Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,320 --> 00:00:30,238
Are you okay?
2
00:00:30,240 --> 00:00:31,420
Your message was strange.
3
00:00:32,740 --> 00:00:34,420
Wait, why do you look so stunning right
now?
4
00:00:35,100 --> 00:00:36,300
And you smell so good.
5
00:00:36,640 --> 00:00:37,640
I did a thing.
6
00:00:37,720 --> 00:00:38,840
Like a beauty treatment?
7
00:00:39,200 --> 00:00:42,900
No, no, this is because I sleep deprived
and I'm over it. You know I look my
8
00:00:42,900 --> 00:00:43,940
best when I'm dehydrated.
9
00:00:44,140 --> 00:00:46,180
It's so unfair that that happened to
you.
10
00:00:46,520 --> 00:00:47,520
Max.
11
00:00:47,980 --> 00:00:49,380
I did something bad.
12
00:00:49,980 --> 00:00:50,980
What did you do?
13
00:00:54,160 --> 00:00:55,160
Where's August?
14
00:01:03,080 --> 00:01:06,580
Baby, when I met you, there was peace
unknown.
15
00:01:07,220 --> 00:01:13,540
I said I'd get you with a fine -tooth
comb. I was locked inside.
16
00:01:14,160 --> 00:01:17,620
There was something going on.
17
00:01:18,900 --> 00:01:25,180
I like that. Dolly? Dolly Parton in the
car? Do something to me that I can't
18
00:01:25,180 --> 00:01:26,180
explain.
19
00:01:27,020 --> 00:01:30,540
Hold me closer and I feel no pain.
20
00:01:30,820 --> 00:01:32,920
Every beat of my heart.
21
00:01:33,300 --> 00:01:36,340
We got something going on.
22
00:01:36,980 --> 00:01:39,460
Okay, Kenny Rogers has entered the car.
23
00:01:39,860 --> 00:01:41,320
And her love is blind.
24
00:01:41,980 --> 00:01:44,600
It requires a dedication.
25
00:01:45,520 --> 00:01:52,100
All this love we see needs a
conversation. If that is together.
26
00:01:52,740 --> 00:01:55,800
Islands in the stream.
27
00:01:56,510 --> 00:01:58,170
That is what we are.
28
00:01:58,570 --> 00:02:00,390
No one in between.
29
00:02:01,030 --> 00:02:02,950
How can we be wrong?
30
00:02:03,650 --> 00:02:09,729
Welcome to Ojai Falls.
31
00:02:10,210 --> 00:02:11,210
Let's do it.
32
00:02:12,770 --> 00:02:14,790
No, no, no. It's Ojai Falls.
33
00:02:15,050 --> 00:02:18,430
It's Ojai Falls. No, it's the side that
Ojai.
34
00:02:19,890 --> 00:02:22,070
Why are you fighting with me? It's Ojai
Falls.
35
00:02:22,270 --> 00:02:23,410
It said Ojai.
36
00:02:25,710 --> 00:02:26,710
Okay.
37
00:02:27,150 --> 00:02:28,330
Mom! Hey!
38
00:02:30,710 --> 00:02:33,570
Yep, heading, uh, out of town with Iris.
39
00:02:34,610 --> 00:02:35,610
You're next.
40
00:02:38,670 --> 00:02:40,570
Yeah, that sounds about right.
41
00:02:41,150 --> 00:02:45,870
Alright, look, I'll call you when we get
back. Love you, okay? Love you, love
42
00:02:45,870 --> 00:02:46,870
you, bye.
43
00:02:48,550 --> 00:02:49,550
So is the bunny.
44
00:02:50,410 --> 00:02:52,170
Oh, that's just an inside joke.
45
00:02:55,470 --> 00:02:56,470
Ooh, strawberry.
46
00:02:56,690 --> 00:02:58,010
Ooh. Should we go?
47
00:02:58,250 --> 00:02:59,750
Yeah. All right. Cool.
48
00:03:07,210 --> 00:03:08,610
Hi. Hi.
49
00:03:09,290 --> 00:03:10,970
Welcome. Thank you.
50
00:03:11,450 --> 00:03:12,630
Oh, jam.
51
00:03:13,530 --> 00:03:15,790
You guys out of towners? We are.
52
00:03:17,390 --> 00:03:18,450
Oh, my God.
53
00:03:18,750 --> 00:03:19,810
You look amazing.
54
00:03:20,430 --> 00:03:21,430
They're in season.
55
00:03:22,270 --> 00:03:23,610
They're perfectly ripe.
56
00:03:24,640 --> 00:03:25,640
Great.
57
00:03:26,080 --> 00:03:27,480
You can try one if you want.
58
00:03:27,700 --> 00:03:29,100
Oh, yeah? Yeah, don't be shy.
59
00:03:29,640 --> 00:03:30,680
You want to do the others?
60
00:03:33,860 --> 00:03:35,280
Mmm. Oh.
61
00:03:36,400 --> 00:03:38,420
Mmm. Oh, my God. Oh, no.
62
00:03:38,640 --> 00:03:39,638
Oh, my God.
63
00:03:39,640 --> 00:03:41,700
They're really great. Oh, thank God.
They're really good.
64
00:03:42,140 --> 00:03:44,920
You have amazing eyes, by the way. Thank
you.
65
00:03:45,460 --> 00:03:46,820
Right back at you. Thanks.
66
00:03:47,660 --> 00:03:48,599
Beautiful eyes.
67
00:03:48,600 --> 00:03:49,600
Doesn't she have great eyes?
68
00:03:50,600 --> 00:03:51,600
Beautiful eyes, yeah.
69
00:03:52,440 --> 00:03:54,160
We're going to have to get two. They're
so good.
70
00:03:54,510 --> 00:03:55,510
Okay. Um.
71
00:03:55,810 --> 00:03:56,810
Ready?
72
00:03:57,410 --> 00:03:59,910
Tad bitter. I'll do ten for you.
73
00:04:01,530 --> 00:04:03,130
Ooh, soft ham.
74
00:04:04,630 --> 00:04:05,630
It's rare.
75
00:04:05,690 --> 00:04:06,790
Um, enjoy.
76
00:04:07,230 --> 00:04:08,230
All right.
77
00:04:08,850 --> 00:04:10,290
Oh, you're driving.
78
00:04:10,570 --> 00:04:12,570
You want to go with me too? Wow. Enjoy.
79
00:04:13,250 --> 00:04:15,450
Drop your lady. What's this we're into?
80
00:04:16,230 --> 00:04:18,209
Nah. She was.
81
00:04:20,890 --> 00:04:21,990
What can I say?
82
00:04:22,870 --> 00:04:23,870
Come on.
83
00:04:24,190 --> 00:04:25,710
It's a strawberry, ladies.
84
00:04:29,930 --> 00:04:31,170
It's gone over.
85
00:04:31,470 --> 00:04:32,470
I'm going.
86
00:04:32,650 --> 00:04:36,650
Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. I'm
so sorry.
87
00:04:36,850 --> 00:04:38,290
I'm the worst driver ever.
88
00:04:43,590 --> 00:04:44,590
Car.
89
00:04:59,530 --> 00:05:03,510
Oh, I think that's it. Oh, shit. Should
I park there? Yeah, it's fine. Park
90
00:05:03,510 --> 00:05:04,510
here.
91
00:05:17,550 --> 00:05:17,930
Oh,
92
00:05:17,930 --> 00:05:27,170
my
93
00:05:27,170 --> 00:05:28,170
God. Isaac.
94
00:05:30,760 --> 00:05:31,760
It's so nice!
95
00:05:33,200 --> 00:05:36,080
We're gonna come all the way up here.
Might as well have it be nice.
96
00:05:37,140 --> 00:05:38,960
Yeah, but this is like crazy.
97
00:05:44,900 --> 00:05:49,600
They have so many lamps!
98
00:05:50,740 --> 00:05:53,460
If we have jars, we can make jam with
all these strawberries.
99
00:05:53,980 --> 00:05:55,820
What? Somebody got that heart.
100
00:05:56,060 --> 00:05:57,060
You're not real.
101
00:05:57,260 --> 00:05:58,260
You know what?
102
00:06:00,140 --> 00:06:01,140
You're not real.
103
00:06:06,140 --> 00:06:07,140
Want to go explore?
104
00:06:07,460 --> 00:06:10,000
If I explore, you mean have sex with me?
Whoa!
105
00:06:16,400 --> 00:06:22,720
So, I have to... Whenever I enter a
space that's new, I have to immediately
106
00:06:22,720 --> 00:06:27,200
sex. Like a wedding, bar mitzvah, just
those casual dinner parties.
107
00:06:27,600 --> 00:06:29,140
I think it is.
108
00:06:29,500 --> 00:06:32,700
Wait, I haven't seen you at any of the
meetings. I haven't gone to the
109
00:06:35,440 --> 00:06:36,600
I have a problem.
110
00:06:41,720 --> 00:06:43,420
What am I going to do?
111
00:06:44,060 --> 00:06:45,060
What am I going to do?
112
00:06:49,720 --> 00:06:55,020
All right.
113
00:06:55,220 --> 00:06:56,220
Oh, my God.
114
00:06:56,460 --> 00:06:57,460
You did everything.
115
00:06:57,950 --> 00:06:59,350
Blue sauce and olive oil.
116
00:06:59,650 --> 00:07:01,090
They got good olive oil.
117
00:07:01,330 --> 00:07:02,330
What should we do with this?
118
00:07:02,830 --> 00:07:05,850
I mean, let's try to put some in the
fridge if you can't.
119
00:07:06,930 --> 00:07:09,750
Don't let me drink the whiskey because I
get really fucking drunk.
120
00:07:10,130 --> 00:07:13,570
Take these away from me because I'm
going to eat the whole bag. Then give it
121
00:07:13,570 --> 00:07:14,630
back to me in 30 minutes.
122
00:07:14,910 --> 00:07:16,890
Okay. Why are the chairs like this?
123
00:07:18,450 --> 00:07:20,550
Oh, that's called shakers now.
124
00:07:21,870 --> 00:07:22,870
What's that?
125
00:07:23,170 --> 00:07:24,170
The shakers.
126
00:07:24,820 --> 00:07:27,380
I originated in the 1700s in England.
127
00:07:28,100 --> 00:07:32,140
They actually hung their chairs on the
wall so that it would be easier to clean
128
00:07:32,140 --> 00:07:32,839
the house.
129
00:07:32,840 --> 00:07:35,500
Oh. I can't believe we already broke
something.
130
00:07:35,780 --> 00:07:36,780
I'm going to blame it on you.
131
00:07:37,300 --> 00:07:39,880
I don't know what to do. I'm not a bum.
Do you want some of this? No.
132
00:07:42,680 --> 00:07:45,620
Incredible. You've got to see this.
You've got to see this mirror.
133
00:07:46,380 --> 00:07:47,380
What's going on in here?
134
00:07:49,440 --> 00:07:50,440
Hey,
135
00:07:50,800 --> 00:07:51,920
she wants this place.
136
00:07:52,330 --> 00:07:53,330
That went fine.
137
00:07:53,390 --> 00:07:54,890
Why didn't they lock this stuff away?
138
00:07:55,250 --> 00:07:56,850
It was locked. I picked it.
139
00:07:57,610 --> 00:07:58,650
You picked the lock?
140
00:07:58,850 --> 00:08:00,530
Yeah. Locked doors give me anxiety.
141
00:08:01,950 --> 00:08:02,950
Wow.
142
00:08:05,850 --> 00:08:07,210
Oh my god, that's a ball gag.
143
00:08:08,410 --> 00:08:10,830
Okay, yeah, no, we should not, Drew.
144
00:08:11,150 --> 00:08:12,150
Come on.
145
00:08:27,720 --> 00:08:30,100
Okay, I want you to keep an eye on me,
because I can't swim.
146
00:08:30,480 --> 00:08:31,480
Wait, seriously?
147
00:08:32,780 --> 00:08:33,780
Whoa, what's that?
148
00:08:34,659 --> 00:08:38,299
No. You can't tell when you're joking
sometimes, seriously.
149
00:08:38,559 --> 00:08:39,720
I love that you're gullible.
150
00:08:41,400 --> 00:08:42,400
You're pretty.
151
00:08:51,520 --> 00:08:52,680
There's a man, Jack.
152
00:08:53,260 --> 00:08:55,900
What? There's a man staring at us.
153
00:08:57,290 --> 00:08:58,290
Hello there.
154
00:08:58,690 --> 00:09:00,130
This is not your playground.
155
00:09:01,030 --> 00:09:06,230
What? It is illegal to have sexual
intercourse in public.
