Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:40,362 --> 00:04:41,946
Hey, there, Alexandra.
2
00:04:44,617 --> 00:04:48,579
It's Pierre. My car's broken down
so we'll be taking the Metro.
3
00:04:49,830 --> 00:04:52,165
See you in half an hour.
4
00:05:19,902 --> 00:05:21,361
I had a dream.
5
00:05:34,792 --> 00:05:36,210
It was weird.
6
00:05:53,352 --> 00:05:55,145
My arm's gone dead.
7
00:06:04,738 --> 00:06:06,656
I was in a tunnel.
8
00:06:09,660 --> 00:06:10,869
A tunnel.
9
00:06:12,997 --> 00:06:14,206
It was red.
10
00:06:16,458 --> 00:06:17,667
And then...
11
00:06:19,169 --> 00:06:22,172
Then the tunnel broke in two.
12
00:06:40,107 --> 00:06:41,316
I think it's...
13
00:06:44,153 --> 00:06:45,737
because of my period.
14
00:06:51,410 --> 00:06:53,995
I'm late, you know.
15
00:07:02,087 --> 00:07:03,296
Very late?
16
00:07:09,303 --> 00:07:11,305
No, a few days.
17
00:07:12,431 --> 00:07:13,849
We'll see.
18
00:07:49,176 --> 00:07:51,094
We slept a longtime.
19
00:07:52,680 --> 00:07:56,558
I'd better get up and buy some booze
before it closes.
20
00:07:57,434 --> 00:08:00,520
I have to be nice to Pierre.
21
00:08:01,647 --> 00:08:04,566
After all, I stole his girl.
22
00:08:07,194 --> 00:08:08,361
What?
23
00:08:08,487 --> 00:08:11,490
- And I also have to...
- No.
24
00:08:11,615 --> 00:08:13,992
You didn't steal anything
from anybody, my love.
25
00:08:15,828 --> 00:08:19,248
I'm not an object, you know?
26
00:08:19,373 --> 00:08:22,042
You didn't steal a thing from anybody.
27
00:08:22,167 --> 00:08:24,878
It was all me. I made all the decisions.
28
00:08:25,004 --> 00:08:27,214
It's always the woman who decides.
29
00:08:31,301 --> 00:08:32,468
It is.
30
00:08:38,851 --> 00:08:43,105
It's true, you do decide.
31
00:08:44,982 --> 00:08:48,610
Making me spend
an evening with your ex.
32
00:08:48,736 --> 00:08:51,613
Imposing an evening with your ex on me,
even if he's a buddy.
33
00:08:51,739 --> 00:08:53,574
- He really likes you.
- I know.
34
00:08:53,699 --> 00:08:55,992
Still, you're gonna have to pay!
35
00:08:56,118 --> 00:08:57,327
No, I'm not paying.
36
00:08:57,453 --> 00:08:59,621
- You decide, you pay.
- No, stop it! I'm not...
37
00:08:59,747 --> 00:09:02,291
I'm not awake!
38
00:09:04,001 --> 00:09:06,378
Stop it! You're gonna pay for this!
39
00:09:06,503 --> 00:09:11,003
- If you hurt me, I swear you'll pay.
- You're the one who's gonna pay.
40
00:09:11,550 --> 00:09:14,386
It's time for the revenge of the elephant!
41
00:09:15,179 --> 00:09:17,181
The one that eats up infants!
42
00:09:29,485 --> 00:09:30,861
Stop!
43
00:09:31,528 --> 00:09:33,738
You know I don't like that!
44
00:09:42,039 --> 00:09:44,082
I'll get my revenge too.
45
00:09:46,168 --> 00:09:47,252
With a kiss.
46
00:09:52,841 --> 00:09:54,092
You crushed me!
47
00:09:54,218 --> 00:09:55,510
I did not!
48
00:09:58,722 --> 00:10:00,432
Did I hurt you?
49
00:10:00,557 --> 00:10:04,435
- Don't exaggerate!
- Fuck! You crushed my balls!
50
00:10:05,104 --> 00:10:07,981
Liar! Did I really hurt you?
51
00:10:09,399 --> 00:10:11,109
You're sickening!
52
00:10:11,235 --> 00:10:12,319
You're zickenino!
53
00:10:13,445 --> 00:10:15,655
I'm gonna make some coffee.
54
00:10:18,909 --> 00:10:20,327
Stop it!
55
00:10:20,869 --> 00:10:22,787
Stop, stop, stop.
56
00:10:24,998 --> 00:10:27,458
- I'm gonna make coffee.
- You're gonna make coffee?
57
00:10:27,584 --> 00:10:32,084
Yes. Hey, you've got to go out
and buy a bottle.
58
00:10:36,677 --> 00:10:37,719
Go on.
59
00:10:38,303 --> 00:10:39,971
- Okay!
- Go on!
60
00:10:45,686 --> 00:10:47,813
Look at my eye. It hurts.
61
00:10:50,023 --> 00:10:52,275
I swear there's something there.
62
00:10:56,446 --> 00:10:58,072
Put some music on.
63
00:11:07,207 --> 00:11:10,543
You make my head spin
64
00:11:12,045 --> 00:11:15,381
You are my merry-go-round
65
00:11:16,884 --> 00:11:20,178
I'm always at a party
66
00:11:21,555 --> 00:11:24,766
When I'm in your arms
67
00:11:26,226 --> 00:11:27,810
- You know what?
- What?
68
00:11:27,936 --> 00:11:31,439
I wanna fuck your ass.
69
00:11:33,358 --> 00:11:35,318
I thought you were romantic!
70
00:11:35,444 --> 00:11:37,070
- I am!
- Oh, really?
71
00:11:48,373 --> 00:11:51,125
Aren't we great, the two of us?
72
00:11:52,836 --> 00:11:55,713
When the two of us are together
73
00:11:57,799 --> 00:12:00,426
Oh, how wonderful life is!
74
00:12:02,721 --> 00:12:05,140
When the two of us are one
75
00:12:05,265 --> 00:12:08,268
We could fly to outer space
76
00:12:10,103 --> 00:12:12,647
When my heart is next to yours
77
00:12:44,137 --> 00:12:45,221
I love you.
78
00:12:46,181 --> 00:12:47,265
Me too.
79
00:12:48,100 --> 00:12:51,353
We'll love each other forever
80
00:12:53,230 --> 00:12:56,149
And even if there's no forever
81
00:12:58,235 --> 00:13:01,363
We'd love each other all the same
82
00:13:10,330 --> 00:13:12,123
What if I'm pregnant?
83
00:13:20,132 --> 00:13:21,466
That'd be fun!
84
00:13:27,681 --> 00:13:28,807
Oh, yes, please!
85
00:13:32,311 --> 00:13:33,312
Shower.
86
00:13:53,040 --> 00:13:54,374
I need to get some booze!
87
00:13:56,084 --> 00:13:57,960
Got any cash?
88
00:13:58,086 --> 00:13:59,170
Stop it!
89
00:13:59,296 --> 00:14:00,630
Stop what?
90
00:14:00,756 --> 00:14:02,841
You never have any money!
You're impossible!
91
00:14:02,966 --> 00:14:06,219
Right, but do you?
92
00:14:07,596 --> 00:14:09,222
I'll take it from your purse.
93
00:15:08,657 --> 00:15:09,824
I'll be right back.
94
00:18:45,915 --> 00:18:47,833
I'm reading an amazing book.
95
00:18:47,959 --> 00:18:49,543
How many months has it been?
96
00:18:49,669 --> 00:18:52,254
- Several... I can't finish it.
- How long is it? 43 pages?
97
00:18:52,380 --> 00:18:55,883
- What I'm telling you is special.
- She's read the summary.
98
00:18:56,009 --> 00:18:57,510
She turns a page and... slam!
99
00:18:57,636 --> 00:18:58,637
What is it?
100
00:18:58,762 --> 00:19:00,680
It says...
101
00:19:00,805 --> 00:19:02,723
The book says that...
102
00:19:04,184 --> 00:19:08,563
It says the future is already written.
103
00:19:08,688 --> 00:19:09,897
It's all there.
104
00:19:10,774 --> 00:19:14,110
And the proof lies
in premonitory dreams.
105
00:19:14,235 --> 00:19:18,113
Wow! It's putting us to sleep already!
106
00:19:18,239 --> 00:19:19,949
Even dreams are bad news!
107
00:19:20,075 --> 00:19:22,494
Well, what should be written...
108
00:19:22,619 --> 00:19:25,413
I often dream I'm sleeping.
It's my only dream.
109
00:19:25,538 --> 00:19:26,413
Fuck!
110
00:19:26,539 --> 00:19:28,374
At least you relax.
111
00:19:30,752 --> 00:19:31,836
Is this our stop?
112
00:19:31,961 --> 00:19:33,504
No, not this one.
113
00:19:33,630 --> 00:19:34,881
It's the next one.
114
00:19:35,674 --> 00:19:39,010
It's good that you sleep once in a while.
How long for? Two hours a night?
115
00:19:39,135 --> 00:19:42,138
The number of times I collapsed
on top of you, drenched in sweat,
116
00:19:42,263 --> 00:19:43,889
after hours of physical exertion...
117
00:19:44,015 --> 00:19:46,100
Was it good?
Tell me about it. I want to know!
118
00:19:46,226 --> 00:19:48,353
You can't get her there either?
What a catastrophe!
119
00:19:48,478 --> 00:19:51,355
What does it take
to make you come?
120
00:19:51,481 --> 00:19:54,066
Stop! Why do you say stuff like that?
121
00:19:54,192 --> 00:19:56,652
What do you expect
if you go out with your ex?
122
00:19:56,778 --> 00:19:58,488
Don't tell me you make her come!
123
00:19:58,613 --> 00:20:00,239
We'll tell you, don't worry.
124
00:20:00,365 --> 00:20:01,657
No, seriously.
125
00:20:01,783 --> 00:20:02,784
What?
126
00:20:02,909 --> 00:20:05,745
- He makes you come?
- I'm not saying...
127
00:20:05,870 --> 00:20:10,370
Alex, you don't have to answer
that social reject.
128
00:20:10,542 --> 00:20:13,920
Look at him with his primate head!
Come on, spill the beans!
129
00:20:15,046 --> 00:20:19,008
You and your little secrets!
"Yes, we make each other come!"
130
00:20:19,134 --> 00:20:23,179
You see how you are!
You want to explain everything.
131
00:20:23,304 --> 00:20:26,181
No, I don't.
Just tell me if you come or not!
132
00:20:26,307 --> 00:20:27,558
I spent years trying!
133
00:20:27,684 --> 00:20:29,268
Yes, don't worry, it's all good!
134
00:20:29,394 --> 00:20:32,146
That's why you're behind
and I'm in front.
135
00:20:34,107 --> 00:20:36,359
No kidding, Alex.
136
00:20:36,484 --> 00:20:37,902
There's nobody here.
137
00:20:38,027 --> 00:20:40,070
Has he done anything interesting or not?
138
00:20:40,196 --> 00:20:43,324
- Come on!
- You can't talk about things like that.
139
00:20:43,450 --> 00:20:45,493
You can't talk about it?
How about doing it?
140
00:20:45,618 --> 00:20:47,369
Let's line up and see what happens!
141
00:20:47,495 --> 00:20:48,871
It's complicated...
142
00:20:48,997 --> 00:20:50,707
Seriously, did you get there or not?
143
00:20:50,832 --> 00:20:53,125
You used to complain
and for ages I thought...
144
00:20:53,251 --> 00:20:55,836
But I've had stunning results ever since.
145
00:20:55,962 --> 00:20:58,172
- You know...
- Has he managed it?
146
00:20:58,298 --> 00:21:00,675
- You can't talk about sex.
- Why not?
147
00:21:00,800 --> 00:21:02,927
It's not something...
We can talk about anything.
148
00:21:03,052 --> 00:21:06,847
- But you've got a fixation.
- We can talk about it, but not with you.
