Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,560 --> 00:02:18,120
Servicios funerarios Kivi.
2
00:03:28,640 --> 00:03:30,280
Buen viaje, mamá.
3
00:03:32,160 --> 00:03:35,400
-¿Va a querer el féretro cerrado?
-Sí.
4
00:03:37,080 --> 00:03:38,600
¿Algún otro detalle?
5
00:03:39,280 --> 00:03:41,080
Quiero ir con ella.
6
00:03:42,960 --> 00:03:44,040
Normalmente, no...
7
00:03:46,960 --> 00:03:49,000
Pero haremos una excepción.
8
00:03:52,200 --> 00:03:53,200
Si me permite...
9
00:03:54,200 --> 00:03:55,520
Puede esperar fuera.
10
00:04:33,960 --> 00:04:35,120
¿Qué coño es eso?
11
00:04:35,840 --> 00:04:36,840
¿Perdone?
12
00:04:37,760 --> 00:04:39,120
Quería el Mercedes.
13
00:04:40,880 --> 00:04:43,760
El Mercedes no arrancaba esta mañana.
14
00:04:43,880 --> 00:04:44,880
Por desgracia,
15
00:04:45,360 --> 00:04:48,040
no había más vehículos disponibles.
16
00:04:49,040 --> 00:04:52,400
Este coche es muy fiable.
Mucho mejor que el Mercedes.
17
00:04:56,240 --> 00:04:59,760
Ha llevado a más de un mandatario
en su último viaje.
18
00:05:01,240 --> 00:05:02,280
Un Volvo robusto.
19
00:05:04,000 --> 00:05:04,800
Turbo.
20
00:05:11,320 --> 00:05:12,920
Además, puede fumar dentro.
21
00:05:23,000 --> 00:05:25,640
¡Hala! ¡A correr!
Cuidado con las escaleras.
22
00:05:25,760 --> 00:05:28,560
La seguridad es lo primero. Sí, señor.
23
00:05:28,680 --> 00:05:31,720
Muy bien. ¿Quién va primero?
24
00:05:32,800 --> 00:05:33,800
Cuidado.
25
00:05:33,920 --> 00:05:35,320
Venga, pásamela.
26
00:05:35,800 --> 00:05:36,800
Toma.
27
00:05:36,920 --> 00:05:38,840
A ver, espera un momentín.
28
00:05:38,960 --> 00:05:42,200
¡Aquí viene la superpelota voladora!
29
00:05:42,320 --> 00:05:44,280
Muy bien. Estupendo.
30
00:05:45,360 --> 00:05:48,360
Anda, mira quién está ahí. Es mami.
31
00:05:48,960 --> 00:05:51,040
Joa se lo ha pasado genial hoy.
32
00:05:51,960 --> 00:05:54,960
Hemos jugado a las casitas
y al pillapilla.
33
00:05:55,080 --> 00:05:55,880
¡Qué bien!
34
00:05:56,440 --> 00:05:58,600
Le he dejado echarse la siesta.
35
00:05:58,760 --> 00:06:00,000
Estaba agotado.
36
00:06:00,120 --> 00:06:03,280
-Pero solo media horita.
-Vale.
37
00:06:12,480 --> 00:06:15,760
-¿Qué te ha pasado?
-No sé, me ha crujido algo.
38
00:06:15,880 --> 00:06:18,720
-¿Es grave?
-Creo que no...
39
00:06:19,560 --> 00:06:22,800
-Pero si apenas puedes andar.
-Sí que puedo.
40
00:06:24,280 --> 00:06:26,080
-Deberías irte.
-¿Tú crees?
41
00:06:26,480 --> 00:06:29,600
-Claro. Vete a casa y descansa.
-Vale.
42
00:06:42,200 --> 00:06:44,160
El depósito está en las últimas.
43
00:06:46,280 --> 00:06:47,640
El indicador está mal.
44
00:06:53,680 --> 00:06:55,440
Tenemos que dar un rodeo.
45
00:06:56,160 --> 00:07:00,080
Tengo que darle...
una medicina a mi perro.
46
00:07:05,440 --> 00:07:06,560
No tardo.
47
00:08:45,040 --> 00:08:45,840
¿Nos vamos?
48
00:08:48,240 --> 00:08:50,240
¿Le importa que me fume un cigarro?
49
00:08:59,520 --> 00:09:00,520
¿Cómo está?
50
00:09:01,160 --> 00:09:02,400
Su perro.
51
00:09:03,680 --> 00:09:04,840
Es muy mayor.
52
00:09:09,160 --> 00:09:11,200
¿Qué tipo de entregas hace?
53
00:09:11,960 --> 00:09:13,440
Sobre todo, difuntos.
54
00:09:16,680 --> 00:09:20,080
La muerte es un problema
para los vivos.
55
00:09:20,200 --> 00:09:22,880
Yo solo intento echarles un cable.
56
00:09:26,680 --> 00:09:28,120
El sacerdote nos espera.
57
00:09:29,440 --> 00:09:30,440
Sí.
58
00:09:32,600 --> 00:09:33,760
¡Hola!
59
00:09:33,880 --> 00:09:35,120
Hola.
60
00:09:35,760 --> 00:09:39,120
-Qué pronto vienes, ¿no?
-Me he hecho daño en el cuello.
61
00:09:42,560 --> 00:09:43,800
Pero ¿puedes follar?
62
00:09:45,640 --> 00:09:46,840
¿Ahora mismo?
63
00:09:46,960 --> 00:09:50,080
-Antes de mañana por la mañana.
-Mañana estaré mejor.
64
00:09:51,200 --> 00:09:53,640
-¿Llamo a Rauni?
-No hace falta.
65
00:09:54,840 --> 00:09:56,280
¿Me traes un ibuprofeno?
66
00:09:57,160 --> 00:09:59,360
Esta noche es la fiesta de Riina.
67
00:09:59,760 --> 00:10:00,760
Ya.
68
00:10:06,080 --> 00:10:07,280
Voy a llamar a Rauni.
69
00:10:11,320 --> 00:10:12,680
¡La madre que me parió!
70
00:10:13,920 --> 00:10:15,280
-Hola, Maikki.
-Hola.
71
00:10:15,880 --> 00:10:17,000
¿Y el Mercedes?
72
00:10:17,440 --> 00:10:18,440
En el taller.
73
00:10:18,560 --> 00:10:19,680
Vaya.
74
00:10:20,120 --> 00:10:21,040
Mira. Toma.
75
00:10:22,160 --> 00:10:25,920
Es el regalo de cumpleaños de Konsta.
76
00:10:27,160 --> 00:10:29,280
Dile que se compre lo que quiera.
77
00:10:35,000 --> 00:10:35,880
Hay 100 euros.
78
00:10:36,200 --> 00:10:38,600
También es su regalo de Navidad.
79
00:10:39,360 --> 00:10:40,520
Gracias.
80
00:10:41,040 --> 00:10:42,120
Por cierto...
81
00:10:44,160 --> 00:10:45,320
¿Qué tal está Armi?
82
00:10:45,880 --> 00:10:46,920
Está bien.
83
00:10:48,560 --> 00:10:51,800
¿Crees que podría pasarme
algún día a veros?
84
00:10:54,040 --> 00:10:55,400
Sobria, por supuesto.
85
00:10:56,440 --> 00:10:59,880
Hace ya dos años que no veo a Konsta.
86
00:11:01,440 --> 00:11:05,760
Lo sé, pero ya sabes cómo es Armi.
87
00:11:05,880 --> 00:11:06,920
Ya, pero...
88
00:11:07,880 --> 00:11:10,080
-Se lo comentaré.
-Gracias.
89
00:11:17,720 --> 00:11:18,800
¿Qué hora es?
90
00:11:21,320 --> 00:11:22,320
Menos cuarto.
91
00:11:22,800 --> 00:11:25,200
-Bueno, tengo que...
-Sí.
92
00:11:27,720 --> 00:11:29,760
-Nos vemos.
-Espera.
93
00:11:31,920 --> 00:11:35,760
Acuérdate de darle a Konsta
94
00:11:35,880 --> 00:11:38,840
un abrazo enorme de mi parte.
95
00:11:39,520 --> 00:11:41,880
-Sí, yo se lo doy.
-Vale.
96
00:11:42,560 --> 00:11:43,560
¡Chao!
97
00:12:07,040 --> 00:12:08,040
Gracias.
98
00:12:25,920 --> 00:12:27,480
No, sigo en el trabajo.
99
00:12:29,480 --> 00:12:31,120
Coge algo de la nevera.
100
00:12:31,680 --> 00:12:33,040
Mamá llegará enseguida.
101
00:12:40,800 --> 00:12:43,200
-¡Justo ahí!
-Vale.
102
00:12:44,240 --> 00:12:47,720
-¿A qué hora nos vemos luego?
-En cuanto acabemos aquí.
103
00:12:48,920 --> 00:12:50,680
¿Saija ha comprado los quesos?
104
00:12:50,800 --> 00:12:53,280
Sí, hay uno que huele a pies.
105
00:12:53,400 --> 00:12:57,000
Voy a hacerte una tomografía
para ver que no haya nada roto.
106
00:13:06,120 --> 00:13:07,640
Hola. Siento la tardanza.
107
00:13:08,360 --> 00:13:09,360
Es de Maikki.
108
00:13:10,760 --> 00:13:12,840
Un regalo tardío para Konsta.
109
00:13:13,480 --> 00:13:14,480
¿Y el Mercedes?
110
00:13:16,400 --> 00:13:18,160
Este es un Volvo.
111
00:13:19,560 --> 00:13:20,720
Tiene turbo y...
112
00:13:22,640 --> 00:13:24,000
Quiero reducir gastos.
113
00:13:28,800 --> 00:13:30,120
¿Ha dicho que quiere venir?
114
00:13:30,400 --> 00:13:31,880
Sí, lo ha dejado caer.
115
00:13:32,040 --> 00:13:33,440
¿Cómo la has visto?
116
00:13:33,560 --> 00:13:35,080
Bastante fastidiada.
117
00:13:40,160 --> 00:13:41,360
¿Has venido antes?
118
00:13:42,120 --> 00:13:43,240
No, ¿por?
119
00:13:43,400 --> 00:13:45,280
Por nada, solo preguntaba.
120
00:13:45,400 --> 00:13:46,480
Pues no.
121
00:13:47,120 --> 00:13:48,920
Tengo una cosita para ti.
122
00:13:49,040 --> 00:13:50,040
-¿Para mí?
-Sí.
123
00:13:50,680 --> 00:13:52,920
-¿El qué?
-Es una tontería.
124
00:13:54,960 --> 00:13:56,040
¿Y esto?
125
00:13:56,520 --> 00:13:57,520
Bueno...
126
00:13:58,080 --> 00:14:00,480
Como hemos tenido una mala racha...
127
00:14:08,360 --> 00:14:09,360
Qué bonita.
128
00:14:11,480 --> 00:14:12,600
Habrá sido cara.
129
00:14:14,640 --> 00:14:17,480
No te creas, tampoco ha sido tanto.
130
00:14:21,240 --> 00:14:23,000
Nunca había visto algo así.
