All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S02E18.1080p.WEB-DL.DD5.1.h.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,066 --> 00:00:01,467 Adult adam: Back in the '80s, before you could 2 00:00:01,469 --> 00:00:02,835 Buy music with the click of a button, 3 00:00:02,837 --> 00:00:05,804 You'd go to an actual record store to purchase your favorite cassette tapes. 4 00:00:05,806 --> 00:00:08,507 We thought we'd reached the height of musical technology, 5 00:00:08,509 --> 00:00:10,142 Until this happened. 6 00:00:10,144 --> 00:00:11,910 Whoa! Whoa! 7 00:00:11,912 --> 00:00:14,279 Adult adam: Behold, the cd, 8 00:00:14,381 --> 00:00:15,714 A disc surrounded by a case 9 00:00:15,716 --> 00:00:18,951 Within another, larger rectangular case. 10 00:00:18,953 --> 00:00:20,786 It's a compact disc. 11 00:00:20,788 --> 00:00:22,121 Oh, it's so beautiful. 12 00:00:22,123 --> 00:00:23,522 I can't wait to go home and throw away 13 00:00:23,524 --> 00:00:26,191 My hundreds of useless cassettes. 14 00:00:27,961 --> 00:00:30,863 We need to have this right now! 15 00:00:30,865 --> 00:00:32,164 You! Sam goody! 16 00:00:32,166 --> 00:00:35,034 That's the name of the store. My name's jared. 17 00:00:35,036 --> 00:00:36,535 How much for a cd player? 18 00:00:36,537 --> 00:00:38,237 $900, plus tax. 19 00:00:38,239 --> 00:00:38,937 We will never own one. 20 00:00:38,939 --> 00:00:41,206 We will when I convince dad to buy us one. 21 00:00:41,208 --> 00:00:42,441 And how do you plan on doing that? 22 00:00:42,443 --> 00:00:47,079 A little something I like to call "barry goldberg charm." 23 00:00:48,248 --> 00:00:49,415 Buy us a cd player! 24 00:00:49,417 --> 00:00:50,449 I don't know what that is, 25 00:00:50,451 --> 00:00:53,285 But I'm sure it's unnecessary and expensive. 26 00:00:53,287 --> 00:00:54,053 It's the opposite of that. 27 00:00:54,055 --> 00:00:58,624 Engineers in lab coats have created a musical experience 28 00:00:58,626 --> 00:01:00,726 That is so crisp and clean, 29 00:01:00,728 --> 00:01:03,128 It can literally improve your hearing. 30 00:01:03,130 --> 00:01:03,796 No more music crap. 31 00:01:03,798 --> 00:01:07,933 First, I bought you records, then eight-tracks, then cassettes. 32 00:01:07,935 --> 00:01:10,469 Where does it end? Barry: Here! 33 00:01:10,471 --> 00:01:12,404 The technology ends here. 34 00:01:12,406 --> 00:01:16,608 Cds are so good that scientists have given up and quit. 35 00:01:16,610 --> 00:01:19,244 It's all over the paper. They're unemployed. 36 00:01:19,246 --> 00:01:22,014 Let me take a swing at it, pal. 37 00:01:22,016 --> 00:01:23,615 Dad, this is crazy important. 38 00:01:23,617 --> 00:01:27,553 Music means everything to me. It's, like, my thing. 39 00:01:27,555 --> 00:01:28,153 It's my thing, too. 40 00:01:28,155 --> 00:01:31,890 Big tasty needs a cd player to keep up with the changing times. 41 00:01:31,892 --> 00:01:33,659 See, that's the problem with you kids, 42 00:01:33,661 --> 00:01:34,827 Everything is your thing! 43 00:01:34,829 --> 00:01:37,429 Last month, I had to buy you tap shoes 44 00:01:37,431 --> 00:01:38,363 'cause dance was your thing. 45 00:01:38,365 --> 00:01:43,302 And before that, fashion and skiing and horseback riding... 46 00:01:43,304 --> 00:01:44,069 Why do I get punished 47 00:01:44,071 --> 00:01:46,238 'cause she can't find something she's good at? 48 00:01:46,240 --> 00:01:47,739 Oh, don't get me started with you, 49 00:01:47,741 --> 00:01:51,844 With your hockey and karate and break-dancing. 50 00:01:51,846 --> 00:01:52,711 Dad, this is different. 51 00:01:52,713 --> 00:01:55,581 And so are the last hundred things. It's not happening. 52 00:01:55,583 --> 00:01:56,615 Oh, it'll happen when I go upstairs 53 00:01:56,617 --> 00:01:59,952 And write the greatest song in the history of the world. 54 00:01:59,954 --> 00:02:01,153 With a vicious rap interlude. 55 00:02:01,155 --> 00:02:02,621 And when you hear my angelic song, 56 00:02:02,623 --> 00:02:06,258 You will weep and clap and be so moved 57 00:02:06,260 --> 00:02:09,761 That you will demand that we have a cd player. 58 00:02:09,929 --> 00:02:12,397 I'm not an unreasonable man. 59 00:02:12,399 --> 00:02:12,998 If you two write 60 00:02:13,000 --> 00:02:15,234 The greatest song in the history of the world, 61 00:02:15,236 --> 00:02:18,737 I will indeed buy you a cd player. 62 00:02:18,739 --> 00:02:20,672 Great! Then I will 63 00:02:20,674 --> 00:02:22,674 Go write the greatest song in the world. 64 00:02:22,676 --> 00:02:24,943 With a vicious rap interlude. 65 00:02:24,945 --> 00:02:27,146 Good luck to you. 66 00:02:28,748 --> 00:02:29,715 ¶ I'm twisted up inside 67 00:02:29,717 --> 00:02:34,119 ¶ but nonetheless I feel the need to say 68 00:02:36,055 --> 00:02:37,089 ¶ I don't know the future 69 00:02:37,091 --> 00:02:40,492 ¶ but the past keeps getting clearer every day ¶ 70 00:02:40,494 --> 00:02:44,596 Adult adam: It was April 2, 1980-something, my birthday. 