Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,389 --> 00:00:51,219
"If I am fancy-free and love to wander
2
00:00:53,085 --> 00:00:56,697
"It's just the gypsy in my soul"
3
00:01:02,845 --> 00:01:06,937
"If I am fancy-free and love to wander
4
00:01:08,126 --> 00:01:10,330
"It's just the gypsy in my soul"
5
00:01:24,766 --> 00:01:26,675
'Bye, Lenny. You look nice.
6
00:01:28,510 --> 00:01:30,714
Don't go near the barrow.
7
00:01:31,870 --> 00:01:33,147
Lenny, leave it.
8
00:01:34,238 --> 00:01:35,994
I'll do it. Your clothes.
9
00:01:37,630 --> 00:01:39,005
Put your coat on.
10
00:01:46,046 --> 00:01:47,388
See you whenever, lads.
11
00:01:47,454 --> 00:01:49,461
- See you, Dad.
- Take it easy, Dad.
12
00:01:51,071 --> 00:01:52,893
Here, Vic, don't forget this.
13
00:02:21,823 --> 00:02:23,230
'Bye, Kath.
14
00:02:23,295 --> 00:02:24,724
I'm sorry, Vince.
15
00:02:26,399 --> 00:02:29,148
Leave it out.
I'm doing you a favor, Dad, ain't I?
16
00:02:29,215 --> 00:02:31,419
Don't work here anymore, remember?
17
00:02:35,391 --> 00:02:37,114
Won't be the same, will it?
18
00:02:39,007 --> 00:02:40,469
Won't be the same.
19
00:02:40,799 --> 00:02:43,101
You ain't seen the last of him yet, Bern.
20
00:02:43,839 --> 00:02:44,886
You what?
21
00:02:44,959 --> 00:02:47,709
I said, you ain't seen the last of Jack yet.
22
00:02:49,407 --> 00:02:50,585
'Course, Ray.
23
00:03:07,071 --> 00:03:08,184
It's on me, Lenny.
24
00:03:08,256 --> 00:03:09,303
Pint?
25
00:03:09,920 --> 00:03:11,545
This is a turn-up.
26
00:03:11,616 --> 00:03:12,991
New timetable, is it?
27
00:03:13,056 --> 00:03:14,266
'Morning, Bern.
28
00:03:15,168 --> 00:03:16,629
Retired now, are we, Lenny?
29
00:03:16,704 --> 00:03:20,501
No, I'm past the age for it, ain't I?
Not like Raysy here, man of leisure.
30
00:03:21,056 --> 00:03:23,096
Fruit and veg trade needs me.
31
00:03:23,168 --> 00:03:24,510
But not today?
32
00:03:30,720 --> 00:03:32,182
You haven't told him?
33
00:03:32,800 --> 00:03:34,044
No.
34
00:03:35,265 --> 00:03:37,207
So, we're going to Tucker's, yeah?
35
00:03:37,825 --> 00:03:40,989
- No, Vic's coming here.
- Eh?
36
00:03:41,057 --> 00:03:43,195
Vic's coming here. With Jack.
37
00:03:43,905 --> 00:03:45,083
Drink up.
38
00:03:55,329 --> 00:03:57,598
'Morning. Fresh out.
39
00:04:01,057 --> 00:04:02,748
Is that it? Is that him?
40
00:04:02,817 --> 00:04:03,864
That's him.
41
00:04:03,937 --> 00:04:06,108
- What are we drinking?
- What's inside?
42
00:04:06,497 --> 00:04:07,904
What do you think?
43
00:04:11,809 --> 00:04:14,078
Mine's a whisky. I think it's a whisky day.
44
00:04:14,145 --> 00:04:16,567
I mean, he's not just in a box, is he?
45
00:04:16,642 --> 00:04:19,609
No, Lenny, he's not just in a box.
46
00:04:23,521 --> 00:04:24,765
Here you go.
47
00:04:26,370 --> 00:04:28,442
Doesn't seem possible, does it?
48
00:04:30,434 --> 00:04:32,539
- It's heavy, isn't it?
- Packed solid.
49
00:04:32,642 --> 00:04:36,057
Is this just him? I mean, is this all of him?
50
00:04:36,865 --> 00:04:38,360
Where's Bernie got to?
51
00:04:38,434 --> 00:04:41,183
Jesus, Lucky,
and they reckoned you was pint-sized.
52
00:04:43,170 --> 00:04:44,283
Bern?
53
00:04:48,546 --> 00:04:49,756
What's that?
54
00:04:49,954 --> 00:04:51,863
It's Jack. Jack's ashes.
55
00:04:52,642 --> 00:04:54,431
- That's Jack?
- Yeah.
56
00:04:55,490 --> 00:04:59,582
Jesus God, what's he doing here?
57
00:04:59,650 --> 00:05:01,079
Last orders, Bernie.
58
00:05:01,986 --> 00:05:05,598
- Not like the ones you're used to, eh?
- Yeah, you know what they are.
59
00:05:06,946 --> 00:05:08,702
Didn't anyone tell you, Bern?
60
00:05:08,771 --> 00:05:11,673
Jack wanted to go to Margate.
Be scattered in the sea.
61
00:05:12,834 --> 00:05:16,249
So we thought we should have
a last look-in at the Coach.
62
00:05:17,794 --> 00:05:18,809
I see.
63
00:05:19,010 --> 00:05:22,840
Get me a large scotch, Bernie,
and one for yourself.
64
00:05:23,171 --> 00:05:25,560
I will. Thanks, Vic.
65
00:05:27,363 --> 00:05:28,737
No, no.
66
00:05:29,859 --> 00:05:31,103
It's on the house.
67
00:05:31,171 --> 00:05:32,927
- On the house.
- Cheers, cheers.
68
00:05:32,995 --> 00:05:34,904
- It ain't every day, is it?
- No.
69
00:05:38,115 --> 00:05:40,254
Yeah, Jesus God.
70
00:05:40,772 --> 00:05:44,732
To think he was just sitting there,
six weeks ago.
71
00:05:46,563 --> 00:05:48,025
Well, here's to him.
72
00:05:49,443 --> 00:05:50,589
Jack.
73
00:05:53,540 --> 00:05:55,394
Right, lads, whose shout?
74
00:05:55,651 --> 00:05:57,342
As if you didn't know.
75
00:05:58,627 --> 00:05:59,805
Just testing.
76
00:05:59,875 --> 00:06:02,493
You blokes would die of thirst without me,
wouldn't you?
77
00:06:02,563 --> 00:06:04,058
Same again, Bernie.
78
00:06:04,387 --> 00:06:06,809
Here, look at the form on this one.
79
00:06:06,884 --> 00:06:07,996
Cheers, darling.
80
00:06:08,067 --> 00:06:10,686
Don't you go coming on to us.
We're all married men here.
81
00:06:10,756 --> 00:06:13,439
- Some of us happily.
- Speak for yourself.
82
00:06:13,508 --> 00:06:16,443
Come on, Gunner.
Where would you be without your Joaney?
83
00:06:16,516 --> 00:06:18,752
"Always pissed and always late."
84
00:06:18,852 --> 00:06:22,365
No, where would any of us be
without our better halves?
85
00:06:24,516 --> 00:06:25,760
All right, darling?
86
00:06:25,828 --> 00:06:28,643
Listen,
if you fancy little fellas like Lucky here...
87
00:06:28,708 --> 00:06:31,491
...that is a different matter.
There is no Mrs. Raysy.
88
00:06:31,556 --> 00:06:33,116
You'd be doing us all a favor.
89
00:06:33,188 --> 00:06:35,938
He's been on his own too long.
Got set in his ways.
90
00:06:36,388 --> 00:06:38,778
All right, Raysy, all right.
91
00:06:38,948 --> 00:06:41,818
I think you could be
in there with a show, Luck?
92
00:06:47,301 --> 00:06:48,413
Well...
93
00:06:50,853 --> 00:06:52,282
Point taken, Bernie.
94
00:06:53,349 --> 00:06:55,105
Not much good for business, is it?
95
00:06:55,301 --> 00:06:57,570
Not doing yours any favors either, Vic.
96
00:06:58,021 --> 00:06:59,395
Here's to you, Vic.
97
00:06:59,845 --> 00:07:02,049
You did a really good job on Thursday.
98
00:07:02,213 --> 00:07:04,384
Yeah, the funeral went a treat, Vic.
99
00:07:04,453 --> 00:07:06,395
- Don't mention it.
- Yeah.
100
00:07:07,461 --> 00:07:08,671
How's Amy?
101
00:07:09,221 --> 00:07:10,301
Managing.
102
00:07:10,533 --> 00:07:12,802
- She ain't changed her mind about coming?
- No.
103
00:07:12,869 --> 00:07:14,691
She'll be with June as usual.
104
00:07:16,133 --> 00:07:17,507
Her decision, ain't it?
105
00:07:17,573 --> 00:07:18,719
Oh, yeah.
106
00:07:33,317 --> 00:07:34,397
Hi.
107
00:07:38,757 --> 00:07:40,481
- I'm going upstairs.
- Right.
108
00:08:09,831 --> 00:08:11,838
All we need now is our chauffeur.
109
00:08:12,807 --> 00:08:14,814
Well, they're playing his song.
110
00:08:14,886 --> 00:08:16,926
Wonder what he'll bring. Seems to drive...
111
00:08:16,999 --> 00:08:19,388
...a different car every week,
as far as I can see.
112
00:08:19,463 --> 00:08:20,924
Same again all round?
113
00:08:21,383 --> 00:08:23,423
That'll be him. That'll be Vincey.
114
00:08:24,007 --> 00:08:25,414
Ain't he coming in?
115
00:08:25,575 --> 00:08:28,477
No, I think young Master Dodds
wants us out there.
116
00:08:31,015 --> 00:08:32,640
Jesus Christ.
117
00:08:32,711 --> 00:08:33,856
It's a Merc.
118
00:08:34,055 --> 00:08:35,680
Trust Big Boy.
119
00:08:35,943 --> 00:08:37,765
Jesus, it's a Merc.
120
00:08:38,599 --> 00:08:41,566
I just wanted to do Jack proud.
You know, give him a treat.
121
00:08:41,639 --> 00:08:44,509
This has been stuck in my showroom
for the past week, anyhow.
122
00:08:44,583 --> 00:08:47,715
I just thought the old man, Jack,
should get the best.
123
00:08:49,639 --> 00:08:52,738
I mean, look at it.
Goes along as sweet as a nut, doesn't it?
124
00:08:52,807 --> 00:08:55,524
About as sweet as your aftershave, Big Boy.
125
00:08:57,799 --> 00:08:59,839
Don't put a dent in it!
126
00:09:00,231 --> 00:09:03,614
- Don't want to lose you a sale, do we?
- All right, relax, Lenny.
127
00:09:06,279 --> 00:09:08,668
What do you do
when you're out in the hearse, Vic?
128
00:09:08,744 --> 00:09:10,402
When you're going on a motorway?
129
00:09:10,471 --> 00:09:12,643
- You step on it.
- Don't encourage him, Vic.
130
00:09:12,712 --> 00:09:15,843
A hearse is different. Everyone makes way
for a hearse, don't they?
131
00:09:15,912 --> 00:09:18,367
You mean they don't make way
for Vince here?
132
00:09:20,775 --> 00:09:22,434
Busman's holiday, Vic?
133
00:09:48,840 --> 00:09:50,117
Oh, babe.
134
00:09:50,792 --> 00:09:52,450
Where's my kiss then?
135
00:09:52,553 --> 00:09:55,717
No, you got to throw a bucket of water
over them first, Jack.
136
00:09:55,817 --> 00:09:57,246
It's young love.
137
00:09:57,577 --> 00:10:00,195
Mandy, how about a kiss for me, darling?
138
00:10:00,617 --> 00:10:03,486
'Course, Jack. Come here then.
139
00:10:04,840 --> 00:10:07,044
Come on, let the dog see the rabbit here.
140
00:10:07,112 --> 00:10:09,633
And get out of here.
Take this clown with you.
141
00:10:11,433 --> 00:10:13,986
I'm sorry, chaps. I've got to bail out.
142
00:10:14,089 --> 00:10:15,779
Because needs must.
143
00:10:16,809 --> 00:10:18,881
Well, you ain't 40 every day, are you, Jack?
144
00:10:18,953 --> 00:10:21,124
Only comes once, eh, Lenny?
145
00:10:21,321 --> 00:10:22,728
Come on then, birthday boy.
146
00:10:22,793 --> 00:10:25,030
- You want a promise.
- Yeah, give us a minute.
147
00:10:25,097 --> 00:10:28,163
Happy birthday, Son. Good to see you.
148
00:10:30,090 --> 00:10:31,267
'Night, chaps.
149
00:10:34,953 --> 00:10:36,131
'Night, Jack.
150
00:10:39,753 --> 00:10:42,437
- Last orders.
- Coach is leaving.
151
00:10:42,602 --> 00:10:43,911
You dropped some money.
152
00:10:43,978 --> 00:10:46,563
- Last orders.
- But it ain't going anywhere as usual.
153
00:10:46,633 --> 00:10:48,389
Never does, does it?
154
00:10:48,649 --> 00:10:51,202
- What are you on about, Raysy?
- Here. Come here.
155
00:10:51,273 --> 00:10:54,307
Well, I'm saying
it's the Coach & Horses, but...
156
00:10:54,857 --> 00:10:57,727
...it's never gone anywhere, has it?
157
00:11:01,514 --> 00:11:05,027
Still ain't a car built yet
that can beat a jam, is there, Big Boy?
158
00:11:06,698 --> 00:11:09,120
Did Amy say why she ain't going and all?
159
00:11:09,290 --> 00:11:11,876
Makes no difference, does it?
Jack's none the wiser.
160
00:11:11,946 --> 00:11:15,841
I told Amy, if she wanted to scatter
the ashes in the cemetery garden...
161
00:11:16,138 --> 00:11:17,861
...he'd be none the wiser, either.
162
00:11:17,930 --> 00:11:20,713
- You an undertaker!
- You shouldn't judge.
163
00:11:21,098 --> 00:11:23,946
- Ashes is ashes.
- And best to do things prompt.
164
00:11:24,043 --> 00:11:27,359
- And wishes is wishes.
- How do we know he'll be none the wiser?
165
00:11:28,043 --> 00:11:31,338
Not that I would have been such a fool
as to make such a wish myself.
166
00:11:31,402 --> 00:11:33,345
Well, it weren't that specific.
167
00:11:33,674 --> 00:11:35,081
What wasn't specific?
168
00:11:35,147 --> 00:11:37,351
What he wrote. About his wishes.
169
00:11:38,218 --> 00:11:41,863
He didn't say that Amy had to do it,
he just said what he wanted done.
170
00:11:42,475 --> 00:11:44,198
Well, how do you know that?
171
00:11:44,267 --> 00:11:44,312
"To whom it may concern.
172
00:11:44,332 --> 00:11:45,825
"To whom it may concern.
173
00:11:47,531 --> 00:11:48,938
"Last orders.
174
00:11:51,371 --> 00:11:53,575
"...and my ashes taken forthwith..."
175
00:11:54,507 --> 00:11:57,093
This is all a bit formal
for old Jack, ain't it?
176
00:11:58,443 --> 00:12:00,353
"From the end of Margate pier"?
177
00:12:01,163 --> 00:12:02,276
Margate?
178
00:12:03,212 --> 00:12:06,343
Suppose he thought he'd get there
in the end. One way or the other.
179
00:12:06,411 --> 00:12:07,873
When did he write it?
180
00:12:08,876 --> 00:12:10,785
It was a couple of days before.
181
00:12:10,923 --> 00:12:12,712
Well, why didn't he just tell you?
182
00:12:12,779 --> 00:12:15,267
I suppose he thought
that I'd think he was joking.
183
00:12:15,340 --> 00:12:17,412
I mean that way he makes it proper.
184
00:12:20,651 --> 00:12:22,986
Well, if you want to do it, Amy,
I'll take you.
185
00:12:23,052 --> 00:12:25,801
- What, in the old camper?
- Yeah, 'course.
186
00:12:27,756 --> 00:12:28,803
No.
187
00:12:29,772 --> 00:12:31,081
I can't do it, Ray.
188
00:12:31,276 --> 00:12:32,901
I mean, thank you, but...
189
00:12:35,051 --> 00:12:36,458
...I don't want to.
190
00:12:36,684 --> 00:12:39,051
It's a dying man's request, Amy.
191
00:12:39,788 --> 00:12:41,250
Would you do it, Ray?
