All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S02E01.Love.is.a.Mix.Tape.1080p.WEB-DL.DD5.1.h.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,066 --> 00:00:01,734 Adult adam: Anyone who grew up in the '80s will tell you 2 00:00:01,736 --> 00:00:04,470 There's those huge moments you'll never forget. 3 00:00:04,472 --> 00:00:07,473 Mary lou retton winning the gold... 4 00:00:07,475 --> 00:00:08,574 Hands across america... 5 00:00:08,576 --> 00:00:10,642 The fall of the berlin wall... 6 00:00:10,644 --> 00:00:12,378 Alf eating his first cat. 7 00:00:12,380 --> 00:00:14,980 But the thing I remember most was this... 8 00:00:14,982 --> 00:00:15,647 My first kiss. 9 00:00:15,649 --> 00:00:18,851 It was with dana caldwell, the girl down the block, 10 00:00:18,853 --> 00:00:19,918 And with the new school year, 11 00:00:19,920 --> 00:00:21,286 It was time to define our relationship. 12 00:00:21,288 --> 00:00:23,989 Mixtape. It's a genius move, pops. 13 00:00:23,991 --> 00:00:26,492 I can say everything I need to say to dana 14 00:00:26,494 --> 00:00:28,494 Without actually having to say it. 15 00:00:28,496 --> 00:00:29,495 Forget the tape. 16 00:00:29,497 --> 00:00:30,963 Trust me, I know about women. 17 00:00:30,965 --> 00:00:34,133 If you like a girl, you tell her face-to-face. 18 00:00:34,135 --> 00:00:36,335 Here's what I know about women... 19 00:00:36,337 --> 00:00:38,037 They confuse and terrify me. 20 00:00:38,039 --> 00:00:39,071 I'm making a mixtape. 21 00:00:39,073 --> 00:00:40,939 Someone say mixtape? 22 00:00:40,941 --> 00:00:42,541 It's your lucky day. 23 00:00:42,543 --> 00:00:44,109 You came to the right guy. 24 00:00:44,111 --> 00:00:45,244 But I didn't come to you. 25 00:00:45,246 --> 00:00:46,078 You literally just came to me. 26 00:00:46,080 --> 00:00:49,314 You can't just throw some top 40 stuff on a tape. 27 00:00:49,316 --> 00:00:50,749 You need to tell a story, 28 00:00:50,751 --> 00:00:53,318 Create a narrative about your love. 29 00:00:53,320 --> 00:00:54,720 All right, first question... 30 00:00:54,722 --> 00:00:56,955 Is she your girl? I don't know. 31 00:00:56,957 --> 00:00:57,890 I haven't seen her all summer. 32 00:00:57,892 --> 00:00:59,825 She went to tennis camp. I went to space camp. 33 00:00:59,827 --> 00:01:02,628 Good. She's an athlete. You're a nerd. 34 00:01:02,630 --> 00:01:07,099 First song... Paula abdul, "opposites attract." 35 00:01:07,101 --> 00:01:08,000 I'm listening. 36 00:01:08,002 --> 00:01:08,967 Next song, we reel her in 37 00:01:08,969 --> 00:01:13,539 With a silky slow jam by yours truly, big tasty. 38 00:01:13,541 --> 00:01:14,807 I'm not listening. Too late. 39 00:01:14,809 --> 00:01:17,743 Next song, we go with a classic... 40 00:01:17,745 --> 00:01:20,746 Def leppard's "pour some sugar on me." 41 00:01:20,748 --> 00:01:22,448 That song's nasty. 42 00:01:22,450 --> 00:01:23,348 Exactly! 43 00:01:23,350 --> 00:01:24,516 Adult adam: Nasty wasn't my style... 44 00:01:24,518 --> 00:01:27,319 So I spent the entire night making an epic mixtape. 45 00:01:27,321 --> 00:01:32,691 It was the perfect blend of chicago, rem, inxs, and weird al. 46 00:01:32,693 --> 00:01:33,692 It was pure romance. 47 00:01:33,694 --> 00:01:36,829 And that's our first official mixtape. 48 00:01:36,831 --> 00:01:39,431 I hope you like it as much as I like you. 49 00:01:39,433 --> 00:01:43,635 And just like that, I had created a piece of musical art... 50 00:01:43,637 --> 00:01:45,003 A veritable love letter for the ears, 51 00:01:45,005 --> 00:01:48,574 Guaranteed to capture the heart of any woman. 52 00:01:48,576 --> 00:01:52,010 Unfortunately, it captured the heart of the wrong woman. 53 00:01:52,012 --> 00:01:52,845 (tape switches off) 54 00:01:52,847 --> 00:01:54,480 Snuggle monster. Whoa! Whoa! 55 00:01:54,482 --> 00:01:56,415 What's happening? What time is it? 56 00:01:56,417 --> 00:01:57,182 2:00 a.M. 57 00:01:57,184 --> 00:01:58,317 I was just downstairs cleaning, 58 00:01:58,319 --> 00:02:02,688 And I found the mixture tape you made for me. 59 00:02:02,690 --> 00:02:03,755 Oh, oh. 60 00:02:03,757 --> 00:02:04,923 Mom, here's the thing... 61 00:02:04,925 --> 00:02:06,925 I just couldn't wait till morning 62 00:02:06,927 --> 00:02:10,062 To let you know that I love you, too. 63 00:02:10,064 --> 00:02:10,929 Boop! 64 00:02:10,931 --> 00:02:12,030 Adult adam: It was a rookie mistake 65 00:02:12,032 --> 00:02:14,766 To leave anything lying around my house, 66 00:02:14,768 --> 00:02:15,601 But my mom wasn't so crazy 67 00:02:15,603 --> 00:02:18,904 That she would actually think it was for her, right? 68 00:02:18,906 --> 00:02:21,340 You're still in here, aren't you? 69 00:02:21,342 --> 00:02:23,342 (whispers) love you. 70 00:02:27,013 --> 00:02:31,383 You got to tell her that mixtape was meant for dana. 71 00:02:31,385 --> 00:02:35,220 I can't do that. Look how happy she is. 72 00:02:35,488 --> 00:02:36,655 It would shatter her to pieces. 