Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,357 --> 00:00:12,986
[child] Gina! Gina! Ella!
2
00:00:13,070 --> 00:00:16,407
- Gina! Carina! Ella!
- Gina! Carina! Ella!
3
00:00:16,490 --> 00:00:18,200
[dog barks]
4
00:00:18,283 --> 00:00:20,369
Gina! Carina!
5
00:00:27,000 --> 00:00:29,920
Gina! Carina!
6
00:00:30,003 --> 00:00:33,048
Ella! Ella!
7
00:00:47,771 --> 00:00:49,857
[phone ringing]
8
00:00:57,906 --> 00:01:00,033
[man] Hello, Winston, this is Operations.
9
00:01:00,117 --> 00:01:02,578
- Are you hearing me?
- Hear you clearly.
10
00:01:02,661 --> 00:01:04,288
Stand by for testing.
11
00:01:05,164 --> 00:01:07,958
- Testing now.
- Testing five, four, three, two, one.
12
00:01:10,669 --> 00:01:13,172
[dogs bark]
13
00:01:22,139 --> 00:01:23,223
Mummy.
14
00:01:24,057 --> 00:01:27,603
I've come to make a final representation.
15
00:01:27,686 --> 00:01:30,647
And to beseech you not to do this.
16
00:01:30,731 --> 00:01:33,859
I wish to address my people.
It's my right.
17
00:01:33,942 --> 00:01:36,904
You have forfeited that right.
18
00:01:36,987 --> 00:01:38,572
There are things I wish to say.
19
00:01:38,655 --> 00:01:41,950
In which capacity?
You're no longer their king.
20
00:01:42,034 --> 00:01:43,452
As a private individual.
21
00:01:43,535 --> 00:01:46,205
Oh, no one wants to hear
from a private individual.
22
00:01:46,288 --> 00:01:48,957
Well, I beg to differ.
The newspapers are for me.
23
00:01:49,041 --> 00:01:52,252
The best thing for everyone
would be if you said your goodbyes
24
00:01:52,336 --> 00:01:56,632
quietly, privately,
and disappeared into the night.
25
00:01:56,715 --> 00:01:58,592
Preferably never to return.
26
00:02:00,844 --> 00:02:03,555
- I didn't say that.
- But you thought it.
27
00:02:05,557 --> 00:02:06,725
Admit it.
28
00:02:15,400 --> 00:02:20,656
Elizabeth! Margaret! Come inside!
29
00:02:20,739 --> 00:02:22,991
[man on radio] This is Windsor Castle.
30
00:02:23,075 --> 00:02:27,371
There follows an important announcement
from his Royal Highness,
31
00:02:27,454 --> 00:02:28,789
the Duke of Windsor.
32
00:02:28,872 --> 00:02:33,961
A few hours ago, I discharged my last duty
33
00:02:34,044 --> 00:02:37,422
as King and Emperor.
34
00:02:39,675 --> 00:02:42,678
And, now that I have been succeeded
by my brother,
35
00:02:43,804 --> 00:02:45,514
the Duke of York,
36
00:02:46,848 --> 00:02:51,270
my first words must be to declare
my allegiance to him.
37
00:02:53,814 --> 00:02:55,899
This I do with all my heart.
38
00:02:56,900 --> 00:02:58,485
- [girls laugh]
- Come along, girls.
39
00:02:58,569 --> 00:03:03,198
You all know the reasons which have
impelled me to renounce the throne.
40
00:03:03,282 --> 00:03:05,659
- I have found it impossible to carry...
- Girls. Girls!
41
00:03:05,742 --> 00:03:11,665
...the heavy burden of responsibility,
and to discharge my duties as King,
42
00:03:11,748 --> 00:03:15,794
as I would wish to do,
43
00:03:15,877 --> 00:03:21,592
without the help and support
of the woman I love.
44
00:03:21,675 --> 00:03:25,596
This decision has been made less difficult
to me by the sure knowledge
45
00:03:25,679 --> 00:03:29,725
that my brother
has one matchless blessing...
46
00:03:29,808 --> 00:03:33,729
- Come in. Both of you.
- ...enjoyed by so many of you,
47
00:03:33,812 --> 00:03:35,897
and not bestowed on me.
48
00:03:37,149 --> 00:03:41,528
A happy home, with his wife and children.
49
00:03:43,322 --> 00:03:45,282
And now we all have a new king.
50
00:03:47,242 --> 00:03:53,790
I wish him, and you, his people,
happiness and prosperity...
51
00:03:56,460 --> 00:03:58,170
with all my heart.
52
00:03:59,379 --> 00:04:01,048
God bless you all.
53
00:04:02,382 --> 00:04:04,843
God save the King.
54
00:05:30,137 --> 00:05:32,556
[birds chirping outside]
55
00:06:19,519 --> 00:06:22,314
[vacuum cleaner running]
56
00:06:22,397 --> 00:06:24,441
All right, Charles, all right. Stop it.
57
00:06:29,070 --> 00:06:32,157
Well... good luck, darling.
58
00:06:33,241 --> 00:06:34,451
Thank you.
59
00:06:36,912 --> 00:06:40,373
And thank you for all this.
It looks splendid.
60
00:06:41,625 --> 00:06:44,377
This is the first proper home
I've ever had.
61
00:07:18,578 --> 00:07:20,163
[cameras click]
62
00:08:03,748 --> 00:08:05,584
- Tommy.
- Good morning, Your Majesty.
63
00:08:05,667 --> 00:08:07,919
- You tracked me down.
- Slightly, ma'am.
64
00:08:08,003 --> 00:08:09,713
If Your Majesty has no objection,
65
00:08:09,796 --> 00:08:11,798
I thought we might attend
to the Cabinet papers
66
00:08:11,882 --> 00:08:16,094
after your meeting with Their Majesties.
Your schedule allows for 20 minutes.
67
00:08:16,177 --> 00:08:17,846
- For the papers?
- No, ma'am,
68
00:08:17,929 --> 00:08:21,558
20 minutes with Their Majesties,
then directly on to the paperwork.
69
00:08:21,641 --> 00:08:23,059
And then?
70
00:08:24,686 --> 00:08:27,772
Things will become more manageable
once everything settles down.
71
00:08:27,856 --> 00:08:28,732
Will it?
72
00:08:28,815 --> 00:08:32,235
And once the Palace
is your main residence.
73
00:08:34,362 --> 00:08:38,450
[Norfolk] Our understanding is that he is
arriving at Southampton as we speak.
74
00:08:38,533 --> 00:08:40,744
- [Queen Mary] Alone?
- We believe so, ma'am.
75
00:08:40,827 --> 00:08:42,954
Hm. That's something.
76
00:08:48,126 --> 00:08:51,628
[Norfolk] Some last minute adjustments
to the funeral arrangements.
77
00:08:51,713 --> 00:08:55,342
If you are in agreement, ma'am,
we thought that the Duke of Windsor
78
00:08:55,425 --> 00:08:58,595
should join the Dukes of Gloucester,
Kent and Edinburgh.
79
00:08:58,677 --> 00:09:02,515
But that'd be the row behind me.
Breathing down my neck.
80
00:09:02,599 --> 00:09:05,268
We could, if Her Majesty likes,
increase the distance,
81
00:09:05,352 --> 00:09:06,937
put him back a few rows.
82
00:09:07,020 --> 00:09:10,732
Any chance that could stretch
to being on the steps outside the chapel?
83
00:09:10,815 --> 00:09:13,318
I'm sorry, I know he's your son.