149
00:21:06,973 --> 00:21:10,893
You want to explain everything
but some things can't be explained.
150
00:21:11,019 --> 00:21:14,147
Sex is one of them.
You have to do it, not talk about it.
151
00:21:14,272 --> 00:21:17,149
Okay, but you can give me
a result or an observation.
152
00:21:17,275 --> 00:21:20,486
Did you feel any pleasure
or a sense of well-being? Yes or no?
153
00:21:20,612 --> 00:21:22,905
- With you?
- No, it was a dead loss with me.
154
00:21:23,031 --> 00:21:24,574
Stop! Why do you say that?
155
00:21:24,699 --> 00:21:28,285
My cardiologist told me to stop.
He said, "Stop or you'll die.
156
00:21:28,411 --> 00:21:31,580
"It's either her or you,
her orgasm or your heart."
157
00:21:31,706 --> 00:21:32,707
No, seriously.
158
00:21:32,832 --> 00:21:33,874
Stop!
159
00:21:34,000 --> 00:21:35,960
Look, a Métro!
160
00:21:36,085 --> 00:21:38,128
Look at that.
It's blue and colorful!
161
00:21:38,254 --> 00:21:39,713
Do you get her there or not?
162
00:21:40,590 --> 00:21:44,218
- For fuck's sake!
- Yes, yes. We'll tell you all about it.
163
00:21:44,344 --> 00:21:46,637
What a liar!
164
00:21:46,763 --> 00:21:49,182
Liars normally have big noses
but you have big ears!
165
00:21:49,307 --> 00:21:51,684
- And I don't have a big nose?
- No, you've got big ears.
166
00:21:51,810 --> 00:21:54,813
I can't see your nose
but look at those ears in the wind!
167
00:21:57,106 --> 00:21:59,399
See how they catch the breeze?
168
00:22:02,195 --> 00:22:05,823
Ladies and gentlemen,
a couple that has orgasms!
169
00:22:15,041 --> 00:22:16,042
Once...
170
00:22:17,335 --> 00:22:19,879
Once she screamed,
171
00:22:20,004 --> 00:22:22,881
but only because she fell
and hit her head on the bedside table.
172
00:22:23,007 --> 00:22:24,508
Stop! Why are you being like this?
173
00:22:24,634 --> 00:22:27,553
The closest we got to an orgasm
was a bruise on her forehead!
174
00:22:27,679 --> 00:22:31,474
I thought it was the real thing!
She was crying.
175
00:22:31,599 --> 00:22:35,394
There was blood everywhere.
Suddenly it all made sense.
176
00:22:35,520 --> 00:22:36,562
You know what they say?
177
00:22:36,688 --> 00:22:41,188
It's not the women who can't come
but the men who can't fuck.
178
00:22:44,946 --> 00:22:46,322
That's all I'm saying.
179
00:22:46,447 --> 00:22:48,824
- Why are you tormenting yourself?
- I'm not.
180
00:22:48,950 --> 00:22:51,369
She's telling the truth. I accept it.
181
00:22:51,494 --> 00:22:55,372
I couldn't give her a good fuck.
I'm too cerebral. You're right.
182
00:22:55,498 --> 00:22:59,043
Whereas with his banana diet
and testosterone, it's instant ecstasy!
183
00:22:59,168 --> 00:23:01,253
- You're a joke.
- No, really...
184
00:23:02,422 --> 00:23:03,923
You fuck on a banana diet?
185
00:23:05,466 --> 00:23:07,634
Bravo.
—Unbelievable!
186
00:23:07,760 --> 00:23:11,054
The smug, middle-class couple
who won't share their secrets!
187
00:23:11,180 --> 00:23:13,724
- I thought you were liberated!
- You have to be gentle.
188
00:23:13,850 --> 00:23:16,060
Wait, I'm gonna write this down
189
00:23:16,185 --> 00:23:18,687
- in case she and I ever cross paths.
- It's been a while...
190
00:23:18,813 --> 00:23:21,273
- Here, a pill.
- Thanks.
191
00:23:21,399 --> 00:23:23,692
Shit I've saved and never taken.
192
00:23:23,818 --> 00:23:26,070
- Right.
- Nasgunk or whatever they call it.
193
00:23:26,195 --> 00:23:27,279
Go on!
194
00:23:30,116 --> 00:23:32,076
- So, be gentle...
- No, it's too late for you.
195
00:23:32,201 --> 00:23:35,537
If you haven't done it yet,
at your age you never will.
196
00:23:35,663 --> 00:23:38,791
- Come on, tell me.
- See to your rats. You can do that.
197
00:23:38,917 --> 00:23:41,711
- Making rats come isn't legal.
- Practice on a rat. Take a pen...
198
00:23:41,836 --> 00:23:44,672
Don't get me all excited.
I'll be attacking kids next!
199
00:23:44,797 --> 00:23:47,925
Come on, tell me.
—Don't joke like that in public.
200
00:23:48,051 --> 00:23:50,678
- Alex, what's his secret?
- What are you thinking about?
201
00:23:50,803 --> 00:23:53,597
Does he make noises?
Is he hairy? Does he smell?
202
00:23:53,723 --> 00:23:55,933
Does he yell and scream?
203
00:23:56,851 --> 00:23:59,061
Come on! I don't believe it!
204
00:24:01,022 --> 00:24:04,275
You always say I'm too cerebral.
It's a simple, basic question.
205
00:24:04,400 --> 00:24:05,901
Oh, kissy-kissy!
206
00:24:06,027 --> 00:24:07,111
Here.
207
00:24:07,236 --> 00:24:09,613
Why don't you sing while you're at it!
208
00:24:10,740 --> 00:24:13,117
What's that all about?
209
00:24:13,242 --> 00:24:14,910
Am I embarrassing you?
210
00:24:15,036 --> 00:24:16,787
- No.
- I'm embarrassing you.
211
00:24:16,913 --> 00:24:18,789
Forgive me, sir, madam.
212
00:24:20,041 --> 00:24:21,959
Forgive me, madam.
—Listen.
213
00:24:22,085 --> 00:24:25,296
Madam keeps her come to herself.
That's not very generous.
214
00:24:25,421 --> 00:24:26,922
What's happening with Sylvie?
215
00:24:27,048 --> 00:24:31,010
Sylvie's like all the others,
after a few hours of effort.
216
00:24:32,679 --> 00:24:34,013
But I don't care about her.
217
00:24:34,138 --> 00:24:36,390
You know what your problem is?
218
00:24:36,516 --> 00:24:39,060
For you, it's about performance.
219
00:24:39,185 --> 00:24:41,061
- What?
- It's about performance for you.
220
00:24:41,187 --> 00:24:42,313
What is?
221
00:24:42,438 --> 00:24:43,522
Doing it.
222
00:24:44,315 --> 00:24:45,899
You do it, but you're not there.
223
00:24:47,485 --> 00:24:49,445
What are you saying?
224
00:24:49,570 --> 00:24:51,071
It's true.
225
00:24:51,197 --> 00:24:54,742
Frankly, I'm not interested
in the details of your private life.
226
00:24:54,867 --> 00:24:58,954
Forgive us, Father!
—He's the one who started it!
227
00:24:59,080 --> 00:25:02,083
At the party you two can lock yourselves
in the toilet and discuss it.
228
00:25:03,251 --> 00:25:04,794
Unbelievable!
229
00:25:05,712 --> 00:25:10,174
I simply don't understand
what you do that I couldn't do.
230
00:25:10,299 --> 00:25:12,509
- Anything special?
- You're too old. Drop it!
231
00:25:12,635 --> 00:25:14,261
I'm only two years older than you.
232
00:25:14,387 --> 00:25:15,846
A bit more than that!
233
00:25:17,223 --> 00:25:19,141
Touchy about dates, isn't he?
234
00:25:19,267 --> 00:25:22,895
Your problem is that you focus too much
on your partner's pleasure.
235
00:25:23,021 --> 00:25:26,441
- You have to let yourself go.
- You're an altruist!
236
00:25:26,566 --> 00:25:28,693
You have to let go
and think only of yourself.
237
00:25:28,818 --> 00:25:31,445
- That's selfish.
- No, it's much better.
238
00:25:31,571 --> 00:25:33,990
- Otherwise you freeze.
- You focus on the other's desire.
239
00:25:34,115 --> 00:25:36,992
You focus on the other's desire
and you freeze.
240
00:25:37,118 --> 00:25:40,955
You freeze because
you aren't concentrating on yourself.
241
00:25:41,080 --> 00:25:45,580
Sometimes a woman's pleasure
is the pleasure the man feels.
242
00:25:47,587 --> 00:25:52,087
If I feel that the guy isn't coming,
isn't also feeling pleasure...
243
00:25:53,843 --> 00:25:55,553
Wait, let her talk.
244
00:25:55,678 --> 00:25:59,431
If I sense that the man
isn't also feeling pleasure...
245
00:25:59,557 --> 00:26:01,225
You won't come
if he doesn't come?
246
00:26:01,350 --> 00:26:02,809
I can't come.
247
00:26:02,935 --> 00:26:07,435
It's a shame you've realised it so late,
after all these years as a single man.
248
00:26:07,857 --> 00:26:10,067
I couldn't come because...
249
00:26:10,193 --> 00:26:14,693
Remember all my efforts
to hold back for hours and hours?
250
00:26:15,156 --> 00:26:18,742
Drenched in sweat, panting like a dog?
So, I was doing it all wrong.
251
00:26:18,868 --> 00:26:20,619
Whereas if I'd just shot my load,
252
00:26:20,745 --> 00:26:24,707
you'd have come two hours later
while I was in the shower or sleeping!
253
00:26:24,832 --> 00:26:28,168
- Is that what you're telling me?
- Let me explain. That's not it.
254
00:26:28,294 --> 00:26:30,379
- No, with you...
- That's what he does.
255
00:26:30,505 --> 00:26:32,691
He shoots his load and you come
after he's gone to work.
256
00:26:32,715 --> 00:26:35,175
You can't explain it all.
Do you understand?
257
00:26:35,301 --> 00:26:39,179
Sure, it's not rational.
—Paranoiacs need everything explained.
258
00:26:39,305 --> 00:26:41,307
Some things can't be explained.
259
00:26:41,432 --> 00:26:43,267
It's like when you talk and talk and talk.
260
00:26:43,392 --> 00:26:45,811
Then sometimes you fuck
261
00:26:46,813 --> 00:26:49,607
and everything's fine afterwards,
I don't know why.
262
00:26:49,732 --> 00:26:53,777
- You don't need... The body talks.
- Even when I fuck, I talk.
263
00:26:53,903 --> 00:26:56,488
Remember the things I told you
when we fucked!
264
00:26:56,614 --> 00:26:59,241
Remember all the things I told you
that used to excite you.
265
00:26:59,367 --> 00:27:03,867
All the stories I told you.
You were interested in what I said.
266
00:27:04,122 --> 00:27:07,208
I never reached ecstasy,
but once or twice you did. Be honest.
267
00:27:07,333 --> 00:27:09,126
Tell me. He's not listening.
268
00:27:09,252 --> 00:27:11,128
- More than that.
- Really?
269
00:27:11,254 --> 00:27:13,965
More than that, my friend!
More than that.
270
00:27:14,090 --> 00:27:15,633
More than that.
271
00:27:15,758 --> 00:27:17,634
You're so lofty, lofty, lofty...
272
00:27:17,760 --> 00:27:22,260
But when it comes to sex,
you need to be down to earth.
273
00:27:23,057 --> 00:27:25,225
And then you say he's an animal!
274
00:27:25,351 --> 00:27:28,270
His basic need is sex.
He's got no language.
275
00:27:28,396 --> 00:27:32,024
He says, "Me want to fuck.
Me want to eat. Me Marcus."
276
00:27:32,150 --> 00:27:33,860
Me try to diversify that
277
00:27:33,985 --> 00:27:37,113
and me have hard time
because me use language.
278
00:27:37,238 --> 00:27:38,822
Hey, Mr Language, let's go.