73 00:02:36,657 --> 00:02:38,290 Well, you better find a way, 74 00:02:38,292 --> 00:02:42,394 'cause you're heading down a very dark road here. 75 00:02:42,396 --> 00:02:45,998 Fluffy and delicious, just like you. 76 00:02:46,065 --> 00:02:47,466 Oh! Mom... 77 00:02:47,468 --> 00:02:49,201 Uh, listen. 78 00:02:49,203 --> 00:02:50,035 I need to tell you something. 79 00:02:50,037 --> 00:02:54,806 Oh, sweet boy, you've already said it all with that tape. 80 00:02:54,808 --> 00:02:57,176 Truth is, I was terrified. 81 00:02:57,178 --> 00:02:58,277 You're in middle school now. 82 00:02:58,279 --> 00:02:59,611 That's how old barry and erica were 83 00:02:59,613 --> 00:03:00,812 When they stopped loving me. 84 00:03:00,814 --> 00:03:03,415 But now that you've made me this tape, 85 00:03:03,417 --> 00:03:07,553 I know that you still love your mama, 86 00:03:07,555 --> 00:03:09,922 And you always will. 87 00:03:10,190 --> 00:03:11,456 Here's the thing, mom. 88 00:03:11,458 --> 00:03:12,424 Adult adam: Pops was right. 89 00:03:12,426 --> 00:03:15,928 It was time to come clean, or do this. 90 00:03:15,930 --> 00:03:17,129 I need a copy. 91 00:03:17,131 --> 00:03:18,163 Why? So... 92 00:03:18,165 --> 00:03:20,866 We can listen to it at the same time. 93 00:03:20,868 --> 00:03:23,001 Aww. How adorable. 94 00:03:23,003 --> 00:03:23,869 And you know what? 95 00:03:23,871 --> 00:03:25,671 Tomorrow night after school, 96 00:03:25,673 --> 00:03:26,672 We're getting milkshakes 97 00:03:26,674 --> 00:03:30,275 And going to that "die hard" movie you've wanted to see. 98 00:03:30,277 --> 00:03:32,277 "die hard"! That's r-rated! 99 00:03:32,279 --> 00:03:34,012 No admission without an adult. 100 00:03:34,014 --> 00:03:36,815 Well, you got your adult right here, mister. 101 00:03:36,817 --> 00:03:39,084 Did you just make a date with your mother? 102 00:03:39,086 --> 00:03:43,388 Yes! This whole situation is super messed up! 103 00:03:44,090 --> 00:03:45,757 Damn it. Who ate all the boo berry? 104 00:03:45,759 --> 00:03:49,394 I gave it to adam 'cause he's my favorite kid. 105 00:03:49,396 --> 00:03:51,964 What? You can't say that out loud. 106 00:03:51,966 --> 00:03:53,632 Oh, I can, and I just did. 107 00:03:53,634 --> 00:03:55,534 Both of you, look at me. 108 00:03:55,536 --> 00:03:56,235 Adam's my favorite. 109 00:03:56,237 --> 00:03:58,003 Yeah, I'm okay with it. Me, too. 110 00:03:58,005 --> 00:04:01,173 Adult adam: Yep, it was a dark road, all right. 111 00:04:01,175 --> 00:04:02,374 ¶ I'm twisted up inside 112 00:04:02,376 --> 00:04:05,944 ¶ but nonetheless I feel the need to say 113 00:04:08,615 --> 00:04:09,748 ¶ I don't know the future 114 00:04:09,750 --> 00:04:13,452 ¶ but the past keeps getting clearer every day ¶ 115 00:04:13,454 --> 00:04:15,120 Adult adam: It was September 4, 1980-something, 116 00:04:15,122 --> 00:04:19,725 And erica was kicking off the school year in a big way... 117 00:04:19,727 --> 00:04:21,460 With a fake I.D. 118 00:04:21,462 --> 00:04:24,296 Well, nice to make your acquaintance, sophia lopez. 119 00:04:24,298 --> 00:04:26,898 Give it back. You don't want to share it with me? 120 00:04:26,900 --> 00:04:27,833 That's not very generous, 121 00:04:27,835 --> 00:04:29,234 Considering you're an organ donor 122 00:04:29,236 --> 00:04:31,670 From the great state of new hampshire. 123 00:04:31,672 --> 00:04:34,673 Forget you saw this, understand? 124 00:04:34,675 --> 00:04:35,307 No can do. 125 00:04:35,309 --> 00:04:38,010 I have a pornographic memory. 126 00:04:38,012 --> 00:04:38,543 I want in. 127 00:04:38,545 --> 00:04:41,446 No way. You can't handle a fake I.D. 128 00:04:41,448 --> 00:04:42,681 You'll immediately get caught 129 00:04:42,683 --> 00:04:43,515 And ruin it for everyone. 130 00:04:43,517 --> 00:04:46,018 Well, if you don't help me get one, I'm telling dad. 131 00:04:46,020 --> 00:04:47,686 You wouldn't. Dad! 132 00:04:47,688 --> 00:04:48,287 Shut up. Dad! 133 00:04:48,289 --> 00:04:50,355 You know he always comes on the third "dad" 134 00:04:50,357 --> 00:04:51,990 'cause he can't ignore it anymore, 135 00:04:51,992 --> 00:04:53,091 And the man won't be happy 136 00:04:53,093 --> 00:04:55,227 'cause he'll have to walk the stairs. 137 00:04:55,229 --> 00:04:57,829 He hates to walk the stairs. 138 00:04:57,831 --> 00:05:00,232 I don't care. I'm not helping you. 139 00:05:00,234 --> 00:05:01,300 Dad! Murray: What? 140 00:05:01,302 --> 00:05:04,369 Why are you calling my name? What do you want? 141 00:05:04,371 --> 00:05:06,571 The hell's so damn important 142 00:05:06,573 --> 00:05:08,507 That you make me walk the stairs? 143 00:05:08,509 --> 00:05:11,610 Well, I just discovered that erica is... 144 00:05:11,612 --> 00:05:13,545 Ow. Gonna help her brother. 