All language subtitles for Oh Hi 2025 1080p HDTS x264-RGB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,320 --> 00:00:30,238 Are you okay? 2 00:00:30,240 --> 00:00:31,420 Your message was strange. 3 00:00:32,740 --> 00:00:34,420 Wait, why do you look so stunning right now? 4 00:00:35,100 --> 00:00:36,300 And you smell so good. 5 00:00:36,640 --> 00:00:37,640 I did a thing. 6 00:00:37,720 --> 00:00:38,840 Like a beauty treatment? 7 00:00:39,200 --> 00:00:42,900 No, no, this is because I sleep deprived and I'm over it. You know I look my 8 00:00:42,900 --> 00:00:43,940 best when I'm dehydrated. 9 00:00:44,140 --> 00:00:46,180 It's so unfair that that happened to you. 10 00:00:46,520 --> 00:00:47,520 Max. 11 00:00:47,980 --> 00:00:49,380 I did something bad. 12 00:00:49,980 --> 00:00:50,980 What did you do? 13 00:00:54,160 --> 00:00:55,160 Where's August? 14 00:01:03,080 --> 00:01:06,580 Baby, when I met you, there was peace unknown. 15 00:01:07,220 --> 00:01:13,540 I said I'd get you with a fine -tooth comb. I was locked inside. 16 00:01:14,160 --> 00:01:17,620 There was something going on. 17 00:01:18,900 --> 00:01:25,180 I like that. Dolly? Dolly Parton in the car? Do something to me that I can't 18 00:01:25,180 --> 00:01:26,180 explain. 19 00:01:27,020 --> 00:01:30,540 Hold me closer and I feel no pain. 20 00:01:30,820 --> 00:01:32,920 Every beat of my heart. 21 00:01:33,300 --> 00:01:36,340 We got something going on. 22 00:01:36,980 --> 00:01:39,460 Okay, Kenny Rogers has entered the car. 23 00:01:39,860 --> 00:01:41,320 And her love is blind. 24 00:01:41,980 --> 00:01:44,600 It requires a dedication. 25 00:01:45,520 --> 00:01:52,100 All this love we see needs a conversation. If that is together. 26 00:01:52,740 --> 00:01:55,800 Islands in the stream. 27 00:01:56,510 --> 00:01:58,170 That is what we are. 28 00:01:58,570 --> 00:02:00,390 No one in between. 29 00:02:01,030 --> 00:02:02,950 How can we be wrong? 30 00:02:03,650 --> 00:02:09,729 Welcome to Ojai Falls. 31 00:02:10,210 --> 00:02:11,210 Let's do it. 32 00:02:12,770 --> 00:02:14,790 No, no, no. It's Ojai Falls. 33 00:02:15,050 --> 00:02:18,430 It's Ojai Falls. No, it's the side that Ojai. 34 00:02:19,890 --> 00:02:22,070 Why are you fighting with me? It's Ojai Falls. 35 00:02:22,270 --> 00:02:23,410 It said Ojai. 36 00:02:25,710 --> 00:02:26,710 Okay. 37 00:02:27,150 --> 00:02:28,330 Mom! Hey! 38 00:02:30,710 --> 00:02:33,570 Yep, heading, uh, out of town with Iris. 39 00:02:34,610 --> 00:02:35,610 You're next. 40 00:02:38,670 --> 00:02:40,570 Yeah, that sounds about right. 41 00:02:41,150 --> 00:02:45,870 Alright, look, I'll call you when we get back. Love you, okay? Love you, love 42 00:02:45,870 --> 00:02:46,870 you, bye. 43 00:02:48,550 --> 00:02:49,550 So is the bunny. 44 00:02:50,410 --> 00:02:52,170 Oh, that's just an inside joke. 45 00:02:55,470 --> 00:02:56,470 Ooh, strawberry. 46 00:02:56,690 --> 00:02:58,010 Ooh. Should we go? 47 00:02:58,250 --> 00:02:59,750 Yeah. All right. Cool. 48 00:03:07,210 --> 00:03:08,610 Hi. Hi. 49 00:03:09,290 --> 00:03:10,970 Welcome. Thank you. 50 00:03:11,450 --> 00:03:12,630 Oh, jam. 51 00:03:13,530 --> 00:03:15,790 You guys out of towners? We are. 52 00:03:17,390 --> 00:03:18,450 Oh, my God. 53 00:03:18,750 --> 00:03:19,810 You look amazing. 54 00:03:20,430 --> 00:03:21,430 They're in season. 55 00:03:22,270 --> 00:03:23,610 They're perfectly ripe. 56 00:03:24,640 --> 00:03:25,640 Great. 57 00:03:26,080 --> 00:03:27,480 You can try one if you want. 58 00:03:27,700 --> 00:03:29,100 Oh, yeah? Yeah, don't be shy. 59 00:03:29,640 --> 00:03:30,680 You want to do the others? 60 00:03:33,860 --> 00:03:35,280 Mmm. Oh. 61 00:03:36,400 --> 00:03:38,420 Mmm. Oh, my God. Oh, no. 62 00:03:38,640 --> 00:03:39,638 Oh, my God. 63 00:03:39,640 --> 00:03:41,700 They're really great. Oh, thank God. They're really good. 64 00:03:42,140 --> 00:03:44,920 You have amazing eyes, by the way. Thank you. 65 00:03:45,460 --> 00:03:46,820 Right back at you. Thanks. 66 00:03:47,660 --> 00:03:48,599 Beautiful eyes. 67 00:03:48,600 --> 00:03:49,600 Doesn't she have great eyes? 68 00:03:50,600 --> 00:03:51,600 Beautiful eyes, yeah. 69 00:03:52,440 --> 00:03:54,160 We're going to have to get two. They're so good. 70 00:03:54,510 --> 00:03:55,510 Okay. Um. 71 00:03:55,810 --> 00:03:56,810 Ready? 72 00:03:57,410 --> 00:03:59,910 Tad bitter. I'll do ten for you. 73 00:04:01,530 --> 00:04:03,130 Ooh, soft ham. 74 00:04:04,630 --> 00:04:05,630 It's rare. 75 00:04:05,690 --> 00:04:06,790 Um, enjoy. 76 00:04:07,230 --> 00:04:08,230 All right. 77 00:04:08,850 --> 00:04:10,290 Oh, you're driving. 78 00:04:10,570 --> 00:04:12,570 You want to go with me too? Wow. Enjoy. 79 00:04:13,250 --> 00:04:15,450 Drop your lady. What's this we're into? 80 00:04:16,230 --> 00:04:18,209 Nah. She was. 81 00:04:20,890 --> 00:04:21,990 What can I say? 82 00:04:22,870 --> 00:04:23,870 Come on. 83 00:04:24,190 --> 00:04:25,710 It's a strawberry, ladies. 84 00:04:29,930 --> 00:04:31,170 It's gone over. 85 00:04:31,470 --> 00:04:32,470 I'm going. 86 00:04:32,650 --> 00:04:36,650 Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. I'm so sorry. 87 00:04:36,850 --> 00:04:38,290 I'm the worst driver ever. 88 00:04:43,590 --> 00:04:44,590 Car. 89 00:04:59,530 --> 00:05:03,510 Oh, I think that's it. Oh, shit. Should I park there? Yeah, it's fine. Park 90 00:05:03,510 --> 00:05:04,510 here. 91 00:05:17,550 --> 00:05:17,930 Oh, 92 00:05:17,930 --> 00:05:27,170 my 93 00:05:27,170 --> 00:05:28,170 God. Isaac. 94 00:05:30,760 --> 00:05:31,760 It's so nice! 95 00:05:33,200 --> 00:05:36,080 We're gonna come all the way up here. Might as well have it be nice. 96 00:05:37,140 --> 00:05:38,960 Yeah, but this is like crazy. 97 00:05:44,900 --> 00:05:49,600 They have so many lamps! 98 00:05:50,740 --> 00:05:53,460 If we have jars, we can make jam with all these strawberries. 99 00:05:53,980 --> 00:05:55,820 What? Somebody got that heart. 100 00:05:56,060 --> 00:05:57,060 You're not real. 101 00:05:57,260 --> 00:05:58,260 You know what? 102 00:06:00,140 --> 00:06:01,140 You're not real. 103 00:06:06,140 --> 00:06:07,140 Want to go explore? 104 00:06:07,460 --> 00:06:10,000 If I explore, you mean have sex with me? Whoa! 105 00:06:16,400 --> 00:06:22,720 So, I have to... Whenever I enter a space that's new, I have to immediately 106 00:06:22,720 --> 00:06:27,200 sex. Like a wedding, bar mitzvah, just those casual dinner parties. 107 00:06:27,600 --> 00:06:29,140 I think it is. 108 00:06:29,500 --> 00:06:32,700 Wait, I haven't seen you at any of the meetings. I haven't gone to the 109 00:06:35,440 --> 00:06:36,600 I have a problem. 110 00:06:41,720 --> 00:06:43,420 What am I going to do? 111 00:06:44,060 --> 00:06:45,060 What am I going to do? 112 00:06:49,720 --> 00:06:55,020 All right. 113 00:06:55,220 --> 00:06:56,220 Oh, my God. 114 00:06:56,460 --> 00:06:57,460 You did everything. 115 00:06:57,950 --> 00:06:59,350 Blue sauce and olive oil. 116 00:06:59,650 --> 00:07:01,090 They got good olive oil. 117 00:07:01,330 --> 00:07:02,330 What should we do with this? 118 00:07:02,830 --> 00:07:05,850 I mean, let's try to put some in the fridge if you can't. 119 00:07:06,930 --> 00:07:09,750 Don't let me drink the whiskey because I get really fucking drunk. 120 00:07:10,130 --> 00:07:13,570 Take these away from me because I'm going to eat the whole bag. Then give it 121 00:07:13,570 --> 00:07:14,630 back to me in 30 minutes. 122 00:07:14,910 --> 00:07:16,890 Okay. Why are the chairs like this? 123 00:07:18,450 --> 00:07:20,550 Oh, that's called shakers now. 124 00:07:21,870 --> 00:07:22,870 What's that? 125 00:07:23,170 --> 00:07:24,170 The shakers. 126 00:07:24,820 --> 00:07:27,380 I originated in the 1700s in England. 127 00:07:28,100 --> 00:07:32,140 They actually hung their chairs on the wall so that it would be easier to clean 128 00:07:32,140 --> 00:07:32,839 the house. 129 00:07:32,840 --> 00:07:35,500 Oh. I can't believe we already broke something. 130 00:07:35,780 --> 00:07:36,780 I'm going to blame it on you. 131 00:07:37,300 --> 00:07:39,880 I don't know what to do. I'm not a bum. Do you want some of this? No. 132 00:07:42,680 --> 00:07:45,620 Incredible. You've got to see this. You've got to see this mirror. 133 00:07:46,380 --> 00:07:47,380 What's going on in here? 134 00:07:49,440 --> 00:07:50,440 Hey, 135 00:07:50,800 --> 00:07:51,920 she wants this place. 136 00:07:52,330 --> 00:07:53,330 That went fine. 137 00:07:53,390 --> 00:07:54,890 Why didn't they lock this stuff away? 138 00:07:55,250 --> 00:07:56,850 It was locked. I picked it. 139 00:07:57,610 --> 00:07:58,650 You picked the lock? 140 00:07:58,850 --> 00:08:00,530 Yeah. Locked doors give me anxiety. 141 00:08:01,950 --> 00:08:02,950 Wow. 142 00:08:05,850 --> 00:08:07,210 Oh my god, that's a ball gag. 143 00:08:08,410 --> 00:08:10,830 Okay, yeah, no, we should not, Drew. 144 00:08:11,150 --> 00:08:12,150 Come on. 145 00:08:27,720 --> 00:08:30,100 Okay, I want you to keep an eye on me, because I can't swim. 146 00:08:30,480 --> 00:08:31,480 Wait, seriously? 147 00:08:32,780 --> 00:08:33,780 Whoa, what's that? 148 00:08:34,659 --> 00:08:38,299 No. You can't tell when you're joking sometimes, seriously. 149 00:08:38,559 --> 00:08:39,720 I love that you're gullible. 150 00:08:41,400 --> 00:08:42,400 You're pretty. 151 00:08:51,520 --> 00:08:52,680 There's a man, Jack. 152 00:08:53,260 --> 00:08:55,900 What? There's a man staring at us. 153 00:08:57,290 --> 00:08:58,290 Hello there. 154 00:08:58,690 --> 00:09:00,130 This is not your playground. 155 00:09:01,030 --> 00:09:06,230 What? It is illegal to have sexual intercourse in public. 156 00:09:06,730 --> 00:09:07,870 We're not having sex. 157 00:09:08,430 --> 00:09:10,690 Do you think I just fell off a turnip truck? 158 00:09:12,110 --> 00:09:16,090 I'm wearing a one -piece, sir. It's kind of impossible to pull that off. 159 00:09:25,050 --> 00:09:26,350 That was weird. 