192
00:12:41,356 --> 00:12:44,902
That way it gets done, doesn't it?
That way his last wish gets carried out.
193
00:12:44,972 --> 00:12:47,460
It only says,
"To whom it may concern" anyway.
194
00:12:49,037 --> 00:12:50,662
All right, I'll do it.
195
00:12:50,732 --> 00:12:53,121
Yeah, 'course I'll do it. What about Vince?
196
00:12:54,764 --> 00:12:57,284
I haven't told Vincey. Not about this.
197
00:12:57,356 --> 00:12:59,112
Well, I mean, I will, but...
198
00:12:59,276 --> 00:13:01,099
...maybe you and him could...
199
00:13:01,357 --> 00:13:02,786
I'll talk to Vince.
200
00:13:03,533 --> 00:13:06,915
And maybe Lenny and Vic
will want to go as well.
201
00:13:08,652 --> 00:13:10,856
It's not even like his writing, is it?
202
00:13:11,469 --> 00:13:12,963
Moment's come, Ray.
203
00:13:13,485 --> 00:13:15,143
Time to sell up the shop.
204
00:13:15,757 --> 00:13:18,539
Well, there's more to life than bacon,
ain't there?
205
00:13:19,149 --> 00:13:20,643
It's only fair on Amy.
206
00:13:21,197 --> 00:13:23,946
I never made my mind up till about,
well, five minutes ago.
207
00:13:24,013 --> 00:13:26,020
I was swabbing down those trays.
208
00:13:33,133 --> 00:13:34,660
You know what today is?
209
00:13:37,837 --> 00:13:39,561
June's 50th birthday.
210
00:13:40,141 --> 00:13:42,051
June 1, 1939.
211
00:13:42,894 --> 00:13:44,901
And it's Amy's day for seeing her.
212
00:13:45,389 --> 00:13:47,244
She asked me to go, of course.
213
00:13:47,309 --> 00:13:50,921
Well, she never said nothing,
but I knew what she was thinking.
214
00:13:51,086 --> 00:13:53,225
Fifty years is special or it ain't.
215
00:13:54,125 --> 00:13:56,492
So, you know, I said to her:
216
00:13:56,653 --> 00:13:59,501
"I'll close up early
and I'll see you down there."
217
00:13:59,885 --> 00:14:02,307
I mean, I wasn't saying anything definite...
218
00:14:02,830 --> 00:14:05,197
...but it was still like a promise.
219
00:14:06,350 --> 00:14:08,008
But when the time came...
220
00:14:08,558 --> 00:14:10,281
...a couple of hours ago...
221
00:14:11,405 --> 00:14:13,315
...I couldn't change. - Yeah.
222
00:14:14,190 --> 00:14:15,531
Not like that.
223
00:14:16,174 --> 00:14:19,021
So, I thought I could change
in another way.
224
00:14:19,982 --> 00:14:22,699
I can tell her something.
Something to compensate.
225
00:14:23,502 --> 00:14:25,641
I can tell her I'm packing it in.
226
00:14:26,703 --> 00:14:28,132
Look who it ain't.
227
00:14:29,583 --> 00:14:32,550
- It's Mr. Rest In Peace.
- At your disposal.
228
00:14:32,846 --> 00:14:35,432
- Business slow?
- By no means lively.
229
00:14:35,503 --> 00:14:38,602
- No lodgers?
- Just the one. We going down the Coach?
230
00:14:38,671 --> 00:14:40,743
I hope so. There's something to celebrate.
231
00:14:41,039 --> 00:14:42,413
- What's that?
- Guess.
232
00:14:42,479 --> 00:14:44,584
No, you can't say that.
233
00:14:44,654 --> 00:14:46,509
I've got to tell Amy first.
234
00:14:46,639 --> 00:14:49,453
When he told me,
he looked at me as if I'd be dead chuffed...
235
00:14:49,519 --> 00:14:52,901
...as if he wasn't looking at the woman
he'd been looking at for 50 years.
236
00:14:52,975 --> 00:14:55,528
See what I'm saying, girl? I'm jacking it in.
237
00:14:55,759 --> 00:14:58,410
You get it? Jacking it in?
238
00:14:59,471 --> 00:15:02,700
I thought maybe we'd get a bungalow
by the seaside.
239
00:15:03,951 --> 00:15:05,806
Margate, maybe.
240
00:15:05,872 --> 00:15:08,774
Margate, where it all went wrong.
241
00:15:09,007 --> 00:15:12,804
Because he couldn't stand that
his daughter, that our June, wasn't normal.
242
00:15:13,103 --> 00:15:15,110
- Margate.
- Yeah, Margate.
243
00:15:15,824 --> 00:15:17,449
Yeah, well, what about June?
244
00:15:17,519 --> 00:15:20,683
That's my point. If I can give up
being Jack Dodds, family butcher...
245
00:15:20,751 --> 00:15:23,883
...you can give up going on
this fool's errand every week.
246
00:15:25,168 --> 00:15:26,477
Fool's errand.
247
00:15:27,663 --> 00:15:29,965
That's what he called it, "Fool's errand."
248
00:15:32,815 --> 00:15:34,222
So we were going to be...
249
00:15:34,288 --> 00:15:36,557
New people. Happy days.
250
00:15:37,264 --> 00:15:38,540
New people.
251
00:15:40,784 --> 00:15:42,159
In Margate?
252
00:15:44,688 --> 00:15:47,721
I don't think we could've done it.
Not when you totted it all up.
253
00:15:47,792 --> 00:15:50,891
Not when you took away
what he owed on the shop.
254
00:15:52,432 --> 00:15:55,945
We would've been a fair bit short.
Don't know where that leaves me.
255
00:15:56,528 --> 00:15:59,049
- How much short, Amy?
- It's about? 20,000.
256
00:16:11,505 --> 00:16:13,261
Next stop, Fairfax Park.
257
00:16:13,777 --> 00:16:15,184
Fairfax Park.
258
00:16:41,745 --> 00:16:43,645
...13, 14, 15, 16, 17, 18, 19.
Stop, stop, stop.
259
00:16:43,665 --> 00:16:45,934
...13, 14, 15, 16, 17, 18, 19.
Stop, stop, stop.
260
00:16:46,289 --> 00:16:48,394
This is getting very silly.
261
00:16:55,922 --> 00:16:57,231
Hello, June.
262
00:16:57,361 --> 00:17:01,388
Well, it doesn't look like
a serious sort of shoe to me.
263
00:17:01,970 --> 00:17:05,166
I'm sure there are lots of things
one can use one's shoe for.
264
00:17:11,250 --> 00:17:12,940
I can think of one.
265
00:17:13,138 --> 00:17:14,567
Can you, Charlie?
266
00:17:14,642 --> 00:17:17,227
Amy's seeing June.
It's her day for seeing June.
267
00:17:17,297 --> 00:17:18,824
She could leave one day off.
268
00:17:18,898 --> 00:17:21,833
I mean, it's not like it's a normal day,
is it, really?
269
00:17:23,026 --> 00:17:25,546
Raysy here is a mine
of information, isn't he?
270
00:17:25,618 --> 00:17:28,400
It's like the horses.
Have to prise it out of him these days.
271
00:17:28,466 --> 00:17:31,215
Is that getting heavy, Vic?
You want me to take it for a bit?
272
00:17:31,282 --> 00:17:33,901
- No, it's fine, Ray.
- But even then he gives you duff tips.
273
00:17:33,970 --> 00:17:36,108
Here, last tip I gave came good.
274
00:17:36,498 --> 00:17:38,286
Well, it weren't for any of us.
275
00:17:38,355 --> 00:17:39,598
Who, Raysy?
276
00:17:39,762 --> 00:17:41,672
That'd be telling, wouldn't it?
277
00:17:43,923 --> 00:17:46,443
And the whole world thought
that Jack Dodds...
278
00:17:46,674 --> 00:17:48,617
...had finally seen the light...
279
00:17:49,042 --> 00:17:51,115
...and decided to start a new life.
280
00:17:51,379 --> 00:17:51,487
What the world didn't know...
281
00:17:51,507 --> 00:17:53,197
What the world didn't know...
282
00:17:53,395 --> 00:17:57,224
...was that I'd taken out a loan
to save the shop, five years ago.
283
00:17:59,059 --> 00:18:01,066
And it comes up. In a month.
284
00:18:02,227 --> 00:18:05,805
That wouldn't be a problem.
I sell the house, I sell the shop...
285
00:18:05,906 --> 00:18:10,217
...I buy a small tin-pot bungalow in
Margate and scrape by on the remainder.
286
00:18:12,019 --> 00:18:14,604
Except that's all off now, isn't it?
287
00:18:16,916 --> 00:18:18,770
All bets are off, aren't they?
288
00:18:21,651 --> 00:18:23,026
How much?
289
00:18:24,084 --> 00:18:28,240
Well, it was seven large when I took it on...
290
00:18:29,523 --> 00:18:31,629
...but now they want? 20,000.
- You're joking?
291
00:18:31,699 --> 00:18:34,961
No, we're not talking bank managers,
you know, here.
292
00:18:35,156 --> 00:18:38,003
It's a special loan. Private loan.
293
00:18:38,291 --> 00:18:39,785
Not Vince?
294
00:18:42,004 --> 00:18:43,891
No, no.
295
00:18:45,267 --> 00:18:47,689
Vince wouldn't lend me money
if I was dying.
296
00:18:48,276 --> 00:18:50,959
Well, if you can't see
what is right under your nose...
297
00:18:51,027 --> 00:18:53,646
There's a new supermarket
just down the road...
298
00:18:53,844 --> 00:18:57,073
...and they've offered you first refusal
to be their new meat manager.
299
00:18:57,140 --> 00:18:59,561
- You've got no choice, have you?
- Haven't I?
300
00:18:59,636 --> 00:19:02,003
Well, that's down to you, Dad.
That's your funeral.
301
00:19:02,068 --> 00:19:05,167
Don't come running back to me.
Don't expect me to lay out any money.
302
00:19:05,236 --> 00:19:06,665
At least I'd be my own man.
303
00:19:07,060 --> 00:19:08,467
Your own man?
304
00:19:09,972 --> 00:19:14,096
You never was your own man.
You was your old man's man, weren't you?
305
00:19:14,517 --> 00:19:16,459
That cuts both ways, doesn't it?
306
00:19:16,692 --> 00:19:18,252
That should have been our shop.
307
00:19:18,324 --> 00:19:21,707
Dad, just don't expect me to bail you out.
308
00:19:22,933 --> 00:19:24,274
I ain't got it.
309
00:19:24,757 --> 00:19:28,532
Bit of a dry argument over here, Jack.
Wouldn't be your shout, would it?
310
00:19:40,469 --> 00:19:41,713
There's a tenner.
311
00:19:41,781 --> 00:19:45,709
Buy your mates a drink, a couple of drinks.
Buy yourself one. I'm going home.
312
00:19:45,845 --> 00:19:46,991
So who?
313
00:19:48,405 --> 00:19:51,471
Some of Vince's pals from the old days.
314
00:19:52,662 --> 00:19:54,188
Business pals.
315
00:19:54,582 --> 00:19:56,436
Rough stuff. Understand?
316
00:19:59,030 --> 00:20:01,747
You look like you're begging
with that bowl there.
317
00:20:01,973 --> 00:20:03,250
Yeah.
318
00:20:06,550 --> 00:20:08,819
It's Amy I'm thinking about, Raysy.
319
00:20:09,653 --> 00:20:11,726
When I, you know...
320
00:20:12,406 --> 00:20:16,497
She might want to stay put or want to
go through with the bungalow anyway.
321
00:20:17,142 --> 00:20:18,865
It ain't been kiboshed yet.
322
00:20:21,750 --> 00:20:23,473
She might have other plans.
323
00:20:26,742 --> 00:20:28,083
Either way...
324
00:20:29,494 --> 00:20:33,324
...I don't want to see a debt collector
knocking at her front door.
325
00:20:38,454 --> 00:20:39,796
Hello, Nurse.
326
00:20:40,118 --> 00:20:42,060
Do you know my friend Ray, Kelly?
327
00:20:42,614 --> 00:20:43,694
Yeah.
328
00:20:43,766 --> 00:20:45,970
Take his pulse, it's faster than mine.
329
00:20:49,078 --> 00:20:50,639
You'd be all right there.
330
00:20:50,711 --> 00:20:52,336
You don't change, do you?
331
00:20:55,222 --> 00:20:56,782
I need a winner, Raysy.
332
00:20:58,231 --> 00:20:59,605
I need a winner.
333
00:21:00,503 --> 00:21:03,372
I need it
like I've never needed anything before.
334
00:21:07,831 --> 00:21:08,943
Here.
335
00:21:09,207 --> 00:21:12,524
Feel in there. Get that out.
Yeah, in there. There, look.
336
00:21:12,951 --> 00:21:16,334
- What, this?
- Yeah. It's got 1,000 smackers in it.
337
00:21:17,303 --> 00:21:20,914
Eight hundred in fifties,
and the rest in twenties.
338
00:21:21,975 --> 00:21:25,390
You got? 1,000 in readies
in a place like this? What are you doing?
339
00:21:25,463 --> 00:21:28,180
Who's going to nick it in here?
These poor bastards?
340
00:21:29,239 --> 00:21:32,501
- Well, where did you get it?
- Well, that'd be telling, wouldn't it?
341
00:21:32,567 --> 00:21:34,356
Open it. Count it.
342
00:21:35,191 --> 00:21:38,224
- No, I trust you.
- No, open it. Open it.
343
00:21:43,064 --> 00:21:44,624
It's a thick 'un, Jack.
344
00:21:45,111 --> 00:21:47,217
?1,000 to get? 20,000.
345
00:21:48,023 --> 00:21:49,365
It's a thick 'un.
346
00:21:50,264 --> 00:21:52,598
What if I put it on the wrong nag?
347
00:21:52,760 --> 00:21:54,353
You can't, can you?
348
00:21:55,384 --> 00:21:56,846
Amy needs it.
349
00:21:59,672 --> 00:22:00,916
Think of it...
350
00:22:01,592 --> 00:22:03,119
...as buying a camper.
351
00:22:06,296 --> 00:22:08,118
?1,000. Remember?
352
00:22:10,520 --> 00:22:12,887
You didn't want to sell it to me, did you?
353
00:22:14,488 --> 00:22:15,798
The camper.
354
00:22:24,216 --> 00:22:27,151
Can anyone tell me, why Margate?
355
00:22:27,640 --> 00:22:30,324
That's where we used to go
on our Sunday outings.
356
00:22:30,520 --> 00:22:33,008
Here, Lenny, remember the old meat van?
357
00:22:34,809 --> 00:22:38,224
You think I don't remember, Big Boy?
What with our Sally and all.
358
00:22:39,353 --> 00:22:42,628
Yeah, she used to love her Sunday outings
to Margate, while they lasted.
359
00:22:42,648 --> 00:22:43,648
Hello, Sally.
360
00:22:44,185 --> 00:22:46,640
- See you tonight, Lenny.
- Sal, don't forget your basket.
361
00:22:46,713 --> 00:22:48,535
Sally, behave yourself. Have a good time.
362
00:22:48,601 --> 00:22:50,325
- We'll have a beer, Len.
- Ta-ta, Sally.
363
00:22:50,393 --> 00:22:52,848
They are getting like brother and sister,
aren't they?
364
00:22:53,081 --> 00:22:56,180
Yeah, one big happy family.
Or so Amy would like to think.
365
00:22:56,985 --> 00:22:58,512
Sally, wave to Mummy. Wave.
366
00:22:58,585 --> 00:23:01,367
As if we wouldn't take her to the beach
if we could.
367
00:23:01,913 --> 00:23:03,604
See you, Lenny. Joan.
368
00:23:11,738 --> 00:23:12,982
Poor Lenny.
369
00:23:13,498 --> 00:23:17,142
I know what it's like not to be able
to take your daughter to the sea.
370
00:23:29,210 --> 00:23:30,835
Vincey. Sally.
371
00:23:31,162 --> 00:23:32,787
Sal, come on, come here.
372
00:23:33,370 --> 00:23:34,897
What is that? What is that?
373
00:23:34,970 --> 00:23:38,516
It's not the same as having your own
daughter there, but it helped.
374
00:23:40,634 --> 00:23:42,609
- There's a swan. See it?
- Yeah.
375
00:23:42,682 --> 00:23:44,624
It was good while it lasted.
376
00:23:44,986 --> 00:23:48,434
Little Sally got too big though.
Too big for our little meat van.
