All language subtitles for Superman (2025) En 2160p UHD X265 HEVC 10 bit Dolby Digital Plus[Multi-Sub].mkv-2025-07-29T08.34.56

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 [MUSIC PLAYING] 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 [MUSIC PLAYING] 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 [MUSIC PLAYING] 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 [MUSIC PLAYING] 6 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 [MUSIC PLAYING] 7 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 [MUSIC PLAYING] 8 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 [MUSIC PLAYING] 9 00:00:17,000 --> 00:00:19,000 [MUSIC PLAYING] 10 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 [MUSIC PLAYING] 11 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 [MUSIC PLAYING] 12 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 [MUSIC PLAYING] 13 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 [MUSIC PLAYING] 14 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 [MUSIC PLAYING] 15 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 [MUSIC PLAYING] 16 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 [MUSIC PLAYING] 17 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 [MUSIC PLAYING] 18 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 [MUSIC PLAYING] 19 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 [MUSIC PLAYING] 20 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 [MUSIC PLAYING] 21 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 [MUSIC PLAYING] 22 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 [MUSIC PLAYING] 23 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 [MUSIC PLAYING] 24 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 [MUSIC PLAYING] 25 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 [MUSIC PLAYING] 26 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 [MUSIC PLAYING] 27 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 [MUSIC PLAYING] 28 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 [MUSIC PLAYING] 29 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 [MUSIC PLAYING] 30 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 [MUSIC PLAYING] 31 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 [MUSIC PLAYING] 32 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 [MUSIC PLAYING] 33 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 [MUSIC PLAYING] 34 00:01:07,000 --> 00:01:09,000 [MUSIC PLAYING] 35 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 [MUSIC PLAYING] 36 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 [MUSIC PLAYING] 37 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 [MUSIC PLAYING] 38 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 [MUSIC PLAYING] 39 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 [MUSIC PLAYING] 40 00:01:19,000 --> 00:01:20,560 [thunder] 41 00:01:20,560 --> 00:01:25,660 [air whooshes] 42 00:01:25,660 --> 00:01:27,800 [issa blows] 43 00:01:27,800 --> 00:01:30,820 [hums] 44 00:01:30,820 --> 00:01:43,920 [hums] 45 00:01:45,220 --> 00:01:50,220 [hums] 46 00:01:50,220 --> 00:01:55,220 [hums] 47 00:01:55,220 --> 00:01:57,220 [hums] 48 00:01:57,220 --> 00:02:03,220 [hums] 49 00:02:03,220 --> 00:02:06,220 [hums] 50 00:02:06,220 --> 00:02:08,220 [hums] 51 00:02:08,220 --> 00:02:12,220 [hums] 52 00:02:12,220 --> 00:02:17,220 [hums] 53 00:02:17,220 --> 00:02:21,220 [hums] 54 00:02:22,220 --> 00:02:24,220 [hums] 55 00:02:24,220 --> 00:02:30,220 [hums] 56 00:02:30,220 --> 00:02:37,220 [hums] 57 00:02:37,220 --> 00:02:40,220 [hums] 58 00:02:40,220 --> 00:02:45,220 [hums] 59 00:02:46,220 --> 00:02:47,220 [hums] 60 00:02:47,220 --> 00:02:57,220 [hums] 61 00:02:57,220 --> 00:02:59,220 [hums] 62 00:03:00,220 --> 00:03:01,220 [hums] 63 00:03:01,220 --> 00:03:05,220 [hums] 64 00:03:05,220 --> 00:03:07,220 [hums] 65 00:03:07,220 --> 00:03:11,220 [hums] 66 00:03:11,220 --> 00:03:16,220 [hums] 67 00:03:17,220 --> 00:03:19,220 [hums] 68 00:03:19,220 --> 00:03:33,220 [hums] 69 00:03:33,220 --> 00:03:38,220 [hums] 70 00:03:38,220 --> 00:03:45,220 [hums] 71 00:03:46,220 --> 00:03:47,220 [hums] 72 00:03:47,220 --> 00:03:49,220 [hums] 73 00:03:49,220 --> 00:03:57,220 [hums] 74 00:03:57,220 --> 00:04:02,220 [hums] 75 00:04:02,220 --> 00:04:05,220 No need to thank us, sir, as we will not appreciate it. 76 00:04:05,220 --> 00:04:07,220 We have no consciousness whatsoever. 77 00:04:07,220 --> 00:04:10,220 Nearly a Tomaton's here to serve. 78 00:04:10,220 --> 00:04:12,220 Meet 12. 79 00:04:12,220 --> 00:04:13,220 She's news. 80 00:04:14,220 --> 00:04:16,220 [hums] 81 00:04:16,220 --> 00:04:19,220 I put your parents' message on to suit you. 82 00:04:19,220 --> 00:04:20,220 Thank you. 83 00:04:20,220 --> 00:04:22,220 He finds it suitier. 84 00:04:22,220 --> 00:04:24,220 [hums] 85 00:04:24,220 --> 00:04:28,220 [hums] 86 00:04:28,220 --> 00:04:38,220 [hums] 87 00:04:38,220 --> 00:04:40,220 [hums] 88 00:04:40,220 --> 00:04:43,220 [hums] 89 00:04:43,220 --> 00:04:46,220 The message was damaged and transmitted from Krypton to Earth. 90 00:04:46,220 --> 00:04:48,220 But what is there? 91 00:04:48,220 --> 00:04:50,220 [hums] 92 00:04:50,220 --> 00:04:52,220 We love you more than Kevin R. Sun. 93 00:04:52,220 --> 00:04:54,220 We love you more than land. 94 00:04:54,220 --> 00:04:56,220 We love it. 95 00:04:56,220 --> 00:04:58,220 Love it home will soon be gone forever. 96 00:04:58,220 --> 00:05:01,220 But hope vitalizes our hearts. 97 00:05:01,220 --> 00:05:03,220 And that hope is used, Cal-L. 98 00:05:03,220 --> 00:05:04,220 [hums] 99 00:05:04,220 --> 00:05:09,220 We have searched the universe for a home where you can do the most good 100 00:05:09,220 --> 00:05:12,220 and live out Krypton as truth. 101 00:05:12,220 --> 00:05:13,220 [hums] 102 00:05:13,220 --> 00:05:15,220 That place is perfect. 103 00:05:15,220 --> 00:05:18,220 I'm the rest of the message's loss. 104 00:05:18,220 --> 00:05:19,220 14 fractured bulk. 105 00:05:19,220 --> 00:05:23,820 We damaged two bladder, kidney, large intestine, lungs, 106 00:05:23,820 --> 00:05:25,780 our pores, soup of that. 107 00:05:25,780 --> 00:05:28,100 With a healthy dose of yellow sun will have 108 00:05:28,100 --> 00:05:29,600 an up and adamant note time. 109 00:05:29,600 --> 00:05:32,600 [MUSIC PLAYING] 110 00:05:32,600 --> 00:05:55,960 Engineer, come in. 111 00:05:55,960 --> 00:05:58,120 He landed somewhere near here. 112 00:05:58,120 --> 00:06:00,160 I can't see where. 113 00:06:00,160 --> 00:06:02,840 I'll keep looking. 114 00:06:02,840 --> 00:06:05,840 [MUSIC PLAYING] 115 00:06:05,840 --> 00:06:10,880 [GRUNTING] 116 00:06:10,880 --> 00:06:13,960 How is it? 117 00:06:13,960 --> 00:06:16,880 Sir, you are only 83% restored to health. 118 00:06:16,880 --> 00:06:17,920 You must rest. 119 00:06:17,920 --> 00:06:18,880 No can't do for. 120 00:06:18,880 --> 00:06:20,440 I got to get back to the fray. 121 00:06:20,440 --> 00:06:23,960 But this hammer fella just beat you at full power. 122 00:06:23,960 --> 00:06:24,960 Sir? 123 00:06:27,440 --> 00:06:30,240 Well, what is this? 124 00:06:30,240 --> 00:06:31,140 Crypto. 125 00:06:31,140 --> 00:06:34,060 What the hay, dude? 126 00:06:34,060 --> 00:06:36,360 I thought you'd destroy the hole. 127 00:06:36,360 --> 00:06:37,160 Superman robots. 128 00:06:37,160 --> 00:06:38,680 I thought I told you to keep an eye on him. 129 00:06:38,680 --> 00:06:41,040 We feed the canine, but here's our ruling. 130 00:06:41,040 --> 00:06:43,220 And he realizes we are not flesh and blood 131 00:06:43,220 --> 00:06:44,780 and couldn't, in our heart of hearts, 132 00:06:44,780 --> 00:06:47,640 care less whether he lives or dies. 133 00:06:47,640 --> 00:06:48,480 Stop. 134 00:06:48,480 --> 00:06:49,460 Quit down. 135 00:06:49,460 --> 00:06:50,120 Leave it. 136 00:06:50,120 --> 00:06:50,520 Ow. 137 00:06:50,520 --> 00:06:51,000 Ow. 138 00:06:51,000 --> 00:06:51,660 Stop. 139 00:06:51,660 --> 00:06:52,000 Ow! 140 00:06:52,000 --> 00:06:52,940 Stop. 141 00:06:52,940 --> 00:06:53,140 Crypto. 142 00:06:53,140 --> 00:06:53,980 Ow, ow. 143 00:06:53,980 --> 00:06:54,600 Stop. 144 00:06:54,600 --> 00:06:54,780 Stop. 145 00:06:54,780 --> 00:06:55,600 Sit. 146 00:06:55,600 --> 00:06:56,080 Sit. 147 00:06:56,080 --> 00:06:57,080 Stay. 148 00:06:57,080 --> 00:07:00,080 [MUSIC PLAYING] 149 00:07:00,080 --> 00:07:03,080 [SCREAMING] 150 00:07:03,080 --> 00:07:06,080 [MUSIC PLAYING] 151 00:07:06,080 --> 00:07:09,080 [MUSIC PLAYING] 152 00:07:09,080 --> 00:07:12,080 [MUSIC PLAYING] 153 00:07:12,080 --> 00:07:14,080 The alien is on its way back. 154 00:07:14,080 --> 00:07:17,080 [MUSIC PLAYING] 155 00:07:17,080 --> 00:07:20,080 [MUSIC PLAYING] 156 00:07:46,080 --> 00:07:50,000 You're a Superman has a friend in you. 157 00:07:50,000 --> 00:07:52,800 There are people of Arabia who has not ignored him 158 00:07:52,800 --> 00:07:56,080 in surfing himself into our hands. 159 00:07:56,080 --> 00:08:00,080 [MUSIC PLAYING] 160 00:08:00,080 --> 00:08:04,080 Sorry, the portals rhymed him really. 161 00:08:04,080 --> 00:08:06,080 Superman is 10 and counting. 162 00:08:06,080 --> 00:08:08,080 Fuck the love for my life. 163 00:08:08,080 --> 00:08:10,080 [MUSIC PLAYING] 164 00:08:10,080 --> 00:08:11,960 I'm inside your clothes, Larry. 165 00:08:11,960 --> 00:08:13,080 No fatalities. 166 00:08:13,080 --> 00:08:14,480 Can't wear them all. 167 00:08:14,480 --> 00:08:15,480 It's you. 168 00:08:15,480 --> 00:08:18,080 One. 169 00:08:18,080 --> 00:08:20,080 Target sign. 170 00:08:20,080 --> 00:08:21,040 He's back. 171 00:08:21,040 --> 00:08:22,480 You're five o'clock. 172 00:08:22,480 --> 00:08:23,480 Got me. 173 00:08:23,480 --> 00:08:28,360 [MUSIC PLAYING] 174 00:08:28,360 --> 00:08:29,360 12 C. 175 00:08:29,360 --> 00:08:31,360 [MUSIC PLAYING] 176 00:08:31,360 --> 00:08:35,360 [MUSIC PLAYING] 177 00:08:35,360 --> 00:08:36,360 18A. 178 00:08:36,360 --> 00:08:41,360 [MUSIC PLAYING] 179 00:08:41,360 --> 00:08:42,360 34B. 180 00:08:43,360 --> 00:08:46,360 [MUSIC PLAYING] 181 00:08:46,360 --> 00:08:47,360 98Z. 182 00:08:47,360 --> 00:08:49,360 [MUSIC PLAYING] 183 00:08:49,360 --> 00:08:50,360 8H. 184 00:08:50,360 --> 00:08:54,360 74D. 185 00:08:54,360 --> 00:08:59,360 44D. 186 00:08:59,360 --> 00:09:00,360 44D. 187 00:09:00,360 --> 00:09:03,360 [MUSIC PLAYING] 188 00:09:03,360 --> 00:09:05,360 [MUSIC PLAYING] 189 00:09:05,360 --> 00:09:06,360 Fuck. 190 00:09:06,360 --> 00:09:09,360 [MUSIC PLAYING] 191 00:09:11,360 --> 00:09:13,360 [MUSIC PLAYING] 192 00:09:13,360 --> 00:09:14,360 Yeah. 193 00:09:14,360 --> 00:09:15,360 [MUSIC PLAYING] 194 00:09:15,360 --> 00:09:17,360 [MUSIC PLAYING] 195 00:09:17,360 --> 00:09:18,360 Yeah, yeah, yeah. 196 00:09:18,360 --> 00:09:19,360 [MUSIC PLAYING] 197 00:09:19,360 --> 00:09:23,360 It's like he'll know Superman's every move before he makes it. 198 00:09:23,360 --> 00:09:24,360 He does. 199 00:09:24,360 --> 00:09:26,360 He's been studying him for years. 200 00:09:26,360 --> 00:09:28,360 He's developed over 2,500 fight moves 201 00:09:28,360 --> 00:09:30,360 when he's situation. 202 00:09:30,360 --> 00:09:33,360 Superman. 203 00:09:33,360 --> 00:09:36,360 Hello, you got him. 204 00:09:36,360 --> 00:09:38,880 Malik Ali, a local. 205 00:09:38,880 --> 00:09:41,240 Max, we have the engineer. 206 00:09:41,240 --> 00:09:43,240 [MUSIC PLAYING] 207 00:09:43,240 --> 00:09:45,240 The target has led us to the ice castle. 208 00:09:45,240 --> 00:09:46,240 The rumors are true. 209 00:09:46,240 --> 00:09:48,240 I don't know how he can help. 210 00:09:48,240 --> 00:09:49,240 Think I can be spotted. 211 00:09:49,240 --> 00:09:51,240 [MUSIC PLAYING] 212 00:09:51,240 --> 00:09:57,240 Near that. 213 00:09:57,240 --> 00:09:59,240 [MUSIC PLAYING] 214 00:09:59,240 --> 00:10:05,240 Combs 2 to 1. 215 00:10:05,240 --> 00:10:07,240 [MUSIC PLAYING] 216 00:10:07,240 --> 00:10:09,240 It's home. 217 00:10:09,240 --> 00:10:13,240 The entire structure has to send that into the ice. 218 00:10:13,240 --> 00:10:14,240 Oh, yeah, what we need. 219 00:10:14,240 --> 00:10:15,240 Return to base. 220 00:10:15,240 --> 00:10:17,040 I can drill into it less. 221 00:10:17,040 --> 00:10:19,240 Your pride won't be making our choices today, Angel. 222 00:10:19,240 --> 00:10:20,240 Thank you. 223 00:10:20,240 --> 00:10:23,240 We'll need more than you when we enter. 224 00:10:23,240 --> 00:10:25,240 Combs 1 to 2. 225 00:10:25,240 --> 00:10:28,240 If you've done what we need to do, wrap it up. 226 00:10:28,240 --> 00:10:29,240 We're not a state. 227 00:10:29,240 --> 00:10:34,240 We'll continue to feel the wrath of the animal from the idea. 228 00:10:34,240 --> 00:10:35,240 Swing money. 229 00:10:35,240 --> 00:10:37,840 Once I gave you three fall up, I mean, 230 00:10:37,840 --> 00:10:39,840 you saved a woman from being hit by attacks. 231 00:10:39,840 --> 00:10:40,840 Are you all right, Superman? 232 00:10:40,840 --> 00:10:42,340 Oh, you've got to get out of here. 233 00:10:42,340 --> 00:10:43,340 It's not sin. 234 00:10:43,340 --> 00:10:44,840 You saved us so many times. 235 00:10:44,840 --> 00:10:45,840 Now it's over time. 236 00:10:45,840 --> 00:10:47,840 [MUSIC PLAYING] 237 00:10:47,840 --> 00:10:56,840 Maybe she'd have done that thing in jar hand for her Superman. 238 00:10:56,840 --> 00:10:59,840 [MUSIC PLAYING] 239 00:10:59,840 --> 00:11:02,840 [SIGHS] 240 00:11:02,840 --> 00:11:03,840 Flawless people. 241 00:11:03,840 --> 00:11:04,840 [MUSIC PLAYING] 242 00:11:04,840 --> 00:11:05,840 Where to bring it home. 243 00:11:05,840 --> 00:11:08,840 [MUSIC PLAYING] 244 00:11:08,840 --> 00:11:11,840 [CHEERING] 245 00:11:11,840 --> 00:11:15,840 [MUSIC PLAYING] 246 00:11:15,840 --> 00:11:18,840 [MUSIC PLAYING] 247 00:11:18,840 --> 00:11:21,840 [MUSIC PLAYING] 248 00:11:21,840 --> 00:11:24,840 [MUSIC PLAYING] 249 00:11:24,840 --> 00:11:26,840 [MUSIC PLAYING] 250 00:11:27,840 --> 00:11:29,840 [MUSIC PLAYING] 251 00:11:29,840 --> 00:11:31,840 [MUSIC PLAYING] 252 00:11:31,840 --> 00:11:44,560 (music) 253 00:11:44,560 --> 00:11:59,560 (music) 254 00:11:59,560 --> 00:12:01,560 Don't worry, all times. 255 00:12:01,560 --> 00:12:03,560 (music) 256 00:12:03,560 --> 00:12:04,560 Ultimate's back. 257 00:12:04,560 --> 00:12:05,560 (music) 258 00:12:05,560 --> 00:12:07,560 What's your ass? You did so good! 259 00:12:07,560 --> 00:12:10,560 (music) 260 00:12:10,560 --> 00:12:35,560 (music) 261 00:12:35,560 --> 00:12:40,560 (music) 262 00:12:40,560 --> 00:12:45,560 What did you know? It's a point of light. 263 00:12:45,560 --> 00:12:48,560 (music) 264 00:12:48,560 --> 00:12:53,560 Two days, unelected, metacumets think they can dictate the international policy. 265 00:12:53,560 --> 00:12:56,560 (music) 266 00:12:56,560 --> 00:13:01,560 You're late again, Kent. Sorry, Barry. 267 00:13:01,560 --> 00:13:03,560 Hey, loser. 268 00:13:03,560 --> 00:13:04,560 Hey, Steve. 269 00:13:04,560 --> 00:13:06,560 What do you got against adverbs, Kent? 270 00:13:06,560 --> 00:13:10,560 How are we supposed to know how we feel when we read this malarities? 271 00:13:10,560 --> 00:13:14,560 In sports writing, you learn the sentence, "Is the modified?" 272 00:13:14,560 --> 00:13:16,560 So important. 273 00:13:16,560 --> 00:13:17,560 Mom! 274 00:13:17,560 --> 00:13:19,560 Hey, Clark! 275 00:13:19,560 --> 00:13:22,560 Uh, Leopah, this one is the common sight. 276 00:13:22,560 --> 00:13:25,560 Congratulations on that front page. 277 00:13:25,560 --> 00:13:27,560 Boy, that is something. 278 00:13:27,560 --> 00:13:28,560 Hey, that's mom. 279 00:13:28,560 --> 00:13:30,560 She barbed up and he's in road kill lately. 280 00:13:30,560 --> 00:13:31,560 Shut up, Steve. 281 00:13:31,560 --> 00:13:32,560 I got a possum or chit-lan. 282 00:13:32,560 --> 00:13:33,560 What's that, Clark? 283 00:13:33,560 --> 00:13:35,560 Sorry, Mom. Just until the big news. 284 00:13:35,560 --> 00:13:36,560 What are chit-lan's? 285 00:13:36,560 --> 00:13:37,560 Shet-lan's are in customs. 286 00:13:37,560 --> 00:13:38,560 Thanks, Kent. 287 00:13:38,560 --> 00:13:40,560 You read this, Clark. 288 00:13:40,560 --> 00:13:42,560 I thought it was great, Clark. 289 00:13:42,560 --> 00:13:43,560 Great? 290 00:13:43,560 --> 00:13:44,560 (laughs) 291 00:13:44,560 --> 00:13:45,560 I'm a page big time. 292 00:13:45,560 --> 00:13:49,560 Why don't we don't want to keep you, but, uh, 293 00:13:49,560 --> 00:13:54,560 want it to his psych and grats and tell you where I can bet you Clark. 294 00:13:54,560 --> 00:13:55,560 It's been a minute. 295 00:13:55,560 --> 00:13:57,560 Tell him to be a stranger. 296 00:13:57,560 --> 00:14:00,560 Pause says, "Don't be a stranger!" 297 00:14:00,560 --> 00:14:02,560 I heard him. 298 00:14:02,560 --> 00:14:04,560 Okay, I gotta go. I gotta run. 299 00:14:04,560 --> 00:14:05,560 Yep, okay, I love you. 300 00:14:05,560 --> 00:14:09,560 So this guy just flew into Midtown and started attacking people, 301 00:14:09,560 --> 00:14:11,560 demanding for Superman to show up? 302 00:14:11,560 --> 00:14:12,560 Yeah, it's all there. 303 00:14:12,560 --> 00:14:12,560 Mine. 304 00:14:12,560 --> 00:14:13,560 Oh, right, cool. 305 00:14:13,560 --> 00:14:15,560 And then actually have to make it through your writing. 306 00:14:15,560 --> 00:14:17,560 Clark, knowledge is worth many sacrifices. 307 00:14:17,560 --> 00:14:18,560 That isn't one of them. 308 00:14:18,560 --> 00:14:20,560 Uh-huh, very funny, Lois. 309 00:14:20,560 --> 00:14:21,560 Oh my god. 310 00:14:21,560 --> 00:14:22,560 That's so fine. 311 00:14:22,560 --> 00:14:25,560 22 people in the hospital, over 20 million in property damage. 312 00:14:25,560 --> 00:14:26,560 It does make you wonder. 313 00:14:26,560 --> 00:14:27,560 Wonder what? 314 00:14:27,560 --> 00:14:31,560 What's great is he is maybe Superman didn't completely think through the ramifications of the brave-y thing. 315 00:14:31,560 --> 00:14:33,560 Let this guy is even from brave-y, huh? 316 00:14:33,560 --> 00:14:35,560 What do you mean his name is the hammer of brave-y? 317 00:14:35,560 --> 00:14:38,560 Yeah, I doubt his parents' name didn't that, Jimmy. 318 00:14:38,560 --> 00:14:40,560 We have no clue what his actual goal was here. 319 00:14:40,560 --> 00:14:42,560 I think it's pretty obvious the bowl was kicking Superman's ass. 320 00:14:42,560 --> 00:14:44,560 Or you didn't completely kick Superman's ass. 321 00:14:44,560 --> 00:14:45,560 Pretty thoroughly, Clark. 322 00:14:45,560 --> 00:14:46,560 Show me. 323 00:14:46,560 --> 00:14:52,560 You told me what's the price thereof if he's Boravia and this ever! 324 00:14:52,560 --> 00:14:56,560 Yeah, he's Superman did say he thought the hammer might be faking a brave-y accent. 