Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,760 --> 00:00:39,480
You may never see the northern
lights this far south again
2
00:00:39,600 --> 00:00:41,080
and you have your eyes closed.
3
00:01:04,240 --> 00:01:06,080
-Go back to bed.
-No.
4
00:01:06,200 --> 00:01:08,280
You need your sleep.
5
00:01:08,400 --> 00:01:10,480
Think about tomorrow.
6
00:01:10,600 --> 00:01:12,040
Please, love.
7
00:01:24,160 --> 00:01:26,120
Is it 2:00 already?
8
00:01:26,240 --> 00:01:28,000
How did it get so late?
9
00:01:28,120 --> 00:01:29,480
It's not that late.
10
00:01:29,600 --> 00:01:30,760
We should sleep.
11
00:01:30,880 --> 00:01:32,600
No, stay.
12
00:01:35,880 --> 00:01:37,520
Kirsty?
13
00:01:49,120 --> 00:01:52,360
Full halo CME observed at 2:32.
14
00:01:52,480 --> 00:01:54,360
Location of flare
and direction of CME
15
00:01:54,480 --> 00:01:57,840
indicates the solar storm
is reaching dangerous levels.
16
00:01:57,960 --> 00:02:00,000
I'm expecting it to peak
in 18 hours.
17
00:02:00,120 --> 00:02:01,480
MAN OVER RADIO:
We'll circulate warnings.
18
00:02:01,600 --> 00:02:04,880
Tell them to be alert
for the next 36 hours.
19
00:02:12,480 --> 00:02:14,080
[FAST BEEPING]
20
00:02:53,160 --> 00:02:55,600
All units stand by.
This is Control.
21
00:02:55,720 --> 00:02:57,400
We have a black van approaching.
22
00:02:57,520 --> 00:03:00,120
No. False alarm.
He's heading down Deansgate.
23
00:03:00,240 --> 00:03:01,640
Let's call it a night.
24
00:03:01,760 --> 00:03:03,120
No. We wait.
25
00:03:13,840 --> 00:03:14,920
Hi.
26
00:03:15,800 --> 00:03:17,000
I thought I'd lost you.
27
00:03:17,120 --> 00:03:18,680
I'm not going anywhere.
28
00:03:22,200 --> 00:03:25,400
Maybe we could meet.
Somewhere public.
29
00:03:25,520 --> 00:03:30,080
Amy only left... What?
How long? Two months ago?
30
00:03:30,200 --> 00:03:31,560
You need time.
31
00:03:31,680 --> 00:03:34,120
No, I'm over it. Believe me.
32
00:03:34,240 --> 00:03:36,080
I don't want to be
the rebound thing.
33
00:03:36,200 --> 00:03:37,840
You're not!
34
00:03:43,520 --> 00:03:45,120
Oh, shit!
35
00:04:50,360 --> 00:04:51,480
You're in early.
36
00:04:53,080 --> 00:04:55,680
No-show last night.
Couldn't sleep.
37
00:04:55,800 --> 00:04:57,200
I've a favour to ask.
38
00:04:59,360 --> 00:05:02,240
He's called Christian King.
Dr Christian King.
39
00:05:02,360 --> 00:05:04,000
Space scientist.
Prometheus Innovation.
40
00:05:04,600 --> 00:05:05,840
Space scientist?
41
00:05:05,960 --> 00:05:07,920
He wants to see a detective.
42
00:05:08,040 --> 00:05:11,720
Dr King stipulated that the
officer should be intelligent
43
00:05:11,840 --> 00:05:15,440
and one with an imagination,
if that was at all possible.
44
00:05:16,240 --> 00:05:17,480
I'm quoting.
45
00:05:41,520 --> 00:05:42,720
Rebecca Flint?
46
00:05:43,880 --> 00:05:46,040
-DI Flint, yes
-Christian King.
47
00:06:17,600 --> 00:06:19,600
Do you recognise
any of these images?
48
00:06:21,960 --> 00:06:23,520
REBECCA:
Where did they come from?
49
00:06:23,640 --> 00:06:25,760
They were
streamed live at 2:33 a.m.
50
00:06:25,880 --> 00:06:27,480
-Who by?
-Do you recognise them?
51
00:06:27,600 --> 00:06:29,480
No. Should I?
52
00:06:29,600 --> 00:06:31,760
Well, if the images
represent one incident,
53
00:06:31,880 --> 00:06:35,440
the severity of that incident
would suggest that you'd be
aware of them.
54
00:06:35,560 --> 00:06:38,040
Why do you believe
they're connected?
55
00:06:38,160 --> 00:06:39,720
I know they're connected.
56
00:06:40,920 --> 00:06:42,720
Identical time codes.
57
00:06:45,760 --> 00:06:47,200
REBECCA: Pause that.
58
00:06:53,200 --> 00:06:55,240
Well, it looks as if
there's been an explosion.
59
00:06:55,360 --> 00:06:56,440
CHRISTIAN: Mmm.
60
00:06:56,560 --> 00:06:58,800
There's something else
you should consider.
61
00:07:06,640 --> 00:07:08,320
June 15.
62
00:07:08,440 --> 00:07:09,800
That's today.
63
00:07:09,920 --> 00:07:11,880
20:33.
64
00:07:12,000 --> 00:07:13,280
That's...
65
00:07:13,400 --> 00:07:14,680
That's ten hours from now.
66
00:07:23,480 --> 00:07:25,840
It... Whatever...
It hasn't even happened?
67
00:07:25,960 --> 00:07:27,400
Yet.
68
00:07:31,080 --> 00:07:33,040
Knowingly making
a false report...
69
00:07:33,160 --> 00:07:37,040
Criminal Law Act 1967,
section 5, clause 2.
70
00:07:37,160 --> 00:07:40,200
I'm a police officer, Dr King.
My time is valuable.
71
00:07:40,320 --> 00:07:42,240
You know nothing
about time, DI Flint.
72
00:07:42,360 --> 00:07:45,000
I know when it's being wasted.
73
00:07:49,080 --> 00:07:51,560
Perhaps you've been
overworking, Dr King.
74
00:07:57,200 --> 00:07:58,480
[DOOR LOCKS]
75
00:08:04,120 --> 00:08:06,120
Let me out, please.
76
00:08:10,120 --> 00:08:12,800
Threatening a police officer
is an extremely serious offence.
77
00:08:12,920 --> 00:08:14,880
I'm not threatening you.
78
00:08:15,000 --> 00:08:17,480
I'm concentrating your mind.
79
00:08:21,600 --> 00:08:23,600
OK, from my extensive
police training,
80
00:08:23,720 --> 00:08:26,560
I can say that we're looking
at something that
hasn't happened yet.
