All language subtitles for I.Was.Honey.Boo.Boo.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,440 --> 00:00:11,440 Roll it. 2 00:00:12,780 --> 00:00:16,660 I just felt like there was no way that they were going to fit all my life in an 3 00:00:16,660 --> 00:00:17,660 hour and 30 minutes. 4 00:00:17,980 --> 00:00:19,520 Scene one, take one. 5 00:00:20,920 --> 00:00:22,000 I'm Alana Thompson. 6 00:00:22,280 --> 00:00:24,160 You may know me as Honey Boo Boo. 7 00:00:25,020 --> 00:00:29,340 That fun kid doing pageants with her mom and her crazy family. 8 00:00:31,780 --> 00:00:33,900 See my story for the first time. 9 00:00:47,080 --> 00:00:48,080 Alana, wake up. 10 00:00:48,280 --> 00:00:50,820 Go away, Mama. It's too early. 11 00:00:52,060 --> 00:00:53,060 Okay, fine. 12 00:00:53,220 --> 00:00:56,100 I'll just call up the pageant folk. Tell them you're pulling out of the 13 00:00:56,100 --> 00:00:57,100 competition. 14 00:00:57,460 --> 00:00:59,940 Today's the pageant? It sure is. 15 00:01:00,320 --> 00:01:02,160 You ready for some Mama and Smoochie time? 16 00:01:02,860 --> 00:01:05,760 Yeah. Me too. Go get ready. Get dressed. 17 00:01:06,340 --> 00:01:07,880 Don't wake up your sister or sugar bear. 18 00:01:26,120 --> 00:01:28,520 Eat up, Smoochie. We need you to be high energy. 19 00:01:31,140 --> 00:01:32,840 Ooh, look here. 20 00:01:34,860 --> 00:01:36,960 Is that my new dress? 21 00:01:37,500 --> 00:01:39,340 It sure is. What you think? 22 00:01:40,820 --> 00:01:44,040 Oh, get those techie fangers all the way away. 23 00:01:44,400 --> 00:01:48,480 Mama, I'm so excited. I've never had a dress this good. 24 00:01:48,900 --> 00:01:50,680 On my coupon and paying off. 25 00:01:51,100 --> 00:01:52,640 Anything for my little mini -me. 26 00:01:52,940 --> 00:01:54,720 You've ever won a crown, Mama? 27 00:01:56,340 --> 00:01:59,260 Maybe if my mama was as good as me, I would have. 28 00:01:59,660 --> 00:02:00,458 Don't worry. 29 00:02:00,460 --> 00:02:02,980 I'll win all the crowns for you. 30 00:02:03,280 --> 00:02:04,780 I know you will, my baby girl. 31 00:02:05,560 --> 00:02:06,560 What's going on? 32 00:02:07,020 --> 00:02:09,660 Mama got me a new pageant dress, Pumpkin. 33 00:02:11,440 --> 00:02:14,180 Nice. You managed to get me that new glove for softball? 34 00:02:14,540 --> 00:02:15,840 Your old one's just fine, Jessica. 35 00:02:16,920 --> 00:02:18,060 Mama, it's falling apart. 36 00:02:18,360 --> 00:02:19,360 Then tape that sucker up. 37 00:02:22,480 --> 00:02:24,460 Now go on, Smooch. Eat up. We're going to be late. 38 00:02:26,410 --> 00:02:29,770 That was me and Mama 13 years ago. 39 00:02:30,170 --> 00:02:34,010 Since that happy moment, a lot has changed. 40 00:02:35,170 --> 00:02:36,910 You think you know my story? 41 00:02:37,150 --> 00:02:40,610 Hell, it's been splashed all over TMZ for years. 42 00:02:41,010 --> 00:02:43,850 I've been the star of three reality TV shows. 43 00:02:44,390 --> 00:02:47,670 You think you know me, but you don't. 44 00:02:48,230 --> 00:02:52,450 For me, it's not about fame, and it's not about the money. 45 00:02:52,830 --> 00:02:54,690 Honestly, my story is simple. 46 00:02:55,100 --> 00:02:59,360 It's about a mom and a daughter and breaking a cycle of emotional abuse. 