145 00:05:13,547 --> 00:05:14,546 Thank you for your time. 146 00:05:14,548 --> 00:05:16,315 Adult adam: What came next was a classic 147 00:05:16,317 --> 00:05:18,016 Murray goldberg golden rule... 148 00:05:18,018 --> 00:05:19,217 One he said every day. 149 00:05:19,219 --> 00:05:21,920 Okay, whatever you two are up to, 150 00:05:22,221 --> 00:05:23,989 I'm not bailing you out. 151 00:05:23,991 --> 00:05:25,691 Both: Understood. 152 00:05:27,093 --> 00:05:27,659 Yeah. 153 00:05:27,661 --> 00:05:30,062 Guess I'm downstairs for the rest of the day. 154 00:05:30,064 --> 00:05:33,031 Adult adam: While barry's year was looking up, 155 00:05:33,033 --> 00:05:35,567 I was about to lock it down with dana. 156 00:05:35,569 --> 00:05:37,602 So, do you want to ride our bikes later? 157 00:05:37,604 --> 00:05:39,304 I found a dead snake and I was wondering 158 00:05:39,306 --> 00:05:41,640 If you wanted to poke it with a stick or something. 159 00:05:41,642 --> 00:05:42,974 Actually, um, a bunch of people 160 00:05:42,976 --> 00:05:44,276 Are going to laserium tonight. 161 00:05:44,278 --> 00:05:46,178 You know, the laser-light show. 162 00:05:46,180 --> 00:05:47,779 Do you want to go together? 163 00:05:47,781 --> 00:05:50,582 Adult adam: I had a perfect opening to take pop's advice 164 00:05:50,584 --> 00:05:53,585 And be honest with my special lady. 165 00:05:54,487 --> 00:05:56,722 Instead, I did this. 166 00:05:56,823 --> 00:05:58,657 Here. Got to go. 167 00:05:58,825 --> 00:05:59,424 It's a mixtape! 168 00:05:59,426 --> 00:06:03,462 The good news was I had a date with dana caldwell. 169 00:06:03,464 --> 00:06:04,663 The bad news... 170 00:06:04,665 --> 00:06:05,864 I was double booked. 171 00:06:05,866 --> 00:06:07,699 Who's ready for our movie date? 172 00:06:07,701 --> 00:06:09,234 I bought a new sweater. 173 00:06:09,236 --> 00:06:13,538 Yeah, I was thinking, about our date... 174 00:06:13,806 --> 00:06:17,142 Maybe we can hang out on Saturday instead? 175 00:06:17,144 --> 00:06:18,643 Really? Yeah! 176 00:06:18,645 --> 00:06:19,811 Make a whole day of it. 177 00:06:19,813 --> 00:06:22,614 Pack a picnic, hit the park, 178 00:06:22,616 --> 00:06:23,448 Get a paddle boat. 179 00:06:23,450 --> 00:06:26,685 I mean, I don't want to be stuck in some movie. 180 00:06:26,687 --> 00:06:27,586 I want to talk, 181 00:06:27,588 --> 00:06:31,289 Find out what makes you tick, really dig in. 182 00:06:31,291 --> 00:06:32,858 What do you think? 183 00:06:32,992 --> 00:06:34,993 Holy (bleep) I love that idea! 184 00:06:34,995 --> 00:06:37,462 I love it. (both laughing) 185 00:06:37,764 --> 00:06:38,797 Great. 186 00:06:38,799 --> 00:06:39,631 See you on Saturday. 187 00:06:39,633 --> 00:06:41,333 Adult adam: While I was spinning my web of lies, 188 00:06:41,335 --> 00:06:45,103 My brother and sister were working on a deception of their own. 189 00:06:45,105 --> 00:06:47,572 Uh, with double prints, your film comes out to $17.23. 190 00:06:47,574 --> 00:06:49,241 Before the age of digital cameras, 191 00:06:49,243 --> 00:06:51,109 You actually had to venture across town 192 00:06:51,111 --> 00:06:54,579 To get your pictures from a creepy guy in a vest. 193 00:06:54,581 --> 00:06:55,313 There's your pictures. 194 00:06:55,315 --> 00:06:58,083 Nice pecs. What do you do, high weight, low reps? 195 00:06:58,085 --> 00:07:00,419 Yeah. I do arms on weekends, 196 00:07:00,421 --> 00:07:01,153 Legs on Thursday. 197 00:07:01,155 --> 00:07:03,622 Let me do the talking. Of course. 198 00:07:03,624 --> 00:07:05,257 Hi. Hey. 199 00:07:05,259 --> 00:07:06,525 Remember me? 200 00:07:06,527 --> 00:07:07,092 Sophia lopez. 201 00:07:07,094 --> 00:07:10,395 I was here last week. I want a fake I.D., okay? 202 00:07:10,397 --> 00:07:11,897 (chuckles) 203 00:07:11,899 --> 00:07:12,864 You a cop? 204 00:07:12,866 --> 00:07:14,232 You wearing a wire, buddy? Huh? 205 00:07:14,234 --> 00:07:16,034 What's that strap? What's down here? 206 00:07:16,036 --> 00:07:18,069 All right, if you are wearing a wire 207 00:07:18,071 --> 00:07:20,005 And I catch you, you have to retire 208 00:07:20,007 --> 00:07:21,940 From the force that day without a pension. 209 00:07:21,942 --> 00:07:23,175 That's the law. 210 00:07:23,177 --> 00:07:23,842 Nobody's wearing a wire, 211 00:07:23,844 --> 00:07:26,812 And you should probably read a law book. 212 00:07:27,246 --> 00:07:27,879 Hmm. 213 00:07:27,881 --> 00:07:29,181 All right, let's do this. 214 00:07:29,183 --> 00:07:31,216 Step into the cutout. 215 00:07:31,484 --> 00:07:33,084 Step into the future. 216 00:07:33,086 --> 00:07:34,352 This is so high-tech. 217 00:07:34,354 --> 00:07:35,153 Yes, it is exciting. 218 00:07:35,155 --> 00:07:37,656 All right, smile. And three, two, one. 219 00:07:37,658 --> 00:07:38,523 Dude, what are you doing? 