81
00:08:26,680 --> 00:08:29,920
So I deduce that one of your
colleagues was messing
around on YouTube...
82
00:08:30,040 --> 00:08:33,920
This computer isn't networked
to any others in the building.
83
00:08:34,040 --> 00:08:37,600
There is, of course,
another scenario, DI Flint.
84
00:08:37,720 --> 00:08:40,000
I'm planning
to blow something up
85
00:08:40,120 --> 00:08:42,440
and I've decided to announce it
to the world first.
86
00:08:58,040 --> 00:09:00,320
The number on the mobile
in the image.
87
00:09:00,440 --> 00:09:01,800
Ring it.
88
00:09:01,920 --> 00:09:03,880
And then decide
if I'm wasting your time.
89
00:10:04,320 --> 00:10:07,360
[PHONE RINGING]
90
00:10:07,480 --> 00:10:10,360
Lauren, Harry and Kitty
are unable to take
your call right now.
91
00:10:10,480 --> 00:10:12,120
Please leave a message.
92
00:10:40,640 --> 00:10:42,400
King's a world-renowned
scientist.
93
00:10:42,520 --> 00:10:44,880
Why would he issue a threat,
hoax or otherwise?
94
00:10:45,000 --> 00:10:46,760
Psychotic, psychopathic?
95
00:10:46,880 --> 00:10:50,360
He accidentally downloaded
an episode of CSI
bouncing off a satellite?
96
00:10:50,480 --> 00:10:52,520
No, the phone number's real.
The name, Lauren.
97
00:10:52,640 --> 00:10:53,960
And that's odd, isn't it?
98
00:10:54,080 --> 00:10:56,680
Issuing a warning
with all that detail.
99
00:10:56,800 --> 00:10:58,440
The dead girl
looked pretty convincing.
100
00:10:58,560 --> 00:11:01,800
He held a police officer
hostage, he threatened to
detonate a bomb.
101
00:11:01,920 --> 00:11:03,360
You should have
just pulled him in.
102
00:11:03,480 --> 00:11:05,280
I don't think it's that
straightforward.
103
00:11:05,400 --> 00:11:07,080
You weren't in
the room with him.
104
00:11:07,200 --> 00:11:08,520
I'll talk to Counter Terrorism.
105
00:11:08,640 --> 00:11:09,600
No.
106
00:11:11,200 --> 00:11:12,920
This is mine.
107
00:11:13,040 --> 00:11:14,560
I want this.
108
00:11:17,720 --> 00:11:19,160
[MUTTERING] Oh, God.
109
00:11:25,080 --> 00:11:26,400
Call the engineer.
110
00:11:27,320 --> 00:11:28,840
I don't give up that easily.
111
00:11:28,960 --> 00:11:30,400
-I've got a job.
-I'm heading out.
112
00:11:30,520 --> 00:11:31,480
It's urgent.
113
00:11:35,560 --> 00:11:36,640
DC Garda?
114
00:11:36,760 --> 00:11:38,680
Gada. Callum Gada, ma'am.
115
00:11:38,800 --> 00:11:40,200
Rebecca.
116
00:11:43,080 --> 00:11:45,120
They were sent
via an unauthorised transmission
117
00:11:45,240 --> 00:11:47,200
from our imaging satellite,
Prometheus 2.
118
00:11:47,320 --> 00:11:49,360
Any breach of computer security
119
00:11:49,480 --> 00:11:53,240
should be reported directly to
myself and head of security.
120
00:11:53,360 --> 00:11:55,080
You know the protocols.
121
00:11:55,200 --> 00:11:56,200
Christian?
122
00:11:56,320 --> 00:11:58,160
Obviously I know the protocols!
123
00:12:03,040 --> 00:12:05,040
Is DI Flint returning?
124
00:12:06,240 --> 00:12:07,840
I'm expecting so.
125
00:12:22,480 --> 00:12:23,920
CALLUM:
If you could
e-mail me the images...
126
00:12:24,040 --> 00:12:26,480
Personal equipment
is not permitted.
127
00:12:26,600 --> 00:12:29,080
No material leaves this building
without clearance.
128
00:12:29,200 --> 00:12:30,960
We're on a case here.
129
00:12:32,280 --> 00:12:34,440
I've transferred a copy of them
to that computer.
130
00:12:34,560 --> 00:12:36,440
Is the work you're doing
classified?
131
00:12:36,560 --> 00:12:39,720
At the moment,
I'm monitoring space weather.
132
00:12:39,840 --> 00:12:41,920
A magnetic storm.
133
00:12:42,040 --> 00:12:43,520
Why did God create economists?
134
00:12:45,160 --> 00:12:47,320
To make weathermen look good.
135
00:12:47,440 --> 00:12:48,680
I don't believe in God.
136
00:12:49,320 --> 00:12:51,680
If you need me...
137
00:12:51,800 --> 00:12:53,200
my door's always open.
138
00:12:58,920 --> 00:13:00,880
I thought King didn't know
you were coming back.
139
00:13:01,000 --> 00:13:02,120
He didn't.
140
00:13:03,760 --> 00:13:05,200
Then how come
he was expecting you?
141
00:13:12,120 --> 00:13:14,800
BEN:
It's bloody elaborate
for a coded warning.
142
00:13:14,920 --> 00:13:17,040
If someone outside
has managed to breach it,
143
00:13:17,160 --> 00:13:19,640
wouldn't they be stealing data,
not leaving grainy pictures?
144
00:13:19,760 --> 00:13:23,640
OK, assuming King's put these
images together, Photoshopped
them, maybe,
145
00:13:24,680 --> 00:13:26,080
then what's he telling us?
146
00:13:26,200 --> 00:13:28,320
How do we know he isn't just
watching us chase our tails?
147
00:13:29,840 --> 00:13:32,560
REBECCA:
King and the images,
that's all we have.
148
00:13:32,680 --> 00:13:35,600
We need to establish, are the
images connected. If so, how?
149
00:13:37,320 --> 00:13:40,440
Our two fixed points,
Kirsty Harmsley.
150
00:13:40,560 --> 00:13:42,120
Licence.
151
00:13:42,240 --> 00:13:43,360
Driving licence.
152
00:13:45,320 --> 00:13:48,240
The dialled number's a
residential in Tedsford,
Mr Harry Phelps.
153
00:13:48,360 --> 00:13:49,800
His wife is called Lauren.
154
00:13:49,920 --> 00:13:51,960
There's a female called Lauren
on the answerphone message.
155
00:13:52,080 --> 00:13:54,760
Are any of them flagged? Any
connection with Christian King?