325 00:14:56,560 --> 00:14:57,560 Superman said that. 326 00:14:57,560 --> 00:14:59,560 Yeah, I interviewed him right afterwards. 327 00:14:59,560 --> 00:15:00,560 Great guy. 328 00:15:00,560 --> 00:15:04,560 You know, it's funny that you keep getting all these interviews with Superman, Clark. 329 00:15:04,560 --> 00:15:07,560 I don't think it's anything funny about good journalism, Lois. 330 00:15:07,560 --> 00:15:08,560 Uh-huh. 331 00:15:08,560 --> 00:15:18,560 The relationship between Boravia and the United States has been like iron for 30 years, until 332 00:15:18,560 --> 00:15:21,560 Superman came along. 333 00:15:21,560 --> 00:15:30,560 What you're looking at, my friends, is the most powerful being on planet Earth. 334 00:15:30,560 --> 00:15:32,560 Ultra Man. 335 00:15:32,560 --> 00:15:34,560 You created this man. 336 00:15:34,560 --> 00:15:35,560 Check this out. 337 00:15:35,560 --> 00:15:41,560 The engineer, the former special operative whose blood I infused with microscopic machines 338 00:15:41,560 --> 00:15:46,560 called Nanites, which she can form into anything she can imagine. 339 00:15:46,560 --> 00:15:50,560 And of course, you're familiar with my flying armored forces, the rappers. 340 00:15:50,560 --> 00:15:57,560 All together, they're an unstoppable force we call "Planet Watch." 341 00:15:57,560 --> 00:16:03,560 More than capable of containing any other world's bethred. 342 00:16:03,560 --> 00:16:09,560 So you want the defense department to hire your meta-humans to take down the Kryptonian. 343 00:16:09,560 --> 00:16:13,560 After Superman acted with violence against our Boravia and allies, I think it'd be worth 344 00:16:13,560 --> 00:16:14,560 considering. 345 00:16:14,560 --> 00:16:15,560 Big blue stopped the war. 346 00:16:15,560 --> 00:16:17,560 Na'i, maybe, but well-intentioned. 347 00:16:17,560 --> 00:16:22,560 I don't know the intentions of an unattended fire hose general flag. 348 00:16:22,560 --> 00:16:24,560 I just do what I can not to be splashed. 349 00:16:24,560 --> 00:16:25,560 Mr. Luther. 350 00:16:25,560 --> 00:16:27,560 The disarming director Crolley. 351 00:16:27,560 --> 00:16:32,560 The country of Boravia has purchased over $80 billion worth of arms from Boothic Corp. 352 00:16:32,560 --> 00:16:34,560 in the past two years. 353 00:16:34,560 --> 00:16:35,560 And? 354 00:16:35,560 --> 00:16:38,560 And no one would profit more from a war with Boravia and John for than you. 355 00:16:38,560 --> 00:16:42,560 A cynic might say that having Superman out of the way might not be bad for business. 356 00:16:42,560 --> 00:16:45,560 Well, what's particularly bad for business is dying. 357 00:16:45,560 --> 00:16:50,560 And I have a distinct feeling. That's where we're all headed with the Kryptonian running wild. 358 00:16:50,560 --> 00:16:52,560 So we're going to lock up all meta-humans now. 359 00:16:52,560 --> 00:16:56,560 The other meta-humans aren't going off half-cock interfering in foreign affairs. 360 00:16:56,560 --> 00:17:04,560 They don't have, and I have proof of this, a hidden headquarters in Antarctica that violates twelve international treaties, 361 00:17:04,560 --> 00:17:07,560 and they aren't aliens. 362 00:17:07,560 --> 00:17:14,560 Shouldn't all that be more than enough reason for Planet Watch to at least bring the Kryptonian in for questioning. 363 00:17:14,560 --> 00:17:20,560 Admittedly, I'm not comfortable with the being from another planet as dangerous as him on the loose. 364 00:17:20,560 --> 00:17:21,560 But the optics? 365 00:17:21,560 --> 00:17:23,560 Superman is popular. 366 00:17:23,560 --> 00:17:25,560 Less so every day according to Chatter Online. 367 00:17:25,560 --> 00:17:28,560 Not to mention the potential risk of failing to contain him. 368 00:17:28,560 --> 00:17:31,560 I assure you, Secretary, we can contain him. 369 00:17:31,560 --> 00:17:32,560 Yeah, they got this stuff. 370 00:17:32,560 --> 00:17:34,560 What's the script that I stuff called? 371 00:17:34,560 --> 00:17:35,560 It's called Kryptonite. 372 00:17:35,560 --> 00:17:37,560 Well, it kills him, right? 373 00:17:37,560 --> 00:17:39,560 As far as we can ascertain, there's none left on the planet. 374 00:17:39,560 --> 00:17:41,560 I have a workaround for that as well. 375 00:17:41,560 --> 00:17:47,560 Well, what it doesn't matter, Lex, because without solid proof of malicious intent, it's just not worth the risk. 376 00:17:47,560 --> 00:17:49,560 (Door opens) 377 00:17:49,560 --> 00:17:51,560 (Door opens) 378 00:17:51,560 --> 00:17:53,560 (Door opens) 379 00:17:53,560 --> 00:17:55,740 (door slams) 380 00:17:55,740 --> 00:17:57,740 (door slams) 381 00:17:57,740 --> 00:17:59,740 (door slams) 382 00:17:59,740 --> 00:18:01,740 (door slams) 383 00:18:01,740 --> 00:18:03,740 (door slams) 384 00:18:03,740 --> 00:18:05,740 (door slams) 385 00:18:05,740 --> 00:18:07,740 (door slams) 386 00:18:07,740 --> 00:18:09,740 (door slams) 387 00:18:09,740 --> 00:18:11,740 (ominous music) 388 00:18:11,740 --> 00:18:13,740 (door slams) 389 00:18:13,740 --> 00:18:15,740 (door slams) 390 00:18:15,740 --> 00:18:17,740 (door slams) 391 00:18:17,740 --> 00:18:19,740 (ominous music) 392 00:18:19,740 --> 00:18:21,740 (door slams) 393 00:18:21,740 --> 00:18:23,740 (ominous music) 394 00:18:23,740 --> 00:18:25,740 (ominous music) 395 00:18:25,740 --> 00:18:27,740 (door slams) 396 00:18:27,740 --> 00:18:29,740 What are you doing here? 397 00:18:29,740 --> 00:18:31,740 Three months ago, we had our first date, 398 00:18:31,740 --> 00:18:33,740 and so to celebrate, I am making you your favorite. 399 00:18:33,740 --> 00:18:35,740 Breakfast for dinner. 400 00:18:35,740 --> 00:18:37,740 That's your favorite. 401 00:18:37,740 --> 00:18:39,740 You love breakfast. 402 00:18:39,740 --> 00:18:41,740 Yeah, for breakfast, you love it for dinner. 403 00:18:41,740 --> 00:18:45,740 (ominous music) 404 00:18:45,740 --> 00:18:47,740 (door slams) 405 00:18:47,740 --> 00:18:50,740 (ominous music) 406 00:18:50,740 --> 00:18:52,740 (door slams) 407 00:18:52,740 --> 00:18:54,740 (ominous music) 408 00:18:54,740 --> 00:18:56,740 (door slams) 409 00:18:56,740 --> 00:18:58,740 (ominous music) 410 00:18:58,740 --> 00:19:00,740 (laughs) 411 00:19:00,740 --> 00:19:02,740 (laughs) 412 00:19:02,740 --> 00:19:04,740 It was very funny today. 413 00:19:04,740 --> 00:19:05,740 What? 414 00:19:05,740 --> 00:19:07,740 It was hilarious. 415 00:19:07,740 --> 00:19:08,740 Little back and forth we had going. 416 00:19:08,740 --> 00:19:09,740 You give me a go for my article. 417 00:19:09,740 --> 00:19:11,740 Jimmy was eating it up. 418 00:19:11,740 --> 00:19:13,740 I wasn't acting Clark. 419 00:19:13,740 --> 00:19:15,740 If you keep interviewing yourself, 420 00:19:15,740 --> 00:19:17,740 eventually people are going to figure it out. 421 00:19:17,740 --> 00:19:19,740 But the glasses. 422 00:19:19,740 --> 00:19:21,740 They won't fool everyone forever. 423 00:19:21,740 --> 00:19:23,740 And ethically these interviews are hugely problematic. 424 00:19:23,740 --> 00:19:26,740 I mean, you literally know the questions and advance. 425 00:19:26,740 --> 00:19:28,740 Okay, so all of you interview me. 426 00:19:28,740 --> 00:19:30,740 I'm pretty sure you wouldn't like that. 427 00:19:30,740 --> 00:19:32,740 Come on, what was the media savvy? 428 00:19:32,740 --> 00:19:35,740 I can handle any question that comes my way. 429 00:19:35,740 --> 00:19:37,740 Are you being serious right now? 430 00:19:37,740 --> 00:19:38,740 Yeah. 431 00:19:38,740 --> 00:19:42,740 You'd let me interview you as Superman. 432 00:19:42,740 --> 00:19:43,740 Sure. 433 00:19:43,740 --> 00:19:44,740 How about now? 434 00:19:44,740 --> 00:19:45,740 Um... 435 00:19:45,740 --> 00:19:50,740 (door slams) 436 00:19:50,740 --> 00:19:55,740 Ready? 437 00:19:55,740 --> 00:19:57,740 Let's do it, Cronkite. 438 00:19:57,740 --> 00:19:59,740 Superman. 439 00:19:59,740 --> 00:20:01,740 Miss Lane. 440 00:20:01,740 --> 00:20:04,740 Recently you've come under a lot of fire for what someone-- 441 00:20:04,740 --> 00:20:05,740 I know, a lot of fire, but-- 442 00:20:05,740 --> 00:20:06,740 It's a lot. 443 00:20:06,740 --> 00:20:09,740 Today the secretary of defense said he was going to look into your actions 444 00:20:09,740 --> 00:20:10,740 and brave you. 445 00:20:10,740 --> 00:20:11,740 That's funny. 446 00:20:11,740 --> 00:20:14,740 It's not funny, funny. 447 00:20:14,740 --> 00:20:16,740 It's just, I mean, come on. 448 00:20:16,740 --> 00:20:18,740 My actions, I stopped a war. 449 00:20:18,740 --> 00:20:19,740 Maybe. 450 00:20:19,740 --> 00:20:20,740 Not maybe. 451 00:20:20,740 --> 00:20:21,740 I did. 452 00:20:21,740 --> 00:20:22,740 Okay. 453 00:20:22,740 --> 00:20:23,740 How? 454 00:20:23,740 --> 00:20:28,740 Well, Arabia invaded Jar Hanper, and I showed up and told them that wasn't right. 455 00:20:28,740 --> 00:20:29,740 And-- 456 00:20:29,740 --> 00:20:35,740 And smashed some tanks and things and a couple of planes and some other stuff. 457 00:20:35,740 --> 00:20:37,740 There were no casualties and no significant injuries. 458 00:20:37,740 --> 00:20:41,740 Did you interact at all with the president of Arabia, Vasil Gurkos? 459 00:20:41,740 --> 00:20:42,740 A very small amount. 460 00:20:42,740 --> 00:20:44,740 What's a very small amount? 461 00:20:44,740 --> 00:20:46,740 That was between us. 462 00:20:46,740 --> 00:20:48,740 (door slams) 463 00:20:48,740 --> 00:20:50,740 This is all in the record. 464 00:20:50,740 --> 00:20:53,740 Yeah, but that conversation was between the two of us. 465 00:20:53,740 --> 00:20:57,740 Yeah, and I would ask that question whether or not I knew the answer to it. 466 00:20:57,740 --> 00:20:58,740 Really? 467 00:20:58,740 --> 00:21:00,740 Really. 468 00:21:00,740 --> 00:21:04,740 After I stopped the war, I went to see Gurkos. 469 00:21:04,740 --> 00:21:05,740 Where? 470 00:21:05,740 --> 00:21:08,740 In the capital of Luchabek at the Royal Palace. 471 00:21:08,740 --> 00:21:11,740 And I took a private audience with Gurkos. 472 00:21:11,740 --> 00:21:12,740 How? 473 00:21:12,740 --> 00:21:15,740 I flew him out to the desert and I-- 474 00:21:15,740 --> 00:21:16,740 And-- 475 00:21:16,740 --> 00:21:18,740 And I placed him against the cactus. 476 00:21:18,740 --> 00:21:19,740 The cactus. 477 00:21:19,740 --> 00:21:20,740 So... 478 00:21:20,740 --> 00:21:21,740 Torture. 479 00:21:21,740 --> 00:21:22,740 No, not torture. 480 00:21:22,740 --> 00:21:25,740 It's fakes real like not even that big. 481 00:21:25,740 --> 00:21:26,740 What did you say? 482 00:21:26,740 --> 00:21:29,740 I told him that if he ever messes with Jar Hanper again, 483 00:21:29,740 --> 00:21:31,740 he'll have to personally answer to me. 484 00:21:31,740 --> 00:21:32,740 What did you mean by that? 485 00:21:32,740 --> 00:21:35,740 That if such events occurred, we would have a more serious discussion. 486 00:21:35,740 --> 00:21:36,740 That's all. 487 00:21:36,740 --> 00:21:39,740 More serious than tearing up his back on a cactus. 488 00:21:39,740 --> 00:21:40,740 Gurkos was gonna kill people. 489 00:21:40,740 --> 00:21:41,740 You seem to keep forgetting that. 490 00:21:41,740 --> 00:21:44,740 It's gonna affect you illegally entered a country, 491 00:21:44,740 --> 00:21:45,740 inserting yourself in the middle of the-- 492 00:21:45,740 --> 00:21:47,740 No, no, no, no. Hold on. 493 00:21:47,740 --> 00:21:48,740 Hold on a second. 494 00:21:48,740 --> 00:21:51,740 Citing with a nation, Jar Hanper, which historically has not been a friend. 495 00:21:51,740 --> 00:21:54,740 Jar Hanper has been an against a nation that's technically our ally, 496 00:21:54,740 --> 00:21:56,740 and then threatened to murder their head of stuff. 497 00:21:56,740 --> 00:21:59,740 First of all, whether or not Jar Hanper is an imperfect country, 498 00:21:59,740 --> 00:22:01,740 does not give another nation the right to have people. 499 00:22:01,740 --> 00:22:04,740 Yes, but the Arabian government maintains their freeing the Jar Hanperians 500 00:22:04,740 --> 00:22:05,740 from a tyrannical regime. 501 00:22:05,740 --> 00:22:07,740 Yes, but you know that's very silly. 502 00:22:07,740 --> 00:22:08,740 I do. 503 00:22:08,740 --> 00:22:12,740 The Arabian government of all people is saying this, come on. 504 00:22:12,740 --> 00:22:14,740 This is on the record, Superman. 505 00:22:14,740 --> 00:22:16,740 No, now see, now you're being dishonest, Lois. 506 00:22:16,740 --> 00:22:18,740 I'm hyping dishonest. 507 00:22:18,740 --> 00:22:20,740 Where's the button? 508 00:22:20,740 --> 00:22:21,740 Where's the button? 509 00:22:21,740 --> 00:22:23,740 You're being dishonest, because you know as well as I do, 510 00:22:23,740 --> 00:22:25,740 that the Arabian government is not well-intentioned. 511 00:22:25,740 --> 00:22:28,740 I think that's almost certainly the case, but do I know that? 512 00:22:28,740 --> 00:22:30,740 No, I don't. 513 00:22:30,740 --> 00:22:32,740 Can we go on now? 514 00:22:32,740 --> 00:22:33,740 Yeah, one. 515 00:22:33,740 --> 00:22:34,740 I do. 516 00:22:34,740 --> 00:22:35,740 I do. 517 00:22:35,740 --> 00:22:39,740 Do you think this is going well? 518 00:22:39,740 --> 00:22:41,740 Do I think this is going well? 519 00:22:41,740 --> 00:22:44,740 I think I'm doing a good job. 520 00:22:44,740 --> 00:22:48,740 Superman, did you consult with the president before entering 521 00:22:48,740 --> 00:22:49,740 Braveie and airspace? 522 00:22:49,740 --> 00:22:50,740 No. 523 00:22:50,740 --> 00:22:55,740 The Secretary of Defense, or any US official before you took matters 524 00:22:55,740 --> 00:22:58,740 into your own hands and decided unilaterally how to handle this 525 00:22:58,740 --> 00:22:59,740 extremely delicate situation. 526 00:22:59,740 --> 00:23:02,740 So close to his goons, we're going to kill people. 527 00:23:02,740 --> 00:23:06,740 Yes, but the results of you seemingly acting as a representative of 528 00:23:06,740 --> 00:23:07,740 United States and the United States and the United States. 529 00:23:07,740 --> 00:23:08,740 I wasn't representing anybody except for me. 530 00:23:08,740 --> 00:23:11,740 I was around the world more than a more than a more than a last and 531 00:23:11,740 --> 00:23:12,740 two of the two. 532 00:23:12,740 --> 00:23:16,740 I'm doing worse and was just replacing one tyrannical regime with another. 533 00:23:16,740 --> 00:23:17,740 Is that really how you feel? 534 00:23:17,740 --> 00:23:22,740 I'm not the one being interviewed Superman, but I question it. 535 00:23:22,740 --> 00:23:26,740 Yeah, I would question myself in the same situation and hold off a 536 00:23:26,740 --> 00:23:28,740 beaten, consider the consequence. 537 00:23:28,740 --> 00:23:30,740 People were going to die. 538 00:23:30,740 --> 00:23:44,740 Okay, I'd like to change the subject if I could. 539 00:23:44,740 --> 00:23:45,740 Okay. 540 00:23:45,740 --> 00:23:47,740 You've gotten a lot of heat on social media lately. 541 00:23:47,740 --> 00:23:48,740 I don't read that stuff. 542 00:23:48,740 --> 00:23:51,740 Superman doesn't have time for selfies. 543 00:23:51,740 --> 00:23:53,740 Third person. 544 00:23:53,740 --> 00:23:55,740 You're referring to yourself in third person now. 545 00:23:55,740 --> 00:23:57,740 No, it's just a thing I came up with that I thought I'd try to work 546 00:23:57,740 --> 00:23:58,740 into the next interview. 547 00:23:58,740 --> 00:24:00,740 This is on the record, Superman. 548 00:24:00,740 --> 00:24:02,740 Okay, well, not the part where I said that. 549 00:24:02,740 --> 00:24:03,740 Yes, that part. 550 00:24:03,740 --> 00:24:04,740 That part was an aside. 551 00:24:04,740 --> 00:24:05,740 That was off the record. 552 00:24:05,740 --> 00:24:08,740 You have to say off the record beforehand, not after you. 553 00:24:08,740 --> 00:24:10,740 Why are you being like this? 554 00:24:10,740 --> 00:24:11,740 It's fine. 555 00:24:11,740 --> 00:24:13,740 I won't write that you spend your spare time trying to think of sound bites, 556 00:24:13,740 --> 00:24:15,740 which are terrible, by the way. 557 00:24:15,740 --> 00:24:16,740 Social media. 558 00:24:16,740 --> 00:24:17,740 Yes. 559 00:24:17,740 --> 00:24:21,740 As you may know, or maybe you don't since you claim not to read any of that stuff. 560 00:24:21,740 --> 00:24:22,740 Very seldomly. 561 00:24:22,740 --> 00:24:25,740 Maybe sometimes people catch you reading it and looking very upset. 562 00:24:25,740 --> 00:24:27,740 Okay, well, you can't use that. 563 00:24:27,740 --> 00:24:32,740 People on social media are suspicious because you are an alien. 564 00:24:32,740 --> 00:24:33,740 Yes. 565 00:24:33,740 --> 00:24:34,740 Yes. 566 00:24:34,740 --> 00:24:36,740 I've been very honest about that from the beginning. 567 00:24:36,740 --> 00:24:41,740 I come from a planet called Krypton, which is gone now, by the way. 568 00:24:41,740 --> 00:24:45,740 Destroyed along with all of my history, my parents. 569 00:24:45,740 --> 00:24:48,740 They sent me here as a baby to save my life. 570 00:24:48,740 --> 00:24:49,740 Here, where? 571 00:24:49,740 --> 00:24:50,740 I'm not going to say that. 572 00:24:50,740 --> 00:24:53,740 You know I'm not going to say that. 573 00:24:53,740 --> 00:24:54,740 Okay. 574 00:24:54,740 --> 00:25:01,740 What do you know about these biological parents of yours? 575 00:25:01,740 --> 00:25:08,740 Just that they sent me here to serve humanity and to help the world to be a better place. 576 00:25:08,740 --> 00:25:09,740 They said that. 577 00:25:09,740 --> 00:25:11,740 They did. 578 00:25:11,740 --> 00:25:16,740 They sent a message along with me. 579 00:25:16,740 --> 00:25:18,740 That message is why I do what I do. 580 00:25:18,740 --> 00:25:21,740 I cherish it more than anything. 581 00:25:21,740 --> 00:25:22,740 I understand. 582 00:25:22,740 --> 00:25:28,740 Now, there are an awful lot of people out there maintaining your here for more nefarious purposes. 583 00:25:28,740 --> 00:25:30,740 #superspy #supershit. 584 00:25:30,740 --> 00:25:32,740 Supershit, come on, Lois. 585 00:25:32,740 --> 00:25:33,740 You know that one specifically. 586 00:25:33,740 --> 00:25:35,740 It's on the record, Clark. 587 00:25:35,740 --> 00:25:37,740 I didn't make it up. 588 00:25:37,740 --> 00:25:39,740 It's what people on the internet are saying. 589 00:25:39,740 --> 00:25:40,740 I'm going to go. 590 00:25:40,740 --> 00:25:41,740 Really? 591 00:25:41,740 --> 00:25:42,740 Yeah. 592 00:25:42,740 --> 00:25:44,740 Come on, Clark, don't do this. 593 00:25:44,740 --> 00:25:46,740 I'm not doing anything. 