279
00:27:38,948 --> 00:27:41,784
- Are we here?
- Go ahead. I'm gonna jack off a bit.
280
00:27:46,330 --> 00:27:47,748
You're silly!
281
00:27:55,715 --> 00:27:57,800
What do you mean?
282
00:27:57,925 --> 00:28:01,178
Just stay out of my sex life.
283
00:28:01,304 --> 00:28:04,015
But you keep dragging me into it.
284
00:28:04,140 --> 00:28:07,101
- You never talk about your sex life.
- There's nothing to say!
285
00:28:07,226 --> 00:28:10,812
- What do you care?
- So, what do you do with your...?
286
00:28:10,938 --> 00:28:13,190
- What about johnson there?
- Very subtle!
287
00:28:13,316 --> 00:28:16,986
- Do you jack off? Go to prostitutes?
- I don't like talking about it.
288
00:28:17,111 --> 00:28:20,072
- You've been single for three years now.
- What's it to you?
289
00:28:20,198 --> 00:28:22,575
- I just want to know.
- I like being alone.
290
00:28:22,700 --> 00:28:24,451
What's up, Marcus?
291
00:28:24,577 --> 00:28:29,077
You must have been sent by God
because my friend Pierre has a problem.
292
00:28:30,291 --> 00:28:31,125
What problem?
293
00:28:31,250 --> 00:28:35,750
Pierre's problem is that we gotta find
a way to bring him out of his shell.
294
00:28:37,256 --> 00:28:38,257
Yeah, yeah.
295
00:28:38,382 --> 00:28:41,843
- I can bring him out of his shell.
- Oh yeah? How?
296
00:28:41,969 --> 00:28:44,680
- You can practice on him.
- There are two of you and I'm not alone.
297
00:28:44,805 --> 00:28:47,349
You mean...?
Oh, yeah, to the toilet!
298
00:28:47,475 --> 00:28:50,478
- That's where shit happens!
- Hey, stop it.
299
00:28:50,603 --> 00:28:53,439
- Alex is all alone. What are you doing?
- Go on!
300
00:28:53,564 --> 00:28:57,109
You talk about my sex life.
Look what you're doing with yours.
301
00:29:02,448 --> 00:29:05,451
- You afraid to come inside?
- He's too nice.
302
00:29:05,576 --> 00:29:10,076
I know the score.
Having a ball, sniffing away.
303
00:29:11,249 --> 00:29:14,794
Been there, done that,
15, 30 years ago. It's pathetic!
304
00:29:16,587 --> 00:29:21,008
Stop... Stop, Marcus, stop.
305
00:29:21,133 --> 00:29:23,468
Why not? She's nice.
306
00:29:23,594 --> 00:29:25,429
It's not fair to Alex.
307
00:29:25,554 --> 00:29:27,305
Get off my case!
308
00:29:28,599 --> 00:29:32,728
Don't do that!
You'll regret it when you're sober.
309
00:29:32,853 --> 00:29:35,772
- Come on, let it go. Come on.
- What are you gonna regret?
310
00:29:37,441 --> 00:29:39,943
Wait. A freebie! Pass the straw.
311
00:29:40,069 --> 00:29:43,072
Don't take that. Cut the crap.
312
00:29:43,197 --> 00:29:45,490
Fuck off, Pierre. It's just a line.
313
00:29:45,616 --> 00:29:47,868
Stop it, stop it. Don't do that.
314
00:29:47,994 --> 00:29:49,620
You're a pain in the ass, I swear!
315
00:30:10,558 --> 00:30:12,059
- Good?
- Yeah.
316
00:30:12,184 --> 00:30:16,684
But I have to find Pierre,
my rat-loving friend. He can't be alone.
317
00:30:16,897 --> 00:30:19,357
- You'll be back?
- Yeah.
318
00:30:19,483 --> 00:30:21,651
Thanks, girls. That was cool.
319
00:30:34,248 --> 00:30:37,167
Ladies, let me introduce you to Pierre!
320
00:30:41,255 --> 00:30:42,339
He needs love!
321
00:30:42,465 --> 00:30:46,051
Alex is dancing all alone.
Quit messing around! Stop it.
322
00:30:46,177 --> 00:30:48,387
Come on, girls, make him happy!
323
00:30:49,430 --> 00:30:53,225
- Make him feel good, or bad, whatever!
- And you talk about my sex life?
324
00:30:54,894 --> 00:30:55,978
Stop it!
325
00:31:00,816 --> 00:31:03,610
I've been there, Marcus.
I hate seeing you like this!
326
00:31:03,736 --> 00:31:05,696
Come on. Come, come, come!
327
00:31:05,821 --> 00:31:07,155
Marcus, come on!
328
00:31:07,990 --> 00:31:09,908
If not for me, for her!
329
00:31:10,034 --> 00:31:12,411
What the hell are you doing?
330
00:31:14,163 --> 00:31:17,249
Stop fooling around!
Let it go! Let it go!
331
00:31:17,958 --> 00:31:20,168
Alex is dancing all alone. Come on.
332
00:31:22,713 --> 00:31:24,923
- Marcus!
- Yeah, I'm here!
333
00:31:25,049 --> 00:31:26,133
Come on.
334
00:31:28,052 --> 00:31:30,471
Marcus, this is disgusting. Come on!
335
00:31:31,222 --> 00:31:33,015
This is the life, buddy!
336
00:31:33,140 --> 00:31:35,934
You shouldn't have brought her, then.
337
00:31:39,814 --> 00:31:40,856
Fuck's sake.
338
00:31:41,982 --> 00:31:44,275
Why bring her and then act like this?
339
00:31:44,402 --> 00:31:47,238
What did you take, huh?
Drink some water!
340
00:31:47,363 --> 00:31:49,114
Drink some water. Come on.
341
00:31:50,658 --> 00:31:52,159
- Grow up!
- What's wrong with you?
342
00:31:52,284 --> 00:31:56,746
Why bring her if you're going
to act like a fool?
343
00:31:56,872 --> 00:31:59,749
- But she can have fun with us!
- She's on her own next door. Go to her!
344
00:31:59,875 --> 00:32:01,084
Have fun, man.
345
00:32:01,961 --> 00:32:03,587
You call this having fun?
346
00:32:03,712 --> 00:32:07,340
- You're acting like a priest!
- I feel more like a babysitter.
347
00:32:07,466 --> 00:32:09,050
Priest, my ass!
348
00:32:09,176 --> 00:32:12,137
More like babysitting a fucked-up teen!
349
00:32:12,847 --> 00:32:14,682
Drink some water. Drink some water.
350
00:32:15,474 --> 00:32:16,850
Drink some water.
351
00:32:18,185 --> 00:32:19,186
Here, drink.
352
00:32:19,895 --> 00:32:22,063
Fill it from the tap!
353
00:32:22,857 --> 00:32:23,983
None left!
354
00:32:24,567 --> 00:32:27,695
Can't wait, gotta pee.
Too long a queue for the toilet.
355
00:32:27,820 --> 00:32:29,238
Stop, Marcus!
356
00:32:29,363 --> 00:32:31,239
It's okay, I turned the tap on!
357
00:32:31,365 --> 00:32:33,033
Don't do that!
358
00:32:33,159 --> 00:32:34,660
Stop it.
359
00:32:34,785 --> 00:32:36,119
- Come on, let's go!
- Stop it.
360
00:32:36,245 --> 00:32:38,413
Stop, Pierre! I'm squirting all over!
361
00:32:40,332 --> 00:32:43,418
- You're a pain, man!
- I hate seeing you like this!
362
00:32:43,544 --> 00:32:45,587
What if she sees you?
You're disgusting.
363
00:32:45,713 --> 00:32:47,506
You're an animal!
364
00:32:47,631 --> 00:32:48,923
And you're a drag!
365
00:33:23,250 --> 00:33:25,585
So that's it, you son of a bitch!
366
00:33:25,711 --> 00:33:28,964
- Why am I a son of a bitch?
- You're into watching!
367
00:33:29,089 --> 00:33:31,591
Don't act like that, Marcus, seriously!
368
00:33:31,717 --> 00:33:33,260
Look how gorgeous she is!
369
00:33:33,385 --> 00:33:35,428
How gorgeous they are!
370
00:33:35,554 --> 00:33:37,430
A brunette and a blonde.
371
00:33:37,556 --> 00:33:39,224
A brunette and a blonde.
372
00:33:39,350 --> 00:33:43,228
Now it's time to fuck them all
on the sand and in the sun.
373
00:33:43,354 --> 00:33:45,189
Found some friends?
374
00:33:45,314 --> 00:33:46,815
Well, hello there.
375
00:33:46,941 --> 00:33:47,942
What's your name?
376
00:33:48,067 --> 00:33:49,234
Joanna. And you?
377
00:33:49,360 --> 00:33:50,194
Vincent.
378
00:33:50,319 --> 00:33:51,361
Hi, Vincent.
379
00:33:51,487 --> 00:33:52,863
It's really Marcus.
380
00:33:52,988 --> 00:33:54,948
- And you?
- Aurele.
381
00:33:55,866 --> 00:33:57,409
Let me introduce Alex.
382
00:33:59,411 --> 00:34:01,830
- This is Alex.
- I know, I got it.
383
00:34:09,922 --> 00:34:11,089
Go on!
384
00:34:11,215 --> 00:34:13,175
Your fag friend is breaking my balls!
385
00:34:13,300 --> 00:34:15,927
- Don't be mean!
- He's a fucking curse!
386
00:34:16,053 --> 00:34:19,306
I tried setting him up with babes
and he's not interested.
387
00:34:19,848 --> 00:34:23,726
He won't sniff coke, he won't drink.
A real ballbreaker!
388
00:34:25,271 --> 00:34:26,897
You got yourself a real number!
389
00:34:27,773 --> 00:34:30,525
No, I'd rather watch you.
390
00:34:30,651 --> 00:34:32,277
It brings back too many memories.
391
00:34:32,403 --> 00:34:35,989
I'd rather watch.
You never liked to dance before.
392
00:34:36,115 --> 00:34:37,658
Ah, the primate is back!
393
00:34:37,783 --> 00:34:40,160
Stop it, Marcus!
394
00:34:40,286 --> 00:34:42,413
Do something! What's he on?
395
00:34:42,538 --> 00:34:44,331
Stop it, will you?
396
00:34:45,874 --> 00:34:48,126
- You never danced before.
- I'm dancing with you.
397
00:34:48,252 --> 00:34:51,838
You're dancing away your pain
because the guy's a real jerk!
398
00:34:51,964 --> 00:34:53,632
What are you doing with him?
399
00:34:53,757 --> 00:34:57,135
You never danced that way before!
400
00:35:00,681 --> 00:35:01,682
Let yourself go!
401
00:35:01,807 --> 00:35:03,683
I'm doing just fine!
402
00:35:03,809 --> 00:35:04,893
Dance with me!
403
00:35:05,019 --> 00:35:06,687
You're scaring me.
404
00:35:06,812 --> 00:35:09,189
- I've never seen you like this before!
- I'm scaring you?
405
00:35:09,315 --> 00:35:11,400
The chimp's back!
406
00:35:11,525 --> 00:35:13,109
Scaring you, am I?
407
00:35:13,235 --> 00:35:14,569
Funny, isn't he?
408
00:35:16,488 --> 00:35:19,324
You think he's funny?
Look, I can be funny too.
409
00:35:21,660 --> 00:35:23,078
Come on, dance with me!
410
00:35:23,871 --> 00:35:26,415
I'm watching you, form and content.
411
00:35:26,540 --> 00:35:28,291
Remember? We used to talk about that.
412
00:35:28,417 --> 00:35:29,417
Easy, easy.
413
00:35:31,795 --> 00:35:33,171
You're playing with fire.
414
00:35:34,715 --> 00:35:36,758
That must be Marcus having fun.
415
00:35:36,884 --> 00:35:38,260
Come with me.
416
00:36:15,756 --> 00:36:18,049
How nice to see you!
417
00:36:18,175 --> 00:36:19,593
You too!