156
00:13:58,520 --> 00:14:00,600
Check for missing girls 5 to 10.
157
00:14:02,400 --> 00:14:03,760
What do we recognise?
158
00:14:03,880 --> 00:14:05,920
-That's a bridge, right?
-It has an abutment.
159
00:14:06,040 --> 00:14:09,560
Mmm, Kid Wonder got
a Boy Scout badge in bridges.
160
00:14:09,680 --> 00:14:13,240
Bridge over road
carrying train lines?
161
00:14:13,360 --> 00:14:15,120
That'd explain the wiring.
162
00:14:15,240 --> 00:14:17,640
Koffee Kingdom's got three
branches, Salford, Wythenshawe
and Dean Street.
163
00:14:17,760 --> 00:14:21,240
Doesn't mean this is Manchester.
Someone in a train or car.
164
00:14:21,360 --> 00:14:23,880
Buy a coffee, take it with you -
you could land up in Glasgow.
165
00:14:24,000 --> 00:14:27,360
Blood-stained rucksack
with a frisbee.
166
00:14:27,480 --> 00:14:29,400
Explosives not in the rucksack.
167
00:14:29,520 --> 00:14:30,760
A, it isn't blown to bits.
168
00:14:30,880 --> 00:14:33,400
B, do bombers play frisbee?
169
00:14:34,600 --> 00:14:37,600
Do you... play frisbee?
170
00:14:39,000 --> 00:14:41,240
I agree with you, DS Holt.
171
00:14:41,360 --> 00:14:43,480
Subtlety is greatly overvalued.
172
00:14:43,600 --> 00:14:45,720
No. I don't.
173
00:14:45,840 --> 00:14:48,880
CHRISTIAN:
Black letters, white background.
174
00:14:49,000 --> 00:14:50,760
Hmm.
175
00:14:51,240 --> 00:14:52,880
B road?
176
00:15:02,440 --> 00:15:05,080
Bastard's getting off on this.
177
00:15:09,560 --> 00:15:13,000
A B road, a bridge.
Possibly a railway bridge.
178
00:15:15,400 --> 00:15:16,840
Is the target a train?
179
00:15:20,000 --> 00:15:21,680
[PHONE RINGING]
180
00:15:33,680 --> 00:15:35,200
-Yeah?
-Hi.
181
00:15:35,320 --> 00:15:36,640
Kirsty.
182
00:15:36,760 --> 00:15:40,840
You know what you said about
meeting? OK, let's do it.
183
00:15:40,960 --> 00:15:44,720
-What? When?
-This afternoon.
184
00:15:44,840 --> 00:15:47,040
Oh, no. I can't love, sorry.
Not this afternoon.
185
00:15:47,160 --> 00:15:50,360
-Have you changed your mind?
-No, of course not.
186
00:15:50,480 --> 00:15:53,640
It's just, you took me by
surprise, that's all.
187
00:15:53,760 --> 00:15:58,280
Well, how about 3:00,
The Triangle, in town?
188
00:15:59,320 --> 00:16:01,160
OK. Great, fantastic.
189
00:16:01,280 --> 00:16:03,200
-You sure?
-Really.
190
00:16:03,320 --> 00:16:07,080
I'll see you at 3:00, then.
Bye-bye.
191
00:16:10,680 --> 00:16:14,880
Storm peaking approximately
1900 hours UTC.
192
00:16:15,000 --> 00:16:17,120
Alert ground to air
and ship to shore,
193
00:16:17,240 --> 00:16:19,920
UK and US military,
power companies.
194
00:16:22,120 --> 00:16:24,280
That's amazing.
195
00:16:24,400 --> 00:16:28,000
"Amaze" - to stun, astonish.
196
00:16:29,680 --> 00:16:33,520
Yeah. It is.
197
00:16:33,640 --> 00:16:37,400
You suggested you may have
planted a bomb. Why?
198
00:16:37,520 --> 00:16:38,960
To get your attention.
199
00:16:39,080 --> 00:16:40,800
Why would you need my attention?
200
00:16:40,920 --> 00:16:42,480
You don't think
you're worth my interest?
201
00:16:42,600 --> 00:16:45,560
Yes. No.
202
00:16:47,520 --> 00:16:50,120
I am.
203
00:16:50,240 --> 00:16:54,360
You were developing
a mine disposal system
with the Raven Team.
204
00:16:54,480 --> 00:16:56,160
Why did you leave early?
205
00:16:57,960 --> 00:16:59,520
New horizons.
206
00:17:02,040 --> 00:17:03,480
Why don't you believe in God?
207
00:17:05,600 --> 00:17:10,360
Human tribes create
gods of choice out of fear
to avoid the truth.
208
00:17:10,480 --> 00:17:14,280
We're not immortal and there's
no divine plan to save us.
209
00:17:14,400 --> 00:17:16,360
How do you feel about mankind?
210
00:17:16,480 --> 00:17:18,440
Biped belonging to
the mammalian species,
211
00:17:18,560 --> 00:17:20,120
possibly a planetary aberration.
212
00:17:22,120 --> 00:17:24,840
That's a very bleak
view of life.
213
00:17:27,200 --> 00:17:29,640
You're a distinguished
scientist.
214
00:17:29,760 --> 00:17:33,960
It must be hard to admit
you need help.
215
00:17:34,080 --> 00:17:37,520
You can talk to me.
I will try to understand.
216
00:17:38,840 --> 00:17:40,640
Is that all you've got?
217
00:17:42,080 --> 00:17:44,600
You mouth mawkish platitudes
and I confess?
218
00:17:44,720 --> 00:17:47,280
Confess to what?
219
00:17:50,280 --> 00:17:52,840
I'm not threatened by you
or your status, Dr King.
220
00:17:52,960 --> 00:17:54,400
I am prepared to arrest you.
221
00:17:54,520 --> 00:17:57,480
Well, that'll solve nothing.
We both know that.
222
00:18:00,680 --> 00:18:04,800
In less than six hours,
something cataclysmic
is going to happen.
223
00:18:04,920 --> 00:18:07,640
You're wasting precious time
talking to me.
224
00:18:15,640 --> 00:18:17,960
Dr King.
225
00:18:21,120 --> 00:18:23,120
Thank you.
226
00:18:31,200 --> 00:18:32,640
Kirsty?
227
00:18:32,760 --> 00:18:34,120
Lister.
228
00:18:40,760 --> 00:18:42,640
This is amazing.
229
00:18:42,760 --> 00:18:46,200
Yeah. We actually did it.
230
00:18:47,520 --> 00:18:50,320
Wow. Sorry.