71 00:02:44,598 --> 00:02:45,531 And that meant one thing, 72 00:02:45,533 --> 00:02:49,568 Desperately avoiding an onslaught of love from my mom. 73 00:02:49,570 --> 00:02:51,770 Birthday boy sighting! Oh! 74 00:02:51,772 --> 00:02:52,437 (laughs) 75 00:02:52,439 --> 00:02:55,007 It's my little love muffin's birthday. 76 00:02:55,009 --> 00:02:55,574 And how do I know? 77 00:02:55,576 --> 00:02:58,010 Because I grew your body in my body. 78 00:02:58,012 --> 00:02:59,411 Will you stop bringing that up? 79 00:02:59,413 --> 00:03:01,046 We all know where I came from. 80 00:03:01,048 --> 00:03:04,049 We are gonna go all out and party hearty. 81 00:03:04,051 --> 00:03:04,783 Yeah, about that... 82 00:03:04,785 --> 00:03:07,986 I was thinking this year, I just hit the arcade with chad. 83 00:03:07,988 --> 00:03:09,655 Oh, poop. It's your big day. 84 00:03:09,657 --> 00:03:11,690 We've got to do something special. 85 00:03:11,692 --> 00:03:12,658 Mom, I know I've said this 86 00:03:12,660 --> 00:03:14,459 Every day for the past two weeks, 87 00:03:14,461 --> 00:03:15,761 But I'm in middle school now, 88 00:03:15,763 --> 00:03:18,597 And birthday parties are not cool. 89 00:03:18,599 --> 00:03:19,398 Fine, moody judy. 90 00:03:19,400 --> 00:03:22,668 You can celebrate with no family and no fanfare. 91 00:03:22,670 --> 00:03:26,438 But before you go, can I at least give you my present? 92 00:03:26,440 --> 00:03:27,639 It's down in the basement. 93 00:03:27,641 --> 00:03:30,008 I think you're really gonna love it. 94 00:03:32,378 --> 00:03:32,945 All: Surprise! 95 00:03:32,947 --> 00:03:35,214 Adult adam: And there it was, my mom went behind my back 96 00:03:35,216 --> 00:03:39,017 And invited my friends over for a stupid little-kid party! 97 00:03:39,019 --> 00:03:40,219 (whispering) what have you done? 98 00:03:40,221 --> 00:03:42,187 All my friends are gonna think this is super-lame. 99 00:03:42,189 --> 00:03:46,425 Yo, mrs. G, digging this "o" dip. Mmm. 100 00:03:46,526 --> 00:03:48,126 And why did you invite garry ball? 101 00:03:48,128 --> 00:03:50,095 He's super-cool and gets away with murder 102 00:03:50,097 --> 00:03:51,830 'cause his dad's the principal! 103 00:03:51,832 --> 00:03:53,432 Oh, nonsense. 104 00:03:53,434 --> 00:03:54,967 Okay, kiddos, 105 00:03:54,969 --> 00:03:56,668 I've scored everything you're gonna need 106 00:03:56,670 --> 00:03:58,770 To have a raging slumber party. 107 00:03:58,772 --> 00:04:02,341 Jolt cola, pixy stix, mad libs, ouija board, 108 00:04:02,343 --> 00:04:06,445 And a pen to draw on the first dorkus who falls asleep. 109 00:04:06,447 --> 00:04:08,280 I'm looking at you, dave sirota. 110 00:04:08,282 --> 00:04:09,748 (beverly laughs) 111 00:04:09,750 --> 00:04:10,349 Burn! 112 00:04:10,351 --> 00:04:12,951 I am a funny mom. Jam on. 113 00:04:12,953 --> 00:04:14,286 Adult adam: My friends were gonna give me hell. 114 00:04:14,288 --> 00:04:16,321 This was the epitome of uncool! 115 00:04:16,323 --> 00:04:17,956 Dude, this is gonna be so rad. 116 00:04:17,958 --> 00:04:22,494 Really? You guys are actually stoked about a slumber party? 117 00:04:22,496 --> 00:04:25,597 Slumber party? I thought this was a sleepover. 118 00:04:25,599 --> 00:04:26,298 What's the difference? 119 00:04:26,300 --> 00:04:29,234 Ha! Stupid chad kremp doesn't know the difference. 120 00:04:29,236 --> 00:04:31,136 Someone should tell him in great detail 121 00:04:31,138 --> 00:04:32,404 So he knows what to expect tonight. 122 00:04:32,406 --> 00:04:35,841 Slumber parties are for little kids with sleeping bags. 123 00:04:35,843 --> 00:04:38,744 But at a sleepover, we break all the rules. 124 00:04:38,746 --> 00:04:40,579 Um, chad is wondering if you could give 125 00:04:40,581 --> 00:04:42,281 Some specific rules we're gonna break. 126 00:04:42,283 --> 00:04:44,082 Garry: (scoffs) whatever we want, man. 127 00:04:44,084 --> 00:04:46,652 We can dip some 'chaw, make some prank calls, 128 00:04:46,654 --> 00:04:49,821 Light off some fireworks, sneak out, make out. 129 00:04:49,823 --> 00:04:50,589 Is your sister home? 130 00:04:50,591 --> 00:04:53,659 Chad's now wondering if part of the sleepover 131 00:04:53,661 --> 00:04:54,793 Is making your host feel uncomfortable. 132 00:04:54,795 --> 00:04:58,463 Adult adam: Nothing could prepare me for what my friends had in store. 133 00:04:58,465 --> 00:05:00,866 Dave kim brought his great-grandfather's pipe. 134 00:05:00,868 --> 00:05:04,169 Sirota topped that with his brother's throwing stars. 