Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,702 --> 00:00:04,638
(ALARM BLARING)
2
00:00:04,705 --> 00:00:07,375
ADULT ADAM: There's only
one reason a teenage girl
leaps out of bed
3
00:00:07,441 --> 00:00:10,944
this happy on a school day...
First love.
4
00:00:11,011 --> 00:00:13,214
For my sister,
it was our neighbor
across the street...
5
00:00:13,281 --> 00:00:15,149
Drew Kremp.
6
00:00:16,917 --> 00:00:21,389
And, man, oh, man,
things got real serious
real fast.
7
00:00:21,455 --> 00:00:23,857
Listen, I know
we've only been dating
for a few weeks,
8
00:00:23,924 --> 00:00:26,227
but there's something
I've got to ask you.
9
00:00:26,294 --> 00:00:29,330
Huh?
Erica Elizabeth Goldberg,
10
00:00:29,397 --> 00:00:31,031
will you...
My middle name's Dorothy,
11
00:00:31,099 --> 00:00:32,966
but that... That's okay.
Uh, whatever you're gonna say,
just say it.
12
00:00:33,033 --> 00:00:34,335
Will you wear
my varsity jacket?
13
00:00:34,402 --> 00:00:35,636
(LAUGHS) Yes!
14
00:00:35,703 --> 00:00:36,804
Yes, I will!
15
00:00:36,870 --> 00:00:38,539
ADULT ADAM:
The varsity jacket...
16
00:00:38,606 --> 00:00:41,008
The high-school equivalent
of a marriage proposal.
17
00:00:41,075 --> 00:00:42,443
Oh, my God.
It's like a slipper...
18
00:00:42,510 --> 00:00:44,412
Like a glass slipper,
but it's not!
It's a jacket!
19
00:00:44,478 --> 00:00:46,314
ADULT ADAM:
My moody, angry sister
20
00:00:46,380 --> 00:00:49,483
had somehow been replaced by
a giddy, love-struck teenager.
21
00:00:49,550 --> 00:00:52,953
Mmm! Mom, so good.
22
00:00:53,020 --> 00:00:56,023
I don't say this enough,
but I love tacos.
23
00:00:56,090 --> 00:00:57,825
And I love my family.
24
00:00:57,891 --> 00:01:00,128
ADULT ADAM:
We called it
the time of great peace.
25
00:01:00,194 --> 00:01:01,729
For some, it was confusing.
26
00:01:01,795 --> 00:01:04,064
I think she's on drugs.
27
00:01:04,132 --> 00:01:06,700
A-are you hopped up
on goofballs?
28
00:01:06,767 --> 00:01:08,702
You're the cutest!
29
00:01:08,769 --> 00:01:10,304
ADULT ADAM:
We've all been there.
30
00:01:10,371 --> 00:01:12,473
It's the happiest time
in a young person's life.
31
00:01:12,540 --> 00:01:14,942
Your head's in the clouds,
and nothing will
bring you down...
32
00:01:15,008 --> 00:01:16,377
(HORNS BLARING)
33
00:01:16,444 --> 00:01:17,945
Oh. Sorry!
Have a great day.
34
00:01:18,479 --> 00:01:19,713
(SOBBING)
35
00:01:19,780 --> 00:01:21,849
Except when
your first love
dumps your ass
36
00:01:21,915 --> 00:01:23,284
for no reason at all.
37
00:01:23,351 --> 00:01:25,153
Boopie, what's wrong?
What is it?
38
00:01:25,219 --> 00:01:26,620
Come, sit. Tell mama.
39
00:01:26,687 --> 00:01:29,056
(WHINING INDISTINCTLY)
40
00:01:30,291 --> 00:01:31,825
What are you saying?
41
00:01:31,892 --> 00:01:33,661
(WHINING)
42
00:01:34,795 --> 00:01:38,466
Are you physically hurt?
43
00:01:38,532 --> 00:01:41,502
(WHIMPERING)
Did someone drop
something on you?
44
00:01:41,569 --> 00:01:43,204
And then... And then...
45
00:01:43,271 --> 00:01:45,739
And then...
I can't understand you.
46
00:01:45,806 --> 00:01:47,875
(SOBBING)
She said Drew Kremp
drove her home today
47
00:01:47,941 --> 00:01:50,344
in his sweet mustang
and dumped her
out of nowhere.
48
00:01:50,411 --> 00:01:52,012
(WHINING)
49
00:01:52,079 --> 00:01:53,814
How the hell did
you understand her?
50
00:01:53,881 --> 00:01:55,483
As most of you know,
51
00:01:55,549 --> 00:01:57,985
I've, uh, spent a majority
of my life hysterical
and emotionally
52
00:01:58,051 --> 00:01:59,853
out of control.
53
00:01:59,920 --> 00:02:01,355
I speak the language.
54
00:02:01,422 --> 00:02:02,723
(WHIMPERING)
55
00:02:02,790 --> 00:02:04,825
She'd like some hot tea
with a little bit of honey.
56
00:02:04,892 --> 00:02:07,661
And with that,
the time of great peace
descended
57
00:02:07,728 --> 00:02:09,730
into the age of darkness.
58
00:02:09,797 --> 00:02:14,067
My strong, independent sister
turned into an irrational
hot mess.
59
00:02:14,134 --> 00:02:15,569
She moped in her room.
60
00:02:15,636 --> 00:02:17,037
She sobbed in her car.
61
00:02:17,104 --> 00:02:18,372
(HORNS BLARING)
62
00:02:18,439 --> 00:02:20,474
And she wept through dinner.
63
00:02:20,541 --> 00:02:22,276
Sweetie, you have to eat.
64
00:02:22,343 --> 00:02:24,312
Food reminds me of Drew.
65
00:02:25,145 --> 00:02:27,981
He used to eat food.
66
00:02:28,048 --> 00:02:31,385
Baby, if you don't eat,
then I have failed
as a mother.