47 00:03:00,300 --> 00:03:06,100 My mama put men, money, and eventually even drugs in the head of me. 48 00:03:07,480 --> 00:03:11,440 But in the beginning, for a little while, it was all about fun. 49 00:03:12,660 --> 00:03:15,560 A lot of this ain't no cardio workout class. 50 00:03:16,490 --> 00:03:19,330 Blow your ass out and get to practicing your dance. 51 00:03:19,550 --> 00:03:20,549 Mama, chill. 52 00:03:20,550 --> 00:03:21,830 I don't need no more practice. 53 00:03:22,110 --> 00:03:26,250 You just got to remember to show the belly, okay? Show the belly. Please, 54 00:03:26,330 --> 00:03:28,230 You got nothing to worry about. 55 00:03:28,530 --> 00:03:30,950 Watch me roll. I'm rolling. 56 00:03:31,770 --> 00:03:35,630 Okay. You just got to drink your go -go juice because your age group's on next. 57 00:03:38,170 --> 00:03:39,170 What's she got there? 58 00:03:40,290 --> 00:03:42,090 Oh, my all -natural concoction. 59 00:03:42,610 --> 00:03:43,610 Yeah, 60 00:03:43,990 --> 00:03:45,430 Mama's special drink. 61 00:03:46,570 --> 00:03:47,570 Oh, my. 62 00:03:49,610 --> 00:03:51,090 Did you see her face? 63 00:03:51,450 --> 00:03:54,130 She thinks you're a bad mama jammer. 64 00:03:54,510 --> 00:03:56,210 We know better, though, don't we, baby? 65 00:03:57,430 --> 00:03:58,430 Yeah. 66 00:03:59,770 --> 00:04:05,070 Mama, when are we going to do glitz pageants? I want all the fancy makeup. 67 00:04:05,450 --> 00:04:08,770 I know, baby, but you know those pageants cost an arm and a leg. 68 00:04:09,970 --> 00:04:12,170 Besides, you naturally beautimous, right? 69 00:04:13,830 --> 00:04:16,029 Now, you remember what you're going to say when they ask you what you want to 70 00:04:16,029 --> 00:04:20,070 when you grow up? I want to be an extreme couponer like my mama. 71 00:04:20,390 --> 00:04:23,850 Love it. Mind you, when you say it, you got to stand up straight, speak clearly. 72 00:04:24,070 --> 00:04:25,770 Six -year -olds to the changing area. 73 00:04:26,170 --> 00:04:27,810 Six -year -olds to the changing area. 74 00:04:56,810 --> 00:05:01,390 really close and for a long time it was just all mama cared about was alana's 75 00:05:01,390 --> 00:05:04,610 doing a pageant that's it i don't care what jessica's got going on i don't care 76 00:05:04,610 --> 00:05:07,470 what sugar bear's got going on it's alana in the pageant 77 00:05:33,610 --> 00:05:38,690 I did just what Mama told me to do. I strutted and stuck out my booty. 78 00:05:39,930 --> 00:05:40,930 Really, Junebug? 79 00:05:41,950 --> 00:05:42,970 Sticking out her booty? 80 00:05:43,270 --> 00:05:44,670 What? All the girls do it. 81 00:05:45,410 --> 00:05:47,150 And if they all jumped off a bridge? 82 00:05:47,750 --> 00:05:48,970 Does the winner get a crown? 83 00:05:51,310 --> 00:05:52,310 Very funny. 84 00:05:52,590 --> 00:05:56,010 Just saying, I worked a long day at Dang Chalk Mine. I could have come home to a 85 00:05:56,010 --> 00:05:57,150 hot dinner on the table. 86 00:05:57,410 --> 00:05:59,050 When do you ever come home to a hot dinner? 87 00:06:00,090 --> 00:06:01,290 Not asking that much. 88 00:06:03,980 --> 00:06:04,919 Where's Jesse? 89 00:06:04,920 --> 00:06:05,920 He had some game. 90 00:06:09,100 --> 00:06:10,220 Pumpkin, what you cooking? 