131
00:14:23,640 --> 00:14:24,640
Lo sé.
132
00:14:28,000 --> 00:14:28,800
Ya.
133
00:14:28,920 --> 00:14:31,200
-¿Te queda mucho?
-Pasa.
134
00:14:36,880 --> 00:14:41,440
Perdona, quería comprobarlo bien
y consultar a mi compañero.
135
00:14:41,560 --> 00:14:42,760
¿Me he roto algo?
136
00:14:43,080 --> 00:14:44,080
No.
137
00:14:45,080 --> 00:14:47,440
Te pondrás bien de lo del cuello.
138
00:14:48,680 --> 00:14:49,680
Solo que...
139
00:14:51,120 --> 00:14:52,720
Te lo diré sin rodeos.
140
00:14:54,520 --> 00:14:57,960
En la tomografía del cuello,
se ve también la cabeza.
141
00:14:58,080 --> 00:14:59,120
¿Tengo un tumor?
142
00:14:59,720 --> 00:15:00,920
¡No!
143
00:15:02,640 --> 00:15:04,080
Pero, en la tomografía,
144
00:15:04,920 --> 00:15:06,640
hemos visto
145
00:15:07,840 --> 00:15:08,840
que...
146
00:15:09,400 --> 00:15:11,520
apenas tienes cerebro.
147
00:15:13,880 --> 00:15:14,880
¿Cómo?
148
00:15:18,840 --> 00:15:21,080
¿Es una broma de Saija o qué?
149
00:15:22,640 --> 00:15:23,640
No.
150
00:15:25,960 --> 00:15:27,280
Apenas tienes cerebro.
151
00:15:29,440 --> 00:15:31,800
Hubo un caso hace años en Francia
152
00:15:32,760 --> 00:15:34,760
de un hombre que...
153
00:15:35,240 --> 00:15:38,280
¿De verdad me estás diciendo
que no tengo cerebro?
154
00:15:39,360 --> 00:15:40,360
No.
155
00:15:41,880 --> 00:15:43,440
En esta parte de aquí,
156
00:15:44,520 --> 00:15:48,440
al borde de la cavidad craneal,
todavía queda algo de tejido.
157
00:15:48,920 --> 00:15:51,720
Por eso, básicamente, has podido...
158
00:15:52,760 --> 00:15:58,400
Tendremos que hacerte
una serie de pruebas para ver...
159
00:16:05,120 --> 00:16:06,600
¡Konsta! ¡La cena!
160
00:16:15,360 --> 00:16:19,400
-Felicidades atrasadas de la abuela.
-Gracias.
161
00:16:26,200 --> 00:16:28,840
-¿Qué es? ¿Un juego de dados?
-Qué divertido.
162
00:16:30,120 --> 00:16:32,320
Yo jugaba de pequeño.
163
00:16:32,960 --> 00:16:35,040
Podemos jugar después de cenar.
164
00:16:38,000 --> 00:16:39,560
Aún me quedan deberes.
165
00:16:40,360 --> 00:16:41,360
Vale.
166
00:16:46,480 --> 00:16:47,280
¿Es un rasca?
167
00:16:49,560 --> 00:16:51,040
Qué cosas tiene Maikki.
168
00:16:51,520 --> 00:16:53,840
Bueno, quédatelo si quieres.
169
00:16:54,000 --> 00:16:55,960
No pasa nada.
170
00:16:57,840 --> 00:17:00,320
Toma. ¿Quieres rascarlo ya?
171
00:17:00,760 --> 00:17:03,680
Si sacas tres símbolos iguales,
172
00:17:04,160 --> 00:17:06,240
te dan un premio.
173
00:17:06,400 --> 00:17:08,400
A lo mejor después de cenar.
174
00:17:09,720 --> 00:17:10,720
Vale.
175
00:17:13,000 --> 00:17:14,000
Cuando quieras.
176
00:17:15,480 --> 00:17:16,360
Servíos.
177
00:17:17,760 --> 00:17:19,400
Madre mía, qué pinta.
178
00:17:22,280 --> 00:17:23,920
¿Qué tal hoy?
179
00:17:24,080 --> 00:17:25,160
Bien.
180
00:17:25,920 --> 00:17:27,680
A tope con la gala de premios.
181
00:17:28,160 --> 00:17:31,000
-Igual nos llevamos alguno.
-Anda, mira qué bien.
182
00:17:31,120 --> 00:17:32,200
¿Tu día qué tal?
183
00:17:34,640 --> 00:17:36,320
Bien también.
184
00:17:37,440 --> 00:17:39,560
Han llamado de la financiera.
185
00:17:42,520 --> 00:17:44,080
No conseguían localizarte.
186
00:17:44,800 --> 00:17:45,800
Vaya...
187
00:17:47,040 --> 00:17:48,200
Mañana llamo.
188
00:17:50,920 --> 00:17:51,920
¿Qué?
189
00:17:52,680 --> 00:17:55,000
He dicho que mañana llamo.
No empieces.
190
00:17:55,920 --> 00:17:56,920
Muy bien.
191
00:18:01,840 --> 00:18:04,000
¿Quieres que lo rasquemos juntos?
192
00:18:07,080 --> 00:18:08,680
No, es tuyo.
193
00:18:09,160 --> 00:18:10,920
Ráscalo tú.
194
00:18:22,880 --> 00:18:24,880
Creo que he ganado algo.
195
00:18:25,440 --> 00:18:26,640
-A ver.
-¿El qué?
196
00:18:30,160 --> 00:18:31,160
¡Mira por dónde!
197
00:18:31,720 --> 00:18:34,320
-¡Has ganado 500 euros!
-No me digas.
198
00:18:35,000 --> 00:18:36,320
¡Enhorabuena!
199
00:18:36,720 --> 00:18:38,160
Es el premio gordo.
200
00:18:39,440 --> 00:18:40,800
Guárdalo bien.
201
00:18:42,240 --> 00:18:44,040
Puedo ir a canjearlo mañana.
202
00:18:45,160 --> 00:18:48,200
-Mejor vamos los dos con Konsta.
-Sí, claro.
203
00:18:50,320 --> 00:18:51,840
A lo mejor no estaría mal
204
00:18:52,920 --> 00:18:54,840
darle a la abuela la mitad.
205
00:18:55,480 --> 00:18:56,480
¿Por qué?
206
00:18:57,560 --> 00:18:58,920
Porque lo compró ella.
207
00:18:59,040 --> 00:19:01,920
Quinientos euros es mucho dinero.
208
00:19:02,840 --> 00:19:04,120
Es de Konsta.
209
00:19:04,280 --> 00:19:08,400
Pues claro que es de Konsta.
Que haga lo que quiera con él.
210
00:19:08,520 --> 00:19:10,600
Irá directo a su cuenta de ahorros.
211
00:19:12,920 --> 00:19:15,160
Sería mejor... No está premiado.
212
00:19:15,280 --> 00:19:17,520
Has sacado 500, 500 y 5000.
213
00:19:18,120 --> 00:19:20,320
A ver si rascamos mejor. ¡Enhorabuena!
214
00:19:20,760 --> 00:19:24,640
¡Te he dicho un millón de veces
que nada de juguetes en la mesa!
215
00:19:36,520 --> 00:19:37,760
No tengo cerebro.
216
00:19:41,240 --> 00:19:42,720
Va en serio.
217
00:19:44,080 --> 00:19:45,840
He visto la tomografía.
218
00:19:51,320 --> 00:19:53,600
A un tío francés le pasó lo mismo.
219
00:19:56,720 --> 00:19:58,680
Hombre francés sin cerebro.
220
00:19:59,520 --> 00:20:02,160
Tenía familia
y llevaba una vida normal.
221
00:20:03,200 --> 00:20:07,160
¿Va a empeorar con el tiempo o...?
222
00:20:07,880 --> 00:20:09,480
No, solo tengo tortícolis.
223
00:20:09,600 --> 00:20:11,440
-¿Has pedido otra cita?
-No.
224
00:20:12,560 --> 00:20:14,800
Pero tendrán que examinarte.
225
00:20:14,960 --> 00:20:18,160
¡No quiero ser un conejillo de Indias!
226
00:20:20,600 --> 00:20:22,000
Hoy tenemos la cena.
227
00:20:23,160 --> 00:20:24,640
¿No podemos cancelarla?
228
00:20:25,120 --> 00:20:26,880
Ya estarán de camino.
229
00:20:27,880 --> 00:20:31,480
Además, es tradición comer quesos
cuando alguien se doctora.
230
00:20:31,600 --> 00:20:34,680
-No les diremos nada.
-Pero Rauni lo sabe.
231
00:20:36,160 --> 00:20:38,280
Debe guardar el secreto médico.
232
00:20:39,440 --> 00:20:40,440
Es verdad.
233
00:20:42,000 --> 00:20:45,560
Sí, todo va a salir bien.
234
00:20:46,560 --> 00:20:47,560
Anda,
235
00:20:48,600 --> 00:20:50,680
ve a ponerte una camisa más mona.
236
00:21:06,880 --> 00:21:08,480
¿Has vuelto a jugar?
237
00:21:09,520 --> 00:21:10,520
No.
238
00:21:14,320 --> 00:21:17,000
¿Cuánto dinero debemos?
No me mientas.
239
00:21:17,840 --> 00:21:19,600
No te miento...
240
00:21:21,720 --> 00:21:23,120
Ya solo me quedan
241
00:21:23,720 --> 00:21:24,720
como...
242
00:21:25,560 --> 00:21:26,880
cuatro mil quinientos.
243
00:21:27,280 --> 00:21:28,720
He ido haciendo pagos.
244
00:21:31,160 --> 00:21:32,360
¿Vamos a estar bien?
245
00:21:33,720 --> 00:21:34,920
Pues claro que sí.
246
00:21:40,240 --> 00:21:41,280
Eso decía mi madre.
247
00:21:42,400 --> 00:21:44,600
Bueno, yo no soy tu madre.
248
00:21:52,520 --> 00:21:55,240
-Me voy a la cama.
-Yo subo en un rato.
249
00:21:57,240 --> 00:22:00,520
-No toques muy fuerte. Buenas noches.
-Buenas noches.
250
00:22:07,680 --> 00:22:10,480
-¡Hola!
-Hola. Qué alegría veros.
251
00:22:10,640 --> 00:22:13,800
Bienvenidos.
Podéis dejar ahí los abrigos.
252
00:22:15,760 --> 00:22:17,400
-¿Qué tal estás?
-Mejor.
253
00:22:17,520 --> 00:22:19,920
-¿Y el cuello?
-Bien.
254
00:22:20,040 --> 00:22:21,800
Toma. ¿Puedes?
255
00:22:22,280 --> 00:22:23,160
Vale.
256
00:22:25,040 --> 00:22:26,520
¡Hola! ¿Qué tal?
257
00:22:27,560 --> 00:22:30,720
-Hola, Arto.
-Voy a ir abriendo el vino.
258
00:22:35,240 --> 00:22:36,240
¿Te lo ha contado?
259
00:22:39,120 --> 00:22:40,120
Sí.
