All language subtitles for Nanimono(2016)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,860 --> 00:00:48,130 Please express who you are in one minute 2 00:00:48,940 --> 00:00:50,870 It doesn‘t matter how 3 00:01:20,170 --> 00:01:22,230 What we can say in a minute 4 00:01:22,400 --> 00:01:25,770 is as limited as the 140-character limit on Twitter 5 00:01:26,110 --> 00:01:27,600 Expressing yourself 6 00:01:27,770 --> 00:01:29,900 as concisely as possible 7 00:01:30,080 --> 00:01:32,270 is everything during job hunts 8 00:01:33,680 --> 00:01:41,450 N@N|MONO 9 00:01:51,700 --> 00:01:55,730 "Oh, today's not going well" 10 00:01:56,640 --> 00:02:01,770 "Oh, I can't talk well with you" 11 00:02:01,940 --> 00:02:06,000 "Oh, today's not going well" 12 00:02:06,980 --> 00:02:11,470 "Oh, I can't bear to look in your eyes' 13 00:02:12,150 --> 00:02:15,140 "I swear I'll change" 14 00:02:15,390 --> 00:02:20,850 "I'll change, I'll change for you" 15 00:02:22,230 --> 00:02:25,360 "I swear I'll change' 16 00:02:25,630 --> 00:02:31,660 "I'll change, I'll change for you" 17 00:02:36,440 --> 00:02:40,140 "@kotaro Come check out our final show tomorrow before our retirement!" 18 00:02:50,890 --> 00:02:53,690 "@mizuki Just got back to Japan, so I'll be there" 19 00:02:53,890 --> 00:02:56,790 "Looking forward to hearing your music again' 20 00:02:57,060 --> 00:02:58,120 Takuto 21 00:02:59,230 --> 00:03:00,930 Hey, Mizuki 22 00:03:02,140 --> 00:03:03,030 So you're here 23 00:03:05,040 --> 00:03:06,230 Been a while 24 00:03:07,540 --> 00:03:08,530 Yeah, it has 25 00:03:09,680 --> 00:03:12,540 Since I got back I've been meaning to contact you, 26 00:03:13,610 --> 00:03:15,580 but it's been hectic 27 00:03:21,250 --> 00:03:22,590 You already bought a suit 28 00:03:28,190 --> 00:03:31,690 Looks like you started your job hunt, too 29 00:03:44,780 --> 00:03:48,650 Looks good on... 30 00:03:48,650 --> 00:03:51,240 'In just a few days" 31 00:03:52,450 --> 00:03:57,150 'We'll set out on our journey" 32 00:03:58,120 --> 00:04:02,820 'In just a few days" 33 00:04:03,800 --> 00:04:08,230 "We'll be leaving each other" 34 00:04:09,840 --> 00:04:12,300 "Baby' 35 00:04:13,610 --> 00:04:18,980 "Show me a world I haven't seen yet" 36 00:04:19,180 --> 00:04:20,650 Kotaro... 37 00:04:24,650 --> 00:04:26,780 He sings so much better now 38 00:04:33,360 --> 00:04:36,260 Wish I could've seen your play again, Takuto 39 00:04:52,280 --> 00:04:54,640 "@mizuki I'm back in Japan" 40 00:04:55,380 --> 00:04:59,880 "Loved my roommates at my exchange study" 41 00:05:03,460 --> 00:05:04,390 Hey 42 00:05:04,890 --> 00:05:05,860 Oh, hello, sir 43 00:05:06,760 --> 00:05:08,120 How's the job hunt? 44 00:05:10,700 --> 00:05:15,130 I'm jealous, your grad school got you an immediate offer, right? 45 00:05:15,300 --> 00:05:18,030 Fool, graduating in science is the hard part 46 00:05:19,310 --> 00:05:23,170 Are you two still involved in theatre? 47 00:05:23,340 --> 00:05:24,710 I retired long ago 48 00:05:24,910 --> 00:05:27,380 I never did get a chance... 49 00:05:27,580 --> 00:05:30,710 to see your play even once, sorry 50 00:05:31,720 --> 00:05:35,880 Don't worry, it was only like a student hobby 51 00:05:36,390 --> 00:05:39,550 What was the title of that play you invited me to? 52 00:05:40,490 --> 00:05:43,390 'Most of Us Don't Know The Purple In Her Eyes" 53 00:05:43,600 --> 00:05:46,660 What a cool title! I bet it'd make me cry 54 00:05:47,170 --> 00:05:50,830 Who came up with the story? Sounds pretty edgy 55 00:05:54,340 --> 00:05:58,170 'Planet Theatre Company" 56 00:06:01,650 --> 00:06:05,450 'Most of Us Don't Know The Purple In Her Eyes" 57 00:06:05,650 --> 00:06:09,450 "Written and directed by Takuto Ninomiya and Ginji Karasuma' 58 00:06:16,830 --> 00:06:18,060 Show me joy...now 59 00:06:19,500 --> 00:06:20,620 Show me sadness...now 60 00:06:22,230 --> 00:06:23,720 Show me angry...now 61 00:06:37,420 --> 00:06:38,440 I'm home 62 00:06:50,900 --> 00:06:52,450 You're home 63 00:06:53,830 --> 00:06:54,730 What the... 64 00:06:54,900 --> 00:06:56,730 Looks good, right? 65 00:06:58,600 --> 00:06:59,370 lguess... 66 00:06:59,610 --> 00:07:02,010 Been so long since I had black hair 67 00:07:02,880 --> 00:07:05,970 Man, only high-schoolers dye their hair at home 68 00:07:06,180 --> 00:07:07,980 Why waste money? 69 00:07:10,050 --> 00:07:12,640 Anyway, my final show is over 70 00:07:13,250 --> 00:07:17,420 Now I'm gonna start my job hunt so show me the ropes, Takuto 71 00:07:22,260 --> 00:07:23,590 You already eat? 72 00:07:24,560 --> 00:07:26,290 Yeah, I ate at work 73 00:07:27,070 --> 00:07:28,690 l have no appetite 74 00:07:29,400 --> 00:07:31,460 Drank too much at the after party 75 00:07:31,700 --> 00:07:32,970 They gave you this? 76 00:07:33,210 --> 00:07:37,160 Yeah, well, l was in the club longer than anyone 77 00:07:40,380 --> 00:07:44,480 Messages like these do belong within your own circle 78 00:07:44,680 --> 00:07:46,340 Huh? What do you mean? 79 00:07:46,890 --> 00:07:51,850 You know, some people post memories like these on Twitter and share photos 80 00:07:52,060 --> 00:07:56,620 Yeah, like people who brag about how hard they're working 81 00:07:56,900 --> 00:07:58,690 or how popular they are 82 00:07:59,070 --> 00:08:03,260 It's pathetic Save that stuff for private messages 83 00:08:04,340 --> 00:08:05,230 Yeah 84 00:08:11,040 --> 00:08:12,530 Say, have you seen Mizuki? 85 00:08:13,710 --> 00:08:14,540 What? 86 00:08:15,780 --> 00:08:18,180 Yeah, at your show yesterday 87 00:08:18,320 --> 00:08:20,980 She came in a damn suit 88 00:08:21,290 --> 00:08:24,220 I didn't want to think about job hunting during the show 89 00:08:24,590 --> 00:08:26,750 Seeing the suit was a turnoff 90 00:08:29,800 --> 00:08:31,420 l was wearing a suit, too 91 00:08:32,700 --> 00:08:34,100 You don't count 92 00:08:45,780 --> 00:08:47,710 Alright, everyone! 93 00:08:48,280 --> 00:08:51,410 We now commence the Sociology Major freshmen party! 94 00:08:51,620 --> 00:08:53,210 Nice to meet you all 95 00:08:53,520 --> 00:08:54,380 Cheers! 96 00:09:02,860 --> 00:09:04,160 What club did you join? 97 00:09:04,360 --> 00:09:06,060 I didn't join any 98 00:09:06,230 --> 00:09:07,930 Oh...And you? 99 00:09:08,130 --> 00:09:10,400 I joined Theatre Club 100 00:09:10,670 --> 00:09:12,400 You joined Theatre Club? 101 00:09:13,270 --> 00:09:15,300 I want to write scripts 102 00:09:16,940 --> 00:09:19,470 - I joined Band Club - Oh, yeah? 103 00:09:19,880 --> 00:09:23,580 It's tough getting credits Let's help each other 104 00:09:23,720 --> 00:09:25,950 - For sure - Great! 105 00:09:26,120 --> 00:09:27,610 Cover for us, okay? 106 00:09:28,350 --> 00:09:32,120 Nice to meet you we're all friends now 107 00:09:33,690 --> 00:09:35,420 Nice to meet you 108 00:09:35,860 --> 00:09:37,660 Who's going to the after party? 109 00:09:37,860 --> 00:09:38,990 - Me! - Me! 110 00:09:39,200 --> 00:09:41,600 I'm collecting money for this round! 111 00:09:41,800 --> 00:09:43,060 I'll help you 112 00:09:43,240 --> 00:09:44,600 - How much? -3,000 113 00:09:44,770 --> 00:09:46,900 Okay, 3,000 yen per person 114 00:09:47,610 --> 00:09:48,730 Hurry 115 00:09:50,310 --> 00:09:51,440 Got enough? 116 00:09:51,940 --> 00:09:53,310 Yurina is impressive 117 00:09:55,280 --> 00:09:56,580 Impressive how? 118 00:09:56,720 --> 00:09:59,450 She volunteered for collection duty 119 00:10:02,520 --> 00:10:04,460 She just wants to look good 120 00:10:05,020 --> 00:10:06,820 It's still impressive 121 00:10:15,470 --> 00:10:17,560 You're impressive too, Takuto 122 00:10:18,000 --> 00:10:18,970 What? 123 00:10:19,610 --> 00:10:21,770 How do you write your scripts? 124 00:10:26,110 --> 00:10:28,270 I could never do that 125 00:10:49,770 --> 00:10:53,640 Between men and women, Japanese and Americans, 126 00:10:53,810 --> 00:10:58,900 one can draw a vertical line through any society 127 00:10:59,380 --> 00:11:03,680 "My Planet" 128 00:11:14,460 --> 00:11:17,400 "My Planet A debut play" 129 00:11:17,530 --> 00:11:21,230 "Written and directed by Takuto Ninomiya and Ginji Karasuma' 130 00:11:21,370 --> 00:11:22,660 Where am |? 131 00:11:23,100 --> 00:11:25,000 How long was I asleep? 132 00:11:26,340 --> 00:11:28,170 This certainly isn't Earth 133 00:11:28,740 --> 00:11:31,210 Could it be that you're me? 134 00:11:31,510 --> 00:11:33,710 It's me, waving to myself 135 00:11:36,380 --> 00:11:40,180 It's me telling me, "Goodbye!" 136 00:11:41,750 --> 00:11:43,720 Takuto, I came! 137 00:11:43,920 --> 00:11:46,520 But it was kind of too difficult for me 138 00:11:46,660 --> 00:11:48,520 Seriously? 139 00:12:04,480 --> 00:12:08,210 The job fair isn't a place for deciding on a field, 140 00:12:08,350 --> 00:12:10,440 it's for expanding your horizons 141 00:12:10,620 --> 00:12:14,280 The key is to not just go to booths of popular companies 142 00:12:14,450 --> 00:12:17,750 but also to the lesser known companies 143 00:12:43,980 --> 00:12:45,040 Where should we go? 144 00:12:45,180 --> 00:12:46,620 I'm not sure 145 00:12:52,020 --> 00:12:54,120 Look at that crowd 146 00:12:56,860 --> 00:12:59,390 It's a popular company 147 00:13:00,070 --> 00:13:01,620 So many people 148 00:13:06,370 --> 00:13:08,840 Let's go somewhere else 149 00:13:10,180 --> 00:13:11,160 Please take one 150 00:13:11,710 --> 00:13:16,150 Communications are vital to modern society 151 00:13:17,350 --> 00:13:20,150 as they support our daily lives 152 00:13:21,390 --> 00:13:25,850 "Are you connected with the people you love?" 153 00:13:26,060 --> 00:13:27,630 "Zennichi Communications" 154 00:13:27,630 --> 00:13:30,860 Man, I'm so exhausted 155 00:13:32,160 --> 00:13:35,100 Can't believe how crowded it was 156 00:13:36,900 --> 00:13:41,500 l have zero confidence in beating out all those people! 