All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S02E07.A.Goldberg.Thanksgiving.1080p.WEB-DL.DD5.1.h.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:01,900 Adult adam: For every family, 2 00:00:01,902 --> 00:00:04,937 Thanksgiving is a day filled with tradition. 3 00:00:04,939 --> 00:00:05,671 But for the goldbergs, 4 00:00:05,673 --> 00:00:09,108 That tradition came with an extra helping of crazy. 5 00:00:09,110 --> 00:00:11,643 Every year, my mom would cheese and marshmallow 6 00:00:11,645 --> 00:00:12,411 Everything in sight. 7 00:00:12,413 --> 00:00:15,247 Every year, my brother would gorge himself on half a turkey 8 00:00:15,249 --> 00:00:16,648 And pass out in a food coma. 9 00:00:16,650 --> 00:00:19,318 Every year, I'd bond with my dad over a game of football 10 00:00:19,320 --> 00:00:22,588 And astound him with my total lack of knowledge. 11 00:00:22,590 --> 00:00:23,889 It's like the throwing one knows 12 00:00:23,891 --> 00:00:26,692 Exactly where the running one is going. 13 00:00:26,694 --> 00:00:29,895 Adult adam: Every year, pops would give a tipsy toast 14 00:00:29,897 --> 00:00:30,729 About an old girlfriend. 15 00:00:30,731 --> 00:00:32,598 And, sure, I wake up every morning, 16 00:00:32,600 --> 00:00:36,468 And I wonder, "what if I stayed with her in singapore 17 00:00:36,470 --> 00:00:38,904 "and learned her exotic customs?" 18 00:00:38,906 --> 00:00:42,107 Point is we all make our choices. 19 00:00:42,109 --> 00:00:43,175 To family. 20 00:00:43,177 --> 00:00:43,842 All: To family. 21 00:00:43,844 --> 00:00:47,012 Adult adam: Every year, my eccentric uncle marvin would visit... 22 00:00:47,014 --> 00:00:48,280 Delorean! 23 00:00:48,282 --> 00:00:49,782 ...Get in a huge fight with my dad... 24 00:00:49,784 --> 00:00:52,718 Come on! I'm not staying where I'm not wanted! 25 00:00:52,720 --> 00:00:55,154 ...And storm out with one of our pies. 26 00:00:55,156 --> 00:00:56,688 Good day to you, sir! 27 00:00:56,690 --> 00:00:57,289 Good day to you! 28 00:00:57,291 --> 00:00:59,258 And every year, my mom would force erica 29 00:00:59,260 --> 00:01:01,260 To spend days prepping and cooking with her. 30 00:01:01,262 --> 00:01:05,998 This sacred recipe box was your nana's most prized possession, 31 00:01:06,000 --> 00:01:08,500 And we will continue the tradition 32 00:01:08,502 --> 00:01:12,204 By firing up the stove by 5:00 a.M. Sharp tomorrow. 33 00:01:12,206 --> 00:01:14,773 And if all goes smoothly, by 9:00 a.M., 34 00:01:14,775 --> 00:01:18,110 We'll be elbow deep in a 20-pound butterball. 35 00:01:18,112 --> 00:01:20,012 Or we nuke some hungry-man dinners 36 00:01:20,014 --> 00:01:20,779 And call it a day. 37 00:01:20,781 --> 00:01:22,815 Wow. I didn't know you were in the business 38 00:01:22,817 --> 00:01:25,584 Of destroying all your nana's favorite things. 39 00:01:25,586 --> 00:01:28,520 You know, while you're at it, why don't you just smash 40 00:01:28,522 --> 00:01:30,889 Her precious figurine collection, 41 00:01:30,891 --> 00:01:32,624 Smash everything she loved, 42 00:01:32,626 --> 00:01:33,525 Take this poker, 43 00:01:33,527 --> 00:01:36,929 And smash my face in? Because nana loved this, too. 44 00:01:36,931 --> 00:01:39,264 My god, I'll just cook the stupid meal. 45 00:01:39,266 --> 00:01:40,332 Yay! (laughing) 46 00:01:40,334 --> 00:01:41,333 Oh, we're gonna have so much fun. 47 00:01:41,335 --> 00:01:43,469 Adult adam: And it wasn't a goldberg thanksgiving 48 00:01:43,471 --> 00:01:44,736 Unless my mom tripled up her workouts 49 00:01:44,738 --> 00:01:48,207 So she could justify gorging herself for 24 hours straight. 50 00:01:48,209 --> 00:01:52,578 (singsong voice) who's ready for some jazzercise? 51 00:01:52,580 --> 00:01:54,146 People with no shame? 52 00:01:54,148 --> 00:01:55,481 Hey. 53 00:01:55,483 --> 00:01:59,118 Come on, lazy buns. Let's earn that stuffing. 54 00:01:59,120 --> 00:02:01,787 (up tempo music plays) 55 00:02:02,889 --> 00:02:04,556 ¶ come on, come on 56 00:02:04,558 --> 00:02:06,291 ¶ and work that boogie body ¶ 57 00:02:06,293 --> 00:02:08,927 And whoo! Whoo! Whoo! 58 00:02:08,929 --> 00:02:09,928 Join in! 59 00:02:09,930 --> 00:02:12,564 Oh, I'd like to, but I'm lying. 60 00:02:12,566 --> 00:02:13,632 Well, make fun all you want, 61 00:02:13,634 --> 00:02:15,701 But you wouldn't last a minute in my class. 62 00:02:15,703 --> 00:02:17,069 I get the feeling I'd manage. 63 00:02:17,071 --> 00:02:19,671 Put your money where your mouth is. 64 00:02:19,673 --> 00:02:20,372 Come to class with me. 65 00:02:20,374 --> 00:02:23,876 When you collapse halfway through from exhaustion, 66 00:02:23,878 --> 00:02:24,476 I win. 67 00:02:24,478 --> 00:02:27,246 And then, we jazzercise three days a week for a month. 68 00:02:27,248 --> 00:02:29,081 So, somehow, this has become a ploy 69 00:02:29,083 --> 00:02:30,182 To get me to hang with you. 70 00:02:30,184 --> 00:02:31,350 It is moving in that direction, yes. 71 00:02:31,352 --> 00:02:33,952 Well, when I prove you wrong and do finish, 72 00:02:33,954 --> 00:02:37,956 I don't have to help you make thanksgiving dinner this year. 73 00:02:38,057 --> 00:02:40,792 Deal. You ready for this? 74 00:02:41,027 --> 00:02:43,295 Look at me. I'm jazzercising. 