156
00:09:06,730 --> 00:09:07,870
We're not having sex.
157
00:09:08,430 --> 00:09:10,690
Do you think I just fell off a turnip
truck?
158
00:09:12,110 --> 00:09:16,090
I'm wearing a one -piece, sir. It's kind
of impossible to pull that off.
159
00:09:25,050 --> 00:09:26,350
That was weird.
160
00:09:27,630 --> 00:09:29,590
I forgot to mention, I invited my ex.
161
00:09:29,930 --> 00:09:30,930
And there he is.
162
00:09:31,130 --> 00:09:36,070
Oh, did you invite him for the whole
weekend? Yeah, I just thought we could
163
00:09:36,070 --> 00:09:37,910
hang and get to know each other.
164
00:09:38,270 --> 00:09:39,350
Seems like a great guy.
165
00:09:39,610 --> 00:09:40,970
Right? Really good person.
166
00:10:26,700 --> 00:10:30,040
About a disease that turns the whole
world permanently blind.
167
00:10:30,280 --> 00:10:31,280
How relaxing.
168
00:10:31,520 --> 00:10:36,000
Not relaxing, but actually very
interesting. You can borrow it when I'm
169
00:10:36,000 --> 00:10:36,919
you want.
170
00:10:36,920 --> 00:10:38,900
Um, I'm not really a big reader.
171
00:10:39,760 --> 00:10:40,760
You don't read?
172
00:10:40,880 --> 00:10:45,140
No, I read. I just, um, I'm just more of
a movie lady.
173
00:10:46,600 --> 00:10:50,380
But I really want to read your disease
book after you're done. Sure.
174
00:10:50,580 --> 00:10:52,580
Yeah. Okay, movie lady.
175
00:10:52,920 --> 00:10:54,200
What's your favorite old movie?
176
00:10:54,830 --> 00:10:57,510
Well, my favorite films are the Fast and
the Furious franchise.
177
00:10:57,850 --> 00:10:59,090
I'm assuming it's the third?
178
00:10:59,430 --> 00:11:01,030
Well, no, it's a tie between all three.
179
00:11:01,250 --> 00:11:03,610
They've made like 20 of those movies.
180
00:11:09,030 --> 00:11:11,870
I'm going to be unoriginal and say
Casablanca.
181
00:11:12,950 --> 00:11:19,570
The ending scene where Humphrey Bogart
and Ingrid Bergman are standing in the
182
00:11:19,570 --> 00:11:20,570
rain saying goodbye.
183
00:11:21,130 --> 00:11:25,770
And they love each other, but they can't
be together because it's impossible.
184
00:11:26,190 --> 00:11:29,810
But that doesn't take away from what
they had together.
185
00:11:30,270 --> 00:11:36,630
And he looks her in the eye and he says,
we'll always have Paris.
186
00:11:40,250 --> 00:11:41,350
That's a great scene.
187
00:11:43,760 --> 00:11:45,480
Oh my God, you've never seen it. Yes, I
have.
188
00:11:45,720 --> 00:11:46,800
You're fucking lying.
189
00:11:47,120 --> 00:11:47,599
You're lying.
190
00:11:47,600 --> 00:11:49,700
You should definitely check it out. It's
a classic.
191
00:11:49,940 --> 00:11:51,460
I'll watch it after you read this.
192
00:11:51,720 --> 00:11:53,880
I don't want to read blindness,
blindness, blindness.
193
00:11:54,260 --> 00:11:55,400
I'm never reading that.
194
00:11:55,620 --> 00:11:56,620
It's one blindness.
195
00:11:57,440 --> 00:11:58,880
This is a design.
196
00:11:59,520 --> 00:12:00,520
Blindness.
197
00:12:41,829 --> 00:12:42,829
Dinner's ready.
198
00:12:44,230 --> 00:12:46,010
Here you go. Oh, my God.
199
00:12:47,090 --> 00:12:48,110
This looks amazing.
200
00:12:50,010 --> 00:12:51,570
Thank you. I hope you like it.
201
00:12:51,990 --> 00:12:53,710
Who cooks scallops at home?
202
00:12:54,640 --> 00:12:55,660
You know, I like doing it.
203
00:12:56,100 --> 00:12:57,100
What do you like about it?
204
00:12:58,180 --> 00:12:59,480
I just find it relaxing.
205
00:13:02,020 --> 00:13:03,100
Can I ask you something?
206
00:13:04,420 --> 00:13:05,420
Yeah, sure.
207
00:13:05,960 --> 00:13:07,760
What was your first impression of me?
208
00:13:08,940 --> 00:13:14,860
My first impression of you was that I
was incredibly attracted to you. I
209
00:13:14,860 --> 00:13:17,880
to take you out on a date, but you
didn't like me.
210
00:13:18,580 --> 00:13:19,880
Well, I thought you were a fuckboy.
211
00:13:20,140 --> 00:13:23,460
What? But I was intrigued.
212
00:13:24,330 --> 00:13:25,670
I want you over eventually.
213
00:13:26,310 --> 00:13:27,370
Yeah, third date.
214
00:13:27,610 --> 00:13:30,230
Third date? Really? We just went to a
bar.
215
00:13:30,830 --> 00:13:33,050
Yeah, I cried. It was embarrassing.
216
00:13:34,130 --> 00:13:35,130
It was endearing.
217
00:13:36,330 --> 00:13:37,730
You made me feel better.
218
00:13:39,870 --> 00:13:40,870
I'm glad.
219
00:13:41,170 --> 00:13:42,910
Have you ever cried on a date?
220
00:13:43,550 --> 00:13:46,110
No. Have you ever thrown up on a date?
221
00:13:46,470 --> 00:13:48,510
No. Have you ever had your heart broken?
222
00:13:52,290 --> 00:13:53,710
Am I being interviewed right now?
223
00:13:54,700 --> 00:13:56,180
I'm just trying to get to know you.
224
00:13:57,620 --> 00:14:00,240
Have you ever had your heart broken?
225
00:14:01,220 --> 00:14:02,220
Yes.
226
00:14:02,920 --> 00:14:05,680
Toby. Well, what happened with Toby?
227
00:14:06,480 --> 00:14:12,420
Well, we got together when I was 16,
which is also the year my parents got
228
00:14:12,420 --> 00:14:14,240
divorced. Did a year.
229
00:14:14,680 --> 00:14:16,300
We were together for seven years.
230
00:14:17,340 --> 00:14:18,620
Thought he was the one.
231
00:14:19,240 --> 00:14:23,340
Guess he didn't think so, which is fair
enough, but also really painful.
232
00:14:24,510 --> 00:14:25,510
I'm sorry.
233
00:14:25,910 --> 00:14:26,930
It's okay, it happened.
234
00:14:28,590 --> 00:14:31,930
Except the night that it happened, it,
like, kind of came out of nowhere.
235
00:14:32,230 --> 00:14:36,130
And I had this, like, insane urge to
stab him.
236
00:14:39,170 --> 00:14:42,130
Seriously? Yeah, I mean, I wanted to
stab him.
237
00:14:42,530 --> 00:14:44,210
But, like, I restrained myself.
238
00:14:44,610 --> 00:14:45,750
I'm not insane.
239
00:14:47,910 --> 00:14:51,650
But I'm also glad I'm not 10 % crazier,
because who knows what that would have
240
00:14:51,650 --> 00:14:52,650
caused.
241
00:14:52,670 --> 00:14:53,670
Right.
242
00:14:55,020 --> 00:14:56,220
Am I freaking you out?
243
00:14:57,720 --> 00:14:58,720
No.
244
00:14:59,060 --> 00:15:00,060
Okay, your turn.
245
00:15:00,300 --> 00:15:03,580
I don't know. I guess I don't think
about it that much.
246
00:15:03,800 --> 00:15:05,760
Okay, so she really messed you up.
247
00:15:06,060 --> 00:15:07,160
Not like that.
248
00:15:08,460 --> 00:15:09,460
It's not like that.
249
00:15:09,760 --> 00:15:10,760
You don't have to tell me.
250
00:15:14,000 --> 00:15:15,000
So?
251
00:15:17,620 --> 00:15:23,740
When I was a kid, I walked in on my dad
having sex.
252
00:15:24,250 --> 00:15:26,730
with our neighbor.
253
00:15:29,070 --> 00:15:30,070
Oh, my God.
254
00:15:30,350 --> 00:15:36,950
He was too much of a coward to tell my
mom, so... I had to do it.
255
00:15:38,130 --> 00:15:39,290
Isaac, that's horrible.
256
00:15:41,910 --> 00:15:42,910
Yeah.
257
00:15:43,590 --> 00:15:44,770
It's pretty heartbreaking.
258
00:15:48,910 --> 00:15:49,910
I'm sorry.
259
00:15:51,730 --> 00:15:52,730
He's an asshole.
260
00:16:31,000 --> 00:16:32,000
No.
261
00:16:33,100 --> 00:16:34,360
You're drunk. You're drunk.
262
00:17:38,090 --> 00:17:40,330
you didn't want to intrude. I changed my
mind.
263
00:17:40,750 --> 00:17:43,830
Have you ever been tied up before?
264
00:17:44,150 --> 00:17:45,650
You know, we thrive in missionary.
265
00:17:46,350 --> 00:17:49,570
Um, but I'm open to anything.
266
00:17:50,050 --> 00:17:53,730
Yeah. Except for bus stuff. I just, I
draw the line there. I just, I had a
267
00:17:53,730 --> 00:17:56,510
procedure a couple years ago where they
inserted a balloon into my head. Yeah, I
268
00:17:56,510 --> 00:17:58,530
don't need that. We don't need to go
there.
269
00:17:58,730 --> 00:18:00,810
Um, do you, do you want to give it a
try?
270
00:18:01,470 --> 00:18:02,830
Yeah. Yeah?
271
00:18:03,070 --> 00:18:04,070
I have to take a shot first.
272
00:18:04,890 --> 00:18:05,890
Go. Yeah.
273
00:18:06,690 --> 00:18:07,690
Go.
274
00:18:14,860 --> 00:18:15,860
Another one. Yeah.
275
00:18:17,040 --> 00:18:18,460
Okay, tie me up.
276
00:18:18,720 --> 00:18:20,060
There we go. Okay. Whoa.
277
00:18:20,580 --> 00:18:22,040
You ain't getting out of that, right?
No.
278
00:18:22,360 --> 00:18:23,840
Okay, this has got to be the way.
279
00:18:25,080 --> 00:18:26,820
Forgive me, Father, for I have sinned.
280
00:18:27,040 --> 00:18:28,580
Right. Whoa. Hey.
281
00:18:29,440 --> 00:18:30,540
Look at that.
282
00:18:31,020 --> 00:18:32,020
Woo.
283
00:18:32,180 --> 00:18:33,180
Woo.
284
00:18:33,740 --> 00:18:34,960
Oh, there it is.
285
00:18:35,180 --> 00:18:36,280
Ow. Ow.
286
00:18:36,800 --> 00:18:37,800
My brain.
287
00:18:38,820 --> 00:18:39,820
It's working.
288
00:18:39,960 --> 00:18:40,960
Perfect.
289
00:18:41,220 --> 00:18:42,740
You're going to need permission.
290
00:18:43,060 --> 00:18:44,060
No.
291
00:18:44,530 --> 00:18:45,710
Take her to the barracks.
292
00:18:47,050 --> 00:18:48,290
I'll be no prisoner.
293
00:18:48,530 --> 00:18:52,370
Let's get our heads together. I can't do
anything like this. Like, I can't get
294
00:18:52,370 --> 00:18:54,930
my bra off. You ready?
295
00:19:13,160 --> 00:19:17,800
too but i just i'm not that kind of girl
okay okay yeah no no we can we can stop
296
00:19:17,800 --> 00:19:21,260
no i don't want to stop i don't want to
stop this is so fun i just don't think i
297
00:19:21,260 --> 00:19:27,340
can be the one that's tied up do you
want to switch is that okay
298
00:19:27,340 --> 00:19:32,640
yeah yeah let's get you out of here i'm
sorry that i yelled at you
299
00:19:32,640 --> 00:19:38,700
i'm in a cold sweat is that okay
300
00:19:38,700 --> 00:19:39,900
yeah
301
00:19:42,440 --> 00:19:43,440
You wanna do my legs?
302
00:19:44,460 --> 00:19:45,740
That doesn't freak you out?
303
00:19:46,100 --> 00:19:47,220
Might as well go for it.
304
00:19:47,760 --> 00:19:49,260
I'll make it nice and tight.
305
00:19:50,500 --> 00:19:51,500
Are you ready?