91 00:06:10,660 --> 00:06:12,820 Skitty. What else do I know how to cook? 92 00:06:13,060 --> 00:06:15,620 Sugar Bear wouldn't let up about his damn empty stomach. 93 00:06:16,100 --> 00:06:17,800 Do I look like Cinderella to you? 94 00:06:18,480 --> 00:06:20,660 Cinderella wouldn't give me so much damn grief. 95 00:06:21,500 --> 00:06:23,740 Yeah. I love Skitty. 96 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 Mama, you ever have Skitty? 97 00:06:28,620 --> 00:06:30,140 I didn't know back then. 98 00:06:30,620 --> 00:06:34,700 that these were some of the happiest days that I'd ever spent with Mama and 99 00:06:34,700 --> 00:06:38,380 family. It was still all about us, not just her. 100 00:06:39,180 --> 00:06:43,880 And I remember feeling a lot of hope. Baby, you are going to win for sure. You 101 00:06:43,880 --> 00:06:46,000 blew all those other girls out of the water. 102 00:06:46,280 --> 00:06:47,280 Was that amazing? 103 00:06:47,420 --> 00:06:48,920 You were the most amazing. 104 00:06:49,460 --> 00:06:53,720 Now, come on. We've got to get you dressed for a war. Excuse me. Is that 105 00:06:53,720 --> 00:06:56,040 daughter? It sure is. Ain't she beautiful? 106 00:06:56,460 --> 00:06:57,460 She's adorable. 107 00:06:57,980 --> 00:06:59,820 I've been watching her for a while now. 108 00:07:01,260 --> 00:07:03,040 You two are really something. 109 00:07:04,040 --> 00:07:05,040 You are. 110 00:07:05,140 --> 00:07:06,200 Oh, I'm sorry. 111 00:07:06,420 --> 00:07:09,940 I'm a scout from a show called Toddlers and Tiaras. No. 112 00:07:10,320 --> 00:07:15,240 We love that show, don't we? Well, I think you two would make a great 113 00:07:15,240 --> 00:07:16,240 to the show. 114 00:07:16,380 --> 00:07:18,020 Does it interest you at all? 115 00:07:18,340 --> 00:07:19,219 Does it pay? 116 00:07:19,220 --> 00:07:20,220 It does. 117 00:07:20,320 --> 00:07:25,380 The cycle of pain started before I could even recognize it. It started when my 118 00:07:25,380 --> 00:07:29,220 mom looked at me, and for the first time, she didn't just see me. 119 00:07:31,180 --> 00:07:32,520 She saw her own potential. 120 00:07:32,720 --> 00:07:36,280 Of course, you know, it's a big decision. We're going to have to think 121 00:07:36,400 --> 00:07:37,319 Here's my card. 122 00:07:37,320 --> 00:07:38,420 Call me anytime. 123 00:07:39,440 --> 00:07:40,440 Okay. 124 00:07:45,060 --> 00:07:49,480 I had never seen Mama so happy. 125 00:07:50,280 --> 00:07:52,280 We both felt like we were on cloud nine. 126 00:07:55,340 --> 00:07:56,940 It's really smoochy. 127 00:07:58,250 --> 00:07:59,970 I don't know why we got to go to everyone. 128 00:08:00,370 --> 00:08:04,110 Hey, you know pageants are important to the family. To this family or to you. 129 00:08:07,050 --> 00:08:08,790 What the devil going on here? 130 00:08:09,130 --> 00:08:10,170 I'm going to be on TV. 131 00:08:10,890 --> 00:08:12,670 Toddlers and tiaras want Solana. 132 00:08:14,470 --> 00:08:15,470 TV? 133 00:08:15,810 --> 00:08:17,290 I don't know about this. 134 00:08:17,750 --> 00:08:18,810 What do you have against it? 135 00:08:19,850 --> 00:08:21,070 Yeah, don't we all get paid? 136 00:08:21,350 --> 00:08:22,350 I want my beverage. 137 00:08:22,970 --> 00:08:26,530 What do you need money for, pumpkin? You ain't paying no bills. 