157 00:13:46,040 --> 00:13:49,310 This website seems to be the most complete 158 00:13:49,550 --> 00:13:52,480 You're impressive, Master Takuto 159 00:14:01,030 --> 00:14:06,090 Come to think of it, I've never thought about what job I'd want 160 00:14:06,300 --> 00:14:09,530 You like music, so maybe a record company? 161 00:14:10,470 --> 00:14:12,060 And something theatre for you? 162 00:14:12,440 --> 00:14:14,740 No, I'm not planning on it 163 00:14:17,710 --> 00:14:18,680 Coming 164 00:14:23,080 --> 00:14:24,980 Mizuki! Why are you here? 165 00:14:24,980 --> 00:14:25,920 - Surprised? - Yeah 166 00:14:26,120 --> 00:14:30,380 Me too! Turns out my friend lives just upstairs 167 00:14:30,590 --> 00:14:31,210 Seriously? 168 00:14:31,360 --> 00:14:34,420 Yeah, we're strategizing our job hunt 169 00:14:34,660 --> 00:14:36,990 Oh, yeah? 170 00:14:45,240 --> 00:14:47,900 Kotaro made his hair all proper 171 00:14:50,440 --> 00:14:54,540 Kind of nervous seeing people after cutting your hair 172 00:15:01,850 --> 00:15:04,150 Rica, I brought them 173 00:15:04,360 --> 00:15:06,050 Oh, go ahead and come in 174 00:15:07,160 --> 00:15:08,990 Coming in! 175 00:15:11,900 --> 00:15:14,160 Takuto, the layout is identical 176 00:15:14,400 --> 00:15:15,990 Well, of course 177 00:15:16,200 --> 00:15:18,400 It's totally stylish 178 00:15:19,510 --> 00:15:20,800 Thanks for waiting 179 00:15:22,440 --> 00:15:24,770 l'm Rica Kobayakawa. Nice to meet you 180 00:15:25,010 --> 00:15:26,640 Kotaro Kamiya. Nice to meet you 181 00:15:26,850 --> 00:15:28,900 - Takuto Ninomiya - Nice to meet you 182 00:15:29,050 --> 00:15:31,980 I met Rica at a networking event for exchange students 183 00:15:32,320 --> 00:15:35,050 She's studying international education 184 00:15:35,220 --> 00:15:36,980 You must be smart! 185 00:15:37,220 --> 00:15:39,660 We're sociology students, the dregs of the school 186 00:15:41,160 --> 00:15:42,750 Takuto used to do theatre 187 00:15:42,930 --> 00:15:43,830 Huh 188 00:15:44,030 --> 00:15:46,090 Wish we could've gone together 189 00:15:46,730 --> 00:15:48,830 He used to be in a band 190 00:15:49,030 --> 00:15:50,160 A printer! 191 00:15:50,370 --> 00:15:53,570 Can I come use it sometimes? Mine's broken 192 00:15:53,740 --> 00:15:54,970 Of course 193 00:15:55,310 --> 00:15:57,940 - Let's make this our job hunt HQ - Yeah, let's do it 194 00:15:58,110 --> 00:15:59,580 I'd be indebted, chief 195 00:15:59,710 --> 00:16:01,870 - Looking forward to it - Thank you 196 00:16:02,250 --> 00:16:05,650 Together we'll overcome this storm known as job hunting 197 00:16:07,590 --> 00:16:09,210 lfeel so much better! 198 00:16:09,420 --> 00:16:12,290 The more diverse our interests, the more info we can gather 199 00:16:12,460 --> 00:16:13,520 That's true 200 00:16:14,260 --> 00:16:15,390 'Why 70% of Applications are Rejected" 201 00:16:15,590 --> 00:16:16,830 "Sample Application Form" 202 00:16:16,830 --> 00:16:17,560 What's this? 203 00:16:18,100 --> 00:16:19,150 A sample application form 204 00:16:19,360 --> 00:16:22,330 The frequently asked questions are pretty useful 205 00:16:24,840 --> 00:16:28,000 The band is all I've ever done. I've got nothing to write 206 00:16:28,170 --> 00:16:30,800 That can't be true...Right? 207 00:16:31,210 --> 00:16:31,830 Right 208 00:16:32,010 --> 00:16:36,380 I'm not like you, Ms. "I can speak English fluently" 209 00:16:37,050 --> 00:16:39,020 You get to play that card 210 00:16:39,180 --> 00:16:43,950 But maybe you can take your own card and make it look better 211 00:16:44,490 --> 00:16:45,550 What do you mean? 212 00:16:46,560 --> 00:16:49,120 Job hunting is like playing 'I Doubt lt" 213 00:16:49,290 --> 00:16:51,990 You can put down an ace but call it a king 214 00:16:52,160 --> 00:16:54,660 The cards are placed face down, 215 00:16:55,270 --> 00:16:57,460 so you can lie all you want 216 00:16:58,740 --> 00:17:00,030 You really think so? 217 00:17:00,310 --> 00:17:03,240 Well, unless they catch your lie, of course 218 00:17:05,980 --> 00:17:08,570 Your analysis is always persuasive 219 00:17:09,750 --> 00:17:12,910 Well, we all have our own game plans 220 00:17:14,320 --> 00:17:16,510 I'm so lucky I came here today 221 00:17:16,690 --> 00:17:19,590 Now | feel like I can really get into this job hunt 222 00:17:19,790 --> 00:17:21,590 Anyone hungry? I can make something 223 00:17:21,730 --> 00:17:23,220 Oh, don't worry about us 224 00:17:23,400 --> 00:17:24,730 - Yes, please - Okay 225 00:17:25,560 --> 00:17:26,460 What will you make? 226 00:17:28,370 --> 00:17:31,170 "Meeting with the job hunt crew!" 227 00:17:31,170 --> 00:17:34,260 "It really is a team competition" 228 00:17:35,070 --> 00:17:36,270 Pork and kimchi stirfry 229 00:17:36,480 --> 00:17:39,580 Sounds amazing! Thanks so much 230 00:17:39,580 --> 00:17:41,410 No problem 231 00:17:44,150 --> 00:17:46,910 Takuto, have you done these? 232 00:17:47,490 --> 00:17:50,280 Oh, not really 233 00:17:52,790 --> 00:17:55,620 Sample application form, eh? 234 00:17:57,830 --> 00:17:59,730 - I'm home - Hey 235 00:18:01,900 --> 00:18:05,340 This is my boyfriend, Takayoshi We live here together 236 00:18:18,650 --> 00:18:23,020 I'll be holed up in the lab from next week, so I won't be at work 237 00:18:23,220 --> 00:18:26,660 Huh, sounds like you're really busy 238 00:18:28,060 --> 00:18:30,260 It'll be days of all-nighters 239 00:18:31,900 --> 00:18:33,300 That's rough 240 00:18:34,270 --> 00:18:35,200 You don't think it is 241 00:18:35,400 --> 00:18:37,460 Sure I do 242 00:18:41,870 --> 00:18:43,470 Oh, thank you 243 00:18:44,110 --> 00:18:46,340 - What're you filling out? - A job application form 244 00:18:46,550 --> 00:18:48,270 You should be a pro by now 245 00:18:49,550 --> 00:18:51,310 What're you writing? Let me see 246 00:18:51,520 --> 00:18:53,810 No, please...l'm begging you 247 00:18:54,020 --> 00:18:56,420 Then go fill it out at home 248 00:19:00,930 --> 00:19:03,520 'What did you work hardest on at school? - Theatre" 249 00:19:09,030 --> 00:19:10,520 Say, have you gone... 250 00:19:11,600 --> 00:19:13,230 to see Ginji's play yet? 251 00:19:14,540 --> 00:19:15,530 What? 252 00:19:19,980 --> 00:19:22,240 Um, no... 253 00:19:23,950 --> 00:19:25,250 "The Official Blog of Ginji Karasuma" 254 00:19:25,250 --> 00:19:30,050 I've been too busy to go myself 255 00:19:31,260 --> 00:19:34,050 'Poison and Biscuit Theatre Company" 256 00:19:34,190 --> 00:19:38,820 'l've quit Planet and will produce new work every month here" 257 00:19:39,130 --> 00:19:42,430 Who knows why anyone would want to start from scratch 258 00:19:46,440 --> 00:19:49,530 But given how closely you two worked, 259 00:19:50,740 --> 00:19:52,710 some conflict was inevitable 260 00:20:13,900 --> 00:20:15,590 "Final stretch of rehearsals' 261 00:20:17,240 --> 00:20:20,030 "Rehearsals done, feeling confident" 262 00:20:20,340 --> 00:20:23,030 "'lmpossible' is another word for 'opportunity" 263 00:20:23,240 --> 00:20:27,010 'A miraculous March performance! Theatre is infinite!" 264 00:20:29,610 --> 00:20:35,380 "News on the April performances of "Poison and Biscuit" 265 00:20:45,860 --> 00:20:49,030 "'Poison and Biscuit' Theatre Company" 266 00:21:09,690 --> 00:21:13,620 So, how's the job hunt going for all of you? 267 00:21:13,830 --> 00:21:15,320 What do you mean, how? 268 00:21:15,660 --> 00:21:18,490 What kind of company will you be applying to, Rica? 269 00:21:19,200 --> 00:21:21,670 Ideally somewhere I can make use of my English 270 00:21:21,870 --> 00:21:22,490 Makes sense 271 00:21:22,700 --> 00:21:25,140 I want to hit the ground running 272 00:21:25,340 --> 00:21:27,310 I like keeping really busy 273 00:21:27,510 --> 00:21:31,740 Man, l have zero confidence that I can hit the ground running 274 00:21:32,310 --> 00:21:36,250 Even during exchange study you were actively networking 275 00:21:37,150 --> 00:21:40,780 I did so many things to expand my social circle 276 00:21:40,950 --> 00:21:44,390 I did various things in Japan, but that was the best 277 00:21:44,560 --> 00:21:47,290 So you're not going for some big firm, then? 278 00:21:47,690 --> 00:21:51,420 I'd rather find a company whose philosophy is in sync with mine 279 00:21:51,630 --> 00:21:55,160 So I'm meeting with alums to figure that stuff out 280 00:21:55,370 --> 00:21:56,430 I see 281 00:21:56,870 --> 00:21:59,960 I think I'm still drawn to high profile companies 282 00:22:00,510 --> 00:22:05,030 With so much uncertainty, I'd want to look for stability 283 00:22:06,710 --> 00:22:08,300 But doesn't that mean... 284 00:22:08,910 --> 00:22:12,010 that you're choosing a path of dependency? 285 00:22:13,920 --> 00:22:15,680 What do you mean? 286 00:22:16,760 --> 00:22:21,020 Big firms have a training period of three to six months, right? 287 00:22:22,130 --> 00:22:24,320 What if the firm folds then? 288 00:22:28,270 --> 00:22:30,060 Do you really think... 