84
00:09:13,401 --> 00:09:17,614
A son who gave up the throne
and, effectively, killed my other son.
85
00:09:27,290 --> 00:09:30,418
Why not put him there?
Close to the Prime Minister?
86
00:09:31,461 --> 00:09:33,546
- Thank you, ma'am.
- Cry Baby.
87
00:09:34,631 --> 00:09:36,758
- What?
- It's what he calls Winston.
88
00:09:38,259 --> 00:09:41,429
He and his wife have
nasty little nicknames for all of us.
89
00:09:42,931 --> 00:09:45,433
I'll tell you yours, if you ask me nicely.
90
00:09:45,517 --> 00:09:47,143
No, thank you.
91
00:09:49,145 --> 00:09:51,147
Shirley Temple.
92
00:09:55,193 --> 00:09:58,780
- [seagulls squawk]
- [people chatter]
93
00:10:00,615 --> 00:10:03,827
[ship horn blaring]
94
00:10:13,586 --> 00:10:14,629
Ready, sir.
95
00:10:26,766 --> 00:10:30,937
[Duke of Windsor] This is indeed
a sad arrival in my country.
96
00:10:32,147 --> 00:10:38,194
I have crossed the Atlantic
for the funeral of a dear brother,
97
00:10:38,278 --> 00:10:41,740
and to comfort Her Majesty, Queen Mary.
98
00:10:42,699 --> 00:10:47,037
My heart goes out
to the widowed Queen Mother
99
00:10:47,120 --> 00:10:50,665
and her two daughters in their grief.
100
00:10:52,208 --> 00:10:53,460
Thank you.
101
00:10:53,543 --> 00:10:57,338
[crowd shouting]
102
00:11:16,775 --> 00:11:19,736
- Down there, look!
- Right, that's enough. Look sharp!
103
00:11:56,856 --> 00:11:59,526
His Royal Highness,
the Duke of Windsor, Your Majesty.
104
00:12:18,044 --> 00:12:19,629
Dear Mama.
105
00:12:40,775 --> 00:12:41,901
Poor Bertie.
106
00:12:43,695 --> 00:12:44,821
So young.
107
00:12:47,157 --> 00:12:50,910
One can only be thankful
for all the years one had him.
108
00:12:53,413 --> 00:12:57,125
So wonderfully thoughtful and caring.
109
00:12:57,208 --> 00:13:00,920
An angel to his mother, wife and children.
110
00:13:02,589 --> 00:13:06,426
I honestly believe
he never thought of himself at all.
111
00:13:08,303 --> 00:13:11,890
He really was the perfect son.
112
00:13:15,393 --> 00:13:18,146
I can't imagine how difficult
it must be for you.
113
00:13:20,106 --> 00:13:22,984
You've been very much
in our thoughts and prayers.
114
00:13:23,067 --> 00:13:24,319
Ours?
115
00:13:25,278 --> 00:13:28,406
You'd be wise not to mention
that woman's name for the next few days.
116
00:13:28,489 --> 00:13:31,367
- I mentioned no name.
- The implication was enough.
117
00:13:31,451 --> 00:13:33,036
If you say so.
118
00:13:33,119 --> 00:13:36,664
I offer that in the spirit
of maternal advice
119
00:13:36,748 --> 00:13:41,419
that you may emerge from this trip with
any remaining respect or affection at all.
120
00:13:54,807 --> 00:13:57,852
I had hoped all this might wait.
121
00:13:57,936 --> 00:14:00,438
I'm afraid not, ma'am.
122
00:14:04,359 --> 00:14:05,735
I understand.
123
00:14:07,362 --> 00:14:08,613
Shall we?
124
00:14:25,380 --> 00:14:31,302
Now, the top sheet is simply a summary
of all the contents of the box.
125
00:14:31,386 --> 00:14:35,765
And we have in this case,
a five power conference first. See...
126
00:14:35,848 --> 00:14:37,809
- That's this one?
- Yes.
127
00:14:37,892 --> 00:14:40,561
- So this...
- More detail.
128
00:14:40,645 --> 00:14:43,189
- So, we start with this.
- Yes, Your Majesty.
129
00:14:43,273 --> 00:14:47,026
[conversation continues indistinctly]
130
00:15:01,708 --> 00:15:04,669
- [Philip] He's here.
- He's here!
131
00:15:07,046 --> 00:15:12,010
Don't rush, darling. It'll take him
an hour to get to the front door.
132
00:15:12,093 --> 00:15:14,220
And then an hour to get through
the bloody thing!
133
00:15:18,391 --> 00:15:20,977
Now, don't forget
the two things we discussed.
134
00:15:21,060 --> 00:15:23,104
- I won't.
- The children keeping my surname.
135
00:15:23,187 --> 00:15:25,273
- Yes.
- And us staying here in Clarence House,
136
00:15:25,356 --> 00:15:27,900
not moving to Buckingham Palace.
Both very important.
137
00:15:27,984 --> 00:15:29,110
I know. I won't forget.
138
00:15:29,193 --> 00:15:31,112
- And don't be nervous.
- I'm not nervous.
139
00:15:31,195 --> 00:15:32,280
You look nervous.
140
00:15:33,448 --> 00:15:34,949
Be firm. Just lay down the law.
141
00:15:35,033 --> 00:15:37,869
I know he's Winston Churchill
and all that, but remember who you are.
142
00:15:37,952 --> 00:15:38,870
- You're...
- Nobody.
143
00:15:38,953 --> 00:15:40,371
The Queen of England.
144
00:15:47,712 --> 00:15:49,339
[toy horn honks]
145
00:15:56,721 --> 00:15:59,223
[Churchill] Don't let me overrun.
146
00:15:59,307 --> 00:16:01,059
[man] The Prime Minister, Your Majesty.
147
00:16:21,037 --> 00:16:22,288
Your Majesty.
148
00:16:27,293 --> 00:16:31,672
I so looked forward every Tuesday
to my audiences with your...
149
00:16:33,466 --> 00:16:34,634
dear papa.
150
00:16:36,594 --> 00:16:39,847
His late Majesty was a hero
151
00:16:41,766 --> 00:16:43,768
to me and to all his people.
152
00:16:44,394 --> 00:16:45,478
Thank you.
153
00:16:49,232 --> 00:16:51,609
Do sit down, Prime Minister.
154
00:16:52,693 --> 00:16:57,073
I've ordered tea.
Or something stronger, perhaps.
155
00:16:57,156 --> 00:16:59,617
Oh, dear. Did no one explain?
156
00:16:59,700 --> 00:17:06,916
The Sovereign never offers
a Prime Minister refreshment.
157
00:17:06,999 --> 00:17:08,960
Nor a chair.
158
00:17:09,043 --> 00:17:11,838
The precedent set
by your great-great-grandmother
159
00:17:11,921 --> 00:17:16,426
was to keep us standing
like Privy Councillors.
160
00:17:16,509 --> 00:17:20,263
To waste time is a grievous sin.
161
00:17:20,346 --> 00:17:23,516
And, if there is one thing I have learned
in 52 years of public service,
162
00:17:23,599 --> 00:17:29,647
it is that there is no problem so complex,
nor crisis so grave,
163
00:17:29,730 --> 00:17:35,987
that it cannot be satisfactorily resolved
within 20 minutes. So...
164
00:17:37,780 --> 00:17:39,615
shall we make a start?
165
00:17:41,701 --> 00:17:43,369
[Philip] She's in with the PM now.
166
00:17:44,036 --> 00:17:46,622
And I made it abundantly clear
how important it was
167
00:17:46,706 --> 00:17:49,457
that she and the children take your name.