67
00:02:31,452 --> 00:02:32,986
Then you have failed.
68
00:02:33,053 --> 00:02:34,655
We all have failed.
69
00:02:35,623 --> 00:02:37,925
Just take them!
Just take the tots!
70
00:02:37,991 --> 00:02:40,828
Peanut, believe me,
it's his loss.
71
00:02:40,894 --> 00:02:42,896
I am dead inside,
72
00:02:42,963 --> 00:02:46,300
and that's what you say
to me?
73
00:02:48,202 --> 00:02:49,570
She said
she's dead inside...
74
00:02:49,637 --> 00:02:51,104
I know what she said!
75
00:02:51,839 --> 00:02:53,441
* I'm twisted up inside
76
00:02:53,507 --> 00:02:56,109
* But nonetheless
I feel the need to say
77
00:02:59,347 --> 00:03:01,114
* I don't know the future
78
00:03:01,181 --> 00:03:04,452
* But the past keeps getting
clearer every day *
79
00:03:05,753 --> 00:03:07,755
It was April 29,
1980-something,
80
00:03:07,821 --> 00:03:09,257
and Barry and I
were strolling
81
00:03:09,323 --> 00:03:11,925
into the one place
that gave us
pure joy like no other.
82
00:03:11,992 --> 00:03:14,428
That's right...
The arcade.
83
00:03:14,495 --> 00:03:16,664
We're home.
AL: Here you go, boys.
84
00:03:16,730 --> 00:03:18,832
Have fun
with your beep-bop-boop.
85
00:03:18,899 --> 00:03:21,402
Back then, you couldn't just
download a game to your phone.
86
00:03:21,469 --> 00:03:24,238
You needed a roll of quarters
and nerves of steel.
87
00:03:24,305 --> 00:03:27,040
First we'd play the classics
like "Pac-man" and
"Centipede."
88
00:03:27,107 --> 00:03:29,577
Then we'd blow most of our
quarters on "Dragon's Lair."
89
00:03:29,643 --> 00:03:32,446
How'd they get a cartoon
into a video game?
90
00:03:32,513 --> 00:03:34,882
You're so dumb.
They pour it in the top.
91
00:03:34,948 --> 00:03:37,184
But our jam was "Zaxxon."
92
00:03:37,251 --> 00:03:39,387
It was the greatest game
ever made...
93
00:03:39,453 --> 00:03:41,989
Until they made a better one.
94
00:03:53,901 --> 00:03:55,569
(BELL CLANGING)
95
00:03:59,673 --> 00:04:01,475
It was called "Punch-out!"
96
00:04:01,542 --> 00:04:03,377
It combined everything
my brother loved...
97
00:04:03,444 --> 00:04:04,712
Video games, sports,
98
00:04:04,778 --> 00:04:06,480
and graphic,
senseless violence.
99
00:04:06,547 --> 00:04:10,284
We're gonna get to know
each other real good.
100
00:04:10,351 --> 00:04:12,286
While we were lost
in our world of video games,
101
00:04:12,353 --> 00:04:15,489
my mom was gonna help Erica
get clarity on the break-up.
102
00:04:15,556 --> 00:04:17,591
She went across the street
to Virginia Kremp,
103
00:04:17,658 --> 00:04:19,627
her best friend
and Drew's mother.
104
00:04:19,693 --> 00:04:21,161
Hi!
Hi.
105
00:04:21,228 --> 00:04:22,796
Hi.
Hi.
106
00:04:22,863 --> 00:04:24,131
Hi.
Hi.
107
00:04:24,197 --> 00:04:25,499
How's Erica holding up?
108
00:04:25,566 --> 00:04:27,301
Ugh, she's a mess.
109
00:04:27,368 --> 00:04:28,569
How's Drew?
110
00:04:28,636 --> 00:04:30,070
He's great.
Hmm?
111
00:04:30,137 --> 00:04:32,740
I mean, you know, he's good.
He's... He's fine.
112
00:04:32,806 --> 00:04:34,775
He just went to
the water park,
which is...
113
00:04:35,943 --> 00:04:37,645
Where he goes
when he's sad.
114
00:04:37,711 --> 00:04:39,380
That way
no one can see his tears.
115
00:04:39,447 --> 00:04:41,181
You know, it would
really help Erica
116
00:04:41,248 --> 00:04:43,283
if you could just tell me
what happened.
117
00:04:43,351 --> 00:04:45,453
Ooh, I'm not sure
that's our business, Bev.
118
00:04:45,519 --> 00:04:47,721
Isn't it, though?
Hmm...
119
00:04:47,788 --> 00:04:49,189
Mmm. Mmm...
Mmm?
120
00:04:50,257 --> 00:04:52,059
Mmm-mmm.
121
00:04:52,593 --> 00:04:54,227
Ohh.
122
00:04:54,294 --> 00:04:57,230
I just think that Drew
needs some time alone
to figure himself out.
123
00:04:57,297 --> 00:05:00,368
Well, do you think
he'll have himself figured out
in the next two days or so?
124
00:05:00,434 --> 00:05:01,469
Probably not.
125
00:05:01,535 --> 00:05:02,936
Oh, just
one more quick question...
126
00:05:03,003 --> 00:05:05,639
Uh, what is the name
of Drew's new bimbo?
127
00:05:05,706 --> 00:05:07,207
Beverly,
there's no one.
128
00:05:07,274 --> 00:05:09,910
So you're saying that Drew's
made a terrible mistake,
129
00:05:09,977 --> 00:05:11,412
and it's just gonna be
a matter of time
130
00:05:11,479 --> 00:05:12,980
before he comes
crawling back?
131
00:05:13,046 --> 00:05:14,482
Hmm...
Mmm?
132
00:05:14,548 --> 00:05:16,083
Mmm-mmm.
Uh...
133
00:05:16,149 --> 00:05:17,518
Mmm-mmm.