289 00:22:31,040 --> 00:22:35,370 you gain anything in belonging to some organization for life? 290 00:22:36,410 --> 00:22:38,340 Given the Fukushima disaster, 291 00:22:38,510 --> 00:22:41,340 who knows if we can keep living in Japan? 292 00:22:42,410 --> 00:22:45,320 Spending last year away from school, I learned... 293 00:22:46,790 --> 00:22:49,520 we're entering the age of the individual 294 00:22:51,920 --> 00:22:54,520 So right now I'm meeting a lot of people, 295 00:22:54,730 --> 00:22:57,960 reading a lot of books and elevating myself 296 00:22:58,760 --> 00:23:02,130 I'm getting paid to write columns and my network is expanding 297 00:23:05,970 --> 00:23:08,060 I don't want to be swept along 298 00:23:09,140 --> 00:23:12,910 by this invisible social tide called job hunting 299 00:23:13,810 --> 00:23:15,940 | just want to be myself 300 00:23:21,450 --> 00:23:23,750 Here, try some of this 301 00:23:24,390 --> 00:23:26,450 - Thanks - Oh, what is it? 302 00:23:26,660 --> 00:23:28,350 Octopus carpaccio 303 00:23:28,530 --> 00:23:30,790 Wow, cool 304 00:23:31,000 --> 00:23:33,290 Never had anything like this 305 00:23:34,000 --> 00:23:36,800 I'm going to the corner store while I sober up 306 00:23:37,000 --> 00:23:38,470 I'll go with you to fax something 307 00:23:38,640 --> 00:23:41,230 - That museum newsletter? - Right 308 00:23:43,940 --> 00:23:48,280 Say, how long have you two been living together? 309 00:23:50,650 --> 00:23:52,120 About a month, I think 310 00:23:52,320 --> 00:23:54,550 It hasn't even been three weeks 311 00:23:54,690 --> 00:23:57,450 - We moved in immediately - Oh, right 312 00:23:59,120 --> 00:24:01,020 Do you guys want anything? 313 00:24:01,290 --> 00:24:02,320 No thanks 314 00:24:02,530 --> 00:24:04,860 - Okay, we'll be back - See you 315 00:24:06,230 --> 00:24:08,700 - Do we need to lock it? - Nah 316 00:24:20,510 --> 00:24:24,780 Who the hell moves in together so soon after dating? 317 00:24:25,350 --> 00:24:27,150 It's only been three weeks! 318 00:24:27,350 --> 00:24:29,840 | sort of figured as much 319 00:24:30,120 --> 00:24:32,490 - Why? - Here comes Takuto's analysis 320 00:24:32,690 --> 00:24:34,020 Let's hear it 321 00:24:35,390 --> 00:24:37,420 Well, it was just a hunch 322 00:24:37,600 --> 00:24:39,190 You don't even have a reason! 323 00:24:40,670 --> 00:24:42,790 Less than three weeks still... 324 00:24:44,070 --> 00:24:47,000 Should we even be here? 325 00:24:49,870 --> 00:24:51,430 Check this out 326 00:24:51,810 --> 00:24:52,780 What is it? 327 00:24:56,080 --> 00:24:57,020 "Loved speaking with everyone Feeling so blessed" 328 00:24:57,020 --> 00:24:59,450 Why don't they just talk in person? 329 00:25:00,220 --> 00:25:01,950 'Good to converse with different views" 330 00:25:01,950 --> 00:25:03,720 'Maybe subject of my next column' 331 00:25:07,930 --> 00:25:08,890 Seriously 332 00:25:22,610 --> 00:25:23,730 Takuto! 333 00:25:23,940 --> 00:25:24,910 Let's be roommates! 334 00:25:25,110 --> 00:25:26,040 Pipe down 335 00:25:26,210 --> 00:25:27,040 And no 336 00:25:27,210 --> 00:25:29,040 Listen, listen 337 00:25:29,310 --> 00:25:31,370 I'm in a band, and you do theatre 338 00:25:31,880 --> 00:25:34,910 We're both night owls, so we have similar lifestyles 339 00:25:35,120 --> 00:25:37,710 If we split the rent, it'll be cheaper 340 00:25:37,920 --> 00:25:38,910 Of course 341 00:25:39,420 --> 00:25:41,980 C'mon, we're made for each other! 342 00:25:42,160 --> 00:25:43,220 I'm begging you 343 00:25:43,460 --> 00:25:45,690 Look, Mizuki's here 344 00:25:46,870 --> 00:25:47,700 You're such buddies 345 00:25:55,270 --> 00:25:56,670 Did you tell him? 346 00:25:57,440 --> 00:25:58,370 Not yet 347 00:25:58,840 --> 00:26:00,570 Huh? What? 348 00:26:00,850 --> 00:26:03,910 Well, it's just, uh... 349 00:26:04,050 --> 00:26:06,610 She and l are going steady now 350 00:26:08,050 --> 00:26:09,950 Ever since my last gig 351 00:26:12,060 --> 00:26:13,960 Oh, I see... 352 00:26:14,090 --> 00:26:15,460 Hey, listen to this 353 00:26:15,890 --> 00:26:18,090 This is so cool 354 00:26:20,200 --> 00:26:20,820 Right? Right? 355 00:26:21,030 --> 00:26:22,430 This one, too... 356 00:26:25,140 --> 00:26:30,940 'Even if we can't understand each other" 357 00:26:31,440 --> 00:26:35,940 "I'll cross the bridge to your heart" 358 00:26:36,150 --> 00:26:42,990 'Because what I'm writing about What's inside my heart' 359 00:26:43,420 --> 00:26:48,950 "What we found together the joyful and the sad" 360 00:26:49,390 --> 00:26:53,230 "Are all so dear to me" 361 00:27:00,640 --> 00:27:04,300 Years ago, you and I went to a show together 362 00:27:05,080 --> 00:27:06,010 Yeah 363 00:27:06,210 --> 00:27:07,540 I thought to myself, 364 00:27:07,750 --> 00:27:11,200 you don't look at me the way you look at him 365 00:27:12,580 --> 00:27:15,050 Rather, I just knew 366 00:27:15,250 --> 00:27:16,190 Knew what? 367 00:27:16,320 --> 00:27:19,050 It's hard to explain It was like... 368 00:27:19,260 --> 00:27:22,690 Beep! I felt it, that your gaze was different 369 00:27:22,890 --> 00:27:24,560 You were looking at me? 370 00:27:24,760 --> 00:27:25,390 Yes 371 00:27:25,860 --> 00:27:26,390 So late 372 00:27:26,600 --> 00:27:29,970 Can't stand people who say stuff like "Beep!" 373 00:27:30,770 --> 00:27:32,530 Beep! I felt it 374 00:27:32,740 --> 00:27:33,400 What? 375 00:27:33,400 --> 00:27:35,530 We have such different values 376 00:27:35,740 --> 00:27:37,000 I don't get it 377 00:27:37,210 --> 00:27:38,370 Oh, it's started 378 00:27:38,580 --> 00:27:39,870 I'll take the first half 379 00:27:41,050 --> 00:27:43,210 - The next one's eight - Eight, eight... 380 00:27:44,180 --> 00:27:45,340 Okay, thanks 381 00:27:46,580 --> 00:27:48,980 The key with online tests is time management 382 00:27:49,120 --> 00:27:53,020 Leave the questions you can't solve and spend time on the ones you can 383 00:27:53,220 --> 00:27:55,560 You need to be able to determine 384 00:27:55,760 --> 00:27:59,990 which questions to abandon and which questions to pick up 385 00:28:01,930 --> 00:28:03,060 How's it coming? 386 00:28:05,170 --> 00:28:07,190 Sorry, there's one I can't solve 387 00:28:07,370 --> 00:28:09,270 No worries, we got this 388 00:28:17,980 --> 00:28:20,420 Forget that one I'm done! 389 00:28:21,190 --> 00:28:22,120 Me, too! 390 00:28:24,660 --> 00:28:25,620 Thanks as always 391 00:28:25,820 --> 00:28:27,760 You're welcome 392 00:28:29,390 --> 00:28:30,690 Man, I'm exhausted 393 00:28:36,830 --> 00:28:38,230 Hey, what about you? 394 00:28:38,400 --> 00:28:40,270 I'll help if you need 395 00:28:40,610 --> 00:28:41,900 Don't worry about it 396 00:28:42,070 --> 00:28:44,700 My target firms don't emphasize online tests 397 00:28:44,940 --> 00:28:47,210 Impressive, Master Takuto 398 00:29:08,130 --> 00:29:09,960 Hey, what're you reading? 399 00:29:11,570 --> 00:29:13,500 I ran into Takayoshi the other day 400 00:29:15,010 --> 00:29:19,140 He said Rica's having trouble passing the online tests 401 00:29:19,380 --> 00:29:21,170 - Oh, yeah? - Yeah 402 00:29:21,380 --> 00:29:25,150 She's always focused on English, so she sucks at math 403 00:29:26,220 --> 00:29:30,150 With online tests that force you to do it in short time, 404 00:29:30,290 --> 00:29:32,190 she gets into a panic, apparently 405 00:29:33,060 --> 00:29:34,080 I see 406 00:29:35,430 --> 00:29:39,420 I wonder why she doesn't just get a friend to help her 407 00:29:40,160 --> 00:29:42,030 Maybe she has no friends 408 00:29:43,270 --> 00:29:47,470 Maybe the rumor that online tests test if you have reliable friends... 409 00:29:47,640 --> 00:29:48,630 is actually true 410 00:29:50,610 --> 00:29:54,010 Don't worry, I got it Damn, what the hell! 411 00:29:54,210 --> 00:29:56,980 Oh, c'mon...All drenched 412 00:30:04,790 --> 00:30:06,980 "Poison and Biscuit' May Performances" 413 00:30:07,130 --> 00:30:09,490 "Anonymous: They just crank out duds" 414 00:30:09,630 --> 00:30:12,100 'Just a numbers game for them" 415 00:30:12,260 --> 00:30:14,860 "This stuff won't cut it in the real world' 416 00:30:15,070 --> 00:30:16,800 "So boring I slept through it" 417 00:30:33,420 --> 00:30:36,980 "Fill in the rest of this story' 418 00:31:19,860 --> 00:31:21,700 So you're applying here, too 419 00:31:33,110 --> 00:31:34,740 Isn't that Takayoshi? 420 00:31:34,950 --> 00:31:36,070 It is 421 00:31:37,110 --> 00:31:38,880 Is he taking the afternoon test? 422 00:31:40,620 --> 00:31:42,520 If so, he's an hour early 423 00:31:45,920 --> 00:31:46,720 I didn't realize... 424 00:31:55,800 --> 00:31:58,930 What was that creativity test, anyway? 425 00:31:59,370 --> 00:32:03,970 Bet some young employees are laughing at our answers 426 00:32:04,180 --> 00:32:08,110 And the employees there with that "I'm better" attitude 427 00:32:08,310 --> 00:32:09,640 That was annoying 428 00:32:11,880 --> 00:32:13,940 If you think about it, 429 00:32:14,120 --> 00:32:18,610 there's no way we'll get into these top three ad agencies 430 00:32:18,760 --> 00:32:21,990 I guess think of it as a courage test 431 00:32:28,430 --> 00:32:29,760 Isn't that Rica? 432 00:32:31,800 --> 00:32:33,130 Is she applying there, too? 433 00:32:35,740 --> 00:32:39,640 I thought she wasn't interested in the big firms 434 00:32:43,310 --> 00:32:44,940 How interesting... 