Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:03,580
Thank you.
2
00:00:38,190 --> 00:00:43,810
Oh, I'm so sorry that took so long, Ms.
Grant. They ran out of kale, but I was
3
00:00:43,810 --> 00:00:46,110
able to stop at the store and get some
for myself.
4
00:00:46,330 --> 00:00:50,470
So, here is your salad, just how you
asked.
5
00:00:58,130 --> 00:00:59,190
Don't worry about it, Carla.
6
00:00:59,950 --> 00:01:02,430
I appreciate the dedication to your job.
7
00:01:03,170 --> 00:01:04,170
Sorry.
8
00:01:05,620 --> 00:01:06,620
Admirable.
9
00:01:07,080 --> 00:01:08,120
And I told you.
10
00:01:09,400 --> 00:01:10,400
Call me Monica.
11
00:01:11,580 --> 00:01:12,580
Right, sorry.
12
00:01:13,080 --> 00:01:14,080
Sorry.
13
00:01:20,800 --> 00:01:22,460
I was just about to head out.
14
00:01:22,680 --> 00:01:27,360
Miss, I mean, Monica, is there anything
you need me to get for you?
15
00:01:28,740 --> 00:01:31,320
Um, no, Carla. Thank you.
16
00:01:31,740 --> 00:01:34,220
Alright. Oh, actually, yes.
17
00:01:34,560 --> 00:01:37,660
Could you swing by the pharmacy tomorrow
and pick up a few things for me?
18
00:01:37,880 --> 00:01:38,880
Okay, for sure.
19
00:01:39,060 --> 00:01:41,680
And what would you like?
20
00:01:42,860 --> 00:01:44,720
I'm going to need some hand cream.
21
00:01:45,400 --> 00:01:48,140
Make sure it has aloe in it. Whatever
brand you get.
22
00:01:48,920 --> 00:01:50,020
Some dry shampoo.
23
00:01:51,140 --> 00:01:52,460
Some lip balm.
24
00:01:52,980 --> 00:01:54,600
The one with the B on it.
25
00:01:55,500 --> 00:01:57,100
And some morning after pills.
26
00:02:00,420 --> 00:02:03,940
Um, okay. Don't, I mean, don't you think
that...
27
00:02:04,480 --> 00:02:06,180
That's a little private.
28
00:02:06,860 --> 00:02:08,440
You're my personal assistant.
29
00:02:09,360 --> 00:02:12,480
I don't think there's anything private
between us.
30
00:02:13,740 --> 00:02:18,240
And I also don't think there's anything
taboo about being prepared in this day
31
00:02:18,240 --> 00:02:19,240
and age.
32
00:02:19,320 --> 00:02:22,960
Do you? No, no, no. You're right. You're
right. Of course not. So there's no
33
00:02:22,960 --> 00:02:23,960
problem then?
34
00:02:24,100 --> 00:02:25,100
No. No.
35
00:02:25,880 --> 00:02:26,880
Good.
36
00:02:37,070 --> 00:02:41,270
And while I can appreciate your point of
view, I'm afraid I can't go any lower
37
00:02:41,270 --> 00:02:42,550
than what I've already offered.
38
00:02:42,810 --> 00:02:46,890
With that said, if you would like to
discuss the matter further, you can
39
00:02:46,890 --> 00:02:48,610
me at email or phone.
40
00:02:49,470 --> 00:02:51,410
Warmest regards, Monica Grant.
41
00:02:51,870 --> 00:02:52,910
Did you get all of that?
42
00:02:53,150 --> 00:02:54,089
Yes, Monica.
43
00:02:54,090 --> 00:02:56,790
Good. Thank you, Carla. You can go home.
44
00:02:58,670 --> 00:03:01,230
Are you doing anything fun this evening?
45
00:03:04,360 --> 00:03:05,339
Just the usual.
46
00:03:05,340 --> 00:03:07,140
I'm just going to head home and take
care of my mom.
47
00:03:07,440 --> 00:03:08,239
Oh, that's right.
48
00:03:08,240 --> 00:03:09,340
You live with her, don't you?
49
00:03:10,280 --> 00:03:11,280
Yes, I do.
50
00:03:11,440 --> 00:03:14,780
She needs a lot of care and I just can't
afford a nurse right now.
