All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S02E06.Big.Baby.Ball.1080p.WEB-DL.DD5.1.h.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:02,201 Adult adam: Back in the '80s, 2 00:00:02,203 --> 00:00:04,737 This is what gaming looked like. 3 00:00:04,739 --> 00:00:08,974 Just a fold-out board, assorted plastic pieces, 4 00:00:08,976 --> 00:00:11,310 And a pop-o-matic bubble. 5 00:00:11,312 --> 00:00:12,211 The competition was fierce, 6 00:00:12,213 --> 00:00:15,014 And there were no bigger rivals than my brother and sister. 7 00:00:15,016 --> 00:00:18,650 Board games gave them an outlet to channel their anger. 8 00:00:18,652 --> 00:00:19,485 Don't mess up! (buzzer) 9 00:00:19,487 --> 00:00:23,355 Oh! Paging dr. Sucks at operation. 10 00:00:23,357 --> 00:00:25,290 Come in, dr. Sucks at operation. 11 00:00:25,292 --> 00:00:27,493 Adult adam: Sure, winning felt good. 12 00:00:27,495 --> 00:00:27,893 F-1. 13 00:00:27,895 --> 00:00:31,597 But the real prize was gloating as you crushed the loser's fragile spirit. 14 00:00:31,599 --> 00:00:33,298 (quietly) you sank my battleship. 15 00:00:33,300 --> 00:00:34,600 I can't hear you. 16 00:00:34,602 --> 00:00:35,801 You sank my battleship. 17 00:00:35,803 --> 00:00:37,736 Look at me in the eye when you say it! 18 00:00:37,738 --> 00:00:39,138 Adult adam: Erica had smarts and strategy. 19 00:00:39,140 --> 00:00:44,043 Barry had trash talk and a psychotic desire to win no matter the game, 20 00:00:44,045 --> 00:00:45,077 Even girl talk. 21 00:00:45,079 --> 00:00:46,412 "the last digit of your phone number 22 00:00:46,414 --> 00:00:49,415 "indicates how many boys you will kiss." 23 00:00:49,417 --> 00:00:51,450 Six! Yes! Girl talk! 24 00:00:51,452 --> 00:00:53,052 Adult adam: They were worthy adversaries 25 00:00:53,054 --> 00:00:55,354 Until a new board game changed everything. 26 00:00:55,356 --> 00:00:59,391 Check it out! It's called trivial pursuit. 27 00:00:59,393 --> 00:01:02,461 Yes! A new game to dominate. 28 00:01:02,929 --> 00:01:05,197 Okay. "sports and leisure. 29 00:01:05,199 --> 00:01:09,301 "what team has won the most stanley cup championships?" 30 00:01:09,303 --> 00:01:11,136 (scoffs) montreal canadians. 31 00:01:11,138 --> 00:01:14,673 Swish, baby. This game is too easy. 32 00:01:15,041 --> 00:01:16,909 "arts and literature. 33 00:01:16,911 --> 00:01:18,544 "whose autobiographical masterpiece 34 00:01:18,546 --> 00:01:22,181 "was entitled long day's journey into night?" 35 00:01:22,183 --> 00:01:23,749 Pass! Sports again. 36 00:01:23,751 --> 00:01:26,885 Not how it works, dummy. My turn. 37 00:01:26,887 --> 00:01:33,125 "what sailor's disease resulted from a deficiency of vitamin c?" 38 00:01:33,127 --> 00:01:34,626 Mmm, scurvy? 39 00:01:34,628 --> 00:01:35,394 Correct! 40 00:01:35,396 --> 00:01:38,097 Looks like someone's gonna be tough to beat. 41 00:01:38,099 --> 00:01:39,298 Adult adam: The game was simple. 42 00:01:39,300 --> 00:01:41,633 You either knew the answer or you didn't, 43 00:01:41,635 --> 00:01:42,434 And barry didn't. 44 00:01:42,436 --> 00:01:46,572 For the first time ever, the scales were tipped firmly to erica. 45 00:01:46,574 --> 00:01:48,073 (exhales sharply) 46 00:01:48,075 --> 00:01:49,374 Oh, this one's super easy. 47 00:01:49,376 --> 00:01:52,244 "who wrote the diary of anne frank?" 48 00:01:52,246 --> 00:01:53,812 Uh... 49 00:01:53,814 --> 00:01:54,480 Uh... 50 00:01:54,482 --> 00:01:57,716 Seriously? It's called "the diary of anne frank." 51 00:01:57,718 --> 00:02:01,086 Don't help me! I know what the answer is! 52 00:02:01,521 --> 00:02:02,821 It's... 53 00:02:02,823 --> 00:02:04,490 It's... 54 00:02:04,958 --> 00:02:07,392 Ahhh! I hate this! 55 00:02:09,762 --> 00:02:12,064 Who's up for girl talk? 56 00:02:12,332 --> 00:02:13,499 ¶ I'm twisted up inside 57 00:02:13,501 --> 00:02:18,470 ¶ but nonetheless I feel the need to say 58 00:02:19,772 --> 00:02:20,706 ¶ I don't know the future 59 00:02:20,708 --> 00:02:24,109 ¶ but the past keeps getting clearer every day ¶ 60 00:02:24,111 --> 00:02:27,513 Adult adam: It was November 12, 1980 something. 61 00:02:27,515 --> 00:02:28,280 I was in gym class, 62 00:02:28,282 --> 00:02:31,683 And today's lesson to nurture the young blossoming athlete, 63 00:02:31,685 --> 00:02:33,218 Scooter ball. 64 00:02:33,220 --> 00:02:33,919 It was a lot like soccer 65 00:02:33,921 --> 00:02:37,489 Except with an 80% better chance of injury. 66 00:02:37,491 --> 00:02:38,724 Ahhh. 67 00:02:38,726 --> 00:02:39,391 My fingers! 