Well, you better tell Drew
134
00:05:17,585 --> 00:05:19,252
not to take too long
to figure things out
135
00:05:19,319 --> 00:05:22,423
'cause, uh, Erica's got
a lot of guys coming around.
136
00:05:23,090 --> 00:05:24,858
Lot of guys.
137
00:05:24,925 --> 00:05:26,927
And one girl.
(CHUCKLES)
138
00:05:26,994 --> 00:05:30,598
She's not gonna
do anything about that,
but, uh... Still flattering.
139
00:05:31,399 --> 00:05:33,434
Think about it.
140
00:05:33,501 --> 00:05:35,869
Barry had
spent the past week
trying to beat "Punch-out!"
141
00:05:35,936 --> 00:05:37,037
Just one problem...
142
00:05:37,104 --> 00:05:39,172
He was out of quarters
and had grown desperate.
143
00:05:39,940 --> 00:05:41,008
A penny?
144
00:05:41,074 --> 00:05:43,076
Worthless!
It's the garbage of money!
145
00:05:43,143 --> 00:05:44,878
(PENNY CLATTERS)
146
00:05:44,945 --> 00:05:49,249
Hey!
Pops-aroni, looking good.
147
00:05:49,316 --> 00:05:51,284
Did you lose some weight
or just get a haircut?
148
00:05:51,351 --> 00:05:52,853
Oh, what can I say?
149
00:05:52,920 --> 00:05:54,388
I've been hit
by the handsome stick.
150
00:05:54,455 --> 00:05:56,757
Well, you look like
a million bucks.
151
00:05:56,824 --> 00:05:59,192
Speaking of a million bucks,
can you float me a $20?
152
00:05:59,259 --> 00:06:00,961
Is this for
the arcade again?
153
00:06:01,028 --> 00:06:02,996
This is the fourth time
this week.
154
00:06:03,063 --> 00:06:04,398
I got to cut you off, kiddo.
155
00:06:04,465 --> 00:06:07,000
You can't cut me off.
You're my grandfather!
156
00:06:07,067 --> 00:06:08,335
You're supposed
to give me
157
00:06:08,402 --> 00:06:09,870
unconditional
love and money
until you pass!
158
00:06:09,937 --> 00:06:12,573
I got three chicks
on the string right now.
159
00:06:12,640 --> 00:06:14,475
I got to manage
my cash flow.
160
00:06:14,542 --> 00:06:17,044
Be selfish.
I'll find money
somewhere else.
161
00:06:18,412 --> 00:06:20,147
Hey, ad-rock!
162
00:06:20,213 --> 00:06:21,882
What do you say
we go down to the arcade?
163
00:06:21,949 --> 00:06:23,484
It'll only cost you $20.
164
00:06:23,551 --> 00:06:25,318
Sorry, I got a spelling test
tomorrow.
165
00:06:25,385 --> 00:06:27,755
Why are you being
such a (BLEEP)
166
00:06:27,821 --> 00:06:30,624
Whoa, whoa, whoa!
Easy! Easy! Easy!
167
00:06:31,391 --> 00:06:32,593
Sorry.
168
00:06:32,660 --> 00:06:34,061
Lost my cool.
169
00:06:34,127 --> 00:06:35,696
I'm fine.
Okay.
170
00:06:35,763 --> 00:06:37,197
I got money.
171
00:06:37,264 --> 00:06:39,399
I'll just cash in
the $100 bond
you gave me last year.
172
00:06:39,467 --> 00:06:41,735
That doesn't mature
for another 10 years.
173
00:06:41,802 --> 00:06:43,270
It's hardly worth anything
right now.
174
00:06:43,336 --> 00:06:45,573
You're a filthy liar,
old man!
175
00:06:45,639 --> 00:06:47,040
Nope.
176
00:06:47,107 --> 00:06:49,076
I did it again.
Lost my cool.
177
00:06:49,142 --> 00:06:53,280
I'm just...
Constantly thinking
about that game.
178
00:06:53,346 --> 00:06:54,948
You know
what I'm saying?
179
00:06:55,015 --> 00:06:56,316
It's cool.
180
00:06:56,383 --> 00:06:59,319
It's cool. It's cool.
181
00:06:59,386 --> 00:07:01,388
(SIGHS)
What are you
guys watching?
182
00:07:01,455 --> 00:07:03,491
I'm gonna go take a walk.
I'm gonna go take a walk.
183
00:07:06,293 --> 00:07:07,528
Hey, Dale.
184
00:07:07,595 --> 00:07:09,497
Guess who cashed in
his $100 bond
185
00:07:09,563 --> 00:07:12,733
and is now sitting on
6 bucks of cold,
hard change.
186
00:07:12,800 --> 00:07:14,401
I don't care.
(SIGHS)
187
00:07:26,914 --> 00:07:28,649
(SIGHS)
188
00:07:28,716 --> 00:07:30,551
That's the stuff.
189
00:07:30,618 --> 00:07:33,353
Figuring himself out?
What does that even mean?
190
00:07:33,420 --> 00:07:35,956
It means it's not you.
It's him.
191
00:07:36,023 --> 00:07:37,324
Please.
192
00:07:37,390 --> 00:07:39,960
That's what people always say,
and it's total bullcrap.
193
00:07:40,027 --> 00:07:41,529
Please believe me.
194
00:07:41,595 --> 00:07:44,131
You're tearing me apart.
I can't see you this sad.
195
00:07:44,197 --> 00:07:45,833
Just tell me
you're better.
196
00:07:45,899 --> 00:07:47,200
I'm not better.
197
00:07:47,267 --> 00:07:50,103
My mood ring's been black
for three days!
198
00:07:50,170 --> 00:07:51,939
Then fake it...for me.
199
00:07:52,005 --> 00:07:54,307
I wore my nightgown
to school today.
200
00:07:54,374 --> 00:07:57,177
I'm in agony.
I can't take it anymore.
201
00:07:57,244 --> 00:07:58,879
Wow. Way to make it
about you, mom.