435 00:32:46,350 --> 00:32:50,450 that Rica and Takayoshi don't just go there together 436 00:33:06,570 --> 00:33:07,700 Takuto 437 00:33:12,040 --> 00:33:13,510 Do you know why... 438 00:33:15,280 --> 00:33:18,180 Kotaro is only applying to publishing companies? 439 00:33:22,790 --> 00:33:23,690 No 440 00:33:24,290 --> 00:33:27,850 I asked him, but he said, 'You got a problem with it?" 441 00:33:32,800 --> 00:33:34,890 Seems like a good fit for him 442 00:33:36,430 --> 00:33:38,660 Though I doubt he reads books 443 00:33:43,310 --> 00:33:45,640 "@kotaro Went to an interview today" 444 00:33:45,880 --> 00:33:50,840 "Noticed the cute interviewer staring, then realized my fly was open!" 445 00:33:51,250 --> 00:33:52,370 Takuto 446 00:33:53,580 --> 00:33:54,680 Listen... 447 00:34:09,530 --> 00:34:10,630 I'm... 448 00:34:15,070 --> 00:34:17,560 going to start living with Mom 449 00:34:20,980 --> 00:34:21,950 How come? 450 00:34:30,490 --> 00:34:32,580 Apparently Dad was on a date... 451 00:34:34,390 --> 00:34:36,450 with some unknown woman 452 00:34:41,170 --> 00:34:45,230 Our hometown is really small, so... 453 00:34:47,140 --> 00:34:50,110 the rumors quickly spread 454 00:34:56,480 --> 00:34:57,710 And Mom, 455 00:34:59,320 --> 00:35:01,080 she became hysterical 456 00:35:08,630 --> 00:35:13,120 She became paranoid, saying, 'Everyone's laughing at me" 457 00:35:17,770 --> 00:35:19,530 Mom is frail, you see 458 00:35:21,710 --> 00:35:25,270 Not so much her body, but her mind 459 00:35:33,750 --> 00:35:36,310 I need to find a place where... 460 00:35:37,190 --> 00:35:38,680 she can live with me 461 00:35:40,290 --> 00:35:44,350 I need a company that can provide rent subsidy 462 00:35:46,500 --> 00:35:48,470 I need an established company 463 00:35:53,270 --> 00:35:55,640 that can make that happen 464 00:36:05,380 --> 00:36:06,850 I better work for it 465 00:36:18,430 --> 00:36:21,330 l have another exam here 466 00:36:23,530 --> 00:36:24,870 See you at Rica's again 467 00:36:25,240 --> 00:36:26,100 Later 468 00:36:49,160 --> 00:36:53,190 Thank you, then I'll be there tomorrow at 6pm 469 00:36:53,400 --> 00:36:56,090 Thank you for taking time to meet with me 470 00:36:57,000 --> 00:36:59,160 Yes, thank you 471 00:37:01,110 --> 00:37:02,090 Sorry to make you wait 472 00:37:02,310 --> 00:37:03,930 I need to borrow it again 473 00:37:04,140 --> 00:37:05,110 Oh, wait a sec 474 00:37:09,010 --> 00:37:12,110 So many emails I need to reply to 475 00:37:13,220 --> 00:37:17,280 "Unfortunately, we are unable to offer you a position at this time" 476 00:37:19,660 --> 00:37:20,320 Go ahead 477 00:37:20,520 --> 00:37:22,050 Cool, thanks 478 00:37:25,700 --> 00:37:27,160 You made business cards 479 00:37:27,600 --> 00:37:30,090 Feels very adult 480 00:37:30,400 --> 00:37:32,100 What, you think so? 481 00:37:35,570 --> 00:37:37,770 Were you calling an alum earlier? 482 00:37:37,940 --> 00:37:40,140 Yup, that was my 20th! 483 00:37:41,910 --> 00:37:47,280 Aren't you connected to those alums on Facebook and Twitter, too? 484 00:37:47,480 --> 00:37:50,940 Yeah, you can find their Twitter account with their email 485 00:37:51,090 --> 00:37:53,110 A lot of people use their real name 486 00:37:53,320 --> 00:37:54,290 Huh, interesting 487 00:37:54,590 --> 00:37:57,390 If you follow the people they interact with, 488 00:37:57,560 --> 00:38:02,290 you can see how they work without even talking to them 489 00:38:02,470 --> 00:38:05,460 Oh, I see 490 00:38:06,500 --> 00:38:07,660 Impressive! 491 00:38:12,710 --> 00:38:15,680 Caller ID unknown! It's gotta be about the job! 492 00:38:30,430 --> 00:38:34,230 "Thank you for applying for a job at our company" 493 00:38:34,970 --> 00:38:36,960 'Upon careful consideration," 494 00:38:37,130 --> 00:38:42,160 'we regret to notify you that we cannot offer you a position' 495 00:38:45,640 --> 00:38:48,870 Takuto, haven't you applied to any TV production companies? 496 00:38:50,610 --> 00:38:51,380 No 497 00:38:51,580 --> 00:38:53,550 It's way too competitive 498 00:38:54,220 --> 00:38:55,850 Theatre-type jobs, then? 499 00:38:56,020 --> 00:38:57,390 No, I haven't 500 00:38:57,890 --> 00:39:02,690 People who did theatre in college are a dime a dozen 501 00:39:03,390 --> 00:39:05,860 Future prospects in that field aren't great 502 00:39:06,530 --> 00:39:09,190 | see, so that's how it is 503 00:39:17,710 --> 00:39:19,900 Hey, can I borrow the printer, too? 504 00:39:20,110 --> 00:39:21,080 Go ahead 505 00:39:34,530 --> 00:39:35,620 What's the matter? 506 00:39:40,560 --> 00:39:44,860 An academic transcript is what you provide in the final stages 507 00:39:45,040 --> 00:39:46,130 Right 508 00:39:46,700 --> 00:39:51,400 Then he must've gotten to the final interview, then 509 00:39:52,310 --> 00:39:54,210 Otherwise they wouldn't call him 510 00:39:58,650 --> 00:40:02,750 "Academic Transcript" 511 00:40:27,880 --> 00:40:30,110 "Ginji Karasuma's Planet Theatre Diary" 512 00:40:30,610 --> 00:40:33,910 'Met with Alpaca Hasegawa" 513 00:40:34,490 --> 00:40:37,940 "Joined the Shototsu Group's Wrap Party" 514 00:40:46,560 --> 00:40:49,460 'We're not even finished yet, man" 515 00:40:49,670 --> 00:40:52,440 "Quit calling attention to the hard work" 516 00:40:52,440 --> 00:40:54,730 'Read' 517 00:41:00,310 --> 00:41:04,110 "What's the point of announcing who you met with?" 518 00:41:04,250 --> 00:41:06,340 'Read' 519 00:41:11,590 --> 00:41:13,760 "You talk about networking" 520 00:41:13,760 --> 00:41:15,520 'at these parties," 521 00:41:15,730 --> 00:41:19,530 "but how real are these connections, really?" 522 00:41:19,730 --> 00:41:21,430 'Read' 523 00:41:31,180 --> 00:41:33,680 'You're no one" 524 00:41:33,680 --> 00:41:35,940 "as long as you want your hard work noticed by people" 525 00:41:36,080 --> 00:41:39,140 "Everything is a masterpiece while it's in your head" 526 00:41:39,350 --> 00:41:43,480 'And you can't get yourself out of it" 527 00:41:43,690 --> 00:41:45,880 'Read' 528 00:42:03,070 --> 00:42:07,240 "Written by Takuto Ninomiya and Ginji Karasuma" 529 00:42:10,110 --> 00:42:11,720 'After this show," 530 00:42:11,720 --> 00:42:14,180 'l'm quitting Planet Theatre Company" 531 00:42:14,320 --> 00:42:16,490 'I'II quit school and I won't go job hunting." 532 00:42:16,490 --> 00:42:18,460 "My life is on the stage" 533 00:42:23,930 --> 00:42:25,160 Pathetic 534 00:42:29,630 --> 00:42:31,500 Here we go! 535 00:42:31,700 --> 00:42:35,660 Blue, light blue, cobalt Cobalt blue and water blue 536 00:42:35,840 --> 00:42:37,570 - Blue, blue, blue - The blue of the sky 537 00:42:37,770 --> 00:42:39,570 - The deep blue - Color of the sky 538 00:42:39,780 --> 00:42:40,570 Towering buildings 539 00:42:40,780 --> 00:42:42,540 - Truth peeks - Through the city 540 00:42:42,710 --> 00:42:43,580 Streaming down 541 00:42:43,780 --> 00:42:45,540 - The body naturally - Feels cheerier 542 00:42:45,720 --> 00:42:47,710 - The light and the wind - Fee, Fee 543 00:42:56,260 --> 00:42:58,630 "@ginji Working on a new play now" 544 00:42:58,630 --> 00:43:01,150 "I predict this will be the best yet" 545 00:43:01,400 --> 00:43:04,990 'At the after party for Yukako Hoshi's exhibit" 546 00:43:16,710 --> 00:43:20,620 "@takayoshi Made it to photographer Yukako Hoshi's exhibit" 547 00:43:20,780 --> 00:43:23,120 "Met Ginji Karasuma at the after party' 548 00:43:23,120 --> 00:43:24,640 'lnteresting theatre guy" 549 00:43:24,890 --> 00:43:27,450 Hey, if it isn't Takuto 550 00:43:31,600 --> 00:43:32,990 Didn't know you smoke 551 00:43:34,260 --> 00:43:35,560 Well, sometimes 552 00:43:36,700 --> 00:43:38,330 I'm here for a talk 553 00:43:38,740 --> 00:43:41,300 A famous fashion columnist 554 00:43:53,980 --> 00:43:55,140 Takayoshi 555 00:43:56,520 --> 00:43:57,780 Are you job hunting? 556 00:43:59,520 --> 00:44:00,290 What? 557 00:44:00,420 --> 00:44:02,190 Rica told me... 558 00:44:02,560 --> 00:44:04,120 you're applying to ad agencies? 559 00:44:06,860 --> 00:44:07,830 Well, yeah 560 00:44:10,130 --> 00:44:13,730 They mostly hire in the sales division, right? 561 00:44:16,240 --> 00:44:20,010 I doubt you'll be able to do anything creative 562 00:44:24,210 --> 00:44:25,880 I like looking at ads 563 00:44:31,920 --> 00:44:35,190 By the way, you met Ginji Karasuma, right? 564 00:44:35,330 --> 00:44:36,220 I saw on Twitter 565 00:44:36,890 --> 00:44:37,720 Ginji? 566 00:44:45,870 --> 00:44:48,340 Oh, right...That kid 567 00:44:49,240 --> 00:44:51,300 We talked about working together 568 00:44:52,880 --> 00:44:54,040 Work, huh? 569 00:44:55,150 --> 00:44:57,340 Is he a friend of yours? 