377
00:23:56,986 --> 00:23:59,441
Vincey's little playmate
was growing up fast.
378
00:23:59,546 --> 00:24:02,001
And don't think
that Vincey wasn't noticing.
379
00:24:03,002 --> 00:24:04,431
Little beggar.
380
00:24:07,386 --> 00:24:09,208
No more front seat for Vincey.
381
00:24:14,683 --> 00:24:16,112
You got too big, lad.
382
00:24:28,123 --> 00:24:31,222
Then Vincey goes and throws up
all over the picnic things.
383
00:24:40,764 --> 00:24:42,170
You all right, lad?
384
00:24:42,971 --> 00:24:43,865
Come on.
385
00:24:43,931 --> 00:24:45,971
And no more Margate for Sally Tate.
386
00:24:47,067 --> 00:24:50,842
It's a long way from a meat van to a Merc.
387
00:24:52,444 --> 00:24:54,484
And this ain't no Sunday outing.
388
00:24:58,236 --> 00:25:00,440
Do you think he was just trying it on?
389
00:25:01,147 --> 00:25:02,806
Just to see if we'd do it?
390
00:25:03,228 --> 00:25:04,853
So you think he knows.
391
00:25:06,812 --> 00:25:09,179
You think he can still see us, don't you?
392
00:25:09,788 --> 00:25:12,209
'Course he can't see us.
He can't see nothing.
393
00:25:14,524 --> 00:25:16,150
Mind you, Big Boy...
394
00:25:16,220 --> 00:25:20,279
...if he can't see us, if he can't see
nothing, why did you go and bring a Merc?
395
00:25:21,020 --> 00:25:22,482
It's the gesture, Lenny.
396
00:25:22,557 --> 00:25:25,426
It's a nice gesture. It's a beautiful car.
397
00:25:27,644 --> 00:25:29,171
It ain't no meat van.
398
00:25:33,213 --> 00:25:34,554
Margate.
399
00:25:36,445 --> 00:25:40,406
Uncle Bert hocked his grandfather clock
so Jack and I could go to Margate.
400
00:25:40,477 --> 00:25:41,687
First time.
401
00:25:41,757 --> 00:25:44,059
Margate. For the weekend.
402
00:25:44,317 --> 00:25:46,455
No! Don't ask, all fixed.
403
00:25:46,876 --> 00:25:50,586
Just get your old man to give you
the time off. Say it's your honeymoon.
404
00:25:50,653 --> 00:25:52,595
Steamer from Tower Bridge.
405
00:25:54,557 --> 00:25:55,767
What do you think?
406
00:25:55,837 --> 00:25:59,350
Well, it's easy to believe when you're 18
that you can make a fresh start.
407
00:25:59,421 --> 00:26:02,268
The world doesn't have to come to an end
just because...
408
00:26:05,501 --> 00:26:10,106
I think I came as close as I ever did
to ditching June then.
409
00:26:11,581 --> 00:26:12,955
I wanted to know that...
410
00:26:13,021 --> 00:26:15,640
...if he didn't want her,
at least he wanted me.
411
00:26:20,221 --> 00:26:22,326
It's where they had their honeymoon.
412
00:26:23,486 --> 00:26:24,696
Margate.
413
00:26:24,989 --> 00:26:26,396
That's why.
414
00:26:26,558 --> 00:26:28,500
I didn't think they had no honeymoon.
415
00:26:28,573 --> 00:26:31,291
I thought they were saving up
for a pram at the time.
416
00:26:31,358 --> 00:26:35,187
Yeah, they had a honeymoon later,
after June was born.
417
00:26:35,325 --> 00:26:36,634
Yeah, he's right.
418
00:26:36,702 --> 00:26:38,043
Summer of '39.
419
00:26:38,109 --> 00:26:40,019
Must have been some honeymoon.
420
00:26:50,846 --> 00:26:54,774
You can pick your chocolate, your china,
or your teddy bear.
421
00:27:38,911 --> 00:27:41,366
You'd think they could do something
these days.
422
00:27:41,439 --> 00:27:43,741
Think they could come up with something.
423
00:27:44,063 --> 00:27:46,332
It was the only time
he ever talked about her.
424
00:27:46,399 --> 00:27:49,978
Couldn't face the fact that his daughter
"didn't have all her marbles"...
425
00:27:50,048 --> 00:27:51,771
...as he so bluntly put it.
426
00:27:52,735 --> 00:27:54,295
I had this idea once...
427
00:27:55,200 --> 00:27:57,404
...this stupid idea of being a doctor.
428
00:27:59,488 --> 00:28:01,048
But I ain't, am I?
429
00:28:01,983 --> 00:28:04,601
No more than you is
bloody Florence Nightingale.
430
00:28:06,335 --> 00:28:08,277
The best thing we can do, Amy...
431
00:28:08,799 --> 00:28:10,588
...is forget all about her.
432
00:28:11,808 --> 00:28:13,269
Put her away.
433
00:28:13,568 --> 00:28:15,193
Out of sight, out of mind.
434
00:28:15,936 --> 00:28:17,462
It's what you did then.
435
00:28:20,480 --> 00:28:23,829
And that was where he wanted us
to spend the rest of our days.
436
00:28:26,208 --> 00:28:27,670
Happy days.
437
00:28:35,840 --> 00:28:37,050
Well, June...
438
00:28:37,376 --> 00:28:38,783
...your dad, Jack...
439
00:28:40,065 --> 00:28:42,269
...they're scattering his ashes today.
440
00:28:43,008 --> 00:28:45,758
In the sea, off the pier,
at Margate of all places.
441
00:28:50,529 --> 00:28:52,252
Your brother Vince is going.
442
00:28:52,960 --> 00:28:54,716
Uncle Ray. Lenny.
443
00:28:56,256 --> 00:28:57,598
Vic, of course.
444
00:29:01,600 --> 00:29:02,942
Yeah, well...
445
00:29:03,872 --> 00:29:06,239
...let them go, June.
The whole bunch of them.
446
00:29:06,305 --> 00:29:08,671
Let them do it without me and without you.
447
00:29:11,841 --> 00:29:13,565
The living come first.
448
00:29:15,457 --> 00:29:18,042
Even the living
who were as good as dead to him.
449
00:29:19,745 --> 00:29:21,468
There's no more. Here.
450
00:29:22,849 --> 00:29:24,256
Here you go.
451
00:29:37,281 --> 00:29:39,005
Jack in a box, eh, Vic?
452
00:29:39,074 --> 00:29:42,936
- Do you want to hand him over here, Vic?
- Sorry, Raysy. I was forgetting.
453
00:29:43,010 --> 00:29:44,897
- Do you want to hold him for a bit?
- Yeah.
454
00:29:52,481 --> 00:29:54,685
- Are you quite comfy there, Vic?
- Sure am.
455
00:29:54,753 --> 00:29:55,997
Good, isn't it?
456
00:29:56,130 --> 00:29:58,999
All seats are power adjustable.
Upholstery's all customized.
457
00:29:59,074 --> 00:30:01,725
- Yeah, but Vic ain't a customer, is he?
- Who says?
458
00:30:01,794 --> 00:30:04,128
- How much you asking, Vince?
- What?
459
00:30:04,194 --> 00:30:05,918
Bit of respect, please, Lenny.
460
00:30:05,986 --> 00:30:09,117
Well, it's a nice motor,
Vic. I mean, it's a...
461
00:30:09,218 --> 00:30:13,179
...bit heavy on the petrol,
but 65K on the clock and it's genuine...
462
00:30:14,659 --> 00:30:15,968
Just testing.
463
00:30:19,586 --> 00:30:21,626
So when are you going to retire, Vic?
464
00:30:21,827 --> 00:30:23,714
No rush. There's a few customers...
465
00:30:23,778 --> 00:30:25,688
...I shall hang around for yet.
466
00:30:26,690 --> 00:30:28,600
Why do you think my name's Vic?
467
00:30:28,674 --> 00:30:32,286
- Why is your name Vic?
- Well, I'm halfway to a vicar, ain't I?
468
00:30:33,666 --> 00:30:35,422
You could swan it, Vic.
469
00:30:35,491 --> 00:30:37,116
Better than Margate.
470
00:30:37,187 --> 00:30:40,318
- Big Boy here is aiming for the Bahamas.
- Being a grand a throw.
471
00:30:40,387 --> 00:30:41,881
Is that what Jack cost?
472
00:30:41,955 --> 00:30:44,191
Bloody hell, Joan had better start saving.
473
00:30:44,259 --> 00:30:45,437
That's what I heard.
474
00:30:45,507 --> 00:30:48,890
- Very comfy seats these. I could nod off.
- Bloody hell.
475
00:30:50,499 --> 00:30:51,775
Jack.
476
00:30:52,387 --> 00:30:53,881
It's me, Vince.
477
00:30:56,579 --> 00:30:57,823
Jack.
478
00:30:58,212 --> 00:30:59,673
It's me. Jack.
479
00:31:01,955 --> 00:31:03,995
I ain't lost my marbles, Vince.
480
00:31:05,411 --> 00:31:06,840
I know it's you.
481
00:31:08,803 --> 00:31:10,560
I know it's me.
482
00:31:12,196 --> 00:31:14,018
- Want to swap?
- Nah.
483
00:31:16,804 --> 00:31:18,298
Her name's Joy.
484
00:31:20,707 --> 00:31:24,123
I bet she can give you bundles of it and all
by the way she looks.
485
00:31:24,195 --> 00:31:26,651
You fell right on your feet in here,
ain't you, Jack?
486
00:31:27,812 --> 00:31:29,186
- Here. Come here.
- What?
487
00:31:29,252 --> 00:31:30,812
- Sit down.
- Why?
488
00:31:34,180 --> 00:31:36,701
Amy doesn't know what's happening,
does she, Son?
489
00:31:36,772 --> 00:31:37,982
No.
490
00:31:38,148 --> 00:31:40,831
She doesn't know
whether she's coming or going, eh?
491
00:31:41,828 --> 00:31:43,453
She's all right.
492
00:31:44,293 --> 00:31:45,667
She's managing.
493
00:31:47,973 --> 00:31:49,216
Oh, Mum.
494
00:31:51,140 --> 00:31:52,602
Come here, come here.
495
00:31:52,677 --> 00:31:54,106
Come here. Come here.
496
00:31:54,181 --> 00:31:55,774
It's all right. Come here.
497
00:31:56,676 --> 00:31:58,105
She'll manage.
498
00:31:59,172 --> 00:32:00,699
I got the easier part.
499
00:32:02,373 --> 00:32:04,991
It don't seem much of a doddle to me.
500
00:32:06,180 --> 00:32:07,741
People panic.
501
00:32:15,268 --> 00:32:18,465
What do you want to talk to me about, Jack?
502
00:32:22,053 --> 00:32:23,962
I want you to lend me some cash.
503
00:32:24,805 --> 00:32:26,878
- Cash?
- Yeah, I need some cash, Son.
504
00:32:26,949 --> 00:32:28,640
- You need cash?
- Yeah.
505
00:32:28,709 --> 00:32:31,392
- What, you need cash in here?
- Yeah, in here.
506
00:32:33,254 --> 00:32:34,498
No, no.
507
00:32:38,533 --> 00:32:40,027
I need �0�51,000.
508
00:32:40,389 --> 00:32:42,112
�0�51,000?
- Yeah.
509
00:32:46,309 --> 00:32:47,716
You need �0�51,000?
510
00:32:47,781 --> 00:32:51,011
Yeah. By Friday, let's say.
And not a dickey-bird.
511
00:32:51,846 --> 00:32:54,563
- Yeah, but...
- Don't ask, Vince.
512
00:32:55,622 --> 00:32:57,051
Don't ask.
513
00:32:57,830 --> 00:32:59,259
It's a request, Son.
514
00:33:00,230 --> 00:33:01,408
Not an order.
515
00:33:03,238 --> 00:33:05,093
- Lend?
- Yeah.
516
00:33:07,078 --> 00:33:08,078
Well...
517
00:33:09,830 --> 00:33:13,725
If Vincey's young Kath can retire, Vic,
I reckon you can, too.
518
00:33:14,022 --> 00:33:15,778
I'll have to think about it.
519
00:33:16,742 --> 00:33:18,084
She didn't retire.
520
00:33:19,302 --> 00:33:21,822
She's still working for you at the garage,
is she?
521
00:33:21,894 --> 00:33:23,301
It's called a showroom, Lenny.
522
00:33:23,366 --> 00:33:25,788
I'm sorry. Showroom.
523
00:33:26,630 --> 00:33:28,769
We all know what's on show, don't we?
524
00:33:31,334 --> 00:33:32,960
Nah, she packed it in, didn't she?
525
00:33:34,023 --> 00:33:36,324
Reckon you lost an asset there, Big Boy.
526
00:33:36,582 --> 00:33:41,187
I mean, I think one of her skirts was worth
six of your ties for bringing the punters in.
527
00:33:42,534 --> 00:33:46,211
What do you say we all stop somewhere
for lunch? Have a break?
528
00:33:46,374 --> 00:33:49,670
Good idea, Vic. Jack would've reckoned
on us having a break for lunch.
529
00:33:49,735 --> 00:33:51,622
Anyway, I hear she ain't out of a job.
530
00:33:51,687 --> 00:33:54,272
- You hungry, Lenny?
- No, I'm thirsty.
531
00:33:54,471 --> 00:33:58,399
What I hear is that she's pulling in punters
of her own now.
532
00:33:58,471 --> 00:33:59,813
Hark who's talking.
533
00:33:59,879 --> 00:34:02,694
I've heard your Sally
is taking in paying lodgers, as it were.
534
00:34:02,759 --> 00:34:04,898
Is that why the two of you ain't talking?
535
00:34:04,967 --> 00:34:09,636
No, the blokes she picks ain't too handy.
They like leaving her in the lurch.
536
00:34:09,831 --> 00:34:13,541
Like the one she's married to, who's in jail.
Thanks to you, Big Boy.
537
00:34:13,607 --> 00:34:16,062
A hot car's a hot car.
Two wrongs don't make a right.
538
00:34:16,135 --> 00:34:20,608
Yes, and her childhood sweetheart
who buggered off to the Army.
539
00:34:21,320 --> 00:34:22,320
Vincey Dodds.
540
00:34:22,888 --> 00:34:25,822
I ain't no Dodds,
and I ain't going to be no butcher's boy.
541
00:34:29,319 --> 00:34:32,101
It's easy for men.
They can go and be soldiers.
542
00:34:32,744 --> 00:34:34,784
- Go off to sea.
- Yeah, sure, Sally.
543
00:34:37,607 --> 00:34:41,153
So, what are you going to be, Vince?
What do you want to be?
544
00:34:41,448 --> 00:34:43,008
Come on, you know, Sal.
545
00:34:45,064 --> 00:34:46,952
- Motors.
- Motors.
546
00:34:47,528 --> 00:34:48,673
Yeah.
547
00:34:52,328 --> 00:34:53,954
See that '59 Mark IX?
548
00:34:54,888 --> 00:34:58,270
It's a start, ain't it?
Ain't any old jam jar, it's a Jag.
549
00:34:59,400 --> 00:35:01,342
And I'll make it like new again.
550
00:35:01,993 --> 00:35:05,506
One of these days
Jack will come crawling to me. You'll see.
551
00:35:08,744 --> 00:35:11,559
Five years. Vincey signed up for five years.
552
00:35:11,624 --> 00:35:12,999
Couldn't wait to get away.
553
00:35:13,065 --> 00:35:15,432
You can't say he ain't following
in your footsteps.
554
00:35:15,497 --> 00:35:17,668
You was a soldier once
as well as a butcher.
555
00:35:17,736 --> 00:35:19,395
I was a butcher by choice.
556
00:35:19,721 --> 00:35:21,957
Soldier? Bleeding defaulter, I'd call him.
557
00:35:22,024 --> 00:35:24,413
A bleeding deserter,
that's what I'd call him.
558
00:35:24,489 --> 00:35:29,126
It's supposed to be "Dodds & Son."
That's what the sign over the shop says.
559
00:35:29,705 --> 00:35:31,265
Wasn't the only reason.
560
00:35:31,881 --> 00:35:34,728
What you think was his reason
wasn't his only reason.
561
00:35:35,561 --> 00:35:37,186
You don't own him, Jack.
562
00:35:37,513 --> 00:35:40,263
- We don't own them, do we?
- Make sense.
563
00:35:40,841 --> 00:35:44,190
We don't own them, do we?
Even when we own them, we don't.
564
00:35:44,265 --> 00:35:45,891
You're talking bollocks.