138 00:08:27,050 --> 00:08:29,590 I don't know I want my personal life all public. 139 00:08:29,890 --> 00:08:31,510 We're not exactly TV ready. 140 00:08:32,030 --> 00:08:35,049 That's why they want us, Suge. They think we have character. 141 00:08:36,150 --> 00:08:37,490 Besides, what do you have to hide? 142 00:08:37,730 --> 00:08:38,789 What about hiding nothing? 143 00:08:39,409 --> 00:08:42,690 Good, because they want to do interviews with all of us. See, now that's what I 144 00:08:42,690 --> 00:08:43,690 don't want. 145 00:08:44,270 --> 00:08:46,510 Come on, Sugar Bear, do it for me. 146 00:08:47,870 --> 00:08:51,070 I don't want nobody getting a big head about this. Don't want nothing to 147 00:08:51,590 --> 00:08:55,210 Well, something's going to change, because we're only doing glitz pageants 148 00:08:55,210 --> 00:08:56,210 now on. 149 00:08:56,750 --> 00:09:01,550 The bigger, fancier pageants had been a dream for me and Mama for a long time. 150 00:09:02,570 --> 00:09:07,290 I was finally getting to do them, and the whole world was along for the ride. 151 00:09:11,030 --> 00:09:13,550 Mama, they're following me everywhere. 152 00:09:14,050 --> 00:09:17,430 That's their job, baby. You're going to get used to it. You think they'd follow 153 00:09:17,430 --> 00:09:18,430 me to the bathroom? 154 00:09:21,030 --> 00:09:25,090 Smoochie, you've got to drink this before you put your flipper in. I done 155 00:09:25,090 --> 00:09:26,090 you once. 156 00:09:27,939 --> 00:09:29,240 Come on, big swig. 157 00:09:30,800 --> 00:09:31,800 Good. 158 00:09:32,460 --> 00:09:33,460 All right. 159 00:09:33,700 --> 00:09:35,120 Are you excited, baby girl? 160 00:09:35,960 --> 00:09:37,420 Let me see what you're going to do out there. 161 00:09:39,860 --> 00:09:41,700 That's my girl. Okay, go. 162 00:09:41,940 --> 00:09:42,940 Go, go, go. 163 00:09:55,660 --> 00:09:56,539 Thank you. 164 00:09:56,540 --> 00:10:02,760 I still like to imagine how proud she was watching me back then. 165 00:10:03,860 --> 00:10:07,500 It just felt so good just to have that support. 166 00:10:08,820 --> 00:10:11,440 I'll be damned, you're about as beautiful as I could imagine. 167 00:10:11,960 --> 00:10:14,280 I can't believe I beat those snooty girls. 168 00:10:14,780 --> 00:10:16,780 I can. You're a breath of fresh air. 169 00:10:17,380 --> 00:10:19,980 Doesn't hurt that we reworked that cowgirl routine of yours. 170 00:10:20,200 --> 00:10:21,680 And hey, you didn't trip, nice work. 171 00:10:22,820 --> 00:10:23,820 No stomach? 172 00:10:24,120 --> 00:10:25,120 Well, I'm hungry. 173 00:10:25,450 --> 00:10:28,310 Sugar Bear, take JC and Pumpkin to that restaurant down the road. You mean the 174 00:10:28,310 --> 00:10:29,310 chicken and waffle place? 175 00:10:29,370 --> 00:10:30,370 Yeah, it looks nice. 176 00:10:30,550 --> 00:10:32,550 And I'll get Alana to change and we'll meet you there. 177 00:10:32,790 --> 00:10:35,650 All right, hurry up or I won't eat the whole bucket without y 'all. 178 00:10:38,230 --> 00:10:39,690 They want to interview you tomorrow. 179 00:10:40,210 --> 00:10:41,590 Do you want to practice what you're going to say? 180 00:10:41,950 --> 00:10:45,230 Mama, I have all the words. I don't need practice. 181 00:10:48,050 --> 00:10:49,050 You ready, Alana? 