75 00:02:43,297 --> 00:02:44,763 I'm a sad mom with no shame. 76 00:02:44,765 --> 00:02:48,267 No, don't join in. I'm mocking you. 77 00:02:48,334 --> 00:02:49,501 ¶ I'm twisted up inside 78 00:02:49,503 --> 00:02:55,440 ¶ but nonetheless I feel the need to say 79 00:02:55,775 --> 00:02:56,708 ¶ I don't know the future 80 00:02:56,710 --> 00:03:00,412 ¶ but the past keeps getting clearer every day ¶ 81 00:03:00,414 --> 00:03:02,848 Adult adam: It was November 22, 1980-something, 82 00:03:02,850 --> 00:03:06,185 And I was spending the day with my friend, video games. 83 00:03:06,187 --> 00:03:08,687 We had quite a history together. 84 00:03:08,689 --> 00:03:09,588 First, there was atari. 85 00:03:09,590 --> 00:03:11,123 (video game beeping) look at those graphics. 86 00:03:11,125 --> 00:03:14,226 I'll never get bored of this, ever. 87 00:03:14,561 --> 00:03:18,130 Then, there was in television. 88 00:03:18,631 --> 00:03:20,365 It's like I'm skiing in real life. 89 00:03:20,367 --> 00:03:24,303 (blows) and then came the greatest console of them all, 90 00:03:24,305 --> 00:03:26,171 Nintendo. 91 00:03:26,806 --> 00:03:28,807 Yes! First place! 92 00:03:28,809 --> 00:03:29,875 What is this? What am I looking at? 93 00:03:29,877 --> 00:03:31,677 It's track & field. I just won a gold medal. 94 00:03:31,679 --> 00:03:34,713 A video game with people running and jumping. 95 00:03:34,715 --> 00:03:38,083 Why don't you go outside and run and jump like a regular kid? 96 00:03:38,085 --> 00:03:40,652 (groans) you never like the stuff I like. 97 00:03:40,654 --> 00:03:41,787 Why don't you play with the boy? 98 00:03:41,789 --> 00:03:44,456 No can do. Gives me finger cramps. 99 00:03:44,458 --> 00:03:48,560 And I need these hands to massage the ladies' feet. 100 00:03:48,562 --> 00:03:49,428 It's his closer. 101 00:03:49,430 --> 00:03:51,029 All right, this conversation's been 102 00:03:51,031 --> 00:03:51,797 Bad from top to bottom. 103 00:03:51,799 --> 00:03:53,665 Adult adam: My dad may not have understood me, 104 00:03:53,667 --> 00:03:57,302 But thanksgiving meant the arrival of someone who did. 105 00:03:57,304 --> 00:03:58,403 Did someone call the butcher? 106 00:03:58,405 --> 00:04:00,205 'cause the beefcake has arrived. 107 00:04:00,207 --> 00:04:02,007 Okay. "mur-man," bring it in here. 108 00:04:02,009 --> 00:04:03,642 Bro, ooh, I love-a this face. Ohh. 109 00:04:03,644 --> 00:04:05,043 I love it. Stop! 110 00:04:05,045 --> 00:04:05,944 Sorry. 111 00:04:05,946 --> 00:04:07,346 (sighs) what's with the outfit? 112 00:04:07,348 --> 00:04:09,615 It's actually the crockett'n tubbs collection. 113 00:04:09,617 --> 00:04:12,050 The ladies love it. It's the white linen, man. 114 00:04:12,052 --> 00:04:13,485 You want to feel it? 115 00:04:13,487 --> 00:04:14,519 No. Come on. Feel it. 116 00:04:14,521 --> 00:04:15,921 No. Just feel it! 117 00:04:15,923 --> 00:04:17,756 Uncle, marv! (laughing) hey! 118 00:04:17,758 --> 00:04:19,358 What's up? Hey, buddy. 119 00:04:19,360 --> 00:04:22,294 Uncle, marv! Look at this kid! (laughs) 120 00:04:22,296 --> 00:04:22,961 Looking good, dude. 121 00:04:22,963 --> 00:04:25,697 I'm feeling good, dude. I lost half a pound. 122 00:04:25,699 --> 00:04:27,666 And then they bumped me up to assistant manager 123 00:04:27,668 --> 00:04:29,201 Down at the beeper bayou in trenton. 124 00:04:29,203 --> 00:04:31,036 You sell beepers now? No way. 125 00:04:31,038 --> 00:04:33,939 Oh, yeah. Growth industry. Wave of the future. 126 00:04:33,941 --> 00:04:36,675 I'm gonna ride that wave right into retirement. 127 00:04:36,677 --> 00:04:37,876 Free samples? Bing! 128 00:04:37,878 --> 00:04:39,244 We get free beepers? Yes! 129 00:04:39,246 --> 00:04:41,780 So impractical for a child. 130 00:04:41,782 --> 00:04:43,582 No. You can't give them beepers. 131 00:04:43,584 --> 00:04:44,850 They look like drug dealers. 132 00:04:44,852 --> 00:04:46,385 No, they look like doctors. 133 00:04:46,387 --> 00:04:47,119 (chuckling) come on. 134 00:04:47,121 --> 00:04:48,720 I'm gonna go page myself for no reason. 135 00:04:48,722 --> 00:04:51,456 That's the spirit. Look at this kid. 136 00:04:51,458 --> 00:04:52,591 Okay. Let's get you set up. 137 00:04:52,593 --> 00:04:55,594 Where's your garbage bag full of laundry for my wife to do? 138 00:04:55,596 --> 00:04:57,863 No, no, no. I'm fine for this visit. 139 00:04:57,865 --> 00:05:00,666 I'm staying in a hotel down in abington. 140 00:05:00,668 --> 00:05:01,600 Hotel? 141 00:05:01,602 --> 00:05:03,068 With an "h," not an "m?" 142 00:05:03,070 --> 00:05:04,436 Yeah. It's got all the perks, man. 143 00:05:04,438 --> 00:05:06,038 Uncle marv, you want to go play double dragon with me? 144 00:05:06,040 --> 00:05:09,141 Nintendo power magazine said it wasn't coming out till January. 