202
00:07:58,946 --> 00:08:01,014
No, no, no.
This is not about me.
203
00:08:01,081 --> 00:08:05,385
It's about you feeling better
so I can feel better.
204
00:08:05,452 --> 00:08:07,888
Make me feel better.
Better?
205
00:08:07,955 --> 00:08:10,057
All I know
is that I can't
feel any worse.
206
00:08:10,123 --> 00:08:11,725
(TIRES SCREECHING)
207
00:08:13,360 --> 00:08:14,662
(GASPS)
208
00:08:14,728 --> 00:08:16,196
Are you kidding me?
209
00:08:16,263 --> 00:08:18,398
Shame on you,
Virginia Kremp!
210
00:08:18,465 --> 00:08:20,167
You told me
there was nobody else!
211
00:08:20,233 --> 00:08:22,469
Right to my face,
you told me!
212
00:08:22,536 --> 00:08:24,872
Oh, my God!
Tracy Sullivan?
213
00:08:24,938 --> 00:08:26,574
Are you
freaking kidding me?
214
00:08:26,640 --> 00:08:29,442
When I asked you if
you thought she was pretty,
you said, "Nah."
215
00:08:29,509 --> 00:08:30,611
You said, "Nah"!
216
00:08:30,678 --> 00:08:32,379
He was just
trying to spare her.
217
00:08:32,445 --> 00:08:35,182
So that's what you meant
when you said he needed
to figure himself out?
218
00:08:35,248 --> 00:08:38,085
BOTH: I was just trying
to spare your feelings!
219
00:08:38,151 --> 00:08:40,688
Well, here's your stupid
varsity jacket back!
220
00:08:40,754 --> 00:08:43,423
Use it to cover up
Tracy's stupid face!
221
00:08:43,490 --> 00:08:46,226
Yeah!
Sorry, Tracy, I know
this isn't about you.
222
00:08:46,293 --> 00:08:47,628
Yeah!
223
00:08:48,896 --> 00:08:52,199
I can't believe
that this is happening.
224
00:08:52,265 --> 00:08:55,135
Nope.
Put those tissues
down, missy.
225
00:08:55,202 --> 00:08:57,738
I'm gonna fix this.
You know how?
226
00:08:57,805 --> 00:08:59,840
Mama's gonna find you
someone better.
227
00:08:59,907 --> 00:09:01,474
That's right.
228
00:09:01,541 --> 00:09:03,577
There are plenty
of other fish in the sea.
229
00:09:03,644 --> 00:09:05,078
(HISSES)
230
00:09:07,715 --> 00:09:10,851
I'll go.
231
00:09:10,918 --> 00:09:13,721
Erica had gone
through six pans of brownies
since the break-up.
232
00:09:13,787 --> 00:09:16,423
Fortunately, my dad stepped in
to help with words of wisdom.
233
00:09:16,489 --> 00:09:18,892
Hi, peanut.
Hmm.
234
00:09:18,959 --> 00:09:20,661
Uh, I'm gonna shut
this off.
235
00:09:20,728 --> 00:09:22,129
(GRUNTS)
236
00:09:22,195 --> 00:09:24,965
Look, every time
I try and cheer you up,
237
00:09:25,032 --> 00:09:27,267
I end up saying
the wrong thing.
(GRUNTS)
238
00:09:27,334 --> 00:09:29,970
So this time
I'm not gonna
say anything.
239
00:09:30,037 --> 00:09:32,873
I'm gonna let an old friend
do the talking for me.
240
00:09:34,207 --> 00:09:35,676
Sting.
241
00:09:35,743 --> 00:09:38,646
"If you love somebody,
set them free."
242
00:09:38,712 --> 00:09:40,648
Wise words,
don't you think?
243
00:09:40,714 --> 00:09:42,916
You know what I think?
244
00:09:42,983 --> 00:09:45,452
What are you doing?
Why would you do that?
245
00:09:45,518 --> 00:09:46,720
Who does that?
246
00:09:46,787 --> 00:09:48,689
Murray, what are you doing?
Why are you in here?
247
00:09:48,756 --> 00:09:51,792
I had good intentions!
I went to my guy at Sam Goody.
248
00:09:51,859 --> 00:09:54,995
His name is Randy,
and he's getting over
someone, too.
249
00:09:55,062 --> 00:09:56,664
She's a wild animal.
250
00:09:56,730 --> 00:09:58,465
Don't help! Get!
251
00:10:00,200 --> 00:10:01,401
He's right.
252
00:10:01,468 --> 00:10:03,937
Look at me.
I'm an animal.
253
00:10:04,004 --> 00:10:05,639
(GARBLED)
I'm an animal.
254
00:10:05,706 --> 00:10:08,776
Stop that.
Stop it!
But...
255
00:10:08,842 --> 00:10:11,178
Lainey's birthday is tonight,
and, damn it, you're going.
256
00:10:11,244 --> 00:10:13,714
No way.
Lainey's your best friend.
257
00:10:13,781 --> 00:10:15,783
Well, Lainey's
also friends with Tracy,
258
00:10:15,849 --> 00:10:17,450
which means
that Drew will be there.
259
00:10:17,517 --> 00:10:19,653
Even better.
And you want
to know why?
260
00:10:19,720 --> 00:10:23,190
They are gonna freak
when you walk into that
restaurant with a college guy.
261
00:10:23,256 --> 00:10:24,792
What college guy?
262
00:10:24,858 --> 00:10:27,728
I was at Dr. Kaczander's
earlier, and it seems his son,
Bruce,
263
00:10:27,795 --> 00:10:29,697
is single and
ready to mingle.
264
00:10:29,763 --> 00:10:32,666
I am not going out
with your podiatrist's son
named Bruce.
265
00:10:32,733 --> 00:10:34,735
He goes to Penn,
he's a classics major,
266
00:10:34,802 --> 00:10:37,771
and he drives a way
cooler car than Drew.