594 00:25:46,740 --> 00:25:47,740 No, no, that's not you. 595 00:25:47,740 --> 00:25:49,740 Packing up your shit and walking out of an interview. 596 00:25:49,740 --> 00:25:50,740 I'm not walking out of an interview. 597 00:25:50,740 --> 00:25:51,740 This is late. 598 00:25:51,740 --> 00:25:53,740 It's every time you're faced with conflict. 599 00:25:53,740 --> 00:25:56,740 You get mad, you pound, and you pretend like nothing's wrong. 600 00:25:56,740 --> 00:25:57,740 Nothing is wrong. 601 00:25:57,740 --> 00:25:59,740 Look, I gave you a nice long interview. 602 00:25:59,740 --> 00:26:01,740 Longer than I ever gave myself, by the way. 603 00:26:01,740 --> 00:26:04,740 Oh, you can time your imaginary interviews with yourself. 604 00:26:04,740 --> 00:26:05,740 That's the thing you can do. 605 00:26:05,740 --> 00:26:07,740 You've got a lot of good stuff. 606 00:26:07,740 --> 00:26:09,740 Some stuff you can't use. 607 00:26:09,740 --> 00:26:10,740 I am well aware. 608 00:26:10,740 --> 00:26:14,740 I knew this would never work. 609 00:26:14,740 --> 00:26:19,740 What does that mean? 610 00:26:19,740 --> 00:26:22,740 Nothing. 611 00:26:22,740 --> 00:26:25,740 I just told you I wasn't good at relationships. 612 00:26:25,740 --> 00:26:28,740 Okay. 613 00:26:28,740 --> 00:26:31,740 [MUSIC PLAYING] 614 00:26:31,740 --> 00:26:35,740 [MUSIC PLAYING] 615 00:26:35,740 --> 00:26:39,740 [MUSIC PLAYING] 616 00:26:39,740 --> 00:27:04,740 The real Antarctica. 617 00:27:04,740 --> 00:27:06,740 It's so cool. 618 00:27:06,740 --> 00:27:08,740 [MUSIC PLAYING] 619 00:27:08,740 --> 00:27:15,740 It was right ahead. 620 00:27:15,740 --> 00:27:17,740 But how are we going to gain access? 621 00:27:17,740 --> 00:27:19,740 No, ye little space. 622 00:27:19,740 --> 00:27:21,740 [MUSIC PLAYING] 623 00:27:21,740 --> 00:27:27,740 Oh, wow. 624 00:27:27,740 --> 00:27:30,740 [MUSIC PLAYING] 625 00:27:30,740 --> 00:27:43,740 Oh, my God. 626 00:27:55,740 --> 00:27:57,740 Hey, Colonel. 627 00:27:57,740 --> 00:28:00,740 Superman, I preemptively put up this soothing. 628 00:28:00,740 --> 00:28:05,740 Oh, my, I do apologize, but this is a restricted area. 629 00:28:05,740 --> 00:28:06,740 Wait, can we-- 630 00:28:06,740 --> 00:28:09,740 [MUSIC PLAYING] 631 00:28:09,740 --> 00:28:12,740 [MUSIC PLAYING] 632 00:28:12,740 --> 00:28:15,740 [MUSIC PLAYING] 633 00:28:15,740 --> 00:28:18,740 [MUSIC PLAYING] 634 00:28:18,740 --> 00:28:20,740 [MUSIC PLAYING] 635 00:28:20,740 --> 00:28:22,740 [MUSIC PLAYING] 636 00:28:22,740 --> 00:28:24,740 [MUSIC PLAYING] 637 00:28:24,740 --> 00:28:26,740 [MUSIC PLAYING] 638 00:28:26,740 --> 00:28:28,740 [MUSIC PLAYING] 639 00:28:28,740 --> 00:28:30,740 [MUSIC PLAYING] 640 00:28:30,740 --> 00:28:32,740 [MUSIC PLAYING] 641 00:28:32,740 --> 00:28:36,740 [MUSIC PLAYING] 642 00:28:36,740 --> 00:28:38,740 [MUSIC PLAYING] 643 00:28:38,740 --> 00:28:40,740 [MUSIC PLAYING] 644 00:28:40,740 --> 00:28:42,740 [MUSIC PLAYING] 645 00:28:42,740 --> 00:28:48,740 [MUSIC PLAYING] 646 00:28:48,740 --> 00:28:52,740 [MUSIC PLAYING] 647 00:28:52,740 --> 00:29:02,740 [MUSIC PLAYING] 648 00:29:02,740 --> 00:29:05,740 [MUSIC PLAYING] 649 00:29:07,740 --> 00:29:10,740 This is what we came for. 650 00:29:10,740 --> 00:29:12,740 Hopefully, there's something on here we can use to convince 651 00:29:12,740 --> 00:29:16,740 the general Superman requires immediate action. 652 00:29:16,740 --> 00:29:20,740 I can't stand the better humans, but he's so much worse. 653 00:29:20,740 --> 00:29:23,740 Superman. 654 00:29:23,740 --> 00:29:24,740 He's not a man. 655 00:29:24,740 --> 00:29:25,740 He's an it. 656 00:29:25,740 --> 00:29:28,740 A thing with a cocky grin and a stupid outfit 657 00:29:28,740 --> 00:29:31,740 that somehow become the focal point of the entire world's 658 00:29:31,740 --> 00:29:33,740 conversation. 659 00:29:33,740 --> 00:29:36,740 Nothing's felt right since he showed up. 660 00:29:36,740 --> 00:29:38,740 I know, Lex. 661 00:29:38,740 --> 00:29:42,740 I've sacrificed my own humanity to help that rid of it. 662 00:29:42,740 --> 00:29:43,740 Can you get in? 663 00:29:43,740 --> 00:29:50,740 Let's take a while. 664 00:29:50,740 --> 00:29:51,740 What do you think Kryptonia shows up? 665 00:29:51,740 --> 00:29:53,740 Don't worry. 666 00:29:53,740 --> 00:29:56,740 I'm not going to create anything of distraction. 667 00:29:56,740 --> 00:29:58,740 [MUSIC PLAYING] 668 00:29:58,740 --> 00:30:00,740 [MUSIC PLAYING] 669 00:30:00,740 --> 00:30:19,740 [MUSIC PLAYING] 670 00:30:19,740 --> 00:30:25,740 Where are you? 671 00:30:25,740 --> 00:30:26,740 Where are you? 672 00:30:26,740 --> 00:30:28,740 Where are you? 673 00:30:28,740 --> 00:30:30,740 Where are you? 674 00:30:30,740 --> 00:30:39,740 What? 675 00:30:39,740 --> 00:30:41,740 This message. 676 00:30:41,740 --> 00:30:42,740 Can I chat? 677 00:30:42,740 --> 00:30:43,740 From his parents? 678 00:30:43,740 --> 00:30:45,740 It's damaged, but there's more. 679 00:30:45,740 --> 00:30:46,740 Can I chat? 680 00:30:46,740 --> 00:30:49,740 I can recover the rest. 681 00:30:49,740 --> 00:30:50,740 Can I chat? 682 00:30:50,740 --> 00:30:52,740 Can I chat? 683 00:30:52,740 --> 00:30:53,740 Can I chat? 684 00:30:53,740 --> 00:30:54,740 Can I chat? 685 00:30:54,740 --> 00:30:56,740 Can I chat? 686 00:30:56,740 --> 00:30:58,740 Can I chat? 687 00:30:58,740 --> 00:31:00,740 Can I chat? 688 00:31:00,740 --> 00:31:02,740 Can I chat? 689 00:31:02,740 --> 00:31:03,740 Can I chat? 690 00:31:03,740 --> 00:31:05,740 Can I chat? 691 00:31:05,740 --> 00:31:07,740 Can I chat? 692 00:31:07,740 --> 00:31:08,740 Can I chat? 693 00:31:08,740 --> 00:31:09,740 Can I chat? 694 00:31:09,740 --> 00:31:10,740 Can I chat? 695 00:31:10,740 --> 00:31:11,740 Can I chat? 696 00:31:11,740 --> 00:31:12,740 Can I chat? 697 00:31:12,740 --> 00:31:13,740 I'm out! 698 00:31:13,740 --> 00:31:15,740 [MUSIC PLAYING] 699 00:31:23,740 --> 00:31:25,740 I'm awfully small, distraction. 700 00:31:25,740 --> 00:31:27,740 Get bigger. 701 00:31:27,740 --> 00:31:29,740 [MUSIC PLAYING] 702 00:31:29,740 --> 00:31:52,740 Get out of here. 703 00:31:52,740 --> 00:31:55,740 [MUSIC PLAYING] 704 00:31:55,740 --> 00:31:58,740 [MUSIC PLAYING] 705 00:31:58,740 --> 00:32:01,740 [MUSIC PLAYING] 706 00:32:02,740 --> 00:32:04,740 [MUSIC PLAYING] 707 00:32:04,740 --> 00:32:07,740 [MUSIC PLAYING] 708 00:32:07,740 --> 00:32:10,740 [MUSIC PLAYING] 709 00:32:10,740 --> 00:32:13,740 [MUSIC PLAYING] 710 00:32:13,740 --> 00:32:18,740 [MUSIC PLAYING] 711 00:32:18,740 --> 00:32:20,740 [MUSIC PLAYING] 712 00:32:20,740 --> 00:32:24,740 [MUSIC PLAYING] 713 00:32:24,740 --> 00:32:26,740 [MUSIC PLAYING] 714 00:32:26,740 --> 00:32:28,740 [MUSIC PLAYING] 715 00:32:28,740 --> 00:32:30,740 [MUSIC PLAYING] 716 00:32:30,740 --> 00:32:32,740 [MUSIC PLAYING] 717 00:32:32,740 --> 00:32:34,740 [MUSIC PLAYING] 718 00:32:39,740 --> 00:32:43,740 The giant animal was first spotted early this morning in a jitter's coffee shop 719 00:32:43,740 --> 00:32:47,740 about seven feet tall, but it has apparently been growing. 720 00:32:47,740 --> 00:32:49,740 [MUSIC PLAYING] 721 00:32:49,740 --> 00:32:51,740 [MUSIC PLAYING] 722 00:32:51,740 --> 00:32:58,740 Everybody OK? 723 00:32:58,740 --> 00:33:01,740 [MUSIC PLAYING] 724 00:33:01,740 --> 00:33:05,740 Hey buddy, I's up here. 725 00:33:05,740 --> 00:33:08,740 [MUSIC PLAYING] 726 00:33:08,740 --> 00:33:11,740 [MUSIC PLAYING] 727 00:33:11,740 --> 00:33:14,740 [MUSIC PLAYING] 728 00:33:15,740 --> 00:33:17,740 [MUSIC PLAYING] 729 00:33:17,740 --> 00:33:20,740 [MUSIC PLAYING] 730 00:33:20,740 --> 00:33:22,740 [MUSIC PLAYING] 731 00:33:22,740 --> 00:33:24,740 [MUSIC PLAYING] 732 00:33:24,740 --> 00:33:26,740 [MUSIC PLAYING] 733 00:33:26,740 --> 00:33:29,740 [MUSIC PLAYING] 734 00:33:29,740 --> 00:33:32,740 [MUSIC PLAYING] 735 00:33:32,740 --> 00:33:34,740 [MUSIC PLAYING] 736 00:33:34,740 --> 00:33:37,740 [MUSIC PLAYING] 737 00:33:37,740 --> 00:33:40,740 [MUSIC PLAYING] 738 00:33:43,740 --> 00:33:45,740 Deep slow breath, smiled. 739 00:33:45,740 --> 00:33:46,740 You're going to be fine. 740 00:33:46,740 --> 00:33:49,740 [MUSIC PLAYING] 741 00:33:49,740 --> 00:33:52,740 [MUSIC PLAYING] 742 00:33:52,740 --> 00:33:55,740 [MUSIC PLAYING] 743 00:33:55,740 --> 00:34:01,740 Everybody clear the area. 744 00:34:01,740 --> 00:34:03,740 [MUSIC PLAYING] 745 00:34:03,740 --> 00:34:04,740 It's just so cheap. 746 00:34:04,740 --> 00:34:06,740 It's so obnoxious. 747 00:34:06,740 --> 00:34:07,740 You know what I mean? 748 00:34:07,740 --> 00:34:08,740 You're important things. 749 00:34:08,740 --> 00:34:11,740 You're going to have $1000 plants or tickets for you. 750 00:34:11,740 --> 00:34:12,740 It's $1000. 751 00:34:12,740 --> 00:34:13,740 You're the only one who's been chaos here this morning. 752 00:34:13,740 --> 00:34:15,740 The Justice Gang has arrived on the scene. 753 00:34:15,740 --> 00:34:18,740 That's Green Lantern, Hawk Girl, and Mr. Terrific. 754 00:34:18,740 --> 00:34:20,740 They're funded by the Lord Tech Corporation. 755 00:34:20,740 --> 00:34:21,740 Get off! 756 00:34:21,740 --> 00:34:23,740 [MUSIC PLAYING] 757 00:34:23,740 --> 00:34:25,740 [MUSIC PLAYING] 758 00:34:25,740 --> 00:34:27,740 [MUSIC PLAYING] 759 00:34:27,740 --> 00:34:28,740 Hey! 760 00:34:28,740 --> 00:34:30,740 [MUSIC PLAYING] 761 00:34:30,740 --> 00:34:31,740 [MUSIC PLAYING] 762 00:34:31,740 --> 00:34:32,740 Oh, rest up! 763 00:34:32,740 --> 00:34:34,740 [MUSIC PLAYING] 764 00:34:34,740 --> 00:34:37,740 [MUSIC PLAYING] 765 00:34:37,740 --> 00:34:39,740 [MUSIC PLAYING] 766 00:34:39,740 --> 00:34:41,740 [MUSIC PLAYING] 767 00:34:41,740 --> 00:34:43,740 [MUSIC PLAYING] 768 00:34:43,740 --> 00:34:45,740 [MUSIC PLAYING] 769 00:34:45,740 --> 00:34:47,740 [MUSIC PLAYING] 770 00:34:47,740 --> 00:34:49,740 [MUSIC PLAYING] 771 00:34:49,740 --> 00:34:51,740 [MUSIC PLAYING] 772 00:34:51,740 --> 00:34:53,740 [MUSIC PLAYING] 773 00:34:53,740 --> 00:34:55,740 [MUSIC PLAYING] 774 00:34:55,740 --> 00:34:56,740 [MUSIC PLAYING] 775 00:34:56,740 --> 00:34:57,740 Yeah, boy! 776 00:34:57,740 --> 00:34:58,740 [MUSIC PLAYING] 777 00:34:58,740 --> 00:34:59,740 [MUSIC PLAYING] 778 00:34:59,740 --> 00:35:00,740 [MUSIC PLAYING] 779 00:35:00,740 --> 00:35:01,740 [MUSIC PLAYING] 780 00:35:01,740 --> 00:35:03,740 [MUSIC PLAYING] 781 00:35:03,740 --> 00:35:05,740 [MUSIC PLAYING] 782 00:35:05,740 --> 00:35:06,740 [MUSIC PLAYING] 783 00:35:06,740 --> 00:35:07,740 [MUSIC PLAYING] 784 00:35:07,740 --> 00:35:08,740 What's the skinny? 785 00:35:08,740 --> 00:35:10,100 He's tired as tough for us. 786 00:35:10,100 --> 00:35:11,080 It's off balance. 787 00:35:11,080 --> 00:35:13,440 I've been trying to figure out a way to get it out of your life. 788 00:35:13,440 --> 00:35:15,300 Get it someplace where we can study it. 789 00:35:15,300 --> 00:35:17,020 Oh, come on, man. 790 00:35:17,020 --> 00:35:18,360 What?! 791 00:35:18,360 --> 00:35:20,540 - No, boy! - Nice! 792 00:35:20,540 --> 00:35:36,400 Who is this? 793 00:35:36,400 --> 00:35:38,380 I'm me. 794 00:35:38,500 --> 00:35:40,440 - Hi! - How? 795 00:35:40,440 --> 00:35:42,420 I'm each on another niche. 796 00:35:42,420 --> 00:35:43,980 Good for you, asshole. 797 00:35:43,980 --> 00:35:45,100 I'm getting bleached at that. 798 00:35:45,100 --> 00:36:00,400 Hey! 799 00:36:00,400 --> 00:36:02,320 Come on, be careful. 800 00:36:02,320 --> 00:36:04,320 [grunting] 801 00:36:04,320 --> 00:36:13,920 Good. Gosh. There's gotta be a better way to do this. 802 00:36:13,920 --> 00:36:15,960 [grunting] 803 00:36:15,960 --> 00:36:41,480 Come on. 804 00:36:41,480 --> 00:36:45,480 [screaming] 805 00:36:45,480 --> 00:37:04,640 Authorities are saying there haven't been any signs yet along the funny thing to but 806 00:37:04,640 --> 00:37:06,000 properly compound hero. 807 00:37:06,000 --> 00:37:09,040 - Seven seconds, but the tail is the proper to be in the million. 808 00:37:09,040 --> 00:37:11,440 - The city's books? - Who's it going with that guy? 809 00:37:11,440 --> 00:37:13,040 Are you seeing? 810 00:37:13,040 --> 00:37:15,400 You were saying you weren't sure about it? 811 00:37:15,400 --> 00:37:17,040 Yeah. 812 00:37:17,040 --> 00:37:18,240 Please. 813 00:37:18,240 --> 00:37:20,440 Well, strange. 814 00:37:20,440 --> 00:37:27,840 Whoo! 815 00:37:27,840 --> 00:37:30,240 God, you stakes all round, huh? 816 00:37:30,240 --> 00:37:35,040 I was hoping we could capture it and take it to an intergalactic zoo or... 817 00:37:35,040 --> 00:37:37,120 at least euthanize it less painfully. 818 00:37:37,120 --> 00:37:39,440 Come on, bro. Don't be such a wuss. 819 00:37:39,440 --> 00:37:43,040 Hey! There's another day in the life of the Justice Gang! 820 00:37:43,040 --> 00:37:45,440 Another name? Just a working name. 821 00:37:45,440 --> 00:37:47,040 Very well proven to be part of it, though. 822 00:37:47,040 --> 00:37:48,040 Probably not. 823 00:37:48,040 --> 00:37:49,840 Good chance, though, in any way. 824 00:37:49,840 --> 00:37:50,840 Okay, everybody okay? 825 00:37:50,840 --> 00:37:54,840 It's like the same thing you on behalf of Lord Take Industries for the opportunity. 826 00:37:54,840 --> 00:37:57,840 Why is nobody clapping? 827 00:38:07,840 --> 00:38:09,840 This has to be BS. 828 00:38:09,840 --> 00:38:13,240 Well, they couldn't be mistaken. 829 00:38:13,240 --> 00:38:14,040 Oh, no. 830 00:38:14,040 --> 00:38:16,440 Well, that sounds very disturbing, Lex. 831 00:38:16,440 --> 00:38:20,240 28 of the world's top linguists have confirmed the translation 832 00:38:20,240 --> 00:38:25,640 and 30 of the top forensic computer texts have confirmed to the validity of the footage itself. 833 00:38:25,640 --> 00:38:29,040 Any chance they're mistaken? Unfortunately. 834 00:38:29,040 --> 00:38:30,240 No. 835 00:38:30,240 --> 00:38:31,040 You have the footage? 836 00:38:31,040 --> 00:38:32,840 Yes. Stick a look. 837 00:38:32,840 --> 00:38:34,440 Hey, Colonel. 838 00:38:34,440 --> 00:38:37,040 Yeah, we love you more than heaven, our son. 839 00:38:37,040 --> 00:38:39,440 We love you more than land. 840 00:38:39,440 --> 00:38:43,440 Our beloved homes seem to be gone forever. 841 00:38:43,440 --> 00:38:48,440 But how vitalizes our hearts and that hope is you, Kalan? 842 00:38:48,440 --> 00:38:53,440 We have searched the universe for a home where you can do the most good 843 00:38:53,440 --> 00:38:55,640 and live out Krypton's truth. 844 00:38:55,640 --> 00:38:57,240 That place is Earth. 845 00:38:57,240 --> 00:38:58,440 I don't get it. What's bad about that? 846 00:38:58,440 --> 00:39:00,440 I don't want to get it. 847 00:39:00,440 --> 00:39:01,440 I don't want to get it. 848 00:39:01,440 --> 00:39:02,440 I don't want to get it. 849 00:39:02,440 --> 00:39:06,440 The people there are simple and profoundly confused. 850 00:39:06,440 --> 00:39:10,440 We have mined and spirit and body. 851 00:39:10,440 --> 00:39:11,440 You'll be good as it does. 852 00:39:11,440 --> 00:39:15,440 Lord over the planet is the last son of Krypton on its own. 853 00:39:15,440 --> 00:39:20,440 This fact of anyone unable or unwilling to serve you, Kalan. 854 00:39:20,440 --> 00:39:21,440 You have got it. 855 00:39:21,440 --> 00:39:22,440 You'll be good. 856 00:39:22,440 --> 00:39:26,440 Take as many wives as you can see your genes and cryptons 857 00:39:26,440 --> 00:39:31,440 might then like a safe, live on in this new frontier. 858 00:39:31,440 --> 00:39:34,440 I do us proud our beloved son, 859 00:39:34,440 --> 00:39:36,440 rule without mercy. 860 00:39:36,440 --> 00:39:40,120 What about all the kind acts you've 861 00:39:40,120 --> 00:39:43,440 promised performed over the years, saving countless lives? 862 00:39:43,440 --> 00:39:46,440 No, he's grooming us. 863 00:39:46,440 --> 00:39:51,440 Lulling us into complacency so he can dominate without resistance, 864 00:39:51,440 --> 00:39:56,440 forging a path for his superpower to descendents to rule the earth. 865 00:39:56,440 --> 00:40:00,440 I will not accept that. 866 00:40:00,440 --> 00:40:02,440 Will you? 867 00:40:02,440 --> 00:40:07,440 You seem upset. 868 00:40:07,440 --> 00:40:08,440 I'm... 869 00:40:08,440 --> 00:40:11,440 I'm scared. 870 00:40:11,440 --> 00:40:12,440 I will admit that. 871 00:40:12,440 --> 00:40:13,440 I am scared. 872 00:40:13,440 --> 00:40:20,440 Because who knows how large his secret hair is already. 873 00:40:20,440 --> 00:40:22,440 I'm scared. 874 00:40:22,440 --> 00:40:26,440 [MUSIC] 875 00:40:50,440 --> 00:40:52,440 Do you have a secret hair? 876 00:40:52,440 --> 00:40:54,440 No, of course I don't have a hair. 877 00:40:54,440 --> 00:40:56,440 Any of that message is even remotely true. 878 00:40:56,440 --> 00:41:00,440 Then you are exactly the kind of alien threat I was 879 00:41:00,440 --> 00:41:03,440 commandeered by the Green Lantern Corps to protect this planet against. 880 00:41:03,440 --> 00:41:05,440 Back off, guy. 881 00:41:05,440 --> 00:41:08,440 Make a move, be blue. 882 00:41:08,440 --> 00:41:11,440 Guy relax. 883 00:41:11,440 --> 00:41:14,440 Was the message real or not? 884 00:41:14,440 --> 00:41:17,440 The first half, the first half is real. 885 00:41:17,440 --> 00:41:21,440 The second half was damaged and it's tripped from Krypton to Earth. 886 00:41:21,440 --> 00:41:22,440 It's got to be dodgy. 887 00:41:22,440 --> 00:41:23,440 No way, Clark. 888 00:41:23,440 --> 00:41:25,440 I know this computer forensics, guys. 889 00:41:25,440 --> 00:41:29,440 They're not going to say it's legit unless they are sure. 890 00:41:29,440 --> 00:41:31,440 I'm so sorry, man. 891 00:41:31,440 --> 00:41:33,440 But there's no way that message is fake. 892 00:41:33,440 --> 00:41:36,440 Where they get the footage, though? 893 00:41:36,440 --> 00:41:40,440 [MUSIC] 894 00:41:40,440 --> 00:41:52,440 Are you considering bringing Superman in for questioning? 895 00:41:52,440 --> 00:41:53,440 We're talking with the president. 896 00:41:53,440 --> 00:41:55,440 And we are reviewing our options now. 897 00:41:55,440 --> 00:41:57,440 Now, I'm sure I have to go on this way. 898 00:41:57,440 --> 00:41:58,440 If you did, I'm with other people. 899 00:41:58,440 --> 00:41:59,440 You're buying this? 900 00:41:59,440 --> 00:42:01,440 I don't put anything past Lutheran. 901 00:42:01,440 --> 00:42:04,440 But the message is authentic. 902 00:42:04,440 --> 00:42:08,440 If the Kryptonian is a danger, we have to act. 903 00:42:08,440 --> 00:42:10,440 I was a big Superman, man. 904 00:42:10,440 --> 00:42:12,440 I supported your martyr time online and stuff, but now? 905 00:42:12,440 --> 00:42:14,440 I mean, I hope you brought it here. 906 00:42:14,440 --> 00:42:16,440 I am here, you're supposed to get your job outside. 