182 00:10:50,310 --> 00:10:51,510 There's nothing to be nervous about. 183 00:10:52,450 --> 00:10:53,470 I don't get nervous. 184 00:10:56,760 --> 00:10:57,920 Okay. Hey, man. 185 00:10:58,360 --> 00:11:01,220 So, what do you like about pageants? 186 00:11:01,720 --> 00:11:04,320 Winning. A dollar makes me a holler, honey boo boo child. 187 00:11:07,940 --> 00:11:14,800 We woke up and I 188 00:11:14,800 --> 00:11:18,340 was literally just, honey boo boo, a dollar makes me a holler, you better 189 00:11:18,340 --> 00:11:19,340 recognize. 190 00:11:19,930 --> 00:11:24,770 Everybody loved me, and I was just having a good time. I was young, naive. 191 00:11:24,770 --> 00:11:26,090 just having a great time. 192 00:11:26,410 --> 00:11:30,050 And I was famous for doing what I loved most, pageant. 193 00:11:31,590 --> 00:11:36,830 The best part was, Mama, she was never happier, and the person she was happiest 194 00:11:36,830 --> 00:11:37,830 with was me. 195 00:11:38,330 --> 00:11:39,610 Well, I thank you. 196 00:11:40,990 --> 00:11:42,190 You won't regret it. 197 00:11:45,550 --> 00:11:47,510 Alana, get over here. 198 00:11:47,930 --> 00:11:48,930 What's up, Mama? 199 00:11:49,420 --> 00:11:54,520 Guess what mama's little moneymaker just landed for this family. What? What is 200 00:11:54,520 --> 00:11:57,780 it? How'd you like to be the star of your own TV show? 201 00:11:58,080 --> 00:11:59,080 Bulldog King. 202 00:11:59,280 --> 00:12:02,340 I ain't never been more honest. What happened to Toddlers and Chars? 203 00:12:02,580 --> 00:12:03,580 We gave them a season. 204 00:12:03,700 --> 00:12:05,100 We're on to bigger and better. 205 00:12:05,400 --> 00:12:07,100 Now, June, we finna talk about this. 206 00:12:07,380 --> 00:12:09,800 What's there to talk about? We're all on the show. 207 00:12:10,440 --> 00:12:13,780 They even want me to bring Anna back from my mama's house. Yeah, Anna! 208 00:12:14,280 --> 00:12:15,280 How's he hurting a minute? 209 00:12:15,380 --> 00:12:16,380 All four girls back together? 210 00:12:16,600 --> 00:12:18,480 Ain't she pregnant? Suge, you're missing the point. 211 00:12:18,880 --> 00:12:19,880 We get paid. 212 00:12:20,720 --> 00:12:21,880 Lordy, we get paid. 213 00:12:23,740 --> 00:12:27,180 Don't you want your daughter to go into bigger and better things than we had? 214 00:12:27,860 --> 00:12:28,880 This is her chance. 215 00:12:31,140 --> 00:12:32,140 This is our chance. 216 00:12:39,920 --> 00:12:41,300 Look at you, Smoochie. 217 00:12:41,960 --> 00:12:43,060 You're on TV. 218 00:12:43,500 --> 00:12:45,500 Oh, Alana, you look amazing. 219 00:12:46,720 --> 00:12:47,960 Mama, look at your dancing. 220 00:12:48,720 --> 00:12:49,720 Look at us. 221 00:12:50,180 --> 00:12:53,320 I don't know what people are talking about. The camera doesn't add 10 pounds. 222 00:12:54,140 --> 00:12:55,720 Yeah, more like 50. 223 00:12:56,640 --> 00:12:58,340 What are y 'all going on about? 224 00:12:59,200 --> 00:13:00,960 I think I look mighty fine. 225 00:13:02,060 --> 00:13:04,800 You look great, Mama. We all do. 226 00:13:06,520 --> 00:13:08,940 This is just the beginning for you. 227 00:13:09,400 --> 00:13:11,080 The world is your oyster. 228 00:13:13,000 --> 00:13:14,360 I can just feel it. 229 00:13:19,690 --> 00:13:21,370 dollar makes me have a honey boo boo child. 