160 00:09:27,630 --> 00:09:29,590 I forgot to mention, I invited my ex. 161 00:09:29,930 --> 00:09:30,930 And there he is. 162 00:09:31,130 --> 00:09:36,070 Oh, did you invite him for the whole weekend? Yeah, I just thought we could 163 00:09:36,070 --> 00:09:37,910 hang and get to know each other. 164 00:09:38,270 --> 00:09:39,350 Seems like a great guy. 165 00:09:39,610 --> 00:09:40,970 Right? Really good person. 166 00:10:26,700 --> 00:10:30,040 About a disease that turns the whole world permanently blind. 167 00:10:30,280 --> 00:10:31,280 How relaxing. 168 00:10:31,520 --> 00:10:36,000 Not relaxing, but actually very interesting. You can borrow it when I'm 169 00:10:36,000 --> 00:10:36,919 you want. 170 00:10:36,920 --> 00:10:38,900 Um, I'm not really a big reader. 171 00:10:39,760 --> 00:10:40,760 You don't read? 172 00:10:40,880 --> 00:10:45,140 No, I read. I just, um, I'm just more of a movie lady. 173 00:10:46,600 --> 00:10:50,380 But I really want to read your disease book after you're done. Sure. 174 00:10:50,580 --> 00:10:52,580 Yeah. Okay, movie lady. 175 00:10:52,920 --> 00:10:54,200 What's your favorite old movie? 176 00:10:54,830 --> 00:10:57,510 Well, my favorite films are the Fast and the Furious franchise. 177 00:10:57,850 --> 00:10:59,090 I'm assuming it's the third? 178 00:10:59,430 --> 00:11:01,030 Well, no, it's a tie between all three. 179 00:11:01,250 --> 00:11:03,610 They've made like 20 of those movies. 180 00:11:09,030 --> 00:11:11,870 I'm going to be unoriginal and say Casablanca. 181 00:11:12,950 --> 00:11:19,570 The ending scene where Humphrey Bogart and Ingrid Bergman are standing in the 182 00:11:19,570 --> 00:11:20,570 rain saying goodbye. 183 00:11:21,130 --> 00:11:25,770 And they love each other, but they can't be together because it's impossible. 184 00:11:26,190 --> 00:11:29,810 But that doesn't take away from what they had together. 185 00:11:30,270 --> 00:11:36,630 And he looks her in the eye and he says, we'll always have Paris. 186 00:11:40,250 --> 00:11:41,350 That's a great scene. 187 00:11:43,760 --> 00:11:45,480 Oh my God, you've never seen it. Yes, I have. 188 00:11:45,720 --> 00:11:46,800 You're fucking lying. 189 00:11:47,120 --> 00:11:47,599 You're lying. 190 00:11:47,600 --> 00:11:49,700 You should definitely check it out. It's a classic. 191 00:11:49,940 --> 00:11:51,460 I'll watch it after you read this. 192 00:11:51,720 --> 00:11:53,880 I don't want to read blindness, blindness, blindness. 193 00:11:54,260 --> 00:11:55,400 I'm never reading that. 194 00:11:55,620 --> 00:11:56,620 It's one blindness. 195 00:11:57,440 --> 00:11:58,880 This is a design. 196 00:11:59,520 --> 00:12:00,520 Blindness. 197 00:12:41,829 --> 00:12:42,829 Dinner's ready. 198 00:12:44,230 --> 00:12:46,010 Here you go. Oh, my God. 199 00:12:47,090 --> 00:12:48,110 This looks amazing. 200 00:12:50,010 --> 00:12:51,570 Thank you. I hope you like it. 201 00:12:51,990 --> 00:12:53,710 Who cooks scallops at home? 202 00:12:54,640 --> 00:12:55,660 You know, I like doing it. 203 00:12:56,100 --> 00:12:57,100 What do you like about it? 204 00:12:58,180 --> 00:12:59,480 I just find it relaxing. 205 00:13:02,020 --> 00:13:03,100 Can I ask you something? 206 00:13:04,420 --> 00:13:05,420 Yeah, sure. 207 00:13:05,960 --> 00:13:07,760 What was your first impression of me? 208 00:13:08,940 --> 00:13:14,860 My first impression of you was that I was incredibly attracted to you. I 209 00:13:14,860 --> 00:13:17,880 to take you out on a date, but you didn't like me. 210 00:13:18,580 --> 00:13:19,880 Well, I thought you were a fuckboy. 211 00:13:20,140 --> 00:13:23,460 What? But I was intrigued. 212 00:13:24,330 --> 00:13:25,670 I want you over eventually. 213 00:13:26,310 --> 00:13:27,370 Yeah, third date. 214 00:13:27,610 --> 00:13:30,230 Third date? Really? We just went to a bar. 215 00:13:30,830 --> 00:13:33,050 Yeah, I cried. It was embarrassing. 216 00:13:34,130 --> 00:13:35,130 It was endearing. 217 00:13:36,330 --> 00:13:37,730 You made me feel better. 218 00:13:39,870 --> 00:13:40,870 I'm glad. 219 00:13:41,170 --> 00:13:42,910 Have you ever cried on a date? 220 00:13:43,550 --> 00:13:46,110 No. Have you ever thrown up on a date? 221 00:13:46,470 --> 00:13:48,510 No. Have you ever had your heart broken? 222 00:13:52,290 --> 00:13:53,710 Am I being interviewed right now? 223 00:13:54,700 --> 00:13:56,180 I'm just trying to get to know you. 224 00:13:57,620 --> 00:14:00,240 Have you ever had your heart broken? 225 00:14:01,220 --> 00:14:02,220 Yes. 226 00:14:02,920 --> 00:14:05,680 Toby. Well, what happened with Toby? 227 00:14:06,480 --> 00:14:12,420 Well, we got together when I was 16, which is also the year my parents got 228 00:14:12,420 --> 00:14:14,240 divorced. Did a year. 229 00:14:14,680 --> 00:14:16,300 We were together for seven years. 230 00:14:17,340 --> 00:14:18,620 Thought he was the one. 231 00:14:19,240 --> 00:14:23,340 Guess he didn't think so, which is fair enough, but also really painful. 232 00:14:24,510 --> 00:14:25,510 I'm sorry. 233 00:14:25,910 --> 00:14:26,930 It's okay, it happened. 234 00:14:28,590 --> 00:14:31,930 Except the night that it happened, it, like, kind of came out of nowhere. 235 00:14:32,230 --> 00:14:36,130 And I had this, like, insane urge to stab him. 236 00:14:39,170 --> 00:14:42,130 Seriously? Yeah, I mean, I wanted to stab him. 237 00:14:42,530 --> 00:14:44,210 But, like, I restrained myself. 238 00:14:44,610 --> 00:14:45,750 I'm not insane. 239 00:14:47,910 --> 00:14:51,650 But I'm also glad I'm not 10 % crazier, because who knows what that would have 240 00:14:51,650 --> 00:14:52,650 caused. 241 00:14:52,670 --> 00:14:53,670 Right. 242 00:14:55,020 --> 00:14:56,220 Am I freaking you out? 243 00:14:57,720 --> 00:14:58,720 No. 244 00:14:59,060 --> 00:15:00,060 Okay, your turn. 245 00:15:00,300 --> 00:15:03,580 I don't know. I guess I don't think about it that much. 246 00:15:03,800 --> 00:15:05,760 Okay, so she really messed you up. 247 00:15:06,060 --> 00:15:07,160 Not like that. 248 00:15:08,460 --> 00:15:09,460 It's not like that. 249 00:15:09,760 --> 00:15:10,760 You don't have to tell me. 250 00:15:14,000 --> 00:15:15,000 So? 251 00:15:17,620 --> 00:15:23,740 When I was a kid, I walked in on my dad having sex. 252 00:15:24,250 --> 00:15:26,730 with our neighbor. 253 00:15:29,070 --> 00:15:30,070 Oh, my God. 254 00:15:30,350 --> 00:15:36,950 He was too much of a coward to tell my mom, so... I had to do it. 255 00:15:38,130 --> 00:15:39,290 Isaac, that's horrible. 256 00:15:41,910 --> 00:15:42,910 Yeah. 257 00:15:43,590 --> 00:15:44,770 It's pretty heartbreaking. 258 00:15:48,910 --> 00:15:49,910 I'm sorry. 259 00:15:51,730 --> 00:15:52,730 He's an asshole. 260 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 No. 261 00:16:33,100 --> 00:16:34,360 You're drunk. You're drunk. 262 00:17:38,090 --> 00:17:40,330 you didn't want to intrude. I changed my mind. 263 00:17:40,750 --> 00:17:43,830 Have you ever been tied up before? 264 00:17:44,150 --> 00:17:45,650 You know, we thrive in missionary. 265 00:17:46,350 --> 00:17:49,570 Um, but I'm open to anything. 266 00:17:50,050 --> 00:17:53,730 Yeah. Except for bus stuff. I just, I draw the line there. I just, I had a 267 00:17:53,730 --> 00:17:56,510 procedure a couple years ago where they inserted a balloon into my head. Yeah, I 268 00:17:56,510 --> 00:17:58,530 don't need that. We don't need to go there. 269 00:17:58,730 --> 00:18:00,810 Um, do you, do you want to give it a try? 270 00:18:01,470 --> 00:18:02,830 Yeah. Yeah? 271 00:18:03,070 --> 00:18:04,070 I have to take a shot first. 272 00:18:04,890 --> 00:18:05,890 Go. Yeah. 273 00:18:06,690 --> 00:18:07,690 Go. 274 00:18:14,860 --> 00:18:15,860 Another one. Yeah. 275 00:18:17,040 --> 00:18:18,460 Okay, tie me up. 276 00:18:18,720 --> 00:18:20,060 There we go. Okay. Whoa. 277 00:18:20,580 --> 00:18:22,040 You ain't getting out of that, right? No. 278 00:18:22,360 --> 00:18:23,840 Okay, this has got to be the way. 279 00:18:25,080 --> 00:18:26,820 Forgive me, Father, for I have sinned. 280 00:18:27,040 --> 00:18:28,580 Right. Whoa. Hey. 281 00:18:29,440 --> 00:18:30,540 Look at that. 282 00:18:31,020 --> 00:18:32,020 Woo. 283 00:18:32,180 --> 00:18:33,180 Woo. 284 00:18:33,740 --> 00:18:34,960 Oh, there it is. 285 00:18:35,180 --> 00:18:36,280 Ow. Ow. 286 00:18:36,800 --> 00:18:37,800 My brain. 287 00:18:38,820 --> 00:18:39,820 It's working. 288 00:18:39,960 --> 00:18:40,960 Perfect. 289 00:18:41,220 --> 00:18:42,740 You're going to need permission. 290 00:18:43,060 --> 00:18:44,060 No. 291 00:18:44,530 --> 00:18:45,710 Take her to the barracks. 292 00:18:47,050 --> 00:18:48,290 I'll be no prisoner. 293 00:18:48,530 --> 00:18:52,370 Let's get our heads together. I can't do anything like this. Like, I can't get 294 00:18:52,370 --> 00:18:54,930 my bra off. You ready? 295 00:19:13,160 --> 00:19:17,800 too but i just i'm not that kind of girl okay okay yeah no no we can we can stop 296 00:19:17,800 --> 00:19:21,260 no i don't want to stop i don't want to stop this is so fun i just don't think i 297 00:19:21,260 --> 00:19:27,340 can be the one that's tied up do you want to switch is that okay 298 00:19:27,340 --> 00:19:32,640 yeah yeah let's get you out of here i'm sorry that i yelled at you 299 00:19:32,640 --> 00:19:38,700 i'm in a cold sweat is that okay 300 00:19:38,700 --> 00:19:39,900 yeah 301 00:19:42,440 --> 00:19:43,440 You wanna do my legs? 302 00:19:44,460 --> 00:19:45,740 That doesn't freak you out? 303 00:19:46,100 --> 00:19:47,220 Might as well go for it. 304 00:19:47,760 --> 00:19:49,260 I'll make it nice and tight. 305 00:19:50,500 --> 00:19:51,500 Are you ready? 306 00:20:16,680 --> 00:20:19,140 It's bright in here. Oh, my God. You like that it's bright? 307 00:20:19,360 --> 00:20:21,680 Yeah. The bright lamp. I like it with the lights on. 308 00:20:21,920 --> 00:20:24,320 I feel like I have sex in the dark because I'm so gorgeous. 