231
00:18:50,440 --> 00:18:53,400
Er, look, I've only got a few
hours. I have to work.
232
00:18:53,520 --> 00:18:55,040
OK.
233
00:18:55,160 --> 00:18:58,400
BEN: You sure, Sarah?
Take your time.
234
00:18:58,520 --> 00:19:01,680
I'm sure. I've never seen him
before. I'm sorry.
235
00:19:01,800 --> 00:19:03,200
OK.
236
00:19:03,320 --> 00:19:04,760
Well, if he does come in,
237
00:19:04,880 --> 00:19:09,080
would you give me a call
on that number?
238
00:19:09,200 --> 00:19:10,240
-OK.
-Thanks.
239
00:19:13,280 --> 00:19:16,200
I'll get these.
Do you want a regular?
240
00:19:16,320 --> 00:19:17,440
Large.
241
00:19:17,560 --> 00:19:18,640
OK. Whoops.
242
00:19:20,280 --> 00:19:24,320
Hi. Can I get a large cappuccino
and a soy latte?
243
00:19:27,360 --> 00:19:30,480
Kirsty Harmsley -
not in her flat.
244
00:19:30,600 --> 00:19:31,960
No-one knows where she is.
245
00:19:32,080 --> 00:19:34,280
Parents last spoke
to her yesterday.
246
00:19:34,400 --> 00:19:37,040
I left contact numbers,
photo's on the way.
247
00:19:37,160 --> 00:19:40,800
Also, there's a disc golf
competition in Hazel Hill
tomorrow.
248
00:19:40,920 --> 00:19:42,360
"Disc golf"?
249
00:19:42,480 --> 00:19:43,840
Frisbee.
250
00:19:46,040 --> 00:19:47,720
How'd you get on with King?
251
00:19:47,840 --> 00:19:50,960
He looked me
straight in the eyes and
swore in less than six hours
252
00:19:51,080 --> 00:19:53,880
something cataclysmic
is gonna happen.
253
00:19:54,000 --> 00:19:55,920
Phelps's credit rating
has just come through.
254
00:19:56,040 --> 00:19:57,920
He has a history
of financial problems.
255
00:19:58,040 --> 00:20:01,800
The company he ran from home
six months ago went bankrupt.
256
00:20:01,920 --> 00:20:03,480
See what else you can
pull on him.
257
00:20:03,600 --> 00:20:05,120
I'm going to his home address
in Tedsford.
258
00:20:10,520 --> 00:20:12,200
-Lauren Phelps?
-Yes.
259
00:20:12,320 --> 00:20:15,320
DI Flint. Is your husband in?
260
00:20:15,440 --> 00:20:18,640
No. No, he isn't.
Is there a problem?
261
00:20:18,760 --> 00:20:20,800
Mobile phone cloning. I'm sure
there's nothing to worry about.
262
00:20:20,920 --> 00:20:22,600
We're just being extra vigilant.
263
00:20:24,480 --> 00:20:26,080
Come in.
264
00:20:27,160 --> 00:20:28,480
Where is Harry at the moment?
265
00:20:28,600 --> 00:20:30,240
In Manchester. Business meeting.
266
00:20:30,360 --> 00:20:31,640
Did you drive him?
267
00:20:31,760 --> 00:20:33,320
No, he took the train.
268
00:20:36,920 --> 00:20:38,480
Do you know what time
he's due back?
269
00:20:38,600 --> 00:20:40,280
After 9:00.
270
00:20:42,600 --> 00:20:44,360
Who's this man, Mrs Phelps?
271
00:20:46,000 --> 00:20:47,880
I've no idea. Why?
272
00:20:48,000 --> 00:20:52,040
Must be a colleague
of Harry's. Can I have
Harry's number, please?
273
00:20:53,400 --> 00:20:54,880
He's not had the job long.
274
00:20:55,000 --> 00:20:56,720
Don't worry,
I'll be very discreet.
275
00:21:11,480 --> 00:21:14,400
Hello. That's a pretty doll.
276
00:21:14,520 --> 00:21:17,600
This is our daughter, Kitty.
277
00:21:22,760 --> 00:21:24,320
Harry Phelps
has a daughter, Kitty,
278
00:21:24,440 --> 00:21:26,400
roughly the same age as
the girl in the image.
279
00:21:26,520 --> 00:21:27,800
We have a match?
280
00:21:27,920 --> 00:21:30,960
It's hard to be certain,
but there are similarities.
281
00:21:31,080 --> 00:21:33,640
Phelps intends to maim
his own daughter?
282
00:21:33,760 --> 00:21:36,200
Doesn't make any sense.
Daughter Kitty is ill.
283
00:21:36,320 --> 00:21:38,200
No plans to leave
the family home.
284
00:21:38,320 --> 00:21:40,160
Phelps' wife confirmed
the make of his mobile.
285
00:21:40,280 --> 00:21:43,360
It's her number on
the image, but apparently
it's in working order.
286
00:21:43,480 --> 00:21:46,160
He hasn't changed it recently
and it's with him in Manchester.
287
00:21:46,280 --> 00:21:47,240
Any more on him?
288
00:21:49,080 --> 00:21:52,280
He's missed his last four
mortgage payments.
289
00:21:52,400 --> 00:21:54,440
Bank's applied for
a possession order.
290
00:22:01,800 --> 00:22:03,840
See what King's doing.
291
00:22:15,000 --> 00:22:16,840
[MOBILE RINGING]
292
00:22:21,320 --> 00:22:22,480
Sorry.
293
00:22:26,880 --> 00:22:28,560
Sorry.
294
00:22:28,680 --> 00:22:29,840
Er...
295
00:22:31,280 --> 00:22:32,960
Harry Phelps.
296
00:22:33,080 --> 00:22:36,600
Predicted income
from the sale of liquid
assets until the year end.
297
00:22:50,800 --> 00:22:53,000
Storm's been building
for a few days.
298
00:22:53,120 --> 00:22:54,600
Takes 24 to 36 hours
299
00:22:54,720 --> 00:22:57,320
before it hits the Earth's
magnetic field.
300
00:22:57,440 --> 00:22:58,720
It's what caused the aurora.
301
00:23:00,160 --> 00:23:02,760
The pretty lights in the sky.
302
00:23:07,360 --> 00:23:09,320
"I-N-G-H".
303
00:23:09,440 --> 00:23:14,560
Marlingham?
It's en route to Hazel Hill.
304
00:23:23,200 --> 00:23:24,680
[PHONE DIALS]
305
00:23:24,800 --> 00:23:25,840
CALLUM: Marlingham.