135 00:05:04,171 --> 00:05:05,637 But both paled in comparison 136 00:05:05,639 --> 00:05:08,173 To what garry ball offered up. 137 00:05:08,308 --> 00:05:12,210 A real, grown-up, ice-cold beer! 138 00:05:12,212 --> 00:05:13,945 Served warm. 139 00:05:13,947 --> 00:05:14,646 All: Whoa. 140 00:05:14,648 --> 00:05:16,281 Adult adam: While I was trying to keep my cool, 141 00:05:16,283 --> 00:05:17,883 Barry and erica were trying to write 142 00:05:17,885 --> 00:05:19,651 The greatest song known to man. 143 00:05:19,653 --> 00:05:23,188 Okay, here we go, greatest song of all time. 144 00:05:23,190 --> 00:05:25,057 Let's do this. 145 00:05:25,191 --> 00:05:26,792 (keyboard playing) ¶ music 146 00:05:26,794 --> 00:05:31,263 ¶ singin' music with my mouth ¶ 147 00:05:31,265 --> 00:05:32,564 That's it! We did it! 148 00:05:32,566 --> 00:05:35,033 Yeah, I think we should keep working. 149 00:05:35,035 --> 00:05:36,301 Let's break this down. 150 00:05:36,303 --> 00:05:37,836 What are the greatest songs about? 151 00:05:37,838 --> 00:05:40,172 Well, obviously you got to start with a guy in a mill. 152 00:05:40,174 --> 00:05:41,106 No. And he's working 153 00:05:41,108 --> 00:05:44,876 His fingers to the bone on some type of metal thing where sparks fly. 154 00:05:44,878 --> 00:05:48,347 And he's dead-broke, definitely lives in jersey. 155 00:05:48,349 --> 00:05:49,014 Why jersey? 156 00:05:49,016 --> 00:05:51,316 That's the heartland, where all the real people live 157 00:05:51,318 --> 00:05:53,618 And die, 'cause millwork is dangerous. 158 00:05:53,620 --> 00:05:56,154 Forget the mills. We need to think bigger. 159 00:05:56,156 --> 00:05:58,890 The greatest songs are always about love, 160 00:05:58,892 --> 00:06:00,392 About loss and yearning, 161 00:06:00,394 --> 00:06:03,829 About driving all night and islands in the stream 162 00:06:03,831 --> 00:06:05,630 And seconding that emotion. 163 00:06:05,632 --> 00:06:07,599 Love is a battlefield. 164 00:06:07,601 --> 00:06:08,967 Exactly! 165 00:06:08,969 --> 00:06:09,568 It's a battlefield, 166 00:06:09,570 --> 00:06:13,105 And you got to crush your enemies like a ninja, 167 00:06:13,107 --> 00:06:14,840 A ninja of love! 168 00:06:15,441 --> 00:06:16,241 Both: Love ninja! 169 00:06:16,243 --> 00:06:19,211 That's it! We did it! We changed the world! 170 00:06:19,213 --> 00:06:21,046 ¶ she's a love ninja 171 00:06:21,048 --> 00:06:23,215 ¶ love ninja ¶ yes, yes. 172 00:06:23,217 --> 00:06:23,849 Now sing something 173 00:06:23,851 --> 00:06:25,817 About how she snaps necks and takes no prisoners. 174 00:06:25,819 --> 00:06:29,087 It's a love song. She can't be snapping necks. 175 00:06:29,089 --> 00:06:32,057 But she can be breaking hearts. 176 00:06:32,059 --> 00:06:34,960 Or breaking the neck of the heart. 177 00:06:34,962 --> 00:06:38,230 Oh, my god! Oh, my god! That's so good! 178 00:06:38,364 --> 00:06:41,867 Adult adam: An hour later, their musical opus was ready. 179 00:06:41,869 --> 00:06:42,734 Okay, pops, I need to make sure 180 00:06:42,736 --> 00:06:45,971 That this is the greatest song of all time before dad hears it. 181 00:06:45,973 --> 00:06:48,440 Just give me your honest opinion. 182 00:06:48,875 --> 00:06:51,777 (keyboard plays) ¶ well, it was just outside of jersey 183 00:06:51,779 --> 00:06:54,246 ¶ but not in the actual state 184 00:06:54,248 --> 00:06:56,982 ¶ donny drilled metal things in a mill 185 00:06:56,984 --> 00:06:58,617 ¶ danger was his fate 186 00:06:58,619 --> 00:07:00,886 ¶ but his desire burned like fire 187 00:07:00,888 --> 00:07:03,422 ¶ for a stealthy gal named kate 188 00:07:03,424 --> 00:07:06,625 ¶ she's a love ninja 189 00:07:06,627 --> 00:07:08,427 ¶ a love ninja 190 00:07:08,429 --> 00:07:12,264 ¶ love ninja, snapped the neck of my heart 191 00:07:12,266 --> 00:07:14,933 ¶ she's a love ninja 192 00:07:14,935 --> 00:07:16,134 ¶ nunchucked my life apart 193 00:07:16,136 --> 00:07:17,836 (rapping) ¶ roundhouse, crane kick, elbow chop 194 00:07:17,838 --> 00:07:20,539 ¶ ninja stole my heart, and she wouldn't stop 195 00:07:20,541 --> 00:07:22,774 ¶ bo staff, blow dart, samurai blade 196 00:07:22,776 --> 00:07:24,376 ¶ ninja went off like a ninja grenade 197 00:07:24,378 --> 00:07:26,845 ¶ girl, you threw a smoke bomb, vanished with a spark 198 00:07:26,847 --> 00:07:28,947 ¶ she's more deadly than a robot shark 199 00:07:28,949 --> 00:07:31,082 ¶ a robot shark, how sweet would that be? 200 00:07:31,084 --> 00:07:34,119 ¶ mechanical beast swimming out to sea 201 00:07:34,121 --> 00:07:38,056 ¶ love ninja, a love ninja ¶ 202 00:07:38,058 --> 00:07:39,825 (music stops) blah, blah, blah. (chuckles) 203 00:07:39,827 --> 00:07:42,227 Yeah, it's just a taste, but what do you think? 204 00:07:42,229 --> 00:07:45,030 You two are my grandkids, and I love you, 205 00:07:45,032 --> 00:07:48,800 So if you want me to say this confusing fakakta song 206 00:07:48,802 --> 00:07:52,904 About ninjas and robot sharks is actually good, 207 00:07:52,906 --> 00:07:54,339 I'll say it. 208 00:07:54,341 --> 00:07:55,040 Great! Do that! 209 00:07:55,042 --> 00:07:58,210 I'm sorry. I thought I could, but I can't. 210 00:07:58,212 --> 00:07:58,677 Damn it! 211 00:07:58,679 --> 00:08:00,378 How else are we supposed to convince dad 212 00:08:00,380 --> 00:08:01,413 That music is our thing? 