309 00:20:24,600 --> 00:20:26,120 Oh, my God. You're so hot. 310 00:20:27,180 --> 00:20:29,120 Really? Oh, fuck yeah. 311 00:20:49,350 --> 00:20:51,190 Okay, are you okay? 312 00:20:51,430 --> 00:20:52,590 Are you okay? 313 00:21:51,310 --> 00:21:52,310 What is? 314 00:21:53,190 --> 00:21:54,190 You know. 315 00:21:54,710 --> 00:21:55,710 Know? 316 00:21:55,930 --> 00:21:56,930 What? 317 00:21:57,290 --> 00:21:58,850 I just didn't expect this. 318 00:21:59,530 --> 00:22:00,950 Expect what? To hit Gus? 319 00:22:01,750 --> 00:22:02,750 No. 320 00:22:03,090 --> 00:22:04,590 For it to feel this easy. 321 00:22:23,600 --> 00:22:28,080 I'm not really... Not really what? 322 00:22:30,180 --> 00:22:31,520 Looking for a relationship. 323 00:22:34,060 --> 00:22:35,960 Wait, what are you talking about? 324 00:22:36,380 --> 00:22:42,060 I mean, I... I think you're great. I'm just not really looking for a 325 00:22:42,060 --> 00:22:43,200 relationship right now. 326 00:22:43,780 --> 00:22:44,800 Are you joking? 327 00:22:46,300 --> 00:22:47,300 No. 328 00:22:48,220 --> 00:22:52,520 Wait, what do you mean you're not looking for a relationship? We've been 329 00:22:52,520 --> 00:22:53,520 for four months. 330 00:22:53,580 --> 00:22:55,200 What did you think we were doing here? 331 00:22:56,060 --> 00:22:58,360 What do you mean? We're hanging out. We're having fun. 332 00:22:58,560 --> 00:23:00,520 We are exclusively seeing each other. 333 00:23:01,200 --> 00:23:02,200 No, we're not. 334 00:23:03,720 --> 00:23:05,340 What are you talking about? 335 00:23:05,540 --> 00:23:10,040 What are you talking about? No, like a month ago, I said I didn't want you to 336 00:23:10,040 --> 00:23:13,140 have unprotected sex if you were sleeping with other people, and that's 337 00:23:13,140 --> 00:23:15,740 reason that we, you know, haven't been using condoms. 338 00:23:16,020 --> 00:23:19,420 No, you said you didn't want to have unprotected sex. 339 00:23:19,900 --> 00:23:24,100 If we were also doing that with other people. No, I said I didn't want to have 340 00:23:24,100 --> 00:23:25,840 unprotected sex if we weren't exclusive. 341 00:23:26,260 --> 00:23:28,980 No, that's not what you said. You said that you didn't want to have unprotected 342 00:23:28,980 --> 00:23:33,480 sex with anyone else for sexual health reasons, which I totally respected. 343 00:23:34,520 --> 00:23:36,680 Are you sleeping with other women? 344 00:23:37,640 --> 00:23:38,640 Yeah. 345 00:23:39,940 --> 00:23:45,640 No, it depends on how you define sleeping with. Oh my god, I am 346 00:23:46,020 --> 00:23:48,140 I was wearing... 347 00:23:48,730 --> 00:23:53,250 Condoms? What are you... This is what we talked about. I don't understand. We 348 00:23:53,250 --> 00:23:54,490 never talked about it. 349 00:23:54,830 --> 00:23:59,110 Look, I never said I was looking for a relationship. If that's what you want, 350 00:23:59,250 --> 00:24:03,830 maybe we should stop seeing each other. What the fuck are you talking about? I'm 351 00:24:03,830 --> 00:24:07,230 just saying. I like you and you like me. We should definitely not stop seeing 352 00:24:07,230 --> 00:24:11,030 each other. I don't really want... Can we just not have this conversation? 353 00:24:11,680 --> 00:24:14,600 When I'm cuffed to the bed. Why would you bring me here? Why would you spend 354 00:24:14,600 --> 00:24:17,560 day acting like my boyfriend? Why would you tell your mom about me? Why would 355 00:24:17,560 --> 00:24:22,420 you eat me out in broad daylight? Like, that fucking boyfriend shit. Why would 356 00:24:22,420 --> 00:24:26,440 you, like, hold my feet in that way and kiss me deeply? And why would you bring 357 00:24:26,440 --> 00:24:29,420 me on this fucking fancy trip? It's fucking bullshit. 358 00:24:30,060 --> 00:24:31,480 You're being kind of crazy right now. 359 00:24:32,680 --> 00:24:33,680 I'm being crazy? 360 00:24:34,660 --> 00:24:36,200 You're being fucking crazy. 361 00:24:36,640 --> 00:24:37,840 You pursued me. 362 00:24:38,320 --> 00:24:41,460 Is this what you do? You bring women on like fancy trips and then you dump them 363 00:24:41,460 --> 00:24:43,980 and you call them crazy? Is this like your big plan? 364 00:24:44,200 --> 00:24:46,480 Iris, calm down. Calm down? 365 00:24:46,740 --> 00:24:50,600 Do not tell me to calm down. Why are you making this such a fucking big deal? 366 00:24:50,800 --> 00:24:51,840 I did nothing wrong. 367 00:24:52,140 --> 00:24:55,660 Seriously? I don't like this. I'm not into this. 368 00:24:56,560 --> 00:24:57,560 You're right. 369 00:24:58,220 --> 00:24:59,360 You did nothing wrong. 370 00:24:59,680 --> 00:25:00,880 So you can sleep like that. 371 00:25:01,340 --> 00:25:02,500 Are you fucking serious? Come on. 372 00:25:03,340 --> 00:25:04,340 Iris. 373 00:25:35,690 --> 00:25:36,609 I didn't wake you, right? 374 00:25:36,610 --> 00:25:38,490 No, I'm just heading off to bed. 375 00:25:38,750 --> 00:25:40,490 Where are you? Why is it so dark? 376 00:25:40,750 --> 00:25:44,810 I'm just sitting in the car because I was going to go for a drive, but I drank 377 00:25:44,810 --> 00:25:45,810 too much whiskey. 378 00:25:45,970 --> 00:25:46,970 Oh, no, sweetie. 379 00:25:47,150 --> 00:25:48,590 Whiskey. You can't drink whiskey. 380 00:25:48,810 --> 00:25:50,430 Remember what happened last time? 381 00:25:50,670 --> 00:25:52,970 Mom, Isaac and I got in a really big fight. 382 00:25:53,330 --> 00:25:54,330 What about? 383 00:25:54,650 --> 00:25:56,590 He doesn't want to be in a relationship. 384 00:25:57,270 --> 00:25:58,270 Oh, baby. 385 00:25:58,630 --> 00:26:03,930 Mom, I don't, like, should I leave? Like, this is so weird. I don't... You 386 00:26:03,930 --> 00:26:06,870 know... Your dad almost stood me up on our wedding day. 387 00:26:07,350 --> 00:26:09,170 Got a bad case of cold feet. 388 00:26:09,870 --> 00:26:13,830 Tried to ditch me at the venue like an hour before we exchanged vows. 389 00:26:14,210 --> 00:26:17,970 But I wouldn't let him because I knew he loved me. 390 00:26:18,490 --> 00:26:19,570 You guys are divorced. 391 00:26:20,370 --> 00:26:25,070 Yeah, but we both know that was my doing. My point is, sometimes men don't 392 00:26:25,070 --> 00:26:26,070 what's best for them. 393 00:26:26,370 --> 00:26:30,050 If I were you, I wouldn't let Isaac walk away just like that. 394 00:26:30,450 --> 00:26:31,450 Really? 395 00:26:31,870 --> 00:26:34,010 Just go and talk to him. 396 00:26:34,460 --> 00:26:35,720 Be your beautiful self. 397 00:26:36,420 --> 00:26:38,780 Show them those amazing eyes of yours. 398 00:26:39,420 --> 00:26:44,040 Take your gloves off, maybe. Put on that lingerie I gave you. Where is he right 399 00:26:44,040 --> 00:26:45,080 now? Are you serious? 400 00:26:45,920 --> 00:26:48,860 Who else is going to tell you, use your body? 401 00:26:49,280 --> 00:26:52,860 Society tells me this every day, so I just, it would be nice to call my mom 402 00:26:52,860 --> 00:26:54,480 have her be like, use your heart. 403 00:26:54,740 --> 00:26:57,940 I don't get a good reaction when I say it to young people your age. 404 00:26:58,220 --> 00:26:59,220 And it's true. 405 00:27:00,240 --> 00:27:02,240 I love you. I love you too, sweetie. 406 00:27:02,440 --> 00:27:03,440 I'm hanging up on you. Goodbye. 407 00:28:23,310 --> 00:28:26,310 Please, God, can you please make it with me? 408 00:28:26,850 --> 00:28:30,170 I think that we could make each other really happy. 409 00:28:47,170 --> 00:28:51,150 When fear strikes, the need to run becomes primal. 410 00:28:51,440 --> 00:28:55,420 In this episode, I'm going to explain how to help your partner resist that 411 00:28:55,640 --> 00:29:00,580 In the 1970s, I conducted a study on 12 brave couples on the brink of divorce. 412 00:29:00,860 --> 00:29:03,040 My findings were fascinating. 413 00:29:03,900 --> 00:29:04,920 Let's dig in. 414 00:29:14,820 --> 00:29:20,720 Good morning. 415 00:29:25,070 --> 00:29:26,730 What time is it? I don't know. 416 00:29:29,490 --> 00:29:32,650 Hey, can you, can you uncuff me now? 417 00:29:32,910 --> 00:29:36,110 I was thinking, what if I don't? 418 00:29:37,010 --> 00:29:38,910 Don't uncuff me? 419 00:29:39,710 --> 00:29:40,710 Yeah. 420 00:29:41,310 --> 00:29:42,650 I know everything, the question. 421 00:29:42,930 --> 00:29:48,890 What if you give me 12 hours to show you what we could be together? 422 00:29:50,230 --> 00:29:51,870 See, the thing is, you don't really know me. 423 00:29:52,190 --> 00:29:54,530 You only know this version of me that I've shown you. 424 00:29:54,810 --> 00:29:57,850 But I think if you really got to know me, you would change your mind about the 425 00:29:57,850 --> 00:29:58,930 whole relationship thing. 426 00:29:59,290 --> 00:30:00,009 I agree. 427 00:30:00,010 --> 00:30:03,250 See, I was up all night reading these articles by this relationship expert, 428 00:30:03,390 --> 00:30:06,590 Sandra James. And she was saying that when you're fighting with your 429 00:30:06,590 --> 00:30:10,330 other, you should stay in the room until you resolve it. She says in some cases, 430 00:30:10,370 --> 00:30:13,330 couples literally tie themselves together for 24 hours. 431 00:30:13,670 --> 00:30:17,290 I agree. Let's just stay here for the rest of the day. 432 00:30:17,590 --> 00:30:20,090 And if by the end of it, you don't want to be with me... 433 00:30:20,710 --> 00:30:21,710 Then fine. 434 00:30:22,550 --> 00:30:28,170 No, I don't want to do that. I don't think you know what you want. Like, I 435 00:30:28,170 --> 00:30:30,270 you think you know what you want, but that's not actually what you want. 436 00:30:30,510 --> 00:30:33,170 Because I don't think you know what you want if you really thought about what 437 00:30:33,170 --> 00:30:36,170 you wanted. It wouldn't be what you wanted. Okay. If you wanted that. 438 00:30:36,170 --> 00:30:37,129 wouldn't be what you want. 439 00:30:37,130 --> 00:30:42,510 Why don't you, um, why don't you uncuff me and we can talk about it. What if 440 00:30:42,510 --> 00:30:44,570 these are gifts from the universe? 441 00:30:45,250 --> 00:30:48,850 A gift? A gift that could save you from self -sabotage. 