168
00:17:49,542 --> 00:17:53,671
[Lord Mountbatten] It's your name too.
It's the name I gave you.
169
00:17:55,339 --> 00:18:00,595
Having Mountbatten
as the name of the Royal house,
170
00:18:00,677 --> 00:18:06,017
having your first-born son, Charles,
as the first Mountbatten king...
171
00:18:07,101 --> 00:18:09,896
Well, that would be some achievement,
wouldn't it?
172
00:18:10,980 --> 00:18:15,526
Now, I would like to discuss
your coronation.
173
00:18:15,610 --> 00:18:16,527
Yes.
174
00:18:16,611 --> 00:18:20,573
I have a proposed date which has been
run past Cabinet and approved.
175
00:18:20,656 --> 00:18:25,953
- Summer, I hope.
- Indeed. Next year.
176
00:18:26,746 --> 00:18:29,207
Next year? Why the delay?
177
00:18:30,875 --> 00:18:33,503
For your benefit entirely.
178
00:18:33,586 --> 00:18:37,298
A long period
between accession and coronation
179
00:18:37,381 --> 00:18:39,884
was of great value to your father.
180
00:18:39,967 --> 00:18:42,637
He had five months.
181
00:18:42,720 --> 00:18:46,599
You're proposing I have 16
before I am crowned.
182
00:18:48,976 --> 00:18:50,061
Yes.
183
00:18:53,648 --> 00:18:57,401
[man] That would take anyone
weeks to read...
184
00:18:57,485 --> 00:19:01,781
- Anyway, thanks for the drink.
- Thank you, Jock.
185
00:19:01,864 --> 00:19:03,324
- Sir.
- Sir.
186
00:19:06,327 --> 00:19:09,330
Foreign office first,
let's surprise Anthony.
187
00:19:13,042 --> 00:19:14,835
- [Philip] And?
- Nothing.
188
00:19:16,254 --> 00:19:19,382
We discussed the end of rationing
of sugar, butter and meat,
189
00:19:19,465 --> 00:19:23,052
the situation in Korea,
and the date of my coronation.
190
00:19:23,135 --> 00:19:24,303
I barely got a word in.
191
00:19:24,387 --> 00:19:26,389
Of course not,
the man barely draws breath.
192
00:19:26,472 --> 00:19:28,849
- You have to butt in.
- You can't!
193
00:19:28,933 --> 00:19:30,893
Not in the private audience.
194
00:19:30,977 --> 00:19:34,230
So, what about the issues
I asked you to address?
195
00:19:34,313 --> 00:19:36,732
- I will find the right time.
- When?
196
00:19:36,816 --> 00:19:38,693
- Why would he do that?
- What?
197
00:19:39,485 --> 00:19:41,404
Why would he want to delay my coronation?
198
00:19:41,487 --> 00:19:45,157
What are you talking about? What...
Elizabeth!
199
00:20:00,548 --> 00:20:02,425
[telephone rings in distance]
200
00:20:04,969 --> 00:20:06,596
[doors close]
201
00:20:13,894 --> 00:20:17,565
I realize we've had our differences
in the past.
202
00:20:18,649 --> 00:20:20,943
If you'll allow me.
203
00:20:22,653 --> 00:20:27,867
But, for now, let us think only
of what we have in common.
204
00:20:29,452 --> 00:20:34,498
You've lost a husband and father,
205
00:20:35,458 --> 00:20:37,126
I a brother.
206
00:20:38,669 --> 00:20:45,968
Let us be united in grief,
on equal terms, for someone we all loved.
207
00:20:48,512 --> 00:20:52,099
I'll be here for a few days
after the funeral
208
00:20:52,183 --> 00:20:54,185
before I return to New York.
209
00:20:55,436 --> 00:20:59,065
Perhaps we might find time
to see one another.
210
00:20:59,148 --> 00:21:01,484
For lunch, or a walk.
211
00:21:04,737 --> 00:21:07,323
Yes. I'd like that very much.
212
00:21:09,992 --> 00:21:11,827
[door opens]
213
00:21:15,539 --> 00:21:17,124
Your Majesties.
214
00:21:17,208 --> 00:21:20,628
- [Queen Mother] We must go, girls.
- So soon?
215
00:21:20,711 --> 00:21:23,047
Yes, to Westminster Hall.
216
00:21:23,130 --> 00:21:24,715
To see Papa.
217
00:21:38,979 --> 00:21:42,066
With this family, when you're in,
you're never quite sure that you're in.
218
00:21:42,149 --> 00:21:44,902
But when you're out,
there's no doubt at all.
219
00:21:44,985 --> 00:21:46,570
You're out.
220
00:21:50,825 --> 00:21:52,868
[sobs]
221
00:21:52,952 --> 00:21:55,329
Why can't you just be civil to him, Mummy?
222
00:21:55,413 --> 00:21:58,290
Let bygones be bygones.
223
00:21:58,374 --> 00:22:02,461
Sixteen years since the abdication,
and he was close to Papa.
224
00:22:02,545 --> 00:22:05,131
Because the man is a monster!
225
00:22:05,214 --> 00:22:07,925
The responsibility of becoming king
killed your father
226
00:22:08,008 --> 00:22:13,180
and I will never forgive his selfishness
and weakness in passing on the burden.
227
00:22:16,600 --> 00:22:19,812
He has done nothing for this family.
228
00:22:20,563 --> 00:22:23,190
And don't be fooled by his obsequiousness.
229
00:22:24,734 --> 00:22:27,945
The only reason he's even civil to us
is because he wants to leech off us
230
00:22:28,028 --> 00:22:31,574
with a rich allowance to keep
that Jezebel divorcee of his in the manner
231
00:22:31,657 --> 00:22:33,200
to which she's become accustomed.
232
00:22:33,284 --> 00:22:34,994
Well, I've spoken to the lawyers
233
00:22:35,077 --> 00:22:37,997
and we have a little surprise
in store for them.
234
00:22:41,083 --> 00:22:43,043
[Duke of Windsor]
My dear darling Peaches...
235
00:22:44,503 --> 00:22:46,630
They say hell is an inferno.
236
00:22:47,715 --> 00:22:51,802
What a sunless, frozen hell
we both escaped in England.
237
00:22:53,262 --> 00:22:57,808
And what a bunch of ice-veined monsters
my family are.
238
00:22:57,892 --> 00:23:00,060
How cold and thin-lipped,
239
00:23:01,395 --> 00:23:03,731
how dumpy and plain.
240
00:23:03,814 --> 00:23:06,317
How joyless and loveless.
241
00:23:07,818 --> 00:23:12,490
The way Cookie treated me looking
down at me through her dumpy nose,
242
00:23:12,573 --> 00:23:17,161
it was as much as I could do
not to let her have it with both barrels.
243
00:23:17,244 --> 00:23:19,246
And Shirley Temple,
who has the rank now
244
00:23:19,330 --> 00:23:23,250
to silence her common mother,
sadly, has no mind of her own.
245
00:23:25,628 --> 00:23:29,965
But I remained civil
because I am following your advice...
246
00:23:31,926 --> 00:23:36,055
to keep them on side,
keep a foot in the door...
247
00:23:37,139 --> 00:23:40,434
and see what we can get out
of the wretched circus.
248
00:23:42,812 --> 00:23:48,192
Perhaps even a raise on the allowance,
who knows?
249
00:23:48,275 --> 00:23:53,656
It's the only revenge I can think of
for the insult of your non-invitation,
250
00:23:54,782 --> 00:23:57,451
to drain their coffers to our benefit.