145 00:05:09,143 --> 00:05:11,677 You read np monthly? What, are you kidding me? 146 00:05:11,679 --> 00:05:13,011 That's how I get all my news, kid. 147 00:05:13,013 --> 00:05:14,079 Let's go. Get the hell in there! 148 00:05:14,081 --> 00:05:16,348 Adult adam: While my dad was trying to keep his cool with his brother, 149 00:05:16,350 --> 00:05:19,885 My mom was about to turn up the heat in jazzercise class. 150 00:05:19,887 --> 00:05:22,821 Dear lord, it's like a twilight zone world 151 00:05:22,823 --> 00:05:23,522 Where everyone is you. 152 00:05:23,524 --> 00:05:26,525 Just zip it and go put on your workout gear. 153 00:05:26,793 --> 00:05:28,493 This is my workout gear. 154 00:05:28,495 --> 00:05:30,128 (laughs) 155 00:05:31,698 --> 00:05:34,299 That's what you're gonna wear to get in the groove? 156 00:05:34,301 --> 00:05:34,833 Are you insane? 157 00:05:34,835 --> 00:05:36,702 Some might say what you're wearing is insane. 158 00:05:36,704 --> 00:05:40,772 For your information, spandex wicks away sweat 159 00:05:40,774 --> 00:05:43,575 While enhancing muscle tone and skeletal girth. 160 00:05:43,577 --> 00:05:44,710 Watch and learn. 161 00:05:44,712 --> 00:05:46,545 You ladies ready to sweat? 162 00:05:46,547 --> 00:05:47,446 All: Yeah. 163 00:05:47,448 --> 00:05:49,014 Reynaldo's an ex-marine. 164 00:05:49,016 --> 00:05:50,882 I told him not to go easy on us. 165 00:05:50,884 --> 00:05:52,284 Okay, you didn't tell me... 166 00:05:52,286 --> 00:05:53,952 Sorry. A bet's a bet. 167 00:05:53,954 --> 00:05:55,754 That's a deal that can't be broken. 168 00:05:55,756 --> 00:05:57,356 Adult adam: My sister was starting to realize 169 00:05:57,358 --> 00:05:59,124 That she might have gotten in over her head. 170 00:05:59,126 --> 00:06:01,626 (upbeat music plays) for the next hour, my mom 171 00:06:01,628 --> 00:06:04,062 Lunged, squatted, and grooved 172 00:06:04,064 --> 00:06:06,031 With everything she had. 173 00:06:06,232 --> 00:06:07,966 And erica... 174 00:06:07,968 --> 00:06:09,434 Eh, she was fine. 175 00:06:09,436 --> 00:06:12,204 And cool down. 176 00:06:12,206 --> 00:06:13,138 Whew! (laughs) 177 00:06:13,140 --> 00:06:15,073 I almost broke a sweat there. 178 00:06:15,075 --> 00:06:17,409 (panting) but you... 179 00:06:17,411 --> 00:06:17,976 Erica: I won. 180 00:06:17,978 --> 00:06:21,179 Now I don't have to spend time cooking with you all day. 181 00:06:21,181 --> 00:06:22,748 It's a thanksgiving miracle. 182 00:06:22,750 --> 00:06:23,882 But it's tradition. 183 00:06:23,884 --> 00:06:26,118 Mmm, sorry. Bet's a bet. 184 00:06:26,120 --> 00:06:28,286 That's a deal that can't be broken. 185 00:06:28,288 --> 00:06:31,089 Adult adam: As my mom's thanksgiving was falling apart, 186 00:06:31,091 --> 00:06:33,191 I was having a blast with my uncle. 187 00:06:33,193 --> 00:06:36,328 Marvin: You're like rain man with this. 188 00:06:36,330 --> 00:06:38,096 You're unbeatable. Like, what is your secret? 189 00:06:38,098 --> 00:06:39,030 I have a small social circle. 190 00:06:39,032 --> 00:06:41,800 Adult adam: After three awesome hours of video games, 191 00:06:41,802 --> 00:06:42,701 We needed a break. 192 00:06:42,703 --> 00:06:45,070 So we went to see a movie about video games, 193 00:06:45,072 --> 00:06:46,905 The wizard, a classic '80s drama 194 00:06:46,907 --> 00:06:48,640 About a boy who wins a fortune 195 00:06:48,642 --> 00:06:51,443 In the world's biggest video-game competition. 196 00:06:51,445 --> 00:06:53,378 I love the power glove. 197 00:06:53,913 --> 00:06:54,646 It's so bad. 198 00:06:54,648 --> 00:06:56,214 You know it's based on a true story? 199 00:06:56,216 --> 00:06:58,950 I'm pretty sure everything in this movie is fake. 200 00:06:58,952 --> 00:07:01,953 Look, I'm the adult, okay? So I'm always right. 201 00:07:01,955 --> 00:07:05,791 Just eat your popcorn. It makes your brain grow. 202 00:07:06,058 --> 00:07:08,393 That movie was so awesome! 203 00:07:08,395 --> 00:07:08,927 Oh, man. 204 00:07:08,929 --> 00:07:11,530 And you're such a better player than that mute kid. 205 00:07:11,532 --> 00:07:12,497 Oh, man, if I were you, 206 00:07:12,499 --> 00:07:14,833 I would consider dropping out of school altogether 207 00:07:14,835 --> 00:07:16,468 And just playing video games full time. 208 00:07:16,470 --> 00:07:18,437 No. Nobody's quitting school. 209 00:07:18,439 --> 00:07:20,539 I'm just trying to encourage your son. 210 00:07:20,541 --> 00:07:21,206 To drop out. 211 00:07:21,208 --> 00:07:22,607 It's a figure of speech, mur. 212 00:07:22,609 --> 00:07:24,276 It's like, "hey, it's raining cats and dogs," 213 00:07:24,278 --> 00:07:26,278 Or, "you can't drink in the park here." 214 00:07:26,280 --> 00:07:28,713 Can't you just not be you for once? 215 00:07:28,715 --> 00:07:29,414 (groans) fine. 216 00:07:29,416 --> 00:07:31,516 How about I don't encourage him to be better at anything? 217 00:07:31,518 --> 00:07:33,485 (sighs) that's all I'm asking. (sighs) 218 00:07:33,487 --> 00:07:35,520 Well, buddy, you're gonna have to 219 00:07:35,522 --> 00:07:37,756 Listen to your old man on this one. 220 00:07:37,758 --> 00:07:39,791 But not I. I bought you something. 