442 00:30:49,510 --> 00:30:53,380 Look. This is Sandra's theory, not mine, and she's got the PhD. 443 00:30:53,880 --> 00:30:57,300 Sandra? Sandra? Who the fuck are you talking about? So you'll do it. 444 00:30:57,600 --> 00:30:58,600 No! 445 00:30:58,960 --> 00:30:59,919 Uncuff me! 446 00:30:59,920 --> 00:31:02,080 Fine, I'll uncuff you, but then I'll just have to stab you. 447 00:31:02,480 --> 00:31:06,520 What? It's like, all I want is to feel deeply and get into the nitty -gritty of 448 00:31:06,520 --> 00:31:09,780 relationship and be vulnerable and have love. Like, that's what I want. It's 449 00:31:09,780 --> 00:31:10,780 like, let me make you breakfast. 450 00:31:13,720 --> 00:31:14,720 Yeah. 451 00:31:16,120 --> 00:31:17,840 Breakfast, yeah, yeah, make me breakfast. 452 00:31:20,000 --> 00:31:26,220 Really? Yeah. Let's do the 12 hours. Let's 453 00:31:26,220 --> 00:31:27,880 do that. 454 00:31:28,760 --> 00:31:30,600 We just need to connect. 455 00:31:31,160 --> 00:31:32,180 Yeah, for sure. 456 00:31:33,020 --> 00:31:34,040 Okay, breakfast. 457 00:31:34,920 --> 00:31:36,920 The most important meal of the day. 458 00:31:37,720 --> 00:31:38,720 Breakfast! 459 00:32:04,690 --> 00:32:05,730 I feel delicious, 460 00:32:09,790 --> 00:32:10,790 baby. 461 00:32:32,170 --> 00:32:33,170 Oh, 462 00:32:48,570 --> 00:32:49,570 hi. 463 00:32:50,090 --> 00:32:51,090 Hey. 464 00:32:52,050 --> 00:32:53,150 How do you know where I live? 465 00:32:53,390 --> 00:32:58,110 I'm so sorry. I do not know where you live. I was staying at the farmhouse 466 00:32:58,110 --> 00:33:00,050 the road. I promise you I did not. 467 00:33:00,330 --> 00:33:06,250 know that you lived here you're staying at the farmhouse yeah uh 468 00:33:06,250 --> 00:33:12,530 sorry if i seemed rude earlier but there have been some local high schoolers 469 00:33:12,530 --> 00:33:17,870 who've been trying to have sexual intercourse in the creek oh yeah i'm i'm 470 00:33:17,870 --> 00:33:24,710 full adult and i only get sexual inside i uh was wondering if 471 00:33:24,710 --> 00:33:30,300 you would be open um to letting me borrow an egg I know that's crazy and I 472 00:33:30,300 --> 00:33:36,220 wouldn't give it back, but I'm Iris, by the way, and I'm making French toast for 473 00:33:36,220 --> 00:33:37,079 my boyfriend. 474 00:33:37,080 --> 00:33:38,940 Steve. His name's Isaac. 475 00:33:39,620 --> 00:33:40,620 I'm Steve. 476 00:33:40,680 --> 00:33:43,240 Oh, so nice to meet you, Steve. 477 00:33:43,560 --> 00:33:44,560 You want an egg? 478 00:33:44,900 --> 00:33:45,940 I would love an egg. 479 00:34:07,150 --> 00:34:08,670 Oh my fucking god, does he not like french toast? 480 00:34:10,350 --> 00:34:11,429 Does he like it? 481 00:34:12,670 --> 00:34:13,929 No, he got french toast. 482 00:34:14,270 --> 00:34:15,330 He got french toast. 483 00:34:15,929 --> 00:34:18,530 He likes it. At that diner, he got french toast. 484 00:34:19,550 --> 00:34:21,449 Okay. We're both in a french toast. 485 00:34:27,870 --> 00:34:29,090 Breakfast is served. 486 00:34:31,550 --> 00:34:32,550 I need a pee. 487 00:34:33,989 --> 00:34:35,870 And we're gonna figure it out. 488 00:34:42,830 --> 00:34:44,170 Totally forgot men peed. 489 00:34:44,730 --> 00:34:50,210 But this is kind of fun, right? Like it could be like us when we're older, you 490 00:34:50,210 --> 00:34:53,830 decrepit and bedridden, me holding your penis in a bowl while you relieve 491 00:34:53,830 --> 00:34:54,830 yourself. 492 00:34:55,730 --> 00:34:56,730 Didn't land. 493 00:34:56,870 --> 00:34:58,370 Wasn't the right time for a joke. 494 00:34:58,710 --> 00:35:00,170 Totally understand that. 495 00:35:03,510 --> 00:35:04,870 Oh my God. 496 00:35:06,810 --> 00:35:08,550 A bit dehydrated. 497 00:35:09,830 --> 00:35:10,830 No? 498 00:35:11,720 --> 00:35:12,720 I'm so sorry. 499 00:35:16,900 --> 00:35:18,080 So how are you? 500 00:35:19,060 --> 00:35:20,060 I'm okay. 501 00:35:20,860 --> 00:35:21,860 Yeah. 502 00:35:22,680 --> 00:35:23,680 How are you? 503 00:35:24,560 --> 00:35:25,560 I'm okay. 504 00:35:26,340 --> 00:35:33,320 Didn't really have a plan after the breakfast idea, so kind of 505 00:35:33,320 --> 00:35:39,020 just figuring out how to keep the vibes going. 506 00:35:41,100 --> 00:35:43,720 Do you want me to ask you more about your childhood? 507 00:35:45,420 --> 00:35:50,660 No, why don't you tell me about yours? 508 00:35:51,220 --> 00:35:52,440 I want to know you better. 509 00:35:52,660 --> 00:35:56,480 No, no, I don't like talking about myself. Come on, you're asking me all 510 00:35:56,480 --> 00:35:59,620 questions all the time. Let me put you up. 511 00:36:01,620 --> 00:36:02,620 Okay, 512 00:36:03,840 --> 00:36:04,840 what do you want to know? 513 00:36:05,440 --> 00:36:07,700 What was your childhood like? Did you ever... 514 00:36:09,390 --> 00:36:10,390 Break a bone? 515 00:36:10,590 --> 00:36:13,830 I mean, who was your first crush? I want to know everything. 516 00:36:14,930 --> 00:36:16,450 Okay. Yeah. 517 00:36:17,330 --> 00:36:18,330 I can do that. 518 00:36:19,190 --> 00:36:24,290 Great. Well, apparently it was a crazy heat wave that night, and my mom woke up 519 00:36:24,290 --> 00:36:27,790 in the middle of the night already two centimeters dilated. They said that my 520 00:36:27,790 --> 00:36:30,870 head was so big that it actually ripped her vagina. 521 00:36:31,090 --> 00:36:34,510 The doctor said that he had never seen something that graphic before. 522 00:36:34,870 --> 00:36:39,590 Wow. It's really rare for baby girls to get hernias. It's much more common in 523 00:36:39,590 --> 00:36:43,130 boys. The way I stopped wetting the bed was by lucid dreaming, which my 524 00:36:43,130 --> 00:36:44,570 therapist said was very impressive. 525 00:36:44,930 --> 00:36:45,930 Can I be honest? 526 00:36:46,390 --> 00:36:47,390 Parrots suck. 527 00:36:48,210 --> 00:36:49,210 Not for everyone. 528 00:36:49,290 --> 00:36:51,930 And I actually think the croissants are better at Dunkin' Donuts. 529 00:36:52,330 --> 00:36:58,390 So I'm on a flight to Amsterdam to New York, and my friend is like, here, take 530 00:36:58,390 --> 00:37:02,850 this edible. And I was like, okay, I guess that could be fun. I immediately 531 00:37:02,850 --> 00:37:03,850 a panic attack. 532 00:37:22,320 --> 00:37:23,320 Is it a bird? 533 00:37:24,000 --> 00:37:25,180 Yeah, yeah, it was a bird. 534 00:37:27,100 --> 00:37:28,100 It was a bird. 535 00:37:28,480 --> 00:37:33,680 So in the sixth grade, I did this dance at a talent show, and it was hard to 536 00:37:33,680 --> 00:37:36,520 say, like, if it was good or not. 537 00:37:36,940 --> 00:37:41,320 But my crush, who had never spoken to me before, did ask me out the next day, so 538 00:37:41,320 --> 00:37:43,180 I like to think that I had something to do with it. 539 00:37:43,700 --> 00:37:44,720 A dance? 540 00:37:45,280 --> 00:37:48,120 Yeah, it was so ridiculous. 541 00:37:49,340 --> 00:37:51,240 Dad? Doesn't sound ridiculous. 542 00:37:51,460 --> 00:37:52,460 It sounds sweet. 543 00:37:52,960 --> 00:37:53,980 I'd love to see it. 544 00:37:54,380 --> 00:37:56,480 Yeah, one day I'll show you the video. 545 00:37:56,860 --> 00:37:59,600 No, no, no. Do the dance for me. 546 00:38:00,060 --> 00:38:01,200 I want to see it live. 547 00:38:01,480 --> 00:38:03,740 I'm not going to perform a dance for you. That's insane. 548 00:38:04,020 --> 00:38:05,020 Come on. 549 00:38:05,220 --> 00:38:09,660 I'd really love to see it. And if you have a recording of it, that's perfect. 550 00:38:09,720 --> 00:38:12,400 You could practice in the living room. 551 00:38:14,340 --> 00:38:16,840 Seriously? I want to see the dance. 552 00:38:17,300 --> 00:38:19,000 That one over your crush. 553 00:38:20,040 --> 00:38:22,160 You're such a great dancer. We know this. 554 00:38:23,400 --> 00:38:24,400 It'd be so fun. 555 00:38:24,620 --> 00:38:25,620 Come on. 556 00:38:25,860 --> 00:38:29,860 Please. Okay, I am getting very bored of talking about myself. 557 00:38:30,600 --> 00:38:32,840 Maybe it's good to switch up the energy. Okay. 558 00:38:33,160 --> 00:38:35,460 Switch it up. I'm switching it up. Let's go. 559 00:38:35,780 --> 00:38:37,620 All right, I'm going to do that. I'll be back. All right, great. 560 00:38:38,340 --> 00:38:39,460 Okay. All right. 561 00:39:56,010 --> 00:39:57,130 Oh no, come on, come back! 562 00:39:57,690 --> 00:39:58,690 Hey, are you okay? 563 00:40:00,090 --> 00:40:02,110 Yeah, yeah, everything's fine. 564 00:40:02,430 --> 00:40:06,050 I was just wondering when you were gonna be ready. 565 00:40:06,310 --> 00:40:08,230 Just need a few more minutes and I'll be right back. 566 00:40:08,450 --> 00:40:09,348 Okay, great. 567 00:40:09,350 --> 00:40:10,350 Woo! 568 00:40:15,890 --> 00:40:20,590 Do not have the knees of an 11 -year -old anymore. 569 00:40:21,010 --> 00:40:22,290 Do you enjoy modern now? 570 00:40:25,290 --> 00:40:26,550 Or are you more of a jazz girl? 571 00:40:38,190 --> 00:40:39,190 Okay. 572 00:40:43,430 --> 00:40:45,350 Do you want to switch parts or do you want to hit this part? 573 00:40:45,870 --> 00:40:47,410 Your left. 574 00:40:49,770 --> 00:40:51,030 Oh, it was a two. 575 00:40:55,430 --> 00:40:57,130 Ow. Ow, it's stinging. 576 00:40:57,710 --> 00:41:02,630 It's burning. Yeah, sometimes things that hurt are good for us. 577 00:41:03,290 --> 00:41:04,870 This is what I look like pregnant. 578 00:41:07,750 --> 00:41:10,010 I'm just kidding. Jesus Christ. 579 00:41:12,670 --> 00:41:13,670 Ow! 580 00:41:18,950 --> 00:41:20,490 Is it an aim? 581 00:41:21,800 --> 00:41:22,800 No. 582 00:41:33,020 --> 00:41:34,020 Well, 583 00:41:35,200 --> 00:41:39,500 I mean, I'd clap, but... 584 00:41:52,040 --> 00:41:54,900 So did I ever tell you about the story of when I kissed my cousin? 585 00:41:56,180 --> 00:41:57,840 No, that sounds pretty weird. 586 00:41:58,080 --> 00:41:59,080 In my defense, 587 00:41:59,340 --> 00:42:04,020 I was blackout drunk at a family reunion, I hadn't touched a man in six 588 00:42:04,180 --> 00:42:05,260 and I thought he was a waiter. 589 00:42:05,940 --> 00:42:06,940 Yikes. 590 00:42:08,020 --> 00:42:11,240 I thought it would get a laugh, thought you'd think it was funny. 591 00:42:14,280 --> 00:42:16,480 Actually, I also kissed my cousin once. 592 00:42:16,740 --> 00:42:19,020 Okay, we're both cousin kissers. 