213 00:08:01,415 --> 00:08:03,682 Can't be done. You're dealing with a man 214 00:08:03,684 --> 00:08:06,918 Who has no interest in music whatsoever. 215 00:08:06,920 --> 00:08:07,919 Everyone likes music. 216 00:08:07,921 --> 00:08:09,754 Oh, my god. I think pops is right. 217 00:08:09,756 --> 00:08:11,356 How can he actually not like music? 218 00:08:11,358 --> 00:08:15,427 Some dads just don't. It's more common than you think. 219 00:08:15,429 --> 00:08:17,496 Well, that's perfect. 220 00:08:17,498 --> 00:08:18,563 Dad's a blank slate. 221 00:08:18,565 --> 00:08:20,599 We don't have to write the world's greatest song. 222 00:08:20,601 --> 00:08:24,336 We can just sing someone else's and say that it's ours. 223 00:08:24,338 --> 00:08:25,370 That's genius! 224 00:08:25,372 --> 00:08:26,171 That's not genius. 225 00:08:26,173 --> 00:08:29,975 Genius is coming up with an idea that makes sense. 226 00:08:29,977 --> 00:08:31,276 Your idea's terrible. 227 00:08:31,278 --> 00:08:34,779 Barry, come on. We got to go steal a song. 228 00:08:36,682 --> 00:08:37,516 (sniffs) 229 00:08:37,518 --> 00:08:39,518 The beer smells kind of funky. 230 00:08:39,520 --> 00:08:40,252 That's the point, dude. 231 00:08:40,254 --> 00:08:43,421 This is craft brew, fancy kind, trust me. 232 00:08:43,423 --> 00:08:45,257 Shouldn't it say, like, "schlitz" or something? 233 00:08:45,259 --> 00:08:46,558 Nah, it's better than real beer. 234 00:08:46,560 --> 00:08:49,661 My dad brews it in the downstairs bathtub. 235 00:08:49,663 --> 00:08:50,862 Dave kim, you're up. 236 00:08:50,864 --> 00:08:51,630 Adult adam: This was it. 237 00:08:51,632 --> 00:08:53,832 Sure, we were nervous, but it was my birthday, 238 00:08:53,834 --> 00:08:57,035 And we would become men together. 239 00:08:57,136 --> 00:08:57,869 (gags) 240 00:08:57,871 --> 00:08:59,137 Well, everyone but me. 241 00:08:59,139 --> 00:09:00,438 Sirota immediately booted. 242 00:09:00,440 --> 00:09:03,108 Cool guy garry ball wasn't far behind. 243 00:09:03,110 --> 00:09:03,775 Chad was next. 244 00:09:03,777 --> 00:09:06,444 And finally, dave kim, who had no options left. 245 00:09:06,446 --> 00:09:10,048 That first sip came up as quickly as it went down. 246 00:09:10,050 --> 00:09:11,683 Not the washing machine! 247 00:09:11,685 --> 00:09:12,284 Stop judging me! 248 00:09:12,286 --> 00:09:14,252 Adult adam: There was no way it could get worse. 249 00:09:14,254 --> 00:09:15,687 Beverly: Squishy. Adult adam: Until it did. 250 00:09:15,689 --> 00:09:19,291 Look who I found moseying around the balloon corral. 251 00:09:19,293 --> 00:09:21,493 It's cowboy josh, and today, he's gonna... 252 00:09:21,495 --> 00:09:23,628 Oh! Sweet creamed corn! 253 00:09:23,630 --> 00:09:24,829 Adult adam: It was either think fast 254 00:09:24,831 --> 00:09:26,731 Or be grounded for the rest of my life. 255 00:09:26,733 --> 00:09:29,000 I think it was the "o" dip. 256 00:09:30,202 --> 00:09:33,138 Adult adam: And grounded it was. 257 00:09:33,506 --> 00:09:36,274 I'd like to thank you all for coming to this meeting 258 00:09:36,276 --> 00:09:37,976 On such short notice. 259 00:09:37,978 --> 00:09:39,144 Let me begin by saying 260 00:09:39,146 --> 00:09:42,514 I'm not here today as principal ball. 261 00:09:42,516 --> 00:09:46,051 I'm just earl, concerned parent. 262 00:09:46,053 --> 00:09:47,452 Understood, earl. 263 00:09:47,454 --> 00:09:48,687 (inhales deeply) 264 00:09:48,689 --> 00:09:50,121 I know you all have some questions 265 00:09:50,123 --> 00:09:52,757 About the messy incident that took place 266 00:09:52,759 --> 00:09:53,959 In our basement this weekend, 267 00:09:53,961 --> 00:09:58,263 But let's agree to have an open dialogue, 268 00:09:58,265 --> 00:10:00,699 Free of any finger-pointing, okay? 269 00:10:00,701 --> 00:10:03,935 That said, I blame you and you and you 270 00:10:03,937 --> 00:10:04,869 And, back up, you. 271 00:10:04,871 --> 00:10:06,771 Okay, okay. Let's calm down. 272 00:10:06,773 --> 00:10:10,542 Our kids only got into one of my unfermented batches, 273 00:10:10,544 --> 00:10:13,445 So, luckily, they just drank pure mold. 274 00:10:13,447 --> 00:10:13,979 Oh, no! 275 00:10:13,981 --> 00:10:16,348 You will not lump adam in with your band of beer sippers. 276 00:10:16,350 --> 00:10:20,585 He didn't get sick, which means he never drank the mold. 277 00:10:20,587 --> 00:10:22,621 Oh, please, I've seen adam doing horseplay 278 00:10:22,623 --> 00:10:26,157 When I have specifically requested no horseplay. 279 00:10:26,159 --> 00:10:27,225 He's no angel. 280 00:10:27,227 --> 00:10:27,826 Oh, he is an angel. 281 00:10:27,828 --> 00:10:31,096 He could literally sprout wings and take flight at any moment! 