68 00:02:39,393 --> 00:02:41,527 I'm so sorry! He's hurt! 69 00:02:41,529 --> 00:02:42,227 Scoot it off! 70 00:02:42,229 --> 00:02:44,396 Adult adam: The overlord of this insanity was mr. Mellor, 71 00:02:44,398 --> 00:02:48,667 A gung-ho ex-jock filled with stupid sports cliches. 72 00:02:48,669 --> 00:02:50,569 No pain, no gain! 73 00:02:50,571 --> 00:02:51,570 There is no "I" in team! 74 00:02:51,572 --> 00:02:53,906 Winners never quit! Quitters never win! 75 00:02:53,908 --> 00:02:56,675 Adult adam: And some of his sayings we just found confusing. 76 00:02:56,677 --> 00:02:59,845 It is never okay to put butter on a doughnut! 77 00:02:59,847 --> 00:03:01,480 Dance like no one's watching! 78 00:03:01,482 --> 00:03:03,849 Love like you've never been hurt! 79 00:03:03,851 --> 00:03:06,652 Don't trust your cousin on a road trip with your wife. 80 00:03:06,654 --> 00:03:07,686 (whistle chirps) all right! 81 00:03:07,688 --> 00:03:12,858 Think you guys are ready for the apex of rubber-ball-based sports. 82 00:03:13,993 --> 00:03:14,593 Dodgeball. 83 00:03:14,595 --> 00:03:15,761 (bell tolls) adult adam: For kids like me, 84 00:03:15,763 --> 00:03:19,531 This was our waking nightmare from which there was no escape. 85 00:03:19,533 --> 00:03:21,333 Grab a ball! 86 00:03:21,335 --> 00:03:24,036 Same teams. On my whistle. 87 00:03:24,038 --> 00:03:24,703 This is bad. 88 00:03:24,705 --> 00:03:26,705 I want the star wars theme played at my funeral. 89 00:03:26,707 --> 00:03:28,440 What are you guys doing? Posing for a trophy? 90 00:03:28,442 --> 00:03:30,776 Let's go! Adult adam: It wasn't pretty, 91 00:03:30,778 --> 00:03:32,411 But as much as dodgeball hurt me, 92 00:03:32,413 --> 00:03:34,746 It hurt someone else even more. 93 00:03:34,748 --> 00:03:35,347 Oh! 94 00:03:35,349 --> 00:03:36,715 My schmoopies are home. 95 00:03:36,717 --> 00:03:38,483 (kisses) okay. 96 00:03:38,485 --> 00:03:39,751 (kisses) hmm. 97 00:03:39,753 --> 00:03:40,385 (exclaims) oh! 98 00:03:40,387 --> 00:03:42,821 Who did this to your kissable face? 99 00:03:42,823 --> 00:03:44,957 Mom, please don't. I'm fine. 100 00:03:44,959 --> 00:03:46,258 Who? I want names. 101 00:03:46,260 --> 00:03:49,861 It's from dodgeball. Mr. Mellor lives for it. It's like his air. 102 00:03:49,863 --> 00:03:52,931 It's like a violation of human rights. 103 00:03:52,933 --> 00:03:53,465 Here we go. 104 00:03:53,467 --> 00:03:56,201 Bevy, it's not a rights violation. 105 00:03:56,203 --> 00:03:57,336 It's gym class. 106 00:03:57,338 --> 00:03:59,404 Well, I think he's an animal. 107 00:03:59,406 --> 00:04:00,505 How much does it hurt, schmoo? 108 00:04:00,507 --> 00:04:03,108 On a pain scale from 1 to 10, how much? 109 00:04:03,110 --> 00:04:05,844 Um... I'd say fi... 110 00:04:06,312 --> 00:04:07,913 Three... 111 00:04:08,648 --> 00:04:09,681 One? One. 112 00:04:09,683 --> 00:04:10,449 It should be zero. 113 00:04:10,451 --> 00:04:12,918 I also would have accepted the word "nothing." 114 00:04:12,920 --> 00:04:14,686 I'm marching down there first thing. 115 00:04:14,688 --> 00:04:15,254 Bevy, no. 116 00:04:15,256 --> 00:04:17,389 They don't need your angry rants on how to educate. 117 00:04:17,391 --> 00:04:19,391 Mom, please don't make a thing of this. 118 00:04:19,393 --> 00:04:20,726 You got to let teachers teach. 119 00:04:20,728 --> 00:04:22,427 I don't want to be on his bad side. 120 00:04:22,429 --> 00:04:23,295 Don't worry about him. 121 00:04:23,297 --> 00:04:26,198 He doesn't want to be on my bad side, 122 00:04:26,200 --> 00:04:28,567 'cause it's much badder. 123 00:04:29,469 --> 00:04:30,435 Adult adam: It really was. 124 00:04:30,437 --> 00:04:32,537 My mom marched down to school so often that the teachers 125 00:04:32,539 --> 00:04:35,407 Could almost sense she was coming. 126 00:04:35,409 --> 00:04:36,942 (door opens) 127 00:04:37,343 --> 00:04:38,510 Whoop! 128 00:04:38,512 --> 00:04:40,412 (door closes) 129 00:04:40,613 --> 00:04:42,514 (keys jingling) 130 00:04:45,718 --> 00:04:50,355 Don't worry, cinoman. Today's not your day. I'm here for mellor. 131 00:04:50,357 --> 00:04:52,024 Third door on the left. 132 00:04:52,392 --> 00:04:52,991 Cute top. 133 00:04:52,993 --> 00:04:56,228 You want me to cancel dodgeball, 134 00:04:56,230 --> 00:04:59,097 One of the seven pillars of fitness? 135 00:04:59,099 --> 00:04:59,831 What are the other six? 136 00:04:59,833 --> 00:05:04,670 Look, canceling dodgeball would be like canceling science. 137 00:05:04,672 --> 00:05:08,173 Is that what you want? A world with no science? 138 00:05:08,175 --> 00:05:10,642 Why do you hate nasa? Why? 139 00:05:10,644 --> 00:05:12,978 I don't hate it. They gave us tang. 140 00:05:12,980 --> 00:05:15,447 What I do hate is dodgeball. 