593 00:42:19,380 --> 00:42:20,720 Maybe worse because I... 594 00:42:21,630 --> 00:42:23,910 Definitely knew she was my cousin. 595 00:42:24,150 --> 00:42:25,150 Oh my god. 596 00:42:25,410 --> 00:42:30,590 We have to unpack this. I want to hear it. So how old were you and what? 597 00:42:30,810 --> 00:42:31,810 It's been 12 hours. 598 00:42:31,990 --> 00:42:35,790 Yeah. Yeah, just tell me the story first. It's been 12 hours. 599 00:42:36,270 --> 00:42:39,370 Iris, I think you can unpack me now. 600 00:42:41,130 --> 00:42:42,130 Yeah. 601 00:42:42,810 --> 00:42:44,290 I will. Right now. 602 00:42:45,850 --> 00:42:49,950 Um, where is the key? I think it's down. I bet. Yeah, I think it fell. 603 00:43:01,420 --> 00:43:06,280 Has anything changed about your feelings for us being together? 604 00:43:07,340 --> 00:43:08,360 I don't know. 605 00:43:11,860 --> 00:43:17,620 Really? I mean, why don't you uncuff me and we can talk about it. 606 00:43:18,000 --> 00:43:19,640 Why can't we talk about it now? 607 00:43:19,960 --> 00:43:21,180 It's been 12 hours. 608 00:43:21,560 --> 00:43:22,499 Uncuff me. 609 00:43:22,500 --> 00:43:28,020 I am going to. I just, you don't think that there's something special here? No, 610 00:43:28,120 --> 00:43:31,110 no, let me finish. Just let me... Not doing this anymore. 611 00:43:31,890 --> 00:43:35,370 Okay? I'm just trying to say that it's really hard to meet people, or at least 612 00:43:35,370 --> 00:43:39,110 it's hard for me to meet people. And this is something that is hard. No, it's 613 00:43:39,110 --> 00:43:40,670 really hard to connect. 614 00:43:40,910 --> 00:43:42,510 Fuck you and cuss me right now, you fucking psycho. 615 00:43:44,550 --> 00:43:47,510 You are literally going to jail. 616 00:43:47,730 --> 00:43:48,790 You know that? What? 617 00:43:49,010 --> 00:43:50,030 This is a felony. 618 00:43:50,810 --> 00:43:55,450 Kidnapping. I didn't kidnap you. You absolutely did. Look at me. Look at me. 619 00:43:55,450 --> 00:43:58,840 wanted to be tied up. This was your fucking... idea. You said that you liked 620 00:43:58,880 --> 00:44:04,220 Oh my god, not for 20 plus hours. You agreed to it. You threatened to stab me. 621 00:44:04,440 --> 00:44:05,920 I was joking. 622 00:44:06,760 --> 00:44:07,880 Didn't feel like you were joking. 623 00:44:09,220 --> 00:44:14,100 Yeah. You really thought that I would stab you. Yeah, you seemed really 624 00:44:14,100 --> 00:44:16,080 manic. And then you proceeded not to let me leave. 625 00:44:16,460 --> 00:44:19,460 And then you told me you almost stabbed your ex -boyfriend when he broke up with 626 00:44:19,460 --> 00:44:23,120 you. That was just a thought that went into my head. I would never actually 627 00:44:23,120 --> 00:44:25,480 him or you. Who the fuck do you think I am? 628 00:44:25,700 --> 00:44:27,900 Felt like you was in the realm of possibility. No, no, no. No, no, no, no. 629 00:44:27,900 --> 00:44:32,220 didn't kidnap you. I didn't, like, take you here and, like, bring you to the 630 00:44:32,220 --> 00:44:33,640 house and trap you, okay? 631 00:44:34,040 --> 00:44:36,880 It's not the only way to kidnap someone. You didn't let me leave. 632 00:44:37,120 --> 00:44:38,120 That is kidnapping. 633 00:44:41,200 --> 00:44:42,220 That's how they got O .J. 634 00:44:43,560 --> 00:44:48,020 What? O .J. said, yeah, the reason why he went to jail is because he was 635 00:44:48,020 --> 00:44:51,080 convicted of not letting someone leave his Las Vegas hotel room. 636 00:44:52,260 --> 00:44:53,260 That's right. 637 00:44:53,320 --> 00:44:54,480 Sentenced to 33 years. 638 00:44:54,840 --> 00:44:55,840 Served denied. 639 00:44:59,509 --> 00:45:00,509 Uncuff me. 640 00:45:00,810 --> 00:45:02,730 Well, now I don't know what to do. 641 00:45:03,830 --> 00:45:05,890 Uncuff me? I can't go to jail. 642 00:45:06,090 --> 00:45:07,810 I can't go to jail. 643 00:45:08,630 --> 00:45:11,390 Don't leave me alive. I won't go to the cops. I can't go to jail. 644 00:45:11,630 --> 00:45:13,050 How can I believe you? 645 00:45:13,330 --> 00:45:15,950 I won't. I'm just going to tell everybody you ever met that you're 646 00:45:15,950 --> 00:45:16,950 insane. 647 00:45:20,270 --> 00:45:23,450 I won't. I won't do that. I'm not going to do that. I was kidding. 648 00:45:24,670 --> 00:45:25,629 I'm not. 649 00:45:25,630 --> 00:45:26,890 Iris! Iris! 650 00:45:27,210 --> 00:45:29,700 Help! What are you doing? Get the fuck off of me! 651 00:46:04,810 --> 00:46:08,070 If you could come as quickly as possible, that would be great. Love you. 652 00:46:12,330 --> 00:46:12,690 What 653 00:46:12,690 --> 00:46:20,990 should 654 00:46:20,990 --> 00:46:24,970 I do? 655 00:46:26,310 --> 00:46:27,310 What should you do? 656 00:46:28,630 --> 00:46:30,010 What should you do? 657 00:46:30,490 --> 00:46:31,490 Hmm. 658 00:46:31,730 --> 00:46:32,930 Let me, uh... 659 00:46:33,509 --> 00:46:37,310 Kenny, actually, because he loves Law and Order. No, no, no, no, you can't 660 00:46:37,310 --> 00:46:41,110 Kenny. No one else can know. Oh, um, he's in the car. 661 00:46:41,390 --> 00:46:42,910 Why did you bring Kenny? 662 00:46:43,110 --> 00:46:46,270 How could I not bring my boyfriend to the romantic oasis that is High Falls, 663 00:46:46,270 --> 00:46:48,990 York? Because I am your best friend and I needed help. Right, and that's why 664 00:46:48,990 --> 00:46:51,230 he's waiting in the car, because what if he were, like, naked or something? 665 00:46:51,510 --> 00:46:54,770 Your first thought was that I was naked and I couldn't find my clothes? 666 00:46:55,050 --> 00:46:57,850 Well, I don't know. It definitely wasn't that you were holding his boyfriend 667 00:46:57,850 --> 00:47:00,170 captive. Tell Kenny to go home. 668 00:47:00,530 --> 00:47:02,330 Tell Kenny to go home. Okay, okay, I will. 669 00:47:03,950 --> 00:47:04,950 Sorry to interrupt. 670 00:47:05,070 --> 00:47:08,130 I was just, um, pretty scary out there alone. Kenny! 671 00:47:08,470 --> 00:47:09,470 Hi, Iris! 672 00:47:09,510 --> 00:47:13,970 Hi. Um, babe, you have to go. We have to leave. We have to go now. 673 00:47:14,970 --> 00:47:18,430 Oh, what? Oh, I thought we would film. Maybe I can make you a s'more or 674 00:47:18,430 --> 00:47:24,730 something. Oh, that sounds so nice, but Iris is, um, she's cramping. I'm just 675 00:47:24,730 --> 00:47:28,990 cramp. A lot of cramping. It's, um, something that we need to deal with a 676 00:47:29,110 --> 00:47:30,750 so. Okay, yeah. 677 00:47:33,840 --> 00:47:34,840 Where's Isaac? 678 00:47:37,480 --> 00:47:41,080 We had a fight, and he took an Uber home. 679 00:47:41,520 --> 00:47:42,520 Oh, no. 680 00:47:43,700 --> 00:47:46,000 Really? I really liked him. 681 00:47:46,240 --> 00:47:47,240 He's really cool. 682 00:47:47,520 --> 00:47:48,520 He was cool. 683 00:47:48,600 --> 00:47:51,400 Yeah. Well, hopefully you guys can get back together. 684 00:47:51,860 --> 00:47:52,920 Yeah, for sure. 685 00:47:55,420 --> 00:48:00,120 Okay, yeah. Well, I'll let you guys have friendship time, and then... 686 00:48:01,610 --> 00:48:05,310 Yeah, I'm just going to use the bathroom quick. Oh, um, no, my love. 687 00:48:05,930 --> 00:48:09,830 Don't miss me too much. Why don't you just pee outside like all the guys do? 688 00:48:09,830 --> 00:48:11,390 outside. It's a beautiful night. 689 00:48:12,090 --> 00:48:14,410 Um, no, I think I'd rather just go inside. 690 00:48:15,010 --> 00:48:16,010 The bathroom's broken. 691 00:48:16,350 --> 00:48:18,410 Oh, well, what are you even using? 692 00:48:18,970 --> 00:48:19,970 The upstairs bathroom. 693 00:48:20,570 --> 00:48:22,170 Okay, well, I'll use that. 694 00:48:22,430 --> 00:48:23,430 No. 695 00:48:23,830 --> 00:48:24,830 No. 696 00:48:32,460 --> 00:48:34,900 I can't use the bathroom. Was there like a dead body in there or something? 697 00:48:37,140 --> 00:48:40,340 That is such jokes, Kimmy. You're insane. 698 00:48:45,180 --> 00:48:47,660 Okay, yeah, I'm just going to go to the bathroom then. Okay. 699 00:48:48,160 --> 00:48:51,800 When you go up there, just be really quiet. 700 00:48:52,040 --> 00:48:53,160 The neighbor is complaining. 701 00:48:53,800 --> 00:48:55,640 Oh, no. We all got to be really quiet. 702 00:48:55,860 --> 00:48:58,080 And use the left door, which is open. 703 00:48:59,020 --> 00:49:00,020 Don't use the right door. 704 00:49:01,260 --> 00:49:05,000 Just go to the left open door. You got that right? Just go to the left. 705 00:50:23,440 --> 00:50:25,680 I look his hand up to the bed and accusing Iris of kidnapping. 706 00:50:25,920 --> 00:50:29,760 Max, what the fuck? I'm sorry, I can't keep anything from Kenny, you know that. 707 00:50:30,140 --> 00:50:31,560 Why is he accusing you of kidnapping? 708 00:50:31,960 --> 00:50:33,940 Because I chained him to the bed and I wouldn't let him leave. 709 00:50:34,460 --> 00:50:37,840 But I wanted him to get to know me, and I didn't realize it was technically 710 00:50:37,840 --> 00:50:40,120 illegal, and I thought that he was really loving it. 711 00:50:40,420 --> 00:50:43,380 But he wasn't loving it, and now he's threatening to go to the police. 712 00:50:43,600 --> 00:50:46,660 And I googled it, and kidnapping is five years minimum in prison. 713 00:50:47,260 --> 00:50:51,280 20 is more likely. If you get five, you could probably get off in two and a half 714 00:50:51,280 --> 00:50:52,280 with good behavior. 715 00:50:52,440 --> 00:50:54,700 Hey, Laura and all the guys, why don't you go to the police? 716 00:50:54,940 --> 00:50:56,760 It is your word versus his. 717 00:50:57,080 --> 00:51:00,500 His uncle is a senator. His word is literally backed by the U .S. 718 00:51:00,800 --> 00:51:03,360 Okay, that's not good. Yuck, which senator? 719 00:51:03,620 --> 00:51:06,200 I don't know. It's Wisconsin or Minnesota. I get them confused. 720 00:51:06,540 --> 00:51:09,360 Look, guys, as long as there's no... There's physical evidence. 