418
00:36:20,594 --> 00:36:22,887
- How are you?
- Let me just say hi to my friends.
419
00:36:23,806 --> 00:36:25,516
How are you? Oh, sorry!
420
00:36:27,685 --> 00:36:28,686
How are you?
421
00:36:30,270 --> 00:36:31,312
You?
422
00:36:36,735 --> 00:36:37,735
Well?
423
00:36:37,778 --> 00:36:39,362
It's getting bigger.
424
00:36:39,488 --> 00:36:41,823
It won't stop growing.
425
00:36:41,949 --> 00:36:43,283
I'm so happy!
426
00:36:43,951 --> 00:36:44,952
That's so good!
427
00:36:45,077 --> 00:36:46,745
Stop it!
428
00:36:47,746 --> 00:36:49,748
It's so nice to see you!
429
00:36:50,999 --> 00:36:54,002
I'm exhausted.
I've been dancing all night long.
430
00:36:54,128 --> 00:36:55,587
I've danced a lot too.
431
00:36:55,713 --> 00:36:57,965
- How's life?
- I'm really happy.
432
00:36:58,090 --> 00:37:01,676
Today's a special day.
I'll tell you all about it.
433
00:37:01,802 --> 00:37:03,929
I'm here with my man.
434
00:37:04,054 --> 00:37:05,638
Pierre?
435
00:37:05,764 --> 00:37:09,809
No. I'm here with Marcus.
436
00:37:12,146 --> 00:37:13,939
I think he's drunk.
437
00:37:14,064 --> 00:37:16,649
He looks kinda... loaded!
438
00:37:16,775 --> 00:37:19,694
Let's go out for dinner sometime.
439
00:37:19,820 --> 00:37:20,987
I'd love to!
440
00:37:21,113 --> 00:37:24,074
- I'll tell you everything.
- She's gonna tell me everything.
441
00:37:24,199 --> 00:37:26,201
- What's she gonna tell you?
- Don't know yet.
442
00:37:27,828 --> 00:37:29,329
- How's it going?
- All right.
443
00:37:31,832 --> 00:37:33,166
Promise? Let's talk.
444
00:37:33,292 --> 00:37:34,376
I'll call you.
445
00:37:36,462 --> 00:37:38,505
I'm gonna get a drink. Bye!
446
00:37:49,975 --> 00:37:51,101
Stop it!
447
00:37:56,523 --> 00:37:57,941
What are you on?
448
00:38:00,027 --> 00:38:01,361
Nothing!
449
00:38:01,487 --> 00:38:04,531
Absolutely nothing.
I'm clean as spring water.
450
00:38:05,324 --> 00:38:07,451
My name is Jean-Frangois.
451
00:38:10,996 --> 00:38:12,330
Look at your eyes.
452
00:38:12,456 --> 00:38:14,332
What about my eyes?
453
00:38:14,458 --> 00:38:15,917
Your jaw's flapping.
454
00:38:16,043 --> 00:38:18,253
So what? Your breasts flap too!
455
00:38:19,880 --> 00:38:22,340
Stop! I just wanted to hang out.
456
00:38:22,466 --> 00:38:24,968
- But I couldn't find you.
- I was dancing.
457
00:38:25,093 --> 00:38:28,012
How come you always gotta
take shit to get off?
458
00:38:28,138 --> 00:38:30,557
- I don't know, but it's a blast!
- Oh, yeah?
459
00:38:30,682 --> 00:38:32,767
You're not 15 anymore, you know.
460
00:38:37,022 --> 00:38:41,522
It's amazing, you can be
so nice... and gentle,
461
00:38:42,778 --> 00:38:44,988
but you can also be such an ass!
462
00:38:45,113 --> 00:38:46,948
I wanna go home!
463
00:38:48,033 --> 00:38:49,909
I wanna go home and rest.
464
00:38:50,035 --> 00:38:52,412
I don't wanna stay here with you.
465
00:38:52,538 --> 00:38:55,123
You look like a ghost.
466
00:38:55,249 --> 00:38:56,124
Stop it!
467
00:38:56,250 --> 00:38:58,210
Stop, Alex, I'll take you home.
468
00:38:58,335 --> 00:38:59,419
Don't touch me!
469
00:39:07,678 --> 00:39:08,762
Come on.
470
00:39:09,638 --> 00:39:10,638
Alex.
471
00:39:15,853 --> 00:39:19,106
I said I'll take you home.
I'll take you home!
472
00:39:19,231 --> 00:39:20,899
Alex! Fuck!
473
00:39:48,886 --> 00:39:50,429
Shut the door behind you.
474
00:39:55,434 --> 00:39:56,434
I'm going.
475
00:39:56,518 --> 00:39:57,519
Where to?
476
00:39:57,644 --> 00:39:58,478
I'm tired.
477
00:39:58,604 --> 00:40:00,564
- Tired? What?
- I want to go home.
478
00:40:00,689 --> 00:40:03,942
You were just dancing.
What's going on?
479
00:40:04,067 --> 00:40:06,903
He's totally fucked up.
Keep an eye on him.
480
00:40:07,029 --> 00:40:08,864
He doesn't need me, you need me.
481
00:40:08,989 --> 00:40:11,366
Don't worry,
nothing's gonna happen to me.
482
00:40:11,491 --> 00:40:12,783
I'll call you tomorrow.
483
00:40:12,910 --> 00:40:15,537
Tomorrow? I came here to see you.
484
00:40:16,246 --> 00:40:17,538
I haven't seen you for months.
485
00:40:17,664 --> 00:40:20,291
I need an excuse
just to look in your eyes
486
00:40:20,417 --> 00:40:21,835
and watch you dance.
487
00:40:21,960 --> 00:40:23,419
Stop torturing yourself.
488
00:40:23,545 --> 00:40:27,632
I'm not. I like watching you.
It's an aesthetic pleasure.
489
00:40:28,759 --> 00:40:31,636
A bit of nostalgia, that's all.
Don't go, don't go!
490
00:40:31,762 --> 00:40:33,930
- Stay a bit longer.
- I'll call you tomorrow.
491
00:40:34,056 --> 00:40:35,265
What for?
492
00:40:35,390 --> 00:40:38,142
- You're so cute.
- No, I'm not.
493
00:40:38,268 --> 00:40:40,478
Don't go alone. It's not safe.
494
00:41:05,212 --> 00:41:06,213
Taxi!
495
00:41:23,313 --> 00:41:25,648
Take the underpass. It's safer.
496
00:41:26,400 --> 00:41:27,859
- There.
- Thanks.
497
00:41:27,985 --> 00:41:29,069
You're welcome.
498
00:42:53,904 --> 00:42:55,697
You're dead, bitch!
499
00:42:55,822 --> 00:42:57,281
Wait a second, you!
500
00:42:58,075 --> 00:42:59,242
What are you doing?
501
00:43:00,285 --> 00:43:01,703
Wait a second!
502
00:43:04,206 --> 00:43:05,373
Wait!
503
00:43:05,499 --> 00:43:06,875
- Wait!
- Let me go!
504
00:43:07,000 --> 00:43:08,126
I said wait!
505
00:43:13,173 --> 00:43:15,383
Shut your mouth! I didn't touch you!
506
00:43:16,927 --> 00:43:18,929
Shut your mouth, slut!
507
00:43:20,764 --> 00:43:23,016
Is this what you want?
508
00:43:24,935 --> 00:43:26,311
You gonna shut your mouth now?
509
00:43:33,151 --> 00:43:34,652
Fucking high-class bitch!
510
00:43:38,448 --> 00:43:40,450
You want a nice big smile, huh?
511
00:43:41,910 --> 00:43:43,453
Stinking cunt!
512
00:43:44,871 --> 00:43:46,914
This turn you on? Tell me.
513
00:43:47,040 --> 00:43:48,374
This turn you on?
514
00:43:50,085 --> 00:43:51,169
You turned on?
515
00:43:57,342 --> 00:43:58,551
Look at you!
516
00:44:02,806 --> 00:44:05,016
You're hot for a cunt!
517
00:44:08,895 --> 00:44:10,646
- Please...
- Shut up!
518
00:44:11,314 --> 00:44:13,733
- Let me go.
- I said shut up!
519
00:44:15,110 --> 00:44:16,986
Lift your skirt!
520
00:44:17,112 --> 00:44:19,197
- Let me go.
- Lift your skirt!
521
00:44:19,322 --> 00:44:20,531
Shut up!
522
00:44:24,744 --> 00:44:26,829
Let me go, please.
523
00:44:30,250 --> 00:44:31,251
Please.
524
00:44:36,756 --> 00:44:38,674
Get on your knees! On your knees!
525
00:44:38,800 --> 00:44:39,801
On your knees!
526
00:44:41,511 --> 00:44:43,971
Get on your knees.
I'll give you a good seeing-to.
527
00:44:46,808 --> 00:44:48,184
Lie down!
528
00:44:48,310 --> 00:44:49,894
Lie down! Lie down!
529
00:44:56,693 --> 00:44:57,694
Lie down!
530
00:44:59,613 --> 00:45:01,114
Shut your mouth!
531
00:45:07,954 --> 00:45:09,413
Damn!
532
00:45:09,539 --> 00:45:11,999
You must have one tight ass!
533
00:45:12,125 --> 00:45:14,335
I'll give you a good seeing-to, you slut!
534
00:45:20,383 --> 00:45:24,428
Who pays for your classy dresses?
Does your man dress you like that?
535
00:45:24,554 --> 00:45:27,431
Only a fag would let you
go out like that!
536
00:45:27,557 --> 00:45:29,225
Little whore!
537
00:45:33,688 --> 00:45:36,899
Shut your trap or I'll strangle you!
538
00:45:37,567 --> 00:45:39,944
Got it? Shut up or I'll strangle you!
539
00:45:50,580 --> 00:45:52,582
Spread your legs!
540
00:45:52,707 --> 00:45:55,000
Spread your legs, bitch!
541
00:46:01,091 --> 00:46:02,383
Shut up!
542
00:46:03,843 --> 00:46:06,262
Don't move. Don't move!
543
00:46:07,222 --> 00:46:09,515
I'm gonna fuck your ass.
544
00:46:09,641 --> 00:46:11,684
I'm gonna blast your shithole!
545
00:46:11,810 --> 00:46:14,896
I'm gonna fuck your ass
like never before!
546
00:46:15,021 --> 00:46:17,314
Fucking little whore!
547
00:46:17,440 --> 00:46:19,567
Don't move. Don't move.
548
00:46:20,777 --> 00:46:22,987
You like being fucked in the ass?
549
00:46:24,531 --> 00:46:26,282
Does your old man fuck your ass?
550
00:46:27,450 --> 00:46:28,534
You like that?
551
00:46:33,248 --> 00:46:34,249
Wait.
552
00:46:35,625 --> 00:46:37,460
Don't move, you cunt!
553
00:46:39,796 --> 00:46:41,714
Don't move, don't move.
554
00:46:43,174 --> 00:46:45,551
Don't move, don't move, don't move.
555
00:46:49,097 --> 00:46:50,932
Don't move, shit!
556
00:46:54,102 --> 00:46:58,602
Don't move, don't move.
Don't move, I said.
557
00:47:00,483 --> 00:47:01,567
Don't move.
558
00:47:07,240 --> 00:47:08,449
Fucking shit!
559
00:47:09,326 --> 00:47:12,662
What a fucking tight ass you got!
560
00:47:12,787 --> 00:47:15,581
I'm gonna blast your fucking ass!
561
00:47:16,416 --> 00:47:20,503
You shit on me and you're dead, got it?
562
00:47:30,263 --> 00:47:32,473
Fucking high-class sow!
563
00:47:57,665 --> 00:48:00,501
Shit, you've got a tight ass!
564
00:48:00,627 --> 00:48:04,005
A real little faggot's ass!
565
00:48:05,298 --> 00:48:07,091
I don't normally like this.
566
00:48:07,759 --> 00:48:10,845
Fucking rich bitch!