51
00:03:15,420 --> 00:03:18,640
I mean, the meds alone are so expensive.
52
00:03:19,060 --> 00:03:21,620
I don't know what I would do without
this job.
53
00:03:24,360 --> 00:03:26,920
But anyway, it's enough of my rambling.
54
00:03:27,460 --> 00:03:30,320
Nonsense. I appreciate the care you show
your mother.
55
00:03:30,640 --> 00:03:32,960
It's a lot like the care you show for
this job.
56
00:03:33,480 --> 00:03:37,540
You really do go the extra mile with
everything you do, don't you?
57
00:03:37,820 --> 00:03:40,080
Well, thank you. That really means a
lot.
58
00:03:41,520 --> 00:03:44,280
So, um, are you doing anything tonight?
59
00:03:44,640 --> 00:03:47,760
Oh, nothing much. Just a quiet night in
with my husband.
60
00:03:48,780 --> 00:03:52,800
After I run an errand, I have to pick up
a gift for my friend.
61
00:03:56,560 --> 00:04:00,740
Actually... No, no, never mind.
62
00:04:01,360 --> 00:04:03,460
Oh, do you want me to pick it up for
you?
63
00:04:03,980 --> 00:04:06,340
I couldn't ask you to do that on your
off time.
64
00:04:07,180 --> 00:04:08,280
I'm happy to do it.
65
00:04:09,000 --> 00:04:10,000
Are you sure?
66
00:04:10,420 --> 00:04:11,420
Absolutely.
67
00:04:11,940 --> 00:04:12,940
Thank you, Carla.
68
00:04:13,780 --> 00:04:14,780
I'm happy to help.
69
00:04:15,480 --> 00:04:17,120
So, what's the gift?
70
00:04:18,060 --> 00:04:19,060
It's this dress.
71
00:04:19,620 --> 00:04:20,760
I have this friend.
72
00:04:20,980 --> 00:04:25,900
She has sort of a naughty side. So, I
found her this sexy little thing. I just
73
00:04:25,900 --> 00:04:27,080
know she's going to love it.
74
00:04:27,600 --> 00:04:30,060
I'll give you all the details so you can
pick it up.
75
00:04:32,800 --> 00:04:37,260
I wish I knew what size it was. I'm not
sure if it'll fit her until I actually
76
00:04:37,260 --> 00:04:38,260
gift it to her.
77
00:04:39,780 --> 00:04:40,780
You know what?
78
00:04:42,020 --> 00:04:43,520
You're about her size.
79
00:04:44,700 --> 00:04:45,700
Height.
80
00:04:46,120 --> 00:04:47,120
Weight.
81
00:04:48,660 --> 00:04:49,660
Cup size.
82
00:04:50,440 --> 00:04:52,920
You know what would be really helpful
for me, Carla?
83
00:04:54,220 --> 00:04:59,700
If you could try the dress on, take a
picture of it, send it to me.
84
00:05:00,620 --> 00:05:02,560
Just so I can see if it fits, of course.
85
00:05:03,400 --> 00:05:05,500
Oh, I don't know.
86
00:05:06,340 --> 00:05:09,340
Is that really appropriate?
87
00:05:10,400 --> 00:05:12,180
Oh, you're right.
88
00:05:13,200 --> 00:05:17,820
So silly. I thought you could help me,
but it looks like I'll have to do it
89
00:05:17,820 --> 00:05:18,820
myself.
90
00:05:18,840 --> 00:05:20,660
You run along home to your mother.
91
00:05:21,300 --> 00:05:24,440
No, no, no, no. I'll do it. I'll do
anything you need me to do.
92
00:05:25,480 --> 00:05:27,100
What would I do without you, Carla?
93
00:05:32,030 --> 00:05:35,130
She was trying to hackle me down even
more, and I sent her an email. I was
94
00:05:35,150 --> 00:05:36,730
absolutely out of the question.
95
00:05:36,970 --> 00:05:37,449
Of course.
96
00:05:37,450 --> 00:05:40,530
Of course. Yeah. Now, you've been doing
business like this for how long now?
97
00:05:40,550 --> 00:05:43,330
Yeah, I wouldn't be making any profit.
It would be ridiculous. But she can find
98
00:05:43,330 --> 00:05:47,550
some other distributor, or she can work
with me here. I don't... No, you
99
00:05:47,550 --> 00:05:48,910
absolutely did the right thing. Of
course.