141 00:05:15,449 --> 00:05:16,682 Dodgeball is an essential part 142 00:05:16,684 --> 00:05:19,017 Of strengthening a young man's character, 143 00:05:19,019 --> 00:05:22,321 And nobody needs that more than your son. 144 00:05:22,323 --> 00:05:23,955 (sternly) how dare you? 145 00:05:23,957 --> 00:05:26,692 My son has the strength and character 146 00:05:26,694 --> 00:05:28,493 Of three lou ferrignos! 147 00:05:28,495 --> 00:05:31,596 How dare you invoke lou ferrigno? 148 00:05:31,598 --> 00:05:32,397 How dare you? 149 00:05:32,399 --> 00:05:35,600 I'm not gonna stand here and let you push me around! 150 00:05:35,602 --> 00:05:36,802 I'm not scared of you. 151 00:05:36,804 --> 00:05:37,736 Well, you should be. 152 00:05:37,738 --> 00:05:39,538 I'd think twice about this if I were you. 153 00:05:39,540 --> 00:05:42,074 No. I will not think at all. 154 00:05:42,076 --> 00:05:44,609 If there's any more dodgeball in this school, 155 00:05:44,611 --> 00:05:47,412 You will regret it. Mark my words. 156 00:05:47,414 --> 00:05:49,214 I will mark no words. Mark them! 157 00:05:49,216 --> 00:05:51,750 Adult adam: While my mom was putting a stop to the game she hated, 158 00:05:51,752 --> 00:05:54,953 Barry was ready to give the game he sucked at another try. 159 00:05:54,955 --> 00:05:58,924 Oh, hello. I did not see you sitting there. 160 00:05:58,926 --> 00:05:59,758 We're not sitting. 161 00:05:59,760 --> 00:06:02,060 What you're doing is called sitting. 162 00:06:02,062 --> 00:06:03,595 Potato, potato. 163 00:06:03,930 --> 00:06:04,796 Care for a rematch, erica? 164 00:06:04,798 --> 00:06:07,766 And crush your fragile spirit again? 165 00:06:07,768 --> 00:06:08,600 Gladly. 166 00:06:08,602 --> 00:06:11,069 Um, I don't think I want to be here for this. 167 00:06:11,071 --> 00:06:14,506 You shall witness the battle, old man! 168 00:06:14,607 --> 00:06:15,841 I mean... 169 00:06:15,843 --> 00:06:17,576 I cherish our time together. 170 00:06:17,578 --> 00:06:18,777 Please, sit. 171 00:06:18,779 --> 00:06:22,514 Ooh. Science and nature. Challenging. 172 00:06:22,516 --> 00:06:25,350 "what animal does a hippophobe fear?" 173 00:06:25,352 --> 00:06:26,518 Horses. 174 00:06:26,520 --> 00:06:28,186 The answer is horses. 175 00:06:28,188 --> 00:06:29,454 That's right. 176 00:06:29,456 --> 00:06:32,424 Yellow. Ooh. History. 177 00:06:32,592 --> 00:06:35,093 "how many children does queen elizabeth..." 178 00:06:35,095 --> 00:06:36,128 Four. 179 00:06:36,130 --> 00:06:36,661 (chuckles) wow. 180 00:06:36,663 --> 00:06:39,097 You sure seem to know a lot of stuff all of a sudden. 181 00:06:39,099 --> 00:06:41,600 There's no reason to be patronibing. 182 00:06:41,602 --> 00:06:43,168 Okay, next card. 183 00:06:45,238 --> 00:06:48,173 "what city was called the paris of the south?" 184 00:06:48,175 --> 00:06:48,874 Maya angelou. 185 00:06:48,876 --> 00:06:52,077 That's the answer on the card you wanted me to choose, you knob. 186 00:06:52,079 --> 00:06:52,944 You're clearly cheating. 187 00:06:52,946 --> 00:06:56,648 How dare you? I am a sportsman! 188 00:06:56,650 --> 00:06:58,483 You insult my honor! Pops: Hey, bar, 189 00:06:58,485 --> 00:07:00,552 It's kind of obvious you're cheating. 190 00:07:00,554 --> 00:07:03,121 I am not. I simply memorized the answers 191 00:07:03,123 --> 00:07:06,158 And put the cards in a particular order so I can win! 192 00:07:06,160 --> 00:07:08,059 That's cheating! That's preparation! 193 00:07:08,061 --> 00:07:09,094 Preparation for cheating. 194 00:07:09,096 --> 00:07:12,597 Don't blame me! This game is impossible and has no point! 195 00:07:12,599 --> 00:07:14,266 What's the point of mouse trap? 196 00:07:14,268 --> 00:07:15,534 To boot a marble down a flight of stairs 197 00:07:15,536 --> 00:07:18,437 Onto a slide and into a bathtub, which, in turn, 198 00:07:18,439 --> 00:07:19,971 Another balls falls onto a see-saw, 199 00:07:19,973 --> 00:07:21,873 Back flipping an old man into a kiddie pool, 200 00:07:21,875 --> 00:07:25,010 Causing a trap to fall on a mouse! Duh! 201 00:07:25,012 --> 00:07:25,577 That he knows. 202 00:07:25,579 --> 00:07:28,246 Face it, this is one game you can't win. 203 00:07:28,248 --> 00:07:29,281 Say I'm better than you. Say it. 204 00:07:29,283 --> 00:07:32,984 Never! I will do everything in my power to learn knowledge. 