260
00:22:44,400 --> 00:22:46,360
¡No podía guardármelo!
261
00:22:47,360 --> 00:22:48,520
¿Cómo es posible?
262
00:22:48,680 --> 00:22:50,280
Todavía no lo sé.
263
00:22:50,400 --> 00:22:53,760
¿Ha desaparecido hace poco
o es que nunca ha tenido?
264
00:22:53,880 --> 00:22:56,240
Por lo visto, nunca ha tenido.
265
00:22:56,800 --> 00:22:58,680
Eso explica muchas cosas.
266
00:22:59,960 --> 00:23:00,960
Perdón.
267
00:23:01,720 --> 00:23:03,360
Hay que investigarlo.
268
00:23:03,520 --> 00:23:04,560
Es mi caso.
269
00:23:05,120 --> 00:23:05,920
¡Ya vale!
270
00:23:06,480 --> 00:23:07,480
Fijaos.
271
00:23:07,640 --> 00:23:10,920
Aquí, en la tomografía,
se ve una manchita...
272
00:23:11,080 --> 00:23:13,320
-Increíble.
-Mi perro tiene más cerebro.
273
00:23:14,080 --> 00:23:18,760
Bueno, aquí están los quesos
para la señora Doctora.
274
00:23:21,920 --> 00:23:25,920
Y un espumoso para ir abriendo boca.
¿Quién quiere?
275
00:23:26,040 --> 00:23:27,040
Yo quiero.
276
00:23:27,400 --> 00:23:28,960
Llénamela, por favor.
277
00:23:29,600 --> 00:23:30,840
Hasta arriba.
278
00:23:33,320 --> 00:23:34,960
-Así.
-Ándate con ojo.
279
00:23:36,000 --> 00:23:38,320
A ver si se te va a subir a la cabeza.
280
00:23:38,440 --> 00:23:40,240
Así vale. Gracias.
281
00:23:40,600 --> 00:23:42,440
Una copita para la doctora.
282
00:23:44,080 --> 00:23:45,080
Rauni.
283
00:23:46,000 --> 00:23:47,080
Ahí está.
284
00:23:48,360 --> 00:23:49,640
Para Saija.
285
00:23:51,720 --> 00:23:52,720
Aquí tienes.
286
00:23:53,760 --> 00:23:54,760
Gracias.
287
00:23:55,240 --> 00:23:56,280
Y para mí.
288
00:23:59,800 --> 00:24:01,440
¿Estoy en tu sitio?
289
00:24:01,600 --> 00:24:04,280
Tranquilo.
No estamos hechos para sentarnos.
290
00:24:05,480 --> 00:24:07,560
¿Y para qué estamos hechos?
291
00:24:14,680 --> 00:24:15,680
Pues...
292
00:24:18,080 --> 00:24:19,920
Una vez leí un estudio.
293
00:24:24,360 --> 00:24:26,520
La conclusión era
294
00:24:27,160 --> 00:24:28,760
que sentarse es perjudicial.
295
00:24:36,000 --> 00:24:37,000
Nos pasamos
296
00:24:37,760 --> 00:24:40,120
un montón de años
sentados en el colegio.
297
00:24:40,240 --> 00:24:41,520
Si sigues estudiando,
298
00:24:41,680 --> 00:24:44,040
al final te tiras veinte años sentado.
299
00:24:45,880 --> 00:24:47,960
Ningún cuerpo puede soportarlo.
300
00:24:48,760 --> 00:24:50,640
Los monos no utilizan sillas.
301
00:24:51,680 --> 00:24:54,640
Entonces, supongo
que tú estarás en plena forma.
302
00:24:57,480 --> 00:24:58,480
Bueno.
303
00:24:59,200 --> 00:25:03,320
Vamos a brindar por Riina
y por su doctorado.
304
00:26:03,760 --> 00:26:04,760
Risto Kivi.
305
00:26:06,400 --> 00:26:07,400
¿Cómo de grande?
306
00:26:09,680 --> 00:26:10,680
¿Hay ascensor?
307
00:26:14,000 --> 00:26:15,840
¿De qué iba tu tesis doctoral?
308
00:26:16,400 --> 00:26:19,680
Sobre la atención selectiva y dividida
a través de...
309
00:26:23,680 --> 00:26:25,000
la función cerebral.
310
00:26:28,240 --> 00:26:30,040
Suena interesante.
311
00:26:31,360 --> 00:26:33,200
Una vez leí un estudio...
312
00:26:33,320 --> 00:26:35,680
Lees muchísimos estudios
313
00:26:35,840 --> 00:26:38,440
para ser una persona que odia sentarse.
314
00:26:39,920 --> 00:26:43,560
Toma, Riina, prueba el queso.
315
00:26:44,200 --> 00:26:47,400
Arto me ha dicho que había uno
que olía a mierda.
316
00:26:47,560 --> 00:26:51,520
No, he dicho que había uno
que olía a pies.
317
00:26:56,120 --> 00:26:57,120
Era una broma.
318
00:26:58,360 --> 00:26:59,360
Vaya.
319
00:26:59,840 --> 00:27:01,920
Lo siento. Te habré entendido mal.
320
00:27:05,480 --> 00:27:06,560
Tenemos manchego.
321
00:27:08,240 --> 00:27:09,240
También hay...
322
00:27:10,800 --> 00:27:12,360
Murcia al vino.
323
00:27:14,280 --> 00:27:17,320
Un trozo de gorgonzola.
324
00:27:17,920 --> 00:27:19,520
Un queso de anacardos.
325
00:27:20,280 --> 00:27:21,760
Es una delicia.
326
00:27:21,880 --> 00:27:25,360
Y, por último,
el favorito de Riina, Morbier.
327
00:27:27,120 --> 00:27:28,680
Muy bien.
328
00:27:35,600 --> 00:27:39,240
Que no se te suba a la cabeza.
Aunque tienes sitio de sobra.
329
00:27:46,240 --> 00:27:47,800
No he podido evitarlo.
330
00:27:53,800 --> 00:27:54,800
Lo siento.
331
00:27:55,520 --> 00:27:56,840
No he podido evitarlo.
332
00:28:00,760 --> 00:28:02,160
¡Me cago en todo!
333
00:28:06,160 --> 00:28:06,960
Hola.
334
00:28:09,680 --> 00:28:12,480
-¿Tienes un traje oscuro?
-¿Perdona?
335
00:28:13,320 --> 00:28:14,440
¿Me echas una mano?
336
00:28:16,320 --> 00:28:18,280
Tengo que recoger un cadáver.
337
00:28:18,680 --> 00:28:20,800
Te llevas una anécdota y 50 pavos.
338
00:28:21,560 --> 00:28:23,480
¿Yo qué coño sé?
339
00:28:25,320 --> 00:28:26,320
¿Qué te pasa?
340
00:28:28,800 --> 00:28:30,480
¡Que no tengo cerebro!
341
00:28:32,400 --> 00:28:33,560
¿Y un traje tienes?
342
00:28:43,760 --> 00:28:46,560
Nunca había montado
en un coche fúnebre.
343
00:28:47,160 --> 00:28:48,880
La clave es ir delante.
344
00:28:56,640 --> 00:28:57,640
No funciona.
345
00:29:03,640 --> 00:29:05,040
Venía con el coche.
346
00:29:31,920 --> 00:29:33,120
¿Se ha atascado?
347
00:29:51,200 --> 00:29:52,360
Me flipa el jazz.
348
00:29:57,840 --> 00:29:59,000
Arto. Es de fiar.
349
00:30:02,320 --> 00:30:04,440
-La próxima, que sea añejo.
-Hecho.
350
00:30:17,080 --> 00:30:19,240
Pues aquí lo tenéis.
351
00:30:22,560 --> 00:30:24,280
Cerrad con llave al salir.
352
00:30:28,080 --> 00:30:29,080
Kari.
353
00:30:29,760 --> 00:30:33,160
¿Podrías pagarme por adelantado?
Tengo facturas pendientes.
354
00:30:34,840 --> 00:30:36,680
Lo pregunto en Contabilidad.
355
00:30:37,480 --> 00:30:38,680
No te prometo nada.
356
00:30:39,800 --> 00:30:42,080
-Nos vemos.
-Hasta la próxima.
357
00:30:43,880 --> 00:30:44,880
Gracias.
358
00:30:46,880 --> 00:30:48,440
-Ahí tienes guantes.
-Vale.
359
00:30:50,960 --> 00:30:52,200
¿Cómo lo movemos?
360
00:30:53,360 --> 00:30:55,800
Metemos la bolsa por debajo
y la cerramos.
361
00:31:12,800 --> 00:31:14,240
Me ha crujido el cuello.
362
00:31:17,640 --> 00:31:19,160
La madre que me parió...
363
00:32:38,720 --> 00:32:41,000
-Buenos días.
-Buenos días.
364
00:32:44,120 --> 00:32:46,320
-¿Qué tal el cuello?
-Bien.
365
00:32:47,440 --> 00:32:49,440
La ovulación bien también.
366
00:33:07,920 --> 00:33:09,520
¡Espera!
367
00:33:10,000 --> 00:33:11,000
¡Quita!
368
00:33:50,680 --> 00:33:52,160
Te he preparado un café.
369
00:34:07,800 --> 00:34:09,120
¿Ya no quieres hijos?
370
00:34:10,080 --> 00:34:11,560
¿Has dicho café?
371
00:34:18,920 --> 00:34:20,600
Tenemos que hablar.
372
00:34:23,440 --> 00:34:24,960
¡Mierda!
373
00:34:25,800 --> 00:34:26,800
¿Qué pasa?
374
00:34:27,520 --> 00:34:30,520
Kalevi ha contado a la prensa
que no tienes cerebro.
375
00:34:39,880 --> 00:34:42,080
Venga. Date prisa.
376
00:34:46,320 --> 00:34:48,400
-Buenos días.
-Hola.
377
00:34:48,520 --> 00:34:51,360
Nos han dejado
vuestro correo por error.
378
00:34:53,800 --> 00:34:55,480
-Gracias.
-Buen día.
379
00:34:55,600 --> 00:34:56,600
Igualmente.
380
00:35:04,480 --> 00:35:06,040
¿No íbamos tarde?
381
00:35:19,280 --> 00:35:20,840
¿Un préstamo a mi nombre?
382
00:35:22,800 --> 00:35:24,880
No es tan grave como parece.
383
00:35:25,600 --> 00:35:26,600
¿Sigues jugando?
384
00:35:26,760 --> 00:35:29,480
Primero tengo que saldar mis deudas.
385
00:35:29,640 --> 00:35:33,040
¡Hay por lo menos 20 000 euros
de facturas a mi nombre!
386
00:35:33,160 --> 00:35:34,920
¡No puedo pagarlas!
387
00:35:35,760 --> 00:35:36,760
Yo me encargo.
388
00:35:37,600 --> 00:35:39,400
Vete a la mierda, Risto.
389
00:35:40,680 --> 00:35:43,160
-¿De quién eran los zapatos?
-¿Qué zapatos?