306
00:20:16,680 --> 00:20:19,140
It's bright in here. Oh, my God. You
like that it's bright?
307
00:20:19,360 --> 00:20:21,680
Yeah. The bright lamp. I like it with
the lights on.
308
00:20:21,920 --> 00:20:24,320
I feel like I have sex in the dark
because I'm so gorgeous.
309
00:20:24,600 --> 00:20:26,120
Oh, my God. You're so hot.
310
00:20:27,180 --> 00:20:29,120
Really? Oh, fuck yeah.
311
00:20:49,350 --> 00:20:51,190
Okay, are you okay?
312
00:20:51,430 --> 00:20:52,590
Are you okay?
313
00:21:51,310 --> 00:21:52,310
What is?
314
00:21:53,190 --> 00:21:54,190
You know.
315
00:21:54,710 --> 00:21:55,710
Know?
316
00:21:55,930 --> 00:21:56,930
What?
317
00:21:57,290 --> 00:21:58,850
I just didn't expect this.
318
00:21:59,530 --> 00:22:00,950
Expect what? To hit Gus?
319
00:22:01,750 --> 00:22:02,750
No.
320
00:22:03,090 --> 00:22:04,590
For it to feel this easy.
321
00:22:23,600 --> 00:22:28,080
I'm not really... Not really what?
322
00:22:30,180 --> 00:22:31,520
Looking for a relationship.
323
00:22:34,060 --> 00:22:35,960
Wait, what are you talking about?
324
00:22:36,380 --> 00:22:42,060
I mean, I... I think you're great. I'm
just not really looking for a
325
00:22:42,060 --> 00:22:43,200
relationship right now.
326
00:22:43,780 --> 00:22:44,800
Are you joking?
327
00:22:46,300 --> 00:22:47,300
No.
328
00:22:48,220 --> 00:22:52,520
Wait, what do you mean you're not
looking for a relationship? We've been
329
00:22:52,520 --> 00:22:53,520
for four months.
330
00:22:53,580 --> 00:22:55,200
What did you think we were doing here?
331
00:22:56,060 --> 00:22:58,360
What do you mean? We're hanging out.
We're having fun.
332
00:22:58,560 --> 00:23:00,520
We are exclusively seeing each other.
333
00:23:01,200 --> 00:23:02,200
No, we're not.
334
00:23:03,720 --> 00:23:05,340
What are you talking about?
335
00:23:05,540 --> 00:23:10,040
What are you talking about? No, like a
month ago, I said I didn't want you to
336
00:23:10,040 --> 00:23:13,140
have unprotected sex if you were
sleeping with other people, and that's
337
00:23:13,140 --> 00:23:15,740
reason that we, you know, haven't been
using condoms.
338
00:23:16,020 --> 00:23:19,420
No, you said you didn't want to have
unprotected sex.
339
00:23:19,900 --> 00:23:24,100
If we were also doing that with other
people. No, I said I didn't want to have
340
00:23:24,100 --> 00:23:25,840
unprotected sex if we weren't exclusive.
341
00:23:26,260 --> 00:23:28,980
No, that's not what you said. You said
that you didn't want to have unprotected
342
00:23:28,980 --> 00:23:33,480
sex with anyone else for sexual health
reasons, which I totally respected.
343
00:23:34,520 --> 00:23:36,680
Are you sleeping with other women?
344
00:23:37,640 --> 00:23:38,640
Yeah.
345
00:23:39,940 --> 00:23:45,640
No, it depends on how you define
sleeping with. Oh my god, I am
346
00:23:46,020 --> 00:23:48,140
I was wearing...
347
00:23:48,730 --> 00:23:53,250
Condoms? What are you... This is what we
talked about. I don't understand. We
348
00:23:53,250 --> 00:23:54,490
never talked about it.
349
00:23:54,830 --> 00:23:59,110
Look, I never said I was looking for a
relationship. If that's what you want,
350
00:23:59,250 --> 00:24:03,830
maybe we should stop seeing each other.
What the fuck are you talking about? I'm
351
00:24:03,830 --> 00:24:07,230
just saying. I like you and you like me.
We should definitely not stop seeing
352
00:24:07,230 --> 00:24:11,030
each other. I don't really want... Can
we just not have this conversation?
353
00:24:11,680 --> 00:24:14,600
When I'm cuffed to the bed. Why would
you bring me here? Why would you spend
354
00:24:14,600 --> 00:24:17,560
day acting like my boyfriend? Why would
you tell your mom about me? Why would
355
00:24:17,560 --> 00:24:22,420
you eat me out in broad daylight? Like,
that fucking boyfriend shit. Why would
356
00:24:22,420 --> 00:24:26,440
you, like, hold my feet in that way and
kiss me deeply? And why would you bring
357
00:24:26,440 --> 00:24:29,420
me on this fucking fancy trip? It's
fucking bullshit.
358
00:24:30,060 --> 00:24:31,480
You're being kind of crazy right now.
359
00:24:32,680 --> 00:24:33,680
I'm being crazy?
360
00:24:34,660 --> 00:24:36,200
You're being fucking crazy.
361
00:24:36,640 --> 00:24:37,840
You pursued me.
362
00:24:38,320 --> 00:24:41,460
Is this what you do? You bring women on
like fancy trips and then you dump them
363
00:24:41,460 --> 00:24:43,980
and you call them crazy? Is this like
your big plan?
364
00:24:44,200 --> 00:24:46,480
Iris, calm down. Calm down?
365
00:24:46,740 --> 00:24:50,600
Do not tell me to calm down. Why are you
making this such a fucking big deal?
366
00:24:50,800 --> 00:24:51,840
I did nothing wrong.
367
00:24:52,140 --> 00:24:55,660
Seriously? I don't like this. I'm not
into this.
368
00:24:56,560 --> 00:24:57,560
You're right.
369
00:24:58,220 --> 00:24:59,360
You did nothing wrong.
370
00:24:59,680 --> 00:25:00,880
So you can sleep like that.
371
00:25:01,340 --> 00:25:02,500
Are you fucking serious? Come on.
372
00:25:03,340 --> 00:25:04,340
Iris.
373
00:25:35,690 --> 00:25:36,609
I didn't wake you, right?
374
00:25:36,610 --> 00:25:38,490
No, I'm just heading off to bed.
375
00:25:38,750 --> 00:25:40,490
Where are you? Why is it so dark?
376
00:25:40,750 --> 00:25:44,810
I'm just sitting in the car because I
was going to go for a drive, but I drank
377
00:25:44,810 --> 00:25:45,810
too much whiskey.
378
00:25:45,970 --> 00:25:46,970
Oh, no, sweetie.
379
00:25:47,150 --> 00:25:48,590
Whiskey. You can't drink whiskey.
380
00:25:48,810 --> 00:25:50,430
Remember what happened last time?
381
00:25:50,670 --> 00:25:52,970
Mom, Isaac and I got in a really big
fight.
382
00:25:53,330 --> 00:25:54,330
What about?
383
00:25:54,650 --> 00:25:56,590
He doesn't want to be in a relationship.
384
00:25:57,270 --> 00:25:58,270
Oh, baby.
385
00:25:58,630 --> 00:26:03,930
Mom, I don't, like, should I leave?
Like, this is so weird. I don't... You
386
00:26:03,930 --> 00:26:06,870
know... Your dad almost stood me up on
our wedding day.
387
00:26:07,350 --> 00:26:09,170
Got a bad case of cold feet.
388
00:26:09,870 --> 00:26:13,830
Tried to ditch me at the venue like an
hour before we exchanged vows.
389
00:26:14,210 --> 00:26:17,970
But I wouldn't let him because I knew he
loved me.
390
00:26:18,490 --> 00:26:19,570
You guys are divorced.
391
00:26:20,370 --> 00:26:25,070
Yeah, but we both know that was my
doing. My point is, sometimes men don't
392
00:26:25,070 --> 00:26:26,070
what's best for them.
393
00:26:26,370 --> 00:26:30,050
If I were you, I wouldn't let Isaac walk
away just like that.
394
00:26:30,450 --> 00:26:31,450
Really?
395
00:26:31,870 --> 00:26:34,010
Just go and talk to him.
396
00:26:34,460 --> 00:26:35,720
Be your beautiful self.
397
00:26:36,420 --> 00:26:38,780
Show them those amazing eyes of yours.
398
00:26:39,420 --> 00:26:44,040
Take your gloves off, maybe. Put on that
lingerie I gave you. Where is he right
399
00:26:44,040 --> 00:26:45,080
now? Are you serious?
400
00:26:45,920 --> 00:26:48,860
Who else is going to tell you, use your
body?
401
00:26:49,280 --> 00:26:52,860
Society tells me this every day, so I
just, it would be nice to call my mom
402
00:26:52,860 --> 00:26:54,480
have her be like, use your heart.
403
00:26:54,740 --> 00:26:57,940
I don't get a good reaction when I say
it to young people your age.
404
00:26:58,220 --> 00:26:59,220
And it's true.
405
00:27:00,240 --> 00:27:02,240
I love you. I love you too, sweetie.
406
00:27:02,440 --> 00:27:03,440
I'm hanging up on you. Goodbye.
407
00:28:23,310 --> 00:28:26,310
Please, God, can you please make it with
me?
408
00:28:26,850 --> 00:28:30,170
I think that we could make each other
really happy.
409
00:28:47,170 --> 00:28:51,150
When fear strikes, the need to run
becomes primal.
410
00:28:51,440 --> 00:28:55,420
In this episode, I'm going to explain
how to help your partner resist that
411
00:28:55,640 --> 00:29:00,580
In the 1970s, I conducted a study on 12
brave couples on the brink of divorce.
412
00:29:00,860 --> 00:29:03,040
My findings were fascinating.
413
00:29:03,900 --> 00:29:04,920
Let's dig in.
414
00:29:14,820 --> 00:29:20,720
Good morning.
415
00:29:25,070 --> 00:29:26,730
What time is it? I don't know.
416
00:29:29,490 --> 00:29:32,650
Hey, can you, can you uncuff me now?
417
00:29:32,910 --> 00:29:36,110
I was thinking, what if I don't?
418
00:29:37,010 --> 00:29:38,910
Don't uncuff me?
419
00:29:39,710 --> 00:29:40,710
Yeah.
420
00:29:41,310 --> 00:29:42,650
I know everything, the question.
421
00:29:42,930 --> 00:29:48,890
What if you give me 12 hours to show you
what we could be together?
422
00:29:50,230 --> 00:29:51,870
See, the thing is, you don't really know
me.
423
00:29:52,190 --> 00:29:54,530
You only know this version of me that
I've shown you.
424
00:29:54,810 --> 00:29:57,850
But I think if you really got to know
me, you would change your mind about the
425
00:29:57,850 --> 00:29:58,930
whole relationship thing.
426
00:29:59,290 --> 00:30:00,009
I agree.
427
00:30:00,010 --> 00:30:03,250
See, I was up all night reading these
articles by this relationship expert,
428
00:30:03,390 --> 00:30:06,590
Sandra James. And she was saying that
when you're fighting with your
429
00:30:06,590 --> 00:30:10,330
other, you should stay in the room until
you resolve it. She says in some cases,
430
00:30:10,370 --> 00:30:13,330
couples literally tie themselves
together for 24 hours.
431
00:30:13,670 --> 00:30:17,290
I agree. Let's just stay here for the
rest of the day.
432
00:30:17,590 --> 00:30:20,090
And if by the end of it, you don't want
to be with me...
433
00:30:20,710 --> 00:30:21,710
Then fine.
434
00:30:22,550 --> 00:30:28,170
No, I don't want to do that. I don't
think you know what you want. Like, I
435
00:30:28,170 --> 00:30:30,270
you think you know what you want, but
that's not actually what you want.
436
00:30:30,510 --> 00:30:33,170
Because I don't think you know what you
want if you really thought about what
437
00:30:33,170 --> 00:30:36,170
you wanted. It wouldn't be what you
wanted. Okay. If you wanted that.
438
00:30:36,170 --> 00:30:37,129
wouldn't be what you want.
439
00:30:37,130 --> 00:30:42,510
Why don't you, um, why don't you uncuff
me and we can talk about it. What if
440
00:30:42,510 --> 00:30:44,570
these are gifts from the universe?
441
00:30:45,250 --> 00:30:48,850
A gift? A gift that could save you from
self -sabotage.
442
00:30:49,510 --> 00:30:53,380
Look. This is Sandra's theory, not mine,
and she's got the PhD.
443
00:30:53,880 --> 00:30:57,300
Sandra? Sandra? Who the fuck are you
talking about? So you'll do it.