220 00:07:38,525 --> 00:07:40,258 No. Just act normal. Lose the hat. Come on. 221 00:07:40,260 --> 00:07:42,994 But zeus alexander washington always wears a hat. 222 00:07:42,996 --> 00:07:44,696 Oh, no. That's your name? 223 00:07:44,698 --> 00:07:45,564 That's too many letters, dude. 224 00:07:45,566 --> 00:07:46,765 That's too weird. It's too stupid. 225 00:07:46,767 --> 00:07:48,767 I like my second choice better anyway... 226 00:07:48,769 --> 00:07:49,935 James bond. Taken. 227 00:07:49,937 --> 00:07:51,002 Barry bonds. Also taken. 228 00:07:51,004 --> 00:07:52,370 Barry fakington! What's wrong with you? 229 00:07:52,372 --> 00:07:54,606 Just pick a normal name already. 230 00:07:54,608 --> 00:07:56,208 Barry goldberg! That's your name. 231 00:07:56,210 --> 00:07:58,577 Erica goldberg. Idiot, that is my name! 232 00:07:58,579 --> 00:08:00,946 Sir richard chamberlain. Stop panicking! 233 00:08:00,948 --> 00:08:01,613 Mr. Clock table! 234 00:08:01,615 --> 00:08:03,582 Now you're just saying things that you see. 235 00:08:03,584 --> 00:08:06,184 I'll pick you a name, dude, all right? 236 00:08:06,186 --> 00:08:09,588 Adult adam: And just like that, barry had his new identity. 237 00:08:09,590 --> 00:08:11,256 Carlos del monaco 238 00:08:11,258 --> 00:08:12,691 Of mehoopany, pennsylvania. 239 00:08:12,693 --> 00:08:14,559 As barry was getting a new identity, 240 00:08:14,561 --> 00:08:16,194 I was still getting up the nerve 241 00:08:16,196 --> 00:08:18,530 To find out where I stood with dana. 242 00:08:18,532 --> 00:08:21,099 Luckily, she made it easy for me. 243 00:08:21,101 --> 00:08:23,335 I listened to the mixtape. 244 00:08:23,337 --> 00:08:25,904 Oh. Did you like it? 245 00:08:25,906 --> 00:08:28,240 I played it like four times. 246 00:08:28,407 --> 00:08:29,641 You're a good boyfriend. 247 00:08:29,643 --> 00:08:30,609 Adult adam: There it was. 248 00:08:30,611 --> 00:08:32,677 Proof that if you never speak your feelings, 249 00:08:32,679 --> 00:08:35,347 Eventually, the other person will. 250 00:08:35,648 --> 00:08:37,516 That night, I was walking on air, 251 00:08:37,518 --> 00:08:40,085 And nothing could bring me down. 252 00:08:40,087 --> 00:08:40,652 Hi, shmoopy. 253 00:08:40,654 --> 00:08:42,320 Beverly: Did you kids have fun? 254 00:08:42,322 --> 00:08:44,356 For sure. Totally. 255 00:08:44,358 --> 00:08:45,590 Well, everybody buckle up, 256 00:08:45,592 --> 00:08:48,860 'cause we're about to take a musical journey... 257 00:08:49,729 --> 00:08:51,129 With a special mixtape... 258 00:08:51,131 --> 00:08:52,464 No! No! No! No! No! No! No! 259 00:08:52,466 --> 00:08:54,366 ...From my number-one guy. 260 00:08:54,700 --> 00:08:56,101 Adam: Hey, it's me. 261 00:08:56,103 --> 00:08:57,702 I made this tape special for you, 262 00:08:57,704 --> 00:09:00,438 And all the songs on it remind me of us, 263 00:09:00,440 --> 00:09:01,473 Especially this one, 264 00:09:01,475 --> 00:09:02,674 'cause you're my inspiration. 265 00:09:02,676 --> 00:09:07,379 ¶ you know our love was meant to be 266 00:09:08,548 --> 00:09:09,514 (whispers) is that my mixtape? 267 00:09:09,516 --> 00:09:14,386 ¶ the kind of love to last forever 268 00:09:14,787 --> 00:09:15,987 Oh, balls. 269 00:09:15,989 --> 00:09:19,558 ¶ and I want you here with me 270 00:09:19,560 --> 00:09:21,893 You too, dana. It's fine. 271 00:09:21,895 --> 00:09:22,928 What's going on? 272 00:09:22,930 --> 00:09:24,529 Why does your mom have my mixtape? 273 00:09:24,531 --> 00:09:25,764 (music stops ) oh, you're confused. 274 00:09:25,766 --> 00:09:31,670 Um, adam made me that tape because I'm the inspiration. 275 00:09:31,837 --> 00:09:32,604 What? 276 00:09:32,606 --> 00:09:34,372 I thought I was the inspiration. 277 00:09:34,374 --> 00:09:36,074 You are. Beverly: Uh... 278 00:09:36,076 --> 00:09:37,409 I'm the inspiration. 279 00:09:37,411 --> 00:09:39,177 Those words are on that tape, yes. 280 00:09:39,179 --> 00:09:42,347 So, then, who's the inspiration, adam? 281 00:09:42,349 --> 00:09:43,281 Yeah, adam. Who is the inspiration? 282 00:09:43,283 --> 00:09:47,018 Did you give me and your mom the same mixtape? 283 00:09:47,153 --> 00:09:49,621 Okay, both of you like to laugh, 284 00:09:49,623 --> 00:09:51,723 So you'll appreciate this. 285 00:09:51,725 --> 00:09:53,158 (chuckles) 286 00:09:53,160 --> 00:09:54,092 Yes. This is weird. 287 00:09:54,094 --> 00:09:57,362 I'm just gonna go grab a ride with my friends. 288 00:09:57,364 --> 00:09:59,331 No! Yeah, bye, dana. 289 00:09:59,333 --> 00:10:00,165 Don't go. 290 00:10:00,167 --> 00:10:02,367 I made the tape for you, okay? 291 00:10:02,369 --> 00:10:04,069 But my mom thought it was for her 292 00:10:04,071 --> 00:10:05,670 Because she's a freaking lunatic! 293 00:10:05,672 --> 00:10:08,506 I was just trying to spare her crazy feelings! 294 00:10:08,508 --> 00:10:12,210 Well, I'm glad you spared her feelings. 295 00:10:12,278 --> 00:10:16,214 Adult adam: I had seriously pissed off my girlfriend. 