721 00:51:10,260 --> 00:51:15,200 Look, I elbowed him in the eye when I was trying to recuff his leg, and 722 00:51:15,200 --> 00:51:18,080 ultimately, I don't know how to say this, Kenny, but he's developing a black 723 00:51:18,080 --> 00:51:19,080 eye. 724 00:51:41,840 --> 00:51:42,840 Honestly, 725 00:51:46,620 --> 00:51:47,620 it's really bad. 726 00:51:48,280 --> 00:51:49,880 Oh my God, I'm going to jail. 727 00:51:50,260 --> 00:51:52,840 No, no, no, no, no, no. 728 00:51:53,280 --> 00:51:54,740 We're all going to jail. 729 00:51:55,440 --> 00:52:00,920 What? Well, okay, so Max has been here with you for a while now. And Isaac's 730 00:52:00,920 --> 00:52:04,500 already seen her and me see him change the bed and then walk out of the room 731 00:52:04,500 --> 00:52:08,940 casually. Now, I could probably get off right now unscathed if I went to the 732 00:52:08,940 --> 00:52:14,420 police straight away or unchained him right now. But Max, she's almost 733 00:52:14,420 --> 00:52:18,840 going to be an accomplice. Lucky for you guys, though, I am a go -down -with 734 00:52:18,840 --> 00:52:23,140 -the -ship type of guy. And Max here is my lady and my ship. 735 00:52:24,000 --> 00:52:25,620 Okay, so I'm here on a visa. 736 00:52:26,270 --> 00:52:29,810 If I get accused of being accomplice to kidnapping, I'm definitely getting 737 00:52:29,810 --> 00:52:30,950 deported. Oh, my God. 738 00:52:31,290 --> 00:52:32,910 Fuck. Okay. That's really bad. 739 00:52:33,170 --> 00:52:38,270 Okay. Um, what if we give him some kind of head injury that causes some form of 740 00:52:38,270 --> 00:52:41,790 amnesia? Oh, my God. We make him forget the entire thing. Let's do that. Let's 741 00:52:41,790 --> 00:52:42,950 do that. We hit his head. 742 00:52:43,310 --> 00:52:45,390 Huh? Oh, my God. We hit his head. 743 00:52:45,730 --> 00:52:50,250 Let's do that. We can do that. Guys, we can't give him a head injury that causes 744 00:52:50,250 --> 00:52:51,650 amnesia without killing him. 745 00:52:51,890 --> 00:52:52,890 We could kill him. 746 00:52:53,030 --> 00:52:54,030 What? 747 00:52:54,250 --> 00:52:55,730 What? No! 748 00:52:56,190 --> 00:52:57,390 We're not killing him. 749 00:52:57,610 --> 00:53:00,990 Well, you already threatened to stab him, and there are a lot of woody areas 750 00:53:00,990 --> 00:53:01,948 hide a body. 751 00:53:01,950 --> 00:53:03,710 I did find a lot of switchblades. 752 00:53:04,030 --> 00:53:05,390 There are also kitchen knives. 753 00:53:05,690 --> 00:53:07,490 We're not gonna murder him! 754 00:53:08,850 --> 00:53:13,670 We are obviously joking. We're joking, Kenny. Then say that you're joking! 755 00:53:14,130 --> 00:53:17,790 Whoa. I just feel like, yeah, if you joke, then say you're joking. Just right 756 00:53:17,790 --> 00:53:21,530 now. So that we're all on the same page. Because I don't want to... If someone's 757 00:53:21,530 --> 00:53:24,390 making jokes and I think it's serious, it's gonna be a problem. Okay. 758 00:53:24,990 --> 00:53:25,990 I'm cool. 759 00:53:26,710 --> 00:53:28,570 We're not going to murder the little guy. 760 00:53:30,250 --> 00:53:31,250 Okay, 761 00:53:32,050 --> 00:53:34,270 not to change the subject, but I'm so hungry. 762 00:53:34,490 --> 00:53:35,490 I'm fucking starving. 763 00:53:35,650 --> 00:53:39,650 Yeah, honestly, I'm very hungry too. I think that is the cause of my explosion. 764 00:53:45,390 --> 00:53:48,930 Great pasta, babe. It's really good. It's really good. Yeah, you should have 765 00:53:48,930 --> 00:53:49,930 some. 766 00:53:51,050 --> 00:53:52,290 You don't want any pasta? 767 00:53:52,850 --> 00:53:53,850 I don't know. 768 00:53:53,900 --> 00:53:58,400 Did you poison it? No, Isaac, of course I didn't poison it. Just take one 769 00:53:58,400 --> 00:53:59,400 fucking bite. 770 00:54:00,480 --> 00:54:02,160 You don't want a bite? Just take a bite. 771 00:54:03,000 --> 00:54:05,080 I don't want to eat it. I don't want it to do more than pee. 772 00:54:06,340 --> 00:54:09,540 I understand, but Kenny's here, and he can help you with that. 773 00:54:10,880 --> 00:54:12,600 I don't want the big hug. 774 00:54:13,000 --> 00:54:14,380 No, no, God, no. 775 00:54:14,640 --> 00:54:16,020 Just let me go. 776 00:54:16,600 --> 00:54:19,820 Let me go. Please, let me go. I won't tell anybody. 777 00:54:20,040 --> 00:54:22,920 Okay, we've established that I can't trust anything that you say. 778 00:54:23,850 --> 00:54:27,190 Wait, what about the drug that men use to rape women? The roofie drug? We could 779 00:54:27,190 --> 00:54:30,410 try that. He would lose his memory. Please don't drug me. No, that only 780 00:54:30,410 --> 00:54:32,550 like, on the night that you take it and nothing before. 781 00:54:32,930 --> 00:54:34,690 Oh, fuck. You're right. Shit. 782 00:54:35,010 --> 00:54:38,050 Thank you, Max. Thank you. God, baby, thank you. 783 00:54:38,290 --> 00:54:39,290 Can you walk with me? 784 00:54:39,910 --> 00:54:40,910 Yes, baby. 785 00:54:43,470 --> 00:54:44,810 Sir, we're going to be right back. 786 00:54:50,430 --> 00:54:52,030 Why can't you just say you're sorry? 787 00:54:54,540 --> 00:54:55,540 For what? 788 00:54:55,560 --> 00:54:56,940 For leading me on. 789 00:54:57,180 --> 00:54:59,300 I didn't lead you on. You pursued me. 790 00:54:59,680 --> 00:55:03,060 That doesn't mean we're automatically going to be in a relationship, Iris. 791 00:55:03,100 --> 00:55:06,340 I'm sorry. I'm not a chill girl that doesn't care about commitment at all. 792 00:55:06,340 --> 00:55:08,920 not trying to make you chill. I'm not trying to make you anything. 793 00:55:09,220 --> 00:55:13,320 You made me scallops. Yeah, I made you scallops. What the fuck are you talking 794 00:55:13,320 --> 00:55:18,200 about? You spent all this time wooing me and pursuing me and you made me like 795 00:55:18,200 --> 00:55:23,730 you. So the issue is... That I treated you too well? Oh, my God. 796 00:55:24,510 --> 00:55:25,550 You're infuriating. 797 00:55:25,830 --> 00:55:26,769 I'm lost. 798 00:55:26,770 --> 00:55:29,190 I think you like me, and you're just scared. 799 00:55:29,630 --> 00:55:33,050 Stop telling me how I feel. You know you have textbook intimacy issues? Like, 800 00:55:33,070 --> 00:55:35,830 it's just really clear to everyone, but, like, you know what I mean? Don't 801 00:55:35,830 --> 00:55:37,510 therapize me. Don't do that. 802 00:55:38,370 --> 00:55:39,370 Do not. 803 00:55:41,710 --> 00:55:42,710 I'm sorry. 804 00:55:43,170 --> 00:55:44,170 I just done. 805 00:55:47,030 --> 00:55:49,010 I thought we were having a nice time. 806 00:55:51,210 --> 00:55:52,210 We were. 807 00:55:54,850 --> 00:55:55,850 We were. 808 00:55:57,810 --> 00:56:02,510 I just, I never asked you to father my children or get married. 809 00:56:02,730 --> 00:56:05,430 I just asked you to only date me. 810 00:56:05,690 --> 00:56:09,430 But it's never just that. We would have gotten deeper and deeper intertwined. 811 00:56:09,450 --> 00:56:12,150 And then eventually, you know, you'd want more. 812 00:56:13,050 --> 00:56:14,050 You'd want more. 813 00:56:14,290 --> 00:56:15,350 Maybe you would too. 814 00:56:15,750 --> 00:56:16,810 Yeah, but what if I didn't? 815 00:56:17,590 --> 00:56:19,710 That would have been fine. Then what? I'm the asshole? 816 00:56:20,620 --> 00:56:24,500 No, I'd be the asshole. Maybe that's what I am already. I'm the asshole. 817 00:56:24,500 --> 00:56:28,080 what you can tell people about me. 818 00:56:29,000 --> 00:56:30,600 Then I'll just be the crazy girl. 819 00:56:37,000 --> 00:56:39,140 Hey, sorry. 820 00:56:40,600 --> 00:56:44,380 Max wanted to see you. Cool. You want to take over this? Great. 821 00:56:52,400 --> 00:56:53,400 and let me go. 822 00:56:54,340 --> 00:56:59,040 I'm sorry, man. I really want to. I just... I can't. 823 00:57:00,700 --> 00:57:02,740 This is insane. 824 00:57:03,700 --> 00:57:04,700 I'll tell you what. 825 00:57:05,600 --> 00:57:07,480 I'm not gonna let them kill you. 826 00:57:08,860 --> 00:57:09,860 That's your line? 827 00:57:10,400 --> 00:57:11,400 Murder? 828 00:57:14,900 --> 00:57:15,900 Yeah. 829 00:57:16,180 --> 00:57:18,220 I know. I know. It's so embarrassing. 830 00:57:19,620 --> 00:57:21,120 You'd obviously like to erase that memory. 831 00:57:22,759 --> 00:57:23,760 You do? Oh, my God. 832 00:57:24,200 --> 00:57:25,320 Can you send it to me right now? 833 00:57:25,740 --> 00:57:28,440 Yeah, we're in nature right now, so it's actually really easy for us to let it 834 00:57:28,440 --> 00:57:29,379 fly us. It's perfect. 835 00:57:29,380 --> 00:57:32,340 Oh, thank you so much. You're a lifesaver, for real. 836 00:57:32,620 --> 00:57:33,620 Send my love to Aunt Jasmine. 837 00:57:34,260 --> 00:57:35,260 Bye, y 'all. 838 00:57:37,240 --> 00:57:38,240 Who is that? 839 00:57:38,300 --> 00:57:39,580 My cousin, the witch. 840 00:57:39,920 --> 00:57:41,960 She has a spell for us to try on Isaac's memory. 841 00:57:42,320 --> 00:57:43,420 Max, can we be serious? 842 00:57:43,760 --> 00:57:44,760 I'm dead serious. 843 00:57:44,980 --> 00:57:46,800 She is a witch. Right, and I love you. 844 00:57:47,240 --> 00:57:50,360 With the witch stuff, it's always like, I'm with you. 845 00:57:50,940 --> 00:57:54,480 I just got in a really big... Iris, she's a witch, okay? I'm telling you. 846 00:57:54,480 --> 00:57:55,620 trust me on this. Seriously. 847 00:57:56,140 --> 00:57:59,780 You called for my help. I hold my ass out here. I just feel like we've 848 00:57:59,780 --> 00:58:02,920 all of our options and we are... Yeah, we're in a place of needing magic. 849 00:58:03,260 --> 00:58:05,680 We need to cut the shit and turn to witchcraft. 850 00:58:08,580 --> 00:58:10,080 Yeah, you're right. 851 00:58:10,760 --> 00:58:14,320 Okay. Let's do it. Let's do it. Let's do it. Let's make the magic. 852 00:58:20,140 --> 00:58:22,860 The devil in hell I know has changed. 853 00:58:23,080 --> 00:58:25,540 There forever he'd remain. 