306
00:23:33,040 --> 00:23:35,360
-What's happened? Is it Kitty?
-Kitty?
307
00:23:35,480 --> 00:23:37,760
They said you were a police
officer. Is she worse?
308
00:23:37,880 --> 00:23:39,920
No, no. DI Flint.
309
00:23:40,040 --> 00:23:42,400
I'd just like to ask you
a few questions, Mr Phelps.
310
00:23:42,520 --> 00:23:43,880
Look, I'm in
an important meeting.
311
00:23:44,000 --> 00:23:45,360
It won't take long.
312
00:23:45,480 --> 00:23:46,680
Do you know this man?
313
00:23:47,800 --> 00:23:48,880
No.
314
00:23:49,000 --> 00:23:51,120
May I see your
mobile, Mr Phelps?
315
00:23:51,240 --> 00:23:52,280
Why?
316
00:23:52,400 --> 00:23:54,040
Please, sir?
317
00:23:55,320 --> 00:23:57,360
Thank you.
318
00:23:57,480 --> 00:24:00,480
What train do you intend
taking home tonight?
319
00:24:00,600 --> 00:24:02,360
The 8:30 from Manchester.
320
00:24:02,480 --> 00:24:05,880
And what time will it arrive
at your home station?
321
00:24:06,000 --> 00:24:08,480
9:11 at Tedsford.
Why, what's going on?
322
00:24:08,600 --> 00:24:10,360
Integrated police, sir.
323
00:24:10,480 --> 00:24:13,200
Railway exercise in case of
possible major incidents.
324
00:24:13,320 --> 00:24:15,400
Does your train
go through Marlingham?
325
00:24:15,520 --> 00:24:16,760
Yes.
326
00:24:19,320 --> 00:24:20,880
And the end destination is?
327
00:24:21,000 --> 00:24:22,440
Hazel Hill.
328
00:24:24,040 --> 00:24:24,360
I'm fighting for my job
in there. I haven't
got time for this.
329
00:24:24,800 --> 00:24:26,040
Thank you.
330
00:24:33,000 --> 00:24:35,360
Phelps is travelling
tonight on a train to Tedsford.
331
00:24:35,480 --> 00:24:39,720
It passes through Marlingham.
End destination, Hazel Hill.
332
00:24:39,840 --> 00:24:42,920
Everything fits except
the time of his train,
the 20:30 from Manchester.
333
00:24:44,320 --> 00:24:49,080
OK, Phelps is depressed,
maybe even suicidal.
334
00:24:49,200 --> 00:24:50,960
But he's angry, he's distracted.
335
00:24:51,080 --> 00:24:54,280
This plan requires precision.
It's calculation.
336
00:24:54,400 --> 00:24:56,720
Which leaves King.
337
00:24:56,840 --> 00:24:58,800
CALLUM:
Arrest him, suspected terrorism.
338
00:24:58,920 --> 00:25:00,520
REBECCA:
With what? I've no proof.
339
00:25:00,640 --> 00:25:02,280
Besides, how could King
possibly know all this?
340
00:25:02,400 --> 00:25:03,760
We can't risk that.
341
00:25:05,240 --> 00:25:06,960
At 20:33 he makes a call on his
mobile and detonates a bomb.
342
00:25:07,080 --> 00:25:09,800
I've drawn a blank
at the Koffee Kingdoms.
343
00:25:09,920 --> 00:25:13,760
Marlingham. Hazel Hill.
Same rail route.
344
00:25:13,880 --> 00:25:16,840
Marlingham? Why blow up
a bridge near Marlingham?
345
00:25:16,960 --> 00:25:21,320
It's a commuter belt,
no strategic value.
346
00:25:21,440 --> 00:25:23,680
Get out there. See if
there's a similar rail bridge
in the vicinity.
347
00:25:23,800 --> 00:25:24,920
Take a copy of the image.
348
00:25:25,040 --> 00:25:26,520
We're not supposed to
remove the images.
349
00:25:26,640 --> 00:25:28,960
Well, then, put it somewhere
the guards won't find it.
350
00:25:56,720 --> 00:26:02,680
CALLUM: Marlingham.
"I-N-G-H" on a white background.
351
00:26:22,040 --> 00:26:24,000
It's the same.
352
00:26:24,120 --> 00:26:26,840
Except the bit
where it's blown to pieces.
353
00:26:31,880 --> 00:26:33,240
Got a match for the bridge.
354
00:26:33,360 --> 00:26:35,440
Any sign of a bomb?
355
00:26:35,560 --> 00:26:37,240
Well, do you want us
to check it?
356
00:26:53,160 --> 00:26:54,200
Watch for trip wires.
357
00:26:54,320 --> 00:26:58,680
What? Oh, this is insane.
358
00:27:05,320 --> 00:27:07,040
Hello. I'm DI Flint,
Thornborough Police.
359
00:27:07,160 --> 00:27:11,160
In enquiring about
the train from Manchester
Victoria to Tedsford.
360
00:27:39,240 --> 00:27:42,560
What are we doing here?
The bomb could be on the train.
361
00:27:42,680 --> 00:27:45,360
It could be by the track.
362
00:27:46,960 --> 00:27:48,880
[MOBILE RINGING]
363
00:27:50,080 --> 00:27:53,240
No bomb under the bridge,
that we can see.
364
00:27:53,360 --> 00:27:56,440
The train Harry Phelps
intends to take does
pass over the bridge,
365
00:27:56,560 --> 00:27:58,880
albeit three quarters of an hour
after the possible explosion,
366
00:27:59,000 --> 00:28:02,120
but the most vital
piece of information -
367
00:28:02,240 --> 00:28:06,880
there is no train scheduled
to be on that bridge at 20:33.
368
00:28:07,000 --> 00:28:10,200
Well, that's it, then.
The bastard was winding us up.
369
00:28:10,320 --> 00:28:13,520
Other, more complex elements,
are correct. Why would
he get this wrong?
370
00:28:18,560 --> 00:28:20,840
Something else
has to be happening.
371
00:28:20,960 --> 00:28:24,080
Second powerful coronal mass
ejection impacting
the earth's magnetic field
372
00:28:24,200 --> 00:28:26,400
in the next four to eight hours.
373
00:28:30,400 --> 00:28:35,560
We get into my car,
we drive to the bridge
and sit under it until 20:33.
374
00:28:35,680 --> 00:28:38,240
One way or another,
I'll find out what's going on.
375
00:28:39,400 --> 00:28:41,720
Have you found
the owner of the mobile?
376
00:28:42,680 --> 00:28:44,640
Does he have the phone on him?
377
00:28:45,440 --> 00:28:46,520
Yes.