296 00:10:16,216 --> 00:10:16,781 (door closes) 297 00:10:16,783 --> 00:10:20,051 But maybe I could still salvage things with my mom. 298 00:10:20,152 --> 00:10:21,286 So... 299 00:10:21,288 --> 00:10:23,154 Is "die hard" still an option? 300 00:10:23,156 --> 00:10:26,358 Adult adam: Yeah, no. Not happening. 301 00:10:27,760 --> 00:10:28,760 Whoo! 302 00:10:28,762 --> 00:10:31,630 Guess who just turned 25! 303 00:10:31,731 --> 00:10:32,998 Carlos del monaco. 304 00:10:33,000 --> 00:10:34,733 Who wants spray paint, 305 00:10:34,735 --> 00:10:36,001 Lottery tickets? 306 00:10:36,003 --> 00:10:37,936 I can vote, rent a car, 307 00:10:37,938 --> 00:10:39,871 Lease a junior one-bedroom apartment. 308 00:10:39,873 --> 00:10:41,473 I'm all man, all the time! 309 00:10:41,475 --> 00:10:44,042 All right, party's over. Give me your fake I.D. 310 00:10:44,044 --> 00:10:46,244 Fake I.D.? Where are you getting this? 311 00:10:46,246 --> 00:10:49,147 I don't know. Maybe 'cause you've literally shown it 312 00:10:49,149 --> 00:10:50,682 To every student in school. 313 00:10:50,684 --> 00:10:54,019 I have been trying to ignore you all day. 314 00:10:54,021 --> 00:10:55,954 So, I got carried away. 315 00:10:55,956 --> 00:10:56,655 Come on, coach meller. 316 00:10:56,657 --> 00:10:58,857 You remember the rush of having a fake I.D., right? 317 00:10:58,859 --> 00:11:01,493 Ah, geez, all right. Just don't let me see it again. 318 00:11:01,495 --> 00:11:03,294 You got it. These lips are zipped. 319 00:11:03,296 --> 00:11:06,631 Yo. You the dude with the fake I.D.? 320 00:11:06,633 --> 00:11:07,832 Yes, I am. 321 00:11:07,834 --> 00:11:10,669 Carlos del monaco at your service. 322 00:11:10,671 --> 00:11:12,303 I'm throwing an end-of-the-summer bash 323 00:11:12,305 --> 00:11:13,271 At my place, seniors only, 324 00:11:13,273 --> 00:11:14,305 But you can come if you score us some beer. 325 00:11:14,307 --> 00:11:17,809 (scoffs) I can get you all the beers you want, young man. 326 00:11:17,811 --> 00:11:19,911 How many beers we talking? Huh? Huh? Huh? 327 00:11:19,913 --> 00:11:21,513 Five? 10? 328 00:11:21,515 --> 00:11:23,682 Ten cases should be enough. 329 00:11:23,684 --> 00:11:24,149 Ten cases? 330 00:11:24,151 --> 00:11:26,751 Entire senior class is counting on you, buddy. 331 00:11:26,753 --> 00:11:29,120 Don't let us down. 332 00:11:29,689 --> 00:11:31,156 You got it. 333 00:11:31,158 --> 00:11:32,157 You got it. 334 00:11:32,159 --> 00:11:33,258 I'm gonna get the entire senior class 335 00:11:33,260 --> 00:11:37,095 Totally loaded tonight with this little beauty right here. 336 00:11:37,097 --> 00:11:39,798 No, you're not. Damn it! 337 00:11:40,566 --> 00:11:41,700 Dana. Wait. 338 00:11:41,702 --> 00:11:44,035 Look, I know you've been avoiding me, 339 00:11:44,037 --> 00:11:47,439 But we've got to talk about what happened. 340 00:11:47,441 --> 00:11:48,807 Okay. Talk. 341 00:11:48,809 --> 00:11:50,875 Adult adam: Seemed like my only option was to finally do 342 00:11:50,877 --> 00:11:54,245 What pops said and speak from the heart. 343 00:11:54,647 --> 00:11:56,715 Or try the tape thing again. 344 00:11:56,717 --> 00:11:59,317 Oh, I've made you a new mixtape. 345 00:11:59,319 --> 00:12:00,719 Only for you. 346 00:12:00,721 --> 00:12:01,519 "adam's sorry jams"? 347 00:12:01,521 --> 00:12:03,688 Every title has the word "sorry" in it. 348 00:12:03,690 --> 00:12:04,656 That's great, and if I lose that, 349 00:12:04,658 --> 00:12:07,092 I can always get the other copy from your mom. 350 00:12:07,094 --> 00:12:07,926 (chuckles) funny stuff. 351 00:12:07,928 --> 00:12:11,029 But we're still on for laserium Saturday, right? 352 00:12:11,031 --> 00:12:13,264 I think I just need some space. 353 00:12:13,266 --> 00:12:15,133 Space? Totally get it. 354 00:12:15,135 --> 00:12:17,268 You're talking to the dude that went to space camp. 355 00:12:17,270 --> 00:12:19,604 Adult adam: Even though all the women in my life were mad at me, 356 00:12:19,606 --> 00:12:23,708 At least I could turn to a sweet cereal ghost for comfort. 357 00:12:23,710 --> 00:12:25,777 Ah, boo berry. 358 00:12:26,946 --> 00:12:28,113 Adult adam: Or not. 359 00:12:28,115 --> 00:12:29,814 Aw, dang it. No more boo berry. 360 00:12:29,816 --> 00:12:30,782 Beverly: Oh, I'm sorry. 361 00:12:30,784 --> 00:12:32,617 I gave the last of it to erica. 362 00:12:32,619 --> 00:12:35,253 Looks like I'm the favorite kid now. 363 00:12:35,255 --> 00:12:37,288 It won't last long, but I'm enjoying it. 364 00:12:37,290 --> 00:12:38,857 Here you go, pumpkin loaf. 365 00:12:38,859 --> 00:12:41,693 And you... Enjoy your tuna! 366 00:12:41,695 --> 00:12:44,429 I know how well it keeps on long school days. 367 00:12:44,431 --> 00:12:48,099 Adult adam: If I ever wanted boo berry or my mother's love again, 368 00:12:48,101 --> 00:12:50,969 I had to give my mom a sincere apology... 