100
00:05:49,150 --> 00:05:52,750
Oh, hello. Good morning. Here's the...
Oh, uh... Hello.
101
00:05:53,090 --> 00:05:54,930
Oh, Carla, this is my husband, Bobby.
102
00:05:55,650 --> 00:05:57,670
Oh, nice to meet you. Nice to meet you.
103
00:05:58,350 --> 00:06:01,430
Monica's told me so many appealing
things about you.
104
00:06:01,760 --> 00:06:02,840
Isn't she lovely?
105
00:06:03,160 --> 00:06:04,160
She really is.
106
00:06:05,400 --> 00:06:10,100
So, uh, here's the dress I got you, and
I'm gonna head back to my desk, but if
107
00:06:10,100 --> 00:06:12,660
there's anything you guys need, just,
uh, let me know.
108
00:06:12,980 --> 00:06:14,080
Uh, going so soon?
109
00:06:14,800 --> 00:06:18,220
Oh, yeah, you know, lots of work to do.
110
00:06:18,660 --> 00:06:19,740
So this is the dress, huh?
111
00:06:20,320 --> 00:06:22,280
Can I just say how amazing it looked on
you?
112
00:06:24,040 --> 00:06:27,300
Uh, so you showed him the photo?
113
00:06:27,620 --> 00:06:28,620
Of course I did.
114
00:06:29,220 --> 00:06:31,120
I had to make sure he approved of you.
115
00:06:34,350 --> 00:06:36,890
But wait, why would he need to approve
of me?
116
00:06:38,610 --> 00:06:42,370
Because he's going to fuck you.
117
00:06:45,590 --> 00:06:49,430
So this has to be like kind of a joke or
something, right?
118
00:06:50,830 --> 00:06:54,410
Carla, this would be a pretty strange
joke.
119
00:06:56,870 --> 00:07:03,170
Well, yeah, but you can't actually
expect me to be okay with it.
120
00:07:06,320 --> 00:07:08,620
Of course I expect you to be okay with
it.
121
00:07:09,380 --> 00:07:10,380
You're my assistant.
122
00:07:11,100 --> 00:07:14,060
You do what I ask when I ask you to do
it.
123
00:07:14,560 --> 00:07:15,800
Whatever that may be.
124
00:07:16,260 --> 00:07:21,740
Yeah, but I just don't understand why
you want me to...
125
00:07:21,740 --> 00:07:23,620
Why?
126
00:07:24,800 --> 00:07:26,700
Because my wife knows that I like
younger women.
127
00:07:27,220 --> 00:07:28,840
And she'll do anything to make me happy.
128
00:07:29,420 --> 00:07:30,420
Isn't that right, honey?
129
00:07:30,680 --> 00:07:31,680
That's right, honey.
130
00:07:33,320 --> 00:07:34,660
I adore my husband.
131
00:07:35,460 --> 00:07:38,060
When he's happy, I'm happy.
132
00:07:39,460 --> 00:07:43,900
And really, if you think about it, your
job is to make me happy.
133
00:07:44,460 --> 00:07:46,940
That's very true, honey. Thank you,
honey.
134
00:07:48,160 --> 00:07:53,160
You know, if you don't feel like you're
capable of making me happy, I completely
135
00:07:53,160 --> 00:07:54,160
understand.
136
00:07:55,060 --> 00:07:57,580
I'll just have to find somebody who is.
137
00:07:59,760 --> 00:08:03,600
No, you can't do this. You know how bad
I need this job.
138
00:08:04,100 --> 00:08:05,100
Oh, that's right.
139
00:08:05,840 --> 00:08:06,900
Sick mom and all, huh?
140
00:08:12,580 --> 00:08:13,580
No, no.
141
00:08:13,640 --> 00:08:14,680
I won't do this.
142
00:08:15,260 --> 00:08:17,540
I'll just find another job.
143
00:08:17,780 --> 00:08:19,160
Another job that pays this well?
144
00:08:19,820 --> 00:08:20,880
Oh, I don't think so.
145
00:08:21,900 --> 00:08:26,760
And while you're out looking for this
mythical job, will your mother and your
146
00:08:26,760 --> 00:08:29,000
dear just live off of food stamps?