378
00:28:46,640 --> 00:28:48,120
And have I ever met him?
379
00:28:48,240 --> 00:28:49,960
I'm surmising the answer is no.
380
00:28:50,080 --> 00:28:52,080
Exactly. The images
don't make any sense.
381
00:28:52,200 --> 00:28:53,600
The images are just images.
382
00:28:53,720 --> 00:28:57,440
It's your perception of them
that's failing to make sense.
383
00:29:00,960 --> 00:29:03,320
If I kissed you now,
would you hit me or scream?
384
00:29:06,080 --> 00:29:08,360
What?
385
00:29:08,480 --> 00:29:10,920
Would we end up
making delirious love...
386
00:29:12,200 --> 00:29:14,280
...or would I be
arrested for assault?
387
00:29:16,920 --> 00:29:19,960
Circumstances change results.
388
00:29:21,120 --> 00:29:23,320
You know what?
389
00:29:23,440 --> 00:29:28,560
I'd begun to believe that you
had a glimmer of imagination.
390
00:29:28,680 --> 00:29:31,800
Turns out that you're as stupid
as the rest of your profession.
391
00:29:38,480 --> 00:29:40,160
OK.
392
00:29:40,840 --> 00:29:43,800
Supposing...
393
00:29:43,920 --> 00:29:47,160
just supposing
circumstances change.
394
00:29:49,560 --> 00:29:52,360
If it's not you then you're
talking about seeing the future.
395
00:29:55,440 --> 00:29:59,200
Preventing something
in the future.
396
00:30:04,360 --> 00:30:06,440
You're insane.
397
00:30:20,040 --> 00:30:23,280
Sorry. Sorry I'm late.
I'll make it up.
398
00:30:23,400 --> 00:30:26,200
I'll just get the
paperwork sorted.
399
00:30:26,320 --> 00:30:28,120
This can't come
as a surprise to you.
400
00:30:28,240 --> 00:30:31,840
I know my presentation
was a bit...
401
00:30:32,960 --> 00:30:35,840
Look, any courses
you want me to go on...
402
00:30:40,480 --> 00:30:43,480
I'll take a cut in salary.
403
00:30:43,600 --> 00:30:45,960
You're used to
working for yourself, Harry.
404
00:30:46,080 --> 00:30:47,720
And maybe if things
weren't so tight.
405
00:30:47,840 --> 00:30:50,400
I'll make myself fit in,
I promise.
406
00:30:50,520 --> 00:30:52,800
Please don't do this. I'm...
407
00:30:54,880 --> 00:30:56,280
I'm losing my house.
408
00:30:59,600 --> 00:31:01,920
I've got a young child,
for God's...
409
00:31:03,720 --> 00:31:05,760
It's out of my hands.
410
00:31:18,440 --> 00:31:22,120
-"Pas", "nas", "tas".
-Oh, for God's sake.
411
00:31:22,240 --> 00:31:24,320
Gas, gas!
412
00:31:24,440 --> 00:31:26,400
Check out HazChem warning signs.
413
00:31:38,640 --> 00:31:40,600
[MOBILE RINGS]
414
00:31:45,960 --> 00:31:47,000
Hey.
415
00:31:47,120 --> 00:31:48,640
KIRSTY: Hi. Thanks, I had a lovely time.
416
00:31:48,760 --> 00:31:49,760
Me too.
417
00:31:51,760 --> 00:31:53,800
-I've got your driving licence.
-How come?
418
00:31:53,920 --> 00:31:56,080
You dropped it in the cafe.
I forgot to give it to you.
419
00:31:56,200 --> 00:31:58,840
-Oh, really?
-Yeah.
420
00:31:58,960 --> 00:32:01,200
Actually, it was a cunning plan
to get you to see me again.
421
00:32:01,320 --> 00:32:03,280
-Well, it worked.
-Great.
422
00:32:04,680 --> 00:32:07,120
-I'll call you later.
-Bye.
423
00:32:07,240 --> 00:32:08,440
Bye.
424
00:32:22,240 --> 00:32:24,400
Oh, shit!
425
00:32:28,800 --> 00:32:30,600
"Flammable gas 2" means what?
426
00:32:32,040 --> 00:32:35,280
Methane, propane,
hydrogen, acetylene.
427
00:32:35,400 --> 00:32:38,400
What happens if the vehicle
carrying it crashes?
428
00:32:38,520 --> 00:32:41,640
If it mixes with oxygen
it explodes.
429
00:32:46,080 --> 00:32:50,280
We have our explosion.
Inflammable gas,
probably in a tanker.
430
00:32:50,400 --> 00:32:53,440
A tanker? Couldn't go
under the bridge near
Marlingham, it's too low.
431
00:32:53,560 --> 00:32:56,200
BEN:
Also, no bloody train is due
to be on the bridge at 20:33.
432
00:32:56,320 --> 00:32:58,040
Trains are delayed.
433
00:32:58,160 --> 00:33:02,680
You cannot predict that a train
will be on that bridge at 20:33.
434
00:33:02,800 --> 00:33:04,760
No-one could plan this.
435
00:33:04,880 --> 00:33:06,120
Forget how it
gets there, Callum.
436
00:33:06,240 --> 00:33:09,600
Assume a train is
on that bridge at 20:33.
437
00:33:09,720 --> 00:33:12,600
Maybe we could ring round
the companies
transporting chemicals.
438
00:33:12,720 --> 00:33:14,280
What? Come on.
How many are there?
439
00:33:14,400 --> 00:33:17,600
It's not where it starts that's
important, it's where it ends.
440
00:33:17,720 --> 00:33:20,880
Under that bridge. Come on!
441
00:33:21,000 --> 00:33:22,680
We need to think
more intelligently.
442
00:33:22,800 --> 00:33:25,320
BEN: What the hell's
happened to you?
443
00:33:25,440 --> 00:33:30,120
I might not have a degree,
but I know when I'm being had.
444
00:33:30,240 --> 00:33:32,680
If you two wanna hang around
here and be ritually humiliated
445
00:33:32,800 --> 00:33:34,880
by some wacko scientist, great.
446
00:33:35,000 --> 00:33:36,600
I'm off to do some real work.
447
00:33:36,720 --> 00:33:38,880
This is real work, Ben.
448
00:33:39,000 --> 00:33:41,440
Real, once-in-a-lifetime
detection.
449
00:33:43,120 --> 00:33:47,280
Maybe King is a wanker,
but he's an interesting wanker.
450
00:33:48,440 --> 00:33:50,560
It's always the same with you.
451
00:33:50,680 --> 00:33:53,600
Anyone knows something you don't
and you take it personally.