854 00:58:25,960 --> 00:58:32,080 But I've got my own mind and feet. If you ask me, he's across the street at a 855 00:58:32,080 --> 00:58:34,440 bar drinking that whiskey down. 856 00:58:34,840 --> 00:58:38,960 The doctor and the old man with the black eyepatch entered the ward with the 857 00:58:38,960 --> 00:58:42,960 proof that they did not be, could not be. 858 00:59:18,350 --> 00:59:21,610 gonna take it if i give it to him he literally thought i was poisoning him 859 00:59:21,610 --> 00:59:27,490 pasta pasta one by one 860 00:59:27,490 --> 00:59:32,390 and then i heard it all wow 861 00:59:32,390 --> 00:59:38,630 wow wow you have a really nice reading voice 862 00:59:38,630 --> 00:59:42,290 thank you really nice man you are 863 00:59:45,960 --> 00:59:48,720 I don't understand why the book is called Blindness, Blindness, Blindness. 864 00:59:50,980 --> 00:59:52,540 It's just, it's just blindness. 865 00:59:53,360 --> 00:59:54,520 Can you open the window? 866 00:59:55,360 --> 00:59:57,060 Yeah, it's stuffy in here, right? 867 00:59:57,920 --> 00:59:58,920 Gosh. 868 01:00:02,380 --> 01:00:05,160 That is a perfect thing. Are you feeling it? 869 01:00:05,360 --> 01:00:06,500 Mm -hmm. Oh, gosh. 870 01:00:07,340 --> 01:00:08,340 Babe? 871 01:00:08,720 --> 01:00:09,720 Babe! 872 01:00:11,200 --> 01:00:13,020 Hey, what's up, babe? Can I have some water? 873 01:00:13,280 --> 01:00:14,280 Yeah, I want... 874 01:00:18,060 --> 01:00:19,060 All right, I got you, pal. 875 01:00:19,920 --> 01:00:21,500 Can we talk to you right now outside? 876 01:00:21,880 --> 01:00:24,380 Yeah, why? What's up? No, seriously, can we meet you outside? 877 01:00:24,660 --> 01:00:25,660 Yeah, I'll be right there. 878 01:00:26,120 --> 01:00:27,560 Okay, come on. I'll be right there. 879 01:00:28,580 --> 01:00:31,720 Okay, we need you to give this to Isaac, because if either of us do it, we'll be 880 01:00:31,720 --> 01:00:33,700 suspicious. Great. What is that? 881 01:00:33,960 --> 01:00:36,480 It's the potion to help him forget the last two days. 882 01:00:37,420 --> 01:00:38,420 Okay. 883 01:00:39,560 --> 01:00:41,480 I think I should have a drink, too. 884 01:00:41,820 --> 01:00:45,220 Because if I give him a drink and I don't have one, it could be weird. 885 01:00:45,500 --> 01:00:48,580 But if we both have a drink... That's like a bonding thing. 886 01:00:48,840 --> 01:00:49,960 You're so smart. 887 01:00:50,760 --> 01:00:52,600 Hey, I'll make you a tea. 888 01:00:55,720 --> 01:00:56,720 Good. 889 01:00:59,200 --> 01:01:00,380 How is that? 890 01:01:00,980 --> 01:01:02,460 It's a strong flavor. 891 01:01:02,960 --> 01:01:05,320 Thank you. Here you go. Thank you, sir. 892 01:01:06,560 --> 01:01:08,120 That's my grandma's recipe. 893 01:01:08,480 --> 01:01:13,300 It helps date and sleep and ease anxiety. 894 01:01:21,870 --> 01:01:23,150 So you've never been dumped? 895 01:01:23,410 --> 01:01:24,410 No. 896 01:01:24,610 --> 01:01:25,610 That's crazy. 897 01:01:26,010 --> 01:01:27,930 I hate breaking up with people. 898 01:01:29,410 --> 01:01:33,550 You know, you go on three dates with a girl and then you have to have this full 899 01:01:33,550 --> 01:01:39,990 talk. You don't want to keep seeing them. It's the worst. 900 01:01:41,150 --> 01:01:42,570 For you or for them? 901 01:01:43,730 --> 01:01:44,730 Both. 902 01:01:44,970 --> 01:01:47,410 Come on, I don't want to make them cry. 903 01:01:48,310 --> 01:01:49,310 Yeah. 904 01:01:49,690 --> 01:01:50,810 I know what you're saying. 905 01:01:51,880 --> 01:01:53,420 She's not that into someone. 906 01:01:53,780 --> 01:01:58,480 It's not that. It's not that I'm not into her. I am. 907 01:01:59,040 --> 01:02:00,380 I was. 908 01:02:02,900 --> 01:02:04,320 Yeah, no, I get it. 909 01:02:04,960 --> 01:02:07,740 Yeah, my pal Phil, he's like you. 910 01:02:08,020 --> 01:02:09,020 What? 911 01:02:11,340 --> 01:02:18,080 Well, so evolution, right, they gave us these reptilian 912 01:02:18,080 --> 01:02:21,440 brains to protect us from danger, right? 913 01:02:21,800 --> 01:02:25,480 So that's why we remember the bad things that happened to us four times as 914 01:02:25,480 --> 01:02:26,740 strongly as the good things. 915 01:02:27,700 --> 01:02:33,200 Like, oh, don't eat this poisonous berry, so remember it. 916 01:02:34,160 --> 01:02:38,220 But now we don't really have to worry about berries as much, so our brains 917 01:02:38,220 --> 01:02:40,660 up with new things that we label as threats. 918 01:02:41,820 --> 01:02:42,820 Like girls. 919 01:02:47,200 --> 01:02:49,160 Sorry, my mom is a therapist. 920 01:02:51,180 --> 01:02:52,180 Yeah. 921 01:02:57,400 --> 01:02:58,860 And how did you meet Mac? 922 01:02:59,340 --> 01:03:00,340 Tinder. 923 01:03:00,780 --> 01:03:01,920 Tinder? Yeah. 924 01:03:02,720 --> 01:03:06,460 Thought it was more of a... You know. 925 01:03:06,780 --> 01:03:09,160 Oh. No, that's a common misconception. 926 01:03:09,960 --> 01:03:11,480 No, I found my soulmate. 927 01:03:14,080 --> 01:03:15,720 Why do I still want him? 928 01:03:17,840 --> 01:03:20,800 I just... You know, I haven't liked someone in so long. 929 01:03:24,170 --> 01:03:30,350 And he said all these things, and I told myself the story that we were, like, 930 01:03:30,370 --> 01:03:31,370 falling in love. 931 01:03:35,250 --> 01:03:37,410 I wanted it to be true. 932 01:03:37,850 --> 01:03:38,850 Oh, no. 933 01:03:39,650 --> 01:03:40,650 Ugh. 934 01:03:41,850 --> 01:03:44,450 Like a classic soft boy. 935 01:03:44,970 --> 01:03:46,730 What? He's a soft boy. 936 01:03:47,010 --> 01:03:48,330 What is that? 937 01:03:48,770 --> 01:03:51,470 They're like, you know, they're like fuckboys. 938 01:03:52,050 --> 01:03:54,660 Like a fuckboy just wants... Casual sex. 939 01:03:54,920 --> 01:04:00,840 And then the soft boy, like the fuck boy, has no intention of making anything 940 01:04:00,840 --> 01:04:05,620 serious or defined, but they just want all of the affection and romance of a 941 01:04:05,620 --> 01:04:09,900 relationship, you know? They want all the good parts, but without any of the 942 01:04:09,900 --> 01:04:13,120 commitment or genuine vulnerability. 943 01:04:14,640 --> 01:04:15,940 Jesus Christ. I know. 944 01:04:16,720 --> 01:04:17,860 They trick you. 945 01:04:18,560 --> 01:04:19,600 They get you. 946 01:04:20,300 --> 01:04:21,300 They're the worst. 947 01:04:21,500 --> 01:04:22,500 Oh, yeah. I know. 948 01:04:27,190 --> 01:04:29,450 Apparently my dad was a big soft boy in the 80s. 949 01:04:29,670 --> 01:04:31,730 No, he's obsessed with your mom. I know. 950 01:04:32,110 --> 01:04:35,690 But he said if he had met her a year earlier, he would have fucked it up 951 01:04:35,690 --> 01:04:40,430 he was just being a soft boy. No, no. But he loved her, so it would have been 952 01:04:40,430 --> 01:04:44,190 fine. Yeah, but love's not enough, you know? You have to be ready. 953 01:04:46,230 --> 01:04:50,230 We all got to meet on the bridge at the same time or else it'll all just fall 954 01:04:50,230 --> 01:04:51,230 apart. 955 01:04:55,430 --> 01:04:56,430 What is this? 956 01:05:17,100 --> 01:05:20,300 So we've made the brew, given to the subject, Isaac. 957 01:05:20,720 --> 01:05:23,680 All that's left to do is get naked and cast the spell. 958 01:05:32,380 --> 01:05:35,680 Wait, why are you naked? 959 01:05:36,700 --> 01:05:37,700 Solidarity. 960 01:05:43,480 --> 01:05:45,360 Erase this memory from the one I love. 961 01:05:45,880 --> 01:05:47,480 I'll say it now for all above. 962 01:05:48,020 --> 01:05:50,500 The last two days must disappear. 963 01:05:50,760 --> 01:05:52,320 Get rid of all the mounting fear. 964 01:05:52,940 --> 01:05:56,200 Erase this memory from the one I love. I'll say it now for all above. 965 01:05:56,420 --> 01:05:57,820 The last two days must disappear. 966 01:05:58,080 --> 01:06:02,900 Get rid of all the mounting fear. Leave him calm and with some wonder. Trust in 967 01:06:02,900 --> 01:06:05,140 me, not knowing my blunder. 968 01:06:16,700 --> 01:06:19,380 We'll know whether or not it worked when he wakes up in the morning. 969 01:07:42,430 --> 01:07:43,430 Enjoy, Bubba. 970 01:07:44,350 --> 01:07:45,410 We're out of lines again. 971 01:07:49,950 --> 01:07:50,950 Care for another? 972 01:07:51,050 --> 01:07:53,410 Not sure. 973 01:07:55,530 --> 01:07:57,090 I think I'm getting fed up. 974 01:07:58,010 --> 01:07:59,010 First date? 975 01:07:59,130 --> 01:08:00,130 Third. 976 01:08:03,270 --> 01:08:04,270 It's fine. 977 01:08:05,009 --> 01:08:06,009 Pilger, right? 978 01:08:11,230 --> 01:08:12,189 That her? 979 01:08:12,190 --> 01:08:14,590 Hi! I'm so sorry I'm late. 980 01:08:14,890 --> 01:08:18,130 I'm never late. Sorry about that. No problem. 981 01:08:18,850 --> 01:08:20,729 I made friends with the bartender. Cool. 982 01:08:21,750 --> 01:08:22,750 Are you okay? 983 01:08:23,590 --> 01:08:25,649 I'm so good. I'm really great. 984 01:08:27,310 --> 01:08:28,310 Have you been crying? 985 01:08:28,970 --> 01:08:29,970 No. 986 01:08:30,670 --> 01:08:31,670 Are you sure? 987 01:08:31,810 --> 01:08:33,390 You kind of look like you've been crying. 988 01:08:35,180 --> 01:08:35,919 Oh, no. 989 01:08:35,920 --> 01:08:36,920 No, what happened? 990 01:08:37,819 --> 01:08:42,700 I just didn't have a good day, but I'm so sorry. 991 01:08:42,979 --> 01:08:44,939 I'm embarrassed. 992 01:08:45,180 --> 01:08:46,580 Don't worry about it. It's fine. 993 01:08:46,800 --> 01:08:49,420 No, it's not fine. I should have cried outside like a normal adult. 994 01:08:50,660 --> 01:08:52,100 Do you want to talk about it? 995 01:08:53,260 --> 01:08:57,100 No, it's fine. I'm just going to pull it together. 996 01:08:57,420 --> 01:09:02,760 You don't have to. We can get out of here. Go cry at a nearby bodega. 997 01:09:03,450 --> 01:09:04,510 Like real New Yorkers? 998 01:09:05,390 --> 01:09:08,649 I'm more than happy to start thinking of some sad shit and cry with you. 999 01:09:09,149 --> 01:09:13,569 Just give me 10 minutes of a video of a toddler getting bit for glasses for the 1000 01:09:13,569 --> 01:09:14,830 first time and I'll be a fucking man. 1001 01:09:16,630 --> 01:09:20,050 Um, I'm gonna think about it. Thank you. 1002 01:11:04,390 --> 01:11:05,610 We got no. 1003 01:11:06,610 --> 01:11:09,710 We got no. 1004 01:13:32,040 --> 01:13:33,500 Do you mind? I really have to pee. 1005 01:13:34,920 --> 01:13:36,400 Yeah. Of course. 