But this ain't bad!
567
00:48:23,191 --> 00:48:26,903
You gonna shut up, you little whore?
568
00:48:41,501 --> 00:48:44,504
Take this in your ass, you cunt!
569
00:48:45,588 --> 00:48:48,048
You've never been fucked
like this before, huh?
570
00:48:52,595 --> 00:48:55,431
Fuck. Are you bleeding or wet?
571
00:48:56,641 --> 00:48:59,268
Opens up real good, your ass!
Are you bleeding?
572
00:49:01,896 --> 00:49:03,105
Fucking shit!
573
00:49:12,490 --> 00:49:14,116
That's so good!
574
00:49:19,539 --> 00:49:21,207
So fucking good!
575
00:49:25,503 --> 00:49:26,712
Tell Daddy it's good!
576
00:49:28,631 --> 00:49:30,549
Say, "Daddy, it's good!"
577
00:49:30,675 --> 00:49:32,009
Call me Daddy!
578
00:49:32,135 --> 00:49:33,344
Call me Daddy!
579
00:49:33,470 --> 00:49:36,014
Call me Daddy, you fucking cunt!
580
00:50:15,470 --> 00:50:16,679
Shut your trap!
581
00:51:04,435 --> 00:51:05,519
Shit!
582
00:51:40,888 --> 00:51:42,264
Holy shit!
583
00:51:42,390 --> 00:51:44,308
Jesus Christ, that was good!
584
00:51:48,146 --> 00:51:49,230
Shit!
585
00:52:13,046 --> 00:52:14,464
Amazing!
586
00:52:33,983 --> 00:52:35,192
Where you going, bitch?
587
00:52:37,445 --> 00:52:38,529
Huh?
588
00:52:40,948 --> 00:52:42,449
Where are you going like that?
589
00:52:50,750 --> 00:52:52,460
Do you think I'm through with you?
590
00:52:55,505 --> 00:52:57,840
Fucking rich bitch! Look at me.
591
00:53:00,385 --> 00:53:01,886
Look at me when I'm talking to you!
592
00:53:03,262 --> 00:53:05,138
Look at me, cunt!
593
00:53:05,264 --> 00:53:07,099
Fucking sow! Look at me!
594
00:53:11,020 --> 00:53:13,564
Little fucking whore!
595
00:53:13,690 --> 00:53:14,982
Filthy whore!
596
00:53:18,861 --> 00:53:21,488
You useless piece of shit!
597
00:53:25,326 --> 00:53:26,660
Think you're special, do you?
598
00:53:27,995 --> 00:53:29,621
Because you're beautiful?
599
00:53:32,250 --> 00:53:34,168
Fucking sow!
600
00:53:34,293 --> 00:53:35,794
Take this!
601
00:53:37,380 --> 00:53:41,133
I'm gonna fix your face!
I'm gonna fix it good!
602
00:53:41,259 --> 00:53:43,678
I'm not through with you.
But I will be!
603
00:53:48,850 --> 00:53:49,934
Cunt!
604
00:53:54,939 --> 00:53:56,106
That enough?
605
00:53:57,233 --> 00:54:00,444
You want some more?
You want more, huh?
606
00:54:00,570 --> 00:54:01,612
Little whore!
607
00:54:02,530 --> 00:54:04,031
Fucking dog!
608
00:54:04,991 --> 00:54:06,200
Take that in your face!
609
00:54:17,044 --> 00:54:19,046
Now I'm through with you!
610
00:54:19,172 --> 00:54:20,798
You fucking bitch!
611
00:54:29,390 --> 00:54:33,268
- Go home, then. If you like...
- You don't know how lucky you are.
612
00:54:33,394 --> 00:54:36,271
- You'll end up losing Alex.
- I'll give you the money for a taxi.
613
00:54:36,397 --> 00:54:38,899
You broke my balls
and fucked up the whole party.
614
00:54:41,819 --> 00:54:43,153
What's going on?
615
00:54:43,279 --> 00:54:44,446
A whore got raped!
616
00:54:44,572 --> 00:54:45,739
A whore got raped?
617
00:54:45,865 --> 00:54:48,158
- We wanna catch a cab.
- Yeah, we wanna catch a cab.
618
00:54:48,284 --> 00:54:50,452
- No, sir, not here.
- You're kidding?
619
00:54:50,578 --> 00:54:52,121
Sorry, not here.
620
00:55:02,131 --> 00:55:03,173
Stop!
621
00:55:07,261 --> 00:55:08,512
What happened?
622
00:55:09,931 --> 00:55:12,099
Calm down, sir!
623
00:55:12,225 --> 00:55:13,559
What happened?
624
00:55:13,684 --> 00:55:16,311
She was attacked. She's in a coma.
625
00:55:18,105 --> 00:55:20,023
Calm down.
626
00:55:25,446 --> 00:55:28,490
Calm down and let us do our job.
627
00:55:29,659 --> 00:55:31,994
Please, let her go.
628
00:55:32,119 --> 00:55:33,578
We can't work like this!
629
00:55:33,704 --> 00:55:35,497
Get him away from her.
630
00:55:40,837 --> 00:55:43,422
Who are you, mister? Who are you?
631
00:55:46,050 --> 00:55:49,470
You know the girl? You know that man?
632
00:55:50,721 --> 00:55:53,223
Come with me.
Who are you? Who are you?
633
00:55:53,349 --> 00:55:54,183
She's my girl.
634
00:55:54,308 --> 00:55:57,352
- It can't be true!
- Do you know this man?
635
00:55:57,478 --> 00:55:58,687
She's my girl!
636
00:56:03,734 --> 00:56:05,569
Have you been drinking?
637
00:56:05,695 --> 00:56:08,447
- No.
- No drugs either?
638
00:56:10,283 --> 00:56:12,201
No drugs?
639
00:56:12,326 --> 00:56:14,536
But your so-called colleague,
640
00:56:15,329 --> 00:56:17,706
he told us
you take drugs all the time.
641
00:56:18,916 --> 00:56:20,500
Whatever.
642
00:56:20,626 --> 00:56:22,210
Is it true or not?
643
00:56:22,336 --> 00:56:24,421
You can check if you like.
644
00:56:24,547 --> 00:56:26,382
Did the victim take drugs?
645
00:56:26,507 --> 00:56:27,508
I don't know.
646
00:56:27,633 --> 00:56:28,634
You don't know?
647
00:56:28,759 --> 00:56:30,260
But you lived together.
648
00:56:32,054 --> 00:56:33,930
You lived together, right?
649
00:56:35,016 --> 00:56:36,767
You don't want to answer?
650
00:56:37,768 --> 00:56:39,978
You're not being much help.
651
00:56:42,607 --> 00:56:45,276
Did you leave
before or after the victim?
652
00:56:49,113 --> 00:56:50,405
Pull yourself together.
653
00:56:50,531 --> 00:56:53,325
- After, after.
- After. How long after?
654
00:56:53,451 --> 00:56:56,203
- Fifteen minutes.
- There's an answer!
655
00:56:57,496 --> 00:56:58,622
Fifteen minutes.
656
00:56:59,332 --> 00:57:02,418
And Mr Marcus, when did he leave?
657
00:57:03,961 --> 00:57:06,421
He caught up with me in the hallway.
658
00:57:06,547 --> 00:57:08,632
He caught up with you in the hallway?
659
00:57:08,758 --> 00:57:10,885
Did he leave
at any time during the party?
660
00:57:11,510 --> 00:57:13,345
- I don't know.
- You don't know?
661
00:57:16,015 --> 00:57:18,100
Did you notice anything odd
during the party?
662
00:57:18,225 --> 00:57:21,561
Was anybody
hanging around the victim?
663
00:57:22,271 --> 00:57:25,983
Did she talk to certain people
or get into an argument?
664
00:57:26,108 --> 00:57:27,275
No?
665
00:57:27,818 --> 00:57:29,569
With you maybe?
666
00:57:31,280 --> 00:57:33,240
With Mr Marcus?
667
00:57:33,908 --> 00:57:36,911
And did you and Mr Marcus
get into an argument?
668
00:57:39,622 --> 00:57:41,457
You didn't quarrel with Mr Marcus?
669
00:57:44,794 --> 00:57:48,506
Listen, I need a number
where I can reach you.
670
00:57:50,299 --> 00:57:51,591
I'm listening.
671
00:57:52,510 --> 00:57:56,180
01-44-76...
672
00:57:57,640 --> 00:57:59,058
Okay.
673
00:57:59,183 --> 00:58:01,018
Is that your home phone?
674
00:58:02,728 --> 00:58:04,104
That's your home phone?
675
00:58:04,230 --> 00:58:05,606
Okay.
676
00:58:05,731 --> 00:58:07,524
Give him his ID.
677
00:58:07,650 --> 00:58:10,778
- Take your ID back.
- Sir.
678
00:58:10,903 --> 00:58:14,531
If I need you, I'll contact you.
You can go now.
679
00:58:14,657 --> 00:58:16,617
Off you go. You can go now.
680
00:58:17,076 --> 00:58:18,494
Off you go!
681
00:58:42,685 --> 00:58:44,395
Evening.
682
00:58:44,520 --> 00:58:45,604
Are you all right?
683
00:58:49,775 --> 00:58:53,195
You know the person
who was attacked earlier?
684
00:58:56,824 --> 00:58:59,034
You don't look too good. It's tough.
685
00:59:00,453 --> 00:59:02,496
You think it'll never happen to you.
686
00:59:02,621 --> 00:59:06,291
And when it does, you freak out.
687
00:59:08,878 --> 00:59:10,713
So, you're counting on the police?
688
00:59:11,672 --> 00:59:13,507
What do you think the police will do?
689
00:59:13,632 --> 00:59:15,634
You know they'll do fuck all.
690
00:59:19,221 --> 00:59:22,390
They're gonna catch the guy,
put him in prison.
691
00:59:22,516 --> 00:59:24,935
They'll give him food
and clothes, wash him.
692
00:59:25,853 --> 00:59:27,813
They'll give him a doctor.
693
00:59:27,938 --> 00:59:30,357
Your friend didn't get a doctor.
694
00:59:31,859 --> 00:59:33,944
- Who are you?
- Who am I?
695
00:59:34,070 --> 00:59:37,531
Until proof to the contrary,
I can be your best friend.
696
00:59:38,616 --> 00:59:40,826
I can help you find him if you want.
697
00:59:42,244 --> 00:59:45,455
You look like good people,
well dressed.
698
00:59:46,248 --> 00:59:47,999
Looks like you can afford it.
699
00:59:48,876 --> 00:59:52,713
With a little money,
we can help you get revenge.
700
00:59:53,839 --> 00:59:55,841
The assailant drew blood.
701
00:59:55,966 --> 00:59:57,717
Blood calls for revenge.
702
00:59:58,594 --> 01:00:00,429
Vengeance is a human right.
703
01:00:01,931 --> 01:00:03,140
Layde, come here.
704
01:00:04,517 --> 01:00:06,185
You'll get the picture.
705
01:00:06,310 --> 01:00:07,602
Tell them.
706
01:00:07,728 --> 01:00:09,813
This is our turf, our home, man.
707
01:00:09,939 --> 01:00:14,026
We can find anybody we want
before those cocksuckers!
708
01:00:14,151 --> 01:00:15,902
Listen, buddy.
709
01:00:16,028 --> 01:00:17,946
Not too long ago,
710
01:00:18,072 --> 01:00:21,784
somebody we know
got assaulted and raped.
711
01:00:21,909 --> 01:00:23,827
We found the assailant.
712
01:00:24,787 --> 01:00:27,331
And we made sure
he'll never do it again.
713
01:00:29,667 --> 01:00:31,794
Do you want revenge or not?
714
01:00:31,919 --> 01:00:33,670
Or do you wanna see him in prison?
715
01:00:35,840 --> 01:00:36,882
- Well?
- You know him?
716
01:00:37,007 --> 01:00:38,258
Sure, I do.