221 00:07:39,793 --> 00:07:41,560 Consider it an early birthday present, okay? 222 00:07:41,562 --> 00:07:44,696 Or a late one, depending on when your birthday is. 223 00:07:45,331 --> 00:07:48,266 (vocalizes angelically) 224 00:07:49,569 --> 00:07:50,268 No way. 225 00:07:50,270 --> 00:07:51,436 Adult adam: Yes way. (choir vocalizes) 226 00:07:51,438 --> 00:07:53,505 It was the nintendo power glove. 227 00:07:53,507 --> 00:07:55,974 It was magical, and it was mine. 228 00:07:55,976 --> 00:07:59,344 I can't take this. It's too much. 229 00:07:59,346 --> 00:08:00,178 With my guidance, 230 00:08:00,180 --> 00:08:02,447 You are going to become the greatest player 231 00:08:02,449 --> 00:08:03,748 That the nintendo universe has ever seen. 232 00:08:03,750 --> 00:08:07,319 With my help, there will be no mario pipe unsearched, 233 00:08:07,321 --> 00:08:11,289 No space un-invaded, no donkey un-konged! 234 00:08:11,291 --> 00:08:13,425 You maniac. (laughs) 235 00:08:13,427 --> 00:08:14,326 What's he up to, al? 236 00:08:14,328 --> 00:08:16,995 Laughing, having fun, supporting adam... 237 00:08:16,997 --> 00:08:18,230 It doesn't make any sense. 238 00:08:18,232 --> 00:08:19,865 Uh, I think he's just laughing 239 00:08:19,867 --> 00:08:22,100 And having fun and supporting adam. 240 00:08:22,102 --> 00:08:24,269 That's crazy. Nobody does that. 241 00:08:24,271 --> 00:08:28,006 Do you think maybe you're a little tiny bit jealous 242 00:08:28,008 --> 00:08:30,242 Of the connection your brother has with your son? 243 00:08:30,244 --> 00:08:32,110 Me? Jealous of marvin? 244 00:08:32,112 --> 00:08:34,980 The man who claims to have invented the rectangle. 245 00:08:34,982 --> 00:08:35,580 (scoffs) 246 00:08:35,582 --> 00:08:36,982 Adult adam: But for the first time ever, 247 00:08:36,984 --> 00:08:41,686 Uncle marvin had something my dad didn't have... Me. 248 00:08:41,688 --> 00:08:43,555 (both laughing) 249 00:08:44,357 --> 00:08:46,091 It was thanksgiving morning, and my dad decided 250 00:08:46,093 --> 00:08:49,194 To connect with me for the best reason possible. 251 00:08:49,196 --> 00:08:51,463 To stop his brother from doing it. 252 00:08:51,465 --> 00:08:52,964 Hey, champ. What you up to? 253 00:08:52,966 --> 00:08:53,832 I'm watching the parade. 254 00:08:53,834 --> 00:08:56,635 Snoopy balloon's catching a pretty heavy breeze. 255 00:08:56,637 --> 00:08:57,235 Good stuff. 256 00:08:57,237 --> 00:09:00,505 Hey, how would you like to play some video games. 257 00:09:00,507 --> 00:09:03,241 You know, like froggerman or donkey kid. 258 00:09:03,243 --> 00:09:05,844 You want to play video games? 259 00:09:05,846 --> 00:09:08,613 Oh, yeah! I love video games. 260 00:09:08,615 --> 00:09:09,414 They're not a waste of time, 261 00:09:09,416 --> 00:09:13,118 And you learn valuable lessons, even though they're dumb. 262 00:09:13,120 --> 00:09:15,053 (electronic music plays) murray: Not working. 263 00:09:15,055 --> 00:09:17,522 The damn thing's not working! 264 00:09:17,524 --> 00:09:19,291 You're swinging it. Stop swinging. 265 00:09:19,293 --> 00:09:20,659 I'm batting? I thought I was pitching. 266 00:09:20,661 --> 00:09:24,129 What are you doing? Just move like a normal human would. 267 00:09:24,131 --> 00:09:24,963 What's wrong with my guy? 268 00:09:24,965 --> 00:09:26,498 Why is he squatting? It looks like he's sick. 269 00:09:26,500 --> 00:09:28,967 He's just bunting. Stop bunting! 270 00:09:28,969 --> 00:09:29,734 I can't stop bunting! 271 00:09:29,736 --> 00:09:31,803 Just push the pause button. Well, which is the pause button? 272 00:09:31,805 --> 00:09:36,207 Stop mashing the buttons with your giant sausage fingers. 273 00:09:36,209 --> 00:09:38,910 Okay! Now you're aggravating me! 274 00:09:38,912 --> 00:09:39,778 Get this off of me! 275 00:09:39,780 --> 00:09:42,414 It's stuck on my normal-sized fingers! 276 00:09:42,416 --> 00:09:44,249 No... Be gentle. 277 00:09:44,750 --> 00:09:46,885 No! No! 278 00:09:46,887 --> 00:09:47,852 You broke it! 279 00:09:47,854 --> 00:09:50,922 You broke my favorite thing in the world! 280 00:09:50,924 --> 00:09:52,958 You ruin everything! 281 00:09:52,960 --> 00:09:55,560 Adult adam: As my father took a big swing and missed, 282 00:09:55,562 --> 00:09:58,697 My mother was feeling the effects of her own loss. 283 00:09:58,699 --> 00:10:01,132 Whoa. I slept for 12 hours. 284 00:10:01,134 --> 00:10:04,235 You know when you get too much sleep and then you're tired? 285 00:10:04,237 --> 00:10:05,870 I might need a nap later. 286 00:10:05,872 --> 00:10:06,805 I slept for two hours, 287 00:10:06,807 --> 00:10:08,673 Had a nightmare that I'd abandoned you, 288 00:10:08,675 --> 00:10:09,975 And then I woke up and remembered 289 00:10:09,977 --> 00:10:11,009 That you'd abandoned me. (chuckles) 290 00:10:11,011 --> 00:10:14,913 So I just came downstairs to start this entire meal by myself 291 00:10:14,915 --> 00:10:16,715 Like some sort of daughterless mother. 