230 00:13:23,390 --> 00:13:26,030 Here Comes Honey Boo Boo was an overnight hit. 231 00:13:26,610 --> 00:13:28,150 Everything was going great for us. 232 00:13:28,870 --> 00:13:32,390 And young and naive me loved every minute of it. 233 00:13:33,350 --> 00:13:37,990 Mama told me over and over again how important I was to her and I loved being 234 00:13:37,990 --> 00:13:38,990 her little money maker. 235 00:13:39,350 --> 00:13:42,490 It made me feel special. 236 00:13:43,970 --> 00:13:48,350 This was our thing and I finally gave her something no one else could. 237 00:13:48,780 --> 00:13:50,140 Not even Sugar Bear. 238 00:13:51,540 --> 00:13:54,260 But with all the money coming in, things were changing. 239 00:13:54,620 --> 00:13:57,800 And the truth of who Mama really was wasn't far behind. 240 00:13:58,500 --> 00:14:00,580 I don't know why you had to get all gussied up. 241 00:14:00,880 --> 00:14:02,160 What, you don't like me like this? 242 00:14:02,540 --> 00:14:04,060 New clothes, new me? 243 00:14:04,320 --> 00:14:06,460 Just don't go changing too much, Junebug. 244 00:14:06,680 --> 00:14:09,300 We can get you a new set of teeth, too. We got the money now. 245 00:14:09,840 --> 00:14:11,680 I'm so glad everyone up in our business. 246 00:14:13,780 --> 00:14:14,840 They're staring. 247 00:14:15,560 --> 00:14:16,560 Then work it, Smoochie. 248 00:14:17,050 --> 00:14:18,690 Take that tail feather and make it look good. 249 00:14:19,830 --> 00:14:20,830 See, 250 00:14:21,030 --> 00:14:22,150 now this is what I don't want. 251 00:14:23,730 --> 00:14:25,090 I think I'll see y 'all later. 252 00:14:27,290 --> 00:14:32,130 Hey, we got that meet and greet on Saturday in Atlanta with some fans. 253 00:14:32,410 --> 00:14:33,770 Do I have to go? 254 00:14:33,990 --> 00:14:35,330 It's Bailey's birthday. 255 00:14:36,570 --> 00:14:40,550 We were getting paid a pretty penny to be there. But Bailey's my best friend. 256 00:14:41,050 --> 00:14:44,050 I'm sure she'll understand, Alana. Mama, it's not fair. 257 00:14:44,450 --> 00:14:45,810 Alana, hush. Oh, my gosh. 258 00:14:46,190 --> 00:14:48,090 Y 'all are from that cute show, aren't you? 259 00:14:48,490 --> 00:14:49,850 Sure is. The day is long. 260 00:14:50,130 --> 00:14:52,230 Oh, I just got to get a picture. What do you say? 261 00:14:52,590 --> 00:14:55,450 Yeah, come on over. Oh, I just met with Honey Boo Boo. 262 00:14:57,670 --> 00:14:58,670 Yeah. 263 00:14:59,490 --> 00:15:00,950 Come on, Alana. Go pose with the lady. 264 00:15:01,490 --> 00:15:03,450 Oh, you are just cuter than a mouse. 265 00:15:08,170 --> 00:15:09,910 Mama, do I get out the coupons? 266 00:15:10,330 --> 00:15:14,050 No, bitch, we don't need coupons no more. Not with Mama's little money 267 00:15:14,790 --> 00:15:16,210 And you're not going to let me down, right? 268 00:15:16,490 --> 00:15:17,490 No, never. 269 00:15:17,670 --> 00:15:21,610 Good girl. We don't say no to opportunities just because you want to 270 00:15:21,610 --> 00:15:22,830 friend's birthday party. 271 00:15:24,250 --> 00:15:26,130 It was like I lived in two worlds. 272 00:15:26,610 --> 00:15:30,310 Outside of the house, I was famous, and everything looked fine on the surface. 