267
00:10:37,838 --> 00:10:40,573
Cooler than a mustang 5.0?
268
00:10:40,640 --> 00:10:42,209
Yes. A Saab.
269
00:10:42,275 --> 00:10:44,311
A Saab?
What the hell is that?
270
00:10:44,377 --> 00:10:45,746
It's Swedish.
It's sporty.
271
00:10:45,813 --> 00:10:48,181
It's got a key in the middle,
next to the armrest.
272
00:10:48,248 --> 00:10:49,449
It's like a spaceship.
273
00:10:49,516 --> 00:10:51,618
Drew is gonna see you
with that college hunk,
274
00:10:51,685 --> 00:10:55,222
go crazy with jealousy,
and regret treating you
this way.
275
00:10:55,288 --> 00:10:58,759
And with that,
Beverly Goldberg's matchmaking
skills saved the day.
276
00:10:58,826 --> 00:11:00,728
Amazingly, Bruce,
the podiatrist's son,
277
00:11:00,794 --> 00:11:04,597
was an uncanny mix
of Patrick Swayze
and Patrick Dempsey.
278
00:11:04,664 --> 00:11:07,234
Not even Drew Kremp
could deny it.
279
00:11:07,300 --> 00:11:08,635
Hi. This is Bruce.
280
00:11:08,702 --> 00:11:10,503
He's in college.
Look at him.
281
00:11:10,570 --> 00:11:12,305
You...
Can sit next to me.
282
00:11:12,372 --> 00:11:14,374
Scoot. Scoot. down.
283
00:11:14,441 --> 00:11:16,409
You must be Lainey.
Yes.
284
00:11:16,476 --> 00:11:19,312
I brought you
a little something
for your birthday.
285
00:11:19,379 --> 00:11:20,781
It's my favorite sake.
286
00:11:20,848 --> 00:11:23,616
He has a favorite sake, yeah,
and he drives a saab.
287
00:11:23,683 --> 00:11:26,153
As Erica's surprise for Drew
was paying off,
288
00:11:26,219 --> 00:11:28,621
pops and I had a surprise
of our own for Barry.
289
00:11:31,759 --> 00:11:32,760
Hey.
290
00:11:32,826 --> 00:11:34,561
Barry,
please have a seat.
291
00:11:34,627 --> 00:11:36,396
What's going on?
292
00:11:36,463 --> 00:11:40,667
Well, we're all here
because we love you
and we care about you
293
00:11:40,734 --> 00:11:42,502
and we want to see you
get better.
294
00:11:42,569 --> 00:11:44,437
It's an intervention.
295
00:11:44,504 --> 00:11:46,606
We invited
all your friends over
to tell you how we feel.
296
00:11:46,673 --> 00:11:49,276
But only Roger's here.
I was the 10th person
they called.
297
00:11:49,342 --> 00:11:51,278
Shut up, Roger.
Hmm.
298
00:11:51,344 --> 00:11:55,348
(SIGHS) Listen, you've been
spending way too much
time at the arcade.
299
00:11:55,415 --> 00:11:56,683
You're on edge.
300
00:11:56,750 --> 00:11:58,752
You've been neglecting
your schoolwork.
301
00:11:58,819 --> 00:12:00,187
You stopped showering.
302
00:12:00,253 --> 00:12:02,155
Who showers every day?
303
00:12:02,222 --> 00:12:05,392
What am I, the governor?
This is ridiculous!
304
00:12:05,458 --> 00:12:07,895
I don't have the problem.
You have the problem.
305
00:12:07,961 --> 00:12:09,096
What problem do we have?
306
00:12:09,162 --> 00:12:10,697
You're addicted
to being jerks!
307
00:12:10,764 --> 00:12:13,200
I can quit the arcade
any time I want.
308
00:12:13,266 --> 00:12:17,104
Barry, you're
scrounging around
for quarters right now.
309
00:12:17,170 --> 00:12:20,040
No, I'm not.
310
00:12:20,107 --> 00:12:24,311
I was looking for this fork.
'cause I'm gonna eat
coleslaw.
311
00:12:24,377 --> 00:12:26,413
Does that mean
I'm addicted
to coleslaw, too?
312
00:12:26,479 --> 00:12:28,348
I don't know.
I don't care anymore.
313
00:12:28,415 --> 00:12:30,283
This whole thing's
gotten very weird.
314
00:12:30,350 --> 00:12:33,220
Barry, please.
You cashed in your bonds.
315
00:12:33,286 --> 00:12:36,623
You emptied your piggy bank.
You sold your baseball cards.
316
00:12:36,689 --> 00:12:38,725
This arcade's
eating you alive.
317
00:12:38,792 --> 00:12:40,193
We care about you, dude.
318
00:12:40,260 --> 00:12:42,729
We want you around
for a long time.
Roger! Go!
319
00:12:44,331 --> 00:12:45,698
Maybe you're right.
320
00:12:46,766 --> 00:12:48,268
Maybe I do have a problem.
321
00:12:48,335 --> 00:12:49,970
There you go.
322
00:12:50,037 --> 00:12:52,906
Just know
we're always
here for you.
323
00:12:52,973 --> 00:12:55,242
We love you, kiddo.
I won't let you down.
324
00:12:55,308 --> 00:12:56,509
But he did.
325
00:12:56,576 --> 00:12:58,011
And the first place
Barry went...
326
00:12:58,078 --> 00:13:00,080
My room,
in search of pocket change.
327
00:13:00,147 --> 00:13:01,581
Something.
Just something.
328
00:13:01,648 --> 00:13:04,351
But what he found
was way more valuable.
329
00:13:06,719 --> 00:13:08,655
How much
will you give me for this?
330
00:13:08,721 --> 00:13:10,023
Three bucks.
What?
331
00:13:10,090 --> 00:13:12,092
I stole it from my brother.
He said it's priceless.
332
00:13:12,159 --> 00:13:14,594
Oh, it's hot.