251
00:23:57,535 --> 00:24:01,831
[mechanical clunking]
252
00:24:06,043 --> 00:24:07,711
Thinking always of you
253
00:24:07,795 --> 00:24:12,591
and counting the minutes
until I am back in your arms.
254
00:24:12,675 --> 00:24:14,218
Your loving David.
255
00:24:15,886 --> 00:24:19,306
...and therefore commit his body
to the ground.
256
00:24:20,349 --> 00:24:27,439
Earth to earth,
ashes to ashes, dust to dust.
257
00:24:28,607 --> 00:24:34,029
In sure and certain hope
of the resurrection to eternal life,
258
00:24:34,113 --> 00:24:37,449
through our Lord Jesus Christ.
259
00:24:49,003 --> 00:24:51,380
- [gunshots]
- [dogs barking]
260
00:25:12,693 --> 00:25:16,989
- What is that thing?
- Oh, I inherited it from my grandfather.
261
00:25:17,072 --> 00:25:20,951
Well, as you know, Kaiser Wilhelm
was not blessed with a normal physique.
262
00:25:21,035 --> 00:25:23,454
No, the withered arm.
263
00:25:23,537 --> 00:25:27,249
Ah, but he loved to shoot,
so modifications had to be made.
264
00:25:27,333 --> 00:25:29,668
[laughs]
265
00:25:31,545 --> 00:25:35,174
They didn't modify a shotgun,
they modified a cannon.
266
00:25:35,257 --> 00:25:38,510
[gunshots continue]
267
00:25:40,471 --> 00:25:42,640
You are a cheat, Hannover.
268
00:25:50,064 --> 00:25:54,944
[Mountbatten] I realize that,
beyond these walls, the country mourns,
269
00:25:55,027 --> 00:26:00,491
struggles under a program
of austerity and rationing
270
00:26:00,574 --> 00:26:03,327
but, what to do?
271
00:26:03,410 --> 00:26:06,413
It might all appear indulgent
272
00:26:06,497 --> 00:26:11,377
but, in keeping the estate
and the local community going,
273
00:26:11,460 --> 00:26:15,381
we are all doing our share tonight
for the economy.
274
00:26:15,464 --> 00:26:16,507
[chuckling]
275
00:26:16,590 --> 00:26:19,051
So, let us start with a toast.
276
00:26:24,723 --> 00:26:28,560
- To His late Majesty, the King.
- [all] The King.
277
00:26:29,979 --> 00:26:35,943
- And, the Queen that has succeeded him.
- [all] The Queen.
278
00:26:36,026 --> 00:26:38,487
And to our generous host.
279
00:26:38,570 --> 00:26:41,281
And the Royal house
that is now in his name.
280
00:26:41,365 --> 00:26:44,076
[all] To our host and the Royal house.
281
00:26:44,159 --> 00:26:49,289
- To the Royal house Mountbatten.
- [all] To the Royal house Mountbatten.
282
00:26:53,877 --> 00:26:55,587
[airplane overhead]
283
00:26:57,006 --> 00:26:59,967
[Philip] Right, come on, then.
You can do it.
284
00:27:00,050 --> 00:27:01,343
Kick it back.
285
00:27:03,846 --> 00:27:05,431
Kick it back, boy. Go on.
286
00:27:07,558 --> 00:27:11,812
- It's not going to bite you. Kick it.
- [Parker] Ah, it's a Burnley centre back.
287
00:27:11,895 --> 00:27:13,689
Tell me,
do you play football with your boy?
288
00:27:13,772 --> 00:27:17,568
- When I get to see him, yeah. Rugby.
- Rugby? Chance'd be a fine thing.
289
00:27:17,651 --> 00:27:20,070
This one doesn't seem to want
to do anything but dream.
290
00:27:20,154 --> 00:27:23,824
Ah. Your old man struggling a bit, is he?
291
00:27:23,907 --> 00:27:25,659
Well, come on then.
Show him how it's done.
292
00:27:25,743 --> 00:27:29,246
Right. Come on then, Charles.
Let's give you something to aim at.
293
00:27:31,540 --> 00:27:33,584
That thing's been buzzing around
all morning.
294
00:27:33,667 --> 00:27:35,377
[whispers] Right between his trousers.
295
00:27:36,879 --> 00:27:40,007
Yup. Taking aerial photographs
for some magazine.
296
00:27:40,090 --> 00:27:42,217
- Oh, is that right?
- Mm-hm.
297
00:27:43,635 --> 00:27:46,388
It was always my dream
to join the Air Force.
298
00:27:47,556 --> 00:27:50,476
But Dickie put me in the Navy.
299
00:27:50,559 --> 00:27:52,728
He felt the social connections
would be better.
300
00:27:53,896 --> 00:27:57,399
Hm. Judging by where you ended up,
I'd say the plan worked.
301
00:27:57,483 --> 00:28:01,653
- Ha.
- [whispers] Come on, Charles. Bash it.
302
00:28:01,737 --> 00:28:02,988
[gasps]
303
00:28:03,072 --> 00:28:06,617
Not bloody bad, Charles. Not bloody bad.
304
00:28:06,700 --> 00:28:09,495
- No, Daddy, not in the bushes!
- In the bushes he goes!
305
00:28:09,578 --> 00:28:11,455
[laughter]
306
00:28:11,538 --> 00:28:14,750
No, Daddy! Not the bushes!
307
00:28:17,294 --> 00:28:20,214
Right, Charlie Boy, here we go.
I'm going to teach you...
308
00:28:31,558 --> 00:28:32,559
Come on, then!
309
00:29:00,129 --> 00:29:01,630
[bell dings]
310
00:29:05,134 --> 00:29:06,593
[Duke of Windsor] Oh, it's vile.
311
00:29:06,677 --> 00:29:09,263
Tommy Lascelles comes up to me
at the funeral, of all places,
312
00:29:09,346 --> 00:29:14,059
asks me for a word then tells me,
to my face, "Do you credit it?"
313
00:29:14,143 --> 00:29:18,147
I come all this way,
back to this gaping wound of a country,
314
00:29:18,230 --> 00:29:22,901
forbidden to bring my own wife,
to pay respects to my dear, late brother
315
00:29:22,985 --> 00:29:27,239
and they compound an already traumatic
and painful trip with this humiliation!
316
00:29:27,322 --> 00:29:30,450
The timing does seem
particularly unfortunate.
317
00:29:30,534 --> 00:29:31,994
It's an outrage!
318
00:29:33,203 --> 00:29:37,332
- How much is the allowance?
- Ten thousand a year.
319
00:29:37,416 --> 00:29:40,502
The agreement between Bertie and me
was that I would give up everything
320
00:29:40,586 --> 00:29:44,631
and go into exile and keep a low profile
in return for a pension
321
00:29:44,715 --> 00:29:48,760
that was clearly meant to be
for the term of my whole life, not his!
322
00:29:48,844 --> 00:29:52,055
Now he's barely cold
and Cookie turns off the bloody tap!
323
00:29:52,139 --> 00:29:55,309
- How dare she?
- You don't know that it was her.
324
00:29:55,392 --> 00:29:57,978
- Of course it was her.
- And don't call her that.
325
00:29:58,061 --> 00:30:00,856
Why not?
She's fat, common, and looks like a cook.
326
00:30:00,939 --> 00:30:03,400
Did they offer any justification?
327
00:30:03,483 --> 00:30:09,489
Oh, that it would appear insensitive
for a member of the extended Royal family
328
00:30:09,573 --> 00:30:12,743
to be seen to be rewarded
and live in luxury.