390
00:35:46,160 --> 00:35:49,160
Ayer pasé por casa
y vi unos zapatos de hombre.
391
00:35:50,880 --> 00:35:52,640
-Largo de aquí.
-¿Dónde voy?
392
00:35:52,760 --> 00:35:53,760
Ni idea.
393
00:35:54,520 --> 00:35:56,240
Pero llévate la puta batería.
394
00:35:56,400 --> 00:35:57,280
¡Espera, Armi!
395
00:36:00,520 --> 00:36:01,640
Quiero el divorcio.
396
00:36:08,800 --> 00:36:09,960
¡Zorra!
397
00:36:10,120 --> 00:36:13,800
¡Zorra, zorra, zorra!
398
00:36:14,680 --> 00:36:15,520
¡Zorra!
399
00:36:17,840 --> 00:36:19,160
Konsta, sube al coche.
400
00:36:26,240 --> 00:36:27,040
Arto.
401
00:36:27,760 --> 00:36:29,840
¿Tienes un momentito?
402
00:36:30,200 --> 00:36:31,200
Claro.
403
00:36:33,240 --> 00:36:36,320
Tengo que ir a relevar a Sari en breve.
404
00:36:36,440 --> 00:36:38,480
Sí, no te quito mucho tiempo.
405
00:36:38,600 --> 00:36:39,720
A ver...
406
00:36:40,960 --> 00:36:43,920
Nos han llamado los padres
de algunos alumnos.
407
00:36:45,520 --> 00:36:47,520
Están preocupados por los rumores.
408
00:36:48,000 --> 00:36:49,240
¿Qué rumores?
409
00:36:51,280 --> 00:36:52,280
Bueno...
410
00:36:53,320 --> 00:36:55,040
Lo de que no tienes cerebro.
411
00:36:58,840 --> 00:37:01,640
En realidad sí que tengo,
pero es muy pequeño.
412
00:37:02,720 --> 00:37:05,800
La demencia consume
el cerebro lentamente.
413
00:37:05,920 --> 00:37:08,000
Podría afectar a tu comportamiento.
414
00:37:08,120 --> 00:37:12,160
No tengo demencia.
Solo tengo el cerebro pequeño.
415
00:37:12,520 --> 00:37:17,160
Los padres no quieren traer a los niños
por si te vuelves violento.
416
00:37:17,280 --> 00:37:19,320
Yo no pienso que vaya a pasar, pero...
417
00:37:19,480 --> 00:37:21,520
¿Quién lo piensa?
418
00:37:22,840 --> 00:37:25,000
Dímelo, Ilpo. ¿Quién piensa eso?
419
00:37:27,760 --> 00:37:31,400
Lo mejor será que te tomes un descanso
a partir de mañana.
420
00:37:32,240 --> 00:37:34,040
Después, ya veremos.
421
00:37:37,640 --> 00:37:39,480
Soy el mismo de siempre.
422
00:38:02,520 --> 00:38:04,080
Perdona por gritarte ayer.
423
00:38:04,560 --> 00:38:05,640
No pasa nada.
424
00:38:08,080 --> 00:38:09,080
Escucha.
425
00:38:12,120 --> 00:38:15,880
Mamá y yo estamos pasando un bache
y voy a irme una temporada.
426
00:38:17,280 --> 00:38:18,360
¿Por gritar?
427
00:38:19,360 --> 00:38:20,640
No, verás...
428
00:38:24,240 --> 00:38:26,520
Hemos tenido algunas diferencias.
429
00:38:27,640 --> 00:38:29,800
¿Porque te has gastado el dinero
430
00:38:30,000 --> 00:38:32,960
y vamos a tener que mudarnos a otro sitio?
431
00:38:40,080 --> 00:38:42,600
No voy a permitir que os echen de casa.
432
00:38:44,360 --> 00:38:45,360
Te lo juro.
433
00:38:46,800 --> 00:38:48,560
¿Me lo juras por tu vida?
434
00:38:53,000 --> 00:38:54,760
Por que acabe fiambre.
435
00:38:56,760 --> 00:38:57,760
Vale.
436
00:39:01,880 --> 00:39:03,200
Verás, papá...
437
00:39:12,840 --> 00:39:13,840
Kivi.
438
00:39:16,760 --> 00:39:17,760
Saija...
439
00:39:20,120 --> 00:39:21,360
He estado pensando.
440
00:39:26,280 --> 00:39:27,280
Sí.
441
00:39:28,720 --> 00:39:31,960
Todo esto ha sido un poco abrumador.
442
00:39:32,080 --> 00:39:34,080
Ya no quiero tener hijos contigo.
443
00:39:35,600 --> 00:39:36,600
¿Cómo?
444
00:39:40,640 --> 00:39:44,360
¿Acabas de decir
que ya no quieres tener hijos conmigo?
445
00:39:44,480 --> 00:39:45,480
Exacto.
446
00:39:46,280 --> 00:39:48,560
Mis genes están perfectamente.
447
00:39:49,640 --> 00:39:52,200
Ya, pero a lo mejor los míos no.
448
00:39:53,480 --> 00:39:55,440
A ti te preocupa que sea hereditario
449
00:39:55,560 --> 00:39:59,320
y a mí que no sepas cuidar
de un niño con necesidades especiales.
450
00:40:02,520 --> 00:40:04,400
Vete a tomar por culo.
451
00:40:04,520 --> 00:40:08,440
No quiero hacerte daño,
pero necesitas un hombre con cerebro.
452
00:40:10,520 --> 00:40:11,520
Arto,
453
00:40:12,080 --> 00:40:15,560
¡vete de aquí ahora mismo
si no quieres que te mate!
454
00:40:18,480 --> 00:40:19,520
Arto.
455
00:40:20,120 --> 00:40:21,200
Nada especial.
456
00:40:23,680 --> 00:40:26,040
Sí, yo me quedo con él.
457
00:40:29,040 --> 00:40:31,120
Ya está aquí Arto. Pórtate bien.
458
00:40:34,320 --> 00:40:37,120
Konsta, este es Arto, el vecino.
Ya lo conoces.
459
00:40:37,240 --> 00:40:39,400
-¿Puedes ocuparte?
-Por supuesto.
460
00:40:39,520 --> 00:40:42,000
-Lo pasaremos bien, ¿a que sí?
-Sí.
461
00:40:43,480 --> 00:40:46,240
Aunque te voy a dar
una paliza a la consola.
462
00:40:57,960 --> 00:40:58,960
Dame el móvil.
463
00:41:27,000 --> 00:41:28,240
¿Te apetece un café?
464
00:41:33,160 --> 00:41:34,160
No, gracias.
465
00:41:38,720 --> 00:41:40,080
¿Qué tal tu perro?
466
00:41:41,600 --> 00:41:44,040
Ahí va, tirando.
Está muy viejo ya.
467
00:41:45,280 --> 00:41:46,800
No tienes perro.
468
00:41:53,480 --> 00:41:54,680
Tienes un curro, ¿no?
469
00:41:58,560 --> 00:41:59,680
¿Es ilegal?
470
00:42:04,120 --> 00:42:06,520
Digamos que no lo declaramos.
471
00:42:08,960 --> 00:42:09,960
¿Te interesa?
472
00:42:39,280 --> 00:42:40,080
Adelante.
473
00:42:42,520 --> 00:42:44,400
Bienvenido a La última jugada.
474
00:42:53,000 --> 00:42:54,080
¿Qué hacéis aquí?
475
00:42:54,240 --> 00:42:56,120
Jugar a la ruleta rusa.
476
00:43:02,080 --> 00:43:03,240
¿Qué hago yo?
477
00:43:03,520 --> 00:43:06,440
Llevarte los cadáveres
cuando terminemos.
478
00:43:10,240 --> 00:43:11,240
¿Cuánto?
479
00:43:11,400 --> 00:43:13,080
Diez mil la noche.
480
00:43:17,000 --> 00:43:18,000
¿Y la cámara?
481
00:43:19,280 --> 00:43:20,960
Haces muchas preguntas.
482
00:43:22,480 --> 00:43:23,880
¿Nunca os han pillado?
483
00:43:24,600 --> 00:43:25,680
¿Haciendo qué?
484
00:43:26,920 --> 00:43:28,880
Nosotros no apretamos el gatillo.
485
00:43:30,240 --> 00:43:31,720
Pero facilitáis el arma.
486
00:43:32,440 --> 00:43:36,400
Solo les ofrecemos una oportunidad
cuando ya no les queda salida.
487
00:43:39,320 --> 00:43:40,880
Mañana tenemos partida.
488
00:43:45,400 --> 00:43:46,400
¿Diez mil?
489
00:43:51,000 --> 00:43:52,240
¿Hay ascensor?
490
00:44:00,320 --> 00:44:02,200
-Tengo otro encargo.
-Cuenta.
491
00:44:02,880 --> 00:44:05,480
Lo mismo que la otra vez,
pero mejor pagado.
492
00:44:06,240 --> 00:44:07,320
¿Cuánto?
493
00:44:11,720 --> 00:44:13,560
Dos mil por una noche.
494
00:44:16,880 --> 00:44:17,880
¿Es algo ilegal?
495
00:44:18,800 --> 00:44:22,000
Digamos que no lo declaramos.
¿Te importa?
496
00:44:27,600 --> 00:44:28,800
¿Llevarlo y ya?
497
00:44:30,400 --> 00:44:31,200
Sí.
498
00:44:32,600 --> 00:44:34,000
¿Sin hacer daño a nadie?
499
00:44:35,200 --> 00:44:36,240
Ya están muertos.
500
00:44:37,440 --> 00:44:38,680
No sienten dolor.
501
00:44:40,440 --> 00:44:41,440
Está bien.
502
00:44:45,760 --> 00:44:46,880
Necesito un techo.
503
00:44:48,560 --> 00:44:49,640
¿Lo habéis dejado?
504
00:44:52,320 --> 00:44:53,320
Ya.
505
00:44:54,280 --> 00:44:55,600
Debe de estar de moda.
506
00:45:00,520 --> 00:45:01,640
Sobrevivirás.
507
00:45:04,120 --> 00:45:05,280
Gracias.
508
00:45:16,320 --> 00:45:17,360
-Hola.
-Hola.
509
00:45:18,360 --> 00:45:20,240
¿Qué se compró Konsta? ¿Le gustó?
510
00:45:21,720 --> 00:45:23,600
Sí, se compró un videojuego.
511
00:45:24,320 --> 00:45:25,600
Un videojuego...
512
00:45:27,080 --> 00:45:29,320
¿Le diste un abrazo de mi parte?
513
00:45:30,680 --> 00:45:31,680
Sí.
514
00:45:32,560 --> 00:45:34,080
¿Has hablado con Armi?
515
00:45:35,640 --> 00:45:37,760
Sí, pero me temo
516
00:45:39,600 --> 00:45:41,000
que no quiere que vayas.
517
00:45:43,360 --> 00:45:44,480
¿Nunca jamás?
518
00:45:45,920 --> 00:45:47,000
De momento, no.
519
00:45:51,240 --> 00:45:52,240
Vale.
520
00:45:53,720 --> 00:45:54,800
Espera, Maikki.