565
00:35:47,049 --> 00:35:49,122
No, the other reason was our Sally.
566
00:35:49,929 --> 00:35:52,712
He left her a little leaving present.
567
00:35:52,874 --> 00:35:53,921
Sally?
568
00:35:53,994 --> 00:35:57,539
- I'd say she's going to have to get rid of it.
- Vincey got her pregnant?
569
00:35:57,609 --> 00:36:00,577
So, I reckon I'm going to need
one of your winners, Raysy.
570
00:36:02,058 --> 00:36:03,301
Real quick.
571
00:36:03,978 --> 00:36:05,123
Sally?
572
00:36:07,082 --> 00:36:09,733
I thought they'd finish up together,
Vincey and Sally.
573
00:36:09,802 --> 00:36:11,744
They nearly had to, didn't they?
574
00:36:15,178 --> 00:36:17,217
Daughters, who'd have them, Raysy?
575
00:36:20,170 --> 00:36:22,537
I reckon you got the right idea,
you know, Vic.
576
00:36:22,602 --> 00:36:25,569
You get yourself a couple of sons,
put them into the firm...
577
00:36:25,642 --> 00:36:27,813
...and then you can bow out easy.
578
00:36:27,946 --> 00:36:30,729
- Passing on the torch and all that.
- Can't complain.
579
00:36:30,858 --> 00:36:32,385
"Tucker & Sons."
580
00:36:33,099 --> 00:36:34,855
Sounds good, don't it, Vince?
581
00:36:35,210 --> 00:36:38,658
"Tuckers," that's what we're called
and what we do: We tuck them up.
582
00:36:38,730 --> 00:36:40,519
- Don't it, Vince?
- I'm here! I came!
583
00:36:40,587 --> 00:36:42,856
Gents, just remember who's on board.
584
00:36:42,922 --> 00:36:44,100
Okay.
585
00:36:44,842 --> 00:36:45,622
Just like your kindness, Ray...
586
00:36:45,642 --> 00:36:46,882
Just like your kindness, Ray...
587
00:36:46,987 --> 00:36:49,889
...letting me use the yard
to mess around with motors.
588
00:36:49,994 --> 00:36:52,067
Your kindness to an ex-soldier boy.
589
00:36:54,155 --> 00:36:56,675
But I can't expect that to go on indef,
can I?
590
00:36:58,795 --> 00:37:00,900
I ain't ungrateful, Uncle Ray.
591
00:37:03,595 --> 00:37:06,890
So what are you suggesting?
That you pay rent?
592
00:37:07,563 --> 00:37:08,578
What with?
593
00:37:09,003 --> 00:37:11,589
I'm talking ownership.
We're talking buying.
594
00:37:12,011 --> 00:37:14,826
It's the same question twice over.
What with?
595
00:37:15,883 --> 00:37:18,818
I'm asking you to make an investment,
Raysy, in Dodds Motors.
596
00:37:18,891 --> 00:37:22,720
It don't exist yet, but it will in five
years. You don't have to fork out a penny.
597
00:37:22,795 --> 00:37:26,243
You sell me the yard as premises,
you loan me out the asking for five years.
598
00:37:26,315 --> 00:37:28,933
Come five years,
I pay your price plus a percentage.
599
00:37:29,132 --> 00:37:33,158
If I can't stump up, the yard's yours again.
Plain and simple. You can't lose.
600
00:37:33,228 --> 00:37:34,722
Once I've another car on the go...
601
00:37:34,796 --> 00:37:37,130
...and I have the margin,
I'll give you a deposit.
602
00:37:37,195 --> 00:37:39,432
You can keep that and all. Another one?
603
00:37:40,556 --> 00:37:42,312
Before we go any further...
604
00:37:42,860 --> 00:37:44,354
...there's one thing.
605
00:37:44,428 --> 00:37:46,697
- What's that?
- It's called a butcher's shop.
606
00:37:46,764 --> 00:37:50,888
Yeah, "Dodds and Son."
He ain't still going on about that, is he?
607
00:37:51,532 --> 00:37:53,670
His old man put that sign up.
608
00:38:07,820 --> 00:38:09,675
I'd want to keep my camper here.
609
00:38:11,244 --> 00:38:13,611
I still need my own space for the camper.
610
00:38:15,180 --> 00:38:17,319
'Course you can. No charge.
611
00:38:18,028 --> 00:38:20,614
I'll even give it a regular
once-over for you.
612
00:38:20,813 --> 00:38:24,195
And if you ever want to trade it in,
I'll see you get a good deal.
613
00:38:24,428 --> 00:38:28,290
How could you sell him the yard?
Vince is supposed to be working for me.
614
00:38:29,228 --> 00:38:31,684
What does it say on the shop?
You've seen the sign?
615
00:38:31,756 --> 00:38:34,178
"Next generation. Like father, like son."
616
00:38:34,253 --> 00:38:37,865
Don't you think it's time to forget
about that? He's got his own mind.
617
00:38:37,933 --> 00:38:40,868
You can't kid yourself no more.
Motors ain't just his hobby.
618
00:38:40,941 --> 00:38:44,138
- He's not doing it for the love of it.
- No thanks to Ray.
619
00:38:44,205 --> 00:38:47,783
I'm just returning the favor.
Looking after him like you looked after me.
620
00:38:47,853 --> 00:38:50,636
He should be cutting up meat,
not mucking about with motors.
621
00:38:50,701 --> 00:38:54,476
And in case you haven't noticed,
Vince is your lad, Jack.
622
00:38:54,830 --> 00:38:56,390
Chip off the old block.
623
00:38:56,525 --> 00:38:57,703
Have a drink.
624
00:38:59,501 --> 00:39:00,778
"Dodds & Son."
625
00:39:00,846 --> 00:39:04,675
That's all Jack ever wanted from Vince.
I mean, even if he had to pretend.
626
00:39:04,845 --> 00:39:06,252
Fathers and sons.
627
00:39:06,925 --> 00:39:09,478
What did you want from June?
628
00:39:11,086 --> 00:39:12,362
Just a sign.
629
00:39:13,166 --> 00:39:15,271
Not once in 50 years
did she give me a sign.
630
00:39:15,342 --> 00:39:17,928
Not even a flicker that she knew me,
who I was.
631
00:39:18,189 --> 00:39:20,808
Fifty years. Every week.
632
00:39:21,262 --> 00:39:24,972
- Except for a few weeks, 20 years ago.
- Yeah.
633
00:39:28,078 --> 00:39:31,908
We should've had our fights, June and me.
You know, mothers and daughters.
634
00:39:33,454 --> 00:39:35,047
Where's the luck, Amy?
635
00:39:36,942 --> 00:39:38,469
It's all down to luck.
636
00:39:41,071 --> 00:39:44,300
You hear much from your Susie
in Australia these days, Raysy?
637
00:39:46,478 --> 00:39:47,525
Not really.
638
00:39:47,598 --> 00:39:50,086
I mean,
do you think she'd come if you was...
639
00:39:51,023 --> 00:39:52,648
Do you mean dead, Lenny?
640
00:39:54,126 --> 00:39:56,199
I mean, do you think she'd show up?
641
00:39:56,398 --> 00:39:59,049
- What a question.
- It's a fair one.
642
00:39:59,535 --> 00:40:01,291
I've never thought about it.
643
00:40:02,383 --> 00:40:03,943
Australia's a long way.
644
00:40:04,431 --> 00:40:07,016
It's not as far
as from here to the next world.
645
00:40:07,567 --> 00:40:08,876
What next world?
646
00:40:09,199 --> 00:40:12,101
It's a manner of speaking, Big Boy.
647
00:40:12,175 --> 00:40:14,728
Sydney is further than Sydenham.
648
00:40:14,959 --> 00:40:16,268
That's very clever.
649
00:40:16,335 --> 00:40:18,702
Raysy, we'll pop in to Sydenham
on the way back.
650
00:40:18,767 --> 00:40:21,701
Slide round the South Circular,
surprise your ex, Carol.
651
00:40:21,807 --> 00:40:23,017
Like we'd be welcome.
652
00:40:23,087 --> 00:40:26,186
You think she'd come?
I mean, if it was your...
653
00:40:26,640 --> 00:40:29,061
Funeral, Lenny. The word's "funeral."
654
00:40:30,255 --> 00:40:32,077
Only to make sure I was dead.
655
00:40:52,144 --> 00:40:53,289
Cup of tea?
656
00:40:55,280 --> 00:40:57,102
- Thanks, Dad.
- Turn that down.
657
00:40:58,416 --> 00:40:59,725
Thanks.
658
00:41:00,208 --> 00:41:02,313
Nice having you back for a few days.
659
00:41:02,672 --> 00:41:05,291
- The trip was great. Andy was great.
- Yeah?
660
00:41:06,192 --> 00:41:08,461
You know he found out where they lived.
661
00:41:08,720 --> 00:41:11,852
- Where who lived?
- Andy's family. Back in the past.
662
00:41:12,528 --> 00:41:15,789
- Before they went to Australia.
- Yeah. Nice for you.
663
00:41:17,232 --> 00:41:18,955
You going down to the Coach?
664
00:41:19,504 --> 00:41:22,122
Yeah. The Coach ain't coming to me, is it?
665
00:41:25,041 --> 00:41:26,350
Yeah.
666
00:41:32,080 --> 00:41:33,990
Are you sure about Australia?
667
00:41:35,185 --> 00:41:36,843
Ain't you got a home here?
668
00:41:38,129 --> 00:41:40,617
And what about college? And teaching?
669
00:41:41,169 --> 00:41:44,268
There's colleges in Australia.
And teachers in Australia.
670
00:41:44,337 --> 00:41:46,442
But you don't know nothing about Australia.
671
00:41:46,513 --> 00:41:49,547
I'll find out, won't I? Andy will show me.
672
00:41:49,617 --> 00:41:51,046
Yeah, I bet he will.
673
00:41:51,601 --> 00:41:53,772
I could show him the back of my hand.
674
00:41:54,129 --> 00:41:56,518
I'm sorry, I'm sorry.
675
00:42:03,858 --> 00:42:05,199
There's your fare.
676
00:42:08,369 --> 00:42:11,151
And don't you breathe a word about that.
677
00:42:13,937 --> 00:42:16,425
Fifth at Chepstow. Silver Lord.
678
00:42:18,898 --> 00:42:20,523
Came in by half a length.
679
00:42:24,850 --> 00:42:26,159
Sue...
680
00:42:26,449 --> 00:42:28,359
I know, Dad. I know.
681
00:42:29,490 --> 00:42:30,700
Thank you.
682
00:42:31,922 --> 00:42:33,645
You're the best dad.
683
00:42:33,938 --> 00:42:36,305
And don't you worry, I'll look after Sue.
684
00:42:38,098 --> 00:42:41,960
I tell you, I'm feeling really in tune
now that I've been here to England.
685
00:42:42,034 --> 00:42:43,660
You know, tapped into my roots.
686
00:42:43,730 --> 00:42:46,544
I'm feeling so much more together now
because of...
687
00:42:46,642 --> 00:42:48,944
...everything, you know, because of Sue.
688
00:42:50,866 --> 00:42:52,328
Cheers, Mr. Johnson.
689
00:42:53,875 --> 00:42:57,071
I can't thank you enough.
That was some horse, eh?
690
00:43:06,547 --> 00:43:08,041
Good night, everyone.
691
00:43:14,515 --> 00:43:16,238
Carol, listen.
692
00:43:17,267 --> 00:43:21,937
If she goes, I don't want to see her
ever again. Understand that?
693
00:43:22,323 --> 00:43:26,447
- Carol, you can't stop her. She's 18.
- And I'm not.
694
00:43:27,315 --> 00:43:28,559
Come here.
695
00:44:08,084 --> 00:44:09,099
Come here.
696
00:44:09,171 --> 00:44:11,888
I've got something to show you.
Out in the street.
697
00:44:18,388 --> 00:44:20,974
Rockabilly. Newmarket. 100-to-8.
698
00:44:22,516 --> 00:44:23,596
What is it?
699
00:44:24,692 --> 00:44:26,001
It's a Dormobile.
700
00:44:26,228 --> 00:44:28,749
It's a camper van.
A traveling home for two.
701
00:44:29,173 --> 00:44:31,180
As we're a couple again.
702
00:44:33,940 --> 00:44:35,434
It's a deluxe model.
703
00:44:37,268 --> 00:44:38,795
That's the last straw.
704
00:44:42,517 --> 00:44:46,772
I guess she decided she wanted more
out of life than trips in my little camper.
705
00:44:47,732 --> 00:44:51,049
But the sub-manager
of a bleeding domestic appliance store...
706
00:44:52,405 --> 00:44:54,925
...Barry bleeding Stokes.
707
00:44:56,853 --> 00:44:57,853
Yeah.
708
00:44:58,677 --> 00:45:00,619
She couldn't tell me to my face.
709
00:45:01,429 --> 00:45:03,087
No, it was over the phone.
710
00:45:04,598 --> 00:45:05,907
"Goodbye, Ray."
711
00:45:07,029 --> 00:45:08,884
I never said, "Goodbye, Carol."
712
00:45:09,269 --> 00:45:10,513
Nah.
713
00:45:11,221 --> 00:45:13,326
That was my one cheap comeback.
714
00:45:13,845 --> 00:45:17,522
I didn't say goodbye.
I just hung up and sat there not moving...
715
00:45:18,901 --> 00:45:22,130
...not budging till 6:00 in the morning.
716
00:45:23,830 --> 00:45:25,488
She got me thinking.
717
00:45:27,030 --> 00:45:28,688
I ought to go and see Sue.
718
00:45:29,621 --> 00:45:30,963
You know?
719
00:45:31,254 --> 00:45:32,944
While I'm still... Before...
720
00:45:34,678 --> 00:45:37,841
Mind you, I haven't spoken to Sue for...
721
00:45:38,422 --> 00:45:40,364
...I can't think how many years.
722
00:45:40,598 --> 00:45:43,631
You can't blame her for that though.
Not really.
723
00:45:44,470 --> 00:45:47,786
That was more me, I think.
I just stopped writing one day.
724
00:45:47,862 --> 00:45:50,677
You know how it is. Things just stop.
725
00:45:51,318 --> 00:45:53,740
Then it seems too long to start them again.
726
00:45:55,062 --> 00:45:56,469
So, what...
727
00:45:56,662 --> 00:45:59,597
What do you think, Amy?
About going to Australia?
728
00:46:01,335 --> 00:46:02,709
Seeing Sue?
729
00:46:03,478 --> 00:46:05,136
It's not too late, is it?
730
00:46:08,086 --> 00:46:10,475
I might have grandchildren. You never know.
731
00:46:14,423 --> 00:46:16,627
- You ain't said yet, Raysy?
- Said what?
732
00:46:17,047 --> 00:46:19,665
If you think Sue would show up
to see you off.
733
00:46:20,854 --> 00:46:22,862
Yeah, but Australia's a long way.
734
00:46:23,959 --> 00:46:26,577
Well, if not Sue, then who?
735
00:46:27,895 --> 00:46:31,856
I mean, if you had some special,
daft request like Jack here.
736
00:46:31,927 --> 00:46:35,058
- I ain't going to have no daft request.
- But who knows?
737
00:46:36,279 --> 00:46:37,653
There's you.
738
00:46:38,615 --> 00:46:40,623
You want to think twice about that?
739
00:46:41,687 --> 00:46:45,070
Unless you're thinking of,
you know, planning something sooner.
740
00:46:46,456 --> 00:46:48,692
You'll be all right, Raysy. I'll be about.
741
00:46:48,759 --> 00:46:51,858
I reckon they should chuck you
over the straight at Epsom.
742
00:46:52,951 --> 00:46:55,472
What about you, Lenny,
where do you want to be chucked?
743
00:46:55,544 --> 00:46:59,286
I'm with Raysy. I'm not choosy.
It ain't material.
744
00:46:59,767 --> 00:47:01,971
- Ashes is material.
- Yeah, come on, Lenny.
745
00:47:02,039 --> 00:47:04,625
- But what about you, Vic?
- That's all arranged.
746
00:47:04,759 --> 00:47:06,036
What's arranged?
747
00:47:06,104 --> 00:47:09,137
I bought a plot years ago for Pam and me
when plots was cheap.
748
00:47:09,207 --> 00:47:10,833
Camberwell New Cemetery.
749
00:47:13,336 --> 00:47:16,020
- You can go there now, can't you, Raysy?
- Camberwell?