717
01:00:38,384 --> 01:00:41,053
They found a wallet with ID inside.
718
01:00:42,429 --> 01:00:44,681
The name was Guillermo Nuñez.
719
01:00:45,432 --> 01:00:46,724
You in or not?
720
01:00:46,851 --> 01:00:49,478
- You pay us, we find him.
- We'll find him for you.
721
01:00:49,603 --> 01:00:51,646
Why the hesitation?
722
01:00:51,772 --> 01:00:54,399
What's wrong?
You're shaking all over.
723
01:00:56,610 --> 01:00:59,112
Man up. Stop being a pussy.
724
01:01:00,030 --> 01:01:01,239
All right?
725
01:01:01,365 --> 01:01:03,992
You in or not? You seem...
726
01:01:04,118 --> 01:01:05,577
- Wake up!
- Let's go. Let's go.
727
01:01:05,703 --> 01:01:07,496
You in? Let's get away from the cops.
728
01:01:07,621 --> 01:01:08,913
Come with us.
729
01:01:13,878 --> 01:01:16,171
Cut this revenge bullshit! Stop it.
730
01:01:16,297 --> 01:01:18,882
We'll pay you. Wait there.
731
01:01:19,008 --> 01:01:20,009
They're all whores!
732
01:01:20,134 --> 01:01:22,636
- What do you expect?
- This is my business, not yours.
733
01:01:22,761 --> 01:01:24,512
How can you say
it's not my business?
734
01:01:24,638 --> 01:01:25,722
Stop it! Stop it!
735
01:01:26,765 --> 01:01:28,558
What? Are you gonna hit me?
736
01:01:28,684 --> 01:01:30,227
Stop it, will you?
737
01:01:30,352 --> 01:01:32,312
You'll get your money. Stay back.
738
01:01:32,438 --> 01:01:34,773
You'll get your money, just stay back.
739
01:01:34,899 --> 01:01:37,339
- Marcus, let's go and see Alex.
- Which is the girl you know?
740
01:01:37,443 --> 01:01:38,610
Fuck's sake!
741
01:01:39,361 --> 01:01:41,446
What do you want to do?
742
01:01:41,572 --> 01:01:43,240
And what if he's here?
743
01:01:43,365 --> 01:01:45,784
You don't know what happened!
744
01:01:45,910 --> 01:01:47,995
You don't want to find out?
745
01:01:48,120 --> 01:01:50,205
Nobody knows who he is!
746
01:01:50,331 --> 01:01:51,957
It won't make Alex better.
747
01:01:52,082 --> 01:01:53,750
We want our money.
748
01:01:53,876 --> 01:01:55,002
You'll get it.
749
01:01:55,127 --> 01:01:57,129
- Who do you know here?
- A bit further on.
750
01:01:57,254 --> 01:01:59,547
What's your anger all about?
751
01:01:59,673 --> 01:02:01,132
Fucking B-movie revenge crap!
752
01:02:01,258 --> 01:02:03,760
Don't be an idiot!
Let's go to the hospital.
753
01:02:03,886 --> 01:02:05,220
Fuck off!
754
01:02:05,346 --> 01:02:07,806
You wanna hit me, is that it?
755
01:02:08,891 --> 01:02:10,225
What are you doing?
756
01:02:10,351 --> 01:02:12,686
Go to the hospital!
757
01:02:13,896 --> 01:02:15,689
You know those two?
758
01:02:15,814 --> 01:02:17,148
Ask them.
759
01:02:18,317 --> 01:02:19,943
What's his name?
—Guillermo Nuñez.
760
01:02:20,069 --> 01:02:21,487
Do you know Guillermo Nuñez?
761
01:02:23,614 --> 01:02:24,614
What?
762
01:02:25,407 --> 01:02:26,574
What did she say?
763
01:02:26,700 --> 01:02:30,120
Go and see Donna.
She's the whore I was telling you about.
764
01:02:33,791 --> 01:02:34,792
Don't worry.
765
01:02:35,751 --> 01:02:37,794
We're better than the police.
766
01:02:37,920 --> 01:02:39,046
Drunks with guns!
767
01:02:39,171 --> 01:02:41,298
You talk to them, they shoot you.
768
01:02:41,423 --> 01:02:43,299
- Right.
- What do you know?
769
01:02:43,425 --> 01:02:44,509
Fucking teacher!
770
01:02:44,635 --> 01:02:46,303
I know about human stupidity.
771
01:02:47,680 --> 01:02:48,722
Which one is she?
772
01:02:48,847 --> 01:02:50,431
That prossie there.
773
01:02:51,100 --> 01:02:52,518
- That one?
- Donna!
774
01:02:52,643 --> 01:02:55,812
- Get off my back!
- Please! Look at me, Marcus.
775
01:02:55,938 --> 01:02:58,065
Do you know Guillermo Nuñez?
776
01:02:58,190 --> 01:02:59,733
- No.
- You don't know him?
777
01:02:59,858 --> 01:03:00,859
- No.
- He's my friend.
778
01:03:00,985 --> 01:03:02,569
You know someone who does?
779
01:03:02,695 --> 01:03:04,029
Nobody knows him.
780
01:03:05,155 --> 01:03:06,156
Tell me who he is.
781
01:03:09,034 --> 01:03:11,327
What did she say? Concha?
The blonde over there?
782
01:03:11,453 --> 01:03:12,537
Thanks, Donna.
783
01:03:16,583 --> 01:03:18,001
Are you Concha?
784
01:03:20,546 --> 01:03:24,132
Do you know Guillermo Nuñez?
785
01:03:24,258 --> 01:03:27,386
Come on, take it easy. Don't hurt her!
786
01:03:27,511 --> 01:03:28,929
We're not gonna hurt her!
787
01:03:29,054 --> 01:03:31,534
- Leave her out of this.
- Listen, do you know Guillermo Nuñez?
788
01:03:31,598 --> 01:03:34,601
- Who do you think we are?
- Back off, you. Back off!
789
01:03:41,775 --> 01:03:44,694
What's wrong with you?
790
01:03:45,529 --> 01:03:48,031
I want an answer!
Someone got raped!
791
01:03:48,157 --> 01:03:50,075
- Please.
- Raped. You got that?
792
01:03:50,200 --> 01:03:52,493
- Please, Marcus.
- There was a rape.
793
01:03:52,619 --> 01:03:55,622
- Are you sick or what?
- Easy, easy.
794
01:03:56,540 --> 01:03:58,333
Touch her and I won't pay!
795
01:04:02,212 --> 01:04:03,963
Cool it, Marcus. Stop!
796
01:04:05,049 --> 01:04:06,884
Marcus, stop!
797
01:04:07,676 --> 01:04:09,219
Let go of him!
798
01:04:09,345 --> 01:04:10,387
Lay off!
799
01:04:10,512 --> 01:04:12,305
Fuck's sake! Alex...
800
01:04:12,431 --> 01:04:13,682
Get him off me!
801
01:04:15,225 --> 01:04:17,769
Stop, Marcus, please!
802
01:04:17,895 --> 01:04:19,521
What the fuck is wrong with you?
803
01:04:21,273 --> 01:04:22,857
You know Guillermo Nuñez?
804
01:04:25,778 --> 01:04:26,779
Who is Guillermo Nuñez?
805
01:04:28,113 --> 01:04:29,823
Who's Jo? Do you know who Jo is?
806
01:04:29,948 --> 01:04:31,115
It's me, I'm Guillermo!
807
01:04:32,659 --> 01:04:36,579
- See? I'm Guillermo!
- You found a she-male. Great!
808
01:04:36,705 --> 01:04:38,289
- OK?
- Let her go!
809
01:04:38,415 --> 01:04:41,501
- I'll pay you.
- No, that means she was there!
810
01:04:41,627 --> 01:04:43,128
Fucking fag!
811
01:04:43,253 --> 01:04:45,129
That means you saw it!
812
01:04:45,255 --> 01:04:47,173
Pick that thing up!
813
01:04:47,299 --> 01:04:49,968
- Take this! Take this!
- Please, Marcus!
814
01:04:50,094 --> 01:04:52,805
- Stop it!
- Now tell me what you saw!
815
01:04:52,930 --> 01:04:54,806
Go on, slit her!
816
01:04:54,932 --> 01:04:56,934
- Get back!
- Tell me!
817
01:05:01,605 --> 01:05:03,523
I know the Tenia. He's a pimp.
818
01:05:03,649 --> 01:05:07,402
Where is he? Tell me or I'll slash
your fucking tranny whore face!
819
01:05:07,528 --> 01:05:08,570
Stop it, Marcus!
820
01:05:08,695 --> 01:05:10,455
- Tell me.
- Tell us or die, you freak whore.
821
01:05:10,572 --> 01:05:11,573
Where can I find him?
822
01:05:14,034 --> 01:05:15,035
What's it called?
823
01:05:15,911 --> 01:05:18,038
I know the place.
It's a fetching fuck club!
824
01:05:18,163 --> 01:05:20,832
I know the place.
It's a fetching fuck club!
825
01:05:33,053 --> 01:05:34,095
The taxi!
826
01:05:52,573 --> 01:05:54,283
Drive!
827
01:05:54,408 --> 01:05:57,285
Who's after you?
—Fuck that. Drive!
828
01:05:57,411 --> 01:05:59,579
Are the prossies after you?
829
01:05:59,705 --> 01:06:01,415
Tell him where to go, idiot!
830
01:06:01,540 --> 01:06:02,624
Go to the Rectum.
831
01:06:02,749 --> 01:06:03,958
What's the Rectum?
832
01:06:04,084 --> 01:06:07,337
The Rectum!
Everyone knows where that is!
833
01:06:07,463 --> 01:06:09,631
Can you tell me how to get there?
834
01:06:09,756 --> 01:06:11,632
Stop screaming at him!
835
01:06:11,758 --> 01:06:14,886
- It's a fag club!
- Stop screaming at everyone!
836
01:06:15,012 --> 01:06:17,848
Half that energy would have saved Alex!
837
01:06:17,973 --> 01:06:19,265
Think about that, idiot!
838
01:06:19,391 --> 01:06:22,352
Get that into your primal brain!
839
01:06:22,478 --> 01:06:24,354
You're worse than a lab rat!
840
01:06:25,522 --> 01:06:26,648
You done?
841
01:06:26,773 --> 01:06:27,982
The Rectum's a fag club.
842
01:06:28,108 --> 01:06:30,276
What is the Rectum, please?
843
01:06:30,402 --> 01:06:32,112
A club for fags!
Do you know what that is?
844
01:06:32,237 --> 01:06:33,613
Are you a fag?
845
01:06:33,739 --> 01:06:35,059
No, I'm no fag! Fag club, I said!
846
01:06:35,115 --> 01:06:37,617
Pipe down, will you? Fuck's sake!
847
01:06:37,743 --> 01:06:39,911
Don't you know any clubs around here?
848
01:06:40,037 --> 01:06:41,121
There are lots of clubs.
849
01:06:41,246 --> 01:06:43,706
So get us to the faggot club!
850
01:06:43,832 --> 01:06:45,792
You're the faggot!
851
01:06:45,918 --> 01:06:48,170
Hey, I'm no faggot!
852
01:06:48,295 --> 01:06:50,297
Leave me alone!
853
01:06:50,422 --> 01:06:52,422
- Just ignore him.
- Take us to the Rectum! Got it?
854
01:06:52,508 --> 01:06:54,843
- Calm down, will you?
- What's the Rectum?
855
01:06:54,968 --> 01:06:57,220
You're driving me mad!
856
01:06:58,514 --> 01:06:59,806
I don't know the Rectum!
857
01:06:59,932 --> 01:07:02,100
You got a phone? Fucking hell!
858
01:07:02,809 --> 01:07:05,019
How about your slant-eyed
asshole friends?
859
01:07:05,145 --> 01:07:07,230
You insult me, I smash your face in!
860
01:07:07,356 --> 01:07:09,316
Hurry or I'll fuck your ass!
861
01:07:09,441 --> 01:07:11,401
I wanna smash his face in too.