521
00:45:58,400 --> 00:46:00,080
Armi me ha comentado
522
00:46:01,040 --> 00:46:03,400
que Konsta necesita
unos zapatos nuevos.
523
00:46:04,200 --> 00:46:05,480
¿Quieres contribuir?
524
00:46:05,960 --> 00:46:08,400
No es que nos falte el dinero, pero...
525
00:46:08,960 --> 00:46:10,680
Solamente tengo...
526
00:46:11,440 --> 00:46:14,120
unos veinte euros.
527
00:46:14,800 --> 00:46:17,080
La cantidad es lo de menos, pero igual...
528
00:46:17,520 --> 00:46:19,320
Sí, claro. Un segundo.
529
00:46:21,040 --> 00:46:22,840
-¿Cómo lo ves?
-Así vale.
530
00:46:23,480 --> 00:46:26,560
Te llamo cuando hable con Armi.
531
00:46:27,320 --> 00:46:29,280
-¿Te funciona el móvil?
-Sí.
532
00:46:29,400 --> 00:46:32,560
Te llamo mañana o pasado
para que te acerques.
533
00:46:33,080 --> 00:46:34,600
-¿De verdad?
-Ven sobria.
534
00:46:34,720 --> 00:46:36,200
Claro, faltaría más.
535
00:46:38,600 --> 00:46:39,600
Gracias.
536
00:46:45,320 --> 00:46:46,320
Llámame.
537
00:46:47,720 --> 00:46:48,720
Lo haré.
538
00:46:49,600 --> 00:46:50,480
Vale.
539
00:46:51,200 --> 00:46:53,240
-Adiós.
-Adiós.
540
00:46:54,400 --> 00:46:56,720
-¿Quién era?
-La abuela de Konsta.
541
00:46:57,680 --> 00:46:58,680
Es una borracha.
542
00:47:06,280 --> 00:47:07,800
Un respeto a los muertos.
543
00:47:15,160 --> 00:47:16,160
Buenas.
544
00:47:19,400 --> 00:47:20,480
¿Y este tío?
545
00:47:20,640 --> 00:47:22,600
Arto. Es de fiar.
546
00:47:23,240 --> 00:47:25,480
-Es el cabeza hueca.
-¿Cómo?
547
00:47:25,960 --> 00:47:27,200
El hombre sin cerebro.
548
00:47:28,920 --> 00:47:30,960
¿Qué coño dices?
549
00:47:31,720 --> 00:47:33,880
Vale, a ver. Risto, ven aquí.
550
00:47:36,000 --> 00:47:39,480
¿Te das cuenta de que no puedes
ir contándolo por ahí?
551
00:47:40,440 --> 00:47:42,920
No puedes venir
con cualquiera sin permiso.
552
00:47:43,560 --> 00:47:44,560
¿Lo entiendes?
553
00:47:45,360 --> 00:47:46,480
Es inofensivo.
554
00:47:50,160 --> 00:47:51,120
Muy bien.
555
00:47:51,280 --> 00:47:53,640
Este es Osku.
Se encarga de la retransmisión.
556
00:47:53,800 --> 00:47:57,040
Risto y Cabeza Hueca.
Son los nuevos limpiadores.
557
00:47:57,160 --> 00:47:58,920
Retransmitimos en una hora.
558
00:48:18,280 --> 00:48:21,760
Di tu nombre
y que participas de forma voluntaria.
559
00:48:21,880 --> 00:48:23,800
Me llamo Eerik Laine.
560
00:48:23,960 --> 00:48:26,320
Hago esto por voluntad propia.
561
00:48:27,400 --> 00:48:31,440
Voy a jugar a la ruleta rusa
por mi cuenta y riesgo.
562
00:48:32,160 --> 00:48:33,360
Poneos unos tapones.
563
00:48:38,680 --> 00:48:40,600
Redacta una nota de suicidio.
564
00:49:02,760 --> 00:49:04,440
Si apuntas hacia allá,
565
00:49:05,160 --> 00:49:06,280
te mato.
566
00:49:07,800 --> 00:49:08,920
Estamos en directo.
567
00:49:11,720 --> 00:49:13,160
El revólver, por favor.
568
00:49:23,440 --> 00:49:24,320
Hagan sus apuestas.
569
00:49:35,280 --> 00:49:37,040
Que comience el juego.
570
00:50:02,640 --> 00:50:03,720
Cinco mil.
571
00:50:05,480 --> 00:50:07,720
¿Quieres parar o seguir?
572
00:50:25,280 --> 00:50:26,320
Diez mil.
573
00:50:27,880 --> 00:50:30,000
¿Quieres parar o seguir?
574
00:50:33,560 --> 00:50:36,800
El jugador gana 10 000.
Gracias por participar.
575
00:50:43,880 --> 00:50:46,040
-¿Hay alguien más?
-Una chica.
576
00:50:46,160 --> 00:50:47,440
Ve a buscarla.
577
00:50:52,760 --> 00:50:54,040
¿Dónde puedo apostar?
578
00:50:54,400 --> 00:50:55,440
En Tor.
579
00:50:56,480 --> 00:50:59,800
Está georrestringido.
No puedes apostar desde Finlandia.
580
00:51:17,120 --> 00:51:20,160
Me llamo Mervi Hirvi.
Participo voluntariamente.
581
00:51:21,080 --> 00:51:22,880
Escribe una nota de suicidio.
582
00:51:30,440 --> 00:51:31,560
El revólver.
583
00:52:33,720 --> 00:52:34,720
Listo.
584
00:52:35,520 --> 00:52:36,880
Una noche fácil.
585
00:52:38,080 --> 00:52:40,920
Solo un cadáver, y encima ligero.
586
00:52:41,080 --> 00:52:45,760
Llevadla a algún sitio apartado
y haced que parezca un suicidio.
587
00:52:46,360 --> 00:52:49,560
Mejor que tarden
unos días en encontrarla.
588
00:52:50,320 --> 00:52:52,280
Luego, podéis pasaros a cobrar.
589
00:54:16,200 --> 00:54:18,120
Nunca he entendido el jazz.
590
00:55:01,440 --> 00:55:03,040
Joder, tiene hijos.
591
00:55:03,560 --> 00:55:04,360
No.
592
00:55:05,760 --> 00:55:06,560
¿Cómo que no?
593
00:55:07,160 --> 00:55:08,720
Los muertos no tienen nada.
594
00:55:29,200 --> 00:55:30,520
No quiero ir a casa.
595
00:55:35,440 --> 00:55:37,960
Voy a por la pasta y buscamos un hotel.
596
00:55:46,280 --> 00:55:47,080
¡Toma!
597
00:55:52,640 --> 00:55:53,640
Hombre.
598
00:55:54,680 --> 00:55:56,160
¿Ya está apañado?
599
00:55:56,880 --> 00:55:58,040
Sí.
600
00:55:58,160 --> 00:55:59,400
¿Todo en orden?
601
00:56:03,560 --> 00:56:07,280
¿Quieres los 10 000
en efectivo o en fichas?
602
00:56:42,960 --> 00:56:44,600
¿A qué hotel podemos ir?
603
00:56:49,040 --> 00:56:51,160
¿Qué tal si dividimos a partes iguales?
604
00:56:54,680 --> 00:56:55,960
Cinco mil la noche.
605
00:57:00,520 --> 00:57:02,280
Repartimos gastos y ganancias.
606
00:57:07,480 --> 00:57:08,840
¿Con un cabeza hueca?
607
00:57:12,240 --> 00:57:13,320
No te pases.
608
00:57:18,600 --> 00:57:19,600
¿Por qué no?
609
00:57:21,840 --> 00:57:22,840
Pinta bien.
610
00:57:24,960 --> 00:57:26,640
Estoy deseando desayunar.
611
00:57:32,840 --> 00:57:34,240
Lo he perdido apostando.
612
00:57:35,560 --> 00:57:36,560
¿Perdona?
613
00:57:40,560 --> 00:57:41,560
Sí.
614
00:57:43,320 --> 00:57:44,600
¿Todo?
615
00:57:47,920 --> 00:57:48,920
Sí.
616
00:57:53,520 --> 00:57:55,480
¿Sueles hacerlo a menudo?
617
00:58:01,600 --> 00:58:02,600
Sí.
618
00:58:09,600 --> 00:58:11,600
¿Quieres que me ocupe yo del dinero?
619
00:58:14,760 --> 00:58:15,800
Buena idea.
620
00:58:22,680 --> 00:58:24,080
¿Dónde vamos a dormir?
621
00:58:38,520 --> 00:58:39,600
Buenos días.
622
00:58:53,840 --> 00:58:55,720
-Buenos días.
-Hola.
623
00:58:56,200 --> 00:58:58,920
-¿Qué haces?
-Estoy buscando cadáveres.
624
00:59:00,640 --> 00:59:02,040
¿Dónde los buscas?
625
00:59:02,680 --> 00:59:04,880
En las noticias y en redes sociales.
626
00:59:06,680 --> 00:59:08,720
Un accidente de coche sin muertos.
627
00:59:09,600 --> 00:59:12,520
Un tren ha atropellado a un alce.
628
00:59:12,640 --> 00:59:14,360
Los alces son muy tacaños.
629
00:59:17,400 --> 00:59:18,880
He estado pensando en lo de ayer.
630
00:59:21,640 --> 00:59:22,960
Tal vez podría probar.
631
00:59:24,960 --> 00:59:26,160
No tengo cerebro.
632
00:59:40,960 --> 00:59:41,960
Sí, ya...
633
00:59:44,440 --> 00:59:46,160
¿Cuánto tejido te queda?
634
00:59:46,640 --> 00:59:48,400
No mucho, la verdad.
635
00:59:49,400 --> 00:59:50,400
¿Por dónde?
636
00:59:50,560 --> 00:59:53,320
Por aquí atrás.
637
00:59:57,280 --> 00:59:58,960
Haz una pistola con la mano.
638
01:00:01,680 --> 01:00:05,320
Si apuntaras
a la parte frontal de la cabeza,
639
01:00:05,440 --> 01:00:07,200
lejos de los ojos,
640
01:00:08,080 --> 01:00:09,640
no alcanzarías el cerebro.
641
01:00:10,880 --> 01:00:12,720
Podrías ganar 80 000 euros.
642
01:00:12,840 --> 01:00:14,240
Impulsaría el negocio
643
01:00:14,400 --> 01:00:16,000
y podrías empezar de cero.
644
01:00:16,960 --> 01:00:17,800
O palmarla.
645
01:00:20,080 --> 01:00:21,880
No lo decía en serio.
646
01:00:24,400 --> 01:00:28,400
-La herida de salida era feísima.
-Pero la cara estaba intacta.
647
01:00:32,480 --> 01:00:33,480
Tengo hambre.
648
01:00:54,320 --> 01:00:56,200
Por culpa de ese perdí el curro.
649
01:00:58,520 --> 01:01:00,320
¿Fue el que habló con la prensa?
650
01:01:07,120 --> 01:01:08,920
-¿Qué vas a hacer?
-Ahora verás.