292 00:10:16,717 --> 00:10:17,949 So, we're both good then? 293 00:10:17,951 --> 00:10:20,418 Double or nothing! Let's go double or nothing. 294 00:10:20,420 --> 00:10:21,720 Give me a chance to win you back. 295 00:10:21,722 --> 00:10:23,521 Please stop. If I win, 296 00:10:23,523 --> 00:10:25,290 You have to cook thanksgiving dinner with me 297 00:10:25,292 --> 00:10:30,028 And learn all my traditions and never leave my side. 298 00:10:30,030 --> 00:10:31,429 Fine. But if I win, 299 00:10:31,431 --> 00:10:33,565 I get to avoid this craziness altogether 300 00:10:33,567 --> 00:10:35,200 And go to lainey's for thanksgiving. 301 00:10:35,202 --> 00:10:36,167 You wouldn't. I would. 302 00:10:36,169 --> 00:10:39,371 And her family eats their dinner in front of the tv. 303 00:10:39,373 --> 00:10:40,872 It's both sad and awesome. 304 00:10:40,874 --> 00:10:45,143 Deal. But this time, no jazzercise. 305 00:10:45,145 --> 00:10:45,944 We're gonna power walk. 306 00:10:45,946 --> 00:10:48,480 You mean that non-running thing you do every morning? 307 00:10:48,482 --> 00:10:49,114 (chuckles) 308 00:10:49,116 --> 00:10:52,484 Did you know that the world's fastest power walker 309 00:10:52,486 --> 00:10:53,418 Out-walked a cheetah? 310 00:10:53,420 --> 00:10:55,553 Yeah, that's not true. 311 00:10:57,256 --> 00:10:59,157 Barry: Ankle weights on! 312 00:10:59,159 --> 00:11:01,760 Okay, power walking has one and only one rule... 313 00:11:01,762 --> 00:11:05,063 At least one foot must be in contact with the ground at all times. 314 00:11:05,065 --> 00:11:07,165 Otherwise, it would just be running, 315 00:11:07,167 --> 00:11:07,899 Which makes way more sense, 316 00:11:07,901 --> 00:11:09,934 But this is what you guys want to do, 317 00:11:09,936 --> 00:11:11,269 So it is what it is. 318 00:11:11,271 --> 00:11:14,105 First one around the block wins. 319 00:11:14,240 --> 00:11:15,774 And... 320 00:11:15,941 --> 00:11:16,374 Walk! 321 00:11:16,376 --> 00:11:17,776 Adult adam: Some say it was carl lewis 322 00:11:17,778 --> 00:11:19,544 Who ran the most epic race in the '80s. 323 00:11:19,546 --> 00:11:21,713 But in our family, it was this. 324 00:11:21,715 --> 00:11:24,582 Stop! Stop power walking into my body! 325 00:11:24,584 --> 00:11:26,785 The bevernator stops for no one. 326 00:11:26,787 --> 00:11:27,619 Oops. Hey. 327 00:11:27,621 --> 00:11:28,987 (chuckles) slipped up. 328 00:11:28,989 --> 00:11:30,388 You stepped in dog poop. 329 00:11:30,390 --> 00:11:31,856 (sighs) nice try. 330 00:11:31,858 --> 00:11:33,425 No, I'm serious. 331 00:11:33,427 --> 00:11:35,226 Really? 332 00:11:35,228 --> 00:11:36,127 Oh! 333 00:11:36,129 --> 00:11:38,096 That was low! 334 00:11:38,597 --> 00:11:40,965 That was low! 335 00:11:43,369 --> 00:11:44,402 Erica: Keep one foot on the ground! 336 00:11:44,404 --> 00:11:46,104 You keep one foot on the ground! 337 00:11:46,106 --> 00:11:48,206 You're running. That's against the rules. 338 00:11:48,208 --> 00:11:50,575 But I'll allow it 'cause I don't care. 339 00:11:50,577 --> 00:11:52,243 Take that! 340 00:11:52,311 --> 00:11:55,046 Yes! Yes! I won! 341 00:11:55,048 --> 00:11:56,881 Beverly: Ow. 342 00:11:57,249 --> 00:11:58,650 Oh, it hurts. 343 00:11:58,652 --> 00:11:59,350 (groaning) ow! 344 00:11:59,352 --> 00:12:01,920 Something happened in my downstairs. 345 00:12:01,922 --> 00:12:04,689 It's just north of my vajingo. 346 00:12:04,924 --> 00:12:06,491 Ow! 347 00:12:07,126 --> 00:12:08,993 Murray: How's your groin? 348 00:12:08,995 --> 00:12:10,361 It hurts. 349 00:12:10,363 --> 00:12:12,964 But not as bad as my heart. 350 00:12:12,966 --> 00:12:15,066 I lost her, murray. I lost our little girl. 351 00:12:15,068 --> 00:12:18,737 I get it. The kids would much rather see their friends, 352 00:12:18,739 --> 00:12:22,173 Play video games, hang out with your dumbass brother. 353 00:12:22,175 --> 00:12:23,575 Are we still talking about me? 354 00:12:23,577 --> 00:12:24,876 I got a thing, too. I'm allowed. 355 00:12:24,878 --> 00:12:28,279 Well, not today. Help me over to that office chair 356 00:12:28,281 --> 00:12:28,980 So I can roll around. 357 00:12:28,982 --> 00:12:33,151 Bevy, you can't cook thanksgiving in a roller chair. 358 00:12:33,153 --> 00:12:35,220 I have to try. 359 00:12:35,788 --> 00:12:37,756 Ow! Ow. Ow. That's it. 360 00:12:37,758 --> 00:12:39,090 We'll order chinese. 361 00:12:39,092 --> 00:12:40,892 Oh, no, you won't! 362 00:12:40,894 --> 00:12:42,127 The stakes are too high. 363 00:12:42,129 --> 00:12:43,361 I need this meal. (inspirational music plays) 364 00:12:43,363 --> 00:12:47,465 I need to be knocked motionless by meat and gravy. 365 00:12:47,467 --> 00:12:48,900 I need to eat until my pants grow tight 366 00:12:48,902 --> 00:12:51,503 And I move into elastic sweats. 367 00:12:51,505 --> 00:12:55,673 Will I ever touch that weird, gloppy cranberry thing? 