147
00:08:29,630 --> 00:08:33,250
And what about the meds that the
insurance that my wife so generously
148
00:08:33,250 --> 00:08:34,250
for you here?
149
00:08:35,130 --> 00:08:36,230
You won't be able to afford them.
150
00:08:37,630 --> 00:08:39,669
Your life will be ruined, Carla.
151
00:08:41,190 --> 00:08:42,390
But it doesn't have to be.
152
00:08:43,130 --> 00:08:44,230
I'm your mother, Carla.
153
00:08:47,210 --> 00:08:48,210
Okay, okay.
154
00:08:48,350 --> 00:08:51,690
I'll do it. Just please don't fire me.
155
00:09:02,220 --> 00:09:04,000
You know what to do. Take his mouth off.
156
00:09:12,500 --> 00:09:13,500
Oh,
157
00:09:16,580 --> 00:09:18,760
she's excited.
158
00:09:21,100 --> 00:09:22,880
Put a cock in your mouth.
159
00:09:24,100 --> 00:09:25,100
There we go.
160
00:09:25,420 --> 00:09:27,040
Yeah, suck it.
161
00:09:28,460 --> 00:09:29,740
That's so fucking hard.
162
00:09:32,300 --> 00:09:35,140
You gotta get him nice and hard and wet.
163
00:09:43,640 --> 00:09:44,780
Oh yeah.
164
00:09:45,520 --> 00:09:47,640
Was that pretty good?
165
00:09:49,300 --> 00:09:50,800
Definitely had a good one.
166
00:09:52,240 --> 00:09:53,460
Look up at him.
167
00:09:54,440 --> 00:09:57,040
Oh those pretty eyes.
168
00:10:05,070 --> 00:10:06,450
Don't forget to lick his balls.
169
00:10:11,090 --> 00:10:14,650
Your favorite.
170
00:10:20,310 --> 00:10:21,470
Lick them deeper.
171
00:10:21,730 --> 00:10:23,470
Put them in your mouth. You gotta suck
on them.
172
00:10:26,450 --> 00:10:29,310
Ooh, very good.
173
00:10:34,120 --> 00:10:35,120
Yeah, suck that cock.
174
00:10:35,580 --> 00:10:36,720
Get it nice and hard.
175
00:10:39,300 --> 00:10:41,520
Oh, she goes deep. I like it.
176
00:10:48,220 --> 00:10:52,360
You know what? We need to... Can you
keep doing your thing?
177
00:11:38,160 --> 00:11:39,160
Yes, ma 'am
178
00:11:51,400 --> 00:11:53,560
Oh, I think we need to get these clothes
off, don't we? I agree.
179
00:11:54,560 --> 00:11:55,560
Take your bra off.
180
00:11:56,800 --> 00:11:58,120
Put his cock between yours.
181
00:12:01,700 --> 00:12:05,880
Here we go. Look at this. Want to spit
on it?
182
00:12:31,280 --> 00:12:32,280
Tell me you like that.
183
00:12:33,060 --> 00:12:34,320
Oh, I like it.
184
00:12:38,780 --> 00:12:42,600
Why don't you take off your dress while
I get my communion?
185
00:12:44,360 --> 00:12:45,360
Stand up.
186
00:12:47,240 --> 00:12:48,240
Turn towards me.
187
00:12:49,560 --> 00:12:50,560
Here we go.
188
00:12:56,980 --> 00:12:58,460
Show us your... There.
189
00:12:59,180 --> 00:13:00,180
Oh.
190
00:13:01,130 --> 00:13:02,130
I picked a good one, right?
191
00:13:02,290 --> 00:13:03,290
You did.
192
00:13:12,470 --> 00:13:13,470
Wow.
193
00:13:15,830 --> 00:13:16,870
So free to play.
194
00:13:33,200 --> 00:13:35,140
Does their mouth feel good?
195
00:13:35,360 --> 00:13:36,460
They feel fucking good.
196
00:13:40,500 --> 00:13:46,000
Do you like watching me fuck her?
197
00:13:46,200 --> 00:13:47,400
Mm -hmm.
198
00:13:51,720 --> 00:13:52,720
Open your throat.
199
00:13:52,900 --> 00:13:53,900
Mm -hmm.