329
00:30:12,826 --> 00:30:14,411
Extended Royal family!
330
00:30:14,494 --> 00:30:17,873
I was the most senior member
of that family. The King!
331
00:30:17,956 --> 00:30:21,376
Now, we barely make ends meet!
Every day is a struggle.
332
00:30:21,460 --> 00:30:25,631
You live in great style
from what I've heard.
333
00:30:25,714 --> 00:30:29,426
Perhaps you should take a leaf
out of your late brother's book.
334
00:30:29,509 --> 00:30:34,431
- He was frugal, you know.
- He was born frugal. In every department.
335
00:30:34,514 --> 00:30:38,477
And that frugality
earned him great favour.
336
00:30:38,560 --> 00:30:41,146
And he passed it on
to the women in his family.
337
00:30:41,230 --> 00:30:44,066
Who just spent 70,000
renovating Clarence House,
338
00:30:44,149 --> 00:30:47,527
so no lectures, please,
about the frugality of the new Queen.
339
00:30:47,611 --> 00:30:50,656
- That was her husband.
- What, the foundling?
340
00:30:50,739 --> 00:30:53,075
- Don't call him that.
- Why not?
341
00:30:53,158 --> 00:30:56,828
I'd call him by his name, if he had one.
342
00:30:56,912 --> 00:30:58,705
[door opens]
343
00:31:01,583 --> 00:31:05,796
His Royal Highness, Prince Ernst August
of Hanover, Your Majesty.
344
00:31:05,879 --> 00:31:07,756
- He's here.
- What?
345
00:31:07,839 --> 00:31:12,094
He apologizes for the lack of warning,
but said it was important.
346
00:31:12,761 --> 00:31:17,391
[sighs] All right.
You'd better show him in.
347
00:31:25,315 --> 00:31:26,316
Ah...
348
00:31:27,317 --> 00:31:30,362
[in German]
Dear Aunt, forgive the intrusion.
349
00:31:30,445 --> 00:31:32,364
I come directly from Broadlands.
350
00:31:32,447 --> 00:31:34,366
[in German]
What were you doing there?
351
00:31:34,449 --> 00:31:37,911
[in English] Please tell me you weren't
shooting, one day after the funeral.
352
00:31:37,995 --> 00:31:42,624
- Oh, meine liebe Ernst.
- I assure you the sport was very limited.
353
00:31:42,708 --> 00:31:46,503
And your late son was in our thoughts
the whole time.
354
00:31:46,586 --> 00:31:50,215
Anyway, in the evening,
we gathered for dinner.
355
00:31:50,299 --> 00:31:53,010
The food is normally quite good
at Broadlands.
356
00:31:53,093 --> 00:31:56,305
- Outstanding!
- Especially the duck, from memory.
357
00:31:56,388 --> 00:31:59,016
- With oranges.
- Rum-soaked raisins.
358
00:31:59,099 --> 00:32:01,435
Oh! A Prussian recipe.
359
00:32:01,518 --> 00:32:05,564
[in German] Spaetzle, too. Remarkable!
Crispy, with cheese and breadcrumbs.
360
00:32:05,647 --> 00:32:07,983
- Mmm. Delicious!
- [in English] Go on.
361
00:32:08,859 --> 00:32:14,531
Yes.
So, after dinner, our host started to brag
362
00:32:14,614 --> 00:32:17,784
about how the Royal house
would soon be in his name.
363
00:32:17,868 --> 00:32:19,369
Nonsense.
364
00:32:19,453 --> 00:32:23,540
The Royal Warrant of 1917
established the House of Windsor.
365
00:32:23,623 --> 00:32:26,793
- Ah.
- My late husband presided over it himself.
366
00:32:26,877 --> 00:32:31,048
But the name Windsor would only be carried
by the male descendants.
367
00:32:31,131 --> 00:32:34,676
It did not take into account
the female descendants.
368
00:32:34,760 --> 00:32:36,595
They would take the name
from their husbands
369
00:32:36,678 --> 00:32:38,972
- which, in this case, would mean...
- Mountbatten!
370
00:32:39,806 --> 00:32:41,391
Well...
371
00:32:42,267 --> 00:32:46,146
- He had us raising glasses to it.
- Glasses containing what?
372
00:32:48,065 --> 00:32:51,610
- Champagne.
- You were drinking champagne
373
00:32:53,111 --> 00:32:55,989
the day after my son's funeral?
374
00:33:14,174 --> 00:33:15,300
[Townsend] Come in.
375
00:33:21,431 --> 00:33:23,433
[sighs]
376
00:33:23,517 --> 00:33:24,851
I had to see you.
377
00:33:26,686 --> 00:33:27,771
Come in.
378
00:33:34,945 --> 00:33:38,198
I got home last night
to find this on the kitchen table.
379
00:33:58,260 --> 00:33:59,469
She's gone.
380
00:34:01,054 --> 00:34:02,722
All her belongings have gone.
381
00:34:05,142 --> 00:34:06,351
I'm so sorry.
382
00:34:08,019 --> 00:34:09,396
No, you're not.
383
00:34:10,230 --> 00:34:11,231
No.
384
00:34:13,233 --> 00:34:14,359
I'm not.
385
00:34:49,978 --> 00:34:54,566
- So, will you sue her for divorce?
- No, I'd lose my job.
386
00:34:54,649 --> 00:34:57,277
Well, you'll keep your job.
I'll make sure of that.
387
00:34:57,360 --> 00:34:59,863
It would make me a divorcee.
388
00:35:06,328 --> 00:35:07,787
But not the guilty party.
389
00:35:10,332 --> 00:35:15,212
Still, I'd be soiled goods.
I'd be tainted with scandal.
390
00:35:17,672 --> 00:35:19,382
[whispers] You'd also be free.
391
00:35:21,176 --> 00:35:22,385
To remarry.
392
00:35:28,767 --> 00:35:30,101
One day.
393
00:35:32,979 --> 00:35:34,064
Yes.
394
00:35:40,361 --> 00:35:42,739
[man] Down there, please.
395
00:35:42,822 --> 00:35:45,909
Christ. Hide. There, there. There. Go.
396
00:35:50,080 --> 00:35:52,456
[voices approaching]
397
00:35:54,251 --> 00:35:57,295
- Is it this one?
- Yeah, I think so.
398
00:35:57,379 --> 00:35:59,798
- No, no, it's not. It's this one.
- Right.
399
00:36:01,298 --> 00:36:02,257
Come in.
400
00:36:03,342 --> 00:36:05,178
Sorry to barge in.
Have you got a second?
401
00:36:05,262 --> 00:36:06,346
- Of course, sir.
- May I?
402
00:36:06,428 --> 00:36:07,347
Please.
403
00:36:08,640 --> 00:36:10,683
That's what I want to talk to you about.
404
00:36:13,268 --> 00:36:15,730
- Flying.
- Yes, sir.
405
00:36:15,813 --> 00:36:18,066
You're an experienced air jockey
and I've an idea.
406
00:36:18,149 --> 00:36:20,944
And, look,
please disavow me of it if I'm wrong
407
00:36:21,026 --> 00:36:25,365
but, to be up there in a plane,
it's the biggest thrill of them all.
408
00:36:25,448 --> 00:36:29,619
- It is, sir.
- I mean, really. The biggest.
409
00:36:30,787 --> 00:36:31,913
It is, sir.
410
00:36:33,123 --> 00:36:39,379
Once you break through the clouds to
the clear blue beyond, the space, the...