444
00:30:57,600 --> 00:30:58,600
No!
445
00:30:58,960 --> 00:30:59,919
Uncuff me!
446
00:30:59,920 --> 00:31:02,080
Fine, I'll uncuff you, but then I'll
just have to stab you.
447
00:31:02,480 --> 00:31:06,520
What? It's like, all I want is to feel
deeply and get into the nitty -gritty of
448
00:31:06,520 --> 00:31:09,780
relationship and be vulnerable and have
love. Like, that's what I want. It's
449
00:31:09,780 --> 00:31:10,780
like, let me make you breakfast.
450
00:31:13,720 --> 00:31:14,720
Yeah.
451
00:31:16,120 --> 00:31:17,840
Breakfast, yeah, yeah, make me
breakfast.
452
00:31:20,000 --> 00:31:26,220
Really? Yeah. Let's do the 12 hours.
Let's
453
00:31:26,220 --> 00:31:27,880
do that.
454
00:31:28,760 --> 00:31:30,600
We just need to connect.
455
00:31:31,160 --> 00:31:32,180
Yeah, for sure.
456
00:31:33,020 --> 00:31:34,040
Okay, breakfast.
457
00:31:34,920 --> 00:31:36,920
The most important meal of the day.
458
00:31:37,720 --> 00:31:38,720
Breakfast!
459
00:32:04,690 --> 00:32:05,730
I feel delicious,
460
00:32:09,790 --> 00:32:10,790
baby.
461
00:32:32,170 --> 00:32:33,170
Oh,
462
00:32:48,570 --> 00:32:49,570
hi.
463
00:32:50,090 --> 00:32:51,090
Hey.
464
00:32:52,050 --> 00:32:53,150
How do you know where I live?
465
00:32:53,390 --> 00:32:58,110
I'm so sorry. I do not know where you
live. I was staying at the farmhouse
466
00:32:58,110 --> 00:33:00,050
the road. I promise you I did not.
467
00:33:00,330 --> 00:33:06,250
know that you lived here you're staying
at the farmhouse yeah uh
468
00:33:06,250 --> 00:33:12,530
sorry if i seemed rude earlier but there
have been some local high schoolers
469
00:33:12,530 --> 00:33:17,870
who've been trying to have sexual
intercourse in the creek oh yeah i'm i'm
470
00:33:17,870 --> 00:33:24,710
full adult and i only get sexual inside
i uh was wondering if
471
00:33:24,710 --> 00:33:30,300
you would be open um to letting me
borrow an egg I know that's crazy and I
472
00:33:30,300 --> 00:33:36,220
wouldn't give it back, but I'm Iris, by
the way, and I'm making French toast for
473
00:33:36,220 --> 00:33:37,079
my boyfriend.
474
00:33:37,080 --> 00:33:38,940
Steve. His name's Isaac.
475
00:33:39,620 --> 00:33:40,620
I'm Steve.
476
00:33:40,680 --> 00:33:43,240
Oh, so nice to meet you, Steve.
477
00:33:43,560 --> 00:33:44,560
You want an egg?
478
00:33:44,900 --> 00:33:45,940
I would love an egg.
479
00:34:07,150 --> 00:34:08,670
Oh my fucking god, does he not like
french toast?
480
00:34:10,350 --> 00:34:11,429
Does he like it?
481
00:34:12,670 --> 00:34:13,929
No, he got french toast.
482
00:34:14,270 --> 00:34:15,330
He got french toast.
483
00:34:15,929 --> 00:34:18,530
He likes it. At that diner, he got
french toast.
484
00:34:19,550 --> 00:34:21,449
Okay. We're both in a french toast.
485
00:34:27,870 --> 00:34:29,090
Breakfast is served.
486
00:34:31,550 --> 00:34:32,550
I need a pee.
487
00:34:33,989 --> 00:34:35,870
And we're gonna figure it out.
488
00:34:42,830 --> 00:34:44,170
Totally forgot men peed.
489
00:34:44,730 --> 00:34:50,210
But this is kind of fun, right? Like it
could be like us when we're older, you
490
00:34:50,210 --> 00:34:53,830
decrepit and bedridden, me holding your
penis in a bowl while you relieve
491
00:34:53,830 --> 00:34:54,830
yourself.
492
00:34:55,730 --> 00:34:56,730
Didn't land.
493
00:34:56,870 --> 00:34:58,370
Wasn't the right time for a joke.
494
00:34:58,710 --> 00:35:00,170
Totally understand that.
495
00:35:03,510 --> 00:35:04,870
Oh my God.
496
00:35:06,810 --> 00:35:08,550
A bit dehydrated.
497
00:35:09,830 --> 00:35:10,830
No?
498
00:35:11,720 --> 00:35:12,720
I'm so sorry.
499
00:35:16,900 --> 00:35:18,080
So how are you?
500
00:35:19,060 --> 00:35:20,060
I'm okay.
501
00:35:20,860 --> 00:35:21,860
Yeah.
502
00:35:22,680 --> 00:35:23,680
How are you?
503
00:35:24,560 --> 00:35:25,560
I'm okay.
504
00:35:26,340 --> 00:35:33,320
Didn't really have a plan after the
breakfast idea, so kind of
505
00:35:33,320 --> 00:35:39,020
just figuring out how to keep the vibes
going.
506
00:35:41,100 --> 00:35:43,720
Do you want me to ask you more about
your childhood?
507
00:35:45,420 --> 00:35:50,660
No, why don't you tell me about yours?
508
00:35:51,220 --> 00:35:52,440
I want to know you better.
509
00:35:52,660 --> 00:35:56,480
No, no, I don't like talking about
myself. Come on, you're asking me all
510
00:35:56,480 --> 00:35:59,620
questions all the time. Let me put you
up.
511
00:36:01,620 --> 00:36:02,620
Okay,
512
00:36:03,840 --> 00:36:04,840
what do you want to know?
513
00:36:05,440 --> 00:36:07,700
What was your childhood like? Did you
ever...
514
00:36:09,390 --> 00:36:10,390
Break a bone?
515
00:36:10,590 --> 00:36:13,830
I mean, who was your first crush? I want
to know everything.
516
00:36:14,930 --> 00:36:16,450
Okay. Yeah.
517
00:36:17,330 --> 00:36:18,330
I can do that.
518
00:36:19,190 --> 00:36:24,290
Great. Well, apparently it was a crazy
heat wave that night, and my mom woke up
519
00:36:24,290 --> 00:36:27,790
in the middle of the night already two
centimeters dilated. They said that my
520
00:36:27,790 --> 00:36:30,870
head was so big that it actually ripped
her vagina.
521
00:36:31,090 --> 00:36:34,510
The doctor said that he had never seen
something that graphic before.
522
00:36:34,870 --> 00:36:39,590
Wow. It's really rare for baby girls to
get hernias. It's much more common in
523
00:36:39,590 --> 00:36:43,130
boys. The way I stopped wetting the bed
was by lucid dreaming, which my
524
00:36:43,130 --> 00:36:44,570
therapist said was very impressive.
525
00:36:44,930 --> 00:36:45,930
Can I be honest?
526
00:36:46,390 --> 00:36:47,390
Parrots suck.
527
00:36:48,210 --> 00:36:49,210
Not for everyone.
528
00:36:49,290 --> 00:36:51,930
And I actually think the croissants are
better at Dunkin' Donuts.
529
00:36:52,330 --> 00:36:58,390
So I'm on a flight to Amsterdam to New
York, and my friend is like, here, take
530
00:36:58,390 --> 00:37:02,850
this edible. And I was like, okay, I
guess that could be fun. I immediately
531
00:37:02,850 --> 00:37:03,850
a panic attack.
532
00:37:22,320 --> 00:37:23,320
Is it a bird?
533
00:37:24,000 --> 00:37:25,180
Yeah, yeah, it was a bird.
534
00:37:27,100 --> 00:37:28,100
It was a bird.
535
00:37:28,480 --> 00:37:33,680
So in the sixth grade, I did this dance
at a talent show, and it was hard to
536
00:37:33,680 --> 00:37:36,520
say, like, if it was good or not.
537
00:37:36,940 --> 00:37:41,320
But my crush, who had never spoken to me
before, did ask me out the next day, so
538
00:37:41,320 --> 00:37:43,180
I like to think that I had something to
do with it.
539
00:37:43,700 --> 00:37:44,720
A dance?
540
00:37:45,280 --> 00:37:48,120
Yeah, it was so ridiculous.
541
00:37:49,340 --> 00:37:51,240
Dad? Doesn't sound ridiculous.
542
00:37:51,460 --> 00:37:52,460
It sounds sweet.
543
00:37:52,960 --> 00:37:53,980
I'd love to see it.
544
00:37:54,380 --> 00:37:56,480
Yeah, one day I'll show you the video.
545
00:37:56,860 --> 00:37:59,600
No, no, no. Do the dance for me.
546
00:38:00,060 --> 00:38:01,200
I want to see it live.
547
00:38:01,480 --> 00:38:03,740
I'm not going to perform a dance for
you. That's insane.
548
00:38:04,020 --> 00:38:05,020
Come on.
549
00:38:05,220 --> 00:38:09,660
I'd really love to see it. And if you
have a recording of it, that's perfect.
550
00:38:09,720 --> 00:38:12,400
You could practice in the living room.
551
00:38:14,340 --> 00:38:16,840
Seriously? I want to see the dance.
552
00:38:17,300 --> 00:38:19,000
That one over your crush.
553
00:38:20,040 --> 00:38:22,160
You're such a great dancer. We know
this.
554
00:38:23,400 --> 00:38:24,400
It'd be so fun.
555
00:38:24,620 --> 00:38:25,620
Come on.
556
00:38:25,860 --> 00:38:29,860
Please. Okay, I am getting very bored of
talking about myself.
557
00:38:30,600 --> 00:38:32,840
Maybe it's good to switch up the energy.
Okay.
558
00:38:33,160 --> 00:38:35,460
Switch it up. I'm switching it up. Let's
go.
559
00:38:35,780 --> 00:38:37,620
All right, I'm going to do that. I'll be
back. All right, great.
560
00:38:38,340 --> 00:38:39,460
Okay. All right.
561
00:39:56,010 --> 00:39:57,130
Oh no, come on, come back!
562
00:39:57,690 --> 00:39:58,690
Hey, are you okay?
563
00:40:00,090 --> 00:40:02,110
Yeah, yeah, everything's fine.
564
00:40:02,430 --> 00:40:06,050
I was just wondering when you were gonna
be ready.
565
00:40:06,310 --> 00:40:08,230
Just need a few more minutes and I'll be
right back.
566
00:40:08,450 --> 00:40:09,348
Okay, great.
567
00:40:09,350 --> 00:40:10,350
Woo!
568
00:40:15,890 --> 00:40:20,590
Do not have the knees of an 11 -year
-old anymore.
569
00:40:21,010 --> 00:40:22,290
Do you enjoy modern now?
570
00:40:25,290 --> 00:40:26,550
Or are you more of a jazz girl?
571
00:40:38,190 --> 00:40:39,190
Okay.
572
00:40:43,430 --> 00:40:45,350
Do you want to switch parts or do you
want to hit this part?
573
00:40:45,870 --> 00:40:47,410
Your left.
574
00:40:49,770 --> 00:40:51,030
Oh, it was a two.
575
00:40:55,430 --> 00:40:57,130
Ow. Ow, it's stinging.
576
00:40:57,710 --> 00:41:02,630
It's burning. Yeah, sometimes things
that hurt are good for us.
577
00:41:03,290 --> 00:41:04,870
This is what I look like pregnant.
578
00:41:07,750 --> 00:41:10,010
I'm just kidding. Jesus Christ.
579
00:41:12,670 --> 00:41:13,670
Ow!
580
00:41:18,950 --> 00:41:20,490
Is it an aim?
581
00:41:21,800 --> 00:41:22,800
No.
582
00:41:33,020 --> 00:41:34,020
Well,
583
00:41:35,200 --> 00:41:39,500
I mean, I'd clap, but...
584
00:41:52,040 --> 00:41:54,900
So did I ever tell you about the story
of when I kissed my cousin?
585
00:41:56,180 --> 00:41:57,840
No, that sounds pretty weird.
586
00:41:58,080 --> 00:41:59,080
In my defense,
587
00:41:59,340 --> 00:42:04,020
I was blackout drunk at a family
reunion, I hadn't touched a man in six
588
00:42:04,180 --> 00:42:05,260
and I thought he was a waiter.
589
00:42:05,940 --> 00:42:06,940
Yikes.