205 00:07:32,986 --> 00:07:36,655 I will go to school, and I will read books, 206 00:07:36,657 --> 00:07:38,223 And I will study art, 207 00:07:38,225 --> 00:07:39,558 And I will drink in life 208 00:07:39,560 --> 00:07:42,928 Just so I can beat you at this board game! 209 00:07:43,129 --> 00:07:44,229 Oh! 210 00:07:44,231 --> 00:07:48,700 He should probably do all that stuff regardless. 211 00:07:48,868 --> 00:07:49,901 Ladies and gentlemen, 212 00:07:49,903 --> 00:07:52,337 Due to aggressive parental interference, 213 00:07:52,339 --> 00:07:55,240 There's been a change in the phys-ed curriculum. 214 00:07:55,242 --> 00:07:56,675 (indistinct conversations) 215 00:07:56,677 --> 00:07:58,677 What? Could be any of our moms. 216 00:07:58,679 --> 00:07:59,377 Effective immediately, 217 00:07:59,379 --> 00:08:02,481 There will no longer be dodgeball in my class. 218 00:08:02,483 --> 00:08:03,281 (sighs) instead, 219 00:08:03,283 --> 00:08:06,618 We'll play an all-new safer, kinder game 220 00:08:06,620 --> 00:08:07,986 Called big baby ball. 221 00:08:07,988 --> 00:08:12,324 We'll choose teams by counting off ones and twos. 222 00:08:12,326 --> 00:08:14,092 Goldfarb, begin. 223 00:08:14,094 --> 00:08:15,594 One. Everybody else is a two. 224 00:08:15,596 --> 00:08:18,063 Let's get the ones on that side, 225 00:08:18,065 --> 00:08:19,698 Twos on the other. 226 00:08:19,700 --> 00:08:22,100 Mr. Mellor, is it too late to switch my number to two? 227 00:08:22,102 --> 00:08:25,537 Well, your mother demanded that we play something else, 228 00:08:25,539 --> 00:08:28,673 So you can let her know that her voice was heard today. 229 00:08:28,675 --> 00:08:31,576 Good luck and cover your nards. 230 00:08:35,815 --> 00:08:37,282 Adult adam: I was in a tight spot, 231 00:08:37,284 --> 00:08:42,220 So I decided my only choice was to fight my way out. 232 00:08:42,222 --> 00:08:43,922 (whistle blows) 233 00:08:44,891 --> 00:08:47,526 Why? I don't know! 234 00:08:49,495 --> 00:08:51,596 (grunts) sorry. 235 00:08:51,598 --> 00:08:54,099 Beverly: I don't understand. Mellor didn't cower? 236 00:08:54,101 --> 00:08:55,300 Why didn't he cower? 237 00:08:55,302 --> 00:08:56,968 It's on you, bev. 238 00:08:56,970 --> 00:08:59,538 The boy was singled out because you mixed in. 239 00:08:59,540 --> 00:09:01,339 He's right, mom. You made it worse. 240 00:09:01,341 --> 00:09:02,774 Why can't you ever listen? 241 00:09:02,776 --> 00:09:03,975 You want to protect the boy, 242 00:09:03,977 --> 00:09:06,578 And you always end up making it a million times worse. 243 00:09:06,580 --> 00:09:08,914 No, you're completely right. 244 00:09:08,916 --> 00:09:11,249 I know it in my heart. 245 00:09:11,251 --> 00:09:14,553 Good. It's nice to finally be on the same page. 246 00:09:14,555 --> 00:09:15,754 Definitely. 247 00:09:15,756 --> 00:09:17,455 What's with the coat? 248 00:09:18,090 --> 00:09:19,558 Are you marching down to school again? 249 00:09:19,560 --> 00:09:22,994 I want to say no, but that would be a lie. 250 00:09:22,996 --> 00:09:24,563 But I thought we're on the same page. 251 00:09:24,565 --> 00:09:25,864 We are, and yet, here I go. 252 00:09:25,866 --> 00:09:28,700 Just stop! Just tell your body to stop! 253 00:09:28,702 --> 00:09:33,772 I want to. I really want to. But I can't. 254 00:09:34,240 --> 00:09:36,241 I thought we're on the same page! 255 00:09:36,243 --> 00:09:36,875 (door closes) 256 00:09:36,877 --> 00:09:41,279 And the next item of business is scheduling teacher conferences. 257 00:09:41,281 --> 00:09:42,814 (door opens) 258 00:09:43,616 --> 00:09:45,684 Blonde monster. (man coughs) 259 00:09:45,686 --> 00:09:46,318 Nothing. 260 00:09:46,320 --> 00:09:48,853 Mrs. Goldberg, this is a private meeting. 261 00:09:48,855 --> 00:09:50,822 Not anymore. Got to go, people! 262 00:09:50,824 --> 00:09:53,124 Don't care where. Just not here. 263 00:09:53,126 --> 00:09:55,460 Don't leave. She looks really mad. 264 00:09:55,462 --> 00:09:57,629 I'm sorry, earl. 265 00:09:59,765 --> 00:10:03,034 Mr. Mellor is no longer with william penn academy 266 00:10:03,036 --> 00:10:06,671 Due to a concern raised by a parent... 267 00:10:07,073 --> 00:10:08,873 Who shall remain nameless. 268 00:10:10,309 --> 00:10:11,142 This one's tough to deny. 269 00:10:11,144 --> 00:10:13,278 Adult adam: Thanks to my mother, I got out of dodgeball. 270 00:10:13,280 --> 00:10:16,982 All it took was ruining a man's life. 271 00:10:19,785 --> 00:10:22,554 Oh. Hello, again. 272 00:10:22,556 --> 00:10:23,922 I did not see you sitting there. 273 00:10:23,924 --> 00:10:26,358 Again, you're the one sitting. 274 00:10:26,360 --> 00:10:27,192 Potato, tomato. 275 00:10:27,194 --> 00:10:28,493 Come sit. I've been thinking. 