651
01:01:12,280 --> 01:01:13,600
No le pegues.
652
01:01:23,880 --> 01:01:27,560
-¿Ha terminado ya?
-Sí.
653
01:01:27,720 --> 01:01:30,000
¿Quiere postre o le traigo la cuenta?
654
01:01:30,120 --> 01:01:32,560
-La cuenta.
-¿Tarjeta o efectivo?
655
01:01:33,400 --> 01:01:34,800
Con tarjeta.
656
01:01:35,560 --> 01:01:36,880
Voy a por el datáfono.
657
01:01:46,400 --> 01:01:47,600
-Toma.
-¿Qué hago?
658
01:01:48,240 --> 01:01:49,240
Yo apostaría,
659
01:01:49,400 --> 01:01:53,440
pero tú puedes suscribirlo
a una revista porno o algo así.
660
01:01:59,000 --> 01:02:01,440
O podría apostar y...
661
01:02:15,480 --> 01:02:16,480
Devuélvesela.
662
01:02:18,120 --> 01:02:19,120
¿Por qué?
663
01:02:21,720 --> 01:02:23,080
Así estoy bien.
664
01:02:23,600 --> 01:02:24,600
Gracias.
665
01:02:27,640 --> 01:02:28,640
Devuélvesela.
666
01:02:29,120 --> 01:02:30,480
Ni de coña.
667
01:02:30,960 --> 01:02:32,800
-Voy a apostarlo todo.
-No.
668
01:02:33,480 --> 01:02:34,920
Devuélvesela, por favor.
669
01:02:40,560 --> 01:02:41,880
Está bien así.
670
01:02:47,600 --> 01:02:50,040
Lo mínimo es que nos invite
a unas pizzas.
671
01:02:53,040 --> 01:02:54,160
Vale, unas pizzas.
672
01:02:55,880 --> 01:02:57,040
Pero nada más.
673
01:02:58,760 --> 01:02:59,760
Yo una de marisco.
674
01:03:00,760 --> 01:03:01,760
Con ajo.
675
01:03:01,920 --> 01:03:04,360
Ni hablar, que dormimos juntos.
676
01:03:04,840 --> 01:03:06,280
Pues con extra de queso.
677
01:03:12,080 --> 01:03:14,920
-Eres un puto egoísta.
-¿Perdona?
678
01:03:18,280 --> 01:03:20,320
¡Estaba así de cerca, Kalevi!
679
01:03:28,080 --> 01:03:30,720
También hay música buena
en el mundo, ¿sabes?
680
01:03:30,880 --> 01:03:34,160
-¿Como cuál?
-Como el rock finlandés de los ochenta.
681
01:03:35,760 --> 01:03:36,560
¿Como Popeda?
682
01:03:36,720 --> 01:03:39,240
¿Qué dices? Como Melrose.
683
01:03:39,600 --> 01:03:41,800
O Peer Günt. O Hanoi Rocks.
684
01:03:42,800 --> 01:03:43,800
O Hearthill.
685
01:03:44,760 --> 01:03:47,080
-¿Los conoces?
-No los he oído nunca.
686
01:03:47,200 --> 01:03:48,800
¿Graveyard party blues?
687
01:03:49,520 --> 01:03:51,120
¿Love rain on me?
688
01:03:51,880 --> 01:03:55,280
-Te los tengo que poner un día.
-Casi que prefiero el jazz.
689
01:03:58,760 --> 01:03:59,760
Pues despídete.
690
01:04:01,160 --> 01:04:02,720
Servicios funerarios Kivi.
691
01:04:04,160 --> 01:04:05,040
Muy bien.
692
01:04:06,320 --> 01:04:07,360
Gracias.
693
01:04:10,480 --> 01:04:11,480
Turno de noche.
694
01:04:16,440 --> 01:04:17,520
Veinte mil.
695
01:04:18,120 --> 01:04:20,360
¿Quieres parar o seguir?
696
01:04:27,920 --> 01:04:29,080
Cuarenta mil.
697
01:04:30,240 --> 01:04:31,440
Última ronda.
698
01:04:32,600 --> 01:04:34,320
¿Quieres parar o seguir?
699
01:04:37,800 --> 01:04:39,160
Ochenta mil pavos...
700
01:04:50,960 --> 01:04:52,200
Gana la banca.
701
01:04:56,480 --> 01:04:57,640
Vale.
702
01:04:57,760 --> 01:05:00,400
Llevaos el cadáver y estamos en paz.
703
01:05:10,280 --> 01:05:11,560
Tráeme la bolsa.
704
01:05:20,520 --> 01:05:21,920
¿Te crees que soy idiota?
705
01:05:26,080 --> 01:05:27,400
¡Joder!
706
01:05:30,400 --> 01:05:32,280
¿Te fundiste los 10 000 euros
707
01:05:32,760 --> 01:05:34,800
y pediste prestados otros 10 000?
708
01:05:35,800 --> 01:05:36,600
Sí.
709
01:05:36,760 --> 01:05:37,560
¿En serio?
710
01:05:38,160 --> 01:05:39,880
Y porque no quiso fiarme más.
711
01:05:41,520 --> 01:05:43,520
¿Cómo quieres que confíe en ti?
712
01:05:45,920 --> 01:05:48,280
Confía en que apostaré a la mínima.
713
01:05:49,880 --> 01:05:50,880
Muy bien.
714
01:05:56,360 --> 01:05:57,600
¿Me ayudas con este?
715
01:05:58,800 --> 01:05:59,800
¿Qué?
716
01:06:01,640 --> 01:06:02,760
Luego puedes irte.
717
01:06:04,760 --> 01:06:06,480
No pienso irme a ningún lado.
718
01:06:08,600 --> 01:06:10,080
Somos socios.
719
01:06:11,600 --> 01:06:14,600
Lo único que te pido
es que no apuestes mi parte.
720
01:06:41,440 --> 01:06:42,600
¿Otro curro?
721
01:06:45,480 --> 01:06:46,480
Qué va.
722
01:06:47,840 --> 01:06:50,480
El pago por el encargo del otro día.
723
01:06:55,480 --> 01:06:56,280
¿Qué haces?
724
01:06:57,280 --> 01:06:58,880
Transferirlo a un casino.
725
01:06:59,880 --> 01:07:00,880
No me jodas.
726
01:07:02,680 --> 01:07:04,800
Hago lo que quiero con mi dinero.
727
01:07:05,280 --> 01:07:07,680
-La mitad es mío.
-Lo que tú digas.
728
01:07:11,480 --> 01:07:12,480
¡Para!
729
01:07:13,360 --> 01:07:15,720
-La mitad...
-¡Devuélvemelo ahora mismo!
730
01:07:15,880 --> 01:07:18,520
¡Me lo van a embargar
si no lo transfiero!
731
01:07:18,640 --> 01:07:21,560
-¡La mitad es mío!
-¡Que me lo des, joder!
732
01:07:21,680 --> 01:07:23,400
¡Transfiéreme la mitad!
733
01:07:23,560 --> 01:07:27,560
¡Devuélveme el teléfono!
¡Me van a quitar el dinero!
734
01:07:27,680 --> 01:07:28,880
Dime tu cuenta.
735
01:07:29,040 --> 01:07:29,920
FI...
736
01:07:30,080 --> 01:07:31,880
¡Eso ya lo sé! ¡Dime el número!
737
01:07:32,040 --> 01:07:33,680
Tres, siete, dos...
738
01:07:33,840 --> 01:07:36,640
-Tres, siete, dos...
-Tres, siete, dos, tres, siete.
739
01:07:36,760 --> 01:07:38,480
¡Me cago en la puta!
740
01:07:40,400 --> 01:07:42,720
¡Serás gilipollas! Ya no está.
741
01:07:42,880 --> 01:07:46,080
La próxima vez,
dales mi número de cuenta.
742
01:07:47,240 --> 01:07:48,320
No me fío de ti.
743
01:07:48,480 --> 01:07:51,800
¡La madre que te parió!
744
01:07:58,640 --> 01:07:59,640
¿Me perdonas?
745
01:08:00,960 --> 01:08:01,960
No.
746
01:08:20,240 --> 01:08:21,040
Qué fría.
747
01:08:21,520 --> 01:08:23,920
Esta tarde tengo que quedarme con Konsta.
748
01:08:24,400 --> 01:08:25,720
Armi tiene planes.
749
01:08:27,440 --> 01:08:30,040
No dejo de pensar en La última jugada.
750
01:08:30,160 --> 01:08:31,160
¿Qué piensas?
751
01:08:31,800 --> 01:08:35,640
El jugador tiene todas las de ganar.
¿No lo ves?
752
01:08:36,440 --> 01:08:37,560
Pues no.
753
01:08:39,080 --> 01:08:40,240
Elige un número.
754
01:08:41,600 --> 01:08:42,400
El ocho.
755
01:08:44,480 --> 01:08:45,840
Del uno al seis.
756
01:08:48,120 --> 01:08:49,480
-El seis.
-Muy bien.
757
01:08:50,720 --> 01:08:54,960
En el tambor de un revólver
caben seis balas, como un dado.
758
01:08:55,440 --> 01:08:58,760
Supongamos que el número seis
equivale al disparo.
759
01:08:59,560 --> 01:09:00,720
-¿Vale?
-Sí.
760
01:09:00,840 --> 01:09:02,080
Vamos a ver...
761
01:09:06,920 --> 01:09:08,080
Lánzalo.
762
01:09:15,200 --> 01:09:16,200
Fíjate.
763
01:09:17,440 --> 01:09:18,880
Acabas de ganar 5000.
764
01:09:21,320 --> 01:09:22,360
Lánzalo otra vez.
765
01:09:28,240 --> 01:09:29,280
Diez mil.
766
01:09:30,960 --> 01:09:32,160
Un buen fondo inicial.
767
01:09:32,520 --> 01:09:34,520
Veinte mil estarían aún mejor.
768
01:09:34,880 --> 01:09:36,400
Nos pondríamos en marcha.
769
01:09:39,520 --> 01:09:40,840
¡Veinte mil!
770
01:09:48,600 --> 01:09:50,680
-¡Toma!
-Cuarenta mil.
771
01:09:51,320 --> 01:09:56,680
No. Yo jugaría,
pero un seis sería una muerte segura.
772
01:09:57,240 --> 01:09:59,360
Para ti sería doloroso, pero...
773
01:10:00,280 --> 01:10:02,440
no sufrirías consecuencias graves.
774
01:10:15,240 --> 01:10:16,640
Los trenes llevan retraso.
775
01:10:18,360 --> 01:10:20,320
Es Hakkarainen.
776
01:10:21,160 --> 01:10:23,000
-¿Tenemos para una botella?
-Sí.
777
01:10:23,840 --> 01:10:25,840
-Risto Kivi.
-Buenos días.
778
01:10:25,960 --> 01:10:28,560
-Tengo una recogida.
-Dime la dirección.
779
01:10:29,040 --> 01:10:32,000
El descampado
al final de Bottom Bay Road.
780
01:10:38,720 --> 01:10:41,040
Perdona, nos ha costado encontrarlo.