200
00:13:56,500 --> 00:13:57,500
Yes.
201
00:13:57,920 --> 00:13:58,920
There you go.
202
00:14:01,060 --> 00:14:02,180
Let's do that again.
203
00:14:23,330 --> 00:14:24,330
Yes.
204
00:14:33,230 --> 00:14:34,230
Oh,
205
00:14:34,890 --> 00:14:36,770
gosh. Ready? And voila.
206
00:14:37,130 --> 00:14:38,130
Yeah.
207
00:14:40,270 --> 00:14:43,210
Do what she says.
208
00:14:43,570 --> 00:14:44,570
Okay.
209
00:15:07,560 --> 00:15:08,820
God, your throat feels so fucking good.
210
00:15:25,440 --> 00:15:26,980
Let's swallow it once more. You ready?
211
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
God,
212
00:15:35,540 --> 00:15:36,620
she's doing so good.
213
00:15:38,040 --> 00:15:39,620
That's a good little assistant.
214
00:15:41,660 --> 00:15:42,980
Why don't you take her up here?
215
00:15:43,400 --> 00:15:45,180
Yeah? Is that where you want her? Yeah.
216
00:15:45,960 --> 00:15:47,300
I'm going to fuck her on my desk.
217
00:16:09,870 --> 00:16:13,210
They love it. They love it. I love it.
218
00:16:40,560 --> 00:16:42,140
I love being my husband.
219
00:16:44,140 --> 00:16:46,860
You're the best part of the job. And
220
00:16:46,860 --> 00:16:52,300
I
221
00:16:52,300 --> 00:16:59,840
get
222
00:16:59,840 --> 00:17:00,840
to watch.
223
00:17:10,670 --> 00:17:11,849
Oh my God, I want to taste her.
224
00:17:12,069 --> 00:17:13,069
Mmm.
225
00:17:13,470 --> 00:17:14,470
Tastes good.
226
00:17:15,970 --> 00:17:17,790
How does she taste? Mmm.
227
00:17:18,849 --> 00:17:19,849
Fucking perfect.
228
00:17:20,150 --> 00:17:21,390
Yeah. Mmm.
229
00:17:25,150 --> 00:17:26,349
Hold your legs.
230
00:17:27,530 --> 00:17:29,610
Yeah. There we go.
231
00:17:31,650 --> 00:17:32,650
Mmm.
232
00:17:38,710 --> 00:17:40,090
Does that feel good?
233
00:17:42,100 --> 00:17:45,740
Yes, it feels so good. Beg for him to
lick you more.
234
00:17:46,020 --> 00:17:49,340
Yes, it feels really good. Please keep
going.
235
00:17:51,380 --> 00:17:51,900
I
236
00:17:51,900 --> 00:18:00,060
think
237
00:18:00,060 --> 00:18:01,840
she likes it. I think she does too.
238
00:18:03,420 --> 00:18:05,720
Such a good little assistant in sweat.
239
00:18:08,220 --> 00:18:09,240
Yes, poor her.
240
00:18:11,390 --> 00:18:14,690
Oh, moan. Just be a little more noisy.
241
00:18:15,750 --> 00:18:18,030
Yeah, say, oh, it feels so good.
242
00:18:18,230 --> 00:18:20,430
Oh, it feels so good. Louder.
243
00:18:21,590 --> 00:18:23,850
Louder. Oh, it feels so good.
244
00:18:24,190 --> 00:18:25,190
Yeah.
245
00:18:51,790 --> 00:18:52,609
Fuck me, Bobby.
246
00:18:52,610 --> 00:18:54,070
Yes, fuck me, Bobby.
247
00:21:36,720 --> 00:21:38,220
Yeah, just stroke her. Just stroke her.
248
00:21:38,760 --> 00:21:40,220
Just like that. There you go.
249
00:21:41,420 --> 00:21:42,420
Yes.
250
00:21:42,740 --> 00:21:44,320
Yes, don't stop. Don't stop.
251
00:21:45,100 --> 00:21:48,760
Okay. Oh, there you go. She's done it
before. She seems like she knows what
252
00:21:48,760 --> 00:21:49,760
she's doing.
253
00:21:50,580 --> 00:21:51,820
You fuck other black people?
254
00:21:52,120 --> 00:21:54,340
Yeah, a little whore around the office.