590
00:42:08,020 --> 00:42:11,240
I thought it would get a laugh, thought
you'd think it was funny.
591
00:42:14,280 --> 00:42:16,480
Actually, I also kissed my cousin once.
592
00:42:16,740 --> 00:42:19,020
Okay, we're both cousin kissers.
593
00:42:19,380 --> 00:42:20,720
Maybe worse because I...
594
00:42:21,630 --> 00:42:23,910
Definitely knew she was my cousin.
595
00:42:24,150 --> 00:42:25,150
Oh my god.
596
00:42:25,410 --> 00:42:30,590
We have to unpack this. I want to hear
it. So how old were you and what?
597
00:42:30,810 --> 00:42:31,810
It's been 12 hours.
598
00:42:31,990 --> 00:42:35,790
Yeah. Yeah, just tell me the story
first. It's been 12 hours.
599
00:42:36,270 --> 00:42:39,370
Iris, I think you can unpack me now.
600
00:42:41,130 --> 00:42:42,130
Yeah.
601
00:42:42,810 --> 00:42:44,290
I will. Right now.
602
00:42:45,850 --> 00:42:49,950
Um, where is the key? I think it's down.
I bet. Yeah, I think it fell.
603
00:43:01,420 --> 00:43:06,280
Has anything changed about your feelings
for us being together?
604
00:43:07,340 --> 00:43:08,360
I don't know.
605
00:43:11,860 --> 00:43:17,620
Really? I mean, why don't you uncuff me
and we can talk about it.
606
00:43:18,000 --> 00:43:19,640
Why can't we talk about it now?
607
00:43:19,960 --> 00:43:21,180
It's been 12 hours.
608
00:43:21,560 --> 00:43:22,499
Uncuff me.
609
00:43:22,500 --> 00:43:28,020
I am going to. I just, you don't think
that there's something special here? No,
610
00:43:28,120 --> 00:43:31,110
no, let me finish. Just let me... Not
doing this anymore.
611
00:43:31,890 --> 00:43:35,370
Okay? I'm just trying to say that it's
really hard to meet people, or at least
612
00:43:35,370 --> 00:43:39,110
it's hard for me to meet people. And
this is something that is hard. No, it's
613
00:43:39,110 --> 00:43:40,670
really hard to connect.
614
00:43:40,910 --> 00:43:42,510
Fuck you and cuss me right now, you
fucking psycho.
615
00:43:44,550 --> 00:43:47,510
You are literally going to jail.
616
00:43:47,730 --> 00:43:48,790
You know that? What?
617
00:43:49,010 --> 00:43:50,030
This is a felony.
618
00:43:50,810 --> 00:43:55,450
Kidnapping. I didn't kidnap you. You
absolutely did. Look at me. Look at me.
619
00:43:55,450 --> 00:43:58,840
wanted to be tied up. This was your
fucking... idea. You said that you liked
620
00:43:58,880 --> 00:44:04,220
Oh my god, not for 20 plus hours. You
agreed to it. You threatened to stab me.
621
00:44:04,440 --> 00:44:05,920
I was joking.
622
00:44:06,760 --> 00:44:07,880
Didn't feel like you were joking.
623
00:44:09,220 --> 00:44:14,100
Yeah. You really thought that I would
stab you. Yeah, you seemed really
624
00:44:14,100 --> 00:44:16,080
manic. And then you proceeded not to let
me leave.
625
00:44:16,460 --> 00:44:19,460
And then you told me you almost stabbed
your ex -boyfriend when he broke up with
626
00:44:19,460 --> 00:44:23,120
you. That was just a thought that went
into my head. I would never actually
627
00:44:23,120 --> 00:44:25,480
him or you. Who the fuck do you think I
am?
628
00:44:25,700 --> 00:44:27,900
Felt like you was in the realm of
possibility. No, no, no. No, no, no, no.
629
00:44:27,900 --> 00:44:32,220
didn't kidnap you. I didn't, like, take
you here and, like, bring you to the
630
00:44:32,220 --> 00:44:33,640
house and trap you, okay?
631
00:44:34,040 --> 00:44:36,880
It's not the only way to kidnap someone.
You didn't let me leave.
632
00:44:37,120 --> 00:44:38,120
That is kidnapping.
633
00:44:41,200 --> 00:44:42,220
That's how they got O .J.
634
00:44:43,560 --> 00:44:48,020
What? O .J. said, yeah, the reason why
he went to jail is because he was
635
00:44:48,020 --> 00:44:51,080
convicted of not letting someone leave
his Las Vegas hotel room.
636
00:44:52,260 --> 00:44:53,260
That's right.
637
00:44:53,320 --> 00:44:54,480
Sentenced to 33 years.
638
00:44:54,840 --> 00:44:55,840
Served denied.
639
00:44:59,509 --> 00:45:00,509
Uncuff me.
640
00:45:00,810 --> 00:45:02,730
Well, now I don't know what to do.
641
00:45:03,830 --> 00:45:05,890
Uncuff me? I can't go to jail.
642
00:45:06,090 --> 00:45:07,810
I can't go to jail.
643
00:45:08,630 --> 00:45:11,390
Don't leave me alive. I won't go to the
cops. I can't go to jail.
644
00:45:11,630 --> 00:45:13,050
How can I believe you?
645
00:45:13,330 --> 00:45:15,950
I won't. I'm just going to tell
everybody you ever met that you're
646
00:45:15,950 --> 00:45:16,950
insane.
647
00:45:20,270 --> 00:45:23,450
I won't. I won't do that. I'm not going
to do that. I was kidding.
648
00:45:24,670 --> 00:45:25,629
I'm not.
649
00:45:25,630 --> 00:45:26,890
Iris! Iris!
650
00:45:27,210 --> 00:45:29,700
Help! What are you doing? Get the fuck
off of me!
651
00:46:04,810 --> 00:46:08,070
If you could come as quickly as
possible, that would be great. Love you.
652
00:46:12,330 --> 00:46:12,690
What
653
00:46:12,690 --> 00:46:20,990
should
654
00:46:20,990 --> 00:46:24,970
I do?
655
00:46:26,310 --> 00:46:27,310
What should you do?
656
00:46:28,630 --> 00:46:30,010
What should you do?
657
00:46:30,490 --> 00:46:31,490
Hmm.
658
00:46:31,730 --> 00:46:32,930
Let me, uh...
659
00:46:33,509 --> 00:46:37,310
Kenny, actually, because he loves Law
and Order. No, no, no, no, you can't
660
00:46:37,310 --> 00:46:41,110
Kenny. No one else can know. Oh, um,
he's in the car.
661
00:46:41,390 --> 00:46:42,910
Why did you bring Kenny?
662
00:46:43,110 --> 00:46:46,270
How could I not bring my boyfriend to
the romantic oasis that is High Falls,
663
00:46:46,270 --> 00:46:48,990
York? Because I am your best friend and
I needed help. Right, and that's why
664
00:46:48,990 --> 00:46:51,230
he's waiting in the car, because what if
he were, like, naked or something?
665
00:46:51,510 --> 00:46:54,770
Your first thought was that I was naked
and I couldn't find my clothes?
666
00:46:55,050 --> 00:46:57,850
Well, I don't know. It definitely wasn't
that you were holding his boyfriend
667
00:46:57,850 --> 00:47:00,170
captive. Tell Kenny to go home.
668
00:47:00,530 --> 00:47:02,330
Tell Kenny to go home. Okay, okay, I
will.
669
00:47:03,950 --> 00:47:04,950
Sorry to interrupt.
670
00:47:05,070 --> 00:47:08,130
I was just, um, pretty scary out there
alone. Kenny!
671
00:47:08,470 --> 00:47:09,470
Hi, Iris!
672
00:47:09,510 --> 00:47:13,970
Hi. Um, babe, you have to go. We have to
leave. We have to go now.
673
00:47:14,970 --> 00:47:18,430
Oh, what? Oh, I thought we would film.
Maybe I can make you a s'more or
674
00:47:18,430 --> 00:47:24,730
something. Oh, that sounds so nice, but
Iris is, um, she's cramping. I'm just
675
00:47:24,730 --> 00:47:28,990
cramp. A lot of cramping. It's, um,
something that we need to deal with a
676
00:47:29,110 --> 00:47:30,750
so. Okay, yeah.
677
00:47:33,840 --> 00:47:34,840
Where's Isaac?
678
00:47:37,480 --> 00:47:41,080
We had a fight, and he took an Uber
home.
679
00:47:41,520 --> 00:47:42,520
Oh, no.
680
00:47:43,700 --> 00:47:46,000
Really? I really liked him.
681
00:47:46,240 --> 00:47:47,240
He's really cool.
682
00:47:47,520 --> 00:47:48,520
He was cool.
683
00:47:48,600 --> 00:47:51,400
Yeah. Well, hopefully you guys can get
back together.
684
00:47:51,860 --> 00:47:52,920
Yeah, for sure.
685
00:47:55,420 --> 00:48:00,120
Okay, yeah. Well, I'll let you guys have
friendship time, and then...
686
00:48:01,610 --> 00:48:05,310
Yeah, I'm just going to use the bathroom
quick. Oh, um, no, my love.
687
00:48:05,930 --> 00:48:09,830
Don't miss me too much. Why don't you
just pee outside like all the guys do?
688
00:48:09,830 --> 00:48:11,390
outside. It's a beautiful night.
689
00:48:12,090 --> 00:48:14,410
Um, no, I think I'd rather just go
inside.
690
00:48:15,010 --> 00:48:16,010
The bathroom's broken.
691
00:48:16,350 --> 00:48:18,410
Oh, well, what are you even using?
692
00:48:18,970 --> 00:48:19,970
The upstairs bathroom.
693
00:48:20,570 --> 00:48:22,170
Okay, well, I'll use that.
694
00:48:22,430 --> 00:48:23,430
No.
695
00:48:23,830 --> 00:48:24,830
No.
696
00:48:32,460 --> 00:48:34,900
I can't use the bathroom. Was there like
a dead body in there or something?
697
00:48:37,140 --> 00:48:40,340
That is such jokes, Kimmy. You're
insane.
698
00:48:45,180 --> 00:48:47,660
Okay, yeah, I'm just going to go to the
bathroom then. Okay.
699
00:48:48,160 --> 00:48:51,800
When you go up there, just be really
quiet.
700
00:48:52,040 --> 00:48:53,160
The neighbor is complaining.
701
00:48:53,800 --> 00:48:55,640
Oh, no. We all got to be really quiet.
702
00:48:55,860 --> 00:48:58,080
And use the left door, which is open.
703
00:48:59,020 --> 00:49:00,020
Don't use the right door.
704
00:49:01,260 --> 00:49:05,000
Just go to the left open door. You got
that right? Just go to the left.
705
00:50:23,440 --> 00:50:25,680
I look his hand up to the bed and
accusing Iris of kidnapping.
706
00:50:25,920 --> 00:50:29,760
Max, what the fuck? I'm sorry, I can't
keep anything from Kenny, you know that.
707
00:50:30,140 --> 00:50:31,560
Why is he accusing you of kidnapping?
708
00:50:31,960 --> 00:50:33,940
Because I chained him to the bed and I
wouldn't let him leave.
709
00:50:34,460 --> 00:50:37,840
But I wanted him to get to know me, and
I didn't realize it was technically
710
00:50:37,840 --> 00:50:40,120
illegal, and I thought that he was
really loving it.
711
00:50:40,420 --> 00:50:43,380
But he wasn't loving it, and now he's
threatening to go to the police.
712
00:50:43,600 --> 00:50:46,660
And I googled it, and kidnapping is five
years minimum in prison.
713
00:50:47,260 --> 00:50:51,280
20 is more likely. If you get five, you
could probably get off in two and a half
714
00:50:51,280 --> 00:50:52,280
with good behavior.
715
00:50:52,440 --> 00:50:54,700
Hey, Laura and all the guys, why don't
you go to the police?
716
00:50:54,940 --> 00:50:56,760
It is your word versus his.
717
00:50:57,080 --> 00:51:00,500
His uncle is a senator. His word is
literally backed by the U .S.
718
00:51:00,800 --> 00:51:03,360
Okay, that's not good. Yuck, which
senator?
719
00:51:03,620 --> 00:51:06,200
I don't know. It's Wisconsin or
Minnesota. I get them confused.
720
00:51:06,540 --> 00:51:09,360
Look, guys, as long as there's no...
There's physical evidence.
721
00:51:10,260 --> 00:51:15,200
Look, I elbowed him in the eye when I
was trying to recuff his leg, and
722
00:51:15,200 --> 00:51:18,080
ultimately, I don't know how to say
this, Kenny, but he's developing a black
723
00:51:18,080 --> 00:51:19,080
eye.