570 00:44:58,420 --> 00:44:59,350 Sort of 571 00:45:00,680 --> 00:45:02,280 Hey, give me your business card 572 00:45:02,490 --> 00:45:04,250 I already have Rica's 573 00:45:04,450 --> 00:45:05,940 I suggested it to her 574 00:45:06,160 --> 00:45:07,120 Huh 575 00:45:11,500 --> 00:45:13,460 I guess it's useful to have 576 00:45:13,930 --> 00:45:17,700 Yeah, especially at after parties 577 00:45:19,700 --> 00:45:21,140 Let me see Ginji's 578 00:45:26,610 --> 00:45:27,910 He's an interesting guy 579 00:45:29,080 --> 00:45:33,240 It's a playful business card He's got good taste 580 00:45:38,360 --> 00:45:39,410 Thank you 581 00:45:43,130 --> 00:45:44,180 Hey, Takuto 582 00:45:44,800 --> 00:45:46,090 Oh, sir! 583 00:45:46,230 --> 00:45:47,200 What brings you here? 584 00:45:47,860 --> 00:45:49,630 The other side of campus 585 00:45:49,830 --> 00:45:54,200 Turns out a book I was looking for is in a library on this side 586 00:45:58,280 --> 00:45:59,070 Who's he? 587 00:45:59,240 --> 00:46:02,300 I'm Sawatari, grad student in Science and Engineering 588 00:46:04,480 --> 00:46:06,140 Science and Engineering, huh? 589 00:46:08,050 --> 00:46:09,520 I'm Takayoshi Miyamoto 590 00:46:21,930 --> 00:46:25,460 Takuto, show me around this side of campus 591 00:46:25,970 --> 00:46:26,940 Oh, sure 592 00:46:36,350 --> 00:46:38,180 That's the Takayoshi guy? 593 00:46:38,520 --> 00:46:39,500 Yes 594 00:46:40,050 --> 00:46:41,810 You're right, his bangs are too long 595 00:46:46,020 --> 00:46:48,990 You used to say that he reminds you of Ginji 596 00:46:49,190 --> 00:46:50,490 Yes, I did 597 00:46:51,560 --> 00:46:56,020 Names-dropping, bragging about works-in-progress... 598 00:46:56,570 --> 00:47:00,370 They don't even recognize how pathetic it looks 599 00:47:01,300 --> 00:47:02,740 The two are completely different 600 00:47:04,270 --> 00:47:05,540 What? 601 00:47:05,710 --> 00:47:08,080 I thought you're smarter than that 602 00:47:11,620 --> 00:47:12,740 The library's that way, right? 603 00:47:14,120 --> 00:47:15,050 Later 604 00:47:58,630 --> 00:48:01,860 Please express who you are in one minute 605 00:48:02,530 --> 00:48:04,330 It doesn't matter how 606 00:48:04,800 --> 00:48:08,430 I hope to leave an impact on the world through my work 607 00:48:08,610 --> 00:48:11,100 I was drawn to your employee-first philosophy 608 00:48:11,310 --> 00:48:14,800 To constantly challenge myself to surpass expectations... 609 00:48:15,010 --> 00:48:18,450 To me, work is about encounters with people... 610 00:48:18,620 --> 00:48:22,140 ...and producing something of even greater value 611 00:48:24,720 --> 00:48:27,990 'It looks like everyone who's job hunting has lost their compass" 612 00:48:28,160 --> 00:48:31,060 'Swept away by the tide, they've lost sight of their goals" 613 00:48:31,230 --> 00:48:33,990 "What are they working so hard for?" 614 00:48:34,130 --> 00:48:35,600 'And for whom?" 615 00:48:41,070 --> 00:48:45,130 'Express who you are in one minute" 616 00:48:45,340 --> 00:48:47,610 l was invited to try theatre, 617 00:48:49,450 --> 00:48:53,440 and it was my first time really relating to people 618 00:48:53,620 --> 00:48:54,980 For me, 619 00:48:56,820 --> 00:48:58,450 there's a special allure 620 00:48:58,590 --> 00:49:01,460 Being an actor is like my axis 621 00:49:01,730 --> 00:49:04,720 To give back to those who believed in me... 622 00:49:05,000 --> 00:49:08,450 To be someone who can change another's life... 623 00:49:08,630 --> 00:49:10,070 To take anything... 624 00:49:11,370 --> 00:49:12,490 and turn it into a smile... 625 00:49:12,700 --> 00:49:16,500 Because I can proudly say that I'm giving it my all... 626 00:49:16,710 --> 00:49:18,370 Just one step at a time, 627 00:49:19,880 --> 00:49:21,840 little by little, 628 00:49:22,010 --> 00:49:26,010 I'm hoping to be able to keep moving forward 629 00:49:29,350 --> 00:49:32,120 "By now, all my friends are graduating" 630 00:49:32,290 --> 00:49:35,220 "Good luck, everyone I'll be working hard, too" 631 00:49:35,630 --> 00:49:39,060 "It's to express that through theatre" 632 00:49:39,230 --> 00:49:42,220 "that I stand here on stage even today" 633 00:49:58,580 --> 00:50:00,050 They rejected me! 634 00:50:04,250 --> 00:50:07,020 It's a group interview, even though it's the last, 635 00:50:07,460 --> 00:50:10,450 so I figured it's just a formality, but no 636 00:50:10,890 --> 00:50:12,690 Not so easy, after all 637 00:50:13,330 --> 00:50:15,560 You didn't even want to go there 638 00:50:15,770 --> 00:50:17,460 I definitely didn't 639 00:50:17,630 --> 00:50:21,400 It was obvious no one at the interview wanted it 640 00:50:21,610 --> 00:50:23,200 It was hilarious 641 00:50:23,410 --> 00:50:24,700 Then it's no loss to you 642 00:50:24,910 --> 00:50:27,210 I know, but still... 643 00:50:27,710 --> 00:50:30,810 It would've been nice to get an offer for once 644 00:50:30,950 --> 00:50:35,350 Sol can say at another interview, 'I already have another offer!" 645 00:50:38,420 --> 00:50:40,720 Wish everyone could've been here 646 00:50:40,820 --> 00:50:41,930 "Thank you for applying We will notify you by July 24, 8pm" 647 00:50:41,930 --> 00:50:42,950 Where's Takayoshi? 648 00:50:43,130 --> 00:50:44,530 Work, he says 649 00:50:44,730 --> 00:50:47,990 Can't be helped, then, if it's work 650 00:50:48,500 --> 00:50:50,490 Mizuki said she'll be here if she can, 651 00:50:50,700 --> 00:50:53,000 but that usually means she won't 652 00:51:01,880 --> 00:51:03,070 Oh, almost forgot 653 00:51:03,650 --> 00:51:06,410 Ginji Karasuma is your friend, right? 654 00:51:07,950 --> 00:51:08,920 What? 655 00:51:09,120 --> 00:51:10,550 I heard from Takayoshi 656 00:51:11,860 --> 00:51:15,190 Well, I guess we're friends, or... 657 00:51:15,360 --> 00:51:18,290 He said they're doing a play together 658 00:51:18,830 --> 00:51:21,060 What's his theatre company called? 659 00:51:22,400 --> 00:51:24,560 - 'Poison and Biscuit" - Right, right 660 00:51:24,730 --> 00:51:27,290 Simultaneous with next month's show, 661 00:51:27,500 --> 00:51:30,740 they're planning an exhibit called 'Biscuit and Poison" 662 00:51:31,310 --> 00:51:32,270 Huh 663 00:51:32,540 --> 00:51:34,270 I think it'll go well 664 00:51:34,480 --> 00:51:36,710 Reading both of their blogs, 665 00:51:36,880 --> 00:51:40,440 it feels like they share similar lifestyles and beliefs 666 00:51:41,690 --> 00:51:43,080 Don't you think so? 667 00:51:45,620 --> 00:51:47,950 Don't you think they're similar? 668 00:51:50,860 --> 00:51:51,790 Well... 669 00:51:52,160 --> 00:51:54,960 Where's the booze? The booze? 670 00:51:55,170 --> 00:51:58,860 l have some rare liquor that my host family sent me 671 00:51:59,040 --> 00:51:59,630 Shall I go get it? 672 00:51:59,840 --> 00:52:01,300 Get it! Get it! 673 00:52:01,500 --> 00:52:03,840 You sure don't hold back, Kotaro 674 00:52:04,340 --> 00:52:04,970 Nope 675 00:52:05,380 --> 00:52:07,780 - Be right back - All right 676 00:52:15,720 --> 00:52:16,980 Takuto 677 00:52:19,390 --> 00:52:22,190 That thing Rica mentioned the other day, 678 00:52:22,390 --> 00:52:25,490 using email to search for people's Twitter accounts... 679 00:52:26,760 --> 00:52:28,460 Isn't that crazy? 680 00:52:30,130 --> 00:52:32,600 I'd never want that! 681 00:52:32,770 --> 00:52:36,170 This girl who came to talk about jobs messages you on Twitter 682 00:52:36,610 --> 00:52:37,660 Yeah, I guess 683 00:52:37,870 --> 00:52:40,670 Bet their friends are talking about it 684 00:52:40,880 --> 00:52:43,810 Like, "Whoa, she's stalking us on Twitter!" 685 00:52:44,210 --> 00:52:47,510 Rica is like that class rep from high school 686 00:52:49,220 --> 00:52:51,020 You nailed it, seriously 687 00:52:51,220 --> 00:52:53,850 Your analysis is as sharp as ever 688 00:52:56,530 --> 00:52:58,490 The class rep! 689 00:53:00,030 --> 00:53:02,120 I remember girls like that 690 00:53:10,440 --> 00:53:14,240 What the hell is a host family anyway? 691 00:53:35,030 --> 00:53:36,190 Say, Kotaro 692 00:53:41,170 --> 00:53:44,500 Why'd you break up with Mizuki? 693 00:53:51,450 --> 00:53:52,880 Why, all of a sudden? 694 00:53:53,080 --> 00:53:55,070 Do you know what she's... 695 00:53:57,620 --> 00:54:00,090 'Mizuki" 696 00:54:06,330 --> 00:54:07,260 Hello? 697 00:54:07,630 --> 00:54:08,650 Takuto? 698 00:54:10,270 --> 00:54:12,000 I got an offer 699 00:54:12,770 --> 00:54:14,260 Today was the announcement 700 00:54:14,700 --> 00:54:18,070 Figured I'd be too nervous to drink with all of you 701 00:54:27,150 --> 00:54:28,280 What's going on? 702 00:54:29,020 --> 00:54:29,990 Kotaro? 703 00:54:31,320 --> 00:54:33,310 Is he there? 704 00:54:51,410 --> 00:54:52,600 Hello? 705 00:54:58,780 --> 00:54:59,980 I see 706 00:55:06,660 --> 00:55:07,710 Congrats 707 00:55:13,630 --> 00:55:14,720 I'm happy for you 708 00:55:25,170 --> 00:55:28,140 Been so long since we really talked 709 00:55:35,750 --> 00:55:37,690 "Macbeth" 710 00:55:59,880 --> 00:56:01,840 "Conference Room' 711 00:56:02,250 --> 00:56:06,240 l have a friend I met at my internship who's in the Literature Department 712 00:56:13,160 --> 00:56:18,530 In my view, musicals still feel foreign to Japanese, 713 00:56:18,700 --> 00:56:22,360 so it's difficult for them to feel emotionally involved 714 00:56:22,530 --> 00:56:24,900 Can you elaborate? 715 00:56:25,840 --> 00:56:29,770 In America, musicals are accepted as part of the culture, 716 00:56:29,970 --> 00:56:32,600 but that's because Americans have grown up with them 717 00:56:32,810 --> 00:56:37,770 The quickest solution may be to embed it into education earlier 718 00:56:37,980 --> 00:56:42,920 Or have class field trips to go see musicals 719 00:56:43,090 --> 00:56:46,180 I'd agree on both of those points 720 00:56:46,360 --> 00:56:50,350 I'd also add that Japanese feel a certain shyness about... 