452
00:34:01,320 --> 00:34:03,760
Look at the picture
of the dead girl.
453
00:34:03,880 --> 00:34:07,240
Daubed in ketchup.
This is absurd.
454
00:34:07,360 --> 00:34:09,840
We've proved it will be
impossible to blow
that bridge up
455
00:34:09,960 --> 00:34:12,600
at 20-bloody-33
with a train on it!
456
00:34:12,720 --> 00:34:15,320
An hour. An hour
is all we have left.
457
00:34:15,440 --> 00:34:19,320
60 minutes until the flag shoots
out saying, "Fooled you!"
458
00:34:19,440 --> 00:34:21,800
At which point I will buy you
a very large whisky
459
00:34:21,920 --> 00:34:24,080
and a packet of
cheese and onion crisps.
460
00:34:24,200 --> 00:34:25,240
CHRISTIAN: A word?
461
00:34:30,000 --> 00:34:31,640
I'm not pulling rank, Ben,
462
00:34:31,760 --> 00:34:34,840
but I'll be beyond annoyed
if you walk out that door.
463
00:34:39,800 --> 00:34:41,200
What?
464
00:34:41,320 --> 00:34:44,160
Whatever may happen is happening
during a geomagnetic storm.
465
00:34:44,760 --> 00:34:46,480
So?
466
00:34:46,600 --> 00:34:50,680
Magnetic storms induce
currents that knock out
navigational systems.
467
00:34:54,720 --> 00:34:57,680
GPS : At the next junction,
turn left.
468
00:35:16,280 --> 00:35:18,320
We've been working on the fact
that no high-sided vehicle
469
00:35:18,440 --> 00:35:20,040
would use that bridge.
470
00:35:20,160 --> 00:35:22,400
If the SatNav was
on the blink...
471
00:35:22,520 --> 00:35:26,560
You'd go back to the
good old-fashioned way
and use your eyes.
472
00:35:26,680 --> 00:35:28,680
Large sign saying "Low bridge".
473
00:35:32,160 --> 00:35:34,040
[MOBILE RINGING]
474
00:35:35,160 --> 00:35:36,920
-What?
-Mr Phelps, DI Flint.
475
00:35:37,040 --> 00:35:39,200
Are you still planning to take
the 20:30 train?
476
00:35:39,320 --> 00:35:43,400
ANNOUNCEMENT:
On platform six
is the 19:50 to Hazel Hill...
477
00:35:43,520 --> 00:35:47,760
Listen. My daughter's ill.
It's been a lousy day.
478
00:35:47,880 --> 00:35:49,600
I just want to go home.
All right?
479
00:35:53,520 --> 00:35:55,120
Phelps is going
for the earlier train.
480
00:35:56,280 --> 00:35:58,080
That's the, er...
481
00:35:59,560 --> 00:36:02,320
...the 7:50.
482
00:36:02,440 --> 00:36:04,360
He'll be over the bridge
and off the train at Tedsford
483
00:36:04,480 --> 00:36:05,720
before a possible explosion.
484
00:36:05,840 --> 00:36:07,720
Unless something delays him.
485
00:36:07,840 --> 00:36:09,480
I need to see the bridge
for myself.
486
00:36:09,600 --> 00:36:11,800
I want to be there at 20:33.
487
00:36:11,920 --> 00:36:13,280
There's a quicker route.
Avoid Marlingham.
488
00:36:14,760 --> 00:36:15,880
Show me. Monitor the radio,
traffic diversions in the area.
489
00:36:25,840 --> 00:36:29,000
Welcome aboard
the 19:50 to Hazel Hill,
490
00:36:29,120 --> 00:36:34,000
calling at Stansfield, Newton,
Marlingham and Tedsford,
491
00:36:34,120 --> 00:36:36,760
due to arrive in Hazel Hill
at 20:48.
492
00:37:10,200 --> 00:37:14,200
GPS: At the next roundabout,
take the third exit.
493
00:37:18,960 --> 00:37:20,840
[TURNS ON RADIO]
494
00:37:29,600 --> 00:37:31,280
I apologise for the delay.
495
00:37:31,400 --> 00:37:33,840
We'll soon be moving on
towards Stansfield...
496
00:37:33,960 --> 00:37:35,640
[MOBILE RINGS]
497
00:37:40,480 --> 00:37:41,680
What?
498
00:37:41,800 --> 00:37:43,600
DI Flint, Mr Phelps.
Sorry to bother you again.
499
00:37:43,720 --> 00:37:45,520
I'm told that we'll
soon be allowed
500
00:37:45,640 --> 00:37:48,040
to move forward to Stansfield.
501
00:37:48,160 --> 00:37:51,040
Obviously you caught the train.
Did I hear it was delayed?
502
00:37:52,160 --> 00:37:54,560
Yes, outside Stansfield.
503
00:37:54,680 --> 00:37:57,840
Can you see anyone in your
compartment with a frisbee?
504
00:38:06,080 --> 00:38:07,680
Yes. Why?
505
00:38:10,680 --> 00:38:15,000
What about, um, a little
girl? Eight-ish.
506
00:38:15,120 --> 00:38:17,440
Plaits. A yellow floral dress.
507
00:38:21,920 --> 00:38:23,880
No. Why? What's going on?
508
00:38:24,000 --> 00:38:27,880
It's all part of the same safety
review, Mr Phelps. Thank you.
509
00:38:28,000 --> 00:38:30,480
I'll call you again later,
if I may.
510
00:38:46,360 --> 00:38:47,800
[BEEPING]
511
00:39:05,400 --> 00:39:07,080
[MUSIC PLAYING ON RADIO]
512
00:39:28,440 --> 00:39:30,200
Harry, are you moving yet?
513
00:39:30,320 --> 00:39:32,400
Er, yes.
I want to know what's...
514
00:39:32,520 --> 00:39:34,560
Where are you?
515
00:39:34,680 --> 00:39:37,240
We're just outside Newton.
516
00:39:43,560 --> 00:39:44,920
I've seen her.
517
00:39:45,040 --> 00:39:46,600
The little girl.
518
00:39:49,640 --> 00:39:51,320
I've just seen her.
519
00:39:51,440 --> 00:39:53,320
Did you hear what I said?
I've just seen her.
520
00:39:55,120 --> 00:39:58,400
DI Flint? What's going on?
Are we in danger?
521
00:40:00,120 --> 00:40:01,200
Erm...
522
00:40:38,400 --> 00:40:39,800
Sorry, ladies and gentlemen,
523
00:40:39,920 --> 00:40:41,200
we seem to have lost power.