276 00:10:28,495 --> 00:10:33,531 We've completely lost track of what board games are all about... 277 00:10:33,533 --> 00:10:34,232 Family fun. 278 00:10:34,234 --> 00:10:36,668 That's why I invented a new gaming experience 279 00:10:36,670 --> 00:10:41,106 For the whole family to enjoy. I call it... 280 00:10:41,207 --> 00:10:42,240 Barry-nopoly. 281 00:10:42,242 --> 00:10:44,943 "do a freestyle rap as good as big tasty 282 00:10:44,945 --> 00:10:46,511 "or nun chuck better than barry?" 283 00:10:46,513 --> 00:10:49,247 I've made sure it caters to all our strengths. 284 00:10:49,249 --> 00:10:52,751 For you, trivia. Physical challenges for myself. 285 00:10:52,753 --> 00:10:55,487 And for pops, frequent bathroom breaks. 286 00:10:55,489 --> 00:10:56,121 I like this game. 287 00:10:56,123 --> 00:10:59,257 You actually created a board game that only you can win. 288 00:10:59,259 --> 00:11:00,225 Do you realize how sad that is? 289 00:11:00,227 --> 00:11:03,695 Does this mean you forfeit and I'm reigning champion forever? 290 00:11:03,697 --> 00:11:04,529 No. I'll play. 291 00:11:04,531 --> 00:11:06,398 And I'll literally beat you at your own game. 292 00:11:06,400 --> 00:11:08,633 Let's do this! What'll it be, pops? 293 00:11:08,635 --> 00:11:11,169 Rap or an elaborate nun chuck routine? 294 00:11:11,171 --> 00:11:12,737 I have to go to the bathroom. 295 00:11:12,739 --> 00:11:14,973 (bell dings) 40 bonus points for pops! 296 00:11:14,975 --> 00:11:17,609 I really like this game. 297 00:11:17,843 --> 00:11:19,444 Okay, your turn. 298 00:11:19,812 --> 00:11:20,712 Ooh. 299 00:11:20,714 --> 00:11:22,947 "arm wrestle barry." 300 00:11:22,949 --> 00:11:23,915 Easy. 301 00:11:23,917 --> 00:11:25,383 You're so hosed. 302 00:11:25,385 --> 00:11:26,017 Am I, now? 303 00:11:26,019 --> 00:11:30,321 Have you ever heard of a little sylvester stallone arm-wrestling drama called, 304 00:11:30,323 --> 00:11:31,022 "over the top?" 305 00:11:31,024 --> 00:11:33,725 No. Well, you're about to live it. 306 00:11:34,226 --> 00:11:35,727 Go. 307 00:11:36,529 --> 00:11:37,362 Ha! 308 00:11:37,364 --> 00:11:40,699 Oh, no! He's losing! 309 00:11:40,701 --> 00:11:42,333 Or is he? Over the top! 310 00:11:42,335 --> 00:11:45,270 What are you doing? Going over the top! 311 00:11:45,571 --> 00:11:47,439 What are you doing? I'm going over the top! 312 00:11:47,441 --> 00:11:49,474 You can't go over the top! I'm going over the top! 313 00:11:49,476 --> 00:11:51,509 I'm going over your top! (grunts) 314 00:11:51,511 --> 00:11:54,879 Yes! Yes! In your face! 315 00:11:54,881 --> 00:11:55,680 This game is rigged! 316 00:11:55,682 --> 00:11:58,049 It's your game, and I still beat you! 317 00:11:58,051 --> 00:12:00,185 Say it. I'm better than you in every way. 318 00:12:00,187 --> 00:12:02,253 Fine! You're better than me. 319 00:12:02,255 --> 00:12:06,925 You're smart and you're cool and everyone likes you. 320 00:12:06,927 --> 00:12:08,526 And I'm nothing. 321 00:12:09,395 --> 00:12:10,195 Congrats. 322 00:12:10,197 --> 00:12:11,196 Adult adam: For the first time ever, 323 00:12:11,198 --> 00:12:13,598 Crushing barry didn't feel like such a triumph. 324 00:12:13,600 --> 00:12:18,303 Meanwhile, my dad stumbled upon another man down on his luck, 325 00:12:18,305 --> 00:12:20,438 Coach mellor. 326 00:12:20,873 --> 00:12:21,639 Oh, god. 327 00:12:21,641 --> 00:12:23,374 You need a curb painted, hoss? 328 00:12:23,376 --> 00:12:24,242 Suggested donation $5. 329 00:12:24,244 --> 00:12:28,146 Yeah, actually, I'm adam goldberg's father. 330 00:12:28,447 --> 00:12:30,148 Oh. So your wife is... 331 00:12:30,150 --> 00:12:31,616 Yeah, blonde monster. 332 00:12:31,618 --> 00:12:33,451 Love her dearly. 333 00:12:35,488 --> 00:12:36,621 So, is this what you're doing for money? 334 00:12:36,623 --> 00:12:38,356 For now. Turns out there's not a great demand 335 00:12:38,358 --> 00:12:41,559 For a phys-ed specialist in the middle of the school year. 336 00:12:41,561 --> 00:12:43,228 I don't mean to tell you your business, 337 00:12:43,230 --> 00:12:46,264 But I don't think that's the right address. 338 00:12:46,266 --> 00:12:47,799 It is not. I lost my 3. 339 00:12:47,801 --> 00:12:50,268 You know, I know my wife can get carried away with things, 340 00:12:50,270 --> 00:12:55,073 And I just want to let you know, I'm really sorry about all this. 341 00:12:55,075 --> 00:12:55,573 Don't be. 342 00:12:55,575 --> 00:12:58,309 Your wife plays hard. I respect a winner. 343 00:12:58,311 --> 00:13:01,379 She's a good woman who does not know the word "quit," 344 00:13:01,381 --> 00:13:02,514 Although she does know the word "fired." 