907 00:42:16,440 --> 00:42:17,440 You have an effort. 908 00:42:17,440 --> 00:42:18,440 Where is it? 909 00:42:18,440 --> 00:42:19,440 No, call me, Jake. 910 00:42:19,440 --> 00:42:20,440 I'm getting you my job. 911 00:42:20,440 --> 00:42:26,440 It's no wonder the Kryptonian is here before I be a skin tourist. 912 00:42:26,440 --> 00:42:31,440 For I be a once to save the people of Japan for, 913 00:42:31,440 --> 00:42:35,440 and Superman wants to keep them in state. 914 00:42:35,440 --> 00:42:37,440 [LAUGHS] 915 00:42:37,440 --> 00:42:44,440 As a room, what I hear, he finds brilliant women, 916 00:42:44,440 --> 00:42:47,440 the most physically attractive, 917 00:42:47,440 --> 00:42:52,440 and wants to add them to his secret area. 918 00:42:52,440 --> 00:42:54,440 [LAUGHTER] 919 00:42:54,440 --> 00:42:56,440 Hi, I have a question. 920 00:42:56,440 --> 00:42:58,440 Thank you. 921 00:42:58,440 --> 00:43:00,440 [LAUGHTER] 922 00:43:00,440 --> 00:43:03,440 [SPEAKING SPANISH] 923 00:43:03,440 --> 00:43:05,440 [SPEAKING SPANISH] 924 00:43:05,440 --> 00:43:07,440 [LAUGHTER] 925 00:43:07,440 --> 00:43:09,440 [SPEAKING SPANISH] 926 00:43:09,440 --> 00:43:11,440 [SPEAKING SPANISH] 927 00:43:11,440 --> 00:43:13,440 [LAUGHTER] 928 00:43:13,440 --> 00:43:15,440 [SPEAKING SPANISH] 929 00:43:15,440 --> 00:43:18,440 [MUSIC PLAYING] 930 00:43:18,440 --> 00:43:20,440 [MUSIC PLAYING] 931 00:43:20,440 --> 00:43:23,440 [SPEAKING SPANISH] 932 00:43:23,440 --> 00:43:26,440 [MUSIC PLAYING] 933 00:43:26,440 --> 00:43:28,440 [MUSIC PLAYING] 934 00:43:28,440 --> 00:43:40,440 [MUSIC PLAYING] 935 00:43:53,440 --> 00:43:55,440 [MUSIC PLAYING] 936 00:43:55,440 --> 00:43:58,440 I wouldn't celebrate until the alien is off the board. 937 00:43:58,440 --> 00:44:00,440 Oh, here, brought you a donut from those holes. 938 00:44:00,440 --> 00:44:02,440 New shopping park ridge, or home places. 939 00:44:02,440 --> 00:44:06,440 The fake message, a stroke of genius. 940 00:44:06,440 --> 00:44:07,440 It's not fake. 941 00:44:07,440 --> 00:44:08,440 He is here to kill us. 942 00:44:08,440 --> 00:44:11,440 I knew that Superman's fortress. 943 00:44:11,440 --> 00:44:13,440 I hope to get the knowledge to help destroy him. 944 00:44:13,440 --> 00:44:16,440 Little did I know his own parents would be providing it. 945 00:44:16,440 --> 00:44:18,440 Oh, my God. 946 00:44:18,440 --> 00:44:19,440 Right? 947 00:44:19,440 --> 00:44:20,440 Yeah. 948 00:44:20,440 --> 00:44:22,440 I have to jar on board. 949 00:44:22,440 --> 00:44:24,440 [MUSIC PLAYING] 950 00:44:24,440 --> 00:44:30,440 Four. 951 00:44:30,440 --> 00:44:31,440 Four. 952 00:44:31,440 --> 00:44:32,440 What happened? 953 00:44:32,440 --> 00:44:35,440 I tried to protect Superman. 954 00:44:35,440 --> 00:44:43,440 How did Lucer get in here? 955 00:44:43,440 --> 00:44:44,440 It's keyed into my DNA. 956 00:44:44,440 --> 00:44:45,440 Awesome. 957 00:44:45,440 --> 00:44:49,440 Protect Superman. 958 00:44:49,440 --> 00:44:51,440 Four. 959 00:44:51,440 --> 00:44:52,440 I'm suffering. 960 00:44:52,440 --> 00:44:53,440 Sorry. 961 00:44:53,440 --> 00:44:54,440 For a friend. 962 00:44:54,440 --> 00:45:07,440 Crypto. 963 00:45:07,440 --> 00:45:13,440 Crypto! 964 00:45:18,440 --> 00:45:20,440 Well, yeah, that's going to be-- 965 00:45:20,440 --> 00:45:22,440 [MUSIC PLAYING] 966 00:45:22,440 --> 00:45:24,440 Lex, I tried to stop him. 967 00:45:24,440 --> 00:45:25,440 It's fine, Heather. 968 00:45:25,440 --> 00:45:27,440 Superman, we finally made it. 969 00:45:27,440 --> 00:45:29,440 Where's the dog? 970 00:45:29,440 --> 00:45:30,440 The dog, Lucer. 971 00:45:30,440 --> 00:45:31,440 You took the dog. 972 00:45:31,440 --> 00:45:32,440 That's righty. 973 00:45:32,440 --> 00:45:33,440 Get all of this. 974 00:45:33,440 --> 00:45:35,440 [MUSIC PLAYING] 975 00:45:35,440 --> 00:45:39,440 Where's the dog? 976 00:45:39,440 --> 00:45:43,440 I have no clue what you're talking about. 977 00:45:47,440 --> 00:45:48,440 He's just a dog. 978 00:45:48,440 --> 00:45:50,440 I don't know what dog you're talking about. 979 00:45:50,440 --> 00:45:52,440 Uncle dog, and Kate. 980 00:45:52,440 --> 00:45:53,440 What did you say? 981 00:45:53,440 --> 00:45:55,440 Hmm? 982 00:45:55,440 --> 00:45:56,440 I didn't say anything. 983 00:45:56,440 --> 00:45:58,440 You are what he said. 984 00:45:58,440 --> 00:45:59,440 You are him. 985 00:45:59,440 --> 00:46:00,440 He took him. 986 00:46:00,440 --> 00:46:04,440 I mean, it seems to me that the only rabbit animal around here 987 00:46:04,440 --> 00:46:06,440 is Superman. 988 00:46:06,440 --> 00:46:09,440 Ever since the discovery of the Kryptonian's master plan, 989 00:46:09,440 --> 00:46:11,440 he's gone off the deep end. 990 00:46:11,440 --> 00:46:12,440 Thoughts, Chris? 991 00:46:12,440 --> 00:46:14,440 Can't say I'm surprised, Clevis. 992 00:46:14,440 --> 00:46:15,440 It's guys like this. 993 00:46:15,440 --> 00:46:17,440 There's stills got a whole bunch of dark bug we see. 994 00:46:17,440 --> 00:46:19,440 I mean, guys like this. 995 00:46:19,440 --> 00:46:21,440 This is better than everybody else. 996 00:46:21,440 --> 00:46:23,440 Makes us decking relations against killing people, 997 00:46:23,440 --> 00:46:25,440 unless it's absolutely necessary. 998 00:46:25,440 --> 00:46:27,440 Really, Jude? 999 00:46:27,440 --> 00:46:29,440 It kind of sounds like you're trying to make the guys who are a 1000 00:46:29,440 --> 00:46:30,440 little more edgy than you. 1001 00:46:30,440 --> 00:46:31,440 You're quite jerks. 1002 00:46:31,440 --> 00:46:32,440 You know what I mean? 1003 00:46:32,440 --> 00:46:36,440 A lot of these guys, he's heroes in the magazine. 1004 00:46:36,440 --> 00:46:37,440 He's your professor of name. 1005 00:46:37,440 --> 00:46:39,440 He's a more jacked than they are. 1006 00:46:39,440 --> 00:46:41,440 They know they don't have anything. 1007 00:46:44,440 --> 00:46:46,440 You have a dog? 1008 00:46:46,440 --> 00:46:47,440 No, not really. 1009 00:46:47,440 --> 00:46:49,440 It's more of a foster situation. 1010 00:46:49,440 --> 00:46:57,440 Coco? 1011 00:46:57,440 --> 00:47:06,440 You were out there helping them? 1012 00:47:06,440 --> 00:47:11,440 Oh, no. 1013 00:47:11,440 --> 00:47:14,440 That's just some dimensional him. 1014 00:47:14,440 --> 00:47:17,440 They've got that handle that I was looking for the dog. 1015 00:47:17,440 --> 00:47:27,440 You okay? 1016 00:47:27,440 --> 00:47:30,440 The footage is not what it looks like, Louis. 1017 00:47:30,440 --> 00:47:31,440 Okay. 1018 00:47:31,440 --> 00:47:34,440 This ship, my parents sent me in, was damaged in transit. 1019 00:47:34,440 --> 00:47:38,440 So I only ever heard the first part of the message. 1020 00:47:38,440 --> 00:47:41,440 And I believe that I knew how it ended. 1021 00:47:41,440 --> 00:47:44,440 That my parents had sent me here to serve the people of Earth 1022 00:47:44,440 --> 00:47:46,440 and to be a good man. 1023 00:47:46,440 --> 00:47:51,440 I'm not here to rule over anybody, Louis. 1024 00:47:51,440 --> 00:47:53,440 I never thought you were. 1025 00:47:53,440 --> 00:47:55,440 Even for a moment, Clark. 1026 00:47:55,440 --> 00:48:06,440 Oh, it's really good. 1027 00:48:07,440 --> 00:48:10,440 I'm sorry, we fought. 1028 00:48:10,440 --> 00:48:12,440 We do. 1029 00:48:12,440 --> 00:48:14,440 But we're bound to, though. 1030 00:48:14,440 --> 00:48:16,440 We're so different. 1031 00:48:16,440 --> 00:48:19,440 I was just some punk rock kid from Baker Line, 1032 00:48:19,440 --> 00:48:22,440 and you're super man. 1033 00:48:22,440 --> 00:48:23,440 I'm punk rock. 1034 00:48:23,440 --> 00:48:24,440 You are young punk rock. 1035 00:48:24,440 --> 00:48:28,440 I like the strangle fellows and the PODs and the mighty crab joys. 1036 00:48:28,440 --> 00:48:30,440 Those are pop radio bands. 1037 00:48:30,440 --> 00:48:31,440 They're not punk rock. 1038 00:48:31,440 --> 00:48:33,440 The mighty crab joys suck. 1039 00:48:33,440 --> 00:48:36,440 Well, a lot of people love them. 1040 00:48:36,440 --> 00:48:43,440 My point is I question everything and everyone. 1041 00:48:43,440 --> 00:48:51,440 You trust everyone and think everyone you've ever met is, like, beautiful. 1042 00:48:51,440 --> 00:48:57,440 Maybe that's the real punk rock. 1043 00:48:57,440 --> 00:49:01,440 [MUSIC PLAYING] 1044 00:49:01,440 --> 00:49:12,440 Louis, what did you mean when you said you knew this would never work? 1045 00:49:12,440 --> 00:49:16,440 I don't know. 1046 00:49:16,440 --> 00:49:23,440 I want to go. 1047 00:49:23,440 --> 00:49:28,440 The DOJ has a warrant out for my arrest, so I'm going to turn myself in. 1048 00:49:28,440 --> 00:49:29,440 Wait, what? 1049 00:49:29,440 --> 00:49:30,440 Why? 1050 00:49:30,440 --> 00:49:32,440 Maybe they'll take me wherever they took the dog. 1051 00:49:32,440 --> 00:49:34,440 I don't know how else to find him. 1052 00:49:34,440 --> 00:49:35,440 It's a dog. 1053 00:49:35,440 --> 00:49:40,440 Yeah, and he's not even a very good one, but he's out there alone. 1054 00:49:40,440 --> 00:49:42,440 And he's probably scared. 1055 00:49:43,440 --> 00:49:45,440 [MUSIC PLAYING] 1056 00:49:45,440 --> 00:50:01,440 I love you, Louis. 1057 00:50:01,440 --> 00:50:05,440 I probably should have told you that a long time ago. 1058 00:50:06,440 --> 00:50:09,440 [MUSIC PLAYING] 1059 00:50:09,440 --> 00:50:25,440 Is that necessary? 1060 00:50:25,440 --> 00:50:28,440 I'm coming in my own accord. 1061 00:50:28,440 --> 00:50:31,440 No one read me my right. 1062 00:50:31,440 --> 00:50:34,440 Of course, I decided those rights don't apply to extraterrestrial organisms. 1063 00:50:34,440 --> 00:50:37,440 Therefore, at this point, man, you don't have any rights to read. 1064 00:50:37,440 --> 00:50:40,440 The government is very well aware of potential limitations of attaining you, 1065 00:50:40,440 --> 00:50:44,440 so we've outsourced your confinement and your interrogation of planet watch. 1066 00:50:44,440 --> 00:50:46,440 Why didn't watch? 1067 00:50:46,440 --> 00:50:48,440 I'm sorry about this. 1068 00:50:48,440 --> 00:50:51,440 [MUSIC PLAYING] 1069 00:50:51,440 --> 00:50:54,440 [MUSIC PLAYING] 1070 00:50:54,440 --> 00:50:57,440 [MUSIC PLAYING] 1071 00:50:57,440 --> 00:51:00,440 [MUSIC PLAYING] 1072 00:51:00,440 --> 00:51:03,440 [MUSIC PLAYING] 1073 00:51:29,440 --> 00:51:31,440 Hey! 1074 00:51:31,440 --> 00:51:33,440 [MUSIC PLAYING] 1075 00:51:33,440 --> 00:51:58,440 Twice in two days. 1076 00:51:58,440 --> 00:51:59,440 What a pleasure. 1077 00:51:59,440 --> 00:52:01,440 Luther. 1078 00:52:01,440 --> 00:52:04,440 Your obsession with me is getting a little creepy. 1079 00:52:04,440 --> 00:52:05,440 Don't worry. 1080 00:52:05,440 --> 00:52:07,440 Told our econmartians my type. 1081 00:52:07,440 --> 00:52:08,440 Kryptonium. 1082 00:52:08,440 --> 00:52:09,440 Yes, I'm deaf. 1083 00:52:09,440 --> 00:52:12,440 [MUSIC PLAYING] 1084 00:52:12,440 --> 00:52:19,440 Where are we? 1085 00:52:19,440 --> 00:52:20,440 A pocket universe. 1086 00:52:20,440 --> 00:52:25,440 And I replicated the big bang with the Luther Corp Mega Collider tearing a tiny hole between 1087 00:52:25,440 --> 00:52:27,440 the two universal fabrics. 1088 00:52:27,440 --> 00:52:32,440 I'm able to access it from multiple dimensional portals I've set up around the globe. 1089 00:52:32,440 --> 00:52:38,440 Rex, the meta human known as the element man, has been called into service for a specific 1090 00:52:38,440 --> 00:52:39,440 purpose. 1091 00:52:39,440 --> 00:52:46,440 He can metamorphose into any known substance, even substances, foreign to this planet. 1092 00:52:46,440 --> 00:52:47,440 Like. 1093 00:52:47,440 --> 00:52:50,440 [MUSIC PLAYING] 1094 00:52:50,440 --> 00:52:55,440 Kryptonite. 1095 00:52:56,440 --> 00:53:03,440 Once again, Vassio Durkos is sending troops to the Dahamporian border. 1096 00:53:03,440 --> 00:53:05,440 Superman's been out of commission less than a day and already. 1097 00:53:05,440 --> 00:53:07,440 Brabe is pulling this crap. 1098 00:53:07,440 --> 00:53:08,440 Right? 1099 00:53:08,440 --> 00:53:09,440 What? 1100 00:53:09,440 --> 00:53:13,440 Sorry, I'm trying to figure out how Lex Lusars connected to all this. 1101 00:53:13,440 --> 00:53:14,440 How's that a mystery? 1102 00:53:14,440 --> 00:53:16,440 Luther Corp sells arms to Brabe. 1103 00:53:16,440 --> 00:53:19,440 Brabe goes to war, Luther sells more arms and gets richer than ever. 1104 00:53:19,440 --> 00:53:20,440 Nope. 1105 00:53:20,440 --> 00:53:21,440 No? 1106 00:53:21,440 --> 00:53:22,440 Uh-uh. 1107 00:53:22,440 --> 00:53:24,440 I have a connection at BowdoBank. 1108 00:53:24,440 --> 00:53:27,440 BowdoBank handles the transactions between Luther Corp and Brabe. 1109 00:53:27,440 --> 00:53:32,440 Yes, Luther Corp sold them approximately $80 billion worth of arms, but for those arms, 1110 00:53:32,440 --> 00:53:35,440 Brabe paid only $1.625 billion. 1111 00:53:35,440 --> 00:53:37,440 So Luther gave the arms for free. 1112 00:53:37,440 --> 00:53:38,440 For what? 1113 00:53:38,440 --> 00:53:42,440 That's the $78 billion, $375 million question. 1114 00:53:42,440 --> 00:53:44,440 Have you found out where they're holding Superman? 1115 00:53:44,440 --> 00:53:46,440 No one in the government will say. 1116 00:53:46,440 --> 00:53:50,440 Luther seems to be working to disable Superman just so he can't stop the invasion of 1117 00:53:50,440 --> 00:53:51,440 Jarham port. 1118 00:53:51,440 --> 00:53:52,440 Why? 1119 00:53:52,440 --> 00:53:54,440 That's way too much sugar and lonesome. 1120 00:53:54,440 --> 00:53:56,440 I party like a rock star choir boy. 1121 00:53:56,440 --> 00:53:59,440 I still can't hide the taste of petroleum. 1122 00:53:59,440 --> 00:54:00,440 God. 1123 00:54:00,440 --> 00:54:19,440 Lex is holding Superman in a pocket universe. 1124 00:54:19,440 --> 00:54:20,440 Oh, what? 1125 00:54:20,440 --> 00:54:23,440 I don't know what a pocket universe is, neither is my source. 1126 00:54:23,440 --> 00:54:27,440 They don't know anything about anything, really, but for sure he's in a pocket universe. 1127 00:54:27,440 --> 00:54:28,440 Who's your source? 1128 00:54:28,440 --> 00:54:31,440 I can't say, but you owe me. 1129 00:54:31,440 --> 00:54:32,440 Big time. 1130 00:54:32,440 --> 00:54:37,440 Like, I can't even tell you how big. 1131 00:54:37,440 --> 00:54:42,440 I love you, Jimmy Olsen. 1132 00:54:42,440 --> 00:54:43,440 I love you. 1133 00:54:43,440 --> 00:54:44,440 Love you. 1134 00:54:45,440 --> 00:54:47,440 I'm just going to make you a little bit more. 1135 00:54:47,440 --> 00:54:50,440 I'm going to make you a little bit more. 1136 00:54:50,440 --> 00:54:53,440 I'm going to make you a little bit more. 1137 00:54:53,440 --> 00:54:56,440 I'm going to make you a little bit more. 1138 00:54:56,440 --> 00:54:58,440 I'm going to make you a little bit more. 1139 00:54:58,440 --> 00:55:00,440 I'm going to make you a little bit more. 1140 00:55:00,440 --> 00:55:02,440 I'm going to make you a little bit more. 1141 00:55:02,440 --> 00:55:04,440 I'm going to make you a little bit more. 1142 00:55:04,440 --> 00:55:06,440 I'm going to make you a little bit more. 1143 00:55:06,440 --> 00:55:08,440 I'm going to make you a little bit more. 1144 00:55:08,440 --> 00:55:10,440 I'm going to make you a little bit more. 1145 00:55:10,440 --> 00:55:12,440 I'm going to make you a little bit more. 1146 00:55:12,440 --> 00:55:17,440 I'm going to make you a little bit more. 1147 00:55:17,440 --> 00:55:21,440 I'm going to make you a little bit more. 1148 00:55:21,440 --> 00:55:24,440 I'm going to make you a little bit more. 1149 00:55:24,440 --> 00:55:26,440 I'm going to make you a little bit more. 1150 00:55:26,440 --> 00:55:28,440 I'm going to make you a little bit more. 1151 00:55:28,440 --> 00:55:31,440 I'm going to make you a little bit more more. 1152 00:55:31,440 --> 00:55:32,440 I'm going to make you a little bit more more. 1153 00:55:32,440 --> 00:55:37,440 I'm going to make you a little bit more more more more more. 1154 00:55:37,440 --> 00:55:42,440 This is our private correctional institution. 1155 00:55:42,440 --> 00:55:45,440 Most cells are rented out to governments who want to keep their 1156 00:55:45,440 --> 00:55:49,440 incarcerations of political agitators private. 1157 00:55:49,440 --> 00:55:52,440 Others, if more personal transgressions, 1158 00:55:52,440 --> 00:55:54,440 florent, wrote a blog about me. 1159 00:55:54,440 --> 00:55:58,440 There are a few things I hate more than petty ex-girlfriends. 1160 00:55:58,440 --> 00:56:02,440 You wouldn't be telling me any of this if we ever plan on letting you out? 1161 00:56:02,440 --> 00:56:04,440 No. 1162 00:56:04,440 --> 00:56:07,440 You'd be terminated already if it was up to me, 1163 00:56:07,440 --> 00:56:12,440 but first the government has some questions they want answered. 1164 00:56:12,440 --> 00:56:16,440 Rex, look who it is. 1165 00:56:16,440 --> 00:56:26,440 You'd be sure to keep our guests in check. 1166 00:56:26,440 --> 00:56:29,440 Our children certainly want to win any other way. 1167 00:56:29,440 --> 00:56:33,440 I'll be back tomorrow to get the answers we need. 1168 00:56:33,440 --> 00:56:43,440 [MUSIC] 1169 00:56:43,440 --> 00:56:45,440 Come on, Elton. 1170 00:56:45,440 --> 00:56:56,440 [MUSIC] 1171 00:56:56,440 --> 00:56:57,440 Hi. 1172 00:56:57,440 --> 00:56:58,440 Hey, Eve. 1173 00:56:58,440 --> 00:57:00,440 Oh, sorry we had some meat here. 1174 00:57:00,440 --> 00:57:03,440 Alex is always accessing the traffic cameras so he knows where I am. 1175 00:57:03,440 --> 00:57:05,440 I really don't understand why he's staying in that relationship. 1176 00:57:05,440 --> 00:57:08,440 Because he made a point to tell me about all his ex-girlfriends yet in prison and his 1177 00:57:08,440 --> 00:57:09,440 pocket universe. 1178 00:57:09,440 --> 00:57:10,440 What? 1179 00:57:10,440 --> 00:57:11,440 Right? 1180 00:57:11,440 --> 00:57:12,440 How's your mom? 1181 00:57:12,440 --> 00:57:13,440 My mom? 1182 00:57:13,440 --> 00:57:14,440 Oh, I love her so much. 1183 00:57:14,440 --> 00:57:16,440 I think of her as my mom even more than my own mother. 1184 00:57:16,440 --> 00:57:20,440 Oh, she feels the same way from the one time that you guys met. 1185 00:57:20,440 --> 00:57:21,440 Okay. 1186 00:57:21,440 --> 00:57:23,440 So, hey, okay, Eve? 1187 00:57:23,440 --> 00:57:24,440 Yes. 1188 00:57:24,440 --> 00:57:26,440 There seems to be some sort of connection between brave Anne, 1189 00:57:26,440 --> 00:57:27,440 your boyfriend. 