721 00:56:50,530 --> 00:56:53,190 I once studied in New York, 722 00:56:53,360 --> 00:56:56,460 so I've been to Broadway, the home of musicals 723 00:56:56,700 --> 00:57:01,640 Speaking from my experience doing publicity for the school festival, 724 00:57:01,840 --> 00:57:07,170 I believe it's possible to help more Japanese to see Broadway musicals 725 00:57:07,440 --> 00:57:11,140 Having participated in a project to build schools in Cambodia, 726 00:57:11,350 --> 00:57:13,320 I believe the language barrier is... 727 00:57:15,520 --> 00:57:18,180 Congratulations, Mizuki! 728 00:57:18,390 --> 00:57:19,910 Thanks 729 00:57:20,090 --> 00:57:24,030 But wait, I still haven't heard who gave you the offer 730 00:57:24,860 --> 00:57:28,130 It's a company called Zennichi Communications 731 00:57:29,830 --> 00:57:33,530 Wow, that company had a big crowd at the job fair 732 00:57:34,440 --> 00:57:39,340 Their commercials are directed by a famous director 733 00:57:39,540 --> 00:57:41,840 He's made short films recently, too 734 00:57:43,880 --> 00:57:45,640 Anyway, to celebrate, 735 00:57:45,850 --> 00:57:48,150 let's drink! 736 00:57:50,220 --> 00:57:51,810 Let's drink, let's drink! 737 00:57:53,290 --> 00:57:55,350 - What would you like? - What to drink... 738 00:57:55,560 --> 00:57:56,150 I'll take beer 739 00:57:56,390 --> 00:58:00,160 I actually went to Zennichi's orientation, too 740 00:58:00,300 --> 00:58:03,090 Had I applied there, 741 00:58:03,300 --> 00:58:05,700 maybe we would've been coworkers 742 00:58:07,640 --> 00:58:11,870 But I have an area position as opposed to a career-track 743 00:58:12,080 --> 00:58:13,410 What's an area position? 744 00:58:13,710 --> 00:58:17,670 A career-track position places you in a region with openings 745 00:58:17,810 --> 00:58:19,580 for possible promotions, 746 00:58:19,820 --> 00:58:22,250 but area positions don't allow for transfers, 747 00:58:22,790 --> 00:58:24,580 so it's hard to get promoted 748 00:58:25,290 --> 00:58:26,380 Makes sense 749 00:58:27,860 --> 00:58:31,420 So it's really different from a career-track position 750 00:58:33,830 --> 00:58:37,100 But weren't you interested in a more global job? 751 00:58:38,670 --> 00:58:41,760 | sort of had to change my path a little 752 00:58:44,370 --> 00:58:47,870 But today was a surprise, wasn't it, Takuto? 753 00:58:49,950 --> 00:58:51,410 Why? Why? 754 00:58:52,580 --> 00:58:55,570 Takuto happened to be in my group discussion today 755 00:58:55,790 --> 00:58:59,240 Are you serious? That's so awkward! 756 00:58:59,460 --> 00:59:03,620 It was a theatre-related company, so I did wonder if maybe... 757 00:59:03,830 --> 00:59:05,230 I thought you weren't going to... 758 00:59:05,390 --> 00:59:07,330 Rica completely took charge 759 00:59:07,900 --> 00:59:09,060 I bet you'll get an offer 760 00:59:09,230 --> 00:59:10,600 I doubt it... 761 00:59:10,800 --> 00:59:12,390 Cool! 762 00:59:12,570 --> 00:59:15,770 I guess you're really passionate about it 763 00:59:16,410 --> 00:59:17,300 About theatre 764 00:59:23,180 --> 00:59:26,150 Say, Takayoshi, I saw on Twitter that... 765 00:59:26,350 --> 00:59:29,440 you're going to do a collaboration? 766 00:59:30,150 --> 00:59:32,750 Oh, that thing? 767 00:59:35,320 --> 00:59:36,450 It fell through 768 00:59:41,030 --> 00:59:44,260 You said it'll be your first gig as a curator 769 00:59:44,430 --> 00:59:45,660 Takuto, can I burn a smoke? 770 00:59:48,040 --> 00:59:49,440 Sorry, I'm all out 771 00:59:56,310 --> 00:59:57,800 Why did it fall through? 772 00:59:58,180 --> 01:00:02,450 Well, I wanted to let my ideas marinate more, 773 01:00:02,650 --> 01:00:04,640 so I suggested postponing it 774 01:00:05,350 --> 01:00:08,480 But he said he can't because the shows are monthly 775 01:00:12,500 --> 01:00:17,830 | asked around, and that company is notorious for cranking out bad work, 776 01:00:18,200 --> 01:00:20,260 shooting blindly in hopes of a hit, 777 01:00:20,470 --> 01:00:23,100 stuck being a "student theatre company" 778 01:00:24,070 --> 01:00:27,980 It reminded me that I'm not cut out for job hunting 779 01:00:30,580 --> 01:00:31,640 How so? 780 01:00:33,450 --> 01:00:34,420 Well... 781 01:00:35,280 --> 01:00:40,150 Joining a company means working with people I may not even agree with 782 01:00:40,520 --> 01:00:44,550 In this case, working with them would mean lowering my standards 783 01:00:44,760 --> 01:00:47,630 To present work that's only 10 or 20% to the audience 784 01:00:47,760 --> 01:00:49,820 is something I just won't do 785 01:00:50,200 --> 01:00:51,600 I'm going out to buy smokes 786 01:00:55,470 --> 01:00:56,440 Hey 787 01:01:01,840 --> 01:01:04,310 This philosophy of yours 788 01:01:06,680 --> 01:01:11,640 is surely born as a result of plenty of thinking, right? 789 01:01:14,820 --> 01:01:16,450 If so, then fine 790 01:01:18,630 --> 01:01:22,160 But if not, then hear what I have to say 791 01:01:27,340 --> 01:01:30,860 Even if it's just 10 or 20%, just put it out there 792 01:01:32,310 --> 01:01:34,210 Otherwise there's nothing to score 793 01:01:34,410 --> 01:01:35,340 Mizuki 794 01:01:37,410 --> 01:01:40,710 You scoff at companies without even trying them 795 01:01:44,420 --> 01:01:47,050 Compared to people with corporate jobs, 796 01:01:47,260 --> 01:01:51,060 I bet you think you're keener, more sophisticated, more sensitive 797 01:01:51,290 --> 01:01:54,820 and that you're too good for this world 798 01:01:56,430 --> 01:02:00,890 But no one sees you the way you see yourself anymore! 799 01:02:02,510 --> 01:02:05,940 You can keep pursuing 100% before you express yourself, 800 01:02:06,140 --> 01:02:08,270 but no one cares 801 01:02:08,980 --> 01:02:11,540 We're past that point, you know! 802 01:02:22,530 --> 01:02:26,760 Everything is a masterpiece while it's in your head 803 01:02:27,960 --> 01:02:30,120 And you can't get yourself out of it 804 01:02:52,790 --> 01:02:54,120 I suppose... 805 01:02:56,190 --> 01:02:58,130 I won't be welcome there anymore 806 01:03:00,830 --> 01:03:02,350 That's not true 807 01:03:03,300 --> 01:03:05,030 Sure it is 808 01:03:15,680 --> 01:03:16,980 I told Kotaro... 809 01:03:19,650 --> 01:03:22,140 that I want to be with him again 810 01:03:26,690 --> 01:03:28,590 When we spoke on the phone, 811 01:03:32,400 --> 01:03:34,660 I told him about Mom and everything 812 01:03:39,900 --> 01:03:42,030 And that I still like him 813 01:03:52,010 --> 01:03:53,000 But... 814 01:03:54,880 --> 01:03:56,510 he rejected me again 815 01:03:59,390 --> 01:04:00,480 I realized... 816 01:04:03,160 --> 01:04:06,090 that when the same person rejects you twice, 817 01:04:06,300 --> 01:04:08,700 it doesn't feel awkward anymore 818 01:04:14,070 --> 01:04:17,000 The reason he wants to work for a publisher 819 01:04:18,940 --> 01:04:21,910 is to see a girl he's still into, he said 820 01:04:25,310 --> 01:04:27,680 Apparently she went overseas 821 01:04:29,590 --> 01:04:31,420 so she can become a translator 822 01:04:37,760 --> 01:04:38,730 Kotaro figures... 823 01:04:40,360 --> 01:04:42,260 the job can help him see her 824 01:04:47,670 --> 01:04:49,000 You see, 825 01:04:52,680 --> 01:04:55,670 Kotaro found the story in his own life, 826 01:04:58,750 --> 01:05:00,740 and he can be the protagonist 827 01:05:04,390 --> 01:05:05,410 That's why... 828 01:05:08,560 --> 01:05:12,220 someone with little real-life problems like me... 829 01:05:14,100 --> 01:05:15,760 can't get in his way 830 01:05:36,350 --> 01:05:38,650 You can be confident but get rejected, 831 01:05:39,020 --> 01:05:41,490 or you can do horribly but get an offer 832 01:05:41,990 --> 01:05:44,980 There's nothing definitive in job hunting 833 01:05:45,930 --> 01:05:49,060 So it follows that job offers can come... 834 01:05:49,230 --> 01:05:51,930 when you least expect it 835 01:05:52,130 --> 01:05:53,330 All right, 836 01:05:53,540 --> 01:05:56,840 to celebrate the job offer... 837 01:05:57,270 --> 01:05:58,800 Cheers! 838 01:06:02,480 --> 01:06:03,840 So glad, so glad! 839 01:06:04,050 --> 01:06:06,670 Why celebrate at my part-time job, anyway? 840 01:06:06,850 --> 01:06:07,980 Why not? 841 01:06:08,250 --> 01:06:11,190 But who knew you worked at such a stylish cafe? 842 01:06:11,350 --> 01:06:12,510 Shut up 843 01:06:12,690 --> 01:06:14,020 Welcome 844 01:06:18,830 --> 01:06:20,450 How's this place treating you? 845 01:06:20,630 --> 01:06:22,490 Good, thanks for referring me 846 01:06:23,630 --> 01:06:26,830 l was too busy with the job hunt to do shifts here, 847 01:06:27,040 --> 01:06:28,160 so it worked out 848 01:06:39,750 --> 01:06:41,340 Congrats on your job offer 849 01:06:43,920 --> 01:06:45,010 Thanks 850 01:06:47,490 --> 01:06:48,850 I'm happy for you 851 01:06:49,830 --> 01:06:51,850 Thanks, though you beat me to it 852 01:06:52,460 --> 01:06:53,520 When do you get off? 853 01:06:53,730 --> 01:06:54,860 I'm here until closing 854 01:06:55,000 --> 01:06:56,830 I guess you can't join us, then 855 01:06:57,000 --> 01:06:58,660 Not today, maybe another time 856 01:06:58,830 --> 01:06:59,890 Sure, hang in there 857 01:07:01,000 --> 01:07:02,060 Hello 858 01:07:02,970 --> 01:07:05,270 Excuse me, take your time 859 01:07:06,040 --> 01:07:06,940 Hey 860 01:07:07,580 --> 01:07:08,600 Hello 861 01:07:09,080 --> 01:07:10,740 Wait, are you Sawatari? 