345 00:13:02,516 --> 00:13:04,549 Can I give you a ride somewhere? Maybe a hot meal? 346 00:13:04,551 --> 00:13:07,752 That's very kind of you, but I only got about 10 more blocks to go, 347 00:13:07,754 --> 00:13:10,321 And I got a fanny pack full of turkey jerky, so... 348 00:13:10,323 --> 00:13:12,624 I told you, I don't want the numbers! 349 00:13:12,626 --> 00:13:15,960 It's donation only! Just pay what's fair! 350 00:13:16,929 --> 00:13:19,931 You know what? He's getting the hose. You better open up. 351 00:13:19,933 --> 00:13:21,933 Those are fresh numbers! 352 00:13:23,969 --> 00:13:25,637 Where's the three? 353 00:13:25,639 --> 00:13:26,271 I got to tell you, 354 00:13:26,273 --> 00:13:29,507 He's not the same guy without the whistle and the short-shorts. 355 00:13:29,509 --> 00:13:33,411 A guy like that belongs in a gym yelling at kids. It's in his blood. 356 00:13:33,413 --> 00:13:36,447 Look, I never intended for mellor to get fired, 357 00:13:36,449 --> 00:13:39,150 But this is on him. He singled out my boy. 358 00:13:39,152 --> 00:13:42,720 Okay, he was wrong, but you took it too far. 359 00:13:42,722 --> 00:13:46,191 Now do the right thing and put that loose cannon 360 00:13:46,193 --> 00:13:46,991 Back in charge of children. 361 00:13:46,993 --> 00:13:50,261 I go easy on one teacher, then the rest won't fear me. 362 00:13:50,263 --> 00:13:54,499 Fine. You won't help the poor bastard, I will. 363 00:13:54,900 --> 00:13:56,100 What's that supposed to mean? 364 00:13:56,102 --> 00:13:58,670 Mr. G, I really appreciate this opportunity. 365 00:13:58,672 --> 00:14:00,738 You got my word, I will give you 110%. 366 00:14:00,740 --> 00:14:04,609 Call me murray. 110%, that is not necessary. 367 00:14:04,611 --> 00:14:07,579 On a good day, the best vic gives me is what? 50%? 368 00:14:07,581 --> 00:14:10,481 (laughs) there he goes, busting balls. 369 00:14:10,483 --> 00:14:11,549 It's what we do. 370 00:14:11,551 --> 00:14:13,952 No. What we do is sell furniture. 371 00:14:13,954 --> 00:14:15,987 Bring it in. "furniture" on three. 372 00:14:15,989 --> 00:14:19,991 Yeah, okay, what vic and I do is we sell the furniture, 373 00:14:19,993 --> 00:14:24,662 And what I need you to do is to move the coffee table 374 00:14:24,664 --> 00:14:25,997 Over by the sofa set. 375 00:14:25,999 --> 00:14:28,066 Sir, yes, sir! Time me. 376 00:14:28,068 --> 00:14:29,234 Whoa, whoa. It's not a race. 377 00:14:29,236 --> 00:14:32,637 Take your time. One, two, three. (grunts) 378 00:14:32,639 --> 00:14:33,638 Oh, whoa. 379 00:14:33,640 --> 00:14:37,675 That's oak. That's heavy. I thought it was pine. 380 00:14:39,879 --> 00:14:40,478 Excuse me, sir. 381 00:14:40,480 --> 00:14:42,180 Excuse me. Woman: Is this in stock? 382 00:14:42,182 --> 00:14:45,950 Yes, it is. And you can have that in your house today. 383 00:14:45,952 --> 00:14:48,453 I don't know. It's kind of pricey. 384 00:14:48,455 --> 00:14:49,821 Tell you what. 385 00:14:49,823 --> 00:14:53,091 You pay cash, I'll take off 5%. 386 00:14:53,093 --> 00:14:54,692 I'll just come back another time. 387 00:14:54,694 --> 00:14:56,060 There is no other time. 388 00:14:56,062 --> 00:14:58,263 Clock's winding down. Ball's in your hands. 389 00:14:58,265 --> 00:15:00,031 You gonna put the ball in the hole, 390 00:15:00,033 --> 00:15:01,199 Or you gonna go home a loser? 391 00:15:01,201 --> 00:15:03,668 I don't really understand what's happening right now. 392 00:15:03,670 --> 00:15:06,371 He's new. We're team players in this store. 393 00:15:06,373 --> 00:15:07,672 We don't sell to anybody who doesn't pass the ball. 394 00:15:07,674 --> 00:15:11,776 You keep referencing a ball. Is it the same ball? 395 00:15:11,778 --> 00:15:13,478 Let me make it simple. 396 00:15:13,480 --> 00:15:15,213 There's no "I" in team, man. 397 00:15:15,215 --> 00:15:18,182 We only sell to winners, so get the (bleep) out! 398 00:15:18,184 --> 00:15:20,318 Whoa. Whoa. Whoa. Ho, ho. 399 00:15:20,320 --> 00:15:21,719 I am sorry! 400 00:15:21,721 --> 00:15:23,354 What? (panting) 401 00:15:23,356 --> 00:15:24,756 Okay. We need to talk. 402 00:15:24,758 --> 00:15:27,058 Sure thing, boss. What are you doing? 403 00:15:27,060 --> 00:15:29,527 Taking a knee. Just take an early lunch. 404 00:15:29,529 --> 00:15:31,162 You got it, boss. 405 00:15:33,732 --> 00:15:35,400 Mellor: Juice time. 406 00:15:40,205 --> 00:15:41,673 Mmm. 407 00:15:42,508 --> 00:15:45,076 So many bananas and beets. 