411
00:36:41,256 --> 00:36:45,176
the silence, the transcendent beauty,
412
00:36:45,260 --> 00:36:49,431
it's church for the irreligious man.
413
00:36:49,514 --> 00:36:52,642
That's what I'd hoped you'd say.
Where could I learn?
414
00:36:52,726 --> 00:36:55,687
Uh... White Waltham Airfield,
they've a good school there.
415
00:36:55,770 --> 00:36:57,272
- Would you take me?
- Of course, sir.
416
00:36:57,355 --> 00:36:58,732
Good man.
417
00:37:01,651 --> 00:37:05,113
You know, my sister,
my favourite sister actually,
418
00:37:05,196 --> 00:37:07,449
Cecile, died in a plane.
419
00:37:07,532 --> 00:37:11,661
It went down over Ostend in a storm.
420
00:37:11,745 --> 00:37:13,496
Eight months pregnant.
421
00:37:14,414 --> 00:37:18,585
She went into labour mid-flight
and they found the child,
422
00:37:18,668 --> 00:37:20,712
next to her in the wreckage.
423
00:37:23,381 --> 00:37:24,758
A boy.
424
00:37:29,763 --> 00:37:31,222
Mm.
425
00:37:45,195 --> 00:37:46,863
Mm.
426
00:37:48,657 --> 00:37:51,117
New part of the uniform, Peter?
427
00:37:53,370 --> 00:37:54,788
[sighs]
428
00:37:58,416 --> 00:37:59,417
Anyone we know?
429
00:38:00,543 --> 00:38:02,921
[chuckles] I... no.
430
00:38:03,004 --> 00:38:04,422
[laughs]
431
00:38:04,506 --> 00:38:06,800
No, quite right. None of my business.
432
00:38:08,343 --> 00:38:09,344
Thank you, sir.
433
00:38:09,427 --> 00:38:13,682
[both laugh]
434
00:38:18,603 --> 00:38:20,438
[exhales]
435
00:38:21,856 --> 00:38:25,652
[laughs]
436
00:38:25,735 --> 00:38:27,445
You're enjoying this, aren't you?
437
00:38:29,864 --> 00:38:31,074
[laughs]
438
00:38:32,075 --> 00:38:32,951
Yes.
439
00:38:37,580 --> 00:38:39,666
Mr. Colville, Your Majesty.
440
00:38:42,293 --> 00:38:44,337
Your Majesties. Tommy.
441
00:38:45,672 --> 00:38:47,674
[Queen Mary] Come in, Jock. Take a seat.
442
00:38:49,008 --> 00:38:52,470
We have a significant concern
which we'd like to convey
443
00:38:52,554 --> 00:38:54,472
to the Prime Minister.
444
00:38:54,556 --> 00:38:58,351
It concerns the Duke of Edinburgh.
445
00:39:09,821 --> 00:39:13,825
[Churchill] Ma'am, word has reached me
that it is your desire
446
00:39:13,908 --> 00:39:19,122
that you and your children should keep
your husband's name, Mountbatten.
447
00:39:20,582 --> 00:39:21,708
It is.
448
00:39:21,791 --> 00:39:25,670
Ma'am, you must not.
It would be a grave mistake.
449
00:39:25,754 --> 00:39:28,923
Mountbatten was the adoptive name
450
00:39:29,007 --> 00:39:31,801
your husband took
when he became a British citizen.
451
00:39:31,885 --> 00:39:36,681
His real name...
you'll not need reminding,
452
00:39:37,474 --> 00:39:40,810
was
Schleswig-Holstein-Sonderberg-Glucksberg
453
00:39:40,894 --> 00:39:45,482
of the Royal houses of Denmark and Norway
and, latterly, of Greece!
454
00:39:51,404 --> 00:39:52,989
I am an old man.
455
00:39:54,699 --> 00:40:01,122
Many have questioned my relevance,
whether I still have something to offer.
456
00:40:01,206 --> 00:40:04,876
In public life, the answer is, I have.
457
00:40:04,959 --> 00:40:09,255
Which is to leave in place
a Sovereign prepared for office.
458
00:40:09,339 --> 00:40:12,842
Equipped, armed for her duty.
459
00:40:15,220 --> 00:40:21,601
Great things have happened to this country
under the sceptres of her queens
460
00:40:21,684 --> 00:40:24,896
and you should be no exception.
461
00:40:24,979 --> 00:40:29,317
Yes, I am Queen, but I am also a woman.
462
00:40:31,528 --> 00:40:33,154
And a wife.
463
00:40:35,657 --> 00:40:40,119
To a man whose pride and whose strength
were, in part, what attracted me to him.
464
00:40:42,080 --> 00:40:45,667
I want to be in a successful marriage.
465
00:40:45,750 --> 00:40:49,838
I would argue, stability under this roof
might even be in the national interest.
466
00:40:49,921 --> 00:40:51,631
Had you considered that?
467
00:40:52,590 --> 00:40:54,300
[sighs]
468
00:40:54,384 --> 00:40:57,971
Very well. I will discuss it with Cabinet.
469
00:41:02,058 --> 00:41:03,017
No.
470
00:41:05,937 --> 00:41:10,233
You will inform the Cabinet,
Prime Minister.
471
00:41:13,736 --> 00:41:15,905
That is the favour you will do me,
472
00:41:17,949 --> 00:41:20,618
in return for one I'm already doing you.
473
00:41:26,875 --> 00:41:32,338
I know your party wants you to resign
to make way for a younger man.
474
00:41:32,422 --> 00:41:33,590
Mr. Eden.
475
00:41:35,884 --> 00:41:41,222
I also know that no one
will bring up your resignation
476
00:41:41,306 --> 00:41:44,267
while you are actively engaged
in planning the Coronation.
477
00:41:46,978 --> 00:41:52,275
So, by delaying my investiture,
you are, in fact, holding onto power...
478
00:41:56,446 --> 00:41:59,782
in which case, I would suggest
you are, somewhat, in my debt.
479
00:42:01,951 --> 00:42:05,163
So, if... I agree to the delay,
480
00:42:06,664 --> 00:42:11,961
perhaps you will consider supporting me
in the matter regarding my husband's name.
481
00:42:18,217 --> 00:42:20,637
And perhaps you could also inform Cabinet
482
00:42:20,720 --> 00:42:24,933
that my husband and I
intend to stay here at Clarence House.
483
00:42:25,016 --> 00:42:27,727
- Why?
- It is our home.
484
00:42:29,520 --> 00:42:31,773
It has just been refurbished
at great expense.
485
00:42:33,066 --> 00:42:35,735
Buckingham Palace can still be
where official business is done
486
00:42:35,818 --> 00:42:42,867
but our home, our private family home,
will be Clarence House.
487
00:42:48,915 --> 00:42:50,041
Very well.
488
00:43:12,438 --> 00:43:14,482
[Elizabeth]
He was a little surprised, I think.
489
00:43:14,565 --> 00:43:17,276
- [Philip] Really?
- I dare express any view at all.
490
00:43:17,360 --> 00:43:19,529
Papa was always putty in his hands.
491
00:43:19,612 --> 00:43:21,781
But I think one should start
as one means to continue.
492
00:43:21,864 --> 00:43:25,952
- Absolutely. Put a marker down.
- Quite. Draw a line in the sand.
493
00:43:26,035 --> 00:43:29,664
He said he'd put it to Cabinet
and I said there was nothing to discuss.
494
00:43:29,747 --> 00:43:32,458
- Good for you.
- No, good for you.
495
00:43:32,542 --> 00:43:34,919
- That's why I did it.
- Thank you.