750
00:47:16,088 --> 00:47:19,863
Australia. See Sue. See the grandchildren
you are supposed to have.
751
00:47:19,928 --> 00:47:23,376
- What's stopping you? You're a free man.
- He's right, Raysy.
752
00:47:23,576 --> 00:47:27,667
I mean, travel a little bit, see the world.
Stop off at Bangkok, spend a few quid.
753
00:47:28,120 --> 00:47:29,778
Small matter of the fare, Vic.
754
00:47:29,848 --> 00:47:33,329
Put one of your bets on.
I seem to recall it working before.
755
00:47:34,296 --> 00:47:37,296
Yeah. Should be a nice pub down here, Vic.
756
00:47:38,168 --> 00:47:40,470
You know,
for that lunch you was talking about.
757
00:47:48,345 --> 00:47:50,865
"It's just the gypsy in my soul
758
00:47:52,312 --> 00:47:55,411
"If I am fancy-free
759
00:47:59,736 --> 00:48:00,914
"Fancy-free"
760
00:48:13,625 --> 00:48:16,941
Doncaster. 15:30. Fancy Free.
761
00:48:17,465 --> 00:48:20,050
33-to-1. Trust me.
762
00:48:21,273 --> 00:48:22,418
I trust you, Luck.
763
00:48:23,418 --> 00:48:24,879
I've got no choice, have I?
764
00:48:25,786 --> 00:48:27,793
- Here.
- Mr. Dodds, what have you done here?
765
00:48:27,866 --> 00:48:30,135
Remember that nurse Kelly
I introduced you to?
766
00:48:30,713 --> 00:48:32,753
- She reckons she fancies you.
- Mr. Dodds.
767
00:48:32,825 --> 00:48:35,127
- Would I lie to you, Lucky?
- Come on, come on.
768
00:48:35,257 --> 00:48:36,948
- 'Bye, Luck.
- 'Bye, Jack.
769
00:48:37,754 --> 00:48:39,761
- My mate Raysy fancies you.
- Oh, yeah?
770
00:48:39,866 --> 00:48:40,866
Yeah.
771
00:48:44,442 --> 00:48:45,969
Got something running in this?
772
00:48:46,042 --> 00:48:49,075
No, as a matter of fact, I haven't.
It's just, you know...
773
00:48:50,234 --> 00:48:52,143
...doesn't seem right, what with...
774
00:48:52,218 --> 00:48:54,160
Must fancy one or two though.
775
00:48:54,586 --> 00:48:56,310
That'd be telling, wouldn't it?
776
00:48:58,202 --> 00:49:01,169
Make the next one a short. Long short.
777
00:49:01,562 --> 00:49:03,472
- Is that all right for you?
- Thank you.
778
00:49:03,930 --> 00:49:07,159
Don't you get too excited, do you hear me?
It's a special favor.
779
00:49:07,227 --> 00:49:09,877
...into the barrier alongside number five,
Fancy Free...
780
00:49:09,946 --> 00:49:12,532
...the inside runner
in the black and yellow colors.
781
00:49:14,555 --> 00:49:15,482
They're under...
782
00:49:15,546 --> 00:49:18,710
- Caning it a bit, ain't we, Raysy?
- Yeah.
783
00:49:19,099 --> 00:49:20,211
And they're off.
784
00:49:20,730 --> 00:49:24,472
Out of the barriers together. An even
start. Bunching up quickly over the rail.
785
00:49:24,539 --> 00:49:26,743
Saffron Street at the front
by a neck from Katchum.
786
00:49:26,811 --> 00:49:28,371
Western Ocean close on their heels.
787
00:49:28,443 --> 00:49:31,476
My goodness, Fancy Free hard up
against the back of the field...
788
00:49:31,611 --> 00:49:33,716
...clips the heels of Rebellion,
almost tripping.
789
00:49:33,787 --> 00:49:36,176
Fights for her footing.
By no means out of the race.
790
00:49:36,251 --> 00:49:38,455
Still looking to make it smooth
in a bunched field.
791
00:49:38,523 --> 00:49:39,523
Go on.
792
00:49:39,547 --> 00:49:42,842
There's no more than two lengths in it
as they head for the last bend...
793
00:49:42,907 --> 00:49:44,467
...with Saffron Street challenged...
794
00:49:44,539 --> 00:49:46,710
...by Western Ocean,
Katchum and Paco's Boy.
795
00:49:46,779 --> 00:49:49,911
Not far behind them Parting Moment,
Victory Art and Rebellion...
796
00:49:49,979 --> 00:49:52,280
...with the rest of the field
dropping back slightly.
797
00:49:52,348 --> 00:49:54,038
Falling away at the rear, Fancy Free.
798
00:49:54,107 --> 00:49:56,246
That early stumble
may have cost her dearly.
799
00:49:56,315 --> 00:50:00,439
It's a neck-and-neck battle between
Katchum, Paco's Boy and Saffron Street...
800
00:50:00,763 --> 00:50:03,447
...then Parting Moment,
Victory Art and Western Ocean.
801
00:50:03,516 --> 00:50:06,036
Then it's Rebellion, followed by...
Wait, what's this?
802
00:50:06,107 --> 00:50:07,896
Coming up with a late run, Fancy Free...
803
00:50:07,964 --> 00:50:10,452
...from being out of contention,
is flying into seventh place.
804
00:50:10,524 --> 00:50:11,734
Still a way from the leaders.
805
00:50:11,804 --> 00:50:12,804
Go on.
806
00:50:12,827 --> 00:50:13,875
Giving all she's got.
807
00:50:13,948 --> 00:50:14,995
Do it for Amy.
808
00:50:16,796 --> 00:50:19,665
Fancy Free is gathering in the leaders
as Victory Art and...
809
00:50:19,739 --> 00:50:21,266
Come on, my son, go on.
810
00:50:21,340 --> 00:50:23,412
Fancy Free is pulling back the leaders now.
811
00:50:27,996 --> 00:50:30,931
It's a three-horse race
with Fancy Free looking the stronger.
812
00:50:31,004 --> 00:50:33,655
Fancy Free finds the extra, kicks away.
And clearly...
813
00:50:33,724 --> 00:50:34,724
Come on.
814
00:50:44,028 --> 00:50:47,324
Fancy Free, then Paco's Boy,
by half a length from Saffron Street...
815
00:50:47,388 --> 00:50:48,762
...a length from Katchum.
816
00:50:48,829 --> 00:50:51,382
What an incredible win
for the outsider Fancy Free!
817
00:51:04,829 --> 00:51:06,170
Somebody's lucky day.
818
00:51:07,453 --> 00:51:11,893
Put the mortgage money on that,
treat yourself to a nice long holiday.
819
00:51:12,765 --> 00:51:16,594
The official starting price for the winner,
33-to-1, a fitting reward...
820
00:51:16,669 --> 00:51:20,379
...for the backers of Fancy Free
for their faith in the long shot which...
821
00:51:20,445 --> 00:51:21,445
Yeah.
822
00:51:21,469 --> 00:51:23,444
...came in impressively from nowhere...
823
00:51:23,677 --> 00:51:24,822
...with a miracle run...
824
00:51:24,893 --> 00:51:25,689
It's Amy.
825
00:51:25,821 --> 00:51:27,960
...to take out the Doncaster R�my Martin...
826
00:51:30,365 --> 00:51:31,365
Ray?
827
00:51:32,286 --> 00:51:33,300
Jack's...
828
00:51:37,342 --> 00:51:38,342
Yeah.
829
00:51:42,750 --> 00:51:43,750
Yeah.
830
00:51:45,278 --> 00:51:46,278
Okay.
831
00:51:47,517 --> 00:51:49,208
It don't seem right somehow...
832
00:51:52,157 --> 00:51:54,492
...just to leave him here. I mean...
833
00:51:55,710 --> 00:51:59,703
...it don't seem right for us to go
and just leave him here on his own.
834
00:52:00,030 --> 00:52:01,623
Alone while we have lunch.
835
00:52:03,038 --> 00:52:04,380
It's up to you, Vince.
836
00:52:06,238 --> 00:52:09,587
No, you're right, Ray.
He should come with us, shouldn't he?
837
00:52:15,806 --> 00:52:19,188
Coffee. My Mandy said
she needed some coffee.
838
00:52:22,078 --> 00:52:25,559
Mandy doesn't know what a lucky girl
she is, having such a good husband.
839
00:52:26,110 --> 00:52:27,965
Mandy knows she's a lucky girl.
840
00:52:30,783 --> 00:52:32,473
That's Rochester Castle, yeah.
841
00:52:34,367 --> 00:52:36,668
Here you are, you take care of Jack, Raysy.
842
00:52:36,863 --> 00:52:39,285
Three pints of best, please,
gorgeous, and...
843
00:52:39,358 --> 00:52:40,984
Want a drop of scotch, Vic?
844
00:52:41,055 --> 00:52:43,957
And a drop of scotch for him, please.
Any grub on the go, babe?
845
00:52:50,367 --> 00:52:54,109
- It's a crying shame that Jack ain't here.
- Yeah, he'd have appreciated it.
846
00:52:54,719 --> 00:52:59,356
- He shouldn't have rushed off like he did.
- No, daft of him. Still, it's a crying shame.
847
00:52:59,423 --> 00:53:03,285
If he was here, we wouldn't be, would we?
It's because he's not that we are.
848
00:53:04,191 --> 00:53:05,752
- Yeah, all the same.
- Yeah.
849
00:53:06,207 --> 00:53:07,734
He'd have appreciated it.
850
00:53:09,791 --> 00:53:12,158
And it's because of him that we're here.
851
00:53:13,696 --> 00:53:16,030
I mean, we wouldn't be here
if it wasn't for him.
852
00:53:19,552 --> 00:53:21,243
I'm going to take a leak.
853
00:53:35,328 --> 00:53:36,823
- Thanks, darling.
- All right, love.
854
00:53:36,895 --> 00:53:37,741
This is Lucky and my fianc�e Carol.
855
00:53:37,761 --> 00:53:39,084
This is Lucky and my fianc�e Carol.
856
00:53:39,104 --> 00:53:40,104
My wife Amy.
857
00:53:40,288 --> 00:53:41,181
- Pam.
- Vic.
858
00:53:41,248 --> 00:53:42,248
Lenny. My wife.
859
00:53:42,272 --> 00:53:43,312
- Joan.
- Nice to meet you.
860
00:53:43,360 --> 00:53:46,360
If it wasn't for Lucky here,
I wouldn't be here, would I, Lucky?
861
00:53:46,432 --> 00:53:48,188
We call him Lucky, but his real name's...
862
00:53:48,416 --> 00:53:50,358
Ray. Ray Johnson.
863
00:53:52,609 --> 00:53:55,358
Jack Dodds.
Small fellows have the advantage.
864
00:53:55,776 --> 00:53:58,679
Small fellows have the luck.
I hope you understand that.
865
00:53:58,944 --> 00:54:00,766
Less of a target for the enemy.
866
00:54:00,864 --> 00:54:03,930
Less weight to carry around
in this fucking frying pan. Mind you...
867
00:54:04,000 --> 00:54:05,888
...doesn't take away from my advantage.
868
00:54:05,952 --> 00:54:08,374
'Cause I could knock your block off
anytime I like.
869
00:54:08,449 --> 00:54:10,685
I hope you understand that.
870
00:54:11,905 --> 00:54:13,596
Hello, Ray.
871
00:54:14,113 --> 00:54:16,764
Hello, Lucky.
How did you get to be so small, anyway?
872
00:54:17,089 --> 00:54:20,187
- Did someone shrink you in the wash?
- Yeah, funny.
873
00:54:21,633 --> 00:54:22,633
Who'd have believed it?
874
00:54:22,657 --> 00:54:25,210
I meet Ray in Egypt,
and he comes from 'round the corner.
875
00:54:25,697 --> 00:54:26,712
You never!
876
00:54:27,937 --> 00:54:29,725
- You know Valetta Street?
- Yeah.
877
00:54:30,017 --> 00:54:32,122
You know the scrap merchants,
Frank Johnson's?
878
00:54:32,193 --> 00:54:33,720
- Yeah.
- My dad.
879
00:54:33,793 --> 00:54:36,346
- You know Dodds butcher's shop, Spring Road?
- Of course.
880
00:54:36,417 --> 00:54:39,351
Bet your ma buys her meat there, eh?
Best bangers in Bermondsey.
881
00:54:50,721 --> 00:54:52,543
Jack, get down!
882
00:54:52,674 --> 00:54:54,583
I owe him my life. Don't I, Lucky?
883
00:54:55,554 --> 00:54:56,666
Jack, get down!
884
00:54:57,922 --> 00:54:59,231
Oh, Jesus, Lucky...
885
00:54:59,842 --> 00:55:01,565
...if you hadn't have pulled me down...
886
00:55:01,633 --> 00:55:04,317
...I'd have copped that smack
in the wife's best friend.
887
00:55:04,546 --> 00:55:06,651
So the wife must be thankful?
888
00:55:07,202 --> 00:55:08,379
I am, Ray.
889
00:55:09,057 --> 00:55:10,057
I am.
890
00:55:10,562 --> 00:55:11,740
Least I could do.
891
00:55:12,290 --> 00:55:15,040
Least he could do. Save my bollocks for me.
892
00:55:15,970 --> 00:55:17,825
Excuse my friend, won't you, Carol?
893
00:55:17,890 --> 00:55:19,865
What are the odds?
894
00:55:19,971 --> 00:55:23,200
Lucky here is the one to ask about that.
He's got a head for figures.
895
00:55:23,266 --> 00:55:26,681
You shouldn't be going into insurance, Ray.
You should've been a jockey.
896
00:55:26,754 --> 00:55:28,576
Too big for a jockey. Otherwise...
897
00:55:29,474 --> 00:55:32,376
So I've heard, Ray. So I've heard.
898
00:55:33,251 --> 00:55:34,396
Oh, yeah?
899
00:55:35,138 --> 00:55:36,138
To Jack.
900
00:55:36,546 --> 00:55:37,546
Jack.
901
00:55:39,746 --> 00:55:40,957
Can we have the same again?
902
00:55:41,027 --> 00:55:44,288
Not for me, Raysy. Unless you want
to find yourself another driver.
903
00:55:44,355 --> 00:55:48,283
I'll have a nice cup of coffee, darling.
And half a Corona.
904
00:55:49,186 --> 00:55:51,161
Oh, yeah, and I'll have a large cognac.
905
00:55:52,131 --> 00:55:55,327
Just as well Amy didn't come.
She wouldn't have planned on a piss-up.
906
00:55:56,035 --> 00:55:58,457
Is that tea or whisky you're drinking there?
907
00:55:58,531 --> 00:55:59,531
Tea.
908
00:56:00,546 --> 00:56:02,434
He wouldn't begrudge us, would he?
909
00:56:03,555 --> 00:56:04,984
It's a long way to Margate.
910
00:56:16,771 --> 00:56:17,771
I thought:
911
00:56:17,795 --> 00:56:20,545
"You ain't been nowhere,
and you ain't going nowhere."
912
00:56:20,707 --> 00:56:22,911
Yeah, I saw his glove
where his face had been.
913
00:56:22,979 --> 00:56:25,881
And I saw stars.
I actually saw them like they say you do.
914
00:56:26,115 --> 00:56:28,733
Isn't it time to pack it in then?
Hang up the gloves.
915
00:56:28,803 --> 00:56:30,080
I could've won 50 smackers.
916
00:56:30,148 --> 00:56:32,734
You're seven years older
than when you last fought.
917
00:56:32,804 --> 00:56:33,883
Yeah, well.
918
00:56:35,204 --> 00:56:38,139
Gunner Tate, middleweight, always pissed...
919
00:56:38,436 --> 00:56:40,443
"Always pissed and always late."
920
00:56:50,884 --> 00:56:50,993
- I was wondering, Vince...
- What was you wondering, Vic?
921
00:56:51,013 --> 00:56:53,729
- I was wondering, Vince...
- What was you wondering, Vic?
922
00:56:54,020 --> 00:56:57,697
I was wondering if we could pop over
to Chatham. See the war memorial.
923
00:56:58,276 --> 00:57:00,480
Yeah, I don't see why not. Do you, Raysy?
924
00:57:00,708 --> 00:57:03,130
I'd have thought a man
in your line of business...
925
00:57:03,204 --> 00:57:04,992
...would've had enough of memorials.
926
00:57:05,669 --> 00:57:09,084
Nah, that's why we're here, ain't it?
To remember the dead.
927
00:57:09,444 --> 00:57:11,932
Yeah. That's what we're doing, Vince.