408 00:15:45,078 --> 00:15:47,145 (sniffs) ahh. 409 00:15:47,479 --> 00:15:49,314 Let's go. 410 00:15:51,150 --> 00:15:52,517 (grunts) 411 00:15:52,785 --> 00:15:53,251 Yeah! 412 00:15:53,253 --> 00:15:56,688 Finally got some energy! Let's go! 413 00:15:57,523 --> 00:16:01,025 So, before, that was him without energy? 414 00:16:02,628 --> 00:16:04,562 Adult adam: After my dad's horrible day at work, 415 00:16:04,564 --> 00:16:08,099 He had to face an even worse night at home. 416 00:16:08,101 --> 00:16:11,936 Hey, could I, uh, have some ranch dressing for my salad? 417 00:16:11,938 --> 00:16:13,972 Oh, of course, honey. 418 00:16:17,309 --> 00:16:18,509 When. 419 00:16:18,511 --> 00:16:22,180 That's what you get for hiring the enemy to work in our store. 420 00:16:22,182 --> 00:16:23,214 Don't worry about mellor. 421 00:16:23,216 --> 00:16:27,919 You're not gonna see him. He's working all the way across town. 422 00:16:28,020 --> 00:16:28,853 Hey, boss! 423 00:16:28,855 --> 00:16:32,156 Sorry to interrupt! It's me, rick mellor! I work for you! 424 00:16:32,158 --> 00:16:34,525 I can see you're eating dinner. 425 00:16:34,527 --> 00:16:36,661 Oh, is that lamb? 426 00:16:36,762 --> 00:16:38,596 That looks like lamb. 427 00:16:40,065 --> 00:16:42,667 What are you doing? You're supposed to be out making deliveries. 428 00:16:42,669 --> 00:16:43,901 Yeah, well, here's the thing. 429 00:16:43,903 --> 00:16:45,703 I decided to do all this week's drop-offs in one day. 430 00:16:45,705 --> 00:16:49,374 I told you, you can't load that much furniture on the truck at once. 431 00:16:49,376 --> 00:16:52,243 I thought you said that because you believed I couldn't do it! 432 00:16:52,245 --> 00:16:54,612 And I proved you wrong. (chuckles) 433 00:16:54,614 --> 00:16:56,214 But I broke the truck. 434 00:16:56,216 --> 00:16:56,848 Fine. Where is it? 435 00:16:56,850 --> 00:16:59,517 It's a couple blocks down. Address is 466. 436 00:16:59,519 --> 00:17:02,620 Although the actual address is 366. 437 00:17:02,622 --> 00:17:04,088 Haven't been my best this week. 438 00:17:04,090 --> 00:17:07,859 Balls! He's come for me! He's seeking vengeance! 439 00:17:07,861 --> 00:17:08,493 No vengeance. No. 440 00:17:08,495 --> 00:17:11,629 I just came to apologize to your old man for breaking his truck. 441 00:17:11,631 --> 00:17:12,797 But while I got you here, 442 00:17:12,799 --> 00:17:16,401 I guess I owe you both an apology myself. 443 00:17:16,403 --> 00:17:19,604 Mrs. G, you're a strong woman, 444 00:17:19,606 --> 00:17:21,406 And I respect the hell out of you. 445 00:17:21,408 --> 00:17:24,242 Do you? Do you? 446 00:17:25,544 --> 00:17:26,544 Thanks. 447 00:17:26,546 --> 00:17:27,612 And, adam, 448 00:17:27,614 --> 00:17:30,048 I was dead wrong to single you out. 449 00:17:30,050 --> 00:17:32,016 The truth is, I'm only hard on you 450 00:17:32,018 --> 00:17:33,217 'cause I'm rooting for you. 451 00:17:33,219 --> 00:17:35,119 Really? You know, as you get older, 452 00:17:35,121 --> 00:17:37,555 You'll realize that life ain't easy 453 00:17:37,557 --> 00:17:39,891 And things fly at you that are a lot harder 454 00:17:39,893 --> 00:17:42,026 Than a stupid red rubber ball. 455 00:17:42,028 --> 00:17:46,097 And I just want you to learn that you're strong enough to face it 456 00:17:46,099 --> 00:17:49,267 And there's nothing you can't overcome. 457 00:17:49,269 --> 00:17:50,134 Adult adam: In that moment, 458 00:17:50,136 --> 00:17:54,505 I realized my biggest foe was really my biggest advocate. 459 00:17:54,573 --> 00:17:56,374 Well, enjoy your dinner. 460 00:17:56,376 --> 00:18:00,378 Wait. Are you hungry? I could fix you a plate. 461 00:18:00,380 --> 00:18:01,746 A plate? Ha. 462 00:18:01,748 --> 00:18:04,782 Hell, just point me to the blender. 463 00:18:07,219 --> 00:18:10,388 Oh, hello. I did not see you sitting there. 464 00:18:10,390 --> 00:18:11,355 I agree. 465 00:18:11,357 --> 00:18:12,190 So, I was thinking, 466 00:18:12,192 --> 00:18:15,159 How about one more game of trivial pursuit, winner takes all? 467 00:18:15,161 --> 00:18:18,596 So you can take all? No, thanks. 468 00:18:18,598 --> 00:18:20,398 Okay, how about this? 469 00:18:20,400 --> 00:18:21,065 If you can beat me, 470 00:18:21,067 --> 00:18:24,469 Then trivial pursuit is banned forever from this house. 471 00:18:24,471 --> 00:18:25,937 Sounds awesome. 472 00:18:25,939 --> 00:18:28,639 The only problem is, I can't win. 473 00:18:29,108 --> 00:18:31,909 "who had an encounter with the three bears?" 474 00:18:32,644 --> 00:18:33,711 Goldilocks. 