724
00:51:41,840 --> 00:51:42,840
Honestly,
725
00:51:46,620 --> 00:51:47,620
it's really bad.
726
00:51:48,280 --> 00:51:49,880
Oh my God, I'm going to jail.
727
00:51:50,260 --> 00:51:52,840
No, no, no, no, no, no.
728
00:51:53,280 --> 00:51:54,740
We're all going to jail.
729
00:51:55,440 --> 00:52:00,920
What? Well, okay, so Max has been here
with you for a while now. And Isaac's
730
00:52:00,920 --> 00:52:04,500
already seen her and me see him change
the bed and then walk out of the room
731
00:52:04,500 --> 00:52:08,940
casually. Now, I could probably get off
right now unscathed if I went to the
732
00:52:08,940 --> 00:52:14,420
police straight away or unchained him
right now. But Max, she's almost
733
00:52:14,420 --> 00:52:18,840
going to be an accomplice. Lucky for you
guys, though, I am a go -down -with
734
00:52:18,840 --> 00:52:23,140
-the -ship type of guy. And Max here is
my lady and my ship.
735
00:52:24,000 --> 00:52:25,620
Okay, so I'm here on a visa.
736
00:52:26,270 --> 00:52:29,810
If I get accused of being accomplice to
kidnapping, I'm definitely getting
737
00:52:29,810 --> 00:52:30,950
deported. Oh, my God.
738
00:52:31,290 --> 00:52:32,910
Fuck. Okay. That's really bad.
739
00:52:33,170 --> 00:52:38,270
Okay. Um, what if we give him some kind
of head injury that causes some form of
740
00:52:38,270 --> 00:52:41,790
amnesia? Oh, my God. We make him forget
the entire thing. Let's do that. Let's
741
00:52:41,790 --> 00:52:42,950
do that. We hit his head.
742
00:52:43,310 --> 00:52:45,390
Huh? Oh, my God. We hit his head.
743
00:52:45,730 --> 00:52:50,250
Let's do that. We can do that. Guys, we
can't give him a head injury that causes
744
00:52:50,250 --> 00:52:51,650
amnesia without killing him.
745
00:52:51,890 --> 00:52:52,890
We could kill him.
746
00:52:53,030 --> 00:52:54,030
What?
747
00:52:54,250 --> 00:52:55,730
What? No!
748
00:52:56,190 --> 00:52:57,390
We're not killing him.
749
00:52:57,610 --> 00:53:00,990
Well, you already threatened to stab
him, and there are a lot of woody areas
750
00:53:00,990 --> 00:53:01,948
hide a body.
751
00:53:01,950 --> 00:53:03,710
I did find a lot of switchblades.
752
00:53:04,030 --> 00:53:05,390
There are also kitchen knives.
753
00:53:05,690 --> 00:53:07,490
We're not gonna murder him!
754
00:53:08,850 --> 00:53:13,670
We are obviously joking. We're joking,
Kenny. Then say that you're joking!
755
00:53:14,130 --> 00:53:17,790
Whoa. I just feel like, yeah, if you
joke, then say you're joking. Just right
756
00:53:17,790 --> 00:53:21,530
now. So that we're all on the same page.
Because I don't want to... If someone's
757
00:53:21,530 --> 00:53:24,390
making jokes and I think it's serious,
it's gonna be a problem. Okay.
758
00:53:24,990 --> 00:53:25,990
I'm cool.
759
00:53:26,710 --> 00:53:28,570
We're not going to murder the little
guy.
760
00:53:30,250 --> 00:53:31,250
Okay,
761
00:53:32,050 --> 00:53:34,270
not to change the subject, but I'm so
hungry.
762
00:53:34,490 --> 00:53:35,490
I'm fucking starving.
763
00:53:35,650 --> 00:53:39,650
Yeah, honestly, I'm very hungry too. I
think that is the cause of my explosion.
764
00:53:45,390 --> 00:53:48,930
Great pasta, babe. It's really good.
It's really good. Yeah, you should have
765
00:53:48,930 --> 00:53:49,930
some.
766
00:53:51,050 --> 00:53:52,290
You don't want any pasta?
767
00:53:52,850 --> 00:53:53,850
I don't know.
768
00:53:53,900 --> 00:53:58,400
Did you poison it? No, Isaac, of course
I didn't poison it. Just take one
769
00:53:58,400 --> 00:53:59,400
fucking bite.
770
00:54:00,480 --> 00:54:02,160
You don't want a bite? Just take a bite.
771
00:54:03,000 --> 00:54:05,080
I don't want to eat it. I don't want it
to do more than pee.
772
00:54:06,340 --> 00:54:09,540
I understand, but Kenny's here, and he
can help you with that.
773
00:54:10,880 --> 00:54:12,600
I don't want the big hug.
774
00:54:13,000 --> 00:54:14,380
No, no, God, no.
775
00:54:14,640 --> 00:54:16,020
Just let me go.
776
00:54:16,600 --> 00:54:19,820
Let me go. Please, let me go. I won't
tell anybody.
777
00:54:20,040 --> 00:54:22,920
Okay, we've established that I can't
trust anything that you say.
778
00:54:23,850 --> 00:54:27,190
Wait, what about the drug that men use
to rape women? The roofie drug? We could
779
00:54:27,190 --> 00:54:30,410
try that. He would lose his memory.
Please don't drug me. No, that only
780
00:54:30,410 --> 00:54:32,550
like, on the night that you take it and
nothing before.
781
00:54:32,930 --> 00:54:34,690
Oh, fuck. You're right. Shit.
782
00:54:35,010 --> 00:54:38,050
Thank you, Max. Thank you. God, baby,
thank you.
783
00:54:38,290 --> 00:54:39,290
Can you walk with me?
784
00:54:39,910 --> 00:54:40,910
Yes, baby.
785
00:54:43,470 --> 00:54:44,810
Sir, we're going to be right back.
786
00:54:50,430 --> 00:54:52,030
Why can't you just say you're sorry?
787
00:54:54,540 --> 00:54:55,540
For what?
788
00:54:55,560 --> 00:54:56,940
For leading me on.
789
00:54:57,180 --> 00:54:59,300
I didn't lead you on. You pursued me.
790
00:54:59,680 --> 00:55:03,060
That doesn't mean we're automatically
going to be in a relationship, Iris.
791
00:55:03,100 --> 00:55:06,340
I'm sorry. I'm not a chill girl that
doesn't care about commitment at all.
792
00:55:06,340 --> 00:55:08,920
not trying to make you chill. I'm not
trying to make you anything.
793
00:55:09,220 --> 00:55:13,320
You made me scallops. Yeah, I made you
scallops. What the fuck are you talking
794
00:55:13,320 --> 00:55:18,200
about? You spent all this time wooing me
and pursuing me and you made me like
795
00:55:18,200 --> 00:55:23,730
you. So the issue is... That I treated
you too well? Oh, my God.
796
00:55:24,510 --> 00:55:25,550
You're infuriating.
797
00:55:25,830 --> 00:55:26,769
I'm lost.
798
00:55:26,770 --> 00:55:29,190
I think you like me, and you're just
scared.
799
00:55:29,630 --> 00:55:33,050
Stop telling me how I feel. You know you
have textbook intimacy issues? Like,
800
00:55:33,070 --> 00:55:35,830
it's just really clear to everyone, but,
like, you know what I mean? Don't
801
00:55:35,830 --> 00:55:37,510
therapize me. Don't do that.
802
00:55:38,370 --> 00:55:39,370
Do not.
803
00:55:41,710 --> 00:55:42,710
I'm sorry.
804
00:55:43,170 --> 00:55:44,170
I just done.
805
00:55:47,030 --> 00:55:49,010
I thought we were having a nice time.
806
00:55:51,210 --> 00:55:52,210
We were.
807
00:55:54,850 --> 00:55:55,850
We were.
808
00:55:57,810 --> 00:56:02,510
I just, I never asked you to father my
children or get married.
809
00:56:02,730 --> 00:56:05,430
I just asked you to only date me.
810
00:56:05,690 --> 00:56:09,430
But it's never just that. We would have
gotten deeper and deeper intertwined.
811
00:56:09,450 --> 00:56:12,150
And then eventually, you know, you'd
want more.
812
00:56:13,050 --> 00:56:14,050
You'd want more.
813
00:56:14,290 --> 00:56:15,350
Maybe you would too.
814
00:56:15,750 --> 00:56:16,810
Yeah, but what if I didn't?
815
00:56:17,590 --> 00:56:19,710
That would have been fine. Then what?
I'm the asshole?
816
00:56:20,620 --> 00:56:24,500
No, I'd be the asshole. Maybe that's
what I am already. I'm the asshole.
817
00:56:24,500 --> 00:56:28,080
what you can tell people about me.
818
00:56:29,000 --> 00:56:30,600
Then I'll just be the crazy girl.
819
00:56:37,000 --> 00:56:39,140
Hey, sorry.
820
00:56:40,600 --> 00:56:44,380
Max wanted to see you. Cool. You want to
take over this? Great.
821
00:56:52,400 --> 00:56:53,400
and let me go.
822
00:56:54,340 --> 00:56:59,040
I'm sorry, man. I really want to. I
just... I can't.
823
00:57:00,700 --> 00:57:02,740
This is insane.
824
00:57:03,700 --> 00:57:04,700
I'll tell you what.
825
00:57:05,600 --> 00:57:07,480
I'm not gonna let them kill you.
826
00:57:08,860 --> 00:57:09,860
That's your line?
827
00:57:10,400 --> 00:57:11,400
Murder?
828
00:57:14,900 --> 00:57:15,900
Yeah.
829
00:57:16,180 --> 00:57:18,220
I know. I know. It's so embarrassing.
830
00:57:19,620 --> 00:57:21,120
You'd obviously like to erase that
memory.
831
00:57:22,759 --> 00:57:23,760
You do? Oh, my God.
832
00:57:24,200 --> 00:57:25,320
Can you send it to me right now?
833
00:57:25,740 --> 00:57:28,440
Yeah, we're in nature right now, so it's
actually really easy for us to let it
834
00:57:28,440 --> 00:57:29,379
fly us. It's perfect.
835
00:57:29,380 --> 00:57:32,340
Oh, thank you so much. You're a
lifesaver, for real.
836
00:57:32,620 --> 00:57:33,620
Send my love to Aunt Jasmine.
837
00:57:34,260 --> 00:57:35,260
Bye, y 'all.
838
00:57:37,240 --> 00:57:38,240
Who is that?
839
00:57:38,300 --> 00:57:39,580
My cousin, the witch.
840
00:57:39,920 --> 00:57:41,960
She has a spell for us to try on Isaac's
memory.
841
00:57:42,320 --> 00:57:43,420
Max, can we be serious?
842
00:57:43,760 --> 00:57:44,760
I'm dead serious.
843
00:57:44,980 --> 00:57:46,800
She is a witch. Right, and I love you.
844
00:57:47,240 --> 00:57:50,360
With the witch stuff, it's always like,
I'm with you.
845
00:57:50,940 --> 00:57:54,480
I just got in a really big... Iris,
she's a witch, okay? I'm telling you.
846
00:57:54,480 --> 00:57:55,620
trust me on this. Seriously.
847
00:57:56,140 --> 00:57:59,780
You called for my help. I hold my ass
out here. I just feel like we've
848
00:57:59,780 --> 00:58:02,920
all of our options and we are... Yeah,
we're in a place of needing magic.
849
00:58:03,260 --> 00:58:05,680
We need to cut the shit and turn to
witchcraft.
850
00:58:08,580 --> 00:58:10,080
Yeah, you're right.
851
00:58:10,760 --> 00:58:14,320
Okay. Let's do it. Let's do it. Let's do
it. Let's make the magic.
852
00:58:20,140 --> 00:58:22,860
The devil in hell I know has changed.
853
00:58:23,080 --> 00:58:25,540
There forever he'd remain.
854
00:58:25,960 --> 00:58:32,080
But I've got my own mind and feet. If
you ask me, he's across the street at a
855
00:58:32,080 --> 00:58:34,440
bar drinking that whiskey down.
856
00:58:34,840 --> 00:58:38,960
The doctor and the old man with the
black eyepatch entered the ward with the
857
00:58:38,960 --> 00:58:42,960
proof that they did not be, could not
be.