496
00:43:38,381 --> 00:43:41,968
[crowd booing]
497
00:43:52,103 --> 00:43:55,815
[booing and shouting]
498
00:43:59,318 --> 00:44:01,487
Your Royal Highness, thank you for coming.
499
00:44:01,571 --> 00:44:05,158
Not at all, dear Winston. How can I help?
500
00:44:08,286 --> 00:44:12,123
I took it to Cabinet and, as expected,
the answer was unanimous,
501
00:44:12,206 --> 00:44:14,417
"No" to both matters.
502
00:44:14,500 --> 00:44:17,420
Well, she won't like it,
neither the snub over the name
503
00:44:17,503 --> 00:44:19,714
nor the move to Buckingham Palace.
504
00:44:19,797 --> 00:44:24,385
It really is a most dreadful place,
cold, uninviting,
505
00:44:24,469 --> 00:44:29,432
but it's the right thing, for the young
family and the children to live there.
506
00:44:29,515 --> 00:44:33,519
It's the focal point,
it's the monarch's home.
507
00:44:35,313 --> 00:44:40,485
- Do you want me to break it to her?
- That would be very kind.
508
00:44:40,568 --> 00:44:42,320
It's the least I can do.
509
00:44:42,403 --> 00:44:45,698
I've never forgotten the way
in which you defended me,
510
00:44:45,782 --> 00:44:50,244
fought for me during that terrible time.
511
00:44:50,328 --> 00:44:54,040
I still think no man
should be punished for love.
512
00:44:54,123 --> 00:44:57,335
And I also believe I spoke for many
in the country when I defended you.
513
00:44:58,252 --> 00:44:59,462
You're very kind.
514
00:45:01,964 --> 00:45:08,596
If I were to help you
in this matter with her,
515
00:45:08,679 --> 00:45:12,058
perhaps I could ask a favour in return?
516
00:45:13,976 --> 00:45:15,520
Name it.
517
00:45:28,533 --> 00:45:29,742
[door closes]
518
00:45:30,660 --> 00:45:36,207
Put in a word with the young Queen
for my allowance to be reinstated.
519
00:45:36,290 --> 00:45:38,793
She holds the purse strings now.
520
00:45:38,876 --> 00:45:42,713
The family expect me
to turn down commercial opportunities,
521
00:45:42,797 --> 00:45:46,092
yet cuts off my allowance
at the same time.
522
00:45:46,175 --> 00:45:48,427
Ten thousand pounds,
523
00:45:48,511 --> 00:45:52,140
it's quite impossible
to make ends meet without it.
524
00:45:52,223 --> 00:45:55,601
That a former King
should come to me begging...
525
00:45:58,229 --> 00:45:59,564
Consider it done.
526
00:46:02,650 --> 00:46:08,656
There is also a brief moment
before the Coronation
527
00:46:10,199 --> 00:46:14,328
where you might also
mobilize Cabinet support
528
00:46:14,412 --> 00:46:21,502
for the one other thing that has eluded me
and gnaws away at my heart.
529
00:46:21,586 --> 00:46:23,546
What?
530
00:46:23,629 --> 00:46:26,299
The appropriate title
for the woman I married.
531
00:46:26,382 --> 00:46:28,926
- No, sir.
- Her Royal Highness.
532
00:46:29,010 --> 00:46:32,054
She is, after all,
the wife of a former King.
533
00:46:32,138 --> 00:46:38,102
She's also a woman who has three husbands
that still live and breathe.
534
00:46:38,186 --> 00:46:41,731
It is her right, Winston.
535
00:46:41,814 --> 00:46:46,444
I'm determined she shall have it.
I'm determined she is shown respect.
536
00:46:48,362 --> 00:46:50,364
Will you fight for it?
537
00:46:50,448 --> 00:46:51,782
- [sighs]
- One more time?
538
00:46:51,866 --> 00:46:57,121
I have defended you so many times.
Each time to my cost and in vain.
539
00:46:58,372 --> 00:47:02,126
[sighs] This love for her
has destroyed everything.
540
00:47:03,169 --> 00:47:05,922
It is love, Winston.
541
00:47:07,215 --> 00:47:08,591
Love.
542
00:47:10,176 --> 00:47:12,970
The greatest thing on Earth.
543
00:47:20,394 --> 00:47:24,190
[orchestral music playing]
544
00:50:15,194 --> 00:50:16,153
[door opens]
545
00:50:16,237 --> 00:50:18,989
[man] His Royal Highness
the Duke of Windsor, Your Majesty.
546
00:50:24,286 --> 00:50:25,704
Your Majesty.
547
00:50:27,415 --> 00:50:29,667
Thank you for seeing me.
548
00:50:30,918 --> 00:50:32,336
Thank you for coming.
549
00:50:42,221 --> 00:50:47,101
Well, most of the time we're in Paris.
We've been given a house there.
550
00:50:47,184 --> 00:50:51,689
Wallis likes to entertain.
She's so good at it.
551
00:50:51,772 --> 00:50:56,735
So the place is always full.
And we have dogs.
552
00:50:56,819 --> 00:50:58,821
Oh, really? What kind?
553
00:50:58,904 --> 00:51:06,162
Pugs. Davy Crockett, Trooper and Disraeli.
554
00:51:06,245 --> 00:51:11,125
- Why pugs? What's the attraction?
- Well, they're... childlike.
555
00:51:12,084 --> 00:51:15,754
- Need a lot of loving.
- They have a strange bark.
556
00:51:17,506 --> 00:51:19,675
- Yes.
- More of a yap.
557
00:51:19,758 --> 00:51:22,386
And they're lazy. Spend all day sleeping.
558
00:51:22,470 --> 00:51:25,181
- Yes.
- They're awfully gassy.
559
00:51:26,515 --> 00:51:27,516
Yes.
560
00:51:27,600 --> 00:51:30,478
I suppose one can always open the windows.
561
00:51:30,561 --> 00:51:31,854
[chuckles]
562
00:51:35,149 --> 00:51:37,485
- Don't you miss it?
- What?
563
00:51:37,568 --> 00:51:40,029
The country of your birth.
The people here.
564
00:51:41,238 --> 00:51:42,698
Your own flesh and blood.
565
00:51:43,699 --> 00:51:47,661
Well, I would've done
if they'd accepted the woman I love.
566
00:51:47,745 --> 00:51:51,916
But they didn't, so I don't.
567
00:51:51,999 --> 00:51:54,919
So the former King keeps himself
at a distance.
568
00:51:55,002 --> 00:51:59,715
A distance that was imposed upon me.
They wanted me out.
569
00:51:59,798 --> 00:52:02,384
And reduces us all to cruel nicknames.
570
00:52:04,512 --> 00:52:05,846
Shirley Temple.
571
00:52:07,765 --> 00:52:10,392
Uh... Yes.
572
00:52:11,769 --> 00:52:13,270
On account of the curls?
573
00:52:15,773 --> 00:52:18,359
And precociousness.
574
00:52:18,442 --> 00:52:21,487
- And stardom.
- You flatterer.
575
00:52:21,570 --> 00:52:22,655
Not at all.
576
00:52:23,739 --> 00:52:27,368
Generally,
we're better at queens than kings.
577
00:52:27,451 --> 00:52:30,704
In this country I have a feeling
you'll be no exception.
578
00:52:31,747 --> 00:52:35,334
- I certainly intend to do it well.
- I did, too.
579
00:52:36,544 --> 00:52:38,003
Obviously, not hard enough.
580
00:52:40,506 --> 00:52:41,465
No.