Sorry, I'm not interested.
333
00:13:14,661 --> 00:13:17,730
Dude, what kind of weird,
honest pawn shop is this?
334
00:13:17,797 --> 00:13:20,333
The grown-up kind
that sells things
that grown-ups want...
335
00:13:20,400 --> 00:13:22,035
Like engagement rings
and guns.
336
00:13:22,102 --> 00:13:23,503
Come on. 10 bucks.
337
00:13:23,570 --> 00:13:25,438
Some nerd will pay
top dollar for this.
338
00:13:25,505 --> 00:13:27,207
Really?
No landing gear.
339
00:13:27,274 --> 00:13:29,509
The gun turret's cracked.
And no radar disc.
340
00:13:29,576 --> 00:13:31,778
How would this thing ever do
the kessel run in 12 parsecs?
341
00:13:31,845 --> 00:13:33,480
I don't know
what any of that
means, okay?
342
00:13:33,546 --> 00:13:35,482
Just give me a few quarters,
and I'll go away.
343
00:13:35,548 --> 00:13:38,685
As Barry pawned away
the last shred of his dignity,
344
00:13:38,751 --> 00:13:41,621
Erica's date
was really
starting to sizzle.
345
00:13:41,688 --> 00:13:43,723
Would anyone
like a refill
on their soda?
346
00:13:43,790 --> 00:13:45,325
It's actually
my 21st birthday.
347
00:13:45,392 --> 00:13:47,127
So how about
mai tais
all around?
348
00:13:47,194 --> 00:13:49,662
Well, the balloon says
you're 17,
so how about no?
349
00:13:49,729 --> 00:13:51,999
Well, I'm not 17.
350
00:13:52,065 --> 00:13:55,135
Eight mai tais, please.
All for me.
It's been a tough week.
351
00:13:55,202 --> 00:13:57,537
Yeah, college is really hard
'cause he's in college.
352
00:13:58,638 --> 00:13:59,873
Now, who wants sake?
353
00:13:59,940 --> 00:14:01,909
No, thanks.
I don't drink.
354
00:14:01,975 --> 00:14:04,011
Whoa.
Who brought
the wet blanket?
355
00:14:04,077 --> 00:14:05,578
(LAUGHING)
356
00:14:05,645 --> 00:14:08,248
No, I don't drink
when there's
a table of cops next to us.
357
00:14:08,315 --> 00:14:10,050
There's what now?
358
00:14:10,117 --> 00:14:11,751
I don't even know this girl,
all right?
359
00:14:11,818 --> 00:14:13,753
My dad
is her mom's podiatrist!
360
00:14:13,820 --> 00:14:15,222
The only reason
I agreed
to go out with her
361
00:14:15,288 --> 00:14:17,724
is 'cause he said
I could use his Saab!
362
00:14:17,790 --> 00:14:20,360
Well, that's
a real sob story,
am I right?
363
00:14:20,427 --> 00:14:21,528
(BOTH LAUGH)
364
00:14:21,594 --> 00:14:22,930
You're such an ass,
Drew.
365
00:14:24,531 --> 00:14:25,732
I love you.
366
00:14:25,798 --> 00:14:27,167
What?
Nothing.
367
00:14:30,938 --> 00:14:32,906
ADULT ADAM:
Meanwhile, at the arcade,
Barry was jonesing
368
00:14:32,973 --> 00:14:34,374
to beat "Punch-Out!"
369
00:14:34,441 --> 00:14:36,376
Unfortunately,
it was beating him.
370
00:14:37,444 --> 00:14:39,279
Focus, Barry! Focus!
371
00:14:40,247 --> 00:14:41,982
Beat it, Lyle.
You're bad luck.
372
00:14:42,049 --> 00:14:43,516
(CROWD CHEERING)
373
00:14:43,583 --> 00:14:45,785
This was it...
The last quarter.
374
00:14:45,852 --> 00:14:48,321
One final shot at glory.
375
00:14:48,388 --> 00:14:50,857
What happened
next was legendary.
376
00:14:50,924 --> 00:14:52,259
Yes! Yes!
377
00:14:52,325 --> 00:14:55,428
That single quarter
lasted Barry 20 minutes.
378
00:14:55,495 --> 00:14:57,297
Go! Let's go!
379
00:14:57,364 --> 00:15:02,435
He was a man possessed,
knocking out glass Joe,
bald bull, pizza pasta.
380
00:15:02,502 --> 00:15:04,371
There was no one
who could take
my brother down.
381
00:15:04,437 --> 00:15:07,074
Yes! Yes! Yes!
No one except...
382
00:15:07,140 --> 00:15:08,541
(MACHINE POWERS DOWN)
383
00:15:08,608 --> 00:15:09,943
No!
384
00:15:10,010 --> 00:15:11,178
...me.
385
00:15:11,911 --> 00:15:13,446
What did you do?
386
00:15:13,513 --> 00:15:15,949
What did you do?
My millennium falcon's gone.
387
00:15:16,016 --> 00:15:17,617
Did you really think
I wouldn't notice?
388
00:15:17,684 --> 00:15:18,918
Kind of.
389
00:15:18,986 --> 00:15:20,287
Why didn't you sell
something of yours,
390
00:15:20,353 --> 00:15:21,955
like your signed
Moses Malone jersey?
391
00:15:22,022 --> 00:15:24,424
Dude,
I could never sell that.
I'd miss it too much.
392
00:15:24,491 --> 00:15:27,660
You know what,
even with all
the crap you do,
393
00:15:27,727 --> 00:15:29,329
I still look up to you.
394
00:15:30,430 --> 00:15:31,831
Not anymore.
395
00:15:33,666 --> 00:15:35,168
Adam, wait.
396
00:15:35,235 --> 00:15:37,104
ADULT ADAM:
It was game over
for my brother.
397
00:15:37,170 --> 00:15:40,040
He'd hit rock bottom and
finally ran out of options...