858
00:59:18,350 --> 00:59:21,610
gonna take it if i give it to him he
literally thought i was poisoning him
859
00:59:21,610 --> 00:59:27,490
pasta pasta one by one
860
00:59:27,490 --> 00:59:32,390
and then i heard it all wow
861
00:59:32,390 --> 00:59:38,630
wow wow you have a really nice reading
voice
862
00:59:38,630 --> 00:59:42,290
thank you really nice man you are
863
00:59:45,960 --> 00:59:48,720
I don't understand why the book is
called Blindness, Blindness, Blindness.
864
00:59:50,980 --> 00:59:52,540
It's just, it's just blindness.
865
00:59:53,360 --> 00:59:54,520
Can you open the window?
866
00:59:55,360 --> 00:59:57,060
Yeah, it's stuffy in here, right?
867
00:59:57,920 --> 00:59:58,920
Gosh.
868
01:00:02,380 --> 01:00:05,160
That is a perfect thing. Are you feeling
it?
869
01:00:05,360 --> 01:00:06,500
Mm -hmm. Oh, gosh.
870
01:00:07,340 --> 01:00:08,340
Babe?
871
01:00:08,720 --> 01:00:09,720
Babe!
872
01:00:11,200 --> 01:00:13,020
Hey, what's up, babe? Can I have some
water?
873
01:00:13,280 --> 01:00:14,280
Yeah, I want...
874
01:00:18,060 --> 01:00:19,060
All right, I got you, pal.
875
01:00:19,920 --> 01:00:21,500
Can we talk to you right now outside?
876
01:00:21,880 --> 01:00:24,380
Yeah, why? What's up? No, seriously, can
we meet you outside?
877
01:00:24,660 --> 01:00:25,660
Yeah, I'll be right there.
878
01:00:26,120 --> 01:00:27,560
Okay, come on. I'll be right there.
879
01:00:28,580 --> 01:00:31,720
Okay, we need you to give this to Isaac,
because if either of us do it, we'll be
880
01:00:31,720 --> 01:00:33,700
suspicious. Great. What is that?
881
01:00:33,960 --> 01:00:36,480
It's the potion to help him forget the
last two days.
882
01:00:37,420 --> 01:00:38,420
Okay.
883
01:00:39,560 --> 01:00:41,480
I think I should have a drink, too.
884
01:00:41,820 --> 01:00:45,220
Because if I give him a drink and I
don't have one, it could be weird.
885
01:00:45,500 --> 01:00:48,580
But if we both have a drink... That's
like a bonding thing.
886
01:00:48,840 --> 01:00:49,960
You're so smart.
887
01:00:50,760 --> 01:00:52,600
Hey, I'll make you a tea.
888
01:00:55,720 --> 01:00:56,720
Good.
889
01:00:59,200 --> 01:01:00,380
How is that?
890
01:01:00,980 --> 01:01:02,460
It's a strong flavor.
891
01:01:02,960 --> 01:01:05,320
Thank you. Here you go. Thank you, sir.
892
01:01:06,560 --> 01:01:08,120
That's my grandma's recipe.
893
01:01:08,480 --> 01:01:13,300
It helps date and sleep and ease
anxiety.
894
01:01:21,870 --> 01:01:23,150
So you've never been dumped?
895
01:01:23,410 --> 01:01:24,410
No.
896
01:01:24,610 --> 01:01:25,610
That's crazy.
897
01:01:26,010 --> 01:01:27,930
I hate breaking up with people.
898
01:01:29,410 --> 01:01:33,550
You know, you go on three dates with a
girl and then you have to have this full
899
01:01:33,550 --> 01:01:39,990
talk. You don't want to keep seeing
them. It's the worst.
900
01:01:41,150 --> 01:01:42,570
For you or for them?
901
01:01:43,730 --> 01:01:44,730
Both.
902
01:01:44,970 --> 01:01:47,410
Come on, I don't want to make them cry.
903
01:01:48,310 --> 01:01:49,310
Yeah.
904
01:01:49,690 --> 01:01:50,810
I know what you're saying.
905
01:01:51,880 --> 01:01:53,420
She's not that into someone.
906
01:01:53,780 --> 01:01:58,480
It's not that. It's not that I'm not
into her. I am.
907
01:01:59,040 --> 01:02:00,380
I was.
908
01:02:02,900 --> 01:02:04,320
Yeah, no, I get it.
909
01:02:04,960 --> 01:02:07,740
Yeah, my pal Phil, he's like you.
910
01:02:08,020 --> 01:02:09,020
What?
911
01:02:11,340 --> 01:02:18,080
Well, so evolution, right, they gave us
these reptilian
912
01:02:18,080 --> 01:02:21,440
brains to protect us from danger, right?
913
01:02:21,800 --> 01:02:25,480
So that's why we remember the bad things
that happened to us four times as
914
01:02:25,480 --> 01:02:26,740
strongly as the good things.
915
01:02:27,700 --> 01:02:33,200
Like, oh, don't eat this poisonous
berry, so remember it.
916
01:02:34,160 --> 01:02:38,220
But now we don't really have to worry
about berries as much, so our brains
917
01:02:38,220 --> 01:02:40,660
up with new things that we label as
threats.
918
01:02:41,820 --> 01:02:42,820
Like girls.
919
01:02:47,200 --> 01:02:49,160
Sorry, my mom is a therapist.
920
01:02:51,180 --> 01:02:52,180
Yeah.
921
01:02:57,400 --> 01:02:58,860
And how did you meet Mac?
922
01:02:59,340 --> 01:03:00,340
Tinder.
923
01:03:00,780 --> 01:03:01,920
Tinder? Yeah.
924
01:03:02,720 --> 01:03:06,460
Thought it was more of a... You know.
925
01:03:06,780 --> 01:03:09,160
Oh. No, that's a common misconception.
926
01:03:09,960 --> 01:03:11,480
No, I found my soulmate.
927
01:03:14,080 --> 01:03:15,720
Why do I still want him?
928
01:03:17,840 --> 01:03:20,800
I just... You know, I haven't liked
someone in so long.
929
01:03:24,170 --> 01:03:30,350
And he said all these things, and I told
myself the story that we were, like,
930
01:03:30,370 --> 01:03:31,370
falling in love.
931
01:03:35,250 --> 01:03:37,410
I wanted it to be true.
932
01:03:37,850 --> 01:03:38,850
Oh, no.
933
01:03:39,650 --> 01:03:40,650
Ugh.
934
01:03:41,850 --> 01:03:44,450
Like a classic soft boy.
935
01:03:44,970 --> 01:03:46,730
What? He's a soft boy.
936
01:03:47,010 --> 01:03:48,330
What is that?
937
01:03:48,770 --> 01:03:51,470
They're like, you know, they're like
fuckboys.
938
01:03:52,050 --> 01:03:54,660
Like a fuckboy just wants... Casual sex.
939
01:03:54,920 --> 01:04:00,840
And then the soft boy, like the fuck
boy, has no intention of making anything
940
01:04:00,840 --> 01:04:05,620
serious or defined, but they just want
all of the affection and romance of a
941
01:04:05,620 --> 01:04:09,900
relationship, you know? They want all
the good parts, but without any of the
942
01:04:09,900 --> 01:04:13,120
commitment or genuine vulnerability.
943
01:04:14,640 --> 01:04:15,940
Jesus Christ. I know.
944
01:04:16,720 --> 01:04:17,860
They trick you.
945
01:04:18,560 --> 01:04:19,600
They get you.
946
01:04:20,300 --> 01:04:21,300
They're the worst.
947
01:04:21,500 --> 01:04:22,500
Oh, yeah. I know.
948
01:04:27,190 --> 01:04:29,450
Apparently my dad was a big soft boy in
the 80s.
949
01:04:29,670 --> 01:04:31,730
No, he's obsessed with your mom. I know.
950
01:04:32,110 --> 01:04:35,690
But he said if he had met her a year
earlier, he would have fucked it up
951
01:04:35,690 --> 01:04:40,430
he was just being a soft boy. No, no.
But he loved her, so it would have been
952
01:04:40,430 --> 01:04:44,190
fine. Yeah, but love's not enough, you
know? You have to be ready.
953
01:04:46,230 --> 01:04:50,230
We all got to meet on the bridge at the
same time or else it'll all just fall
954
01:04:50,230 --> 01:04:51,230
apart.
955
01:04:55,430 --> 01:04:56,430
What is this?
956
01:05:17,100 --> 01:05:20,300
So we've made the brew, given to the
subject, Isaac.
957
01:05:20,720 --> 01:05:23,680
All that's left to do is get naked and
cast the spell.
958
01:05:32,380 --> 01:05:35,680
Wait, why are you naked?
959
01:05:36,700 --> 01:05:37,700
Solidarity.
960
01:05:43,480 --> 01:05:45,360
Erase this memory from the one I love.
961
01:05:45,880 --> 01:05:47,480
I'll say it now for all above.
962
01:05:48,020 --> 01:05:50,500
The last two days must disappear.
963
01:05:50,760 --> 01:05:52,320
Get rid of all the mounting fear.
964
01:05:52,940 --> 01:05:56,200
Erase this memory from the one I love.
I'll say it now for all above.
965
01:05:56,420 --> 01:05:57,820
The last two days must disappear.
966
01:05:58,080 --> 01:06:02,900
Get rid of all the mounting fear. Leave
him calm and with some wonder. Trust in
967
01:06:02,900 --> 01:06:05,140
me, not knowing my blunder.
968
01:06:16,700 --> 01:06:19,380
We'll know whether or not it worked when
he wakes up in the morning.
969
01:07:42,430 --> 01:07:43,430
Enjoy, Bubba.
970
01:07:44,350 --> 01:07:45,410
We're out of lines again.
971
01:07:49,950 --> 01:07:50,950
Care for another?
972
01:07:51,050 --> 01:07:53,410
Not sure.
973
01:07:55,530 --> 01:07:57,090
I think I'm getting fed up.
974
01:07:58,010 --> 01:07:59,010
First date?
975
01:07:59,130 --> 01:08:00,130
Third.
976
01:08:03,270 --> 01:08:04,270
It's fine.
977
01:08:05,009 --> 01:08:06,009
Pilger, right?
978
01:08:11,230 --> 01:08:12,189
That her?
979
01:08:12,190 --> 01:08:14,590
Hi! I'm so sorry I'm late.
980
01:08:14,890 --> 01:08:18,130
I'm never late. Sorry about that. No
problem.
981
01:08:18,850 --> 01:08:20,729
I made friends with the bartender. Cool.
982
01:08:21,750 --> 01:08:22,750
Are you okay?
983
01:08:23,590 --> 01:08:25,649
I'm so good. I'm really great.
984
01:08:27,310 --> 01:08:28,310
Have you been crying?
985
01:08:28,970 --> 01:08:29,970
No.
986
01:08:30,670 --> 01:08:31,670
Are you sure?
987
01:08:31,810 --> 01:08:33,390
You kind of look like you've been
crying.
988
01:08:35,180 --> 01:08:35,919
Oh, no.
989
01:08:35,920 --> 01:08:36,920
No, what happened?
990
01:08:37,819 --> 01:08:42,700
I just didn't have a good day, but I'm
so sorry.
991
01:08:42,979 --> 01:08:44,939
I'm embarrassed.
992
01:08:45,180 --> 01:08:46,580
Don't worry about it. It's fine.
993
01:08:46,800 --> 01:08:49,420
No, it's not fine. I should have cried
outside like a normal adult.
994
01:08:50,660 --> 01:08:52,100
Do you want to talk about it?
995
01:08:53,260 --> 01:08:57,100
No, it's fine. I'm just going to pull it
together.
996
01:08:57,420 --> 01:09:02,760
You don't have to. We can get out of
here. Go cry at a nearby bodega.
997
01:09:03,450 --> 01:09:04,510
Like real New Yorkers?
998
01:09:05,390 --> 01:09:08,649
I'm more than happy to start thinking of
some sad shit and cry with you.
999
01:09:09,149 --> 01:09:13,569
Just give me 10 minutes of a video of a
toddler getting bit for glasses for the
1000
01:09:13,569 --> 01:09:14,830
first time and I'll be a fucking man.
1001
01:09:16,630 --> 01:09:20,050
Um, I'm gonna think about it. Thank you.
1002
01:11:04,390 --> 01:11:05,610
We got no.
1003
01:11:06,610 --> 01:11:09,710
We got no.
1004
01:13:32,040 --> 01:13:33,500
Do you mind? I really have to pee.
1005
01:13:34,920 --> 01:13:36,400
Yeah. Of course.
1006
01:13:39,980 --> 01:13:41,240
Oh, my God.
1007
01:13:43,940 --> 01:13:47,460
Sleeping like this really does a number
on your back.
1008
01:13:48,200 --> 01:13:49,200
It does.