282 00:10:31,098 --> 00:10:32,731 I know dave kim better than anyone, 283 00:10:32,733 --> 00:10:34,866 And there's no way he'd ever drink a beer, 284 00:10:34,868 --> 00:10:38,069 Unless he was peer-pressured. 285 00:10:38,071 --> 00:10:39,304 Don't you point at me. 286 00:10:39,306 --> 00:10:39,938 From what I heard, 287 00:10:39,940 --> 00:10:42,574 Your little smokey the bear brought a pipe. 288 00:10:42,576 --> 00:10:43,208 My son hurt no one 289 00:10:43,210 --> 00:10:45,577 And looked like an elegant ship captain. 290 00:10:45,579 --> 00:10:46,645 Adult adam: And with that, 291 00:10:46,647 --> 00:10:47,779 The open dialogue free of finger-pointing 292 00:10:47,781 --> 00:10:50,882 Broke down into a profanity-laced free-for-all. 293 00:10:50,884 --> 00:10:53,818 This absurdity went on for another 25 minutes. 294 00:10:53,820 --> 00:10:56,021 (all shouting) indoor voices, everybody! 295 00:10:56,023 --> 00:10:58,990 Adult adam: And absolutely nothing was accomplished. 296 00:10:58,992 --> 00:10:59,858 Now, that's enough! 297 00:10:59,860 --> 00:11:03,728 It seems there is only one thing we can all agree on, 298 00:11:03,730 --> 00:11:05,964 And that is that the goldberg sleepover 299 00:11:05,966 --> 00:11:09,401 Was the last time our boys ever hang out. 300 00:11:09,403 --> 00:11:11,002 Agreed. Fine with me. 301 00:11:11,004 --> 00:11:13,171 Wait, the last time? 302 00:11:13,173 --> 00:11:14,105 What does that mean? 303 00:11:14,107 --> 00:11:16,041 It means we separate our little drinking buddies 304 00:11:16,043 --> 00:11:17,342 Before they end up as winos on the street. 305 00:11:17,344 --> 00:11:19,811 Adult adam: While my social life was being dismantled, 306 00:11:19,813 --> 00:11:22,047 Erica and barry's plan was coming together, 307 00:11:22,049 --> 00:11:24,582 Steal a song and pass it off as their own. 308 00:11:24,584 --> 00:11:25,650 ¶ now that it's done 309 00:11:25,652 --> 00:11:29,521 ¶ I hope you don't mind, I hope you don't mind 310 00:11:29,523 --> 00:11:31,589 ¶ that I put down in words 311 00:11:31,591 --> 00:11:35,760 (rapping) ¶ words, words, adjectives and verbs 312 00:11:35,762 --> 00:11:40,165 ¶ how wonderful life is 313 00:11:40,167 --> 00:11:44,769 ¶ now you're in the world ¶ 314 00:11:44,771 --> 00:11:46,337 That was incredible. 315 00:11:46,339 --> 00:11:49,674 Yeah? You really like our original song 316 00:11:49,676 --> 00:11:51,042 That we wrote together? 317 00:11:51,044 --> 00:11:51,576 I really do. 318 00:11:51,578 --> 00:11:53,611 I think we proved that we deserve a cd player. 319 00:11:53,613 --> 00:11:55,880 You mean elton john deserves a cd player. 320 00:11:55,882 --> 00:11:57,415 He knows the song. He knows the song. 321 00:11:57,417 --> 00:11:59,551 You know the song? Of course I know the song! 322 00:11:59,553 --> 00:12:01,686 But you don't listen to music. 323 00:12:01,688 --> 00:12:02,520 But I live on earth! 324 00:12:02,522 --> 00:12:04,856 You do realize when elton john says 325 00:12:04,858 --> 00:12:07,258 "you can tell everybody that this is your song," 326 00:12:07,260 --> 00:12:10,395 It's not actually your song, right? 327 00:12:10,397 --> 00:12:11,463 Okay, so maybe we lied, 328 00:12:11,465 --> 00:12:14,499 But we did write an original masterpiece. 329 00:12:14,501 --> 00:12:16,167 Erica, quick, play love ninja. 330 00:12:16,169 --> 00:12:17,736 Please, no love ninja. 331 00:12:17,738 --> 00:12:19,904 Let's make this simple. 332 00:12:19,906 --> 00:12:22,574 You're not getting a cd player. 333 00:12:22,576 --> 00:12:26,878 I hereby declare this a cassette house. 334 00:12:26,880 --> 00:12:28,546 So it is written. 335 00:12:28,548 --> 00:12:30,482 So it is done. 336 00:12:31,684 --> 00:12:34,452 You were right, pops. He'll never understand. 337 00:12:34,454 --> 00:12:36,154 The man just doesn't get music. 338 00:12:36,156 --> 00:12:38,123 Did you ever stop to think why? 339 00:12:38,125 --> 00:12:41,726 When your dad was your age, there was no music. 340 00:12:41,728 --> 00:12:43,328 'cause it wasn't invented yet. 341 00:12:43,330 --> 00:12:45,530 No. There was no time for music. 342 00:12:45,532 --> 00:12:47,165 Back then, his father gave him nothing. 343 00:12:47,167 --> 00:12:51,169 Your dad's only "thing" was raising his little brother. 344 00:12:51,171 --> 00:12:54,539 Maybe you should think about what he sacrificed 345 00:12:54,541 --> 00:12:55,707 And give him something back. 346 00:12:55,709 --> 00:12:58,877 Adult adam: While barry and erica were realizing the error of their ways, 347 00:12:58,879 --> 00:13:02,113 My friends and I were still being punished for ours. 348 00:13:02,115 --> 00:13:04,082 Hey, guys. Hello. 349 00:13:04,084 --> 00:13:05,283 Hi. Yo. 350 00:13:05,285 --> 00:13:06,451 How was everyone's day? 351 00:13:06,453 --> 00:13:07,852 Don't put us in this position, dude. 352 00:13:07,854 --> 00:13:10,588 You know we can't exchange pleasantries. 