928
00:57:12,676 --> 00:57:15,066
- Mean a detour?
- We can do detours.
929
00:57:17,637 --> 00:57:19,808
It's my round, ain't it? Same again, chaps?
930
00:57:21,604 --> 00:57:25,020
Vince, want another coffee?
Something to go with it?
931
00:57:26,500 --> 00:57:28,355
I don't know about you, Lenny...
932
00:57:29,317 --> 00:57:31,968
...but I'm driving down to Margate
to deliver something.
933
00:57:32,037 --> 00:57:33,630
That's why we're all here.
934
00:57:33,701 --> 00:57:36,571
Vic here wants a little stop on the way,
which I ain't against.
935
00:57:36,645 --> 00:57:38,980
Considering we're here
to remember the dead.
936
00:57:39,269 --> 00:57:43,164
It's just gone 14:15.
If you want to sit here all day drinking...
937
00:57:43,237 --> 00:57:46,783
...that's your business.
I'm going to the car, then to Margate.
938
00:57:46,854 --> 00:57:49,504
So if you ain't coming,
you'd better find a station.
939
00:57:56,038 --> 00:57:57,052
Tosshead.
940
00:57:57,125 --> 00:58:01,403
My old dad used to say,
"You don't dilly-dally with the deceased."
941
00:58:01,733 --> 00:58:02,733
Shit.
942
00:58:07,142 --> 00:58:08,142
Hey!
943
00:58:08,614 --> 00:58:11,199
Big Boy!
944
00:58:13,414 --> 00:58:15,389
You forgot something, didn't you?
945
00:58:15,813 --> 00:58:17,242
You forgot something.
946
00:58:20,902 --> 00:58:23,520
You forgot this, didn't you?
You forgot your coffee.
947
00:58:24,806 --> 00:58:26,813
You may think you can do without us...
948
00:58:26,886 --> 00:58:30,115
...but you'd look a bloody fool
going to Margate without this.
949
00:58:44,582 --> 00:58:46,971
- He didn't say it was up no bleeding hill.
- Nah.
950
00:58:51,942 --> 00:58:53,120
Hold up, Vic.
951
00:58:55,495 --> 00:58:57,349
Come on then!
952
00:59:07,879 --> 00:59:09,155
The old buggers.
953
00:59:53,064 --> 00:59:54,591
Exalted company, Vince.
954
01:00:01,864 --> 01:00:04,100
They used to think I was bad luck at first.
955
01:00:04,616 --> 01:00:05,761
Kept well away.
956
01:00:07,528 --> 01:00:10,179
It weren't long before they realized
how much I was needed.
957
01:00:11,656 --> 01:00:13,183
How important what I did was.
958
01:00:17,096 --> 01:00:18,525
Helped me realize it, too.
959
01:00:19,880 --> 01:00:20,895
Accept it.
960
01:00:23,081 --> 01:00:24,804
Something to be proud of really.
961
01:00:44,297 --> 01:00:45,297
Pam.
962
01:00:45,737 --> 01:00:46,737
Vic.
963
01:00:47,305 --> 01:00:50,534
So what do you do then, Vic,
when you're not mucking about in boats?
964
01:00:51,049 --> 01:00:52,642
Ships, not boats.
965
01:00:56,682 --> 01:00:59,845
I'm in the undertaking trade.
966
01:01:02,057 --> 01:01:03,301
Family business.
967
01:01:03,881 --> 01:01:06,915
Well, I never would have guessed, Vic.
968
01:01:08,105 --> 01:01:10,341
You'll never be out of a job then, will you?
969
01:01:13,065 --> 01:01:16,262
So you'll be used to handling bodies then.
970
01:01:19,306 --> 01:01:21,989
- You got yourself a winner here, Vic.
- Yeah, spoils of war.
971
01:01:22,057 --> 01:01:23,235
She's a lively one.
972
01:01:30,410 --> 01:01:34,185
- Bleeding hill nearly finished me.
- That's it, I'm packing up smoking.
973
01:01:43,818 --> 01:01:46,153
"Heligoland," where the hell's that?
974
01:01:48,298 --> 01:01:51,266
"Jutland, Doggerbank."
975
01:01:54,154 --> 01:01:55,431
Fucking Navy.
976
01:02:05,514 --> 01:02:06,562
Fucking Army.
977
01:02:06,986 --> 01:02:07,986
Get down!
978
01:02:17,995 --> 01:02:19,718
Fucking tourists.
979
01:02:32,139 --> 01:02:33,732
I fancy seeing the pyramids.
980
01:02:35,083 --> 01:02:37,898
I fancy seeing the inside
of the nearest knocking shop.
981
01:02:38,859 --> 01:02:42,307
Pyramids are tombs, ain't they, Lucky?
Pyramids are for dead people.
982
01:02:42,380 --> 01:02:44,965
Whereas, a tart's tackle...
983
01:02:46,476 --> 01:02:48,680
A mate gave me that.
Personal recommendation.
984
01:02:49,612 --> 01:02:53,289
- Maybe I could just stay here and...
- It's "Be-kind-to-your-pecker" Day.
985
01:02:55,500 --> 01:02:57,507
- Yeah, maybe it's best if l...
- What's up?
986
01:02:57,580 --> 01:03:00,646
- Not so long since you seen the missus?
- I don't have no missus.
987
01:03:00,716 --> 01:03:01,796
Well, so, then?
988
01:03:02,603 --> 01:03:03,603
I have.
989
01:03:08,396 --> 01:03:10,730
Different place, different rules, eh, Ray?
990
01:03:13,100 --> 01:03:14,115
Lucky man.
991
01:03:16,236 --> 01:03:18,342
No, that's you, remember?
992
01:03:18,765 --> 01:03:20,171
Please, come, come.
993
01:03:20,236 --> 01:03:24,197
Please, look at it. Look at the girls.
Take your pick.
994
01:03:27,820 --> 01:03:29,413
Your first choice, Raysy.
995
01:03:29,900 --> 01:03:32,748
Just don't pick the one
with the big bristols on the right.
996
01:03:34,477 --> 01:03:35,786
They're laughing, Jack.
997
01:03:35,852 --> 01:03:37,608
What do you want them to do, cry?
998
01:03:40,396 --> 01:03:43,331
Good choice, Lucky. Your size.
999
01:03:46,668 --> 01:03:49,254
Take your pick. Come on, take your pick.
1000
01:03:50,573 --> 01:03:52,166
No. No.
1001
01:03:53,645 --> 01:03:55,368
Oh, no. Jesus.
1002
01:03:57,229 --> 01:03:58,755
Oh, blimey.
1003
01:04:01,262 --> 01:04:02,668
You lick me.
1004
01:04:03,149 --> 01:04:04,149
"Lick"?
1005
01:04:05,197 --> 01:04:07,881
Oh, like. Yeah.
1006
01:04:08,493 --> 01:04:10,565
- Yeah, yeah.
- You've got ten minutes.
1007
01:04:10,637 --> 01:04:11,637
Look at clock.
1008
01:04:11,853 --> 01:04:13,861
What your friend think you go now?
1009
01:04:14,190 --> 01:04:16,012
Oh, right. Yeah.
1010
01:04:17,837 --> 01:04:18,837
Ray.
1011
01:04:19,117 --> 01:04:20,165
Ray Johnson.
1012
01:04:21,037 --> 01:04:22,037
Ray.
1013
01:04:22,861 --> 01:04:23,909
How was it?
1014
01:04:23,982 --> 01:04:27,048
Madame Yashmak here was just about
to come and prise you two apart.
1015
01:04:27,118 --> 01:04:28,362
Very good. Very good.
1016
01:04:28,430 --> 01:04:30,404
Little man, big "cuck."
1017
01:04:34,606 --> 01:04:35,606
"Cuck"?
1018
01:04:39,565 --> 01:04:41,900
- Go on then.
- You sure about this, Raysy?
1019
01:04:41,966 --> 01:04:44,781
It's all right. I used to drive
the old man's horse and cart.
1020
01:04:44,846 --> 01:04:47,017
But this ain't a horse and cart.
It's a camel.
1021
01:04:47,086 --> 01:04:47,980
Trust me.
1022
01:04:48,046 --> 01:04:50,796
I trust you, Raysy. I ain't got no choice.
1023
01:04:50,990 --> 01:04:53,510
Second ride of the day, Raysy!
1024
01:05:11,087 --> 01:05:12,461
I'll catch you up.
1025
01:05:12,718 --> 01:05:14,540
You go on, I'll catch you up there.
1026
01:05:15,375 --> 01:05:16,375
Go on.
1027
01:05:21,743 --> 01:05:23,052
What's all that about?
1028
01:05:34,191 --> 01:05:34,987
Vincey.
1029
01:05:35,055 --> 01:05:36,233
Let's go, lad.
1030
01:05:40,335 --> 01:05:41,677
Come on, Vincey.
1031
01:05:46,415 --> 01:05:49,514
If a butcher can get cost
on what he chucks in his wastage bin...
1032
01:05:49,584 --> 01:05:52,039
...and in his fat drawer,
he'd be happy, wouldn't he?
1033
01:05:52,112 --> 01:05:53,112
He'd be laughing.
1034
01:05:53,135 --> 01:05:54,891
What you must understand is that...
1035
01:05:54,959 --> 01:05:57,894
...what comes into the shop
ain't what goes out of the shop.
1036
01:05:58,095 --> 01:05:59,557
- Is fat wastage?
- Exactly.
1037
01:06:00,432 --> 01:06:03,432
If you take away the weight of the wastage
from what you buy...
1038
01:06:03,503 --> 01:06:06,056
...and you divide what's left
into what you paid for it...
1039
01:06:06,127 --> 01:06:07,688
...that'll give you your real cost...
1040
01:06:07,760 --> 01:06:10,509
...which is set against your takings.
Don't forget that...
1041
01:06:10,576 --> 01:06:13,576
...because bone will cost you,
fat and shrinkage will cost you...
1042
01:06:13,647 --> 01:06:15,884
...and not keeping your knife sharp
will cost you.
1043
01:06:15,952 --> 01:06:19,335
You'll end up with measly scraps of meat
that ain't fit to sell to no one.
1044
01:06:19,408 --> 01:06:21,644
And that'll cost you more than anything.
1045
01:06:21,808 --> 01:06:24,426
You got to keep a constant eye
on wastage. Constant.
1046
01:06:24,720 --> 01:06:26,508
- It's all about waste.
- Yeah.
1047
01:06:27,568 --> 01:06:29,226
You're a good boy, Vincey.
1048
01:06:29,520 --> 01:06:30,698
Good boy.
1049
01:06:30,832 --> 01:06:31,912
Vincey.
1050
01:06:32,081 --> 01:06:33,160
Uncle Ray!
1051
01:06:37,168 --> 01:06:39,557
This is Uncle Ray's favorite breakfast spot.
1052
01:06:39,792 --> 01:06:41,964
Because he likes hanging 'round real men.
1053
01:06:42,033 --> 01:06:43,527
My secret's out.
1054
01:06:43,601 --> 01:06:45,903
And he also fancies the likes of that.
1055
01:06:46,065 --> 01:06:48,007
It's a love from afar, eh, Lucky?
1056
01:06:48,081 --> 01:06:51,342
- What are you looking at, you little rascal?
- Stop him.
1057
01:07:11,441 --> 01:07:14,954
I don't know what you want to be doing
with all this in here.
1058
01:07:17,073 --> 01:07:18,699
You're a good boy, Vince.
1059
01:07:33,458 --> 01:07:35,018
What are you doing there?
1060
01:07:35,153 --> 01:07:36,153
Keys.
1061
01:07:36,338 --> 01:07:38,061
Sorry.
1062
01:07:42,770 --> 01:07:44,461
- Raysy.
- What?
1063
01:07:45,553 --> 01:07:46,601
I was wondering.
1064
01:07:46,673 --> 01:07:47,688
- Wondering?
- Yeah.
1065
01:07:47,762 --> 01:07:50,184
Jack never said nothing to you
about no money, did he?
1066
01:07:50,258 --> 01:07:51,468
When he was... Before...
1067
01:07:51,538 --> 01:07:53,840
He didn't say nothing
about no sum of money?
1068
01:07:54,034 --> 01:07:56,074
- What sum of money?
- No, it don't matter.
1069
01:07:59,090 --> 01:08:00,978
Say about? 1,000.
1070
01:08:01,042 --> 01:08:03,890
No, he never mentioned no money.
1071
01:08:07,442 --> 01:08:09,384
Only we got to see Amy right, ain't we?
1072
01:08:09,458 --> 01:08:10,287
Yes.
1073
01:08:10,355 --> 01:08:12,656
- We got to see Amy right.
- Of course.
1074
01:08:56,051 --> 01:08:57,098
Detour.
1075
01:09:22,612 --> 01:09:24,500
Raysy, where's Jack?
1076
01:09:47,540 --> 01:09:50,540
Jesus, what now?
1077
01:09:50,836 --> 01:09:52,047
Search me.
1078
01:09:58,196 --> 01:09:59,538
Wicks' Farm.
1079
01:10:01,621 --> 01:10:03,596
That's where we first met, Jack and me.
1080
01:10:04,756 --> 01:10:07,985
We weren't much more than kids
scratching for a few shillings.
1081
01:10:08,053 --> 01:10:09,514
Whatever we could get.
1082
01:10:13,173 --> 01:10:14,547
Like picking flowers.
1083
01:10:15,605 --> 01:10:17,994
"He loves me. He loves me not.
1084
01:10:18,581 --> 01:10:20,970
"He loves me. He loves me not."
1085
01:10:21,045 --> 01:10:22,932
So what did you come for?
1086
01:10:23,253 --> 01:10:26,187
Need the shillings. Same as everyone.
1087
01:10:30,805 --> 01:10:33,293
So what do you do
when you're not picking hops?
1088
01:10:35,701 --> 01:10:38,157
Well, that would be telling now,
wouldn't it?
1089
01:10:38,902 --> 01:10:41,357
Picking up girls is what I remember.
1090
01:10:41,718 --> 01:10:43,376
It was our holiday, weren't it?
1091
01:10:43,446 --> 01:10:45,388
Well, near as we could get.
1092
01:10:45,718 --> 01:10:48,336
Felt like it.
Well, something different, weren't it?
1093
01:10:49,077 --> 01:10:50,077
Yeah.
1094
01:10:50,102 --> 01:10:51,662
Music and singing every night.
1095
01:10:51,734 --> 01:10:54,930
Uncles, aunts, cousins...
Pickers from every which where.
1096
01:10:55,062 --> 01:10:56,338
And the gypsies.
1097
01:10:58,038 --> 01:10:59,499
The gypsies.
1098
01:11:03,254 --> 01:11:05,393
You can put the spuds on here now.
1099
01:11:05,622 --> 01:11:06,622
Cheryl...
1100
01:11:06,678 --> 01:11:09,678
...quickly, can you go and see
if you can find the children?
1101
01:11:10,070 --> 01:11:13,583
I got these from one of Wicks' hands.
You want them?
1102
01:11:14,134 --> 01:11:15,134
Yeah.
1103
01:11:15,862 --> 01:11:18,545
If you want to help me top and tail
and string them.
1104
01:11:21,047 --> 01:11:22,388
Yeah, all right.
1105
01:11:27,863 --> 01:11:32,205
- There's a chair in here if you want it.
- No, I'll be all right on the grass.
1106
01:11:38,775 --> 01:11:40,466
Chuck them in here.
1107
01:11:41,911 --> 01:11:43,373
See if we can't fill it.
1108
01:12:26,295 --> 01:12:27,295
Jack.
1109
01:12:34,167 --> 01:12:35,247
Mummy.
1110
01:12:42,872 --> 01:12:44,214
You're beautiful.
1111
01:12:46,393 --> 01:12:47,538
Do you know that?
1112
01:12:49,592 --> 01:12:50,966
You are beautiful.
1113
01:12:52,472 --> 01:12:54,774
It's not what you expect
from a butcher's boy.
1114
01:12:56,600 --> 01:12:59,021
And to know from his smile
that he means it.
1115
01:13:01,433 --> 01:13:02,709
It turns you over.
1116
01:13:05,304 --> 01:13:06,319
Yeah.
1117
01:13:12,024 --> 01:13:13,431
Well, wait here then.
1118
01:13:14,488 --> 01:13:16,015
You can take me for a walk.
1119
01:13:48,057 --> 01:13:49,683
And that was our June.
1120
01:13:57,018 --> 01:13:59,320
This ain't Margate.
It ain't what Jack wanted.