369 00:12:50,971 --> 00:12:53,671 That I meant for someone else. 370 00:12:55,941 --> 00:13:00,078 Hey, I made this for you special. 371 00:13:00,279 --> 00:13:02,380 "adam's sorry jams." 372 00:13:02,382 --> 00:13:03,915 Aww. 373 00:13:04,550 --> 00:13:06,184 Sweet gesture. 374 00:13:06,186 --> 00:13:08,920 Where's the case? The case? 375 00:13:08,922 --> 00:13:09,721 Oh, no case. 376 00:13:09,723 --> 00:13:12,524 I wanted the music to speak for itself. 377 00:13:12,526 --> 00:13:15,493 What's that case-shaped thing in your pocket? 378 00:13:15,495 --> 00:13:17,662 That's my uno deck. 379 00:13:17,664 --> 00:13:18,296 I... 380 00:13:18,298 --> 00:13:20,665 I have a big tournament at school. 381 00:13:20,667 --> 00:13:21,766 Got to go. 382 00:13:21,768 --> 00:13:22,400 Aah! Ooh-ooh-ooh! 383 00:13:22,402 --> 00:13:24,235 I know you made that mixture tape for dana! 384 00:13:24,237 --> 00:13:26,738 No boo berry for you ever again! 385 00:13:26,740 --> 00:13:28,907 Adult adam: As bad as things were for me, 386 00:13:28,909 --> 00:13:30,642 They were even worse for barry. 387 00:13:30,644 --> 00:13:33,211 There you go, mur-man. Frosty cold one. 388 00:13:33,213 --> 00:13:36,047 I didn't ask for this. What do you want? 389 00:13:36,049 --> 00:13:36,447 Nothing. 390 00:13:36,449 --> 00:13:38,683 I just thought I'd bring my old man a bottle of suds. 391 00:13:38,685 --> 00:13:41,452 Speaking of, how many of those bad boys are in a case? 392 00:13:41,454 --> 00:13:44,722 24. Damn it. That's so many beers. 393 00:13:44,724 --> 00:13:47,592 I mean, there's only four here. 394 00:13:47,594 --> 00:13:49,160 Why don't we cruise down to wawa 395 00:13:49,162 --> 00:13:50,328 And buy you a whole bunch more? 396 00:13:50,330 --> 00:13:52,363 I'm not gonna buy you beer, moron. 397 00:13:52,365 --> 00:13:54,465 (sputters) pardon me? 398 00:13:54,467 --> 00:13:56,768 That's not what I'm asking you for. 399 00:13:56,770 --> 00:13:57,235 I'm just... 400 00:13:57,237 --> 00:14:00,972 I'm looking for a fun father-son activity, you know? 401 00:14:00,974 --> 00:14:04,509 Like... Like buying beer. 402 00:14:04,677 --> 00:14:06,444 Or making beer. 403 00:14:06,512 --> 00:14:07,679 That'd be fun, right? 404 00:14:07,681 --> 00:14:08,980 Let's go buy some yeast and barley 405 00:14:08,982 --> 00:14:11,282 And start bonding in the bathtub. 406 00:14:11,284 --> 00:14:11,749 Okay... 407 00:14:11,751 --> 00:14:14,819 Whatever stupid thing you're up to, 408 00:14:14,821 --> 00:14:15,987 I am not bailing you out. 409 00:14:15,989 --> 00:14:17,188 I know you always say this, 410 00:14:17,190 --> 00:14:18,957 But let's just pretend for one second 411 00:14:18,959 --> 00:14:21,159 I did something real stupid. 412 00:14:21,161 --> 00:14:21,659 I can do that. 413 00:14:21,661 --> 00:14:23,828 Isn't it your legal responsibility 414 00:14:23,830 --> 00:14:25,897 As my father to bail me out? 415 00:14:25,899 --> 00:14:27,999 No. It's my responsibility 416 00:14:28,001 --> 00:14:32,203 To make you face whatever dumbass decision you made head on, 417 00:14:32,205 --> 00:14:34,505 Even if it kills you. 418 00:14:34,507 --> 00:14:36,107 I'm a good dad. 419 00:14:36,109 --> 00:14:39,377 Adult adam: Barry didn't get what he wanted out of my dad. 420 00:14:39,379 --> 00:14:44,949 But turns out he got what he wanted out of my dad's wallet. 421 00:14:48,087 --> 00:14:49,420 Whoo! 422 00:14:49,422 --> 00:14:51,222 This should get me through the night. 423 00:14:51,224 --> 00:14:52,457 I love beer. 424 00:14:52,459 --> 00:14:53,892 This is all for you? 425 00:14:53,894 --> 00:14:55,159 Sure is. 426 00:14:55,161 --> 00:14:57,295 Missus is a yapper. 427 00:14:57,297 --> 00:14:59,597 So... You're murray goldberg. 428 00:15:00,132 --> 00:15:00,565 Yeah. 429 00:15:00,567 --> 00:15:03,268 Work down at the old furniture store. 430 00:15:03,270 --> 00:15:04,869 Have the three kids back at home. 431 00:15:04,871 --> 00:15:08,573 I call 'em morons, but I secretly love them. 432 00:15:08,575 --> 00:15:12,277 So, you're telling me that you're almost 50 years old? 433 00:15:12,279 --> 00:15:13,745 I just look young. 434 00:15:13,747 --> 00:15:16,481 Got a bit of a baby face. 435 00:15:16,483 --> 00:15:18,349 I'm half hawaiian. 436 00:15:18,550 --> 00:15:20,118 Aloha. 437 00:15:20,653 --> 00:15:22,220 Okay, murray. 438 00:15:22,222 --> 00:15:24,155 When's your birthday? 439 00:15:24,223 --> 00:15:26,124 Oh, I should know this. 440 00:15:26,126 --> 00:15:27,825 Damn it! 441 00:15:28,260 --> 00:15:30,395 Obviously, I, uh... 442 00:15:30,397 --> 00:15:30,962 I drink a lot. 443 00:15:30,964 --> 00:15:33,264 You do know that your father comes in here every morning 444 00:15:33,266 --> 00:15:35,833 For a cup of coffee, right? No, I did not. 445 00:15:35,835 --> 00:15:38,436 I think I'm gonna ring up your father. 