781
01:10:43,560 --> 01:10:44,560
¿Qué ha pasado?
782
01:10:45,600 --> 01:10:49,400
Un grupo de excursionistas
han encontrado un cadáver.
783
01:11:16,000 --> 01:11:20,600
Está claro que el mundo no funciona
cuando tantos recurren a lo mismo.
784
01:11:24,480 --> 01:11:27,240
La próxima vez,
escondedlo un poco mejor.
785
01:11:35,040 --> 01:11:36,040
¿Diga?
786
01:11:40,040 --> 01:11:42,320
-¿Os cabe otro cuerpo más?
-Sí.
787
01:11:43,600 --> 01:11:44,960
Tenemos un puzle.
788
01:11:46,560 --> 01:11:47,560
Gracias.
789
01:11:48,840 --> 01:11:49,640
Sí.
790
01:11:51,680 --> 01:11:53,080
Sí, sin problema.
791
01:12:03,520 --> 01:12:05,320
Recoge todo lo que encuentres.
792
01:12:17,360 --> 01:12:18,720
Te acabas acostumbrando.
793
01:12:27,760 --> 01:12:28,560
Joder.
794
01:13:01,680 --> 01:13:03,000
¿Puedes encargarte tú?
795
01:13:23,680 --> 01:13:27,120
Te llamo mañana o pasado
para que te acerques.
796
01:13:27,240 --> 01:13:28,880
¿De verdad? Llámame.
797
01:13:30,400 --> 01:13:31,400
Lo haré.
798
01:13:32,640 --> 01:13:34,280
Ya no nos quedan bolsas.
799
01:13:34,400 --> 01:13:36,320
-Tengo que ir a casa.
-Vale.
800
01:13:37,040 --> 01:13:40,520
Me pasaré a por el cepillo de dientes
y a dejar la llave.
801
01:13:41,400 --> 01:13:42,520
Y a por una muda.
802
01:13:43,920 --> 01:13:46,440
Igual me pillo un sándwich.
803
01:13:49,920 --> 01:13:51,160
Hola. ¿Estás solo?
804
01:13:51,840 --> 01:13:54,160
-¿Has traído comida?
-Se me ha olvidado.
805
01:13:54,760 --> 01:13:56,440
¿No ibas a traer pizza?
806
01:13:56,560 --> 01:13:57,600
¿Y mamá?
807
01:13:58,120 --> 01:13:59,520
Tenía la gala esa.
808
01:13:59,920 --> 01:14:02,840
Es verdad.
Si llama, dile que me llame enseguida.
809
01:14:02,960 --> 01:14:03,760
Vale.
810
01:14:15,160 --> 01:14:16,160
¿Qué pasa?
811
01:14:17,560 --> 01:14:19,240
De parte de la abuela.
812
01:14:26,200 --> 01:14:27,200
¿Hola?
813
01:14:29,920 --> 01:14:30,920
Hola.
814
01:14:32,440 --> 01:14:33,480
Las llaves.
815
01:14:34,240 --> 01:14:35,120
Pilla.
816
01:14:38,240 --> 01:14:40,920
¿Sabes dónde están mis casetes?
817
01:14:47,480 --> 01:14:50,400
¿Te quedas con Konsta?
Tengo que hacer un recado.
818
01:14:50,520 --> 01:14:51,520
Claro.
819
01:14:53,720 --> 01:14:56,080
-Prepárale algo de comer.
-Vale.
820
01:15:24,440 --> 01:15:25,240
Gracias.
821
01:15:25,640 --> 01:15:26,880
Qué sorpresa.
822
01:15:27,000 --> 01:15:29,640
¿Qué narices haces aquí?
¿Dónde está Konsta?
823
01:15:29,800 --> 01:15:32,200
-Con Arto. Tenemos que hablar.
-¿Ahora?
824
01:15:32,360 --> 01:15:33,360
Ahora.
825
01:15:33,920 --> 01:15:35,400
...a nuestro gran equipo.
826
01:15:36,080 --> 01:15:37,840
¿Puedes marcharte, por favor?
827
01:15:48,080 --> 01:15:49,200
Tu madre ha muerto.
828
01:15:52,880 --> 01:15:53,880
¿Cómo?
829
01:15:55,640 --> 01:15:57,080
La ha arrollado un tren.
830
01:16:02,360 --> 01:16:04,480
Gracias por avisarme.
Ya puedes irte.
831
01:16:07,040 --> 01:16:08,040
No pienso irme.
832
01:16:08,520 --> 01:16:11,520
Risto, te lo pido por favor,
no lo fastidies.
833
01:16:17,320 --> 01:16:18,680
Casi. Un cuatro.
834
01:16:19,400 --> 01:16:21,360
Dicen que no tienes cerebro.
835
01:16:22,120 --> 01:16:23,600
Sí que tengo, solo que...
836
01:16:24,200 --> 01:16:25,200
es muy pequeño.
837
01:16:27,040 --> 01:16:28,040
¿Ahora cuál?
838
01:16:29,000 --> 01:16:30,200
¿Y qué tienes entonces?
839
01:16:31,760 --> 01:16:32,880
Por lo visto, agua.
840
01:16:34,680 --> 01:16:36,960
Yo creo que mi padre
tampoco tiene cerebro.
841
01:16:37,520 --> 01:16:38,520
Claro que sí.
842
01:16:42,360 --> 01:16:44,280
Pues algo le falta.
843
01:16:48,040 --> 01:16:49,040
Ya, te entiendo.
844
01:16:50,960 --> 01:16:52,200
Con él es todo...
845
01:16:53,840 --> 01:16:55,240
como una montaña rusa.
846
01:16:58,760 --> 01:17:00,120
Disculpa, es mi sitio.
847
01:17:00,240 --> 01:17:03,080
Estamos hablando.
¿Puedes sentarte en otro lado?
848
01:17:03,800 --> 01:17:06,000
-Este es mi sitio.
-Dame un minuto.
849
01:17:07,920 --> 01:17:09,760
-¿Quién es este?
-Mi exmarido.
850
01:17:11,160 --> 01:17:14,160
No, perdona, sigo siendo tu marido.
851
01:17:14,280 --> 01:17:15,080
¿Puedes irte?
852
01:17:15,920 --> 01:17:19,600
La madre de Armi acaba de fallecer
y me necesita a su lado.
853
01:17:19,760 --> 01:17:21,160
¿Qué voy a necesitarte?
854
01:17:21,280 --> 01:17:23,720
Compórtate como un adulto
y vete de aquí.
855
01:17:24,400 --> 01:17:25,480
¿Lo saco yo?
856
01:17:26,520 --> 01:17:27,520
Sí, por favor.
857
01:17:34,040 --> 01:17:37,160
El premio a la Innovación del Año
es para...
858
01:17:37,440 --> 01:17:39,240
Linus Granström.
859
01:17:40,360 --> 01:17:41,520
Bonitos zapatos.
860
01:17:48,400 --> 01:17:50,320
-¿Estáis liados?
-Sí.
861
01:17:51,080 --> 01:17:53,160
En vez de reinventar la rueda,
862
01:17:53,320 --> 01:17:56,680
hemos optado por dotarla de alma.
863
01:17:56,800 --> 01:17:58,600
Se ha suicidado por mi culpa.
864
01:17:59,560 --> 01:18:00,600
¿Cómo dices?
865
01:18:01,280 --> 01:18:03,200
-Ha sido culpa mía.
-¿Por qué?
866
01:18:06,480 --> 01:18:08,760
Me gastaba
todo lo que le daba a Konsta.
867
01:18:08,880 --> 01:18:15,160
Me gustaría darle las gracias
a una persona que, desde el principio...
868
01:18:15,320 --> 01:18:17,240
¡Fuera de aquí ahora mismo!
869
01:18:17,400 --> 01:18:21,400
...me ha apoyado siempre:
mi buena amiga, Armi Kivi.
870
01:18:23,360 --> 01:18:26,480
Este premio
no habría sido posible sin ella.
871
01:18:38,640 --> 01:18:40,120
Dame un segundo.
872
01:18:40,840 --> 01:18:42,560
Te prometo que me haré cargo.
873
01:18:42,680 --> 01:18:43,920
Van a desahuciarnos.
874
01:18:44,040 --> 01:18:47,080
¿Acaso puedes conseguir
50 000 euros en una semana?
875
01:18:49,880 --> 01:18:51,360
Mañana mismo los tienes.
876
01:18:54,520 --> 01:18:55,880
Por cierto...
877
01:19:00,840 --> 01:19:01,840
Cuida de Armi.
878
01:19:27,120 --> 01:19:28,120
¿Qué quieres?
879
01:19:28,600 --> 01:19:29,600
Te he pillado.
880
01:19:30,200 --> 01:19:31,200
¿Qué?
881
01:19:32,360 --> 01:19:34,200
Estás apostando a espaldas de Ulla.
882
01:19:36,880 --> 01:19:37,880
Te tengo calado.
883
01:19:40,120 --> 01:19:41,320
Saca lo que puedas
884
01:19:43,520 --> 01:19:45,120
y apuesta a que voy a morir.
885
01:19:46,440 --> 01:19:48,320
Ingresa lo que ganes aquí.
886
01:19:53,560 --> 01:19:55,000
¿Qué saco yo de esto?
887
01:19:55,280 --> 01:19:57,800
Que no le cuente nada a Ulla.
888
01:19:58,480 --> 01:19:59,480
¿Trato hecho?
889
01:20:02,400 --> 01:20:06,640
Si el dinero no aparece en la cuenta,
recibirás una visita. ¿Está claro?
890
01:20:06,760 --> 01:20:08,280
-Sí.
-Muy bien.
891
01:20:12,840 --> 01:20:14,520
¿Y si no mueres?
892
01:20:16,360 --> 01:20:18,360
Pues esos 80 000 que me llevo.
893
01:20:26,840 --> 01:20:27,640
Quiero jugar.
894
01:20:28,280 --> 01:20:29,280
¿Tú?
895
01:20:34,000 --> 01:20:35,000
Muy bien.
896
01:20:35,760 --> 01:20:37,280
¿Quién recogerá tu cadáver?
897
01:20:40,320 --> 01:20:42,560
La muerte es un problema
para los vivos.
898
01:20:42,680 --> 01:20:45,640
No pienso conducir esa tartana.
Prefiero descuartizarte.
899
01:20:47,080 --> 01:20:50,600
Arreglado. Risto irá el primero.
900
01:20:52,000 --> 01:20:55,000
¿Te has dado cuenta
de que casi nunca sale el seis?
901
01:20:55,680 --> 01:20:56,480
No.
902
01:20:57,080 --> 01:20:59,360
Imagínate que tuvieras un revólver
903
01:21:01,280 --> 01:21:04,440
con espacio para seis balas
y una única bala dentro.
904
01:21:04,960 --> 01:21:08,000
Las posibilidades de disparar
serían mínimas. Mira.
905
01:21:11,760 --> 01:21:12,760
Ni uno.
906
01:21:14,000 --> 01:21:15,000
No funciona así.
907
01:21:15,160 --> 01:21:16,560
¿A qué te refieres?