398
00:15:41,441 --> 00:15:43,043
And quarters.
399
00:15:44,277 --> 00:15:45,678
After watching her date
get arrested,
400
00:15:45,745 --> 00:15:47,480
Erica had to call home
for a ride.
401
00:15:47,547 --> 00:15:48,948
MURRAY: There you are.
402
00:15:49,016 --> 00:15:51,718
Your mom and I
couldn't decide
403
00:15:51,784 --> 00:15:54,121
who you'd be more
annoyed to see.
404
00:15:54,187 --> 00:15:57,324
We talked about it
for a while,
and here I am.
405
00:15:57,390 --> 00:16:01,328
Good.
'Cause I don't ever
want to talk to her again.
406
00:16:01,394 --> 00:16:03,863
Stupid,
beautiful podiatrist's son.
407
00:16:03,930 --> 00:16:05,732
Your mom means well.
MAN: Hey!
408
00:16:05,798 --> 00:16:07,467
(GRILL SIZZLES)
409
00:16:07,534 --> 00:16:09,902
Um, we're not
gonna be eating
anything.
410
00:16:09,969 --> 00:16:11,838
Thank you. Yeah.
411
00:16:11,904 --> 00:16:13,306
But the thing is...
412
00:16:13,373 --> 00:16:15,142
If you're gonna say
another lame dad cliche,
413
00:16:15,208 --> 00:16:17,010
I will literally
press your face
414
00:16:17,077 --> 00:16:18,611
against this hot,
sizzling grill.
415
00:16:18,678 --> 00:16:20,247
No, no, I believe you.
416
00:16:20,313 --> 00:16:22,149
But I really want you
to hear this.
MAN: Hey! Hey!
417
00:16:22,215 --> 00:16:24,617
Hey, um, listen,
you don't understand.
418
00:16:24,684 --> 00:16:26,886
I'm trying
to talk to my...
419
00:16:26,953 --> 00:16:28,855
Is that shrimp?
Hey!
420
00:16:28,921 --> 00:16:30,390
All right, you know what,
I'd love some shrimp,
421
00:16:30,457 --> 00:16:32,425
but keep
the schtick down.
422
00:16:32,492 --> 00:16:34,394
So, when I was your age,
423
00:16:34,461 --> 00:16:37,530
my first girlfriend
dumped me out of the blue.
424
00:16:37,597 --> 00:16:40,733
I spent the whole summer
with the shades drawn,
425
00:16:40,800 --> 00:16:43,903
eating zagnut bars,
and watching
old horror movies.
426
00:16:43,970 --> 00:16:46,806
I was miserable
and heartbroken.
427
00:16:46,873 --> 00:16:48,408
(IMITATING
HEART POUNDING)
428
00:16:49,642 --> 00:16:51,778
Knock it off.
429
00:16:51,844 --> 00:16:55,182
The point is that
I know there's
no easy fix here,
430
00:16:55,248 --> 00:16:58,051
but all you need
is time.
431
00:16:58,118 --> 00:16:59,352
How much time?
432
00:16:59,419 --> 00:17:01,221
I don't know.
433
00:17:01,288 --> 00:17:04,224
But I promise you
that one day you're
gonna wake up,
434
00:17:04,291 --> 00:17:06,159
and it just
won't hurt as much.
435
00:17:07,160 --> 00:17:09,062
I hope so.
436
00:17:09,129 --> 00:17:11,098
Thanks, daddy.
437
00:17:11,164 --> 00:17:13,032
Really?
I helped you?
438
00:17:13,100 --> 00:17:14,867
Yeah, I am just
as surprised as you are.
439
00:17:14,934 --> 00:17:16,369
Well,
you're gonna be just fine.
440
00:17:16,436 --> 00:17:18,571
You are.
And just remember...
441
00:17:18,638 --> 00:17:20,807
It's getting kind of loud,
all right?
442
00:17:20,873 --> 00:17:22,509
It's still...
It's not, uh...
443
00:17:22,575 --> 00:17:24,911
I don't think
he understands.
444
00:17:24,977 --> 00:17:28,781
Little did we know
Erica wasn't the only
one ready to accept some help.
445
00:17:29,616 --> 00:17:31,618
Hi.
446
00:17:31,684 --> 00:17:34,121
My name
is Barry Norman Goldberg.
447
00:17:34,187 --> 00:17:35,922
I'm addicted to
arcade games.
448
00:17:35,988 --> 00:17:39,058
We don't want to hear it.
Hey, cut him some slack,
kiddo.
449
00:17:39,126 --> 00:17:41,894
The first step is admitting
you got a problem.
450
00:17:42,962 --> 00:17:44,664
And I think
I can help you.
451
00:17:44,731 --> 00:17:46,933
(HUEY LEWIS AND THE NEWS'
"THE POWER OF LOVE" PLAYS)
452
00:17:46,999 --> 00:17:48,435
There you go.
453
00:17:48,501 --> 00:17:50,170
What the hell
is that for?
454
00:17:50,237 --> 00:17:52,705
You love that boxing game,
right?
455
00:17:52,772 --> 00:17:54,741
Why not try
the real thing?
456
00:17:55,708 --> 00:17:57,477
I don't know, pops.
457
00:17:57,544 --> 00:17:59,579
It's not the same.
458
00:17:59,646 --> 00:18:01,481
Save you a lot of quarters.
459
00:18:01,548 --> 00:18:03,783
Huh! Huh!
460
00:18:04,617 --> 00:18:06,653
(GRUNTING)
461
00:18:11,124 --> 00:18:13,560
I certainly don't look
bad doing this.
462
00:18:13,626 --> 00:18:15,662
What happened?
463
00:18:15,728 --> 00:18:19,632
The trick with
any addiction is replacing it
464
00:18:19,699 --> 00:18:21,501
with a healthy alternative.
465
00:18:21,568 --> 00:18:23,102
ADULT ADAM:
That's the thing
about family.