862 01:07:11,080 --> 01:07:11,740 That's me 863 01:07:11,950 --> 01:07:13,380 Please, have a seat 864 01:07:13,650 --> 01:07:14,910 Thanks 865 01:07:15,150 --> 01:07:17,280 You know, for so many reasons, 866 01:07:17,490 --> 01:07:20,580 I want to say thank you to you today 867 01:07:20,720 --> 01:07:22,090 Why you? 868 01:07:22,220 --> 01:07:23,090 Don't worry about it 869 01:07:23,290 --> 01:07:24,760 Thank you for looking after him 870 01:07:24,890 --> 01:07:26,190 - Oh, no - No, really 871 01:07:26,360 --> 01:07:27,190 C'mon, thank him 872 01:07:27,360 --> 01:07:28,960 Um, excuse me 873 01:07:29,160 --> 01:07:32,070 Would you happen to be the vocalist for Overmusic? 874 01:07:32,400 --> 01:07:33,870 Yes, I'm the vocalist 875 01:07:34,040 --> 01:07:37,440 I'm a second-year student and went to your shows 876 01:07:37,770 --> 01:07:39,760 Man, I've never been recognized 877 01:07:39,980 --> 01:07:41,100 - Thank you - No, thank you 878 01:07:41,310 --> 01:07:42,610 Will the band continue? 879 01:07:42,810 --> 01:07:46,270 No, I've retired Got a job with Teikoku Publishing 880 01:07:46,480 --> 01:07:48,380 Really? They're famous! 881 01:07:48,520 --> 01:07:51,950 Just kidding, they actually turned me down 882 01:07:52,150 --> 01:07:54,620 I'm going to Sobun Publishing, a mid-tier company 883 01:07:54,860 --> 01:07:56,290 They put out interesting books 884 01:07:56,490 --> 01:07:57,420 They do! 885 01:07:57,560 --> 01:08:00,760 Wow, isn't it competitive getting into publishers? 886 01:08:00,960 --> 01:08:02,560 Not really, maybe 1000 to 1 887 01:08:02,770 --> 01:08:03,860 That's super-competitive! 888 01:08:04,070 --> 01:08:05,090 I'm kidding 889 01:08:05,270 --> 01:08:07,460 Still, it really is competitive 890 01:08:07,640 --> 01:08:09,970 I guess so, but it's no big deal 891 01:08:10,170 --> 01:08:11,210 It's impressive! 892 01:08:11,210 --> 01:08:14,000 "@ginji August shows are over The reviews weren't kind" 893 01:08:14,180 --> 01:08:16,340 "I do read amateur theatre reviews' 894 01:08:16,550 --> 01:08:18,340 'Sometimes you come across gems' 895 01:08:35,630 --> 01:08:37,030 Glad to see you're well 896 01:08:38,570 --> 01:08:40,030 Sure, I'm doing well 897 01:08:54,550 --> 01:08:55,640 Sir 898 01:08:58,550 --> 01:09:01,180 I thought about Takayoshi and Ginji being different... 899 01:09:01,390 --> 01:09:02,360 Takuto 900 01:09:06,800 --> 01:09:09,320 I don't use Twitter so I don't know, 901 01:09:12,300 --> 01:09:14,860 but don't lump them in the same category 902 01:09:15,500 --> 01:09:18,200 just because 140 of their characters overlapped 903 01:09:22,040 --> 01:09:23,410 If anything, 904 01:09:24,910 --> 01:09:26,280 Ginji is more like you 905 01:09:29,450 --> 01:09:34,010 But you do have two different approaches to theatre, 906 01:09:34,960 --> 01:09:36,220 so there are differences 907 01:09:39,800 --> 01:09:41,920 Better check when his next show is 908 01:10:07,120 --> 01:10:08,710 It's on the tip of my tongue! 909 01:10:08,920 --> 01:10:13,830 The name of my favorite porn star... What was it? 910 01:10:14,200 --> 01:10:15,560 - Lemme borrow that - Why? 911 01:10:15,760 --> 01:10:17,990 My cell phone battery ran out 912 01:10:18,170 --> 01:10:19,500 - Cut it out - What was it? 913 01:10:19,670 --> 01:10:21,360 I said cut it out! 914 01:10:21,700 --> 01:10:23,600 C'mon, gimme a break 915 01:10:36,150 --> 01:10:38,880 It's a weird feeling, getting a job offer 916 01:10:42,290 --> 01:10:44,660 Like with that girl earlier, 917 01:10:47,200 --> 01:10:49,990 it's like you're completely validated 918 01:10:56,670 --> 01:10:58,730 But at the end of the day, 919 01:11:01,740 --> 01:11:03,640 it's like being a fast runner, 920 01:11:04,680 --> 01:11:07,770 or being good at cooking or something 921 01:11:10,850 --> 01:11:14,150 I just happened to be good at job hunting 922 01:11:20,830 --> 01:11:22,660 The job hunt is over, 923 01:11:25,630 --> 01:11:28,070 but I don't feel like I've become someone 924 01:11:39,350 --> 01:11:40,580 You know... 925 01:11:44,390 --> 01:11:48,790 I honestly can't figure out why... 926 01:11:53,100 --> 01:11:54,960 you don't have a job offer yet 927 01:12:02,140 --> 01:12:04,230 I'm not trying to rub it in 928 01:12:10,080 --> 01:12:11,170 Thanks 929 01:12:18,920 --> 01:12:20,550 Hey 930 01:12:21,090 --> 01:12:21,710 The printer? 931 01:12:21,920 --> 01:12:24,290 - Yeah, sorry about the late hour - It's okay 932 01:12:25,590 --> 01:12:26,860 Where's Takayoshi? 933 01:12:27,060 --> 01:12:29,120 I lost my cell phone 934 01:12:29,300 --> 01:12:31,830 So he went to the store in case 935 01:12:31,830 --> 01:12:33,660 I left it in the restroom 936 01:12:34,270 --> 01:12:35,400 I see 937 01:12:41,080 --> 01:12:43,170 I saw on Twitter... 938 01:12:43,350 --> 01:12:46,680 that Kotaro got a job offer from where? 939 01:12:47,250 --> 01:12:48,480 Sobun Publishing 940 01:12:49,620 --> 01:12:51,550 Oh, the mid-tier publisher 941 01:12:52,290 --> 01:12:54,190 Where are you applying next? 942 01:12:56,060 --> 01:12:57,360 Zento Insurance Company 943 01:12:58,890 --> 01:13:00,730 - May I? - Go ahead 944 01:13:11,210 --> 01:13:16,040 Mind calling my cell phone? Maybe it's in the room 945 01:13:16,210 --> 01:13:18,770 ldon't think I have your number 946 01:13:19,650 --> 01:13:21,240 I'll dial it myself 947 01:13:27,960 --> 01:13:29,360 What's your password? 948 01:13:29,990 --> 01:13:31,430 0852 949 01:13:37,230 --> 01:13:40,290 "Zennichi Communications" 950 01:13:40,500 --> 01:13:43,700 "Area employee exploitation" 951 01:13:57,420 --> 01:13:59,720 "Sobun Publishing online reputation" 952 01:13:59,990 --> 01:14:04,480 Sobun is the company that Kotaro will be joining, right? 953 01:14:15,570 --> 01:14:18,800 Zennichi is the company that Mizuki will be joining, right? 954 01:14:29,420 --> 01:14:31,480 Looking up this stuff... 955 01:14:33,720 --> 01:14:37,180 You're not really rooting for any of us, are you? 956 01:14:39,960 --> 01:14:42,490 You resent the success of others 957 01:14:43,270 --> 01:14:45,030 Same goes for you 958 01:14:46,400 --> 01:14:48,200 I'm not like you 959 01:14:52,770 --> 01:14:56,340 I mean, you actually laugh at everyone else 960 01:15:07,420 --> 01:15:08,820 I know... 961 01:15:10,130 --> 01:15:12,990 about your other Twitter account 962 01:15:13,830 --> 01:15:16,860 It came up immediately with your email address 963 01:15:18,870 --> 01:15:22,930 Shall I tell you everything you wrote there? 964 01:15:23,710 --> 01:15:26,200 I read them so often I've memorized them 965 01:15:29,410 --> 01:15:30,380 I know... 966 01:15:31,610 --> 01:15:35,070 why you don't lock the account or delete your tweets 967 01:15:37,490 --> 01:15:39,850 Because you love your tweets 968 01:15:40,620 --> 01:15:43,990 You think your analysis is the best, 969 01:15:43,990 --> 01:15:46,090 I bet you re-read them, too 970 01:15:47,130 --> 01:15:50,590 Whenever someone retweets you or adds you to favorites, 971 01:15:50,670 --> 01:15:54,690 or when you have more followers than following, you get off on it 972 01:15:57,370 --> 01:15:59,500 I bet you laughed at Mizuki, too 973 01:15:59,670 --> 01:16:00,660 - That's not true - Yes, it is 974 01:16:00,840 --> 01:16:01,830 It's not 975 01:16:07,950 --> 01:16:09,640 You need to wake up 976 01:16:11,190 --> 01:16:14,490 Pretending to be a wise observer gets you nowhere 977 01:16:15,860 --> 01:16:17,950 Everyone realizes that, 978 01:16:18,890 --> 01:16:23,590 so they bare their pathetic selves and try to make themselves better 979 01:16:25,400 --> 01:16:28,890 Anyone can see that you're unable to do that 980 01:16:30,240 --> 01:16:32,970 Who'd want to hire someone like that? 981 01:16:37,850 --> 01:16:43,110 When I saw that other Twitter account name, it made me so sad 982 01:16:46,520 --> 01:16:47,780 lguess... 983 01:16:50,090 --> 01:16:53,460 you just wanted a place where you can be someone else 984 01:17:01,070 --> 01:17:02,090 But... 985 01:17:03,540 --> 01:17:07,030 I don't have a job offer yet, so maybe I'm no different 986 01:17:14,420 --> 01:17:15,680 I mean, 987 01:17:20,460 --> 01:17:24,220 if I don't tweet about how hard I'm working, 988 01:17:24,430 --> 01:17:25,950 I could barely hold it together 989 01:17:30,500 --> 01:17:31,470 I could... 990 01:17:33,130 --> 01:17:34,730 barely hold it together... 991 01:17:58,830 --> 01:18:00,850 Found it in the store restroom 992 01:18:02,730 --> 01:18:03,560 Takuto 993 01:18:09,200 --> 01:18:10,230 You know... 994 01:18:12,210 --> 01:18:14,570 I said some cocky stuff earlier, 995 01:18:15,780 --> 01:18:17,540 but I'm serious about the job hunt now 996 01:18:19,110 --> 01:18:22,110 So I'm hoping you can teach me stuff 997 01:18:25,250 --> 01:18:27,950 I figure you'd know best 998 01:18:28,190 --> 01:18:29,950 It's your second year doing it 999 01:18:57,650 --> 01:19:00,050 My roommate's final show 1000 01:19:00,790 --> 01:19:04,190 All three bandmates are holdovers who couldn't graduate 1001 01:19:05,230 --> 01:19:08,020 I can see that their club members love them, 1002 01:19:08,560 --> 01:19:11,530 but they're just wallowing in their own circle 1003 01:19:12,730 --> 01:19:16,470 It's like they're just rubbing their good times in my face 1004 01:19:20,610 --> 01:19:23,980 - Let's make this our job hunt HQ - Yeah, let's do it 1005 01:19:25,780 --> 01:19:27,770 I feel so much better! 