446 00:15:38,438 --> 00:15:40,638 Thank you for your time. 447 00:15:43,542 --> 00:15:45,176 Adult adam: It was Friday night. 448 00:15:45,178 --> 00:15:47,011 Dwayne martin's senior party. 449 00:15:47,013 --> 00:15:49,113 Even though barry lost his fake I.D. 450 00:15:49,115 --> 00:15:50,081 And my dad's real one, 451 00:15:50,083 --> 00:15:53,284 He was still determined to be the hero. 452 00:15:53,419 --> 00:15:56,120 You are in so much trouble! 453 00:15:56,122 --> 00:15:56,454 Dad? 454 00:15:56,456 --> 00:16:00,591 If you think I'm gonna let you go into that party with a bag full of... 455 00:16:00,593 --> 00:16:02,293 Sandwiches? Where's the beer? 456 00:16:02,295 --> 00:16:03,995 There is no beer. 457 00:16:03,997 --> 00:16:04,762 But I went to lee's hoagies 458 00:16:04,764 --> 00:16:07,265 And bought cheesesteaks and patty melts and heroes. 459 00:16:07,267 --> 00:16:10,501 Why? 'cause when you arrive to the party with a hero, 460 00:16:10,503 --> 00:16:12,971 They'll think you're a hero. 461 00:16:12,973 --> 00:16:15,940 And another name for a hoagie is a hero! 462 00:16:15,942 --> 00:16:18,276 And I want to be a hero! 463 00:16:18,278 --> 00:16:19,844 You're a moron! 464 00:16:19,846 --> 00:16:20,445 I know. 465 00:16:20,447 --> 00:16:23,848 I mean, you spent their beer money on sandwiches? 466 00:16:23,850 --> 00:16:24,682 What's wrong with you? 467 00:16:24,684 --> 00:16:27,085 Just wanted this year to be different. 468 00:16:27,087 --> 00:16:28,686 You know, for... 469 00:16:28,688 --> 00:16:29,954 For once, I want to go to a party 470 00:16:29,956 --> 00:16:31,789 Where people were actually excited to see me. 471 00:16:31,791 --> 00:16:33,725 (door opens) dwayne: Yo! 472 00:16:33,727 --> 00:16:35,393 Adult adam: The moment had arrived. 473 00:16:35,395 --> 00:16:36,327 Collars were popped, 474 00:16:36,329 --> 00:16:38,963 Which meant tension was high. 475 00:16:41,333 --> 00:16:42,266 My dad had a choice. 476 00:16:42,268 --> 00:16:45,803 He could do what he always said and not bail barry out, 477 00:16:45,805 --> 00:16:48,740 Or he could do this... 478 00:16:49,742 --> 00:16:50,575 Damn it, barry! 479 00:16:50,577 --> 00:16:55,513 If you think you can take this ice-cold, delicious beer, 480 00:16:55,515 --> 00:16:58,282 Some of it very expensive from germany, 481 00:16:58,284 --> 00:16:59,717 You got another thing coming! 482 00:16:59,719 --> 00:17:03,421 It's a good thing I came here! Let's go! 483 00:17:03,423 --> 00:17:04,322 Fight the power, carlos. 484 00:17:04,324 --> 00:17:08,893 Adult adam: My brother may have failed, but my dad gave him a victory. 485 00:17:09,294 --> 00:17:10,795 (cheering) 486 00:17:13,699 --> 00:17:15,566 Hey, honey. 487 00:17:16,035 --> 00:17:17,735 You okay? 488 00:17:18,337 --> 00:17:21,339 Kids used to make me stuff like this all the time. 489 00:17:21,341 --> 00:17:24,342 I used to think I'd need a bigger box. 490 00:17:24,476 --> 00:17:25,643 Guess not. 491 00:17:25,645 --> 00:17:31,015 You do know that no son makes a mixtape for his mom. 492 00:17:31,017 --> 00:17:34,519 I guess I just wanted it to be true. 493 00:17:34,521 --> 00:17:38,423 I don't want adam turning out horrible like the others. 494 00:17:38,425 --> 00:17:41,559 Honey, he's a teenager. They're all horrible. 495 00:17:41,561 --> 00:17:43,995 But it's just so hard, you know? 496 00:17:43,997 --> 00:17:44,996 I mean, when they're young, 497 00:17:44,998 --> 00:17:46,697 They just love you so much. 498 00:17:46,699 --> 00:17:49,834 And then they grow up and they don't. 499 00:17:49,902 --> 00:17:51,903 Hey, adam loves you. 500 00:17:51,905 --> 00:17:53,037 The fact that he didn't tell you 501 00:17:53,039 --> 00:17:56,741 The truth about the tape just shows you how much. 502 00:17:56,743 --> 00:17:59,744 But when it comes to him and dana, 503 00:17:59,746 --> 00:18:01,345 You got to stay out of it. 504 00:18:01,347 --> 00:18:04,215 Oh, my god. You're right. 505 00:18:04,217 --> 00:18:06,451 Guess I kind of made it more complicated for him. 506 00:18:06,453 --> 00:18:10,221 He's a smart kid. He'll figure it out. 507 00:18:10,223 --> 00:18:10,888 You're right. 508 00:18:10,890 --> 00:18:13,958 I have to help him figure it out. 509 00:18:14,326 --> 00:18:16,627 What? No. Don't get involved. 510 00:18:16,629 --> 00:18:18,062 Yes. Get involved! 511 00:18:18,064 --> 00:18:22,700 Make a grand gesture to help win dana back for my little boy! 512 00:18:22,702 --> 00:18:23,434 What's happening? 513 00:18:23,436 --> 00:18:26,237 Are we even having the same conversation? 