1190 00:57:27,440 --> 00:57:28,440 I'm not here. 1191 00:57:28,440 --> 00:57:29,440 What? 1192 00:57:29,440 --> 00:57:30,440 What's wrong? 1193 00:57:30,440 --> 00:57:31,440 What's oh? 1194 00:57:31,440 --> 00:57:34,440 I thought you wanted to see me, Jimmy. 1195 00:57:34,440 --> 00:57:38,440 I do but Eve, how could I even really see you with like still in the picture. 1196 00:57:38,440 --> 00:57:40,440 You're just trying to get information out of me. 1197 00:57:40,440 --> 00:57:41,440 I swear to God, that's not it. 1198 00:57:41,440 --> 00:57:45,440 I just know that if I could get some real dirt on him then maybe the two of us could-- 1199 00:57:45,440 --> 00:57:48,440 A bit together now? 1200 00:57:48,440 --> 00:57:55,440 Yeah. 1201 00:57:55,440 --> 00:57:58,440 But he sent my toes look like someone's Bill Shrimp cocktail on the floor. 1202 00:57:58,440 --> 00:57:59,440 You have one conventional toes. 1203 00:57:59,440 --> 00:58:03,440 Okay, there's other parts of you that people would find very attractive. 1204 00:58:03,440 --> 00:58:05,440 Lex tortured a dog the other day. 1205 00:58:05,440 --> 00:58:07,440 Jesus Christ! 1206 00:58:07,440 --> 00:58:08,440 I know. 1207 00:58:08,440 --> 00:58:09,440 I have to go. 1208 00:58:09,440 --> 00:58:12,440 Eve, please see what you can find out. 1209 00:58:12,440 --> 00:58:14,440 Okay. 1210 00:58:14,440 --> 00:58:15,440 Yes. 1211 00:58:15,440 --> 00:58:16,440 Yes. 1212 00:58:16,440 --> 00:58:17,440 Okay. 1213 00:58:17,440 --> 00:58:22,440 I'm putting him in my pocket. 1214 00:58:22,440 --> 00:58:29,440 Okay. 1215 00:58:29,440 --> 00:58:34,440 No! 1216 00:58:34,440 --> 00:58:36,440 Just, these are son. 1217 00:58:36,440 --> 00:58:38,440 Don't talk to me. 1218 00:58:38,440 --> 00:58:41,440 Please. 1219 00:58:41,440 --> 00:58:46,440 I can feel like over and get him if he's-- if you'd stop with the cryptos knowing out of here, 1220 00:58:46,440 --> 00:58:47,440 okay? 1221 00:58:47,440 --> 00:58:48,440 There's always one. 1222 00:58:48,440 --> 00:58:49,440 I said don't talk to me! 1223 00:58:49,440 --> 00:58:51,440 [screaming] 1224 00:58:51,440 --> 00:58:53,440 Get out! 1225 00:58:53,440 --> 00:58:56,440 Don't talk to me! 1226 00:58:56,440 --> 00:59:06,440 Yes, so what do you want me to do? 1227 00:59:06,440 --> 00:59:07,440 Where's the cream? 1228 00:59:07,440 --> 00:59:09,440 On the counter where it always is. 1229 00:59:09,440 --> 00:59:11,440 He's in your group, right? 1230 00:59:11,440 --> 00:59:13,440 What's it called again? 1231 00:59:13,440 --> 00:59:14,440 Just this game. 1232 00:59:14,440 --> 00:59:15,440 No. 1233 00:59:15,440 --> 00:59:16,440 We're not called that. 1234 00:59:16,440 --> 00:59:17,440 Yeah. 1235 00:59:17,440 --> 00:59:18,440 Your name is Mr. Terrific. 1236 00:59:18,440 --> 00:59:19,440 I don't go with a name like that. 1237 00:59:19,440 --> 00:59:21,440 I also voted against it. 1238 00:59:21,440 --> 00:59:22,440 Yes. 1239 00:59:22,440 --> 00:59:24,440 And as leader, I get tie-breaker. 1240 00:59:24,440 --> 00:59:25,440 No. 1241 00:59:25,440 --> 00:59:26,440 Superman is not officially a member. 1242 00:59:26,440 --> 00:59:27,440 Because you don't want him to vote. 1243 00:59:27,440 --> 00:59:28,440 You know which way that would go. 1244 00:59:28,440 --> 00:59:29,440 Shut up. 1245 00:59:29,440 --> 00:59:30,440 He's kidding me. 1246 00:59:30,440 --> 00:59:33,440 So how do you even know Superman anyway? 1247 00:59:33,440 --> 00:59:35,440 I just do. 1248 00:59:35,440 --> 00:59:37,440 So you know about the hip-dwellasses? 1249 00:59:37,440 --> 00:59:38,440 Now she does. 1250 00:59:38,440 --> 00:59:42,440 Well, I'm not saying who he is just that he wears hip-noke glasses. 1251 00:59:42,440 --> 00:59:43,440 They make his face terrific. 1252 00:59:43,440 --> 00:59:44,440 How do they work? 1253 00:59:44,440 --> 00:59:47,440 They make his face look different in your brain when he wears them 1254 00:59:47,440 --> 00:59:48,440 so that you know who he is. 1255 00:59:48,440 --> 00:59:50,440 Yes, I know this first of all. 1256 00:59:50,440 --> 00:59:54,440 But second of all, you really shouldn't be telling me this in case I don't know who he is. 1257 00:59:54,440 --> 00:59:56,440 So you know he's clocked, Ken? 1258 00:59:56,440 --> 00:59:57,440 Oh, my God. 1259 00:59:57,440 --> 00:59:59,440 Why does he trust everyone? 1260 00:59:59,440 --> 01:00:00,440 He does it. 1261 01:00:00,440 --> 01:00:04,440 Just ask because we are also up to clock. 1262 01:00:04,440 --> 01:00:07,440 Of the cloth? 1263 01:00:07,440 --> 01:00:09,440 What are we going to do? 1264 01:00:09,440 --> 01:00:10,440 About what? 1265 01:00:10,440 --> 01:00:11,440 Superman. 1266 01:00:11,440 --> 01:00:13,440 He's your friend. 1267 01:00:13,440 --> 01:00:15,440 Some friend came here to rule over me. 1268 01:00:15,440 --> 01:00:17,440 It would be difficult to find him. 1269 01:00:17,440 --> 01:00:21,440 I put nano-bought GPS trackers into Superman's bloodstream. 1270 01:00:21,440 --> 01:00:24,440 You can see where his trail ends abruptly right here at Fort Kramer, 1271 01:00:24,440 --> 01:00:27,440 a dormant military post across the river by Tim Miles down. 1272 01:00:27,440 --> 01:00:30,440 Even if he was dead, those trackers would still be there. 1273 01:00:30,440 --> 01:00:33,440 So all this leads me to believe as your article surmised, 1274 01:00:33,440 --> 01:00:35,440 he really is at a pocket universe. 1275 01:00:35,440 --> 01:00:38,440 You put nano-bought GPS trackers in your friend's bloodstream? 1276 01:00:38,440 --> 01:00:40,440 I do that to everybody. 1277 01:00:40,440 --> 01:00:42,440 So, okay, come on. 1278 01:00:42,440 --> 01:00:43,440 Let's go to Fort Kramer then. 1279 01:00:43,440 --> 01:00:45,440 The four of us and find out what's going on. 1280 01:00:45,440 --> 01:00:47,440 And then do what? 1281 01:00:47,440 --> 01:00:49,440 Save him. 1282 01:00:49,440 --> 01:00:53,440 You want to break a federally incarcerated prisoner out of jail? 1283 01:00:53,440 --> 01:00:57,440 Look, I think this is being done to keep him from interfering with the Peruvian invasion. 1284 01:00:57,440 --> 01:00:58,440 No, you look. 1285 01:00:58,440 --> 01:00:59,440 I'm a green lantern lady. 1286 01:00:59,440 --> 01:01:02,440 That means I took a vow not to get involved in politics. 1287 01:01:02,440 --> 01:01:03,440 Oh, that's part of the vow. 1288 01:01:03,440 --> 01:01:04,440 It's implied. 1289 01:01:04,440 --> 01:01:05,440 Yeah. 1290 01:01:05,440 --> 01:01:06,440 And implied vow. 1291 01:01:06,440 --> 01:01:09,440 Every time there's something he doesn't want to do, he says it's part of some vow. 1292 01:01:09,440 --> 01:01:10,440 Oh, I swear to God. 1293 01:01:10,440 --> 01:01:14,440 I'm two seconds away from forming a giant hammer and beating a boat today. 1294 01:01:14,440 --> 01:01:16,440 He's supposed to take over the world. 1295 01:01:16,440 --> 01:01:18,440 I don't, probably not. 1296 01:01:18,440 --> 01:01:22,440 But the risk is just not where the beef between the US government and the justice game. 1297 01:01:22,440 --> 01:01:26,440 Not our name makes it sound like cowboys, but I agree with the rest. 1298 01:01:26,440 --> 01:01:30,440 So you're just going to let your friend rot in the pocket universe. 1299 01:01:30,440 --> 01:01:46,440 That haircut should be against your vows. 1300 01:01:46,440 --> 01:01:48,440 That what? 1301 01:01:48,440 --> 01:01:50,440 That what should be what? 1302 01:01:50,440 --> 01:01:53,440 I'll have you know 348 chicks say otherwise. 1303 01:01:53,440 --> 01:02:00,440 Hey. 1304 01:02:00,440 --> 01:02:03,440 What? 1305 01:02:03,440 --> 01:02:11,440 I'm not saying we don't save him, but I think we're going to least check out what's going on with your boyfriend at this floor of Kramer. 1306 01:02:11,440 --> 01:02:13,440 He's not. 1307 01:02:13,440 --> 01:02:15,440 We're just seeing each other. 1308 01:02:15,440 --> 01:02:16,440 Thanks. 1309 01:02:16,440 --> 01:02:20,440 You want me to drive? 1310 01:02:20,440 --> 01:02:27,440 We'll take my ride. 1311 01:02:27,440 --> 01:02:46,440 You have a flying saucer, but you couldn't get a faster garage door. 1312 01:02:46,440 --> 01:02:49,440 I haven't worked on that yet. 1313 01:02:49,440 --> 01:02:52,440 I'm not even sure how I feel. 1314 01:02:52,440 --> 01:02:53,440 Honestly. 1315 01:02:53,440 --> 01:02:54,440 What? 1316 01:02:54,440 --> 01:02:55,440 That's Clark. 1317 01:02:55,440 --> 01:02:56,440 He's not my boyfriend. 1318 01:02:56,440 --> 01:02:58,440 We've actually just been seeing each other for a couple months. 1319 01:02:58,440 --> 01:02:59,440 Yeah, they just need to be clear. 1320 01:02:59,440 --> 01:03:01,440 I'm not in the people's emotions. 1321 01:03:01,440 --> 01:03:03,440 Yeah, no, totally. 1322 01:03:03,440 --> 01:03:05,440 I'm just thinking out loud. 1323 01:03:05,440 --> 01:03:08,440 I was going to break up with him, actually. 1324 01:03:08,440 --> 01:03:16,440 I mean, we had this huge fight and he told me he loved me and it just didn't. 1325 01:03:16,440 --> 01:03:21,440 I'm not going to be clear. 1326 01:03:21,440 --> 01:03:24,440 I'm not going to be clear. 1327 01:03:24,440 --> 01:03:27,440 I'm not going to be clear. 1328 01:03:27,440 --> 01:03:30,440 I'm not going to be clear. 1329 01:03:30,440 --> 01:03:32,440 I'm not going to be clear. 1330 01:03:32,440 --> 01:03:35,440 I'm not going to be clear. 1331 01:03:35,440 --> 01:03:36,440 I'm not going to be clear. 1332 01:03:36,440 --> 01:03:37,440 I'm not going to be clear. 1333 01:03:37,440 --> 01:03:38,440 I'm not going to be clear. 1334 01:03:38,440 --> 01:03:39,440 I'm not going to be clear. 1335 01:03:39,440 --> 01:03:40,440 I'm not going to be clear. 1336 01:03:40,440 --> 01:03:41,440 I'm not going to be clear. 1337 01:03:41,440 --> 01:03:42,440 I'm not going to be clear. 1338 01:03:42,440 --> 01:03:43,440 I'm not going to be clear. 1339 01:03:43,440 --> 01:03:44,440 I'm not going to be clear. 1340 01:03:44,440 --> 01:03:51,440 Now, the US government has a few questions for you. 1341 01:03:51,440 --> 01:03:53,440 Luther, I barely know him. 1342 01:03:53,440 --> 01:03:55,440 He gave me food one time. 1343 01:03:55,440 --> 01:03:58,440 Who are you working with, here on a-- 1344 01:03:58,440 --> 01:04:00,440 I'm not working with anyone. 1345 01:04:00,440 --> 01:04:02,440 Luther, tell him nothing. 1346 01:04:02,440 --> 01:04:04,440 I have no family or nothing. 1347 01:04:04,440 --> 01:04:05,440 Luther, don't do this. 1348 01:04:05,440 --> 01:04:07,440 You're getting my food was a great honor. 1349 01:04:07,440 --> 01:04:09,440 No, no. 1350 01:04:09,440 --> 01:04:11,440 I got lucky on that one. 1351 01:04:11,440 --> 01:04:12,440 No, no, no. 1352 01:04:12,440 --> 01:04:14,440 Let's try another question. 1353 01:04:14,440 --> 01:04:15,440 Tell me, Superman. 1354 01:04:15,440 --> 01:04:16,440 Luther, don't do this. 1355 01:04:16,440 --> 01:04:18,440 Who raised you as a child? 1356 01:04:18,440 --> 01:04:19,440 I'm feeling you super mad. 1357 01:04:19,440 --> 01:04:21,440 No, I'm telling him nothing. 1358 01:04:21,440 --> 01:04:22,440 [GUNSHOTS] 1359 01:04:22,440 --> 01:04:23,440 [GUNSHOTS] 1360 01:04:23,440 --> 01:04:25,440 [GUNSHOTS] 1361 01:04:25,440 --> 01:04:28,440 [SCREAMING] 1362 01:04:28,440 --> 01:04:34,440 I didn't imagine that would go so quickly. 1363 01:04:34,440 --> 01:04:36,440 [LAUGHS] 1364 01:04:36,440 --> 01:04:38,440 Oh, it's-- 1365 01:04:38,440 --> 01:04:39,440 [LAUGHS] 1366 01:04:39,440 --> 01:04:44,440 Mr. Hanson, happy back later with someone else you've chatted with, 1367 01:04:44,440 --> 01:04:46,440 and I'll kill them too. 1368 01:04:46,440 --> 01:04:49,440 Maybe that reporter you always do interviews with. 1369 01:04:49,440 --> 01:04:52,440 Maybe I'll kill Clark Kent next. 1370 01:04:52,440 --> 01:04:55,440 [GUNSHOTS] 1371 01:04:55,440 --> 01:04:58,440 [LAUGHS] 1372 01:04:58,440 --> 01:05:01,440 [LAUGHS] 1373 01:05:01,440 --> 01:05:03,440 [LAUGHS] 1374 01:05:03,440 --> 01:05:06,440 No, no, no, no. 1375 01:05:06,440 --> 01:05:09,440 No, no, no. 1376 01:05:09,440 --> 01:05:12,440 [GUNSHOTS] 1377 01:05:12,440 --> 01:05:15,440 [GUNSHOTS] 1378 01:05:15,440 --> 01:05:40,440 Mr. Dario Paul, get back to your vehicle. 1379 01:05:40,440 --> 01:05:41,440 Get on here. 1380 01:05:42,440 --> 01:05:44,440 [GUNSHOTS] 1381 01:05:44,440 --> 01:05:47,440 [GUNSHOTS] 1382 01:05:47,440 --> 01:05:50,440 Hey, um. 1383 01:05:50,440 --> 01:05:51,440 That's his path. 1384 01:05:51,440 --> 01:05:53,440 DNA trail leads to their tent. 1385 01:05:53,440 --> 01:05:55,440 Is one of one of those justice guards? 1386 01:05:55,440 --> 01:05:56,440 Just a smart one. 1387 01:05:56,440 --> 01:05:58,440 Hey! 1388 01:05:58,440 --> 01:05:59,440 You heard the man! 1389 01:05:59,440 --> 01:06:02,440 I am giving you one last chance to stop! 1390 01:06:02,440 --> 01:06:05,440 I was just about to say to say to you, 1391 01:06:05,440 --> 01:06:07,440 [GUNSHOTS] 1392 01:06:07,440 --> 01:06:09,440 [GUNSHOTS] 1393 01:06:09,440 --> 01:06:11,440 Oh, that was fun. 1394 01:06:11,440 --> 01:06:13,440 [GUNSHOTS] 1395 01:06:13,440 --> 01:06:20,440 [GUNSHOTS] 1396 01:06:20,440 --> 01:06:23,440 [GUNSHOTS] 1397 01:06:23,440 --> 01:06:26,440 [GUNSHOTS] 1398 01:06:27,440 --> 01:06:29,440 [GUNSHOTS] 1399 01:06:29,440 --> 01:06:32,440 [GUNSHOTS] 1400 01:06:32,440 --> 01:06:35,440 [GUNSHOTS] 1401 01:06:35,440 --> 01:06:38,440 [GUNSHOTS] 1402 01:06:38,440 --> 01:06:41,440 [GUNSHOTS] 1403 01:06:41,440 --> 01:06:44,440 [GUNSHOTS] 1404 01:06:44,440 --> 01:06:47,440 [GUNSHOTS] 1405 01:06:47,440 --> 01:06:50,440 [GUNSHOTS] 1406 01:06:50,440 --> 01:06:54,440 [GUNSHOTS] 1407 01:06:54,440 --> 01:06:58,440 [GUNSHOTS] 1408 01:06:58,440 --> 01:07:02,440 [GUNSHOTS] 1409 01:07:02,440 --> 01:07:05,440 [GUNSHOTS] 1410 01:07:05,440 --> 01:07:08,440 [GUNSHOTS] 1411 01:07:08,440 --> 01:07:12,440 [GUNSHOTS] 1412 01:07:12,440 --> 01:07:13,440 Holy shit. 1413 01:07:13,440 --> 01:07:16,440 [GUNSHOTS] 1414 01:07:16,440 --> 01:07:19,440 [GUNSHOTS] 1415 01:07:19,440 --> 01:07:25,440 Unbelievable. 1416 01:07:25,440 --> 01:07:27,440 That jackass did create a pocket. 1417 01:07:27,440 --> 01:07:28,440 You were a person. 1418 01:07:28,440 --> 01:07:30,440 And that's bad. 1419 01:07:30,440 --> 01:07:32,440 Well, creating a pocket universe, 1420 01:07:32,440 --> 01:07:34,440 if you are just one pick of me to rough, 1421 01:07:34,440 --> 01:07:37,440 you will have a black hole where earth used to be. 1422 01:07:37,440 --> 01:07:39,440 And every time you enter or exit, 1423 01:07:39,440 --> 01:07:42,440 you are staring a hole in the fabric of reality. 1424 01:07:42,440 --> 01:07:44,440 You're kidding. 1425 01:07:44,440 --> 01:07:47,440 Take a reckless silence loop to specialize it here. 1426 01:07:47,440 --> 01:07:49,440 What are they doing? 1427 01:07:49,440 --> 01:07:51,440 They're trying to hack it. 1428 01:07:51,440 --> 01:07:54,440 So I guess you decided to help. 1429 01:07:54,440 --> 01:07:58,440 Only because it'll piss off green that to her. 1430 01:07:58,440 --> 01:07:59,440 Thanks. 1431 01:07:59,440 --> 01:08:00,440 [GUNSHOTS] 1432 01:08:00,440 --> 01:08:03,440 [GUNSHOTS] 1433 01:08:03,440 --> 01:08:10,440 You just killed that poor god. 1434 01:08:10,440 --> 01:08:13,440 Molly, his name is Molly. 1435 01:08:13,440 --> 01:08:15,440 [GUNSHOTS] 1436 01:08:15,440 --> 01:08:17,440 I didn't. 1437 01:08:17,440 --> 01:08:19,440 I didn't kill her yet. 1438 01:08:19,440 --> 01:08:26,440 She said you can get to my son, right? 1439 01:08:26,440 --> 01:08:28,440 [GUNSHOTS] 1440 01:08:28,440 --> 01:08:34,440 [GUNSHOTS] 1441 01:08:34,440 --> 01:08:37,440 [GUNSHOTS] 1442 01:08:37,440 --> 01:08:40,440 [GUNSHOTS] 1443 01:08:40,440 --> 01:08:43,440 [GUNSHOTS] 1444 01:08:43,440 --> 01:08:46,440 [GASP] 1445 01:08:46,440 --> 01:08:48,440 [GASP] 1446 01:08:48,440 --> 01:08:51,440 [GASP] 1447 01:08:51,440 --> 01:08:57,440 [GASP] 1448 01:08:57,440 --> 01:08:59,440 [GASP] 1449 01:08:59,440 --> 01:09:02,440 [GASP] 1450 01:09:02,440 --> 01:09:06,440 Why you still gross, fucking? 1451 01:09:06,440 --> 01:09:08,440 I don't know. 1452 01:09:08,440 --> 01:09:10,440 I thought that. 1453 01:09:10,440 --> 01:09:12,440 I must be the son. 1454 01:09:12,440 --> 01:09:13,440 What are you doing? 1455 01:09:13,440 --> 01:09:14,440 What's the son? 1456 01:09:14,440 --> 01:09:15,440 There's no son here. 1457 01:09:15,440 --> 01:09:16,440 That's a problem. 1458 01:09:16,440 --> 01:09:18,440 I did the heal. 1459 01:09:18,440 --> 01:09:20,440 I get my powers from the yellow son. 1460 01:09:20,440 --> 01:09:22,440 Just give me a second. 1461 01:09:22,440 --> 01:09:27,440 Come on. 1462 01:09:27,440 --> 01:09:29,440 [GUNSHOTS] 1463 01:09:29,440 --> 01:09:33,440 Hell yeah. 1464 01:09:33,440 --> 01:09:34,440 We're in. 1465 01:09:35,440 --> 01:09:37,440 [GUNSHOTS] 1466 01:09:37,440 --> 01:09:54,440 Whoa. 1467 01:09:54,440 --> 01:09:56,440 An antique proton river. 1468 01:09:56,440 --> 01:10:02,440 Do you want a pillow? 1469 01:10:02,440 --> 01:10:04,440 Well, we're a pal? 1470 01:10:04,440 --> 01:10:07,440 Where am I going to get the gear to repel into a pocket universe? 1471 01:10:07,440 --> 01:10:08,440 I don't know. 1472 01:10:08,440 --> 01:10:10,440 Maybe it comes out of your circles or something? 1473 01:10:10,440 --> 01:10:11,440 Circles. 1474 01:10:11,440 --> 01:10:12,440 What? 1475 01:10:12,440 --> 01:10:13,440 Tease fears. 1476 01:10:13,440 --> 01:10:15,440 They're three-dimensional circles of flag. 1477 01:10:15,440 --> 01:10:16,440 Sorry. 1478 01:10:16,440 --> 01:10:18,440 [GASP] 1479 01:10:18,440 --> 01:10:20,440 Unbelievable. 1480 01:10:20,440 --> 01:10:22,440 This place is filthy with black hole vortexes 1481 01:10:22,440 --> 01:10:25,440 than that antique proton river with terrace apart in seconds. 1482 01:10:25,440 --> 01:10:28,440 We cannot go in ourselves. 1483 01:10:28,440 --> 01:10:30,440 Copy. 1484 01:10:30,440 --> 01:10:32,440 I can't make a son. 1485 01:10:32,440 --> 01:10:33,440 I know. 1486 01:10:33,440 --> 01:10:36,440 I can only make something kind of like a son. 1487 01:10:36,440 --> 01:10:37,440 What? 1488 01:10:37,440 --> 01:10:39,440 All right. 1489 01:10:39,440 --> 01:10:40,440 Okay. 1490 01:10:40,440 --> 01:10:44,440 Hey, we got hydrogen and ethereum. 1491 01:10:44,440 --> 01:10:46,440 Now you got helium. 1492 01:10:46,440 --> 01:10:47,440 What are you doing? 1493 01:10:47,440 --> 01:10:49,440 Hey, hey, no, no, no. 1494 01:10:49,440 --> 01:10:50,440 Stop. 1495 01:10:50,440 --> 01:10:51,440 Enough. 1496 01:10:51,440 --> 01:10:52,440 You're going to get all about the throttle. 1497 01:10:52,440 --> 01:10:53,440 What are you doing? 