1009
01:13:49,660 --> 01:13:52,880
Yeah, this is so fucking fun, though.
1010
01:13:54,800 --> 01:13:57,600
There you go. You're not so damn really
drunk.
1011
01:14:07,280 --> 01:14:08,580
You hit the leg? Yeah.
1012
01:14:09,240 --> 01:14:10,240
Great.
1013
01:14:11,240 --> 01:14:12,680
Oh my god.
1014
01:14:13,840 --> 01:14:17,840
There we go.
1015
01:14:20,380 --> 01:14:21,580
I got him.
1016
01:14:58,760 --> 01:15:01,720
Oh, my God. He's in the bathroom.
1017
01:15:01,940 --> 01:15:04,320
I don't want him to see you. Get out.
Okay.
1018
01:15:05,120 --> 01:15:06,340
Oh, he's going to hear you.
1019
01:15:07,020 --> 01:15:08,020
God.
1020
01:15:19,640 --> 01:15:21,140
Mac. Penny.
1021
01:15:22,260 --> 01:15:23,680
Hi. Hey.
1022
01:15:24,040 --> 01:15:25,260
Hey, you.
1023
01:15:26,080 --> 01:15:26,858
What's up?
1024
01:15:26,860 --> 01:15:27,960
What are you guys doing here?
1025
01:15:28,320 --> 01:15:29,900
They surprised us.
1026
01:15:30,140 --> 01:15:34,640
You were sleeping, so I didn't want to
wake you. I had to crash the potty.
1027
01:15:34,720 --> 01:15:36,640
well, I hope that we're not intruding.
1028
01:15:37,040 --> 01:15:38,640
No, no, not at all.
1029
01:15:40,140 --> 01:15:41,340
What's the next thing you get?
1030
01:15:41,740 --> 01:15:42,740
Well, surprise.
1031
01:15:42,920 --> 01:15:43,920
Surprise?
1032
01:15:45,380 --> 01:15:49,280
Let's get breakfast somewhere local and
fun. Yeah, let's go.
1033
01:15:57,610 --> 01:16:01,470
We should make breakfast with all the
strawberries we picked up.
1034
01:16:01,990 --> 01:16:05,030
Ooh, I think we have ingredients for
pancakes.
1035
01:16:05,730 --> 01:16:08,210
Oh, yeah. Did you stop by at Stan?
1036
01:16:08,490 --> 01:16:10,450
Because I love a local berry.
1037
01:16:10,750 --> 01:16:11,750
Yeah, yeah, we did.
1038
01:16:11,810 --> 01:16:14,170
Oh. Great, let's make pancakes.
1039
01:16:15,090 --> 01:16:18,390
Oh, you know what? I think I left the
flour in the car.
1040
01:16:18,730 --> 01:16:20,830
Do you know where these are, your car
keys?
1041
01:16:21,610 --> 01:16:22,610
Can I have them?
1042
01:16:22,850 --> 01:16:23,850
Uh, yeah.
1043
01:16:25,150 --> 01:16:26,150
Um...
1044
01:16:28,590 --> 01:16:29,590
Keys are in here.
1045
01:16:30,310 --> 01:16:31,310
Great.
1046
01:16:32,770 --> 01:16:33,770
Be right back.
1047
01:16:45,590 --> 01:16:46,950
Oh, my God.
1048
01:16:47,430 --> 01:16:48,430
Oh, my God.
1049
01:16:51,090 --> 01:16:52,450
The power of sensehood.
1050
01:16:52,730 --> 01:16:55,730
Wait, if he doesn't remember anything,
then he doesn't remember breaking up
1051
01:16:55,730 --> 01:16:58,190
me. Oh, I remember. No, no, no, I'm
just...
1052
01:16:58,470 --> 01:17:00,610
No, I will break up with him. I'm just
saying.
1053
01:17:00,830 --> 01:17:03,850
But also, I mean, there's a lot going
on.
1054
01:17:05,650 --> 01:17:06,650
Baby?
1055
01:17:07,850 --> 01:17:09,850
I'm just saying, there's so much
changing.
1056
01:17:10,150 --> 01:17:11,350
Matt! What?
1057
01:17:12,330 --> 01:17:15,430
Um, I don't think that he went to get
the flower.
1058
01:17:40,080 --> 01:17:41,080
Do it.
1059
01:17:41,400 --> 01:17:42,520
Awesome. What is it?
1060
01:17:42,860 --> 01:17:45,300
It's the potion to help him forget the
lab. Okay.
1061
01:17:46,140 --> 01:17:47,140
Okay.
1062
01:17:57,980 --> 01:18:01,980
I'm going to bed. What? Come on. We have
to go. Let's go after him. I'm really
1063
01:18:01,980 --> 01:18:05,900
good at following cars. Yeah. No, we're
not getting involved in a high -speed
1064
01:18:05,900 --> 01:18:09,790
car chase. It's fine. I can do it. Yeah,
we can catch him. Let's go. No.
1065
01:18:10,090 --> 01:18:11,350
You guys have done enough.
1066
01:18:11,930 --> 01:18:12,929
Thank you.
1067
01:18:12,930 --> 01:18:17,670
If he goes to the police, I'm going to
say it's all my fault and that I coerced
1068
01:18:17,670 --> 01:18:18,670
you guys into it. What?
1069
01:18:18,950 --> 01:18:22,230
No. Okay, maybe we could... It's over.
1070
01:19:52,680 --> 01:19:53,459
Hey, you're up.
1071
01:19:53,460 --> 01:19:54,460
My God.
1072
01:19:54,600 --> 01:19:55,880
You made your breakfast.
1073
01:19:56,360 --> 01:19:57,139
Here you go.
1074
01:19:57,140 --> 01:19:58,420
Guys, this is so nice.
1075
01:19:58,880 --> 01:20:00,240
You need strength.
1076
01:20:02,280 --> 01:20:03,820
You okay?
1077
01:20:04,620 --> 01:20:06,400
I mean, this is just absurd.
1078
01:20:06,720 --> 01:20:12,560
Yeah. Yeah, it is. It really is. But,
hey, I was thinking, what if he doesn't
1079
01:20:12,560 --> 01:20:13,560
even go to the police?
1080
01:20:14,280 --> 01:20:15,280
That'd be nice.
1081
01:20:15,640 --> 01:20:19,060
He might just go home.
1082
01:20:20,320 --> 01:20:21,460
Maybe. Yeah.
1083
01:20:22,190 --> 01:20:28,150
you might just sure go home and this
might all just be like a weird dream
1084
01:20:28,150 --> 01:20:33,490
we had or something hey honestly when i
would think about telling people it's
1085
01:20:33,490 --> 01:20:36,810
funny yeah
1086
01:20:36,810 --> 01:20:44,150
hello
1087
01:20:44,150 --> 01:20:49,390
this is as jacobs yeah it is who is this
this is the high fall of deputy sheriff
1088
01:21:12,900 --> 01:21:19,160
I've got the location!
1089
01:21:19,500 --> 01:21:21,160
It's straight down the hill! Good!
1090
01:21:21,760 --> 01:21:22,900
Max, what if he's dead?
1091
01:21:23,120 --> 01:21:24,120
Iris, he's not dead.
1092
01:21:24,280 --> 01:21:25,280
Come on, let's go.
1093
01:21:31,680 --> 01:21:38,380
I heard a howling early
1094
01:21:38,380 --> 01:21:43,680
this morning when I was on my hike at
dawn. There was a man yelling out for
1095
01:21:43,680 --> 01:21:45,720
Iris. That's you, right? Yes, yes,
please.
1096
01:21:46,040 --> 01:21:48,000
Where did you hear it?
1097
01:21:49,000 --> 01:21:53,560
hard to be sure because you know what
the frequency drops below under 20 hertz
1098
01:21:53,560 --> 01:21:59,180
it becomes difficult if not impossible
to uh use time difference or level
1099
01:21:59,180 --> 01:22:04,340
difference to uh discern a sound lateral
source if you had to guess i had to
1100
01:22:04,340 --> 01:22:11,220
yeah gun to my head well we
1101
01:22:11,220 --> 01:22:16,370
have to go anything can help Okay, don't
hold me to it, but by the creek about
1102
01:22:16,370 --> 01:22:19,030
three quarters of a mile north. Thank
you so much, Steve.
1103
01:22:19,290 --> 01:22:20,290
You're welcome.
1104
01:22:23,070 --> 01:22:27,090
Wow, what was that? That weird guy I was
telling you about. No, Steve.
1105
01:22:27,510 --> 01:22:31,270
Oh. Okay, you guys go meet the sheriff.
I'm going to go try to find him. Okay.
1106
01:22:31,390 --> 01:22:35,050
Wait, is this a good idea? He could be
hurt. Okay, cola. Okay, bye.
1107
01:23:19,050 --> 01:23:20,650
Oh, thank God. What happened?
1108
01:23:22,450 --> 01:23:24,790
The car, the hydroplane.
1109
01:23:26,030 --> 01:23:29,270
I tried to make my way back to the
house. My phone was dead.
1110
01:23:29,730 --> 01:23:33,330
I slipped and I fell. I think I broke my
ankle. Okay, let me call Max.
1111
01:23:36,430 --> 01:23:37,430
Hey.
1112
01:23:38,370 --> 01:23:40,450
Yeah, I found him by the creek. He's
really injured.
1113
01:23:41,070 --> 01:23:43,830
Yeah, we need an ambulance. I can't
carry him alone.
1114
01:23:44,890 --> 01:23:46,670
Yeah, I'll send a pin. Bring the
sheriff.
1115
01:23:52,880 --> 01:23:53,880
Are you okay?
1116
01:23:55,180 --> 01:23:56,740
Yeah, your teeth hurt.
1117
01:23:58,260 --> 01:23:59,260
I'm fine.
1118
01:24:05,880 --> 01:24:10,080
I, uh... All this got so...
1119
01:24:10,080 --> 01:24:17,080
Ridiculously out of hand. And I, um... I
1120
01:24:17,080 --> 01:24:18,080
think I...
1121
01:24:22,920 --> 01:24:27,220
I kept going and I kept going and I got
this place where I thought I could keep
1122
01:24:27,220 --> 01:24:31,020
us together by sheer will and that's not
the way it's supposed to be.
1123
01:24:31,460 --> 01:24:33,520
And I don't want to force someone to be
with me.
1124
01:24:34,900 --> 01:24:39,780
But me thinking that this weekend was
going to end in us being together, like,
1125
01:24:39,860 --> 01:24:42,460
that didn't come out of nowhere.
1126
01:24:46,760 --> 01:24:48,220
I just wish you had been honest.
1127
01:25:04,520 --> 01:25:06,060
I had a dream that you hated me.
1128
01:25:06,840 --> 01:25:07,840
What?
1129
01:25:09,820 --> 01:25:16,380
Last night I had a dream where you
seduced me and you told me that you
1130
01:25:19,020 --> 01:25:20,360
I don't hate you.
1131
01:25:23,740 --> 01:25:28,660
I just... There's something wrong with
me. I just
1132
01:25:28,660 --> 01:25:33,560
don't... Wish I could...
1133
01:25:34,320 --> 01:25:36,900
give you what you want. I just, I can't.
1134
01:25:37,640 --> 01:25:39,900
I can't. Why not?
1135
01:25:43,180 --> 01:25:49,440
It's just blind optimism, but what
usually happens is people fall in love
1136
01:25:49,440 --> 01:25:50,440
falls apart.
1137
01:25:51,460 --> 01:25:58,460
They make these big promises and
declarations and then it falls apart
1138
01:25:58,460 --> 01:26:01,300
because one of them got...
1139
01:26:08,409 --> 01:26:12,370
I don't know.
1140
01:26:15,030 --> 01:26:17,790
I just don't know how people do it.
1141
01:26:20,350 --> 01:26:22,090
It doesn't always fall apart.
1142
01:26:23,830 --> 01:26:25,490
It falls apart a lot.
1143
01:27:21,280 --> 01:27:22,680
Okay,
1144
01:27:24,440 --> 01:27:25,440
cool.
1145
01:27:26,440 --> 01:27:29,740
I'll be fine.
1146
01:27:32,280 --> 01:27:33,680
What?
1147
01:27:36,340 --> 01:27:37,700
I don't know.
1148
01:27:52,720 --> 01:27:56,240
It's over, I know.
1149
01:27:56,740 --> 01:28:02,780
But in my heart, there always
1150
01:28:02,780 --> 01:28:08,780
will be a body burning
1151
01:28:08,780 --> 01:28:12,440
out as it grows.
1152
01:28:12,640 --> 01:28:17,240
Oh, you can put all the flames away.
82060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.