273 00:15:31,090 --> 00:15:33,850 But inside, things were far from good. 274 00:15:36,680 --> 00:15:37,680 Where you been? 275 00:15:38,340 --> 00:15:39,340 Where? 276 00:15:39,840 --> 00:15:40,840 Bull. 277 00:15:41,320 --> 00:15:44,400 You've been sneaking around, and I want to know with who. 278 00:15:44,600 --> 00:15:47,780 I ain't sneaking around, woman. How many times I got to tell you? I don't know, 279 00:15:47,800 --> 00:15:48,900 baby, until it's true. 280 00:15:49,200 --> 00:15:50,800 It's true, damn it. 281 00:15:51,540 --> 00:15:53,940 What are you doing? You're scaring her. 282 00:15:54,160 --> 00:15:56,120 What the hell are you thinking? What am I thinking? 283 00:15:56,680 --> 00:15:59,360 Screw this show, and screw all y 'all. 284 00:16:03,340 --> 00:16:06,660 Mama, why does Sugar Bear always get so mad? 285 00:16:08,240 --> 00:16:09,400 Because he's a man, Lana. 286 00:16:09,920 --> 00:16:11,260 That's how old men are. 287 00:16:11,520 --> 00:16:12,680 They're good for nothing. 288 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 Almost nothing. 289 00:16:16,420 --> 00:16:17,560 But don't worry, baby. 290 00:16:18,320 --> 00:16:22,580 Sugar Bear just has to go let off some steam and then everything will be fine 291 00:16:22,580 --> 00:16:23,760 and dandy, okay? I promise. 292 00:16:29,560 --> 00:16:32,060 None of this was Sugar Bear's dream. 293 00:16:33,020 --> 00:16:36,340 And rather than getting better, the fame was making things worse. 294 00:16:42,920 --> 00:16:44,320 They be doing that a lot lately, huh? 295 00:16:45,200 --> 00:16:46,480 It's all they do, Nick. 296 00:16:47,320 --> 00:16:50,340 I've been working with you all for two years, and I've never seen it this bad. 297 00:16:50,800 --> 00:16:51,820 It's sugar bad. 298 00:16:57,200 --> 00:16:58,260 Nicole, you okay? 299 00:16:59,380 --> 00:17:02,920 Now you done it. Now you really gone and done it. What is the matter with you? 300 00:17:06,220 --> 00:17:07,619 I don't know what you were thinking. 301 00:17:08,119 --> 00:17:10,440 Something like that's going to get us in trouble with the network. 302 00:17:10,660 --> 00:17:11,660 Oh, screw the network. 303 00:17:11,760 --> 00:17:15,540 That's fine and dandy for you to say now. I don't see you turning away them 304 00:17:15,540 --> 00:17:18,280 checks when they come in. All she cares about is the money. 305 00:17:18,599 --> 00:17:22,220 And what do you care about? Them hoes you've been sending pics to? 306 00:17:23,420 --> 00:17:25,460 I'll tell you later. I didn't send no pics. 307 00:17:25,720 --> 00:17:29,720 No? Then why does TMZ got them? I don't know. Maybe it's someone else. It's one 308 00:17:29,720 --> 00:17:32,500 thing to cheat, but you've got to be doing it with men, too? 309 00:17:32,800 --> 00:17:34,060 Screw you, Jimbo. 310 00:17:50,030 --> 00:17:52,430 She got the worst of it. One hell of a concussion. 311 00:17:54,370 --> 00:17:58,510 To this day, I still don't know if Sugar Bird knew what he was doing when he 312 00:17:58,510 --> 00:17:59,510 made that left turn. 313 00:18:00,030 --> 00:18:03,510 But if he was looking for an end, he got one. 314 00:18:05,230 --> 00:18:09,410 That was the final straw for Mama. She finally kicked him out. 315 00:18:10,510 --> 00:18:14,010 Even though he was my dad, a big part of me was relieved. 