1498 01:10:53,440 --> 01:10:54,440 Hey! 1499 01:10:54,440 --> 01:10:56,440 He's doing something in here! 1500 01:10:56,440 --> 01:10:57,440 God! 1501 01:10:57,440 --> 01:10:58,440 God! 1502 01:10:58,440 --> 01:11:00,440 You are not going to take care of this. 1503 01:11:00,440 --> 01:11:01,440 I am the one that's on first. 1504 01:11:01,440 --> 01:11:02,440 Oh, sick. 1505 01:11:02,440 --> 01:11:03,440 I'm barbed. 1506 01:11:03,440 --> 01:11:04,440 You're going to work here. 1507 01:11:04,440 --> 01:11:05,440 These two are going to get all over. 1508 01:11:05,440 --> 01:11:06,440 No. 1509 01:11:06,440 --> 01:11:07,440 I'm right here. 1510 01:11:07,440 --> 01:11:08,440 I'm not going to go. 1511 01:11:08,440 --> 01:11:09,440 I'm going to go. 1512 01:11:09,440 --> 01:11:10,440 I'm going to go. 1513 01:11:10,440 --> 01:11:11,440 I'm going to go. 1514 01:11:11,440 --> 01:11:12,440 [GASP] 1515 01:11:12,440 --> 01:11:13,440 I'm going to go. 1516 01:11:13,440 --> 01:11:15,440 [GASP] 1517 01:11:15,440 --> 01:11:21,020 [music playing] 1518 01:11:21,020 --> 01:11:50,680 [music playing] 1519 01:11:50,680 --> 01:11:51,680 Joey! 1520 01:11:51,680 --> 01:11:56,780 You have to take him. 1521 01:11:56,780 --> 01:11:58,480 I can't carry him when I change forms. 1522 01:11:58,480 --> 01:12:00,680 [music playing] 1523 01:12:00,680 --> 01:12:04,680 [music playing] 1524 01:12:04,680 --> 01:12:07,680 [music playing] 1525 01:12:07,680 --> 01:12:08,840 - Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. 1526 01:12:08,840 --> 01:12:10,580 No, no, what the? - Cook up! 1527 01:12:10,580 --> 01:12:11,680 - Cook up! Quick though! 1528 01:12:11,680 --> 01:12:12,720 Pick up! Quick though! 1529 01:12:12,720 --> 01:12:14,260 - Step! - Stay off! 1530 01:12:14,260 --> 01:12:15,420 - I saw it for baby! 1531 01:12:15,420 --> 01:12:18,520 - What do you see? Did you find him? 1532 01:12:18,520 --> 01:12:20,220 - Oh, my god! 1533 01:12:20,220 --> 01:12:21,860 - What is that? 1534 01:12:21,860 --> 01:12:23,060 Court has been open too long. 1535 01:12:23,060 --> 01:12:25,300 - We can't stand it much longer. 1536 01:12:25,300 --> 01:12:29,860 - Oh, I feel like shit. 1537 01:12:29,860 --> 01:12:31,460 - I'm fine. 1538 01:12:31,460 --> 01:12:32,860 I think we need to get to those portals up there. 1539 01:12:32,860 --> 01:12:34,240 - Uh, right. 1540 01:12:34,240 --> 01:12:36,260 How do we work them? 1541 01:12:36,300 --> 01:12:37,800 - I don't know. I'll probably figure it out. 1542 01:12:37,800 --> 01:12:39,300 - Huh? 1543 01:12:39,300 --> 01:12:42,640 - Joey! 1544 01:12:42,640 --> 01:12:43,680 - Hey! 1545 01:12:43,680 --> 01:13:07,520 - Kill him, he's still awake! 1546 01:13:07,520 --> 01:13:09,520 - Come on! 1547 01:13:09,520 --> 01:13:18,520 - All right, freak. Nice and slow. Back in the cage. 1548 01:13:18,520 --> 01:13:21,520 - What are you gonna do? 1549 01:13:21,520 --> 01:13:22,520 - Well, I should. 1550 01:13:22,520 --> 01:13:23,560 - Yes. 1551 01:13:23,560 --> 01:13:24,600 - With... 1552 01:13:24,600 --> 01:13:25,600 - Clear white spinal casket. 1553 01:13:25,600 --> 01:13:29,600 - Oh, my god! 1554 01:13:29,600 --> 01:13:52,600 - Do you have him? 1555 01:13:52,600 --> 01:13:53,600 - Hot damn. 1556 01:13:53,600 --> 01:13:54,600 - What? 1557 01:13:54,640 --> 01:13:56,640 - This is a flying doll. 1558 01:13:56,640 --> 01:13:59,640 - Uh-oh. 1559 01:13:59,640 --> 01:14:00,640 - What? 1560 01:14:00,640 --> 01:14:03,640 - Come on, come on! 1561 01:14:03,640 --> 01:14:06,640 - I don't know! 1562 01:14:06,640 --> 01:14:08,640 - Oh, my god! 1563 01:14:08,640 --> 01:14:29,640 - Black hole! 1564 01:14:29,640 --> 01:14:31,640 - Oh! 1565 01:14:31,640 --> 01:14:39,640 - Oh, boy! 1566 01:14:39,640 --> 01:14:42,640 - Crypto! Give me your boy! 1567 01:14:42,640 --> 01:14:43,640 I can't get out of this! 1568 01:14:43,640 --> 01:14:44,640 Crypto! 1569 01:14:44,640 --> 01:14:45,640 It's a black hole! 1570 01:14:45,640 --> 01:14:46,640 We'll never get out of it! 1571 01:14:46,640 --> 01:14:48,640 Bull is out! 1572 01:14:48,640 --> 01:14:50,640 Crypto! 1573 01:14:50,640 --> 01:14:51,640 No! 1574 01:14:51,640 --> 01:14:53,640 Stop it! 1575 01:14:53,640 --> 01:14:54,640 Crypto! 1576 01:14:54,640 --> 01:14:55,640 Help us out! 1577 01:14:55,640 --> 01:14:57,640 Bad boy! 1578 01:14:58,640 --> 01:15:01,640 Rex! 1579 01:15:01,640 --> 01:15:03,640 Go, Lee! 1580 01:15:03,640 --> 01:15:07,640 Go, Lee! 1581 01:15:07,640 --> 01:15:11,640 Go, Lee! 1582 01:15:11,640 --> 01:15:13,640 Go! 1583 01:15:13,640 --> 01:15:17,640 Go! 1584 01:15:41,640 --> 01:15:45,640 - Man, you are so weird. 1585 01:15:45,640 --> 01:15:48,640 - Do you have them? 1586 01:15:48,640 --> 01:15:53,640 - Man, Superman's mean dog in a cape of weird baby in a squiggle man. 1587 01:15:53,640 --> 01:15:55,640 - What? 1588 01:15:55,640 --> 01:15:57,640 - Rific? 1589 01:15:57,640 --> 01:15:59,640 - Follow me! 1590 01:15:59,640 --> 01:16:03,640 - Go! 1591 01:16:03,640 --> 01:16:04,640 - Go! 1592 01:16:04,640 --> 01:16:05,640 - No! 1593 01:16:05,640 --> 01:16:06,640 Leave it! 1594 01:16:06,640 --> 01:16:26,640 - Are you kidding me? 1595 01:16:26,640 --> 01:16:30,640 Those things are cheap! 1596 01:16:30,640 --> 01:16:34,640 - Oh, my gosh. 1597 01:16:34,640 --> 01:16:35,640 Thank you. 1598 01:16:35,640 --> 01:16:37,640 - Hey, buddy. 1599 01:16:37,640 --> 01:16:40,640 Hey. 1600 01:16:40,640 --> 01:16:41,640 Hey. 1601 01:16:41,640 --> 01:16:47,640 - You shouldn't have to get me. 1602 01:16:47,640 --> 01:16:48,640 - Yeah. 1603 01:16:48,640 --> 01:16:55,640 - There's more people being held prisoner in there. 1604 01:16:55,640 --> 01:16:57,640 - We gotta go get them. 1605 01:16:57,640 --> 01:16:58,640 - Oh, oh, oh, oh, oh! 1606 01:16:58,640 --> 01:16:59,640 - I feel here, you can't. 1607 01:16:59,640 --> 01:17:01,640 - Not with you like this. 1608 01:17:01,640 --> 01:17:02,640 - What? 1609 01:17:02,640 --> 01:17:03,640 - What? 1610 01:17:03,640 --> 01:17:05,640 - It's a trip tonight, boys, now. 1611 01:17:05,640 --> 01:17:07,640 - You'll hear, but it'll take a day or two. 1612 01:17:07,640 --> 01:17:09,640 Get 'em someplace safe. 1613 01:17:09,640 --> 01:17:11,640 Take the tea craft. 1614 01:17:11,640 --> 01:17:12,640 The controls are easy. 1615 01:17:12,640 --> 01:17:13,640 And intuitive. 1616 01:17:13,640 --> 01:17:17,640 I need to stay back here and make sure the portal is secure. 1617 01:17:17,640 --> 01:17:19,640 - Okay. 1618 01:17:19,640 --> 01:17:21,640 - Okay. 1619 01:17:21,640 --> 01:17:23,640 - Okay. 1620 01:17:23,640 --> 01:17:25,640 - Okay. 1621 01:17:25,640 --> 01:17:27,640 - Okay. 1622 01:17:27,640 --> 01:17:29,640 - Okay. 1623 01:17:29,640 --> 01:17:31,640 - Okay. 1624 01:17:31,640 --> 01:17:33,640 - Okay. 1625 01:17:33,640 --> 01:17:35,640 - Okay. 1626 01:17:35,640 --> 01:17:37,640 - Okay. 1627 01:17:37,640 --> 01:17:39,640 - Okay. 1628 01:17:39,640 --> 01:17:40,640 - Okay. 1629 01:17:40,640 --> 01:17:41,640 - No. 1630 01:17:41,640 --> 01:17:42,640 Dog? 1631 01:17:42,640 --> 01:17:43,640 Dog, I really need you. 1632 01:17:43,640 --> 01:17:44,640 No. 1633 01:17:44,640 --> 01:17:46,640 Dog, I really need you to... 1634 01:17:46,640 --> 01:17:48,640 - I'm... 1635 01:17:48,640 --> 01:17:49,640 Okay. 1636 01:17:49,640 --> 01:17:50,640 - Okay. 1637 01:17:50,640 --> 01:17:52,640 - I'm too late. 1638 01:17:52,640 --> 01:17:54,640 - Yeah, for sure. 1639 01:17:54,640 --> 01:17:58,640 [dramatic music] 1640 01:17:58,640 --> 01:18:00,640 [dramatic music] 1641 01:18:00,640 --> 01:18:02,640 [dramatic music] 1642 01:18:02,640 --> 01:18:04,640 - Oh, wait. 1643 01:18:04,640 --> 01:18:06,640 [dramatic music] 1644 01:18:06,640 --> 01:18:08,640 [screaming] 1645 01:18:08,640 --> 01:18:10,640 [dramatic music] 1646 01:18:10,640 --> 01:18:12,640 Take that up. 1647 01:18:12,640 --> 01:18:15,640 [dramatic music] 1648 01:18:15,640 --> 01:18:18,640 - Steve, get out of here, you idiot. 1649 01:18:18,640 --> 01:18:21,640 [dramatic music] 1650 01:18:21,640 --> 01:18:23,640 - Dog! 1651 01:18:23,640 --> 01:18:25,640 Move! 1652 01:18:25,640 --> 01:18:28,640 - How the hell could he have gotten free? 1653 01:18:28,640 --> 01:18:31,640 [dramatic music] 1654 01:18:31,640 --> 01:18:33,640 - We need to find him. 1655 01:18:33,640 --> 01:18:39,640 [dramatic music] 1656 01:18:39,640 --> 01:18:40,640 - Eve? 1657 01:18:40,640 --> 01:18:42,640 - Oh, I'm so dumb, Jamie. 1658 01:18:42,640 --> 01:18:43,640 [laughing] 1659 01:18:43,640 --> 01:18:44,640 - Um... 1660 01:18:44,640 --> 01:18:47,640 - I have everything you need to ruin legs forever. 1661 01:18:47,640 --> 01:18:48,640 - What? Where? 1662 01:18:48,640 --> 01:18:50,640 - Oh, I have over here. 1663 01:18:50,640 --> 01:18:53,640 [dramatic music] 1664 01:18:53,640 --> 01:18:55,640 - I have a dare he go on. 1665 01:18:55,640 --> 01:18:57,640 [dramatic music] 1666 01:18:57,640 --> 01:19:01,640 [dramatic music] 1667 01:19:01,640 --> 01:19:03,640 - Look at this, Jimmy. 1668 01:19:03,640 --> 01:19:08,640 [dramatic music] 1669 01:19:08,640 --> 01:19:10,640 - But if I send you this, Jimmy. 1670 01:19:10,640 --> 01:19:12,640 [dramatic music] 1671 01:19:12,640 --> 01:19:17,640 - You have to promise me we get to hang this weekend. 1672 01:19:17,640 --> 01:19:19,640 Just the two of us. 1673 01:19:19,640 --> 01:19:22,640 [dramatic music] 1674 01:19:22,640 --> 01:19:24,640 - Uh... 1675 01:19:24,640 --> 01:19:27,640 [dramatic music] 1676 01:19:27,640 --> 01:19:29,640 [dramatic music] 1677 01:19:29,640 --> 01:19:30,640 - Okay. 1678 01:19:30,640 --> 01:19:31,640 - Yeah, okay. 1679 01:19:31,640 --> 01:19:32,640 [laughing] 1680 01:19:32,640 --> 01:19:35,640 - Uh-huh, how long? 1681 01:19:35,640 --> 01:19:36,640 - How long? 1682 01:19:36,640 --> 01:19:37,640 - How long? 1683 01:19:37,640 --> 01:19:38,640 - How long? 1684 01:19:38,640 --> 01:19:39,640 - How long? 1685 01:19:39,640 --> 01:19:40,640 - How long? 1686 01:19:40,640 --> 01:19:41,640 - Oh, we can! 1687 01:19:41,640 --> 01:19:43,640 - Is it such a major imposition on your life? 1688 01:19:43,640 --> 01:19:45,640 - No, it's not an imposition. 1689 01:19:45,640 --> 01:19:47,640 I can tell you don't really think so. 1690 01:19:47,640 --> 01:19:50,640 [dramatic music] 1691 01:19:50,640 --> 01:19:52,640 [dramatic music] 1692 01:19:52,640 --> 01:19:58,640 [dramatic music] 1693 01:19:58,640 --> 01:20:05,640 - Come on. 1694 01:20:05,640 --> 01:20:08,640 [dramatic music] 1695 01:20:08,640 --> 01:20:11,640 [dramatic music] 1696 01:20:11,640 --> 01:20:14,640 [dramatic music] 1697 01:20:14,640 --> 01:20:17,640 [dramatic music] 1698 01:20:17,640 --> 01:20:20,640 [dramatic music] 1699 01:20:20,640 --> 01:20:21,640 - Look! 1700 01:20:21,640 --> 01:20:23,640 I'm Martha, this is John. 1701 01:20:23,640 --> 01:20:24,640 - I'm Martha. 1702 01:20:24,640 --> 01:20:25,640 - I'm I'm Martha. 1703 01:20:25,640 --> 01:20:26,640 - I'm. 1704 01:20:26,640 --> 01:20:27,640 - I'm. 1705 01:20:27,640 --> 01:20:28,640 - I'm. 1706 01:20:28,640 --> 01:20:29,640 - No, I'm. 1707 01:20:29,640 --> 01:20:32,640 [dramatic music] 1708 01:20:32,640 --> 01:20:34,640 [dramatic music] 1709 01:20:34,640 --> 01:20:35,640 - Here's some. 1710 01:20:35,640 --> 01:20:37,640 [dramatic music] 1711 01:20:37,640 --> 01:20:39,640 - Oh, there's a mirror. 1712 01:20:39,640 --> 01:20:42,640 Oh, there's a mirror to kill people. 1713 01:20:42,640 --> 01:20:44,640 - Clark, that ain't that ain't. 1714 01:20:44,640 --> 01:20:46,640 [dramatic music] 1715 01:20:46,640 --> 01:20:49,640 [dramatic music] 1716 01:20:50,640 --> 01:20:53,640 [dramatic music] 1717 01:20:53,640 --> 01:20:55,640 [dramatic music] 1718 01:20:55,640 --> 01:20:59,640 [dramatic music] 1719 01:20:59,640 --> 01:21:03,640 [dramatic music] 1720 01:21:03,640 --> 01:21:06,640 [dramatic music] 1721 01:21:06,640 --> 01:21:09,640 [dramatic music] 1722 01:21:09,640 --> 01:21:13,640 - Is our work going to be okay? 1723 01:21:13,640 --> 01:21:15,640 - Yes. 1724 01:21:15,640 --> 01:21:17,640 Mr. Terrific says yes. 1725 01:21:17,640 --> 01:21:19,640 [dramatic music] 1726 01:21:19,640 --> 01:21:21,640 - Don't mind him, Lois. 1727 01:21:21,640 --> 01:21:27,640 He just to be gone much, especially when it comes to Clark. 1728 01:21:27,640 --> 01:21:31,640 [dramatic music] 1729 01:21:31,640 --> 01:21:35,640 [dramatic music] 1730 01:21:35,640 --> 01:21:39,640 [dramatic music] 1731 01:21:39,640 --> 01:21:43,640 [dramatic music] 1732 01:21:43,640 --> 01:21:45,640 - This girl is obsessed with you? 1733 01:21:45,640 --> 01:21:47,640 - Uh-huh. 1734 01:21:47,640 --> 01:21:48,640 - How do you do it, Jimmy? 1735 01:21:48,640 --> 01:21:50,640 - Look, I didn't even want to bother you, 1736 01:21:50,640 --> 01:21:52,640 but you told me to call with anything I got, sort of. 1737 01:21:52,640 --> 01:21:54,640 - Yeah, but I thought you said she disappeared off the line. 1738 01:21:54,640 --> 01:21:56,640 - I don't know. She might have dropped her phone in the toilet. 1739 01:21:56,640 --> 01:21:57,640 She does that a lot. 1740 01:21:57,640 --> 01:22:01,640 - Well, I'm not really sure that sexy selfies are-- 1741 01:22:01,640 --> 01:22:05,640 [dramatic music] 1742 01:22:05,640 --> 01:22:09,640 [dramatic music] 1743 01:22:09,640 --> 01:22:13,640 [dramatic music] 1744 01:22:13,640 --> 01:22:15,640 - Your hot axe is a genius. 1745 01:22:15,640 --> 01:22:16,640 - Hot? 1746 01:22:16,640 --> 01:22:17,640 - We have to talk to Perry. 1747 01:22:17,640 --> 01:22:19,640 I'll be there as soon as I can, okay? 1748 01:22:19,640 --> 01:22:21,640 [dramatic music] 1749 01:22:21,640 --> 01:22:24,640 - Santa, in sexy selfies behind the back of Lex Luthor, 1750 01:22:24,640 --> 01:22:27,640 she has to be the biggest idiot in the world. 1751 01:22:27,640 --> 01:22:30,640 - Let's be just told you the portal was destroyed! 1752 01:22:30,640 --> 01:22:32,640 - The dimensional aperture is sealed there, 1753 01:22:32,640 --> 01:22:34,640 so we could open remotely so we could-- 1754 01:22:34,640 --> 01:22:35,640 - It is not! 1755 01:22:35,640 --> 01:22:36,640 - Safe! 1756 01:22:36,640 --> 01:22:39,640 - We could close the aperture later by inputting the coordinates, correct? 1757 01:22:39,640 --> 01:22:40,640 - Theoretically. 1758 01:22:40,640 --> 01:22:42,640 - Great! 1759 01:22:42,640 --> 01:22:45,640 - If we can't find him, we'll need to draw him out. 1760 01:22:45,640 --> 01:22:48,640 [dramatic music] 1761 01:22:48,640 --> 01:22:52,640 [dramatic music] 1762 01:22:52,640 --> 01:22:54,640 [dramatic music] 1763 01:22:54,640 --> 01:22:56,640 [dramatic music] 1764 01:22:56,640 --> 01:22:58,640 [dramatic music] 1765 01:22:58,640 --> 01:23:00,640 [dramatic music] 1766 01:23:00,640 --> 01:23:02,640 [dramatic music] 1767 01:23:02,640 --> 01:23:05,640 [dramatic music] 1768 01:23:05,640 --> 01:23:06,640 - Look, Lex! 1769 01:23:06,640 --> 01:23:09,640 That could tear as a "dimensional" wrench into the surrounding area. 1770 01:23:09,640 --> 01:23:11,640 - There's something you think I don't know. 1771 01:23:11,640 --> 01:23:15,640 [dramatic music] 1772 01:23:15,640 --> 01:23:17,640 - That shouldn't happen. 1773 01:23:17,640 --> 01:23:19,640 - Oh, you don't say. 1774 01:23:19,640 --> 01:23:21,640 - Can you-- can you stop it? 1775 01:23:21,640 --> 01:23:23,640 - Can-- I stop it! 1776 01:23:23,640 --> 01:23:29,640 [dramatic music] 1777 01:23:29,640 --> 01:23:33,640 - This is why you don't create a damn pocket universe. 1778 01:23:33,640 --> 01:23:36,640 There, Superman won't be able to ignore that. 1779 01:23:36,640 --> 01:23:38,640 [dramatic music] 1780 01:23:38,640 --> 01:23:40,640 Now, we know where he'll be next. 1781 01:23:40,640 --> 01:23:42,640 [GUNSHOT] 1782 01:23:42,640 --> 01:23:44,640 [GUNSHOT] 1783 01:23:44,640 --> 01:23:47,640 [GUNSHOT] 1784 01:23:47,640 --> 01:24:08,640 [GUNSHOT] 1785 01:24:09,640 --> 01:24:11,640 [GUNSHOT] 1786 01:24:11,640 --> 01:24:24,640 Thought she was out of here. 1787 01:24:24,640 --> 01:24:27,640 [GUNSHOT] 1788 01:24:27,640 --> 01:24:31,640 Never seen you sleep that long. 1789 01:24:35,640 --> 01:24:42,140 Lastly, may, may, may factor in them we took a drive to 1790 01:24:42,140 --> 01:24:46,640 beer keys, burritus, down in less. 1791 01:24:46,640 --> 01:24:49,640 I'd like to want to use to be out by that old blue bar 1792 01:24:49,640 --> 01:24:50,640 and out of that island. 1793 01:24:50,640 --> 01:24:53,640 You remember that? 1794 01:24:53,640 --> 01:24:56,640 Or he does do it just as good? 1795 01:24:56,640 --> 01:25:04,640 That blue hand, she seems nice. 1796 01:25:04,640 --> 01:25:06,640 She's lowest. 1797 01:25:06,640 --> 01:25:08,640 Her name's lowest. 1798 01:25:08,640 --> 01:25:12,640 Yeah, she's nice. 1799 01:25:12,640 --> 01:25:16,640 But you don't seem quite yourself. 1800 01:25:16,640 --> 01:25:19,640 Well, the message that my parents sent with me, 1801 01:25:19,640 --> 01:25:22,640 I had never heard the second half before. 1802 01:25:22,640 --> 01:25:26,640 Well, I'd say what you wanted that message to me 1803 01:25:26,640 --> 01:25:30,640 is there's a whole lot more about you than what anyone meant 1804 01:25:30,640 --> 01:25:32,640 for it to me. 1805 01:25:32,640 --> 01:25:33,640 I don't understand. 1806 01:25:33,640 --> 01:25:39,640 I'm not who I thought I was. 1807 01:25:39,640 --> 01:25:46,640 They sent me here to hurt people. 1808 01:25:46,640 --> 01:25:51,640 Parents aren't for telling their children who they're supposed to be. 1809 01:25:51,640 --> 01:25:57,640 We are here to give y'all two help you make fool's-y cells 1810 01:25:57,640 --> 01:25:59,640 all under your own. 1811 01:25:59,640 --> 01:26:13,640 Your choices, your actions. 1812 01:26:13,640 --> 01:26:19,640 That's what makes you who you are. 1813 01:26:19,640 --> 01:26:28,640 I'll tell you something, son. I couldn't be. 1814 01:26:28,640 --> 01:26:33,640 Don't want more credit, you. 1815 01:26:33,640 --> 01:26:44,640 Oh, mush. 1816 01:26:44,640 --> 01:26:48,640 Clark, it's something on the bottom of the box you might want to see. 1817 01:26:48,640 --> 01:26:53,640 And over in Eastern Europe, Arabian troops gather at the border, 1818 01:26:53,640 --> 01:26:57,640 seemingly mere minutes away from invading jump or once again. 1819 01:26:57,640 --> 01:27:01,640 Now, nearby villagers are willing and ready to defend their country 1820 01:27:01,640 --> 01:27:06,640 despite the exponentially superior firepower of the well-trained Arabian military. 1821 01:27:06,640 --> 01:27:24,640 The villagers cling on to what little hope they have left as they're surrounded by the 1822 01:27:24,640 --> 01:27:45,640 girl-in-time. 1823 01:27:45,640 --> 01:28:05,640 You're surrounded! You're surrounded! You're surrounded! You're surrounded! 