353 00:13:10,590 --> 00:13:13,391 Well, I miss you guys. 354 00:13:13,393 --> 00:13:14,425 Even you, dave kim. 355 00:13:14,427 --> 00:13:16,561 Who's that talking? What's happening? 356 00:13:16,563 --> 00:13:19,364 You know what? I'm not ready to lose you dudes. 357 00:13:19,366 --> 00:13:20,365 I don't care what my mom thinks. 358 00:13:20,367 --> 00:13:22,567 She thinks we're a band of alcoholic roughnecks 359 00:13:22,569 --> 00:13:24,736 And you're a snuggly, little angel. 360 00:13:24,738 --> 00:13:28,072 Then it's time I show her this angel has fallen. 361 00:13:28,074 --> 00:13:30,608 What angel? What's happening? 362 00:13:30,610 --> 00:13:33,044 Adult adam: It was go time. 363 00:13:33,046 --> 00:13:34,212 We need to talk, lady! 364 00:13:34,214 --> 00:13:35,847 Okay, well, before you start stomping 365 00:13:35,849 --> 00:13:37,348 Your little buster browns, you need to know 366 00:13:37,350 --> 00:13:39,884 I'm not the one who wanted you guys to stop hanging out. 367 00:13:39,886 --> 00:13:43,021 Oh, please. Thanks to you, I lost all of my friends. 368 00:13:43,023 --> 00:13:44,222 Well, maybe it was for the best. 369 00:13:44,224 --> 00:13:48,393 I mean, those bad apples did ruin my angel's slumber party. 370 00:13:48,395 --> 00:13:51,362 They're not bad apples. And I'm no angel. 371 00:13:51,364 --> 00:13:53,932 Of course you are. You didn't drink the mold. 372 00:13:53,934 --> 00:13:56,401 Well, I was going to drink the mold. 373 00:13:56,403 --> 00:13:57,869 But you drank no mold. 374 00:13:57,871 --> 00:14:00,138 I'll drink the mold right now. 375 00:14:00,140 --> 00:14:03,508 Adult adam: Drink the mold, I would, and nothing would stop me. 376 00:14:03,510 --> 00:14:06,644 Don't you dare drink that mold! 377 00:14:06,646 --> 00:14:09,614 Consider this mold dranken. 378 00:14:09,616 --> 00:14:11,082 (gasps) 379 00:14:11,750 --> 00:14:13,117 Cuddle bear, no. 380 00:14:13,119 --> 00:14:15,086 You drank the mold! 381 00:14:15,088 --> 00:14:15,787 But I'm glad I did. 382 00:14:15,789 --> 00:14:18,523 Because now you see me for what I am, 383 00:14:18,924 --> 00:14:20,658 A regular kid, 384 00:14:20,660 --> 00:14:21,426 Who needs a bathroom. 385 00:14:21,428 --> 00:14:23,361 Adult adam: W hile I could no longer ignore the nausea, 386 00:14:23,363 --> 00:14:24,696 Erica and barry listened to pops 387 00:14:24,698 --> 00:14:26,431 And decided to give back to my dad. 388 00:14:26,433 --> 00:14:29,100 Barry: Hey! There's the merman! 389 00:14:29,102 --> 00:14:31,369 Shedding those slacks like a champ. 390 00:14:31,371 --> 00:14:32,537 What the hell is that? 391 00:14:32,539 --> 00:14:33,872 That is your new cd player. 392 00:14:33,874 --> 00:14:36,174 (angelic music plays) it's a marantz ta-100 393 00:14:36,176 --> 00:14:38,910 With tuner, equalizer, and monster speakers. 394 00:14:38,912 --> 00:14:40,178 This is for me? 395 00:14:40,180 --> 00:14:40,979 Sure is. Barry: Yep. 396 00:14:40,981 --> 00:14:42,780 The thing you've been desperate to get? 397 00:14:42,782 --> 00:14:44,682 Absolutely. That is correct. 398 00:14:44,684 --> 00:14:45,650 Was this your idea? 399 00:14:45,652 --> 00:14:47,151 I don't even know anymore. 400 00:14:47,153 --> 00:14:48,586 Actually, pops reminded us about 401 00:14:48,588 --> 00:14:51,456 How much you had to sacrifice as a kid. 402 00:14:51,458 --> 00:14:52,190 So we did the same. 403 00:14:52,192 --> 00:14:54,792 And we traded in all the stuff you ever bought us 404 00:14:54,794 --> 00:14:55,660 For this one cd player. 405 00:14:55,662 --> 00:14:58,463 Now we, too, know what it's like to suffer. 406 00:14:58,465 --> 00:15:02,100 I sacrificed my unused stilts and abandoned aquarium, 407 00:15:02,102 --> 00:15:05,203 Just like you sacrificed your whole childhood 408 00:15:05,205 --> 00:15:07,038 To raise your brother. We are the same. 409 00:15:07,040 --> 00:15:09,440 Of course, if you want to let us listen to it from 410 00:15:09,442 --> 00:15:10,441 Time to time, we won't stop you. 411 00:15:10,443 --> 00:15:12,844 But that's up to you, 'cause this is yours. 412 00:15:12,846 --> 00:15:14,846 Yeah! Unless you're not home. 413 00:15:14,848 --> 00:15:15,513 Then it's ours. 414 00:15:15,515 --> 00:15:17,315 So, what we have here is a self-gift. 415 00:15:17,317 --> 00:15:18,850 A what, now? A self-gift. 416 00:15:18,852 --> 00:15:20,752 You bought it for you but gave it to me. 417 00:15:20,754 --> 00:15:22,620 This was not a self-gift! 418 00:15:22,622 --> 00:15:26,691 Fine! If it really is mine, then you can't use it ever. 419 00:15:26,693 --> 00:15:27,759 No way! You can't do that! 420 00:15:27,761 --> 00:15:30,361 What about sharing? We need to learn life lessons. 421 00:15:30,363 --> 00:15:33,965 Oh, that's what this is. It's mine, all of it. 422 00:15:33,967 --> 00:15:35,233 Oh, what you got playing here? 423 00:15:35,235 --> 00:15:37,602 That's my rare, imported public enemy cd! 424 00:15:37,604 --> 00:15:39,637 You can't touch that. You hate rap. 425 00:15:39,639 --> 00:15:41,906 Not anymore, 'cause it's mine. 426 00:15:41,908 --> 00:15:43,374 What? 427 00:15:43,776 --> 00:15:46,044 Oh, boy. That's aggressive. 