1006 01:19:28,220 --> 01:19:31,520 Turns out the girl upstairs is a friend of my friend 1007 01:19:32,890 --> 01:19:37,480 Both of them will take five years to graduate due to exchange study 1008 01:19:38,460 --> 01:19:42,360 Maybe because it's a group of five-year students, 1009 01:19:42,860 --> 01:19:46,630 there's an odd camaraderie when it comes to job hunting 1010 01:19:47,470 --> 01:19:49,700 It's a rather sickening atmosphere 1011 01:19:53,880 --> 01:19:56,170 Job hunting is like playing 'I Doubt lt" 1012 01:19:56,680 --> 01:19:59,480 Well, we all have our own game plans 1013 01:20:00,350 --> 01:20:03,110 When I compared job hunting to a card game, 1014 01:20:03,850 --> 01:20:08,120 she nonchalantly turned her sample application face down 1015 01:20:09,390 --> 01:20:13,090 She was probably annoyed by what I said 1016 01:20:14,530 --> 01:20:16,690 She's probably full of pride 1017 01:20:19,930 --> 01:20:25,300 My former theatre buddy tweets about his process, which no one cares about, 1018 01:20:26,140 --> 01:20:29,130 and uses the most over-the-top language 1019 01:20:29,810 --> 01:20:31,640 to broadcast it to the world 1020 01:20:33,520 --> 01:20:37,010 Founding your own theatre company really is impressive, 1021 01:20:37,720 --> 01:20:41,160 but using that kind of over-the-top language 1022 01:20:41,490 --> 01:20:43,320 ends up ruining everything 1023 01:20:49,560 --> 01:20:52,970 She brought out nice plate wares for a mere home gathering 1024 01:20:53,800 --> 01:20:56,930 I wondered why she didn't just bring out 1025 01:20:57,570 --> 01:21:00,510 disposable chopsticks and paper plates 1026 01:21:01,940 --> 01:21:05,380 It's because they moved in while still trying to impress 1027 01:21:06,880 --> 01:21:10,250 Her boyfriend wears slacks and a knit hat 1028 01:21:10,890 --> 01:21:12,380 even though he's indoors 1029 01:21:18,790 --> 01:21:22,320 Maybe the rumor that online tests test if you have reliable friends... 1030 01:21:22,500 --> 01:21:23,860 is actually true 1031 01:21:26,070 --> 01:21:28,090 Don't worry, I got it 1032 01:21:28,300 --> 01:21:31,100 Damn, what the hell! 1033 01:21:33,880 --> 01:21:38,900 As if in inverse proportion to the flowery language on the blog, 1034 01:21:39,280 --> 01:21:43,550 the amateur theatre reviews ripped apart their work 1035 01:21:44,050 --> 01:21:46,020 Glad I didn't waste my time 1036 01:21:46,550 --> 01:21:50,750 Without even finding a job, what is he trying to do? 1037 01:21:52,690 --> 01:21:57,260 He took a year off and said he's not interested in job hunting, 1038 01:21:57,970 --> 01:22:00,700 but even as he held to his 'no suit" rule, 1039 01:22:01,540 --> 01:22:04,840 he showed up to a job exam with an hour to spare 1040 01:22:06,770 --> 01:22:10,900 Meanwhile, the girl who was the most serious about the job hunt 1041 01:22:11,650 --> 01:22:15,450 ran to the venue and barely made it in time 1042 01:22:15,680 --> 01:22:16,810 LOL 1043 01:22:22,060 --> 01:22:26,490 The girl upstairs finally made her own business card 1044 01:22:27,530 --> 01:22:32,760 All the titles and positions distract from the name itself 1045 01:22:33,740 --> 01:22:37,500 It feels like she's flailing to show something 1046 01:22:38,370 --> 01:22:42,400 So many emails I need to reply to 1047 01:22:43,580 --> 01:22:48,310 Can't believe she's not ashamed to give these out to people 1048 01:22:52,490 --> 01:22:53,610 Hey, give me your business card 1049 01:22:55,390 --> 01:22:58,620 He considers what he does 'work," 1050 01:22:59,360 --> 01:23:01,120 so he already had cards 1051 01:23:01,260 --> 01:23:02,320 Let me see Ginji's 1052 01:23:02,660 --> 01:23:05,830 Having the English side is like cheating 1053 01:23:06,500 --> 01:23:09,560 Not like anyone overseas will ever see this card 1054 01:23:11,770 --> 01:23:14,710 They share the same taste even with business cards 1055 01:23:15,380 --> 01:23:18,170 It sure feels pathetic 1056 01:23:21,750 --> 01:23:24,650 I'd also add that... 1057 01:23:24,790 --> 01:23:27,380 Japanese feel a certain shyness about... 1058 01:23:27,590 --> 01:23:29,520 I once studied in New York... 1059 01:23:29,720 --> 01:23:32,890 Never imagined we'd be in the same group discussion 1060 01:23:34,060 --> 01:23:36,550 She was as expected during the discussion 1061 01:23:37,070 --> 01:23:40,160 Not a single word of hers came from within 1062 01:23:41,200 --> 01:23:44,900 And she dared to interrupt while I was speaking 1063 01:23:45,270 --> 01:23:47,330 What's wrong with her? 1064 01:23:48,710 --> 01:23:50,200 Um, excuse me 1065 01:23:50,680 --> 01:23:53,200 Would you happen to be the vocalist for Overmusic? 1066 01:23:53,750 --> 01:23:55,380 Yes, I'm the vocalist 1067 01:23:56,350 --> 01:23:59,010 Celebrating my roommate's job offer 1068 01:23:59,950 --> 01:24:06,020 His first choice rejected him, but he's going to some mid-tier publisher 1069 01:24:07,160 --> 01:24:11,860 He's doing this just to meet someone he fell for 1070 01:24:13,330 --> 01:24:18,570 Talk about deluding oneself into thinking you're some protagonist! 1071 01:24:21,140 --> 01:24:22,940 Not really, maybe 1000 to 1 1072 01:24:23,140 --> 01:24:24,440 That's super-competitive! 1073 01:24:24,650 --> 01:24:25,870 I'm kidding 1074 01:25:54,400 --> 01:25:56,530 No job offer this year, either 1075 01:25:58,240 --> 01:25:59,970 I don't understand why 1076 01:26:02,180 --> 01:26:06,410 For now, I'll have to print the ticket for tomorrow's exam 1077 01:26:07,380 --> 01:26:11,220 "@_NAN|MONO (Someone)" 1078 01:26:27,970 --> 01:26:29,370 Takuto... 1079 01:26:46,720 --> 01:26:48,690 A short time ago... 1080 01:26:52,630 --> 01:26:55,600 at the exam for the ad agency... 1081 01:27:00,540 --> 01:27:02,940 | sat diagonally behind you... 1082 01:27:06,910 --> 01:27:08,810 I knew you were there 1083 01:27:11,580 --> 01:27:14,070 Seeing you struggling with it, 1084 01:27:15,850 --> 01:27:20,480 I couldn't help but feel nostalgic about it 1085 01:27:23,890 --> 01:27:25,290 During class, 1086 01:27:27,430 --> 01:27:29,620 you used to write scripts, right? 1087 01:27:32,030 --> 01:27:35,990 Whenever I see you deep in thought, 1088 01:27:37,100 --> 01:27:39,330 you dip your head down low, 1089 01:27:40,640 --> 01:27:43,470 so much that it looks like you're asleep 1090 01:27:49,550 --> 01:27:52,110 Seeing you from behind again... 1091 01:27:53,720 --> 01:27:54,810 it felt like... 1092 01:28:08,540 --> 01:28:09,900 liked... 1093 01:28:12,010 --> 01:28:14,670 the stories you came up with... 1094 01:28:17,350 --> 01:28:18,540 back then 1095 01:28:28,420 --> 01:28:29,390 You always... 1096 01:28:31,830 --> 01:28:33,850 came to see my plays 1097 01:28:43,270 --> 01:28:45,300 Of course, because your plays... 1098 01:28:47,740 --> 01:28:49,540 were always so amazing 1099 01:29:34,690 --> 01:29:38,350 Please express who you are in one minute 1100 01:29:38,690 --> 01:29:40,750 It doesn't matter how 1101 01:29:42,230 --> 01:29:43,460 Okay, go ahead 1102 01:29:46,330 --> 01:29:47,230 Yes 1103 01:30:04,090 --> 01:30:07,450 did theatre when l was in university 1104 01:30:09,660 --> 01:30:13,420 After we rehearsed so much and opening day came... 1105 01:30:20,530 --> 01:30:21,520 I'm sorry 1106 01:30:26,510 --> 01:30:28,100 In that theatre company, 1107 01:30:29,240 --> 01:30:31,610 I had a very close friend 1108 01:30:34,650 --> 01:30:37,580 We hit it off from our freshman year, 1109 01:30:40,090 --> 01:30:42,610 and we came up with one play after another 1110 01:30:45,490 --> 01:30:49,930 He and I talked about starting our own theatre group 1111 01:30:51,500 --> 01:30:56,130 and making a living from theatre in the future 1112 01:31:00,940 --> 01:31:02,240 Butl... 1113 01:31:04,780 --> 01:31:07,510 observed ourselves objectively, 1114 01:31:09,750 --> 01:31:12,150 and figured that would be impossible... 1115 01:31:13,990 --> 01:31:16,620 as I watched with cold, disinterested eyes 1116 01:31:20,760 --> 01:31:22,520 We reeked of... 1117 01:31:24,730 --> 01:31:25,960 desperation 1118 01:31:28,570 --> 01:31:32,630 That was something I just couldn't look past 1119 01:31:36,710 --> 01:31:39,510 My friend has stayed in theatre, 1120 01:31:42,080 --> 01:31:43,480 and once a month, 1121 01:31:45,420 --> 01:31:47,180 he puts on a play 1122 01:31:51,060 --> 01:31:52,530 The other day, 1123 01:31:54,900 --> 01:31:57,330 I saw his play for the first time 1124 01:31:59,400 --> 01:32:01,930 I'd always been curious, 1125 01:32:03,740 --> 01:32:08,570 but I could never bring myself to go see one of his plays 1126 01:32:10,110 --> 01:32:12,050 until that day 1127 01:32:15,280 --> 01:32:16,750 That play... 1128 01:32:18,790 --> 01:32:20,190 was embarrassing... 1129 01:32:21,560 --> 01:32:23,050 very uncool... 1130 01:32:24,760 --> 01:32:27,230 and very unsightly, but... 1131 01:32:43,510 --> 01:32:44,710 I'm sorry 1132 01:32:46,250 --> 01:32:48,510 lcan't do this in one minute 1133 01:32:50,080 --> 01:32:51,570 Thank you 1134 01:33:16,840 --> 01:33:19,810 Takeru Satoh 1135 01:33:21,180 --> 01:33:24,150 Kasumi Arimura 1136 01:33:25,050 --> 01:33:28,080 Fumi Nikaido 1137 01:33:28,990 --> 01:33:31,980 Masaki Suda 1138 01:33:32,860 --> 01:33:35,830 Masaki Okada 1139 01:33:36,860 --> 01:33:39,830 Takayuki Yamada 1140 01:36:59,830 --> 01:37:04,790 Based on the original novel "Nanimono" by Ryo Asai, published by SHINCHOSHA 1141 01:37:08,380 --> 01:37:13,340 Written & Directed by Daisuke Miura 1142 01:37:17,220 --> 01:37:20,850 English subtitles Taro Goto 75684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.