1824 01:28:05,640 --> 01:28:11,640 Without Superman here to stop at this time, their jalom Koreans don't have much hope. 1825 01:28:11,640 --> 01:28:15,640 I claimed your boots. I'll go get 'em for you. 1826 01:28:15,640 --> 01:28:19,640 Superman, we need to hear Metropolis now. 1827 01:28:19,640 --> 01:28:20,640 I have to give to Baravia it's horrific. 1828 01:28:20,640 --> 01:28:25,640 There won't be a Baravia or a Metropolis or a planet Earth if you don't get here soon. 1829 01:28:25,640 --> 01:28:32,640 Just rip this about the terror to the city. I can't stop it. I need your help. 1830 01:28:32,640 --> 01:28:40,640 All Metropolis citizens, this is a mandatory evacuation for each visit our relationship. 1831 01:28:40,640 --> 01:28:49,640 This is not possible. This is a mandatory evacuation for each visit our relationship. 1832 01:28:49,640 --> 01:28:54,640 This is a mandatory evacuation. 1833 01:28:54,640 --> 01:29:05,640 Yeah, she's scared, but my friend today. We're all equally scared. 1834 01:29:05,640 --> 01:29:10,640 Come on, just put her on. Please, whatta eata? Can you put perceptity on the phone? 1835 01:29:10,640 --> 01:29:13,640 Yes, you will care. Get snow to sound at your voice! 1836 01:29:13,640 --> 01:29:17,640 So I'm able to connect with our contact at Bodevane. Luther's been selling arms to 1837 01:29:17,640 --> 01:29:21,640 Gerberos for pennies on the door for years. Why, you asked? 1838 01:29:21,640 --> 01:29:26,640 I do ask why. You did it and exchanged for half of jargon before. 1839 01:29:26,640 --> 01:29:29,640 You and kid. At first I thought he was just sending me selfies. 1840 01:29:29,640 --> 01:29:35,640 But, in the background of the shots or maps, contracts, all kinds of documents, 1841 01:29:35,640 --> 01:29:39,640 chronically impervious agreement to see half of the country's election with their once the invasion is complete. 1842 01:29:39,640 --> 01:29:43,640 He wants to make himself king. King. King. 1843 01:29:43,640 --> 01:29:46,640 Should we really still be standing here? 1844 01:29:46,640 --> 01:29:49,640 Louis, you got that flying source to deal up on the roof? Yep. 1845 01:29:49,640 --> 01:29:54,640 Right? Group. Come on. Grab the board, Jimmy. How many does it hold? 1846 01:29:54,640 --> 01:29:59,640 Five or six, six. Okay. Come on, boy. You two. 1847 01:29:59,640 --> 01:30:02,640 I have to hell with Lex von Half with Desu. 1848 01:30:02,640 --> 01:30:05,640 His cultish accolades believe he's going to create a technologically advanced utopia. 1849 01:30:05,640 --> 01:30:11,640 You told me. There's a profit factor as well. I mean, the petroleum deposits alone are worth multiples of his investment. 1850 01:30:11,640 --> 01:30:15,640 Whatever his motives are, you know, Luther did everything he could to ruin Superman's reputation. 1851 01:30:15,640 --> 01:30:18,640 His photos showed he was behind the whole hammer of Arabia's scam. 1852 01:30:18,640 --> 01:30:22,640 And all the flops stirring up the entire Superman sentiment online? 1853 01:30:22,640 --> 01:30:27,640 Mr. terrific believes Luther's also behind the spreading rift between universes out there. 1854 01:30:27,640 --> 01:30:32,640 All of it seems to be geared towards stopping Superman from standing in the way of the brave and invasion chief. 1855 01:30:32,640 --> 01:30:35,640 Call me, Perry Kid. Post a story. Fast. 1856 01:30:35,640 --> 01:30:43,640 Look, a lot of games. What did I ever see? Jimmy, will you transcribe? 1857 01:30:43,640 --> 01:30:45,640 Uh-huh. 1858 01:30:45,640 --> 01:30:49,640 [screaming] 1859 01:30:49,640 --> 01:31:05,640 The daily planet has obtained exclusive information proving the billionaire Lex Luthor is in league with Arabian dictator Vasil Berco's. 1860 01:31:12,640 --> 01:31:17,640 Clark, are you close? It's about to hit with trappellists. And my clothes are not shutting it down. 1861 01:31:17,640 --> 01:31:19,640 Shit! 1862 01:31:19,640 --> 01:31:23,640 [screaming] 1863 01:31:45,640 --> 01:31:48,640 Lex, the rift is almost here. 1864 01:31:48,640 --> 01:31:49,640 So slow it down. 1865 01:31:49,640 --> 01:31:51,640 I can't unless I can put the code in the system. 1866 01:31:51,640 --> 01:31:53,640 Hold on a minute then. 1867 01:31:53,640 --> 01:31:55,640 Got it, cold hands. 1868 01:31:55,640 --> 01:31:57,640 Oh, this. 1869 01:31:58,640 --> 01:32:01,640 [screaming] 1870 01:32:01,640 --> 01:32:19,640 That's you where we're gonna land when the world is gone. 1871 01:32:19,640 --> 01:32:23,640 [screaming] 1872 01:32:23,640 --> 01:32:27,640 [screaming] 1873 01:32:27,640 --> 01:32:29,640 [screaming] 1874 01:32:29,640 --> 01:32:31,640 [screaming] 1875 01:32:31,640 --> 01:32:33,640 [screaming] 1876 01:32:33,640 --> 01:32:35,640 [screaming] 1877 01:32:35,640 --> 01:32:38,640 [truck rumbling] 1878 01:32:38,640 --> 01:32:40,640 [truck rumbling] 1879 01:32:40,640 --> 01:32:43,460 (engine running) 1880 01:32:43,460 --> 01:32:46,300 (engine revving) 1881 01:32:46,300 --> 01:32:49,300 (engine revving) 1882 01:32:49,300 --> 01:32:52,300 (engine revving) 1883 01:32:52,300 --> 01:32:55,300 (engine revving) 1884 01:32:55,300 --> 01:32:58,300 (engine revving) 1885 01:32:58,300 --> 01:33:01,300 (engine revving) 1886 01:33:01,300 --> 01:33:04,300 (engine revving) 1887 01:33:04,300 --> 01:33:07,300 (engine revving) 1888 01:33:07,300 --> 01:33:10,300 (engine revving) 1889 01:33:10,300 --> 01:33:13,300 (engine revving) 1890 01:33:13,300 --> 01:33:15,300 (engine revving) 1891 01:33:15,300 --> 01:33:18,300 (engine revving) 1892 01:33:18,300 --> 01:33:20,300 There's a code to close the rip 1893 01:33:20,300 --> 01:33:22,060 but it's too complicated to hack. 1894 01:33:22,060 --> 01:33:24,480 Luther will have the code at Loser Corp. 1895 01:33:24,480 --> 01:33:26,340 Just give me a minute, I'll get crypto and we'll go-- 1896 01:33:26,340 --> 01:33:28,140 Drop that dumb-ass. 1897 01:33:28,140 --> 01:33:31,340 Yeah, I didn't-- didn't want him killing my parents cows. 1898 01:33:31,340 --> 01:33:38,340 [SOUND] 1899 01:33:38,340 --> 01:33:41,360 [MUSIC PLAYING] 1900 01:33:41,360 --> 01:33:48,060 ♪♪♪ 1901 01:33:48,060 --> 01:33:51,240 ♪♪♪ 1902 01:33:51,240 --> 01:33:53,120 -Good boy, Crowe. Focus on this, you near. 1903 01:33:53,120 --> 01:33:54,800 -On the Alien Valley. -7-R. 1904 01:33:54,800 --> 01:33:56,700 ♪♪♪ 1905 01:33:56,700 --> 01:34:07,160 [gunshots and 1906 01:34:08,160 --> 01:34:14,160 ♪♪♪ 1907 01:34:14,160 --> 01:34:16,160 -It's not too late for either of you. 1908 01:34:16,160 --> 01:34:18,160 -By day, you don't have to do what moves. 1909 01:34:18,160 --> 01:34:23,160 ♪♪♪ 1910 01:34:23,160 --> 01:34:26,160 [grunting] 1911 01:34:26,160 --> 01:34:35,160 ♪♪♪ 1912 01:34:35,160 --> 01:34:39,160 [grunting] 1913 01:34:39,160 --> 01:34:41,160 ♪♪♪ 1914 01:34:41,160 --> 01:34:42,160 -Too-act! 1915 01:34:42,160 --> 01:34:44,160 [grunting] 1916 01:34:44,160 --> 01:34:46,160 [grunting] 1917 01:34:46,160 --> 01:34:49,160 ♪♪♪ 1918 01:34:49,160 --> 01:34:51,160 -Now, Angela, as planned, 1919 01:34:51,160 --> 01:34:54,160 fill his lungs and kill some revenge. 1920 01:34:54,160 --> 01:34:58,160 ♪♪♪ 1921 01:34:58,160 --> 01:35:07,160 ♪♪♪ 1922 01:35:07,160 --> 01:35:13,160 ♪♪♪ 1923 01:35:13,160 --> 01:35:15,160 -What? 1924 01:35:15,160 --> 01:35:23,160 ♪♪♪ 1925 01:35:23,160 --> 01:35:35,160 ♪♪♪ 1926 01:35:35,160 --> 01:35:38,160 -Can't kill hope his breath full over an hour? 1927 01:35:38,160 --> 01:35:40,160 -Not without air in his lungs. 1928 01:35:40,160 --> 01:35:41,160 We'll be dead in minutes. 1929 01:35:41,160 --> 01:35:43,160 -The nanites are suppressing his optic nerve. 1930 01:35:43,160 --> 01:35:45,160 Sight and extra vision should be completely muted. 1931 01:35:45,160 --> 01:35:46,160 Lungs breach. 1932 01:35:46,160 --> 01:35:52,160 ♪♪♪ 1933 01:35:52,160 --> 01:35:54,160 [buzzer] 1934 01:35:54,160 --> 01:35:55,160 -Dah? 1935 01:35:55,160 --> 01:35:56,160 -Rema, yeah. 1936 01:35:56,160 --> 01:35:58,160 ♪♪♪ 1937 01:35:58,160 --> 01:36:01,160 -In a shame of the hero's power team, 1938 01:36:01,160 --> 01:36:05,160 set up foolish and never go prep love in there. 1939 01:36:05,160 --> 01:36:08,160 [grunting] 1940 01:36:08,160 --> 01:36:10,160 -I'm going for a 3-0. 1941 01:36:10,160 --> 01:36:18,160 ♪♪♪ 1942 01:36:18,160 --> 01:36:22,160 ♪♪♪ 1943 01:36:22,160 --> 01:36:24,160 [screaming] 1944 01:36:24,160 --> 01:36:29,160 ♪♪♪ 1945 01:36:29,160 --> 01:36:32,160 [screaming] 1946 01:36:32,160 --> 01:36:37,160 ♪♪♪ 1947 01:36:37,160 --> 01:36:44,160 ♪♪♪ 1948 01:36:44,160 --> 01:36:47,160 -What's his game? 1949 01:36:47,160 --> 01:36:49,160 -He's in friction to get the nanites off? 1950 01:36:49,160 --> 01:36:51,160 -It doesn't matter if you get them off his face. 1951 01:36:51,160 --> 01:36:53,160 Nanites are still in his lungs. 1952 01:36:53,160 --> 01:36:55,160 -engineer, ultra-man, keep up. 1953 01:36:55,160 --> 01:36:57,160 -Or try it! 1954 01:36:57,160 --> 01:37:00,160 ♪♪♪ 1955 01:37:00,160 --> 01:37:01,160 -We'll maintain a little west. 1956 01:37:01,160 --> 01:37:03,160 -Yes, go shit, Larry! Hurry! 1957 01:37:03,160 --> 01:37:05,160 [screaming] 1958 01:37:05,160 --> 01:37:09,160 ♪♪♪ 1959 01:37:09,160 --> 01:37:11,160 -Yeah! 1960 01:37:11,160 --> 01:37:17,160 ♪♪♪ 1961 01:37:17,160 --> 01:37:23,160 ♪♪♪ 1962 01:37:23,160 --> 01:37:25,160 -I'll suffocate any minute. 1963 01:37:25,160 --> 01:37:32,160 ♪♪♪ 1964 01:37:32,160 --> 01:37:34,160 -We're engineer! 1965 01:37:34,160 --> 01:37:36,160 -And develop him completely! 1966 01:37:36,160 --> 01:37:38,160 [screaming] 1967 01:37:38,160 --> 01:37:40,160 [screaming] 1968 01:37:40,160 --> 01:37:42,160 [screaming] 1969 01:37:42,160 --> 01:37:46,160 ♪♪♪ 1970 01:37:46,160 --> 01:37:48,160 [screaming] 1971 01:37:48,160 --> 01:37:54,160 ♪♪♪ 1972 01:37:54,160 --> 01:37:58,160 ♪♪♪ 1973 01:37:58,160 --> 01:38:02,160 [screaming] 1974 01:38:02,160 --> 01:38:04,160 -Wait, wait, what is he doing? 1975 01:38:04,160 --> 01:38:08,160 ♪♪♪ 1976 01:38:08,160 --> 01:38:10,160 [screaming] 1977 01:38:10,160 --> 01:38:14,160 -I watch me able to sustain the impact of this speed! 1978 01:38:14,160 --> 01:38:16,160 [screaming] 1979 01:38:16,160 --> 01:38:18,160 -No, Angela! On sheet! 1980 01:38:18,160 --> 01:38:20,160 There's the only one protected! 1981 01:38:20,160 --> 01:38:22,160 -Yeah! 1982 01:38:22,160 --> 01:38:25,160 [screaming] 1983 01:38:25,160 --> 01:38:27,160 [screaming] 1984 01:38:27,160 --> 01:38:30,160 [screaming] 1985 01:38:30,160 --> 01:38:36,160 ♪♪ 1986 01:38:36,160 --> 01:38:38,160 Entering the hole. 1987 01:38:38,160 --> 01:38:40,160 -In for a red, please? 1988 01:38:40,160 --> 01:38:46,160 ♪♪♪ 1989 01:38:46,160 --> 01:38:48,160 -Switched a night vision. 1990 01:38:48,160 --> 01:38:52,160 ♪♪ 1991 01:38:52,160 --> 01:38:53,160 [gunshot] 1992 01:38:53,160 --> 01:38:55,160 -Whoa! 1993 01:38:55,160 --> 01:39:05,160 ♪♪♪ 1994 01:39:05,160 --> 01:39:09,160 ♪♪♪ 1995 01:39:09,160 --> 01:39:13,160 [laughing] 1996 01:39:13,160 --> 01:39:17,160 [grunting] 1997 01:39:17,160 --> 01:39:19,160 [grunting] 1998 01:39:19,160 --> 01:39:21,160 ♪♪♪ 1999 01:39:21,160 --> 01:39:23,160 -Her heart's still beating, but she's unconscious. 2000 01:39:23,160 --> 01:39:25,160 -Call in the rafters. 2001 01:39:25,160 --> 01:39:33,160 ♪♪♪ 2002 01:39:33,160 --> 01:39:39,160 ♪♪♪ 2003 01:39:39,160 --> 01:39:43,160 ♪♪♪ 2004 01:39:43,160 --> 01:39:45,160 [sighing] 2005 01:39:45,160 --> 01:39:49,160 [screaming] 2006 01:39:49,160 --> 01:39:53,160 [sighing] 2007 01:39:53,160 --> 01:39:54,160 -What's up, Earl? 2008 01:39:54,160 --> 01:39:55,160 -That's right. 2009 01:39:55,160 --> 01:39:58,160 Cloning you was relatively simple. 2010 01:39:58,160 --> 01:40:01,160 -All it took was combing the aftermath of your battles 2011 01:40:01,160 --> 01:40:03,160 until I located a strand of your hair. 2012 01:40:03,160 --> 01:40:05,160 -That's how you got him, though, fortress. 2013 01:40:05,160 --> 01:40:07,160 You had my DNA. 2014 01:40:07,160 --> 01:40:10,160 -Yes, but as is, often the case with cloning, 2015 01:40:10,160 --> 01:40:12,160 the match was imperfect. 2016 01:40:12,160 --> 01:40:16,160 He might be even stupider than you, if that's possible. 2017 01:40:16,160 --> 01:40:18,160 But easier to control. 2018 01:40:18,160 --> 01:40:20,160 -Yeah. -Shh, strong. 2019 01:40:20,160 --> 01:40:21,160 [screaming] 2020 01:40:21,160 --> 01:40:23,160 -22 game. 2021 01:40:23,160 --> 01:40:25,160 [grunting] 2022 01:40:25,160 --> 01:40:27,160 -31 D. 2023 01:40:27,160 --> 01:40:29,160 -U-A. 2024 01:40:29,160 --> 01:40:35,160 -5-B, 5-B, 6-K, 9-A. 2025 01:40:35,160 --> 01:40:41,160 -My brain will always win brain feeds broad. 2026 01:40:41,160 --> 01:40:44,160 [screaming] 2027 01:40:44,160 --> 01:40:47,160 [screaming] 2028 01:40:47,160 --> 01:40:50,160 [screaming] 2029 01:40:50,160 --> 01:40:53,160 [screaming] 2030 01:40:53,160 --> 01:40:56,160 [screaming] 2031 01:40:56,160 --> 01:40:59,160 [screaming] 2032 01:40:59,160 --> 01:41:03,160 [screaming] 2033 01:41:03,160 --> 01:41:05,160 [screaming] 2034 01:41:05,160 --> 01:41:07,160 [screaming] 2035 01:41:07,160 --> 01:41:10,160 [screaming] 2036 01:41:10,160 --> 01:41:12,160 [screaming] 2037 01:41:12,160 --> 01:41:14,160 -This is... 2038 01:41:14,160 --> 01:41:21,160 [screaming] 2039 01:41:21,160 --> 01:41:23,160 -Fuck it! 2040 01:41:23,160 --> 01:41:25,160 [screaming] 2041 01:41:25,160 --> 01:41:28,160 [screaming] 2042 01:41:28,160 --> 01:41:32,160 [screaming] 2043 01:41:32,160 --> 01:41:33,160 -Sipping in. 2044 01:41:33,160 --> 01:41:34,160 Sipping in. 2045 01:41:34,160 --> 01:41:35,160 Sipping in. 2046 01:41:35,160 --> 01:41:36,160 Sipping in. 2047 01:41:36,160 --> 01:41:37,160 Sipping in. 2048 01:41:37,160 --> 01:41:39,160 [screaming] 2049 01:41:39,160 --> 01:41:42,160 [screaming] 2050 01:41:42,160 --> 01:41:45,160 -No matter what you do to me, loser, 2051 01:41:45,160 --> 01:41:47,160 your plans and Baravia will work. 2052 01:41:47,160 --> 01:41:49,160 -Oh, really. 2053 01:41:49,160 --> 01:41:50,160 -Why is that? 2054 01:41:50,160 --> 01:41:52,160 Because I called in some friends. 2055 01:41:52,160 --> 01:41:55,160 -Mr. Lothar? 2056 01:41:55,160 --> 01:41:59,160 [screaming] 2057 01:41:59,160 --> 01:42:03,160 [screaming] 2058 01:42:03,160 --> 01:42:09,160 [screaming] 2059 01:42:09,160 --> 01:42:11,160 -Sorry, kid. 2060 01:42:11,160 --> 01:42:13,160 Shouldn't I couldn't make it? 2061 01:42:13,160 --> 01:42:15,160 -So you got an upgrade? 2062 01:42:15,160 --> 01:42:19,160 [music playing] 2063 01:42:19,160 --> 01:42:24,160 [screaming] 2064 01:42:24,160 --> 01:42:27,160 [screaming] 2065 01:42:27,160 --> 01:42:32,160 [screaming] 2066 01:42:32,160 --> 01:42:35,580 (speaking foreign language) 2067 01:42:35,580 --> 01:42:40,580 (speaking foreign language) (yelling) 2068 01:42:40,580 --> 01:42:45,080 (speaking foreign language) 2069 01:42:45,400 --> 01:42:48,740 (speaking foreign language) 2070 01:42:48,740 --> 01:42:51,760 (speaking foreign language) 2071 01:42:51,760 --> 01:42:55,240 (speaking foreign language) 2072 01:42:55,240 --> 01:42:57,320 (yelling) 2073 01:42:57,320 --> 01:42:59,560 (yelling) 2074 01:42:59,560 --> 01:43:01,720 (yelling) 2075 01:43:01,720 --> 01:43:03,960 (yelling) 2076 01:43:03,960 --> 01:43:06,040 (yelling) 2077 01:43:06,040 --> 01:43:08,040 (yelling) 2078 01:43:08,040 --> 01:43:09,760 (yelling) 2079 01:43:09,760 --> 01:43:12,200 - I know you want to be. 2080 01:43:12,200 --> 01:43:16,360 You are too delicate and the Greek like something better. 2081 01:43:16,360 --> 01:43:17,520 (chuckling) 2082 01:43:17,520 --> 01:43:19,120 - I'm not like Superman. 2083 01:43:19,120 --> 01:43:21,520 (yelling) 2084 01:43:21,520 --> 01:43:23,760 (yelling) 2085 01:43:23,760 --> 01:43:27,040 - It's perfect. 2086 01:43:27,040 --> 01:43:27,880 Post it, kid. 2087 01:43:27,880 --> 01:43:28,720 - On it. 2088 01:43:28,720 --> 01:43:31,280 (soft music) 2089 01:43:31,280 --> 01:43:37,840 - I think you overestimate the importance of jar hand port 2090 01:43:37,840 --> 01:43:39,320 to be Superman. 2091 01:43:39,320 --> 01:43:41,480 - That was just a bonus. 2092 01:43:41,480 --> 01:43:45,360 - I'm not killing you so the Arabian military conflict 2093 01:43:45,360 --> 01:43:47,160 can proceed. 2094 01:43:47,160 --> 01:43:51,400 - I created the Arabian military conflict 2095 01:43:51,400 --> 01:43:55,800 so I'd have an excuse to kill you. 2096 01:43:55,800 --> 01:43:58,920 Once you involved yourself, I knew I could easily 2097 01:43:58,920 --> 01:44:01,800 get our government support and nullifying you. 2098 01:44:01,800 --> 01:44:03,280 - Why? 2099 01:44:03,280 --> 01:44:05,920 - Because you're destroying us. 2100 01:44:05,920 --> 01:44:07,360 - 10, 1, 13, B. 2101 01:44:09,400 --> 01:44:11,640 (yelling) 2102 01:44:11,640 --> 01:44:14,200 (screaming) 2103 01:44:14,200 --> 01:44:16,600 (screaming) 2104 01:44:16,600 --> 01:44:18,600 (screaming) 2105 01:44:18,600 --> 01:44:21,160 (screaming) 2106 01:44:21,160 --> 01:44:23,640 (screaming) 2107 01:44:23,640 --> 01:44:26,040 (screaming) 2108 01:44:26,040 --> 01:44:28,040 (screaming) 2109 01:44:28,040 --> 01:44:30,960 - You're driven by envy, Luther. 2110 01:44:30,960 --> 01:44:32,560 You could be more happy soon. 2111 01:44:32,560 --> 01:44:33,520 - No shit. 2112 01:44:33,520 --> 01:44:34,800 I'm not dim. 2113 01:44:34,800 --> 01:44:37,960 I'm aware envy consumes my every waking moment. 2114 01:44:37,960 --> 01:44:38,960 - 13 L. 2115 01:44:38,960 --> 01:44:42,520 (screaming) 2116 01:44:42,520 --> 01:44:45,280 - I know when they mention Galileo or Einstein 2117 01:44:45,280 --> 01:44:47,440 or one of these other twits in the same breath as me, 2118 01:44:47,440 --> 01:44:50,000 I feel a tide of vomit burned in the back of my throat. 2119 01:44:50,000 --> 01:44:51,280 But at least Galileo did something. 2120 01:44:51,280 --> 01:44:54,160 He wasn't some dope people newsian catapulted 2121 01:44:54,160 --> 01:44:56,920 onto this planet just to have the world 2122 01:44:56,920 --> 01:45:00,400 thawed over him because his strength illuminates 2123 01:45:00,400 --> 01:45:03,160 how weak we all really are. 2124 01:45:03,160 --> 01:45:05,560 (screaming) 2125 01:45:07,520 --> 01:45:11,000 - So my envy is a calling. 2126 01:45:11,000 --> 01:45:14,000 It is the soul hope for humanity 2127 01:45:14,000 --> 01:45:18,960 because it is what has driven me to annihilating you. 2128 01:45:18,960 --> 01:45:20,280 - What a relief. 2129 01:45:20,280 --> 01:45:21,600 - What a relief. 2130 01:45:21,600 --> 01:45:22,600 - What a relief. 2131 01:45:22,600 --> 01:45:23,440 - What a relief. 