475 00:18:33,713 --> 00:18:34,812 That's right. Game on! 476 00:18:34,814 --> 00:18:36,647 Adult adam: As fate would have it, that game, 477 00:18:36,649 --> 00:18:40,284 Barry knew every question my sister threw at him. 478 00:18:40,286 --> 00:18:42,120 It was as if he was suddenly 479 00:18:42,122 --> 00:18:43,788 The smartest man on the planet. 480 00:18:43,790 --> 00:18:46,691 Or erica was picking cards from the little kid's edition, 481 00:18:46,693 --> 00:18:48,860 Suggested ages eight through 12. 482 00:18:48,862 --> 00:18:50,962 Cookie monster! Pigeons! 483 00:18:50,964 --> 00:18:52,864 The number four. Trees. 484 00:18:52,866 --> 00:18:54,532 Purple. Turtles. 485 00:18:54,534 --> 00:18:55,133 That's the one. 486 00:18:55,135 --> 00:18:58,169 Barry: Clouds. Beanstalk. Unicorn. Butterflies. 487 00:18:58,171 --> 00:19:01,005 Santa. Can I get a full name on that? 488 00:19:01,007 --> 00:19:02,807 Santa claus. 489 00:19:02,809 --> 00:19:05,610 Okay. This one's for the win. 490 00:19:06,145 --> 00:19:10,214 "what has the scientific formula h2o?" 491 00:19:10,382 --> 00:19:12,116 Water! It's water! 492 00:19:12,118 --> 00:19:15,486 I'm the smartest man alive! Say I'm better than you. 493 00:19:15,488 --> 00:19:16,888 You're better than me. 494 00:19:16,890 --> 00:19:19,724 Yes! (exhaling sharply) 495 00:19:19,726 --> 00:19:21,259 Ugh. (grunts) 496 00:19:21,261 --> 00:19:22,059 Pops: Oh! 497 00:19:22,061 --> 00:19:25,163 I'm all right! Yes! 498 00:19:25,165 --> 00:19:26,931 Way to go, kiddo. 499 00:19:26,933 --> 00:19:29,200 Yeah, well, he needed the win. 500 00:19:29,202 --> 00:19:30,801 Adult adam: Sometimes the best way 501 00:19:30,803 --> 00:19:31,736 To get the win is to lose, 502 00:19:31,738 --> 00:19:34,238 And other times, you just have to admit defeat. 503 00:19:34,240 --> 00:19:38,943 Well, I would consider bringing mr. Mellor back 504 00:19:38,945 --> 00:19:40,478 On one condition. 505 00:19:40,480 --> 00:19:43,614 You don't step foot in this school ever again. 506 00:19:43,949 --> 00:19:45,550 One year. Deal. 507 00:19:45,552 --> 00:19:47,218 Adult adam: My mom wasn't many things, 508 00:19:47,220 --> 00:19:49,086 But she was a woman of her word. 509 00:19:49,088 --> 00:19:51,455 That year, she never went back 510 00:19:51,457 --> 00:19:53,024 To school to complain. 511 00:19:53,026 --> 00:19:54,325 Yoo-hoo! 512 00:19:54,327 --> 00:19:55,526 Sorry to interrupt, earl. 513 00:19:55,528 --> 00:19:57,628 But technically this isn't school 514 00:19:57,630 --> 00:19:59,730 And I do have bones to pick. 515 00:19:59,732 --> 00:20:00,831 Oh, is that brisket? 516 00:20:00,833 --> 00:20:03,134 Adult adam: Although winning never came easy to me, 517 00:20:03,136 --> 00:20:05,603 Mr. Mellor actually did end up teaching me 518 00:20:05,605 --> 00:20:08,372 How to duck anything life might throw at me. 519 00:20:08,374 --> 00:20:10,841 ¶ victory is mine 520 00:20:10,843 --> 00:20:12,510 ¶ shooting at the walls of heartache 521 00:20:12,512 --> 00:20:15,313 ¶ the warrior ¶ (grunts) 522 00:20:23,155 --> 00:20:24,789 (bell dings) 523 00:20:25,324 --> 00:20:26,857 (bell dings) 524 00:20:28,560 --> 00:20:30,795 Okay. You rolled a two. Uh-huh. 525 00:20:30,797 --> 00:20:35,499 Now cruise down the big tasty river and draw a barry card. 526 00:20:35,501 --> 00:20:37,134 Oh. Your face is on these. 527 00:20:37,136 --> 00:20:39,904 I love this game. (chuckles) 528 00:20:39,906 --> 00:20:42,840 "roundhouse kick better than barry." 529 00:20:42,842 --> 00:20:46,711 Better than my kara-te master? It can't be done. 530 00:20:46,713 --> 00:20:47,812 Right answer! 531 00:20:47,814 --> 00:20:49,013 Ooh! 50 points! 532 00:20:49,015 --> 00:20:50,648 (laughs) 533 00:20:51,483 --> 00:20:53,484 Challenge card. 534 00:20:54,052 --> 00:20:56,153 "arm wrestle barry." 535 00:20:56,255 --> 00:20:58,155 Oh, we get to hold hands. 536 00:20:58,157 --> 00:21:00,691 Oh, you're even turning your hat backwards. 537 00:21:00,693 --> 00:21:02,460 How macho. 538 00:21:03,428 --> 00:21:04,929 Go! 539 00:21:05,063 --> 00:21:06,497 (grunting) 540 00:21:07,699 --> 00:21:08,799 Over the top! Ow! 541 00:21:08,801 --> 00:21:10,768 That's how you do it! Oh! Oh! 542 00:21:10,770 --> 00:21:12,403 Let's go! Let's go! 543 00:21:12,405 --> 00:21:14,572 Whoo! You're so strong, honey. 544 00:21:14,574 --> 00:21:18,109 (robotic voice) I know I am so strong. 545 00:21:18,111 --> 00:21:18,709 Let's go, barry! 546 00:21:18,711 --> 00:21:20,711 Oh, I'm so proud of you, honey, 547 00:21:20,713 --> 00:21:22,713 The way you beat mommy like that. 548 00:21:22,715 --> 00:21:24,615 I'm the best! 549 00:21:24,617 --> 00:21:26,117 Let him win, huh? 550 00:21:26,119 --> 00:21:27,618 He needs it. 48321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.