255
00:21:55,000 --> 00:21:56,420
I promise I don't.
256
00:21:57,160 --> 00:21:58,880
She promises she doesn't. Aw.
257
00:21:59,100 --> 00:22:02,240
I think you're lying. You can't lie to
your boss. How adorable. Say that you
258
00:22:02,240 --> 00:22:04,160
love getting rammed in the office.
259
00:22:04,940 --> 00:22:06,300
Tell me how much you love his cock.
260
00:22:06,880 --> 00:22:10,220
I love getting rammed in the office by
your cock.
261
00:22:11,040 --> 00:22:12,380
It's such a good cock.
262
00:22:14,600 --> 00:22:16,400
Do you want to bend her over your desk?
263
00:22:17,320 --> 00:22:18,620
I'll bend over that desk.
264
00:22:21,220 --> 00:22:26,280
Tell me how proud your mommy's going to
be.
265
00:22:27,840 --> 00:22:30,320
Hey, mama's going to be so proud.
266
00:22:37,200 --> 00:22:38,200
Thank you.
267
00:23:06,920 --> 00:23:07,920
towards you.
268
00:24:40,110 --> 00:24:41,110
Do you like it, little slut?
269
00:24:41,470 --> 00:24:44,490
You love it? Tell me you like it. I love
it.
270
00:24:44,870 --> 00:24:46,230
Say, I love that cock.
271
00:24:46,710 --> 00:24:47,790
I love that cock.
272
00:24:47,990 --> 00:24:49,490
I want it harder and deeper.
273
00:25:57,640 --> 00:25:58,960
Get it nice and wet.
274
00:25:59,280 --> 00:26:00,280
Really sloppy.
275
00:26:02,040 --> 00:26:04,160
There you go. Yeah, just like that.
276
00:26:08,700 --> 00:26:10,540
I knew there was a reason I hired you.
277
00:26:11,280 --> 00:26:13,080
It wasn't your organizational skills.
278
00:26:15,040 --> 00:26:16,500
She picked out a good dress, though.
279
00:26:56,070 --> 00:26:59,830
She's got a good throat game. She should
twist the hands and everything. Yeah,
280
00:26:59,830 --> 00:27:00,830
you know what you're doing.
281
00:27:01,180 --> 00:27:02,440
You love your job, don't you?
282
00:27:04,060 --> 00:27:05,340
Yes, I do.
283
00:27:09,660 --> 00:27:11,280
You're such a good little daughter.
284
00:27:12,220 --> 00:27:14,680
Isn't she a good daughter? She's great,
are you kidding?
285
00:27:16,060 --> 00:27:18,340
All this just for your poor own mother?
286
00:27:21,120 --> 00:27:22,740
I love her a lot.
287
00:27:24,840 --> 00:27:26,500
Well, you fought good for her.
288
00:27:31,040 --> 00:27:32,240
Matters. It's all we care about.
289
00:27:43,580 --> 00:27:44,860
Let's see what that has to do.
290
00:27:49,920 --> 00:27:52,960
Oh yeah,
291
00:27:54,100 --> 00:27:55,100
squeeze your titties.
292
00:28:14,510 --> 00:28:15,690
Make yourself come.
293
00:28:17,590 --> 00:28:19,190
Do I have to?
294
00:28:20,550 --> 00:28:21,550
Yes.
295
00:28:22,850 --> 00:28:23,850
Well, I mean...
296
00:29:42,540 --> 00:29:43,540
It's like you come up.
297
00:30:13,870 --> 00:30:14,870
You like that sound?
298
00:30:15,550 --> 00:30:16,550
Music in my ear.
299
00:30:36,270 --> 00:30:37,750
She's so good. She knows what I like
now.
300
00:30:38,030 --> 00:30:38,889
I know.
301
00:30:38,890 --> 00:30:39,910
I just have to use her all the time.
302
00:30:41,890 --> 00:30:42,890
She's not going anywhere.
303
00:30:53,680 --> 00:30:54,680
She's really dedicated.
304
00:30:54,700 --> 00:30:55,599
She is.
305
00:30:55,600 --> 00:30:56,880
She's in. She's in.
306
00:31:04,140 --> 00:31:08,100
Do it like that. Let it out and then put
it back in.