524
00:40:41,320 --> 00:40:43,760
DI Flint, can you hear me?
525
00:40:46,320 --> 00:40:50,240
Harry? Harry, what happened?
526
00:40:51,080 --> 00:40:52,320
No signal.
527
00:41:14,760 --> 00:41:15,960
Is the power back on?
528
00:41:16,080 --> 00:41:17,720
Emergency generator.
529
00:41:17,840 --> 00:41:19,440
Looks like most of
Manchester's affected.
530
00:41:19,560 --> 00:41:20,680
What happened?
531
00:41:20,800 --> 00:41:23,320
Plasma impacting
the Earth's magnetic field.
532
00:41:23,440 --> 00:41:26,080
-It blew up substations,
mobile network masts.
-[PHONE RINGS]
533
00:41:26,200 --> 00:41:27,360
Simon Manning.
534
00:41:28,640 --> 00:41:31,920
Compass direction's changed
by five degrees.
535
00:41:32,040 --> 00:41:33,200
Can we expect more?
536
00:41:36,840 --> 00:41:39,640
SIMON: Yeah. I think so.
537
00:41:49,920 --> 00:41:52,000
We have four minutes.
538
00:42:07,240 --> 00:42:10,040
This is a code red. I need a
train evacuated urgently.
539
00:42:10,160 --> 00:42:12,160
All our communications are down.
540
00:42:12,280 --> 00:42:15,480
Well, find the nearest
manned signal box with
a landline and ring them.
541
00:42:15,600 --> 00:42:16,720
Now!
542
00:42:18,640 --> 00:42:20,800
I'm very sorry,
ladies and gentlemen,
543
00:42:20,920 --> 00:42:23,520
but we are being held here
due to a power failure.
544
00:42:23,640 --> 00:42:26,320
Any more information I get,
I'll be sure to let you know.
545
00:42:47,360 --> 00:42:49,560
There's the bridge
and the train.
546
00:43:25,400 --> 00:43:28,360
Stop! Stop!
547
00:45:01,800 --> 00:45:03,640
On behalf
of the Ministry of Defence
548
00:45:03,760 --> 00:45:05,280
Industry Security Service,
549
00:45:05,400 --> 00:45:09,240
I appreciate how difficult today
must have been for you.
550
00:45:09,360 --> 00:45:12,280
Simon's briefed me
on the circumstances
551
00:45:12,400 --> 00:45:14,440
leading up to this tragedy
552
00:45:14,560 --> 00:45:16,360
and how hard you worked
to prevent it.
553
00:45:16,480 --> 00:45:17,720
Do we have the death toll?
554
00:45:17,840 --> 00:45:19,960
73 on the train so far.
555
00:45:20,080 --> 00:45:24,320
The driver of the tanker.
152 survivors.
556
00:45:24,440 --> 00:45:26,280
What the hell was going on?
557
00:45:26,400 --> 00:45:31,040
That is an extremely good
and, for the present,
unanswerable question.
558
00:45:31,160 --> 00:45:34,680
So, in the interests
of national security, and
to avoid public panic,
559
00:45:34,800 --> 00:45:36,480
anything relating
to this incident
560
00:45:36,600 --> 00:45:39,280
will come under
the Official Secrets Act.
561
00:45:39,400 --> 00:45:42,120
As police officers, I appreciate
I don't need to remind you
562
00:45:42,240 --> 00:45:45,040
of the penalties
if you contravene the Act.
563
00:45:50,480 --> 00:45:51,800
[DOOR CLOSING]
564
00:45:51,920 --> 00:45:53,520
Kitty.
565
00:45:54,160 --> 00:45:55,800
Honey!
566
00:45:59,400 --> 00:46:01,800
Hello, sweetheart!
567
00:46:04,680 --> 00:46:05,920
LAUREN: Oh, honey.
568
00:46:12,720 --> 00:46:14,120
Go to sleep.
569
00:46:52,320 --> 00:46:56,000
What happened out there,
it couldn't have been predicted?
570
00:46:58,400 --> 00:47:00,920
Indicated, yes.
571
00:47:01,960 --> 00:47:03,800
Not specifically when and where?
572
00:47:05,440 --> 00:47:06,840
No.
573
00:47:08,560 --> 00:47:10,920
But these photos did.
574
00:47:13,480 --> 00:47:16,360
So it's not you.
It's not anyone on this Earth.
575
00:47:18,600 --> 00:47:20,000
Where did they come from?
576
00:47:23,080 --> 00:47:24,560
I can't answer that.
577
00:47:24,680 --> 00:47:26,360
Can't or won't?
578
00:47:28,080 --> 00:47:29,560
Aliens?
579
00:47:29,920 --> 00:47:31,000
God?
580
00:47:33,080 --> 00:47:34,960
Maybe this is proof
God does exist.
581
00:47:35,080 --> 00:47:37,760
He made the world
and everything in it.
582
00:47:37,880 --> 00:47:41,520
If anyone knows what's going
to happen next, He should.
583
00:47:41,640 --> 00:47:45,240
A doctrine of
predestination with
"get out of jail free" cards?
584
00:47:45,360 --> 00:47:47,160
Then what's your theory?
585
00:47:47,280 --> 00:47:49,240
You must have a theory.
586
00:47:52,440 --> 00:47:54,480
You knew these events,
587
00:47:54,600 --> 00:47:57,120
suspected they were
going to happen.
588
00:47:57,240 --> 00:48:00,520
You made sure I was
suspicious enough to
come back and then stay.
589
00:48:00,640 --> 00:48:03,920
To do what?
Put the jigsaw
together for you?
590
00:48:04,040 --> 00:48:06,800
I'm a physicist.
591
00:48:06,920 --> 00:48:09,320
Proof means
something different to me.
592
00:48:09,440 --> 00:48:11,160
What does that mean?!
593
00:48:13,080 --> 00:48:15,280
74 people died today!
594
00:48:25,120 --> 00:48:26,520
Is it going to happen again?
595
00:48:32,200 --> 00:48:35,640
Until it's established what the
"it" in this context indicates,
596
00:48:35,760 --> 00:48:37,280
I don't know.
597
00:48:42,760 --> 00:48:46,920
I saw... we saw
the future today.
598
00:48:48,760 --> 00:48:51,800
We saw the future burn
right in front of us.
599
00:49:11,840 --> 00:49:13,440
[DOOR OPENING]
600
00:49:27,320 --> 00:49:31,080
I... I had a spare set of keys
made before...
601
00:49:32,720 --> 00:49:34,560
First time I've used them.
602
00:50:45,080 --> 00:50:46,200
[FAST BEEPING]
44373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.