428 00:15:46,046 --> 00:15:47,312 Those guys are angry! 429 00:15:47,314 --> 00:15:50,748 I don't know what about, and I don't care. 430 00:15:50,750 --> 00:15:51,783 But I'm on board! 431 00:15:51,785 --> 00:15:54,152 Fight the power is my jam, not yours! 432 00:15:54,154 --> 00:15:55,753 Well, now I fight the power! 433 00:15:55,755 --> 00:15:58,222 You can't fight the power. You are the power. 434 00:15:58,224 --> 00:15:59,457 Murray: No. You are. 435 00:15:59,459 --> 00:16:00,992 And chuck d agrees. 436 00:16:00,994 --> 00:16:03,861 Don't you dare say chuck d's name! 437 00:16:03,863 --> 00:16:07,065 Oh, I'll say it. And I'll say "professor griff," 438 00:16:07,067 --> 00:16:09,467 And "terminator x," and "flavor flav." 439 00:16:09,469 --> 00:16:12,570 They all agree that you're the power worth fighting! 440 00:16:12,572 --> 00:16:16,574 You have no idea how much that hurts my feelings! 441 00:16:16,942 --> 00:16:19,177 I am not as emotional about chuck d, 442 00:16:19,179 --> 00:16:21,779 But I am really upset about the stereo. 443 00:16:21,781 --> 00:16:25,683 Adult adam: While my dad had intended to teach erica and barry a lesson, 444 00:16:25,685 --> 00:16:30,021 All he did was turn himself into a real public enemy. 445 00:16:30,489 --> 00:16:32,256 It had been one day since I drank the mold, 446 00:16:32,258 --> 00:16:34,759 And my mom had finally accepted that I was no better 447 00:16:34,761 --> 00:16:36,728 Than the other beer-sippers. 448 00:16:36,730 --> 00:16:39,964 Hello, everyone. Thanks for coming. 449 00:16:40,099 --> 00:16:41,366 Uh, last time we were all here, 450 00:16:41,368 --> 00:16:44,102 There was a lot of finger-pointing, 451 00:16:44,104 --> 00:16:45,536 Mostly by me. 452 00:16:45,538 --> 00:16:46,537 But I just want to say that 453 00:16:46,539 --> 00:16:48,473 Earl's idea to keep our kids apart 454 00:16:48,475 --> 00:16:50,508 Is the stupidest thing he's done 455 00:16:50,510 --> 00:16:53,044 Since mandatory shorts day last June. 456 00:16:53,046 --> 00:16:54,512 Hey, there was a heat wave. 457 00:16:54,514 --> 00:16:55,046 Shh. 458 00:16:55,048 --> 00:16:58,750 Point is, I think our kids should be friends again. 459 00:16:58,752 --> 00:16:59,817 And you're not worried that our band 460 00:16:59,819 --> 00:17:02,620 Of crazed suburban hooligans will corrupt your little angel? 461 00:17:02,622 --> 00:17:06,124 Look, I realize they're not monsters. 462 00:17:06,126 --> 00:17:07,658 They're just growing up. 463 00:17:07,660 --> 00:17:11,796 Which means they're still sweet and cute and kind. 464 00:17:11,798 --> 00:17:13,765 But now they're also little (bleep)sticks 465 00:17:13,767 --> 00:17:14,866 That need to be watched at every turn. 466 00:17:14,868 --> 00:17:19,303 Why did they have to turn slumber parties into sleepovers? 467 00:17:19,305 --> 00:17:20,438 They were so adorable 468 00:17:20,440 --> 00:17:22,140 Snuggled up in those sleeping bags. 469 00:17:22,142 --> 00:17:24,342 I don't even punish garry to his room anymore. 470 00:17:24,344 --> 00:17:27,412 My wife and I, we just lock ourselves in the bedroom, 471 00:17:27,414 --> 00:17:29,247 Let him have the run of the house. 472 00:17:29,249 --> 00:17:31,983 Growing up is so hard on them, you know? 473 00:17:31,985 --> 00:17:33,484 They need each other. 474 00:17:33,486 --> 00:17:34,018 They really do. 475 00:17:34,020 --> 00:17:37,021 But the truth is, we need each other, too. 476 00:17:37,023 --> 00:17:38,256 We can't do this alone. 477 00:17:38,258 --> 00:17:41,959 So from here on out, we're a united front. 478 00:17:41,961 --> 00:17:42,693 What do you say? 479 00:17:42,695 --> 00:17:46,697 Adult adam: That day, our parents finally found some real common ground. 480 00:17:46,699 --> 00:17:49,233 Back at home, my mom decided to make things right 481 00:17:49,235 --> 00:17:50,935 With her grounded son. (knock on door) 482 00:17:50,937 --> 00:17:53,137 Hey, schmoo. How you feeling? 483 00:17:53,139 --> 00:17:56,607 I'm regretting my decision to drink the mold. 484 00:17:56,942 --> 00:17:59,644 Well, when you feel better, um... 485 00:17:59,646 --> 00:18:00,878 These are for the arcade. 486 00:18:00,880 --> 00:18:03,681 Thought you could have the birthday you actually wanted. 487 00:18:03,683 --> 00:18:07,785 Thanks, but there's no point in playing air hockey alone. 488 00:18:08,320 --> 00:18:09,720 (smacks lips) 489 00:18:09,722 --> 00:18:11,389 About that... 490 00:18:11,391 --> 00:18:14,392 I had a chat with the other parents. 491 00:18:14,394 --> 00:18:15,259 The ban's been lifted. 492 00:18:15,261 --> 00:18:16,961 But I thought those guys were bad apples. 493 00:18:16,963 --> 00:18:20,231 Well, you know what they say about bad apples. 