1006 01:13:39,980 --> 01:13:41,240 Oh, my God. 1007 01:13:43,940 --> 01:13:47,460 Sleeping like this really does a number on your back. 1008 01:13:48,200 --> 01:13:49,200 It does. 1009 01:13:49,660 --> 01:13:52,880 Yeah, this is so fucking fun, though. 1010 01:13:54,800 --> 01:13:57,600 There you go. You're not so damn really drunk. 1011 01:14:07,280 --> 01:14:08,580 You hit the leg? Yeah. 1012 01:14:09,240 --> 01:14:10,240 Great. 1013 01:14:11,240 --> 01:14:12,680 Oh my god. 1014 01:14:13,840 --> 01:14:17,840 There we go. 1015 01:14:20,380 --> 01:14:21,580 I got him. 1016 01:14:58,760 --> 01:15:01,720 Oh, my God. He's in the bathroom. 1017 01:15:01,940 --> 01:15:04,320 I don't want him to see you. Get out. Okay. 1018 01:15:05,120 --> 01:15:06,340 Oh, he's going to hear you. 1019 01:15:07,020 --> 01:15:08,020 God. 1020 01:15:19,640 --> 01:15:21,140 Mac. Penny. 1021 01:15:22,260 --> 01:15:23,680 Hi. Hey. 1022 01:15:24,040 --> 01:15:25,260 Hey, you. 1023 01:15:26,080 --> 01:15:26,858 What's up? 1024 01:15:26,860 --> 01:15:27,960 What are you guys doing here? 1025 01:15:28,320 --> 01:15:29,900 They surprised us. 1026 01:15:30,140 --> 01:15:34,640 You were sleeping, so I didn't want to wake you. I had to crash the potty. 1027 01:15:34,720 --> 01:15:36,640 well, I hope that we're not intruding. 1028 01:15:37,040 --> 01:15:38,640 No, no, not at all. 1029 01:15:40,140 --> 01:15:41,340 What's the next thing you get? 1030 01:15:41,740 --> 01:15:42,740 Well, surprise. 1031 01:15:42,920 --> 01:15:43,920 Surprise? 1032 01:15:45,380 --> 01:15:49,280 Let's get breakfast somewhere local and fun. Yeah, let's go. 1033 01:15:57,610 --> 01:16:01,470 We should make breakfast with all the strawberries we picked up. 1034 01:16:01,990 --> 01:16:05,030 Ooh, I think we have ingredients for pancakes. 1035 01:16:05,730 --> 01:16:08,210 Oh, yeah. Did you stop by at Stan? 1036 01:16:08,490 --> 01:16:10,450 Because I love a local berry. 1037 01:16:10,750 --> 01:16:11,750 Yeah, yeah, we did. 1038 01:16:11,810 --> 01:16:14,170 Oh. Great, let's make pancakes. 1039 01:16:15,090 --> 01:16:18,390 Oh, you know what? I think I left the flour in the car. 1040 01:16:18,730 --> 01:16:20,830 Do you know where these are, your car keys? 1041 01:16:21,610 --> 01:16:22,610 Can I have them? 1042 01:16:22,850 --> 01:16:23,850 Uh, yeah. 1043 01:16:25,150 --> 01:16:26,150 Um... 1044 01:16:28,590 --> 01:16:29,590 Keys are in here. 1045 01:16:30,310 --> 01:16:31,310 Great. 1046 01:16:32,770 --> 01:16:33,770 Be right back. 1047 01:16:45,590 --> 01:16:46,950 Oh, my God. 1048 01:16:47,430 --> 01:16:48,430 Oh, my God. 1049 01:16:51,090 --> 01:16:52,450 The power of sensehood. 1050 01:16:52,730 --> 01:16:55,730 Wait, if he doesn't remember anything, then he doesn't remember breaking up 1051 01:16:55,730 --> 01:16:58,190 me. Oh, I remember. No, no, no, I'm just... 1052 01:16:58,470 --> 01:17:00,610 No, I will break up with him. I'm just saying. 1053 01:17:00,830 --> 01:17:03,850 But also, I mean, there's a lot going on. 1054 01:17:05,650 --> 01:17:06,650 Baby? 1055 01:17:07,850 --> 01:17:09,850 I'm just saying, there's so much changing. 1056 01:17:10,150 --> 01:17:11,350 Matt! What? 1057 01:17:12,330 --> 01:17:15,430 Um, I don't think that he went to get the flower. 1058 01:17:40,080 --> 01:17:41,080 Do it. 1059 01:17:41,400 --> 01:17:42,520 Awesome. What is it? 1060 01:17:42,860 --> 01:17:45,300 It's the potion to help him forget the lab. Okay. 1061 01:17:46,140 --> 01:17:47,140 Okay. 1062 01:17:57,980 --> 01:18:01,980 I'm going to bed. What? Come on. We have to go. Let's go after him. I'm really 1063 01:18:01,980 --> 01:18:05,900 good at following cars. Yeah. No, we're not getting involved in a high -speed 1064 01:18:05,900 --> 01:18:09,790 car chase. It's fine. I can do it. Yeah, we can catch him. Let's go. No. 1065 01:18:10,090 --> 01:18:11,350 You guys have done enough. 1066 01:18:11,930 --> 01:18:12,929 Thank you. 1067 01:18:12,930 --> 01:18:17,670 If he goes to the police, I'm going to say it's all my fault and that I coerced 1068 01:18:17,670 --> 01:18:18,670 you guys into it. What? 1069 01:18:18,950 --> 01:18:22,230 No. Okay, maybe we could... It's over. 1070 01:19:52,680 --> 01:19:53,459 Hey, you're up. 1071 01:19:53,460 --> 01:19:54,460 My God. 1072 01:19:54,600 --> 01:19:55,880 You made your breakfast. 1073 01:19:56,360 --> 01:19:57,139 Here you go. 1074 01:19:57,140 --> 01:19:58,420 Guys, this is so nice. 1075 01:19:58,880 --> 01:20:00,240 You need strength. 1076 01:20:02,280 --> 01:20:03,820 You okay? 1077 01:20:04,620 --> 01:20:06,400 I mean, this is just absurd. 1078 01:20:06,720 --> 01:20:12,560 Yeah. Yeah, it is. It really is. But, hey, I was thinking, what if he doesn't 1079 01:20:12,560 --> 01:20:13,560 even go to the police? 1080 01:20:14,280 --> 01:20:15,280 That'd be nice. 1081 01:20:15,640 --> 01:20:19,060 He might just go home. 1082 01:20:20,320 --> 01:20:21,460 Maybe. Yeah. 1083 01:20:22,190 --> 01:20:28,150 you might just sure go home and this might all just be like a weird dream 1084 01:20:28,150 --> 01:20:33,490 we had or something hey honestly when i would think about telling people it's 1085 01:20:33,490 --> 01:20:36,810 funny yeah 1086 01:20:36,810 --> 01:20:44,150 hello 1087 01:20:44,150 --> 01:20:49,390 this is as jacobs yeah it is who is this this is the high fall of deputy sheriff 1088 01:21:12,900 --> 01:21:19,160 I've got the location! 1089 01:21:19,500 --> 01:21:21,160 It's straight down the hill! Good! 1090 01:21:21,760 --> 01:21:22,900 Max, what if he's dead? 1091 01:21:23,120 --> 01:21:24,120 Iris, he's not dead. 1092 01:21:24,280 --> 01:21:25,280 Come on, let's go. 1093 01:21:31,680 --> 01:21:38,380 I heard a howling early 1094 01:21:38,380 --> 01:21:43,680 this morning when I was on my hike at dawn. There was a man yelling out for 1095 01:21:43,680 --> 01:21:45,720 Iris. That's you, right? Yes, yes, please. 1096 01:21:46,040 --> 01:21:48,000 Where did you hear it? 1097 01:21:49,000 --> 01:21:53,560 hard to be sure because you know what the frequency drops below under 20 hertz 1098 01:21:53,560 --> 01:21:59,180 it becomes difficult if not impossible to uh use time difference or level 1099 01:21:59,180 --> 01:22:04,340 difference to uh discern a sound lateral source if you had to guess i had to 1100 01:22:04,340 --> 01:22:11,220 yeah gun to my head well we 1101 01:22:11,220 --> 01:22:16,370 have to go anything can help Okay, don't hold me to it, but by the creek about 1102 01:22:16,370 --> 01:22:19,030 three quarters of a mile north. Thank you so much, Steve. 1103 01:22:19,290 --> 01:22:20,290 You're welcome. 1104 01:22:23,070 --> 01:22:27,090 Wow, what was that? That weird guy I was telling you about. No, Steve. 1105 01:22:27,510 --> 01:22:31,270 Oh. Okay, you guys go meet the sheriff. I'm going to go try to find him. Okay. 1106 01:22:31,390 --> 01:22:35,050 Wait, is this a good idea? He could be hurt. Okay, cola. Okay, bye. 1107 01:23:19,050 --> 01:23:20,650 Oh, thank God. What happened? 1108 01:23:22,450 --> 01:23:24,790 The car, the hydroplane. 1109 01:23:26,030 --> 01:23:29,270 I tried to make my way back to the house. My phone was dead. 1110 01:23:29,730 --> 01:23:33,330 I slipped and I fell. I think I broke my ankle. Okay, let me call Max. 1111 01:23:36,430 --> 01:23:37,430 Hey. 1112 01:23:38,370 --> 01:23:40,450 Yeah, I found him by the creek. He's really injured. 1113 01:23:41,070 --> 01:23:43,830 Yeah, we need an ambulance. I can't carry him alone. 1114 01:23:44,890 --> 01:23:46,670 Yeah, I'll send a pin. Bring the sheriff. 1115 01:23:52,880 --> 01:23:53,880 Are you okay? 1116 01:23:55,180 --> 01:23:56,740 Yeah, your teeth hurt. 1117 01:23:58,260 --> 01:23:59,260 I'm fine. 1118 01:24:05,880 --> 01:24:10,080 I, uh... All this got so... 1119 01:24:10,080 --> 01:24:17,080 Ridiculously out of hand. And I, um... I 1120 01:24:17,080 --> 01:24:18,080 think I... 1121 01:24:22,920 --> 01:24:27,220 I kept going and I kept going and I got this place where I thought I could keep 1122 01:24:27,220 --> 01:24:31,020 us together by sheer will and that's not the way it's supposed to be. 1123 01:24:31,460 --> 01:24:33,520 And I don't want to force someone to be with me. 1124 01:24:34,900 --> 01:24:39,780 But me thinking that this weekend was going to end in us being together, like, 1125 01:24:39,860 --> 01:24:42,460 that didn't come out of nowhere. 1126 01:24:46,760 --> 01:24:48,220 I just wish you had been honest. 1127 01:25:04,520 --> 01:25:06,060 I had a dream that you hated me. 1128 01:25:06,840 --> 01:25:07,840 What? 1129 01:25:09,820 --> 01:25:16,380 Last night I had a dream where you seduced me and you told me that you 1130 01:25:19,020 --> 01:25:20,360 I don't hate you. 1131 01:25:23,740 --> 01:25:28,660 I just... There's something wrong with me. I just 1132 01:25:28,660 --> 01:25:33,560 don't... Wish I could... 1133 01:25:34,320 --> 01:25:36,900 give you what you want. I just, I can't. 1134 01:25:37,640 --> 01:25:39,900 I can't. Why not? 1135 01:25:43,180 --> 01:25:49,440 It's just blind optimism, but what usually happens is people fall in love 1136 01:25:49,440 --> 01:25:50,440 falls apart. 1137 01:25:51,460 --> 01:25:58,460 They make these big promises and declarations and then it falls apart 1138 01:25:58,460 --> 01:26:01,300 because one of them got... 1139 01:26:08,409 --> 01:26:12,370 I don't know. 1140 01:26:15,030 --> 01:26:17,790 I just don't know how people do it. 1141 01:26:20,350 --> 01:26:22,090 It doesn't always fall apart. 1142 01:26:23,830 --> 01:26:25,490 It falls apart a lot. 1143 01:27:21,280 --> 01:27:22,680 Okay, 1144 01:27:24,440 --> 01:27:25,440 cool. 1145 01:27:26,440 --> 01:27:29,740 I'll be fine. 1146 01:27:32,280 --> 01:27:33,680 What? 1147 01:27:36,340 --> 01:27:37,700 I don't know. 1148 01:27:52,720 --> 01:27:56,240 It's over, I know. 1149 01:27:56,740 --> 01:28:02,780 But in my heart, there always 1150 01:28:02,780 --> 01:28:08,780 will be a body burning 1151 01:28:08,780 --> 01:28:12,440 out as it grows. 1152 01:28:12,640 --> 01:28:17,240 Oh, you can put all the flames away. 82060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.