466
00:18:23,170 --> 00:18:26,038
No matter what,
they're always there for you.
467
00:18:26,105 --> 00:18:28,208
I know
this may sound crazy,
468
00:18:28,275 --> 00:18:30,610
but I'm pretty sure I'm gonna
become champion of the world.
469
00:18:30,677 --> 00:18:33,112
Even when
you're at your worst.
470
00:18:34,547 --> 00:18:37,850
Well, how'd it go?
Was she mad?
How mad was she?
471
00:18:37,917 --> 00:18:39,519
Does she hate her mama?
472
00:18:39,586 --> 00:18:42,021
Huh, relax. I think
she's starting to feel better.
473
00:18:42,655 --> 00:18:44,056
This feels right!
474
00:18:44,123 --> 00:18:46,726
No, no, no, no,
no, no, no, no!
475
00:18:46,793 --> 00:18:49,028
(LAUGHS)
476
00:18:49,095 --> 00:18:50,697
Erica, stop.
477
00:18:51,664 --> 00:18:52,932
Really?
What?
478
00:18:52,999 --> 00:18:54,634
She's healing.
479
00:18:54,701 --> 00:18:56,736
What is going on?
480
00:18:56,803 --> 00:18:58,805
The wind!
481
00:18:58,871 --> 00:19:00,840
We'll write you a check.
We'll write you a check.
482
00:19:04,744 --> 00:19:07,113
ADULT ADAM:
Sometimes you need
them to bail you out.
483
00:19:07,180 --> 00:19:08,981
And sometimes you need them
to not say a thing.
484
00:19:09,048 --> 00:19:10,950
They just need to be there.
485
00:19:17,390 --> 00:19:18,891
Turns out
my dad was right.
486
00:19:18,958 --> 00:19:20,293
(ALARM BLARING)
487
00:19:20,360 --> 00:19:22,295
All Erica
needed was a little time.
488
00:19:22,362 --> 00:19:24,864
One day,
she woke up and...
It just didn't hurt anymore.
489
00:19:26,666 --> 00:19:29,001
That's the great thing
about first loves.
490
00:19:29,068 --> 00:19:30,703
They're not the last.
491
00:19:30,770 --> 00:19:34,407
And just like that
the age of darkness
was over.
492
00:19:34,474 --> 00:19:37,277
As for Barry, he went
from scrounging for change...
493
00:19:37,344 --> 00:19:38,678
...to making some changes.
494
00:19:38,745 --> 00:19:40,112
I want to
buy that spaceship back.
495
00:19:40,179 --> 00:19:41,948
$50.
(GROANS)
496
00:19:42,014 --> 00:19:45,452
I was afraid
this might happen.
497
00:19:45,518 --> 00:19:48,621
How much will you give me
for this signed
Moses Malone jersey?
498
00:19:51,558 --> 00:19:54,294
My falcon!
You got it back?
499
00:19:54,361 --> 00:19:56,896
Dude! Get off me!
500
00:19:56,963 --> 00:19:58,298
If you touch
my torso again,
501
00:19:58,365 --> 00:20:00,800
I will smash your spaceship
with my hands.
502
00:20:01,834 --> 00:20:03,603
(IMITATING BLASTERS FIRING)
503
00:20:07,840 --> 00:20:09,041
Hey, chewbacca!
504
00:20:09,108 --> 00:20:11,944
Yo, nerd!
Every Rocky needs his Mickey.
505
00:20:12,011 --> 00:20:13,846
Come train me.
506
00:20:13,913 --> 00:20:16,383
Come on.
507
00:20:16,449 --> 00:20:18,351
Sure I got my
millennium falcon back,
508
00:20:18,418 --> 00:20:21,521
more Barry was back
to being Barry.
509
00:20:21,588 --> 00:20:25,358
And this game of "Punch-out!"
Beat every arcade in town.
510
00:20:25,425 --> 00:20:27,059
Aah! Whoo!
511
00:20:30,029 --> 00:20:32,164
MAN: I'm filming now.
512
00:20:32,231 --> 00:20:33,466
(DINGING)
513
00:20:34,667 --> 00:20:36,636
The ultimate
in four-wheel drive.
514
00:20:36,703 --> 00:20:38,237
(DINGING)
515
00:20:38,705 --> 00:20:39,939
(LAUGHS)
516
00:20:42,241 --> 00:20:44,477
Ginny,
I think it's a good thing
517
00:20:44,544 --> 00:20:46,513
that Drew and Erica
didn't work out, you know?
518
00:20:46,579 --> 00:20:50,883
The last thing we need
is their relationship
to come between us, you know?
519
00:20:50,950 --> 00:20:52,752
Totally.
520
00:20:52,819 --> 00:20:54,887
Can I tell you something,
but you have to promise
not to tell another soul?
521
00:20:54,954 --> 00:20:57,290
I would never.
(SIGHS)
522
00:20:57,357 --> 00:20:58,991
Tracy kissed John Martino.
523
00:20:59,058 --> 00:21:01,928
Drew is a mess,
and now he won't even
use his water-park pass.
524
00:21:01,994 --> 00:21:03,496
Oh, my God.
525
00:21:03,563 --> 00:21:04,831
So awful.
526
00:21:06,833 --> 00:21:09,268
Are you...
Are you walking faster?
527
00:21:09,336 --> 00:21:11,638
No, are you slowing down?
528
00:21:11,704 --> 00:21:14,240
Stop...
Stop picking up
the pace, Bev.
529
00:21:14,307 --> 00:21:15,842
Stop it! (GASPS)
530
00:21:15,908 --> 00:21:18,478
You are clearly
going to tell Erica!
531
00:21:18,545 --> 00:21:21,280
I can't hear you.
You're too far behind.
532
00:21:21,348 --> 00:21:23,550
You're running!
You are running!
533
00:21:23,616 --> 00:21:24,984
Stop running!
534
00:21:25,051 --> 00:21:26,919
This is
just my natural gait.
39429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.