908
01:21:16,720 --> 01:21:19,800
Cada vez que disparas,
aumentan las posibilidades.
909
01:21:19,920 --> 01:21:21,520
El dado siempre tiene seis.
910
01:21:28,640 --> 01:21:30,080
-Hola.
-Hola.
911
01:21:31,560 --> 01:21:33,720
-¿Estáis jugando a los dados?
-Sí.
912
01:21:35,240 --> 01:21:36,880
¿Sabes algo de Risto?
913
01:21:37,040 --> 01:21:38,040
Sí.
914
01:21:38,560 --> 01:21:39,920
-¿Dónde ha ido?
-Ni idea.
915
01:21:42,520 --> 01:21:45,840
Igual a atracar un banco.
Me ha prometido 50 000 euros mañana.
916
01:21:47,960 --> 01:21:49,120
¿Me dejas tu coche?
917
01:21:50,000 --> 01:21:51,640
Me llamo Risto Kivi
918
01:21:51,800 --> 01:21:55,560
y voy a jugar a la ruleta rusa
por mi cuenta y riesgo.
919
01:21:56,040 --> 01:21:57,640
En directo en 15 minutos.
920
01:22:08,800 --> 01:22:10,240
Cabeza Hueca está fuera.
921
01:22:11,720 --> 01:22:12,800
Déjalo entrar.
922
01:22:13,440 --> 01:22:15,320
Así no te hará falta eso.
923
01:22:27,560 --> 01:22:28,560
¿Qué haces?
924
01:22:32,080 --> 01:22:33,080
Voy a jugar.
925
01:22:34,560 --> 01:22:35,560
Tienes un hijo.
926
01:22:36,400 --> 01:22:37,400
Lo sé.
927
01:22:39,240 --> 01:22:40,600
También tengo un plan.
928
01:22:45,200 --> 01:22:46,760
Pues yo juego también.
929
01:22:47,400 --> 01:22:48,680
¿Qué dices?
930
01:22:48,840 --> 01:22:50,160
Nos iremos turnando.
931
01:22:50,960 --> 01:22:53,040
Repartimos gastos y ganancias, ¿no?
932
01:22:56,240 --> 01:22:57,880
¿De qué va todo esto?
933
01:22:58,680 --> 01:22:59,920
Vamos a jugar juntos.
934
01:23:00,760 --> 01:23:01,920
Nos iremos turnando.
935
01:23:03,360 --> 01:23:04,440
Dadme un minuto.
936
01:23:09,000 --> 01:23:09,880
¿Por qué?
937
01:23:12,080 --> 01:23:13,560
No tienes las de ganar.
938
01:23:14,760 --> 01:23:15,880
¿Qué?
939
01:23:16,040 --> 01:23:19,160
El revólver solo funciona como un dado
en el primer disparo.
940
01:23:20,400 --> 01:23:21,200
Ya lo sé.
941
01:23:25,760 --> 01:23:28,560
Todo saldrá bien.
Solo hay que saber cuándo parar.
942
01:23:30,480 --> 01:23:32,080
Será una partida doble.
943
01:23:33,800 --> 01:23:35,880
Podéis repartiros los beneficios,
944
01:23:36,360 --> 01:23:37,920
pero, si se dispara,
945
01:23:38,440 --> 01:23:40,200
ninguno se lleva nada.
946
01:23:40,600 --> 01:23:43,120
-¿Os parece bien?
-Sí.
947
01:23:43,280 --> 01:23:44,320
¿Risto?
948
01:23:48,400 --> 01:23:49,400
Adelante.
949
01:23:50,040 --> 01:23:51,000
Muy bien.
950
01:23:51,600 --> 01:23:53,080
Sentaos uno frente al otro.
951
01:23:58,880 --> 01:24:01,360
¿Cabeza Hueca sabe escribir?
952
01:24:06,080 --> 01:24:07,720
Hola, me llamo Arto.
953
01:24:08,200 --> 01:24:13,360
Voy a jugar a la ruleta rusa
de forma totalmente voluntaria.
954
01:24:13,760 --> 01:24:15,760
Perfecto. Todo listo.
955
01:24:16,600 --> 01:24:18,320
Estamos en directo.
956
01:24:24,800 --> 01:24:26,240
¿Estáis listos?
957
01:24:28,680 --> 01:24:30,040
El revólver, por favor.
958
01:24:31,040 --> 01:24:32,360
Hagan sus apuestas.
959
01:24:39,320 --> 01:24:41,000
Que comience el juego.
960
01:24:56,560 --> 01:24:58,080
Cinco mil.
961
01:24:59,160 --> 01:25:01,120
¿Queréis parar o seguir?
962
01:25:16,400 --> 01:25:17,800
Diez mil.
963
01:25:18,720 --> 01:25:20,640
¿Queréis parar o seguir?
964
01:25:25,080 --> 01:25:26,400
¿Y si es la siguiente?
965
01:25:27,000 --> 01:25:28,080
Me toca.
966
01:25:28,240 --> 01:25:29,600
Podrías morir.
967
01:25:32,000 --> 01:25:33,360
Tengo un plan. Dámela.
968
01:25:33,800 --> 01:25:35,440
Yo también tengo un plan.
969
01:25:41,360 --> 01:25:42,840
Veinte mil.
970
01:25:42,960 --> 01:25:45,000
¿Queréis parar o seguir?
971
01:25:50,760 --> 01:25:53,920
No lo entiendes, la vas a cagar.
Dámela de una vez.
972
01:25:54,040 --> 01:25:57,200
Para ti es una muerte segura,
a mí solo me dolerá un poco.
973
01:25:58,000 --> 01:25:59,000
Arto...
974
01:26:01,280 --> 01:26:03,840
Si el revólver se dispara, morirás.
975
01:26:09,640 --> 01:26:10,720
Te mentí...
976
01:26:13,600 --> 01:26:15,320
porque quería que jugaras.
977
01:26:16,960 --> 01:26:18,160
Pues aquí me tienes.
978
01:26:19,320 --> 01:26:20,560
¡Quieto o disparo!
979
01:26:21,520 --> 01:26:24,320
Esto no termina
hasta que el arma esté en la mesa.
980
01:26:24,440 --> 01:26:28,000
Muy bien, la dejaremos en la mesa.
981
01:26:28,720 --> 01:26:29,720
Venga.
982
01:26:29,880 --> 01:26:32,640
Lo dejamos aquí.
Pon la pistola en la mesa.
983
01:26:33,680 --> 01:26:34,640
¡No!
984
01:26:37,720 --> 01:26:38,840
Cuarenta mil.
985
01:26:39,440 --> 01:26:42,880
Última ronda.
¿Queréis parar o seguir?
986
01:26:43,000 --> 01:26:46,360
Lo dejamos aquí.
Pon la pistola en la mesa.
987
01:26:46,520 --> 01:26:47,720
¡Que te sientes!
988
01:26:47,880 --> 01:26:49,680
Hay que seguir las reglas.
989
01:26:49,800 --> 01:26:55,480
-Por favor, 40 000 es suficiente.
-No para ti. Te lo fundirías en un día.
990
01:26:56,120 --> 01:26:58,560
Arto, te prometo
que no volveré a apostar.
991
01:26:58,680 --> 01:27:01,280
¡Deja la pistola en la mesa de una vez!
992
01:27:02,040 --> 01:27:03,280
Tú me dijiste
993
01:27:05,120 --> 01:27:06,640
que apostarías a la mínima.
994
01:27:20,400 --> 01:27:23,480
Gana la banca.
Gracias por participar.
995
01:27:27,600 --> 01:27:29,280
Llévate a Cabeza Hueca.
996
01:27:33,600 --> 01:27:34,680
Se llama Arto.
997
01:27:37,240 --> 01:27:39,240
Te pagaré 10 000 como siempre.
998
01:27:44,760 --> 01:27:46,000
Te los puedes quedar.
999
01:27:46,640 --> 01:27:47,640
¿Cómo dices?
1000
01:27:52,160 --> 01:27:53,680
No pienso volver.
1001
01:28:40,480 --> 01:28:42,280
Preferiría ir delante.
1002
01:28:56,240 --> 01:28:58,160
Cuando no se puede hacer nada,
1003
01:29:00,240 --> 01:29:01,720
no se puede hacer nada.
1004
01:29:02,960 --> 01:29:04,880
Ya llegamos al hospital. Aguanta.
1005
01:29:08,560 --> 01:29:10,240
Todo va a salir bien.
1006
01:29:13,320 --> 01:29:14,120
Por cierto,
1007
01:29:15,400 --> 01:29:16,760
te he traído una cosa.
1008
01:29:47,480 --> 01:29:49,480
Despiértame cuando lleguemos.
1009
01:31:01,040 --> 01:31:02,040
Hola.
1010
01:31:02,760 --> 01:31:03,760
Hola.
1011
01:31:05,360 --> 01:31:06,400
Vengo a llevármela.
1012
01:31:06,960 --> 01:31:08,360
¿Tienes dónde meterla?
1013
01:31:08,520 --> 01:31:09,600
La he vendido.
1014
01:31:10,080 --> 01:31:11,600
Sí que van mal las cosas.
1015
01:31:16,640 --> 01:31:19,600
-Me gustaría ver a Konsta.
-Está durmiendo.
1016
01:31:21,320 --> 01:31:23,600
-Otro día, entonces.
-Vale.
1017
01:31:25,360 --> 01:31:26,640
He oído lo de Arto.
1018
01:31:33,080 --> 01:31:34,720
Sí, al final no acabó bien.
1019
01:31:39,200 --> 01:31:40,760
Van a embargarnos la casa.
1020
01:31:43,680 --> 01:31:46,680
Nos vamos donde mi padre
hasta que encontremos algo.
1021
01:31:48,560 --> 01:31:50,160
Transfiéreme la deuda.
1022
01:31:51,160 --> 01:31:52,880
Yo desvié los fondos.
1023
01:31:54,360 --> 01:31:56,080
Solo hay que firmar un papel.
1024
01:32:01,320 --> 01:32:03,440
¿Te encargas del funeral de mi madre?
1025
01:32:06,080 --> 01:32:07,080
Claro. Gracias.
1026
01:32:15,920 --> 01:32:17,680
¿Puedo cogerte la mano?
1027
01:32:38,000 --> 01:32:40,280
No recuerdo la última vez
que me tocaste.
1028
01:32:40,960 --> 01:32:42,000
Yo sí.
1029
01:32:44,520 --> 01:32:48,920
Fue la noche que gané 18 342 euros
jugando al póker por internet.
1030
01:32:50,200 --> 01:32:52,480
Estás enfermo. Lo sabes, ¿no?
1031
01:32:56,160 --> 01:32:57,160
Sí.
1032
01:33:06,680 --> 01:33:08,520
Me he pasado a uno de estos.
1033
01:33:16,240 --> 01:33:17,240
Esto también...
1034
01:33:18,600 --> 01:33:20,120
Me lo imaginaba.
1035
01:33:32,760 --> 01:33:34,880
No sabes cuánto lo siento.
1036
01:33:45,040 --> 01:33:46,160
Toca flojito.
67238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.