2132 01:45:23,440 --> 01:45:24,280 - What a relief. 2133 01:45:24,280 --> 01:45:25,280 - What a relief. 2134 01:45:25,280 --> 01:45:26,120 - What a relief. 2135 01:45:26,120 --> 01:45:28,200 (screaming) 2136 01:45:28,200 --> 01:45:30,940 (dramatic music) 2137 01:45:30,940 --> 01:45:33,520 (dramatic music) 2138 01:45:33,520 --> 01:45:36,320 (sighing) 2139 01:45:36,320 --> 01:45:38,560 - What are you smirking at? 2140 01:45:38,560 --> 01:45:40,680 You idiot. 2141 01:45:40,680 --> 01:45:42,640 - Brain beats prone. 2142 01:45:42,640 --> 01:45:45,640 (sighing) 2143 01:45:45,640 --> 01:45:46,480 Sorry, Tom. 2144 01:45:46,480 --> 01:45:50,720 (whistling) 2145 01:45:50,720 --> 01:45:53,480 (dramatic music) 2146 01:45:53,480 --> 01:46:03,000 (gunshots) 2147 01:46:03,000 --> 01:46:04,720 - No, no, no, no, no. 2148 01:46:04,720 --> 01:46:07,160 (dramatic music) 2149 01:46:07,160 --> 01:46:10,960 - You watch him through those? 2150 01:46:10,960 --> 01:46:12,120 Tell him what to do. 2151 01:46:12,120 --> 01:46:14,960 (dramatic music) 2152 01:46:20,160 --> 01:46:21,160 - Quicker, go. 2153 01:46:21,160 --> 01:46:23,840 Get the toy. 2154 01:46:23,840 --> 01:46:28,680 - 30s. 2155 01:46:28,680 --> 01:46:30,320 - Oh, this stupid dog. 2156 01:46:30,320 --> 01:46:31,400 - Ah, the toy down. 2157 01:46:31,400 --> 01:46:34,160 (dramatic music) 2158 01:46:34,160 --> 01:46:37,920 (gunshots) 2159 01:46:37,920 --> 01:46:40,760 (dramatic music) 2160 01:46:40,760 --> 01:46:45,820 - I'll do it. 2161 01:46:45,820 --> 01:46:46,820 - I'll do it. - I'll see you. 2162 01:46:46,820 --> 01:46:47,680 - Get it down. 2163 01:46:47,680 --> 01:46:50,120 (dramatic music) 2164 01:46:50,120 --> 01:46:52,720 (dramatic music) 2165 01:46:52,720 --> 01:46:53,880 - 36 beer. 2166 01:46:53,880 --> 01:46:56,280 - No, I'll tell down. 2167 01:46:56,280 --> 01:46:59,120 (dramatic music) 2168 01:46:59,120 --> 01:47:05,240 - No, bro, go down. 2169 01:47:05,240 --> 01:47:06,080 - Bravo down. 2170 01:47:06,080 --> 01:47:07,480 - I just said that already. 2171 01:47:07,480 --> 01:47:10,160 (dramatic music) 2172 01:47:10,160 --> 01:47:13,840 (dramatic music) 2173 01:47:13,840 --> 01:47:16,600 (dramatic music) 2174 01:47:16,600 --> 01:47:21,040 - Look at him. 2175 01:47:21,040 --> 01:47:22,840 (dramatic music) 2176 01:47:22,840 --> 01:47:23,680 - Oh, but down. 2177 01:47:23,680 --> 01:47:27,680 - Flex. 2178 01:47:27,680 --> 01:47:29,080 The raptors have arrived. 2179 01:47:29,080 --> 01:47:33,640 (dramatic music) 2180 01:47:33,640 --> 01:47:35,840 - Kill him. 2181 01:47:35,840 --> 01:47:36,840 - Good luck with that. 2182 01:47:36,840 --> 01:47:42,680 (dramatic music) 2183 01:47:43,560 --> 01:47:46,400 (dramatic music) 2184 01:47:46,400 --> 01:47:49,160 (dramatic music) 2185 01:47:49,160 --> 01:47:51,920 (dramatic music) 2186 01:47:51,920 --> 01:47:54,680 (dramatic music) 2187 01:47:54,680 --> 01:47:57,680 (dramatic music) 2188 01:47:57,680 --> 01:48:00,600 (dramatic music) 2189 01:48:00,600 --> 01:48:05,600 (dramatic music) 2190 01:48:05,600 --> 01:48:08,600 (dramatic music) 2191 01:48:08,600 --> 01:48:13,600 (dramatic music) 2192 01:48:13,600 --> 01:48:15,760 (grunts) 2193 01:48:15,760 --> 01:48:17,560 (loud collaborate) 2194 01:48:17,560 --> 01:48:19,400 (grunts) 2195 01:48:19,400 --> 01:48:38,460 (dramatic music) 2196 01:48:38,460 --> 01:48:42,060 (grunts) 2197 01:48:42,060 --> 01:48:44,060 (grunts) 2198 01:48:44,060 --> 01:48:48,460 This ain't play time, quit messing around. 2199 01:48:48,460 --> 01:48:50,940 We have to get the loot that has stopped the rift. 2200 01:48:50,940 --> 01:48:53,140 I'm not messing around doing important stuff. 2201 01:48:53,140 --> 01:48:55,840 (dramatic music) 2202 01:48:55,840 --> 01:48:58,340 It's gonna reach a big, reliant, any minute. 2203 01:48:58,340 --> 01:48:59,540 There are people there. 2204 01:48:59,540 --> 01:49:05,060 (grunts) 2205 01:49:05,060 --> 01:49:07,820 We need to go. 2206 01:49:07,820 --> 01:49:09,820 We never make any time to kill this boy. 2207 01:49:09,820 --> 01:49:12,580 (dramatic music) 2208 01:49:12,580 --> 01:49:15,800 Max! 2209 01:49:15,800 --> 01:49:18,460 I'm closing the frickin' rift. 2210 01:49:18,460 --> 01:49:20,100 No, they chose him. 2211 01:49:20,100 --> 01:49:21,460 Let them dive. 2212 01:49:21,460 --> 01:49:22,940 We'll close it from the bunker 2213 01:49:22,940 --> 01:49:24,980 before it gets my CV I care about. 2214 01:49:24,980 --> 01:49:28,460 Open the portal. 2215 01:49:28,460 --> 01:49:31,300 (dramatic music) 2216 01:49:31,300 --> 01:49:34,580 Wrap it up. 2217 01:49:34,580 --> 01:49:36,020 Let's go. 2218 01:49:36,020 --> 01:49:37,740 Safety first, people. 2219 01:49:37,740 --> 01:49:40,500 (dramatic music) 2220 01:49:40,500 --> 01:49:45,620 (grunts) 2221 01:49:45,620 --> 01:49:53,420 Hey, hey, I called the boys the rifters in here. 2222 01:49:53,420 --> 01:49:55,020 I can help, I don't need your help. 2223 01:49:55,020 --> 01:49:58,020 I've got damn Mr. Terrific. 2224 01:49:58,020 --> 01:50:02,260 You piece of shit, alien! 2225 01:50:02,260 --> 01:50:06,940 That is where you've always been wrong about me, Lex. 2226 01:50:06,940 --> 01:50:08,820 I'm as human as anyone. 2227 01:50:08,820 --> 01:50:12,620 I love, I get scared, I wake up every morning 2228 01:50:12,620 --> 01:50:14,340 and despite not knowing what to do, 2229 01:50:14,340 --> 01:50:15,980 I put one foot in front of the other 2230 01:50:15,980 --> 01:50:18,460 and I try to make the best choices I can. 2231 01:50:18,460 --> 01:50:20,380 I screw up all the time, 2232 01:50:20,380 --> 01:50:22,020 but that is being human. 2233 01:50:22,020 --> 01:50:25,020 And that's my greatest strength. 2234 01:50:25,020 --> 01:50:30,820 And someday, I hope for the sake of the world, 2235 01:50:30,820 --> 01:50:32,700 you understand that it's yours too. 2236 01:50:32,700 --> 01:50:35,340 Oh, that's beautiful. 2237 01:50:35,340 --> 01:50:38,700 But none of this matters, you patronizing clown. 2238 01:50:38,700 --> 01:50:42,340 The government gave me the authority to kill you. 2239 01:50:42,340 --> 01:50:44,300 If not today, then, 2240 01:50:44,300 --> 01:50:46,380 (screams) 2241 01:50:46,380 --> 01:50:48,620 (screams) 2242 01:50:50,380 --> 01:50:52,380 (screams) 2243 01:50:52,380 --> 01:50:54,380 (screams) 2244 01:50:54,380 --> 01:50:56,380 (screams) 2245 01:50:56,380 --> 01:50:57,380 (screams) 2246 01:50:57,380 --> 01:51:00,380 Don't drop him, grip don't drop him, drop him. 2247 01:51:00,380 --> 01:51:06,380 Dude. 2248 01:51:06,380 --> 01:51:13,380 Got it. 2249 01:51:13,380 --> 01:51:15,380 (screams) 2250 01:51:15,380 --> 01:51:41,380 (groans) 2251 01:51:41,380 --> 01:51:43,380 (groans) 2252 01:51:43,380 --> 01:51:46,380 Well, it's just in an absolute bomb shout from the daily planet 2253 01:51:46,380 --> 01:51:50,380 billionaire Lex Luthor aligning himself with a foreign entity 2254 01:51:50,380 --> 01:51:51,380 believe it or not. 2255 01:51:51,380 --> 01:51:54,380 Luther has been giving the billions and billions of dollars 2256 01:51:54,380 --> 01:51:55,380 worth of free weapons. 2257 01:51:55,380 --> 01:51:57,380 Lex Luthor has been working covertly with 2258 01:51:57,380 --> 01:52:01,380 Fusquill Gurkos and the Arabian government to overthrow the country 2259 01:52:01,380 --> 01:52:02,380 of Jarhan Poor. 2260 01:52:02,380 --> 01:52:03,380 Luther has been giving us a-- 2261 01:52:03,380 --> 01:52:06,380 We had Luther on this show many times. 2262 01:52:06,380 --> 01:52:09,380 Little did we know he was a traitor. 2263 01:52:09,380 --> 01:52:11,380 (screams) 2264 01:52:11,380 --> 01:52:12,380 That is. 2265 01:52:12,380 --> 01:52:13,380 That is. 2266 01:52:13,380 --> 01:52:15,380 That seems like the one thing conservative to liberals 2267 01:52:15,380 --> 01:52:19,380 can finally agree on is that Lex Luthor's self-refresable 2268 01:52:19,380 --> 01:52:22,380 world has turned against you the man who was later. 2269 01:52:22,380 --> 01:52:25,380 We owe him an enormous apology. 2270 01:52:25,380 --> 01:52:29,380 He is, of course, the hero we always thought he was. 2271 01:52:29,380 --> 01:52:31,380 (screams) 2272 01:52:31,380 --> 01:52:35,380 (screams) 2273 01:52:35,380 --> 01:52:37,380 I'm not sorry. 2274 01:52:37,380 --> 01:52:39,380 [Music] 2275 01:52:39,380 --> 01:52:41,380 [Music] 2276 01:52:41,380 --> 01:53:07,060 [Music] 2277 01:53:09,220 --> 01:53:11,220 [Music] 2278 01:53:11,220 --> 01:53:13,220 Yay! Maybe you should join the group! 2279 01:53:13,220 --> 01:53:15,220 [Laughs] 2280 01:53:15,220 --> 01:53:19,220 Please! I mean, no offense, but that creepy mug is what you want representin' to judge this gang? 2281 01:53:19,220 --> 01:53:20,220 [Laughs] 2282 01:53:20,220 --> 01:53:23,220 Trust this gang? That's a cool man! 2283 01:53:23,220 --> 01:53:25,220 Here in. 2284 01:53:25,220 --> 01:53:28,180 [Music] 2285 01:53:28,180 --> 01:53:32,220 [Music] 2286 01:53:32,220 --> 01:53:35,220 Glad you're not concerned about the medicine. It's Rick. 2287 01:53:35,220 --> 01:53:39,220 It's now the other one's making the rules. 2288 01:53:39,220 --> 01:53:49,220 [Music] 2289 01:53:49,220 --> 01:53:55,220 [Music] 2290 01:53:55,220 --> 01:54:03,220 [Music] 2291 01:54:03,220 --> 01:54:05,220 Get his bow, that's the bell read! 2292 01:54:05,220 --> 01:54:07,220 [Music] 2293 01:54:07,220 --> 01:54:13,220 [Music] 2294 01:54:13,220 --> 01:54:23,220 [Music] 2295 01:54:23,220 --> 01:54:27,220 [Music] 2296 01:54:27,220 --> 01:54:31,220 [Music] 2297 01:54:31,220 --> 01:54:35,220 [Music] 2298 01:54:35,220 --> 01:54:39,220 [Music] 2299 01:54:39,220 --> 01:54:43,220 [Music] 2300 01:54:43,220 --> 01:54:47,220 [Music] 2301 01:54:47,220 --> 01:54:51,220 Now we can get together forever. 2302 01:54:51,220 --> 01:54:55,220 [Music] 2303 01:54:55,220 --> 01:54:59,220 What's laying? 2304 01:54:59,220 --> 01:55:01,220 [Music] 2305 01:55:01,220 --> 01:55:03,220 Oh hi! 2306 01:55:03,220 --> 01:55:07,220 I thought I might give you an interview. 2307 01:55:07,220 --> 01:55:09,220 I could fill you in on all the behind the scenes. 2308 01:55:09,220 --> 01:55:11,220 Sure. 2309 01:55:11,220 --> 01:55:15,220 I think that would be great. 2310 01:55:15,220 --> 01:55:19,220 Um, how about over here for an interview? 2311 01:55:19,220 --> 01:55:29,220 [Music] 2312 01:55:29,220 --> 01:55:33,220 [Music] 2313 01:55:33,220 --> 01:55:39,220 [Music] 2314 01:55:39,220 --> 01:55:43,220 [Music] 2315 01:55:43,220 --> 01:55:51,220 [Music] 2316 01:55:51,220 --> 01:55:55,220 Hey! 2317 01:55:55,220 --> 01:55:57,220 I love you too. 2318 01:55:57,220 --> 01:56:01,220 [Music] 2319 01:56:01,220 --> 01:56:07,220 [Music] 2320 01:56:07,220 --> 01:56:17,220 [Music] 2321 01:56:17,220 --> 01:56:23,220 [Music] 2322 01:56:23,220 --> 01:56:25,220 How long have they been hooking up? 2323 01:56:25,220 --> 01:56:27,220 About three months I think. 2324 01:56:27,220 --> 01:56:31,220 [Music] 2325 01:56:31,220 --> 01:56:33,220 Can't this place clean up pretty good? 2326 01:56:33,220 --> 01:56:37,220 Clean yourself up pretty good too. 2327 01:56:37,220 --> 01:56:39,220 You think so? Yeah. 2328 01:56:39,220 --> 01:56:41,220 I think it gives you character. 2329 01:56:41,220 --> 01:56:43,220 Maybe one day you'll give me a name. 2330 01:56:43,220 --> 01:56:45,220 Well, fours in the name? 2331 01:56:45,220 --> 01:56:47,220 So it's Gary. 2332 01:56:47,220 --> 01:56:51,220 [Music] 2333 01:56:51,220 --> 01:56:55,220 It's her I think your cousin has returned. 2334 01:56:55,220 --> 01:56:57,220 Yeah. 2335 01:56:57,220 --> 01:57:01,220 What the hell dude? 2336 01:57:01,220 --> 01:57:03,220 Why did you move the door? 2337 01:57:03,220 --> 01:57:05,220 I didn't move the door. 2338 01:57:05,220 --> 01:57:07,220 Where is my dog? 2339 01:57:07,220 --> 01:57:13,220 [Music] 2340 01:57:13,220 --> 01:57:15,220 Okay, well this is why he has behavioral issues. 2341 01:57:15,220 --> 01:57:17,220 No boundaries. 2342 01:57:17,220 --> 01:57:19,220 [Music] 2343 01:57:19,220 --> 01:57:21,220 It's not healthy is it? 2344 01:57:21,220 --> 01:57:25,220 [Music] 2345 01:57:25,220 --> 01:57:31,220 [Music] 2346 01:57:31,220 --> 01:57:33,220 Come on. 2347 01:57:33,220 --> 01:57:35,220 Thanks for watching and bitch. 2348 01:57:35,220 --> 01:57:37,220 [Music] 2349 01:57:37,220 --> 01:57:41,220 She likes to go on party on other planets. 2350 01:57:41,220 --> 01:57:43,220 Plans with red suns. 2351 01:57:43,220 --> 01:57:47,220 Oh, because of our metabolism you make a drunk on a planet with a yellow sun. 2352 01:57:47,220 --> 01:57:51,220 If I had any emotional capacity whatsoever I'd be concerned about her partying. 2353 01:57:51,220 --> 01:57:53,220 Yeah. 2354 01:57:53,220 --> 01:57:57,220 So, man, would you like to see the footage of your parents? 2355 01:57:57,220 --> 01:57:59,220 He finds it soothing. 2356 01:57:59,220 --> 01:58:01,220 Oh. Yeah, Gary. 2357 01:58:01,220 --> 01:58:03,220 That'd be nice. 2358 01:58:03,220 --> 01:58:07,220 [Music] 2359 01:58:07,220 --> 01:58:11,220 Everything you see is the end for the first time. 2360 01:58:11,220 --> 01:58:17,220 [Music] 2361 01:58:17,220 --> 01:58:21,220 Good music to the New York City. 2362 01:58:21,220 --> 01:58:23,220 Come on. 2363 01:58:23,220 --> 01:58:31,220 [Music] 2364 01:58:31,220 --> 01:58:33,220 Well, I'm a punk rock. 2365 01:58:33,220 --> 01:58:35,220 Well, I'm a punk rock. 2366 01:58:35,220 --> 01:58:39,220 Well, I'm a punk rock. 2367 01:58:39,220 --> 01:58:41,220 Well, I'm a punk rock. 2368 01:58:41,220 --> 01:58:45,220 Well, I'm a punk rock. 2369 01:58:45,220 --> 01:58:47,220 Well, I'm a punk rock. 2370 01:58:47,220 --> 01:58:49,220 Well, I'm a punk rock. 2371 01:58:49,220 --> 01:58:51,220 Well, I'm a punk rock. 2372 01:58:51,220 --> 01:58:53,220 It's a hand. 2373 01:58:53,220 --> 01:58:55,220 I see you stagger the streets. 2374 01:58:55,220 --> 01:58:57,220 [Music] 2375 01:58:57,220 --> 01:59:01,220 And you can't stay on your feet. 2376 01:59:01,220 --> 01:59:05,220 [Music] 2377 01:59:05,220 --> 01:59:09,220 And you're faking in your sleep. 2378 01:59:09,220 --> 01:59:11,220 [Music] 2379 01:59:11,220 --> 01:59:15,220 Well, I'm a punk rock. 2380 01:59:15,220 --> 01:59:17,220 Well, I'm a punk rock. 2381 01:59:17,220 --> 01:59:19,220 Well, I'm a punk rock. 2382 01:59:19,220 --> 01:59:21,220 Well, I'm a punk rock. 2383 01:59:21,220 --> 01:59:25,220 Well, I'm a punk rock. 2384 01:59:25,220 --> 01:59:27,220 Well, I'm a punk rock. 2385 01:59:27,220 --> 01:59:29,220 Yes, I am. 2386 01:59:29,220 --> 01:59:33,220 Well, I'm a punk rock. 2387 01:59:33,220 --> 01:59:35,220 Yes, I am. 2388 01:59:35,220 --> 01:59:39,220 Well, I'm a punk rock. 2389 01:59:39,220 --> 01:59:41,220 I'm a punk rock. 2390 01:59:41,220 --> 01:59:43,220 I see you stagger the streets. 2391 01:59:43,220 --> 01:59:45,220 [Music] 2392 01:59:45,220 --> 01:59:47,220 I see you stagger the streets. 2393 01:59:47,220 --> 01:59:51,220 [Music] 2394 01:59:51,220 --> 01:59:55,220 And you can't stay on your feet. 2395 01:59:55,220 --> 01:59:59,220 [Music] 2396 01:59:59,220 --> 02:00:03,220 And you're faking in your sleep. 2397 02:00:03,220 --> 02:00:07,220 [Music] 2398 02:00:07,220 --> 02:00:11,220 And you can't stay on your feet. 2399 02:00:11,220 --> 02:00:15,220 [Music] 2400 02:00:15,220 --> 02:00:19,220 [Music] 2401 02:00:19,220 --> 02:00:23,220 And you can't stay on your feet. 2402 02:00:23,220 --> 02:00:27,220 [Music] 2403 02:00:27,220 --> 02:00:29,220 Well, I'm a punk rock. 2404 02:00:29,220 --> 02:00:33,220 Yes, I am. 2405 02:00:33,220 --> 02:00:37,220 Well, I'm a punk rock. 2406 02:00:37,220 --> 02:00:39,220 Yes, I am. 2407 02:00:39,220 --> 02:00:45,220 Well, I'm a punk rock. 2408 02:00:45,220 --> 02:00:47,220 Yes, I am. 2409 02:00:47,220 --> 02:00:53,220 [Music] 2410 02:00:53,220 --> 02:01:01,220 [Music] 2411 02:01:01,220 --> 02:01:03,220 What do you think? 2412 02:01:03,220 --> 02:01:13,220 [Music] 2413 02:01:13,220 --> 02:01:15,220 We're on a planet of our own. 2414 02:01:15,220 --> 02:01:19,220 That we made from the bones of the ones that we came up. 2415 02:01:19,220 --> 02:01:25,220 [Music] 2416 02:01:25,220 --> 02:01:35,220 [Music] 2417 02:01:35,220 --> 02:01:37,220 All right, all right. 2418 02:01:37,220 --> 02:01:39,220 I know you said this way. 2419 02:01:39,220 --> 02:01:41,220 Last up the point that's on your path. 2420 02:01:41,220 --> 02:01:45,220 [Music] 2421 02:01:45,220 --> 02:01:49,220 [Music] 2422 02:01:49,220 --> 02:01:53,220 [Music] 2423 02:01:53,220 --> 02:02:01,220 [Music] 2424 02:02:01,220 --> 02:02:09,220 [Music] 2425 02:02:09,220 --> 02:02:13,220 [Music] 2426 02:02:13,220 --> 02:02:17,220 [Music] 2427 02:02:17,220 --> 02:02:23,220 [Music] 2428 02:02:23,220 --> 02:02:27,220 [Music] 2429 02:02:27,220 --> 02:02:33,220 [Music] 2430 02:02:33,220 --> 02:02:43,220 [Music] 2431 02:02:43,220 --> 02:02:53,220 [Music] 2432 02:02:53,220 --> 02:03:03,220 [Music] 2433 02:03:03,220 --> 02:03:13,220 [Music] 2434 02:03:13,220 --> 02:03:23,220 [Music] 2435 02:03:23,220 --> 02:03:33,220 [Music] 2436 02:03:33,220 --> 02:03:43,220 [Music] 2437 02:03:43,220 --> 02:03:53,220 [Music] 2438 02:03:53,220 --> 02:04:03,220 [Music] 2439 02:04:03,220 --> 02:04:07,220 [Music] 2440 02:04:07,220 --> 02:04:13,220 [Music] 2441 02:04:13,220 --> 02:04:23,220 [Music] 2442 02:04:23,220 --> 02:04:33,220 [Music] 2443 02:04:33,220 --> 02:04:43,220 [Music] 2444 02:04:43,220 --> 02:04:53,220 [Music] 2445 02:04:53,220 --> 02:05:03,220 [Music] 2446 02:05:03,220 --> 02:05:13,220 [Music] 2447 02:05:13,220 --> 02:05:23,220 [Music] 2448 02:05:23,220 --> 02:05:27,220 [Music] 2449 02:05:27,220 --> 02:05:33,220 [Music] 2450 02:05:33,220 --> 02:05:43,220 [Music] 2451 02:05:43,220 --> 02:05:53,220 [Music] 2452 02:05:53,220 --> 02:06:03,220 [Music] 2453 02:06:03,220 --> 02:06:13,220 [Music] 2454 02:06:13,220 --> 02:06:23,220 [Music] 2455 02:06:23,220 --> 02:06:27,220 [Music] 2456 02:06:27,220 --> 02:06:37,220 [Music] 2457 02:06:37,220 --> 02:06:47,220 [Music] 2458 02:06:47,220 --> 02:06:57,220 [Music] 2459 02:06:57,220 --> 02:07:07,220 [Music] 2460 02:07:07,220 --> 02:07:17,220 [Music] 2461 02:07:17,220 --> 02:07:27,220 [Music] 2462 02:07:27,220 --> 02:07:37,220 [Music] 2463 02:07:37,220 --> 02:07:47,220 [Music] 2464 02:07:47,220 --> 02:07:57,220 [Music] 2465 02:07:57,220 --> 02:08:07,220 [Music] 2466 02:08:07,220 --> 02:08:13,220 [Music] 2467 02:08:13,220 --> 02:08:23,220 [Music] 2468 02:08:23,220 --> 02:08:27,220 [Music] 2469 02:08:27,220 --> 02:08:33,220 [Music] 2470 02:08:33,220 --> 02:08:43,220 [Music] 2471 02:08:43,220 --> 02:08:45,220 [Music] 153134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.