514 00:18:26,239 --> 00:18:27,538 Don't do that! 515 00:18:27,540 --> 00:18:28,639 I am gonna do that! 516 00:18:28,641 --> 00:18:30,775 Dad, you are the best. Mwah! 517 00:18:30,777 --> 00:18:32,910 (laughing) I'm gonna do it! 518 00:18:32,912 --> 00:18:37,915 ¶ baby, you're the meaning in my life 519 00:18:37,917 --> 00:18:40,685 ¶ you're the inspiration 520 00:18:40,687 --> 00:18:42,019 ¶ you bring me meaning to my life ¶ 521 00:18:42,021 --> 00:18:44,655 Adam: Excuse me. I'm sorry. Adam? 522 00:18:44,657 --> 00:18:46,524 We need to talk. 523 00:18:47,059 --> 00:18:49,427 If you got another tape, just leave it. 524 00:18:49,429 --> 00:18:52,029 No. No more tapes. Just words. 525 00:18:52,031 --> 00:18:55,032 I should've just told you how I felt, okay? 526 00:18:55,034 --> 00:18:56,667 Told you that I really like you. 527 00:18:56,669 --> 00:19:00,872 Told you that I never felt this way about anyone. 528 00:19:00,874 --> 00:19:01,706 And... 529 00:19:01,708 --> 00:19:04,342 I'd do anything to be your boyfriend. 530 00:19:04,344 --> 00:19:06,711 Adult adam: I didn't know if she was buying it, 531 00:19:06,713 --> 00:19:09,313 Then this happened. 532 00:19:10,682 --> 00:19:13,451 ¶ you should know 533 00:19:13,585 --> 00:19:16,387 ¶ everywhere I go 534 00:19:16,889 --> 00:19:18,890 ¶ always on my mind 535 00:19:18,892 --> 00:19:20,324 ¶ in my heart, in my soul ¶ 536 00:19:20,326 --> 00:19:22,660 I can't believe you did this. 537 00:19:22,761 --> 00:19:25,496 Yeah. It's unbelievable. 538 00:19:26,532 --> 00:19:29,700 ¶ you're the inspiration 539 00:19:29,702 --> 00:19:32,737 ¶ you bring feeling to my life 540 00:19:32,739 --> 00:19:36,073 ¶ you're the inspiration 541 00:19:36,075 --> 00:19:36,908 (softly) thank you. 542 00:19:36,910 --> 00:19:38,309 ¶ want to have you near me 543 00:19:38,311 --> 00:19:42,847 ¶ I want to have you hear me sayin' 544 00:19:42,915 --> 00:19:45,082 ¶ no one needs you more than I need you 545 00:19:45,084 --> 00:19:46,450 Oh, my god. How did you pull this off? 546 00:19:46,452 --> 00:19:48,219 I guess I just know the right person. 547 00:19:48,221 --> 00:19:50,388 Adult adam: Turns out my mom broke into the control booth 548 00:19:50,390 --> 00:19:54,892 And terrified the engineer, but she actually saved me. 549 00:19:55,661 --> 00:19:59,664 So, you're finally the hero. 550 00:19:59,666 --> 00:20:01,432 I hope it felt good. 551 00:20:01,434 --> 00:20:03,668 Yep. Thanks to you. 552 00:20:03,670 --> 00:20:05,002 You know, after all that big talk, 553 00:20:05,004 --> 00:20:07,104 In the end, you still rescued me. 554 00:20:07,106 --> 00:20:08,573 Well, don't get used to it. 555 00:20:08,575 --> 00:20:10,575 It'll never happen again. 556 00:20:10,577 --> 00:20:11,142 Come on. 557 00:20:11,144 --> 00:20:12,910 We both know you'll always bail me out. 558 00:20:12,912 --> 00:20:14,612 No, I won't. Yes, you will. 559 00:20:14,614 --> 00:20:16,681 No, I won't. 560 00:20:16,882 --> 00:20:18,616 Yes, you will. 561 00:20:18,618 --> 00:20:19,884 (sighs) 562 00:20:19,886 --> 00:20:21,619 Yes, I will. 563 00:20:21,621 --> 00:20:23,387 But don't tell the others. 564 00:20:23,389 --> 00:20:25,256 ¶ always on my mind 565 00:20:25,258 --> 00:20:27,525 ¶ no one needs you more than I 566 00:20:27,527 --> 00:20:29,360 Adult adam: That's the thing about parents. 567 00:20:29,362 --> 00:20:32,263 No matter how hard we make it for them, 568 00:20:32,265 --> 00:20:34,599 They always bail us out. 569 00:20:38,470 --> 00:20:39,637 Adam: Hi, dana. 570 00:20:39,639 --> 00:20:40,638 (dinging) 571 00:20:40,640 --> 00:20:43,341 I never thought I'd say this, but I love you, 572 00:20:43,343 --> 00:20:45,543 And remember, you're the everything, 573 00:20:45,545 --> 00:20:48,112 And here's the song by r.E.M., 574 00:20:48,114 --> 00:20:50,348 "you are the everything." 575 00:20:50,350 --> 00:20:52,116 There you go. A new boat, huh? 576 00:20:52,118 --> 00:20:53,284 Your wife loves to water ski. 577 00:20:53,286 --> 00:20:57,388 I like the one-piece, but the bikini really works on her. 578 00:20:57,390 --> 00:20:58,256 How you doing, old-timer? 579 00:20:58,258 --> 00:21:00,091 My granddaughter, sophia lopez, 580 00:21:00,093 --> 00:21:02,860 Said that you might know how to fabricate 581 00:21:02,862 --> 00:21:04,662 An identification. 582 00:21:05,163 --> 00:21:07,531 Let's just say I could do such a thing. 583 00:21:07,533 --> 00:21:08,833 Why would a distinguished gentleman 584 00:21:08,835 --> 00:21:10,901 Like yourself require such an item? 585 00:21:10,903 --> 00:21:12,303 Let's just say 586 00:21:12,305 --> 00:21:14,272 I told a younger woman I was 60 587 00:21:14,274 --> 00:21:15,306 And need a way to prove it. 588 00:21:15,308 --> 00:21:17,508 Can you help? It depends. 589 00:21:17,510 --> 00:21:18,209 Are you a cop? 590 00:21:18,211 --> 00:21:19,877 Because if you lie and bust me, 591 00:21:19,879 --> 00:21:20,578 Not only do I go free, 592 00:21:20,580 --> 00:21:22,713 I get to keep your badge for a year. 593 00:21:22,715 --> 00:21:24,982 That's the law. I have $200 cash. 594 00:21:24,984 --> 00:21:27,084 Step into the cutout. 52960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.