494 00:18:20,233 --> 00:18:21,199 They make the best pies. 495 00:18:21,201 --> 00:18:23,701 Adult adam: That wasn't a real saying, 496 00:18:23,703 --> 00:18:24,769 But it was my mom's way of admitting 497 00:18:24,771 --> 00:18:29,774 That I was gonna grow up whether she liked it or not. 498 00:18:31,176 --> 00:18:31,742 Wait. 499 00:18:31,744 --> 00:18:34,412 ¶ my gift is my song, and... 500 00:18:34,414 --> 00:18:36,481 I know I'm in middle school and all, 501 00:18:36,483 --> 00:18:40,318 But could you stay and rub my upset tummy? 502 00:18:40,853 --> 00:18:41,786 You got it, angel. 503 00:18:41,788 --> 00:18:44,088 ¶ and you can tell everybody 504 00:18:44,356 --> 00:18:47,225 ¶ this is your song 505 00:18:47,392 --> 00:18:52,196 ¶ it may be quite simple, but now that it's done 506 00:18:52,198 --> 00:18:55,500 Adult adam: Truth is, none of us were perfect angels. 507 00:18:55,502 --> 00:18:57,201 But our parents weren't perfect, either. 508 00:18:57,203 --> 00:18:58,102 ¶ I hope you don't mind 509 00:18:58,104 --> 00:18:59,637 Adult adam: That's the thing about growing up, 510 00:18:59,639 --> 00:19:03,307 After a while, it's better to accept the way things are 511 00:19:03,309 --> 00:19:06,978 Than to stay hung up on the way things used to be. 512 00:19:06,980 --> 00:19:10,181 ¶ while you're in the world ¶ 513 00:19:10,183 --> 00:19:11,616 Adult adam: Which is why my dad decided 514 00:19:11,618 --> 00:19:15,019 To give a little something back to erica and barry. 515 00:19:15,021 --> 00:19:17,255 I know this was a gift for me, 516 00:19:17,257 --> 00:19:19,657 But I think you'll get more use out of it. 517 00:19:19,659 --> 00:19:21,292 Really? But I thought that you said... 518 00:19:21,294 --> 00:19:25,062 Look, I know I got a little bit crazy. 519 00:19:25,064 --> 00:19:27,765 Sometimes it's hard because the two of you, 520 00:19:27,767 --> 00:19:31,002 Your lives are so different than the way mine was. 521 00:19:31,004 --> 00:19:34,505 But truthfully, that's the way I want it. 522 00:19:35,774 --> 00:19:39,177 Now go ahead, enjoy your music. 523 00:19:39,179 --> 00:19:40,144 I know it's your thing. 524 00:19:40,146 --> 00:19:41,479 Adult adam: All it took was a cd player 525 00:19:41,481 --> 00:19:44,081 For my dad to stop punishing his kids for his past 526 00:19:44,083 --> 00:19:47,185 And start supporting their dreams for the future. 527 00:19:47,187 --> 00:19:50,288 As for my mom, she got the support she always needed 528 00:19:50,290 --> 00:19:51,088 From her new group of friends. 529 00:19:51,090 --> 00:19:54,425 Once a month, our parents got together for a homemade stout 530 00:19:54,427 --> 00:19:57,962 And to talk about the hell we put them through. 531 00:19:57,964 --> 00:20:00,865 And me, I not only got my old friends back, 532 00:20:00,867 --> 00:20:03,167 But I gained a new one. 533 00:20:04,469 --> 00:20:06,604 Sure, garry was cool and I was far from it, 534 00:20:06,606 --> 00:20:09,674 But together, we cooked up some memories 535 00:20:09,676 --> 00:20:11,375 That would last a lifetime. 536 00:20:11,377 --> 00:20:15,313 (swedish accent) welcome to the swedish chef cooking hour. 537 00:20:15,315 --> 00:20:16,847 Bork, bork. 538 00:20:18,217 --> 00:20:22,353 (swedish accent) first is monkey soup. 539 00:20:23,255 --> 00:20:25,590 Monkey... Monkey soup. 540 00:20:25,592 --> 00:20:27,825 (all grunting) 541 00:20:28,327 --> 00:20:29,827 No monkey! 542 00:20:29,829 --> 00:20:30,761 No monkey soup today! 543 00:20:30,763 --> 00:20:34,031 No monkey. No monkey soup today! 544 00:20:37,569 --> 00:20:41,339 Dude, you got a discman? That's unbelievable! 545 00:20:41,341 --> 00:20:45,042 I know! Look. It's so small and sleek 546 00:20:45,044 --> 00:20:46,944 And fits in the palm of both hands together. 547 00:20:46,946 --> 00:20:49,880 So, how is it? Uh, it has some kinks. 548 00:20:49,882 --> 00:20:51,716 It skips a lot if you run with it. 549 00:20:51,718 --> 00:20:54,085 Or walk, or breathe heavily. 550 00:20:54,087 --> 00:20:55,119 Negative thoughts also affect it. 551 00:20:55,121 --> 00:20:59,190 That's nuts. You're just listening wrong. Let me try. 552 00:21:01,226 --> 00:21:03,761 Oh, wow. Yeah, that's... That's skipping. 553 00:21:03,763 --> 00:21:04,562 Just... Just hold it steady. 554 00:21:04,564 --> 00:21:06,030 I can't. God, it just keeps skipping. 555 00:21:06,032 --> 00:21:07,164 Try pressing it to your body. 556 00:21:07,166 --> 00:21:10,101 Stop skipping while I barely move! It'll stabilize. 557 00:21:10,103 --> 00:21:10,801 Oh! I got it! Ha! 558 00:21:10,803 --> 00:21:13,204 The trick is to fully extend your arm 559 00:21:13,206 --> 00:21:14,672 And hold it up as high as you can. 560 00:21:14,674 --> 00:21:17,475 (chuckles) yeah, this is awesome! 561 00:21:17,743 --> 00:21:21,045 Oh. No. No, it's skipping again. 49914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.