1121
01:14:00,377 --> 01:14:01,784
What's he doing?
1122
01:14:02,522 --> 01:14:03,864
You toerag!
1123
01:14:04,569 --> 01:14:06,991
Last orders have to be respected.
1124
01:14:08,186 --> 01:14:09,186
Pillock!
1125
01:14:12,474 --> 01:14:15,158
No respect for Jack's wishes ever.
1126
01:14:15,354 --> 01:14:18,867
I mean, he doesn't have any prior claim,
does he?
1127
01:14:19,706 --> 01:14:22,292
I mean, he has no special rights.
1128
01:14:22,362 --> 01:14:24,850
He's not kin, is he? He never was.
1129
01:14:25,498 --> 01:14:26,807
Tosshead!
1130
01:14:26,874 --> 01:14:29,809
You fucking toerag. Give me that.
1131
01:14:29,882 --> 01:14:31,922
What are you doing? Get off!
1132
01:14:36,442 --> 01:14:40,882
Always what Vincey wants, eh?
Some son you were, Big Boy.
1133
01:14:41,531 --> 01:14:42,938
Some son.
1134
01:14:43,162 --> 01:14:46,129
There was no love lost, was there?
1135
01:14:47,547 --> 01:14:48,547
Lenny...
1136
01:14:49,275 --> 01:14:50,322
...what are you doing?
1137
01:14:50,394 --> 01:14:51,158
Come on.
1138
01:14:51,259 --> 01:14:54,357
Too good for your old man?
Too good for all of us?
1139
01:14:54,523 --> 01:14:55,952
That's for Sally.
1140
01:14:56,027 --> 01:14:57,685
And that's for Jack.
1141
01:14:58,875 --> 01:14:59,988
Yeah, you...
1142
01:15:01,115 --> 01:15:02,576
Lenny.
1143
01:15:12,955 --> 01:15:15,192
Come on, Lenny. Come on.
1144
01:15:17,403 --> 01:15:19,192
Fists. Come on, tosser.
1145
01:15:19,259 --> 01:15:20,503
Fists, you pillock.
1146
01:15:20,892 --> 01:15:21,892
Fists?
1147
01:15:22,268 --> 01:15:24,177
Calm down, Lenny. Calm down.
1148
01:15:28,859 --> 01:15:31,226
Just stop, Lenny.
1149
01:15:32,956 --> 01:15:34,614
Come on. Got you, got you.
1150
01:15:35,036 --> 01:15:37,589
- Let me back at him.
- Leave it, Lenny, leave it!
1151
01:15:43,964 --> 01:15:45,873
I wasn't going to throw it all.
1152
01:15:46,780 --> 01:15:48,340
I was only going to throw a bit.
1153
01:15:48,604 --> 01:15:49,880
It was only a bit.
1154
01:15:50,492 --> 01:15:52,150
What are we going to do then?
1155
01:15:52,220 --> 01:15:55,569
Was you going to stop every 10 minutes
so you can chuck a bit?
1156
01:15:55,644 --> 01:15:57,881
You know, handful here, handful there.
1157
01:15:57,948 --> 01:16:01,690
What does scatter mean?
What does the word "scatter" mean?
1158
01:16:01,756 --> 01:16:03,578
What does it fucking mean?
1159
01:16:06,365 --> 01:16:08,187
Should be ashamed of yourself.
1160
01:16:08,285 --> 01:16:09,659
You pillock.
1161
01:16:11,837 --> 01:16:13,266
This is where...
1162
01:16:13,757 --> 01:16:16,310
This is where...
1163
01:16:22,141 --> 01:16:23,221
See down there?
1164
01:16:23,293 --> 01:16:23,497
That's where me and your mum first met.
Hop picking.
1165
01:16:23,517 --> 01:16:25,720
That's where me and your mum first met.
Hop picking.
1166
01:16:25,788 --> 01:16:27,130
What's hop picking?
1167
01:16:27,197 --> 01:16:30,197
It's what me and your mum did.
What we used to do down there.
1168
01:16:31,677 --> 01:16:34,328
They say Kent is the garden of England.
1169
01:16:36,285 --> 01:16:39,285
But it's like you've got to have the country
to have the town.
1170
01:16:39,453 --> 01:16:40,598
See them orchards?
1171
01:16:40,669 --> 01:16:43,255
Uncle Lenny couldn't have
no apples to sell, could he?
1172
01:16:43,325 --> 01:16:44,732
See them sheep?
1173
01:16:48,349 --> 01:16:49,560
Come with me.
1174
01:16:55,517 --> 01:16:56,565
You see...
1175
01:16:57,437 --> 01:17:01,147
...with hops, it's not the hops
or how you pick them, it's...
1176
01:17:01,821 --> 01:17:03,196
...who picks them.
1177
01:17:03,581 --> 01:17:05,654
What I'm meaning to say is...
1178
01:17:05,726 --> 01:17:09,239
...it wasn't your mum or me
who picked your hops.
1179
01:17:11,261 --> 01:17:13,400
We picked someone else's hops.
1180
01:17:14,493 --> 01:17:15,922
Her name's June.
1181
01:17:16,798 --> 01:17:18,107
She's your sister.
1182
01:17:19,230 --> 01:17:20,888
You have a sister called June.
1183
01:17:20,958 --> 01:17:22,235
I ain't got a sister.
1184
01:17:22,302 --> 01:17:25,302
- I ain't got a sister.
- Your sister's a loony!
1185
01:17:25,374 --> 01:17:29,978
- Ain't got a sister. Ain't got a sister.
- Sister's a loony! Sister's a loony!
1186
01:17:30,590 --> 01:17:32,957
Where is she? In a nuthouse?
1187
01:17:45,886 --> 01:17:49,083
No, she's in a home.
1188
01:17:50,047 --> 01:17:51,127
But, well...
1189
01:17:52,159 --> 01:17:55,475
...actually, she's not really your sister...
1190
01:17:56,607 --> 01:17:58,101
...she's sort of your sister.
1191
01:18:01,567 --> 01:18:02,843
Because, you see...
1192
01:18:02,975 --> 01:18:06,139
...during the war,
the Jerries sent over these things...
1193
01:18:06,207 --> 01:18:08,214
...and when they ran out of fuel...
1194
01:18:08,287 --> 01:18:11,549
...they came down on the house.
They was called doodlebugs.
1195
01:18:12,127 --> 01:18:13,371
"Doodlebug"?
1196
01:18:13,759 --> 01:18:16,662
Yeah. A flying bomb.
1197
01:18:17,663 --> 01:18:18,663
A B1...
1198
01:18:19,103 --> 01:18:21,242
...and it flattened the Pritchett's house.
1199
01:18:22,975 --> 01:18:26,139
Killed them all except you.
1200
01:18:26,367 --> 01:18:27,545
It's a baby!
1201
01:18:28,352 --> 01:18:29,781
Is it alive still?
1202
01:18:30,207 --> 01:18:32,663
Amy rescued you. Otherwise...
1203
01:18:34,239 --> 01:18:35,995
- Will you take it then?
- Yeah.
1204
01:18:36,063 --> 01:18:37,624
Thanks, love. Right, got it?
1205
01:18:39,712 --> 01:18:41,173
You were born a Pritchett.
1206
01:18:42,496 --> 01:18:45,562
Vincent Ian Pritchett.
1207
01:18:49,376 --> 01:18:51,645
I came home from the war
and there you were.
1208
01:18:51,776 --> 01:18:53,270
The son I never knew I had.
1209
01:18:55,008 --> 01:18:57,397
So you're not really my dad?
1210
01:19:53,473 --> 01:19:56,572
I've got a cloth in the car, Lenny.
And a brush.
1211
01:19:57,025 --> 01:19:58,618
Here, hold Jack, Raysy.
1212
01:19:59,681 --> 01:20:02,299
Now, we need the Canterbury road.
1213
01:20:02,690 --> 01:20:04,599
Look for signs for Canterbury.
1214
01:20:04,673 --> 01:20:05,950
- A28.
- Yeah.
1215
01:20:06,593 --> 01:20:07,935
Canterbury?
1216
01:20:08,098 --> 01:20:11,960
We might as well call in there as well.
Pop in to the bleeding cathedral.
1217
01:20:12,673 --> 01:20:14,102
No, you're right, Lenny.
1218
01:20:14,177 --> 01:20:16,730
Why shouldn't we take him
'round Canterbury Cathedral?
1219
01:20:16,801 --> 01:20:18,460
Jack'd have loved that, wouldn't he?
1220
01:20:18,530 --> 01:20:21,464
Yeah, good idea, Lenny. Nice gesture.
He'd be honored.
1221
01:20:21,538 --> 01:20:24,505
I've never been to Canterbury Cathedral.
Not, you know, inside.
1222
01:20:24,577 --> 01:20:25,471
Nah.
1223
01:20:25,537 --> 01:20:27,807
Canterbury doesn't have a racecourse,
does it?
1224
01:20:54,050 --> 01:20:55,512
Fourteen centuries.
1225
01:20:55,970 --> 01:20:58,654
I mean, I have a think about that,
14 centuries.
1226
01:21:01,155 --> 01:21:03,359
They got kings and queens in here.
1227
01:21:04,323 --> 01:21:07,105
Makes me feel humble. My line of work.
1228
01:21:07,267 --> 01:21:08,314
Yeah.
1229
01:21:09,250 --> 01:21:11,105
Got saints and cardinals.
1230
01:21:11,970 --> 01:21:14,589
That's where Becket got done.
Up there on them steps.
1231
01:21:14,659 --> 01:21:17,954
"...full-length view
from behind Saint Augustine's chair...
1232
01:21:18,019 --> 01:21:22,973
"...from the thirteenth century, and a copy
of Augustine's original Saxon cathedral...
1233
01:21:23,043 --> 01:21:27,036
"...of sins completed behind the transepts
by William the Englishman."
1234
01:21:28,099 --> 01:21:29,855
Well, this is lovely, isn't it?
1235
01:21:30,979 --> 01:21:34,045
- You all right, Lucky?
- Yeah, give me a mo.
1236
01:21:35,235 --> 01:21:37,177
What, was I rabbiting on, was I?
1237
01:21:37,603 --> 01:21:38,945
No, it's not that.
1238
01:21:39,140 --> 01:21:42,173
Here, take Jack for a bit. I'll catch you up.
1239
01:21:42,243 --> 01:21:44,764
- All right. Sit there and take it easy.
- Yeah.
1240
01:21:44,835 --> 01:21:48,032
Come on. I think the Black Prince
is here somewhere.
1241
01:21:48,196 --> 01:21:50,083
Whatever you say, Big Boy.
1242
01:21:50,148 --> 01:21:53,628
I mean, there's only me to consider now,
ain't there?
1243
01:21:53,763 --> 01:21:58,204
Yeah, now all your women have run off
to places named "Syd" something or other.
1244
01:21:58,276 --> 01:22:01,123
Well, with them gone,
I don't need it, do I? So...
1245
01:22:01,187 --> 01:22:04,002
...when Henderson offered me
the promotion, I told him:
1246
01:22:04,067 --> 01:22:06,402
"I don't need a leg up, thanks.
1247
01:22:06,468 --> 01:22:10,975
"I'd prefer two days less work
for a quarter less wages."
1248
01:22:11,684 --> 01:22:14,270
- Are you having a cup of tea or not?
- Yeah.
1249
01:22:14,340 --> 01:22:18,202
It's all right for some.
Some of us have to make an honest living.
1250
01:22:23,717 --> 01:22:25,091
All right, darling?
1251
01:22:27,205 --> 01:22:28,252
So...
1252
01:22:29,829 --> 01:22:31,901
...I'll have many a free Thursday.
1253
01:22:33,157 --> 01:22:35,229
If ever you want me to drive you.
1254
01:22:36,197 --> 01:22:37,441
To see June.
1255
01:22:38,020 --> 01:22:40,922
Well, that's a long old bus ride
you have to do.
1256
01:22:41,412 --> 01:22:43,682
The Horses can do without me for a day.
1257
01:22:44,644 --> 01:22:47,459
And besides, it's right near Epsom.
1258
01:22:52,357 --> 01:22:53,950
And maybe I could come in.
1259
01:22:56,645 --> 01:22:57,987
And see June.
1260
01:23:04,965 --> 01:23:06,209
Yeah, all right, Ray.
1261
01:23:06,277 --> 01:23:07,903
Here you are, hold Jack.
1262
01:23:08,005 --> 01:23:09,314
"Fought at Cressi..."
1263
01:23:09,381 --> 01:23:11,170
He sounds like a proper soldier boy.
1264
01:23:11,269 --> 01:23:15,066
"Married to Joan, the Fair Maid of Kent."
1265
01:23:15,398 --> 01:23:17,918
Here, Lenny, look,
someone else got spliced to a Joan.
1266
01:23:17,989 --> 01:23:20,411
Doesn't look like he smiled much, does it?
1267
01:23:21,446 --> 01:23:23,039
"Fought at Cressi...
1268
01:23:23,334 --> 01:23:25,701
"...and Poitiers..."
1269
01:23:27,110 --> 01:23:29,957
Good afternoon, Vic Tucker,
funeral director...
1270
01:23:30,021 --> 01:23:31,548
...for the late Mr. Adams.
1271
01:23:31,622 --> 01:23:33,116
Oh, yes, Mr. Tucker.
1272
01:23:34,502 --> 01:23:35,712
One moment.
1273
01:23:36,966 --> 01:23:39,170
Do you have a June Dodds here
by any chance?
1274
01:23:39,910 --> 01:23:42,015
Been with us almost 30 years.
1275
01:23:44,678 --> 01:23:45,790
Down there...
1276
01:23:46,086 --> 01:23:48,507
...out the door, third door on the left.
1277
01:23:48,838 --> 01:23:49,838
Thank you.
1278
01:24:26,791 --> 01:24:30,533
Right. I say we take a quick gander
at the cloisters and make a move.
1279
01:24:30,631 --> 01:24:33,086
- Eh, Lenny?
- All right, Big Boy. Lead on.
1280
01:24:46,791 --> 01:24:48,580
"If I am fancy-free
1281
01:24:48,647 --> 01:24:48,661
"And love to wander
1282
01:24:48,681 --> 01:24:50,567
"And love to wander
1283
01:24:50,631 --> 01:24:52,541
"It's just the gypsy in my soul"
1284
01:24:54,472 --> 01:24:57,505
I met you the same time as I met Jack.
Did you know that?
1285
01:24:57,928 --> 01:25:01,059
- What, in the desert?
- Yeah, in the desert. Egypt.
1286
01:25:02,983 --> 01:25:04,292
I saw your photo.
1287
01:25:08,584 --> 01:25:10,755
I knew the first time we actually met.
1288
01:25:11,464 --> 01:25:13,603
In the stationary Coach and Horses?
1289
01:25:14,344 --> 01:25:15,806
- I could tell.
- Yeah?
1290
01:25:15,880 --> 01:25:17,887
Just by the way you looked at me.
1291
01:25:19,080 --> 01:25:21,382
We're not going to see June today, Amy.
1292
01:25:22,856 --> 01:25:24,863
I've packed a picnic in the back.
1293
01:25:28,552 --> 01:25:30,177
Whatever you say, Ray.
1294
01:25:32,872 --> 01:25:34,782
And it's Blackbird leading...
1295
01:25:35,272 --> 01:25:36,898
Can't see which one's ahead.
1296
01:25:38,152 --> 01:25:39,778
Oh, I can't see.
1297
01:25:39,849 --> 01:25:43,493
Come on, Malfi. Come on, Malfi!
1298
01:25:43,560 --> 01:25:44,673
Come on!
1299
01:25:44,969 --> 01:25:45,984
Oh, my God!
1300
01:25:46,057 --> 01:25:47,551
Come on, Malfi!
1301
01:25:47,625 --> 01:25:50,112
Come on! Go on, Malfi!
1302
01:25:50,184 --> 01:25:53,665
- Come on!
- Oh, my God, I don't believe it!
1303
01:25:55,017 --> 01:25:56,032
She's won!
1304
01:26:00,073 --> 01:26:01,073
Ray!
1305
01:26:01,896 --> 01:26:02,911
We won!
1306
01:26:03,145 --> 01:26:05,120
Come on, picnic time.
1307
01:26:07,305 --> 01:26:09,760
- When do we get the money?
- Honest Harry's over there.
1308
01:26:10,217 --> 01:26:12,934
That was so exciting.
I've never won anything before, Ray.
1309
01:26:13,001 --> 01:26:15,457
Oh, my God. Come on, get in the van. Quick.