Forgive him!
862
01:07:11,527 --> 01:07:13,403
Calm down, sir. Forgive him.
863
01:07:14,029 --> 01:07:15,613
He's sick.
864
01:07:15,739 --> 01:07:16,990
I'll smash your face in!
865
01:07:17,115 --> 01:07:18,449
Calm down.
866
01:07:18,575 --> 01:07:21,619
Go to a club with men.
867
01:07:23,038 --> 01:07:26,207
Try rummaging through
your shitty genetic code!
868
01:07:26,333 --> 01:07:29,336
You fucking Peking duck!
Take me to the Rectum!
869
01:07:29,461 --> 01:07:32,338
Get out now! Shut up and get out!
870
01:07:32,464 --> 01:07:34,090
You want me out?
871
01:07:34,216 --> 01:07:36,426
You can't throw me out, you Chink fuck!
872
01:07:36,552 --> 01:07:39,221
Get out, please! I've had enough of you!
873
01:07:39,346 --> 01:07:40,889
Alex would be so ashamed!
874
01:07:41,014 --> 01:07:43,099
Get out, now!
875
01:07:43,225 --> 01:07:45,435
Calm down, we're getting out.
876
01:07:45,561 --> 01:07:47,396
What? You're throwing us out?
877
01:07:47,521 --> 01:07:48,688
Get out!
878
01:07:48,814 --> 01:07:50,607
What's with the tear gas?
879
01:07:50,732 --> 01:07:53,818
What's with the tear gas,
you filthy yellow fuck?
880
01:07:53,944 --> 01:07:54,945
Get out!
881
01:07:55,070 --> 01:07:56,488
You bowl of rice shit!
882
01:07:56,613 --> 01:07:57,947
Don't touch me!
883
01:07:58,073 --> 01:07:59,199
Stop it, Marcus!
884
01:07:59,908 --> 01:08:00,992
Get out, please!
885
01:08:01,118 --> 01:08:02,828
- I've had enough.
- How much do I owe you?
886
01:08:02,953 --> 01:08:04,955
- How much do I owe you?
- Watch out!
887
01:08:05,747 --> 01:08:06,831
Stop it, Marcus!
888
01:08:10,961 --> 01:08:11,962
Stop!
889
01:08:16,174 --> 01:08:17,717
Watch out!
890
01:08:17,843 --> 01:08:20,178
- Hey, my taxi! Thieves!
- Fuck off!
891
01:08:21,597 --> 01:08:23,599
- Thieves! That's my taxi!
- Fuck off!
892
01:08:23,724 --> 01:08:24,975
You're sick!
893
01:08:25,100 --> 01:08:27,477
Fucking sick bastard!
894
01:08:27,603 --> 01:08:29,313
Get fucked, filthy Chink nancy!
895
01:08:29,438 --> 01:08:31,481
Totally fucking sick!
896
01:08:31,607 --> 01:08:32,816
Let's go to the Rectum!
897
01:08:42,951 --> 01:08:44,160
Stop the madness, please!
898
01:08:44,286 --> 01:08:46,037
We're getting closer.
899
01:08:46,747 --> 01:08:48,874
- Stop it!
- Wait here.
900
01:08:48,999 --> 01:08:50,834
Yeah, sure, I'll wait!
901
01:08:57,841 --> 01:09:00,343
Hey! Where's the Rectum?
902
01:09:01,970 --> 01:09:04,681
The Rectum! The fag club.
It's near here. You must know it.
903
01:09:04,806 --> 01:09:06,390
You in need?
904
01:09:06,516 --> 01:09:08,059
Is it a prossie bar or what?
905
01:09:08,185 --> 01:09:10,812
You want it up your ass?
I'll show you the rectum!
906
01:09:10,937 --> 01:09:13,940
- You don't know the Rectum?
- The only club I know...
907
01:09:14,066 --> 01:09:15,067
You're not a fag?
908
01:09:15,192 --> 01:09:17,277
- No, I'm not a fag.
- Where's the Rectum?
909
01:09:20,405 --> 01:09:21,406
Cocksuckers!
910
01:09:30,457 --> 01:09:31,541
Fucking pain in the ass!
911
01:09:38,173 --> 01:09:40,216
What now? What next?
912
01:09:40,342 --> 01:09:42,385
Who you gonna insult?
Who you gonna hit!
913
01:09:42,511 --> 01:09:44,304
- Come with me!
- Like hell I will!
914
01:09:47,015 --> 01:09:48,307
Do you know a club...?
915
01:09:49,226 --> 01:09:50,477
Do you know the Rectum?
916
01:09:56,316 --> 01:09:58,735
The Rectum. It's a gay club.
Do you know it?
917
01:09:58,860 --> 01:09:59,944
I think it's that way.
918
01:10:00,070 --> 01:10:01,613
- That way?
- Yes.
919
01:10:01,738 --> 01:10:03,948
It's here! Come on!
920
01:10:06,326 --> 01:10:08,369
Where are you going? Come on!
921
01:10:08,495 --> 01:10:10,997
I'm going to see Alex at the hospital.
922
01:10:11,123 --> 01:10:12,499
We're close, man!
923
01:10:15,794 --> 01:10:18,338
- You coming? You coming?
- What the fuck?
924
01:10:18,463 --> 01:10:19,797
Stop it!
925
01:10:19,923 --> 01:10:21,341
You're coming!
926
01:10:21,466 --> 01:10:22,550
You're coming!
927
01:10:22,676 --> 01:10:24,010
You're coming with me!
928
01:10:24,136 --> 01:10:25,303
Fucking stop it!
929
01:10:25,429 --> 01:10:27,722
Don't be a sissy!
Come with me!
930
01:10:27,848 --> 01:10:29,224
You're sick!
931
01:10:29,349 --> 01:10:31,351
We're going to the Rectum! Come on.
932
01:10:36,648 --> 01:10:37,732
Hurry up!
933
01:11:20,734 --> 01:11:22,652
- Where you going?
- I'm looking for the Tenia.
934
01:11:22,778 --> 01:11:23,987
I don't care. Pay up.
935
01:11:24,112 --> 01:11:26,239
- No problem, I'll pay.
- Pay up.
936
01:11:29,951 --> 01:11:31,577
Do you know a guy called the Tenia?
937
01:11:31,703 --> 01:11:32,703
No?
938
01:11:34,039 --> 01:11:35,373
We'll find him.
939
01:11:36,374 --> 01:11:38,042
Stop.
940
01:11:38,168 --> 01:11:41,087
You're not a man, you're an animal.
Even animals don't seek revenge.
941
01:11:41,213 --> 01:11:43,316
- Just stay out of it.
- Things could get out of hand.
942
01:11:43,340 --> 01:11:46,217
- They'll kill you, Marcus!
- Stay out of it!
943
01:11:46,343 --> 01:11:47,719
It stinks of shit in here!
944
01:11:47,844 --> 01:11:49,387
Marcus, stop!
945
01:11:49,513 --> 01:11:52,265
- Do you know the Tenia?
- Get lost!
946
01:11:52,390 --> 01:11:54,225
- The Tenia?
- Marcus!
947
01:11:54,351 --> 01:11:56,644
Marcus, come back!
948
01:11:56,770 --> 01:11:58,438
I'm not coming to find you, Marcus!
949
01:12:00,649 --> 01:12:02,067
Marcus, stop!
950
01:12:04,528 --> 01:12:08,114
Hey, do you know a guy
called the Tenia?
951
01:12:26,800 --> 01:12:28,426
Do you know a guy
called the Tenia?
952
01:12:33,890 --> 01:12:35,933
The Tenia, do you know him?
953
01:12:46,027 --> 01:12:47,028
The Tenia?
954
01:13:03,503 --> 01:13:06,047
There's a downstairs.
Let's try there.
955
01:13:06,172 --> 01:13:08,257
Come on, let's just try.
956
01:13:08,383 --> 01:13:09,592
Come and help me, Pierre!
957
01:13:12,220 --> 01:13:13,721
Do you know the Tenia?
958
01:13:13,847 --> 01:13:15,682
Do you know him?
959
01:13:15,807 --> 01:13:16,891
Why are you smiling?
960
01:13:27,277 --> 01:13:29,195
Do you know the Tenia?
961
01:13:29,946 --> 01:13:32,114
You don't? Let go of me!
962
01:13:38,163 --> 01:13:41,124
- Hey, do you know the Tenia?
- Suck me.
963
01:13:41,249 --> 01:13:43,251
I don't wanna suck you!
Do you know the Tenia?
964
01:13:45,128 --> 01:13:46,921
Do you know a guy
called the Tenia?
965
01:13:49,007 --> 01:13:50,091
Fuck!
966
01:13:54,220 --> 01:13:56,096
Do you know a guy called the Tenia?
967
01:13:56,222 --> 01:13:57,806
A guy who comes here. The Tenia.
968
01:13:57,933 --> 01:13:59,267
Maybe upstairs.
969
01:14:04,814 --> 01:14:06,941
The Tenia. Are you the Tenia?
970
01:14:12,530 --> 01:14:14,031
Let go! Do you know the Tenia?
971
01:14:18,495 --> 01:14:21,956
- Do you know a guy called the Tenia?
- No. Never heard of him.
972
01:14:22,082 --> 01:14:23,416
Do you work here?
973
01:14:23,541 --> 01:14:24,792
I don't know him.
974
01:14:24,918 --> 01:14:26,210
You don't know him?
975
01:14:26,336 --> 01:14:28,296
Look around, he can't be far.
976
01:14:55,949 --> 01:14:57,533
Do you know the Tenia?
977
01:15:01,746 --> 01:15:02,830
The Tenia?
978
01:15:03,373 --> 01:15:04,374
No?
979
01:15:10,338 --> 01:15:11,380
Shit!
980
01:15:14,467 --> 01:15:16,719
Do you know a guy called the Tenia?
981
01:15:16,845 --> 01:15:18,263
Yeah, fuck off!
982
01:15:18,388 --> 01:15:19,388
Do you know the Tenia?
983
01:15:19,472 --> 01:15:21,098
As in tapeworm? He's in my guts, man.
984
01:15:28,148 --> 01:15:29,649
Do you know the Tenia?
985
01:15:36,406 --> 01:15:39,367
Hey, you, do you know the Tenia?
986
01:15:39,492 --> 01:15:40,993
He's my man!
987
01:15:41,119 --> 01:15:42,120
You know him?
988
01:15:42,245 --> 01:15:43,329
Yeah!
989
01:15:43,455 --> 01:15:46,166
- Where is he?
- I guess he's packing fudge.
990
01:15:46,291 --> 01:15:47,292
Take me to him.
991
01:15:47,417 --> 01:15:51,295
He's packing fudge.
Forget the Tenia and fist me.
992
01:15:51,421 --> 01:15:52,463
Don't touch me!
993
01:15:52,589 --> 01:15:54,966
Fist me, man! Fist me!
994
01:15:55,091 --> 01:15:56,967
- Hands off!
- Fist me!
995
01:15:57,093 --> 01:15:59,303
- Shut up and take me to him!
- Fist me!
996
01:15:59,429 --> 01:16:01,556
Fist me, man, come on!
997
01:16:01,681 --> 01:16:03,849
- Take me to him!
- Fist me!
998
01:16:05,018 --> 01:16:06,519
Chill, fag. I'm no queer!
999
01:16:07,479 --> 01:16:10,273
Show me! Where is he?
Take me to him!
1000
01:16:10,398 --> 01:16:13,401
The Tenia'll shove
both arms up your ass!
1001
01:16:13,526 --> 01:16:15,194
You'll be squealing!
1002
01:16:15,320 --> 01:16:16,446
Stop it!
1003
01:16:16,571 --> 01:16:17,780
I'll smash your face in!
1004
01:16:17,906 --> 01:16:19,157
Sure you wanna see the Tenia?
1005
01:16:19,282 --> 01:16:21,617
You're better off fisting me!
1006
01:16:21,743 --> 01:16:23,494
You're better off fisting me instead!