368 00:12:55,675 --> 00:12:57,008 Probably not. 369 00:12:57,010 --> 00:12:59,444 But I deserve to find out. 370 00:13:00,279 --> 00:13:01,913 Give me this. 371 00:13:01,915 --> 00:13:03,181 Give me thanksgiving. 372 00:13:03,183 --> 00:13:05,917 I'm sorry, love bug. I tried, but I can't. 373 00:13:05,919 --> 00:13:08,820 My groin is out of commission. 374 00:13:09,021 --> 00:13:11,456 Then let me be your groin. 375 00:13:13,325 --> 00:13:14,826 (smoke alarm blaring) 376 00:13:14,828 --> 00:13:15,994 You're burning the rolls. 377 00:13:15,996 --> 00:13:19,564 I didn't say 600. I said 375. 378 00:13:19,566 --> 00:13:21,332 Ohh! I'm not a scientist! 379 00:13:21,334 --> 00:13:23,368 (blaring stops) (sighs) oh, this is hopeless. 380 00:13:23,370 --> 00:13:24,769 You haven't even cleaned the turkey yet. 381 00:13:24,771 --> 00:13:29,107 I told you, I'm not reaching my hand in a turkey's butt! No way! 382 00:13:29,109 --> 00:13:32,143 It's not that big a deal. Just do it. 383 00:13:32,478 --> 00:13:33,745 (squish) 384 00:13:33,747 --> 00:13:34,345 Oh, no. 385 00:13:34,347 --> 00:13:36,181 Oh, it's all cold and rubbery! 386 00:13:36,183 --> 00:13:39,617 Aah! I touched something wet! I touched something wet! 387 00:13:39,619 --> 00:13:41,452 Well, do something. 388 00:13:41,887 --> 00:13:43,822 I'll use the nerd glove. 389 00:13:44,223 --> 00:13:44,823 (grunts) 390 00:13:44,825 --> 00:13:49,260 Don't worry, champ. I'll get that power glove fixed for you no problem... 391 00:13:49,262 --> 00:13:51,429 Ooh, boy. It's in the butt. 392 00:13:52,498 --> 00:13:54,599 Why? Why? 393 00:13:54,601 --> 00:13:56,434 Okay, so, I know that it's thanksgiving, 394 00:13:56,436 --> 00:13:59,237 And I want to say what I'm thankful for. 395 00:13:59,239 --> 00:14:01,272 My freedom. I'm leaving now. 396 00:14:01,274 --> 00:14:02,473 Please, erica. I need you. 397 00:14:02,475 --> 00:14:05,577 I love barry, but he ruins everything. 398 00:14:05,579 --> 00:14:07,245 She's right. I suck. 399 00:14:07,247 --> 00:14:09,247 What's going on? What did marvin do now? 400 00:14:09,249 --> 00:14:10,882 I'm just here dealing with the glove in the butt. 401 00:14:10,884 --> 00:14:12,383 Why you got to accuse me of stuff? 402 00:14:12,385 --> 00:14:13,117 I'll tell you why. 403 00:14:13,119 --> 00:14:14,619 Because you've always got an angle. 404 00:14:14,621 --> 00:14:16,187 You got some kind of grift going on. 405 00:14:16,189 --> 00:14:17,956 I get caught grifting three times, 406 00:14:17,958 --> 00:14:19,891 And he's never gonna let me forget it already. 407 00:14:19,893 --> 00:14:20,859 Just let him forget it already. 408 00:14:20,861 --> 00:14:22,560 You brainwashed the kid, too. 409 00:14:22,562 --> 00:14:24,829 I don't want you two spending any more time together. 410 00:14:24,831 --> 00:14:26,531 Oh, well, then you're really not gonna like us 411 00:14:26,533 --> 00:14:27,932 Traveling around the country together 412 00:14:27,934 --> 00:14:29,500 Competing in nintendo championships! 413 00:14:29,502 --> 00:14:30,802 What? Adam: Like in the wizard. 414 00:14:30,804 --> 00:14:32,337 He wants to take me town to town 415 00:14:32,339 --> 00:14:33,938 To hustle people in video games. 416 00:14:33,940 --> 00:14:35,940 It's win-win... If he wins. 417 00:14:35,942 --> 00:14:39,711 This has been fun, but, uh, where are my car keys, mom? 418 00:14:39,713 --> 00:14:40,745 How should I know? 419 00:14:40,747 --> 00:14:41,913 Open your hand. No. 420 00:14:41,915 --> 00:14:43,047 Open your hand. No. 421 00:14:43,049 --> 00:14:45,216 Mom. I shouldn't have to even say this out loud. 422 00:14:45,218 --> 00:14:48,920 No one here is pursuing a career in video gaming. 423 00:14:48,922 --> 00:14:51,623 You know, I don't have to take this abuse. I'm out of here. 424 00:14:51,625 --> 00:14:53,358 No! I got a perfectly good red lobster 425 00:14:53,360 --> 00:14:54,726 Right across from my hotel. 426 00:14:54,728 --> 00:14:56,327 Oh, here we go. 427 00:14:56,329 --> 00:14:57,128 Good day to you, sir. 428 00:14:57,130 --> 00:14:59,430 (door opens and closes) good day to you, sir! 429 00:14:59,432 --> 00:15:00,965 No, good day to you, sir! 430 00:15:00,967 --> 00:15:04,068 Okay, you're not going anywhere. It's thanksgiving! 431 00:15:04,070 --> 00:15:05,637 Murray: Unacceptable! Yes! 432 00:15:05,639 --> 00:15:06,671 (crashing) I'm free! 433 00:15:06,673 --> 00:15:09,807 Damn it! I dropped the orange potatoes! 434 00:15:09,809 --> 00:15:11,175 Erica, take me with you. 435 00:15:11,177 --> 00:15:12,977 Everybody, stop leaving me. 436 00:15:12,979 --> 00:15:15,046 It's thanks (bleep) giving! 437 00:15:15,048 --> 00:15:17,882 Have you been faking it this whole time? 438 00:15:19,018 --> 00:15:20,184 No. 439 00:15:20,186 --> 00:15:22,353 It's a thanksgiving miracle. (gasps) 440 00:15:22,355 --> 00:15:24,756 No. I'm not going to lainey's for thanksgiving. 441 00:15:24,758 --> 00:15:26,658 I'm going for the whole weekend. 442 00:15:26,660 --> 00:15:30,161 I got turkey schmutz on my hand for you. 443 00:15:31,363 --> 00:15:34,499 Now, this feels like thanksgiving. 