307
00:31:09,100 --> 00:31:11,400
Open your mouth. Open your mouth. There
you go.
308
00:31:11,940 --> 00:31:12,980
Yes. Do it again.
309
00:31:13,760 --> 00:31:14,760
There you go.
310
00:31:17,740 --> 00:31:20,880
I think she needs some help with that.
311
00:31:21,100 --> 00:31:23,080
Yeah. Open your mouth.
312
00:31:23,440 --> 00:31:23,860
Oh,
313
00:31:23,860 --> 00:31:32,360
there
314
00:31:32,360 --> 00:31:36,200
you go. Yes, leave that tongue out.
Leave that tongue out.
315
00:31:40,840 --> 00:31:43,100
Oh, that's the perfect sound.
316
00:31:44,060 --> 00:31:45,840
That's exactly the sound we wanted to
hear.
317
00:31:47,800 --> 00:31:50,900
You need to take a break and stroke it
for a second is all you need.
318
00:31:51,300 --> 00:31:52,360
There, I love that.
319
00:32:10,030 --> 00:32:11,350
You suck a lot of cock, don't you?
320
00:32:12,510 --> 00:32:13,590
Yes, definitely.
321
00:32:14,230 --> 00:32:17,110
You see all this bitch he's got coming
out and everything.
322
00:32:17,350 --> 00:32:18,350
Come on.
323
00:32:18,990 --> 00:32:21,790
Well, I want to lick his balls. Do you
want her to lick your balls? I think I
324
00:32:21,790 --> 00:32:22,449
do, yeah.
325
00:32:22,450 --> 00:32:23,449
Yeah.
326
00:32:23,450 --> 00:32:24,450
Suck those balls.
327
00:32:50,640 --> 00:32:51,640
So good.
328
00:32:52,980 --> 00:32:55,300
Yeah, a little flex with your tongue
like that.
329
00:32:58,500 --> 00:32:59,780
Yeah, use those hands again.
330
00:33:00,280 --> 00:33:02,540
Get it nice and hard. Use those hands.
Get me nice and hard.
331
00:33:04,020 --> 00:33:09,400
Yes. Just like that.
332
00:33:12,240 --> 00:33:14,680
There you go. Yeah, do that. Do that.
That's perfect.
333
00:33:16,300 --> 00:33:17,440
Oh, you're so good at this.
334
00:33:30,760 --> 00:33:33,540
Do you want me to bend her over the desk
again so you can look into her eyes? Mm
335
00:33:33,540 --> 00:33:34,540
-hmm.
336
00:33:35,360 --> 00:33:36,360
Fuck, yeah, yeah.
337
00:33:36,680 --> 00:33:37,680
Bend over there.
338
00:33:42,340 --> 00:33:45,140
Ooh. How do you feel? Getting it from
the back.
339
00:33:45,880 --> 00:33:47,100
Good? You feel good.
340
00:33:47,500 --> 00:33:49,740
Yeah, I feel good. Yes, it feels so
good.
341
00:33:52,600 --> 00:33:53,660
Oh, yes.
342
00:33:54,220 --> 00:33:55,220
Oh.
343
00:33:56,840 --> 00:33:57,840
Oh, yeah.
344
00:33:58,240 --> 00:33:59,860
Oh. Oh, choke her a little.
345
00:34:37,190 --> 00:34:39,630
Tell her. I want your cum.
346
00:34:40,489 --> 00:34:43,550
I want your cum.
347
00:34:44,030 --> 00:34:46,909
I want your cum. I want
348
00:34:46,909 --> 00:34:51,449
your cum.
349
00:34:51,690 --> 00:34:53,489
I want your cum.
350
00:38:17,130 --> 00:38:18,230
extra mile for her, don't you?
351
00:38:19,830 --> 00:38:23,330
Is there anything else? Can I go now?
352
00:38:24,310 --> 00:38:26,830
Yeah, actually, there is something else.
I have something for you in the top
353
00:38:26,830 --> 00:38:27,830
drawer. Go get it.
354
00:38:29,090 --> 00:38:30,090
What is it?
355
00:38:30,250 --> 00:38:32,930
They're the morning after pills that I
had you pick up the other day.
356
00:38:33,470 --> 00:38:36,630
I don't want to be cleaning up your mess
in a few months. No. Take one.
23341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.