1007
01:16:23,620 --> 01:16:25,038
Just take me to him!
1008
01:16:28,875 --> 01:16:31,377
It'd be a lot cooler
if you fisted me, man!
1009
01:16:31,503 --> 01:16:34,464
Filthy queer!
You want my fist in your face?
1010
01:16:35,924 --> 01:16:39,218
I like you.
You remind me of somebody.
1011
01:16:39,344 --> 01:16:40,636
Take me to him. Easy.
1012
01:16:40,762 --> 01:16:42,597
Easy now, or I'll hurt you!
1013
01:16:43,473 --> 01:16:44,932
Take me to him. Where is he?
1014
01:16:45,058 --> 01:16:47,435
- Where is he?
- Buy me a drink first!
1015
01:16:47,560 --> 01:16:49,728
Give him a drink!
1016
01:16:49,854 --> 01:16:51,272
Take a drink.
1017
01:16:51,397 --> 01:16:53,065
- Where is he?
- A fucking Pepsi?
1018
01:16:53,191 --> 01:16:54,192
Where is he?
1019
01:16:54,317 --> 01:16:56,402
The Tenia? In my anus!
1020
01:16:56,528 --> 01:16:58,738
Got that? The worm's up my ass!
1021
01:17:11,209 --> 01:17:14,712
Listen! You see this bottle?
I'll bash your face with it!
1022
01:17:14,838 --> 01:17:16,339
Is that what you want, huh?
1023
01:17:16,464 --> 01:17:18,466
Want me to smash it
in your sphincter face?
1024
01:17:19,175 --> 01:17:21,051
- Where is he?
- I know him!
1025
01:17:21,177 --> 01:17:22,178
Stop!
1026
01:17:22,303 --> 01:17:23,429
I know him!
1027
01:17:24,722 --> 01:17:27,349
- Take me to him!
- Fucking paratrooper!
1028
01:17:27,475 --> 01:17:28,559
Take me to him now!
1029
01:17:28,685 --> 01:17:30,770
A good trooper's gotta
be fucked to death!
1030
01:17:30,895 --> 01:17:32,855
Show your stuff, superhero!
1031
01:17:34,232 --> 01:17:36,484
This what you want? Take me to him!
1032
01:17:37,026 --> 01:17:38,819
Take me to him!
1033
01:17:38,945 --> 01:17:41,072
Take me to him! Take me to him!
1034
01:17:41,197 --> 01:17:43,908
Take me to him! Take me to him!
1035
01:17:44,033 --> 01:17:45,325
Where is he?
1036
01:17:47,245 --> 01:17:49,163
Forward! Forward!
1037
01:17:49,289 --> 01:17:50,373
Where is he?
1038
01:17:52,375 --> 01:17:53,751
Move your ass!
1039
01:17:53,877 --> 01:17:55,378
The Tenia's dangerous, man!
1040
01:17:57,881 --> 01:18:00,091
You sure you wanna meet the Tenia?
1041
01:18:02,677 --> 01:18:03,928
Where is he?
1042
01:18:04,053 --> 01:18:05,554
Hit me again and I'll tell you!
1043
01:18:07,307 --> 01:18:08,391
Where is he?
1044
01:18:08,516 --> 01:18:10,100
There he is! Fuck off!
1045
01:18:13,396 --> 01:18:15,147
Are you the Tenia?
1046
01:18:15,273 --> 01:18:16,524
Is it you?
1047
01:18:16,649 --> 01:18:18,275
I'm asking you a question!
1048
01:18:20,486 --> 01:18:21,570
Who's the Tenia?
1049
01:18:27,410 --> 01:18:29,203
I'm asking you a question!
1050
01:18:29,329 --> 01:18:30,705
Get that away from me.
1051
01:18:30,830 --> 01:18:32,706
Who's the Tenia? Do you know him?
1052
01:18:32,832 --> 01:18:33,958
Who is he?
1053
01:18:34,083 --> 01:18:35,250
Easy, man.
1054
01:18:35,376 --> 01:18:36,251
Who is he?
1055
01:18:36,377 --> 01:18:39,213
- Why do you want him?
- That's my business!
1056
01:18:39,339 --> 01:18:42,050
- Is it you? Are you the Tenia?
- Pain in the ass!
1057
01:18:42,175 --> 01:18:43,301
Is it you?
1058
01:18:43,426 --> 01:18:45,052
I'm talking to you, man!
1059
01:19:05,740 --> 01:19:07,074
No, don't!
1060
01:19:07,200 --> 01:19:08,284
Stop!
1061
01:19:11,788 --> 01:19:13,372
I'm gonna fuck your ass!
1062
01:19:13,498 --> 01:19:14,790
Yeah, fuck his ass!
1063
01:19:14,916 --> 01:19:16,250
Let him go!
1064
01:19:16,376 --> 01:19:18,294
Hey! I'm talking to you!
1065
01:19:29,389 --> 01:19:30,681
Stop.
1066
01:19:30,807 --> 01:19:31,891
Kill him!
1067
01:19:35,687 --> 01:19:37,397
- Faggot!
- Stop!
1068
01:19:37,522 --> 01:19:38,940
Faggot!
1069
01:19:39,065 --> 01:19:40,232
Fucking faggot!
1070
01:19:43,695 --> 01:19:44,779
Faggot!
1071
01:19:50,159 --> 01:19:51,285
Stop!
1072
01:19:52,245 --> 01:19:54,372
Faggot! Faggot!
1073
01:19:54,497 --> 01:19:55,581
Stop!
1074
01:19:56,541 --> 01:19:57,625
Stop!
1075
01:19:58,251 --> 01:19:59,252
Stop!
1076
01:19:59,377 --> 01:20:00,461
Go on!
1077
01:20:15,935 --> 01:20:17,269
Nice one!
1078
01:20:17,395 --> 01:20:18,771
Go for it, man!
1079
01:21:50,238 --> 01:21:51,447
You know what?
1080
01:21:59,372 --> 01:22:01,165
Time destroys all things.
1081
01:22:19,475 --> 01:22:21,143
There's a thought.
1082
01:22:25,064 --> 01:22:26,523
What happened to you?
1083
01:22:28,234 --> 01:22:29,235
Oh...
1084
01:22:33,739 --> 01:22:35,157
I'll tell you.
1085
01:22:40,872 --> 01:22:42,498
I did time because...
1086
01:22:49,338 --> 01:22:51,423
I slept with my daughter.
1087
01:22:52,300 --> 01:22:54,927
Ah, the western syndrome!
1088
01:23:09,317 --> 01:23:11,068
I can't stop thinking about it.
1089
01:23:19,619 --> 01:23:22,705
She was all I had left.
1090
01:23:24,332 --> 01:23:25,833
I've never had a thing.
1091
01:23:37,136 --> 01:23:38,554
She was cute.
1092
01:23:43,476 --> 01:23:45,311
Take it easy, man.
1093
01:23:48,940 --> 01:23:51,943
We're all Mephistos.
1094
01:23:53,194 --> 01:23:54,528
It's no big deal.
1095
01:23:55,530 --> 01:23:58,950
We fuck up and it's bad news.
1096
01:24:00,201 --> 01:24:01,619
It's tragic.
1097
01:24:03,663 --> 01:24:06,457
Mustn't forget the pleasure, the joy.
1098
01:24:08,209 --> 01:24:09,418
There are no...
1099
01:24:12,296 --> 01:24:14,798
There are no bad deeds, just deeds.
1100
01:24:27,144 --> 01:24:28,979
We gotta start over.
1101
01:24:30,982 --> 01:24:32,066
Gotta fight.
1102
01:24:32,900 --> 01:24:33,984
Gotta live.
1103
01:24:35,444 --> 01:24:37,654
Go on fighting, go on living.
1104
01:24:39,156 --> 01:24:40,866
I get it. Got something to drink?
1105
01:24:42,201 --> 01:24:43,952
Not a drop.
1106
01:24:44,954 --> 01:24:47,039
I don't have any cash.
1107
01:24:47,164 --> 01:24:48,665
Me neither.
1108
01:24:50,126 --> 01:24:54,338
What's that noise outside?
1109
01:24:54,463 --> 01:24:55,964
Oh, that's nothing!
1110
01:24:58,718 --> 01:25:00,553
Just those fruitcakes downstairs.
1111
01:25:01,178 --> 01:25:04,681
Always stirring up shit in the Rectum!
1112
01:25:05,224 --> 01:25:06,225
Oh, yeah?
1113
01:25:06,350 --> 01:25:07,476
The Rectum!
1114
01:25:08,519 --> 01:25:10,145
- Police business.
- What business?
1115
01:25:10,271 --> 01:25:12,231
- Police, sir.
- What's the crime?
1116
01:25:12,356 --> 01:25:14,441
- It's a blood crime.
- Blood?
1117
01:25:14,567 --> 01:25:15,985
Somebody on the rag or what?
1118
01:25:16,110 --> 01:25:17,569
Right.
1119
01:25:17,695 --> 01:25:19,571
- Can I wait here?
- Why?
1120
01:25:19,697 --> 01:25:22,282
I just want my money.
I don't care what happened.
1121
01:25:22,408 --> 01:25:23,450
Come back tomorrow.
1122
01:25:23,576 --> 01:25:26,579
Mourad, I told you
those two fags wouldn't pay up.
1123
01:25:26,704 --> 01:25:27,704
Stand back, please.
1124
01:25:27,788 --> 01:25:32,288
Take a look at that faggot-face dickhead
on the stretcher!
1125
01:25:32,501 --> 01:25:34,085
Got your arm broke, my friend?
1126
01:25:35,212 --> 01:25:37,297
Hope you got your ass reamed too!
1127
01:25:37,423 --> 01:25:40,008
Like Alex.
Hope it bled, hope it hurt!
1128
01:25:40,134 --> 01:25:41,760
Pay up, daddy's boy!
1129
01:25:41,886 --> 01:25:44,013
Blood flowed out of that shit tunnel!
1130
01:25:44,138 --> 01:25:46,640
Shithole! Faggot!
—Fuckass!
1131
01:25:46,766 --> 01:25:50,352
Faggots threw rocks at us
because of those two fucks!
1132
01:25:50,478 --> 01:25:53,272
Now we're the laughing stock
of the hood!
1133
01:25:53,397 --> 01:25:55,357
Pay up or else.
1134
01:25:56,484 --> 01:25:59,862
Let's take our money
and get the fuck out of here, Mourad.
1135
01:26:01,030 --> 01:26:02,072
Fucking cops!
1136
01:26:02,198 --> 01:26:05,284
It's fag city here!
They're everywhere!
1137
01:26:28,849 --> 01:26:29,933
Clear the way!
1138
01:26:31,394 --> 01:26:33,187
And take this piece of shit away!
1139
01:26:33,312 --> 01:26:35,147
Come on, let's go.
1140
01:26:35,272 --> 01:26:38,233
- Cuff him. He'll get ten years for this.
- Fucking intellectual.
1141
01:26:38,359 --> 01:26:41,695
Gonna get your ass fucked in prison,
you pedophile!
1142
01:26:41,821 --> 01:26:45,032
- Come on, let's go.
- You'll pay for this!
1143
01:26:45,157 --> 01:26:47,033
Philosopher of shit!
1144
01:26:47,159 --> 01:26:49,077
Hope you get sodomized to death!
1145
01:26:49,203 --> 01:26:51,496
History teacher, my ass!
—I want my cash!
1146
01:26:51,622 --> 01:26:53,540
- Fucking intellectual!
- Fucking bastard!
1147
01:26:53,666 --> 01:26:55,668
All philosophers are faggots.
1148
01:26:56,502 --> 01:26:58,128
Gonna get poled in there!
1149
01:26:58,963 --> 01:27:00,005
To the station!
1150
01:27:00,131 --> 01:27:03,384
Ain't no condoms in prison.
You're gonna catch Aids, pussy!
1151
01:29:29,905 --> 01:29:34,405
TIME REVEALS ALL THINGS
79808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.