444 00:15:37,703 --> 00:15:38,770 Hey, uh... 445 00:15:38,772 --> 00:15:41,272 I wrangled this out of the turkey butt. 446 00:15:41,274 --> 00:15:42,941 Toweled it off for you. 447 00:15:42,943 --> 00:15:44,776 I don't want it. 448 00:15:45,411 --> 00:15:46,511 Come on. 449 00:15:46,513 --> 00:15:49,380 You can't honestly be angry at me 450 00:15:49,382 --> 00:15:52,216 For not letting you roam around the country 451 00:15:52,218 --> 00:15:53,351 With your uncle. 452 00:15:53,353 --> 00:15:55,520 He'd lose you at the first rest stop. 453 00:15:55,522 --> 00:15:56,287 Well, it's your loss, 454 00:15:56,289 --> 00:15:58,690 'cause I could have been the champion and won it all... 455 00:15:58,692 --> 00:16:03,294 Money, mansions, yachts, fast cars, fast women. 456 00:16:03,296 --> 00:16:06,264 I think you may be overestimating the prizes. 457 00:16:06,266 --> 00:16:06,998 Of course I am! 458 00:16:07,000 --> 00:16:09,867 The world of high-stakes nintendo isn't even real. 459 00:16:09,869 --> 00:16:12,470 Then why the hell would you go along with your uncle? 460 00:16:12,472 --> 00:16:16,607 'cause it was nice for someone to actually get me for once. 461 00:16:16,609 --> 00:16:18,476 Adult adam: As this landed with my dad, 462 00:16:18,478 --> 00:16:21,980 My sister was more than ready to take off. 463 00:16:22,114 --> 00:16:24,349 Going somewhere? Aah! 464 00:16:25,017 --> 00:16:25,783 Pops, please. 465 00:16:25,785 --> 00:16:28,353 I don't want to hear one of your adorable, wise lectures 466 00:16:28,355 --> 00:16:30,121 That makes me a better person. 467 00:16:30,123 --> 00:16:31,589 Fine, I won't mix in. 468 00:16:31,591 --> 00:16:36,427 But did you ever wonder why this holiday makes your mother so crazy? 469 00:16:36,429 --> 00:16:37,362 'cause she's crazy? 470 00:16:37,364 --> 00:16:38,997 For sure, but there's a reason 471 00:16:38,999 --> 00:16:40,098 Why this day means so much to her. 472 00:16:40,100 --> 00:16:43,735 Because she always made dinner with nana. I know all about it. 473 00:16:43,737 --> 00:16:45,069 Well, what you don't know is 474 00:16:45,071 --> 00:16:48,706 That your mom was 17 when she lost nana. 475 00:16:49,074 --> 00:16:49,774 I didn't realize that. 476 00:16:49,776 --> 00:16:53,177 That box of recipes, the two of you cooking together, 477 00:16:53,179 --> 00:16:56,881 It all brings back your grandmother for her. 478 00:16:57,016 --> 00:16:59,584 Why do you always got to make me a better person? 479 00:16:59,586 --> 00:17:01,753 (st. Elmo's fire man in motion playing) 480 00:17:01,755 --> 00:17:03,955 (sighs) come on. Let's go have thanksgiving. 481 00:17:03,957 --> 00:17:06,758 (dialing) adult adam: My dad was also trying to be a better person 482 00:17:06,760 --> 00:17:09,227 By beeping his brother to get him back... 483 00:17:09,229 --> 00:17:11,429 (beeper beeping) 484 00:17:11,764 --> 00:17:14,499 No matter how far away he was, 485 00:17:14,501 --> 00:17:17,869 Which turned out to be very close. 486 00:17:17,871 --> 00:17:20,004 (beeping continues) 487 00:17:20,572 --> 00:17:22,173 (beeping stops) 488 00:17:23,475 --> 00:17:26,210 Hey. Mur-man. 489 00:17:26,212 --> 00:17:29,380 What brings you down to your basement on thanksgiving? 490 00:17:29,382 --> 00:17:31,949 Beeping! What are you doing here? 491 00:17:31,951 --> 00:17:33,751 I thought you were staying at a hotel. 492 00:17:33,753 --> 00:17:36,587 I have a perfectly good explanation. 493 00:17:36,589 --> 00:17:38,122 I'm a liar. 494 00:17:38,124 --> 00:17:39,390 But what about the money, 495 00:17:39,392 --> 00:17:40,925 The beeper bayou in trenton? 496 00:17:40,927 --> 00:17:43,795 I got fired. It was totally unfounded. 497 00:17:43,797 --> 00:17:46,030 All I did was sleep with the boss's wife 498 00:17:46,032 --> 00:17:47,098 For, like, a bunch of times. 499 00:17:47,100 --> 00:17:49,967 Everything you do is wrong. 500 00:17:49,969 --> 00:17:52,236 You're right. I just... 501 00:17:52,438 --> 00:17:54,739 I should just stay as far away from your kid 502 00:17:54,741 --> 00:17:56,941 As humanly possible. 503 00:17:58,210 --> 00:18:00,711 Well, actually... 504 00:18:00,979 --> 00:18:03,815 That's the one thing you've been doing right. 505 00:18:03,817 --> 00:18:06,584 And I may have said some things, 506 00:18:06,586 --> 00:18:09,587 And that was only because... 507 00:18:09,755 --> 00:18:12,457 I, uh... I was jealous. 508 00:18:12,658 --> 00:18:13,925 You were jealous? 509 00:18:13,927 --> 00:18:17,161 I was jealous. 510 00:18:17,529 --> 00:18:18,996 Of me? 511 00:18:19,531 --> 00:18:20,264 I mean, yeah. 512 00:18:20,266 --> 00:18:22,433 I'm the guy who invented the rectangle. 513 00:18:22,435 --> 00:18:25,403 Okay. Are you jealous of anything else? 514 00:18:25,405 --> 00:18:27,004 (scoffs) like my cool threads? 515 00:18:27,006 --> 00:18:28,739 No. What about my awesome hairdo? 516 00:18:28,741 --> 00:18:29,874 No, I'm good. What about the fact 517 00:18:29,876 --> 00:18:32,877 That you're gonna let me borrow $4,000 518 00:18:32,879 --> 00:18:34,445 To invest in a garbage barge? 