581
00:52:44,802 --> 00:52:47,096
You never apologized.
582
00:52:47,179 --> 00:52:49,640
To your papa, I most certainly did.
583
00:52:49,723 --> 00:52:52,726
Your mother too.
I can show you the letters.
584
00:52:52,810 --> 00:52:56,855
I didn't mean to them. I meant to me.
585
00:52:58,857 --> 00:52:59,775
You?
586
00:53:03,529 --> 00:53:05,489
You don't think I'm deserving of one.
587
00:53:07,992 --> 00:53:11,745
You don't think I would have preferred
to grow up out of the spotlight?
588
00:53:12,413 --> 00:53:13,789
Away from Court?
589
00:53:15,165 --> 00:53:18,669
Away from the scrutiny and the visibility.
590
00:53:20,838 --> 00:53:22,047
A simpler life.
591
00:53:23,257 --> 00:53:24,466
Happier life.
592
00:53:25,634 --> 00:53:27,219
As a wife, a mother.
593
00:53:29,638 --> 00:53:32,558
An ordinary English countrywoman.
594
00:53:35,519 --> 00:53:36,937
I'm sorry.
595
00:53:41,942 --> 00:53:43,444
Thank you.
596
00:53:50,743 --> 00:53:54,413
You might extend the same apology
to my husband the next time you see him.
597
00:53:54,496 --> 00:53:58,250
- Oh, is he struggling?
- A little.
598
00:53:58,334 --> 00:54:00,961
Well, it'd be odd if he weren't.
599
00:54:02,713 --> 00:54:06,508
Anyway, if I am to succeed,
600
00:54:07,468 --> 00:54:10,721
then he and I are going to need
all the help we can get.
601
00:54:10,804 --> 00:54:15,309
Well, I'm sure you're surrounded
by good people offering it.
602
00:54:15,392 --> 00:54:18,145
Not if they're always off
in Paris or New York,
603
00:54:18,228 --> 00:54:20,439
or wherever it is you spend your time.
604
00:54:21,774 --> 00:54:24,652
Y-You would take my advice?
605
00:54:25,653 --> 00:54:26,820
I would.
606
00:54:29,281 --> 00:54:31,450
Particularly now my father
isn't here to give his.
607
00:54:34,119 --> 00:54:36,872
I'd know it came from the heart.
608
00:54:36,955 --> 00:54:41,001
Since I know, deep down,
despite everything,
609
00:54:41,085 --> 00:54:43,003
that you care very deeply.
610
00:54:44,296 --> 00:54:46,048
I do.
611
00:54:54,431 --> 00:54:58,727
As it happens, there are two issues
612
00:54:58,811 --> 00:55:02,606
on which I would like to offer
some advice.
613
00:55:02,690 --> 00:55:07,986
The first is your husband's surname
and the name of the Royal house.
614
00:55:11,407 --> 00:55:12,783
And the second?
615
00:55:34,263 --> 00:55:37,349
There you are. There's something
I'd like to discuss with you.
616
00:55:37,433 --> 00:55:39,184
Now, please don't react.
617
00:55:40,477 --> 00:55:42,479
I'd like to take flying lessons.
618
00:55:44,148 --> 00:55:45,566
I know.
619
00:55:45,649 --> 00:55:49,111
But, trust me, becoming a pilot
has been a lifelong ambition of mine
620
00:55:49,194 --> 00:55:54,199
and I think I've found a teacher
mad enough to take me on as a pupil.
621
00:55:55,075 --> 00:55:56,910
Peter, no less, Peter Townsend.
622
00:56:01,915 --> 00:56:04,543
- What's the matter?
- I need to talk to you.
623
00:56:04,626 --> 00:56:05,669
About what?
624
00:56:09,298 --> 00:56:11,216
They'd rather we didn't keep the name.
625
00:56:12,509 --> 00:56:14,136
Mountbatten.
626
00:56:15,429 --> 00:56:17,389
Who's "they?"
627
00:56:17,473 --> 00:56:19,892
- Cabinet.
- It's none of their business.
628
00:56:19,975 --> 00:56:22,770
[scoffs] I think you'll find
it's very much their business.
629
00:56:22,853 --> 00:56:25,647
You're my wife,
taking my name is the law.
630
00:56:25,731 --> 00:56:27,775
It's the custom. Not the law.
631
00:56:27,858 --> 00:56:30,778
A custom practiced so universally
it might as well be the law.
632
00:56:30,861 --> 00:56:33,155
You can't do this.
Am I to be the only man in the country
633
00:56:33,238 --> 00:56:35,115
whose wife and children
don't take his name?
634
00:56:35,199 --> 00:56:37,910
You can't do this to Dickie.
It will devastate him.
635
00:56:37,993 --> 00:56:40,954
You know that.
You know how important it is to him.
636
00:56:41,038 --> 00:56:44,291
I've told him the Royal house Mountbatten
is in the bag.
637
00:56:44,374 --> 00:56:47,961
Well, that was a mistake. It's not.
638
00:56:48,045 --> 00:56:52,049
The name has to be Windsor. For stability.
639
00:56:53,300 --> 00:56:54,301
There's more.
640
00:56:56,929 --> 00:57:00,182
- Clarence House...
- Our home. What about it?
641
00:57:02,100 --> 00:57:03,685
We have to give it up.
642
00:57:05,145 --> 00:57:07,105
The home of the Sovereign
of the United Kingdom
643
00:57:07,189 --> 00:57:08,315
is Buckingham Palace.
644
00:57:08,398 --> 00:57:09,566
Says who?
645
00:57:11,693 --> 00:57:13,403
Me.
646
00:57:15,656 --> 00:57:17,449
I thought you hated that place.
647
00:57:18,575 --> 00:57:20,994
I do. We all do.
648
00:57:23,372 --> 00:57:25,040
Then why go along with it?
649
00:57:26,458 --> 00:57:28,836
Because that's the overwhelming advice.
650
00:57:28,919 --> 00:57:31,046
But that's the point, Elizabeth,
it's just advice.
651
00:57:31,129 --> 00:57:33,257
It doesn't mean
that you have to act on it.
652
00:57:33,340 --> 00:57:36,051
When it comes from the government,
you do.
653
00:57:49,273 --> 00:57:51,191
What kind of marriage is this?
654
00:57:52,359 --> 00:57:54,361
What kind of family?
655
00:57:56,029 --> 00:57:58,365
You've taken my career from me,
you've taken my home.
656
00:57:58,448 --> 00:58:01,493
You've taken my name.
657
00:58:08,667 --> 00:58:10,836
I thought we were in this together.
658
00:58:23,056 --> 00:58:25,100
[door opens, closes]
659
00:58:46,914 --> 00:58:48,957
[Charles] See? Daddy's here.
660
00:58:49,750 --> 00:58:50,792
Welcome home, ma'am.
661
00:59:00,177 --> 00:59:04,389
[cheering]
662
00:59:18,612 --> 00:59:20,489
[Queen Elizabeth] My Lords...
663
00:59:21,865 --> 00:59:25,619
I hereby declare my will and pleasure
664
00:59:25,702 --> 00:59:31,083
that I and my children
shall be styled and known
665
00:59:31,166 --> 00:59:34,419
as the House and Family of Windsor.
666
00:59:36,546 --> 00:59:37,965
And that my descendants,
667
00:59:38,048 --> 00:59:43,053
other than female descendants
who marry, and their descendants,
668
00:59:43,136 --> 00:59:46,682
shall bear the name of Windsor.
669
00:59:56,650 --> 00:59:59,528
[cheering, applause]
52963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.