1310
01:26:16,394 --> 01:26:17,670
Come on, in you go.
1311
01:26:24,266 --> 01:26:25,607
You took me places.
1312
01:26:27,369 --> 01:26:29,191
I loved traveling about.
1313
01:26:30,697 --> 01:26:31,875
Our picnics.
1314
01:26:34,922 --> 01:26:36,613
It's just like home, isn't it?
1315
01:26:36,682 --> 01:26:37,958
Home from home.
1316
01:26:38,089 --> 01:26:40,872
Ray, you're such a lovely man.
1317
01:26:42,922 --> 01:26:44,548
You're a lucky man.
1318
01:26:45,642 --> 01:26:47,333
You're a little ray of sunshine.
1319
01:26:50,538 --> 01:26:52,065
You're a little ray of hope.
1320
01:27:17,675 --> 01:27:18,675
Here.
1321
01:27:23,754 --> 01:27:26,121
I still cherish those weeks, Ray.
1322
01:27:26,859 --> 01:27:28,135
Six, wasn't it?
1323
01:27:29,195 --> 01:27:30,210
Yeah.
1324
01:27:33,098 --> 01:27:34,953
Was a pity they had to stop, wasn't it?
1325
01:27:35,018 --> 01:27:38,052
- Well, I couldn't not see June, could I?
- No.
1326
01:27:38,763 --> 01:27:41,184
Then with Vincey coming home
from the Army and...
1327
01:27:41,259 --> 01:27:44,772
Yeah. It meant a lot to you,
Vincey coming home.
1328
01:27:45,355 --> 01:27:47,243
And seeing June.
1329
01:27:50,220 --> 01:27:51,813
And we couldn't do it to Jack.
1330
01:27:53,259 --> 01:27:54,339
Could we?
1331
01:27:57,900 --> 01:27:59,307
He loved me, Ray.
1332
01:28:01,003 --> 01:28:02,858
No one else for him, I swear it.
1333
01:28:04,779 --> 01:28:07,234
- So, how was it?
- All right.
1334
01:28:08,012 --> 01:28:09,256
Couldn't love June...
1335
01:28:09,932 --> 01:28:11,525
...but he did love me.
1336
01:28:15,916 --> 01:28:17,192
You're beautiful, Amy.
1337
01:28:18,700 --> 01:28:20,227
Still beautiful.
1338
01:28:21,900 --> 01:28:25,196
Vince is bloody 40,
and you're still beautiful.
1339
01:28:27,564 --> 01:28:29,572
What do you say I take you dancing?
1340
01:28:29,644 --> 01:28:33,157
- Dancing?
- Yeah, I want to be the envy of one and all.
1341
01:28:35,756 --> 01:28:36,770
Good luck.
1342
01:28:36,844 --> 01:28:39,016
We haven't been dancing in a long while,
have we?
1343
01:28:39,085 --> 01:28:41,932
Well, I don't have enough fingers
and toes to count the years.
1344
01:28:41,996 --> 01:28:43,141
Thirty years.
1345
01:28:50,060 --> 01:28:52,548
- Oh, Jack.
- Come here. Come here.
1346
01:28:57,261 --> 01:28:58,308
You all right?
1347
01:29:07,533 --> 01:29:08,842
Butchery Lane?
1348
01:29:09,165 --> 01:29:11,107
Now that's got to be worth a look,
don't it?
1349
01:29:11,181 --> 01:29:12,741
Be bloody rude not to.
1350
01:29:12,813 --> 01:29:16,391
There you are. Thought we'd lost you.
1351
01:29:16,909 --> 01:29:19,724
I think a pint wouldn't hurt, would it?
1352
01:29:26,445 --> 01:29:28,584
Yeah, he's a lovely man, your Uncle Ray.
1353
01:29:31,149 --> 01:29:33,059
Little ray of sunshine.
1354
01:29:37,197 --> 01:29:38,506
Did you miss me, June?
1355
01:29:41,326 --> 01:29:44,621
Did you even know I weren't here
for those six weeks that summer?
1356
01:29:46,414 --> 01:29:48,552
Out of how many in 50 years?
1357
01:29:52,526 --> 01:29:56,071
If you tot up the hours
we've actually spent together...
1358
01:29:59,534 --> 01:30:01,322
...probably only been about a year.
1359
01:30:02,670 --> 01:30:04,841
It's not much
for mother and daughter, is it?
1360
01:30:08,686 --> 01:30:10,312
Maybe he was right, Jack.
1361
01:30:12,494 --> 01:30:13,607
Your dad.
1362
01:30:15,470 --> 01:30:16,812
I did choose you.
1363
01:30:19,758 --> 01:30:22,246
He couldn't choose you.
He couldn't choose his own.
1364
01:30:24,367 --> 01:30:27,017
Not even at the end, did he want to know,
"How's June?"
1365
01:30:28,782 --> 01:30:30,822
Not even, "Send June my love."
1366
01:30:35,599 --> 01:30:39,625
You would have loved him though, June.
You would have loved him.
1367
01:30:45,935 --> 01:30:47,626
Still beautiful, Amy.
1368
01:30:53,231 --> 01:30:54,344
Still.
1369
01:31:00,271 --> 01:31:01,515
Journey's end.
1370
01:31:02,031 --> 01:31:05,347
Hallelujah. Gasping for a pee.
1371
01:31:06,576 --> 01:31:08,103
This is Marine Terrace.
1372
01:31:09,871 --> 01:31:13,766
Marine Terrace, Margate. The Golden Mile.
1373
01:31:15,920 --> 01:31:17,829
'Course it's out of season.
1374
01:31:19,919 --> 01:31:21,446
Dreamland's still there.
1375
01:31:38,384 --> 01:31:39,594
Where's the pier?
1376
01:31:39,728 --> 01:31:41,353
You're looking at it, Raysy.
1377
01:31:41,456 --> 01:31:45,449
- What, that thing? Well, that ain't a pier.
- Yeah, but they call it the "Pier."
1378
01:31:45,520 --> 01:31:48,455
- No, that's a harbor wall.
- Yeah, but they call it the "Pier."
1379
01:31:48,528 --> 01:31:51,146
There used to be the jetty
that looked like a pier.
1380
01:31:51,216 --> 01:31:52,427
Where the steamboats came in.
1381
01:31:52,497 --> 01:31:53,544
- Yeah.
- Yeah.
1382
01:31:53,648 --> 01:31:55,209
Well, it sounds reasonable.
1383
01:31:55,281 --> 01:31:57,998
So where's the other thing, the jetty?
1384
01:31:58,064 --> 01:32:00,366
Well, that got swept away in about...
1385
01:32:00,433 --> 01:32:03,084
The storms, 1970, something, yeah.
1386
01:32:03,153 --> 01:32:04,153
Yeah.
1387
01:32:04,209 --> 01:32:08,267
I remember Amy saying,
"Did you hear about Margate Jetty?"
1388
01:32:11,601 --> 01:32:12,616
Yeah.
1389
01:32:25,457 --> 01:32:28,653
- Not good scattering weather.
- Well, that depends how you look at it.
1390
01:32:28,721 --> 01:32:30,631
- Fair old wind.
- Yeah.
1391
01:32:31,921 --> 01:32:34,026
Vic, we don't need the bag now.
1392
01:32:39,601 --> 01:32:41,488
Here, you hold him, Ray.
1393
01:32:44,434 --> 01:32:45,743
Well, where's Lenny?
1394
01:32:45,810 --> 01:32:47,501
Has he gone for a paddle and all?
1395
01:32:47,570 --> 01:32:50,417
Oh, God, look at him.
He ain't even done his trousers up.
1396
01:32:50,865 --> 01:32:51,880
All right?
1397
01:32:52,178 --> 01:32:53,455
Come on.
1398
01:32:53,713 --> 01:32:54,957
He's off.
1399
01:32:59,250 --> 01:33:01,006
Come on, you soppy sod.
1400
01:33:06,450 --> 01:33:09,101
It ain't weather for the beach, I tell you.
1401
01:33:09,330 --> 01:33:11,152
Mad Gunner Tate.
1402
01:33:11,218 --> 01:33:15,147
Mad Jack Dodds. You think he whisked
this up special, do you?
1403
01:33:17,554 --> 01:33:19,659
- Well.
- Well.
1404
01:33:20,082 --> 01:33:21,511
Well, June...
1405
01:33:21,939 --> 01:33:22,463
...they must be there by now.
1406
01:33:22,483 --> 01:33:23,911
...they must be there by now.
1407
01:33:25,171 --> 01:33:26,283
Margate.
1408
01:33:27,858 --> 01:33:29,232
Jack in the sea.
1409
01:33:30,962 --> 01:33:32,337
Or about to be.
1410
01:33:35,411 --> 01:33:36,654
Goodbye, Jack.
1411
01:33:40,979 --> 01:33:42,223
Goodbye, June.
1412
01:33:45,842 --> 01:33:46,890
Oh, June.
1413
01:33:54,163 --> 01:33:56,497
We've got to make our own lives now,
June...
1414
01:33:56,563 --> 01:33:59,563
...without each other.
We've got to go our own separate ways.
1415
01:34:00,211 --> 01:34:02,283
I've got to think of my own future.
1416
01:34:03,475 --> 01:34:06,289
Now 50 years is beyond the call
for bringing up baby.
1417
01:34:10,067 --> 01:34:12,969
Most I've ever wanted,
the most I've ever hoped for...
1418
01:34:13,139 --> 01:34:16,139
...in those 50 years,
I haven't asked for the earth, believe me...
1419
01:34:16,211 --> 01:34:19,080
...is that you should've looked at me
just once and said:
1420
01:34:19,859 --> 01:34:20,859
"Mom."
1421
01:34:25,267 --> 01:34:28,366
I couldn't have just stopped coming
without saying this to your face.
1422
01:34:32,691 --> 01:34:34,098
Goodbye, June.
1423
01:35:08,693 --> 01:35:10,318
If there was anything other than...
1424
01:35:10,388 --> 01:35:12,363
...blind chance in the world...
1425
01:35:12,660 --> 01:35:15,759
...if we could see
and choose in the first place...
1426
01:35:16,629 --> 01:35:18,734
...you'd be riding Derby winners...
1427
01:35:18,901 --> 01:35:23,156
...Lenny'd be the middleweight champion
and I'd be Doctor Kildare.
1428
01:35:24,724 --> 01:35:25,724
And Vic?
1429
01:35:25,781 --> 01:35:29,130
Well, I reckon Vic's where he wants to be.
1430
01:35:29,365 --> 01:35:31,504
I reckon Vic's got it sorted out.
1431
01:35:31,573 --> 01:35:32,686
- Yeah.
- Yeah.
1432
01:35:34,133 --> 01:35:36,402
If you ever get the chance...
1433
01:35:36,469 --> 01:35:39,186
...Raysy. If you ever get the option...
1434
01:35:40,597 --> 01:35:42,004
...you go first.
1435
01:35:42,837 --> 01:35:44,976
It's the carrying on that's hard.
1436
01:35:46,485 --> 01:35:47,696
Ending...
1437
01:35:48,406 --> 01:35:49,616
...it ain't nothing.
1438
01:35:51,605 --> 01:35:53,841
That ain't an option I've got, is it?
1439
01:35:54,229 --> 01:35:55,855
I mean, if anyone has.
1440
01:35:55,926 --> 01:35:58,292
Seeing as it's just me.
1441
01:35:59,349 --> 01:36:00,593
You never know.
1442
01:36:02,742 --> 01:36:05,775
Still, I reckon I'm lucky.
1443
01:36:06,454 --> 01:36:08,364
Nah. I'm Lucky.
1444
01:36:11,094 --> 01:36:13,199
It'll be harder for Amy.
1445
01:36:13,750 --> 01:36:14,677
Yeah.
1446
01:36:14,742 --> 01:36:16,815
She'll need looking after, Raysy.
1447
01:36:16,886 --> 01:36:17,886
Yeah.
1448
01:36:19,189 --> 01:36:21,229
We've got to see Amy right.
1449
01:36:25,750 --> 01:36:27,376
It's all a gamble, isn't it?
1450
01:36:27,575 --> 01:36:28,589
Yeah.
1451
01:36:29,910 --> 01:36:31,154
Yeah, it is.
1452
01:36:33,622 --> 01:36:34,833
Just a gamble.
1453
01:36:42,710 --> 01:36:44,466
It's going to be all right, Amy.
1454
01:36:46,967 --> 01:36:49,171
Jack's made sure
you're going to be all right.
1455
01:36:50,551 --> 01:36:54,129
That 20 grand. There's no problem.
There's nothing hanging over you.
1456
01:36:56,215 --> 01:36:59,084
You can have that bungalow in Margate
if you wanted it.
1457
01:37:01,559 --> 01:37:03,534
Or... Maybe...
1458
01:37:05,335 --> 01:37:08,880
...you might go on a little trip down under.
1459
01:37:11,095 --> 01:37:13,942
Think you'd fancy that, down under?
1460
01:37:17,463 --> 01:37:19,252
Australia's a long way, Ray.
1461
01:37:19,319 --> 01:37:20,333
Oh, yeah.
1462
01:37:21,847 --> 01:37:23,854
But then I do like traveling about.
1463
01:37:25,687 --> 01:37:26,687
Well...
1464
01:37:32,471 --> 01:37:33,900
Come here.
1465
01:37:37,719 --> 01:37:40,370
- Here, Vince. Come here.
- What?
1466
01:37:42,424 --> 01:37:44,082
About your? 1,000.
1467
01:37:44,408 --> 01:37:45,408
I've got it.
1468
01:37:45,432 --> 01:37:46,512
- Yeah?
- Yeah.
1469
01:37:47,320 --> 01:37:49,294
I'll explain when we get home.
1470
01:37:50,968 --> 01:37:51,968
Yeah.
1471
01:37:53,080 --> 01:37:54,836
See Amy all right, too.
1472
01:37:56,504 --> 01:37:57,504
Yeah.
1473
01:38:00,088 --> 01:38:03,252
I think Amy made the right decision
after all, don't you?
1474
01:38:03,320 --> 01:38:04,320
Yeah.
1475
01:38:07,513 --> 01:38:08,560
God help us.
1476
01:38:08,632 --> 01:38:10,934
- Not far.
- Nearly there now, Jack.
1477
01:38:21,817 --> 01:38:22,962
Here we are.
1478
01:38:25,560 --> 01:38:26,705
Over here.
1479
01:38:29,721 --> 01:38:32,022
Not too near the edge.
The wind will take him.
1480
01:38:32,505 --> 01:38:33,999
Let the wind take him.
1481
01:38:34,073 --> 01:38:36,440
Here, keep your hands as dry as you can.
1482
01:38:41,305 --> 01:38:43,029
Right. Come on then.
1483
01:38:52,634 --> 01:38:54,324
Go on, Vince. Come on.
1484
01:38:58,553 --> 01:38:59,553
Goodbye, Jack.
1485
01:38:59,610 --> 01:39:00,610
Yeah.
1486
01:39:00,953 --> 01:39:02,001
'Bye, Jack.
1487
01:39:02,074 --> 01:39:03,074
'Bye, Jack.
1488
01:39:13,913 --> 01:39:15,571
- 'Bye, Jack.
- 'Bye, Dad.
1489
01:39:15,641 --> 01:39:16,950
Bye-bye, Jack.
1490
01:39:21,145 --> 01:39:22,193
Go on, Ray.
1491
01:39:22,746 --> 01:39:23,956
Goodbye, Jack.
1492
01:39:24,314 --> 01:39:25,459
'Bye, Jack.
1493
01:39:26,554 --> 01:39:27,797
Ta-ta, mate.
1494
01:40:11,131 --> 01:40:12,592
Dry work, eh, lads?
1495
01:40:13,563 --> 01:40:16,596
Yeah, a pint wouldn't be out of place,
would it?
1496
01:40:16,667 --> 01:40:19,351
Jack'd expect nothing less.
1497
01:40:19,803 --> 01:40:20,599
Here.
1498
01:40:20,667 --> 01:40:23,252
Drinks are on me.
If that's all right with you, Lenny.
1499
01:40:23,323 --> 01:40:24,403
Well done, Vic.
1500
01:40:24,475 --> 01:40:27,290
If you're shouting, Big Boy, I'm there.
1501
01:40:27,355 --> 01:40:29,526
Till the last bell rings.
1502
01:40:29,596 --> 01:40:32,378
Be my pleasure, Gunner.
Jack would expect nothing less.
1503
01:40:32,443 --> 01:40:33,523
Yeah.
112618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.