519 00:18:34,447 --> 00:18:34,912 (sighs) 520 00:18:34,914 --> 00:18:36,981 Adult adam: Yeah, my uncle still annoyed my dad, 521 00:18:36,983 --> 00:18:38,382 But it was thanksgiving. 522 00:18:38,384 --> 00:18:41,085 It was a time for forgiving. 523 00:18:41,186 --> 00:18:42,920 ¶ I can make it, I know I can 524 00:18:42,922 --> 00:18:44,689 All right. You get the eggs, 525 00:18:44,691 --> 00:18:46,557 And I'll get the hand mixer. 526 00:18:46,559 --> 00:18:49,660 Shmoopie. You came home. 527 00:18:49,662 --> 00:18:52,130 I guess I didn't want to miss out on our tradition. 528 00:18:52,132 --> 00:18:55,733 ¶ I can see the new horizon underneath the blazing sky ¶ 529 00:18:55,735 --> 00:18:58,769 Oh, my little turkey. (chuckles) 530 00:18:59,838 --> 00:19:00,872 I cooked you in my oven. 531 00:19:00,874 --> 00:19:04,275 Okay, come on. Don't make me regret this. 532 00:19:04,277 --> 00:19:05,576 Let's go. We got a family to feed. 533 00:19:05,578 --> 00:19:08,779 Honey, it's too late. We'd have to start from scratch. 534 00:19:08,781 --> 00:19:11,048 Hey. We are goldbergs. 535 00:19:11,050 --> 00:19:14,285 And we're gonna kick thanksgiving's ass. 536 00:19:14,287 --> 00:19:19,290 Adult adam: And they did. That day, they were in perfect sync. 537 00:19:19,292 --> 00:19:22,126 And it was all my mom ever wanted. 538 00:19:23,629 --> 00:19:24,996 We did it. (both laugh) 539 00:19:24,998 --> 00:19:28,566 (chuckling) we kicked thanksgiving's ass. 540 00:19:28,634 --> 00:19:29,433 (glass clinks) 541 00:19:29,435 --> 00:19:32,803 I know I always drink too many martinis, 542 00:19:32,805 --> 00:19:34,472 And I give a toast 543 00:19:34,474 --> 00:19:39,043 About some beautiful dame from my past, but... 544 00:19:39,578 --> 00:19:42,380 This is for my wife, irene... 545 00:19:42,548 --> 00:19:47,318 The most beautiful dame who ever lived. 546 00:19:49,388 --> 00:19:50,755 Here, here. 547 00:19:50,757 --> 00:19:51,956 Adult adam: And that's a goldberg thanksgiving. 548 00:19:51,958 --> 00:19:55,626 To lainey. We stuck to all of our traditions... 549 00:19:55,628 --> 00:19:56,527 Pops gave his toast, 550 00:19:56,529 --> 00:19:59,297 My dad argued with marvin at the table, 551 00:19:59,299 --> 00:20:01,165 And barry ate himself into a coma. 552 00:20:01,167 --> 00:20:04,302 But this year, there was one tradition that was new. 553 00:20:04,304 --> 00:20:08,272 Move over. I want to shoot some ducks. 554 00:20:08,274 --> 00:20:10,107 But what about your football match? 555 00:20:10,109 --> 00:20:12,176 (chuckles) don't even try, all right? 556 00:20:12,178 --> 00:20:15,646 Adult adam: Yep. My dad and I played video games together, 557 00:20:15,648 --> 00:20:17,582 And it was glorious. (dog chortling) 558 00:20:17,584 --> 00:20:19,650 Why is the dog laughing at me? 559 00:20:19,652 --> 00:20:20,885 Because you're terrible. 560 00:20:20,887 --> 00:20:23,187 (laughs) I don't know what I'm doing. 561 00:20:23,189 --> 00:20:24,555 Here, you show me. 562 00:20:24,557 --> 00:20:26,290 You hold it like this. 563 00:20:26,792 --> 00:20:28,125 Tell me my life, okay? Tell me my life. 564 00:20:28,127 --> 00:20:31,162 I watched you... As dictated by barry and beverly goldberg. 565 00:20:31,164 --> 00:20:32,964 Don't ruin my dinner. Come on, now. 566 00:20:32,966 --> 00:20:34,932 You're ruining my dinner, okay? 567 00:20:34,934 --> 00:20:36,067 Be my guest. 568 00:20:36,069 --> 00:20:37,401 Goodbye. Goodbye. 569 00:20:37,403 --> 00:20:39,170 Oh, come on, now, murray. Yeah! 570 00:20:39,172 --> 00:20:42,106 You're yelling at me. I don't need this crap. 571 00:20:44,009 --> 00:20:46,110 (door closes) oh, hey. 572 00:20:46,311 --> 00:20:48,212 Can you give me a hand in making some posters? 573 00:20:48,214 --> 00:20:49,213 I'm trying to advertise my new business. 574 00:20:49,215 --> 00:20:52,483 What could you ever offer the world that anyone would pay for? 575 00:20:52,485 --> 00:20:54,619 We own a mower. I got a beeper. 576 00:20:54,621 --> 00:20:56,354 Someone beeps me, I rush over and tend to 577 00:20:56,356 --> 00:20:57,688 All their landscaping needs. 578 00:20:57,690 --> 00:21:00,825 That's actually not a bad idea. 579 00:21:00,827 --> 00:21:01,392 I know, right? 580 00:21:01,394 --> 00:21:04,495 I've been posting signs all over the neighborhood. 581 00:21:05,030 --> 00:21:06,430 "barry, the grass king. 582 00:21:06,432 --> 00:21:09,800 "for all your grass needs. Beep me." 583 00:21:09,802 --> 00:21:10,534 Genius, right? 584 00:21:10,536 --> 00:21:13,037 (beeper beeps) ooh. I got one. 585 00:21:13,039 --> 00:21:14,038 (beeper beeps) and another. 586 00:21:14,040 --> 00:21:15,439 (beeper beeps) oh! And another. 587 00:21:15,441 --> 00:21:16,741 Idiot... You're a guy with a beeper 588 00:21:16,743 --> 00:21:20,044 Who calls himself "the grass king." don't you get it? 589 00:21:20,046 --> 00:21:22,179 Yeah. I'm gonna be rich. 590 00:21:22,181 --> 00:21:24,148 (engine turns over) 52458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.