316 00:18:15,450 --> 00:18:19,510 That night was a real sign that more dangerous times were ahead of us. 317 00:18:25,610 --> 00:18:29,810 With Sugarburg gone, we were totally focused on the show and us girls. 318 00:18:30,830 --> 00:18:36,130 Well, some of us. Jessie was off to college, and Anna moved to Alabama with 319 00:18:36,130 --> 00:18:37,130 boyfriend. 320 00:18:37,590 --> 00:18:41,690 We moved to Hampton, Georgia, where Mama brought us a new house with the Here 321 00:18:41,690 --> 00:18:42,690 Comes Honey Boo Boo money. 322 00:18:43,170 --> 00:18:45,850 And it was like Pumpkin grew up overnight. 323 00:18:46,210 --> 00:18:48,610 Are you kidding me? Is this for real? 324 00:18:51,490 --> 00:18:53,970 Yep. Cost a pretty penny, too. 325 00:18:54,570 --> 00:18:56,010 Almost a quarter million dollars. 326 00:18:56,270 --> 00:19:00,070 You got that kind of money? Yeah, because of my little money maker. 327 00:19:00,290 --> 00:19:02,570 One day, Ilana, this whole house is going to be yours. 328 00:19:04,150 --> 00:19:06,350 Come on, y 'all. Let's go check this place out. 329 00:19:15,330 --> 00:19:16,710 This is a mansion. 330 00:19:19,030 --> 00:19:20,110 I'm going to pick a room. 331 00:19:20,760 --> 00:19:25,100 Well, Jesse and Anna might not be here, but save them a room, too. 332 00:19:25,540 --> 00:19:27,360 We got space for everybody. 333 00:19:28,360 --> 00:19:30,220 It was like a dream come true. 334 00:19:30,520 --> 00:19:33,320 We were finally one happy family. 335 00:19:33,980 --> 00:19:38,800 Mama swore no one would ever come between her and us girls. 336 00:19:39,000 --> 00:19:43,700 And it felt good. It felt like she meant it at first. 337 00:19:45,040 --> 00:19:49,600 But soon it became clear we weren't enough and neither was the money. 338 00:20:02,220 --> 00:20:03,220 Who you texting? 339 00:20:03,320 --> 00:20:05,440 Yeah, Mama, who you texting? 340 00:20:06,560 --> 00:20:07,980 Ain't none of y 'all's business. 341 00:20:08,620 --> 00:20:10,180 Don't y 'all got homework to do? 342 00:20:15,480 --> 00:20:18,220 What's so important that she can't hear about my day? 343 00:20:18,480 --> 00:20:19,820 Man, what else? 344 00:20:20,100 --> 00:20:20,999 Sugar Bear? 345 00:20:21,000 --> 00:20:22,340 They getting back together? 346 00:20:22,780 --> 00:20:23,539 Hell no. 347 00:20:23,540 --> 00:20:24,780 I'd move out first. 348 00:20:25,100 --> 00:20:26,240 Where would you go? 349 00:20:27,160 --> 00:20:28,320 I'd move in with Josh. 350 00:20:28,740 --> 00:20:30,100 Ooh, your boyfriend. 351 00:20:30,700 --> 00:20:31,700 Shut up. 352 00:20:31,740 --> 00:20:33,120 Does Mama have a new boyfriend? 353 00:20:33,500 --> 00:20:34,399 Who knows? 354 00:20:34,400 --> 00:20:35,900 You know she's text happy. 355 00:20:36,120 --> 00:20:39,000 Probably met a fan on socials. What do you mean? 356 00:20:39,480 --> 00:20:40,480 You'd be surprised. 357 00:20:40,760 --> 00:20:43,540 Fans reach out to her all the time. Mama loves that attention. 358 00:20:58,460 --> 00:21:00,360 Can you guys quit it already? 359 00:21:01,610 --> 00:21:02,610 Seriously, pumpkin. 360 00:21:02,830 --> 00:21:04,070 Get over it. 361 00:21:04,330 --> 00:21:05,930 Why do we even need to be here? 362 00:21:06,210 --> 00:21:09,190 You know, Mama, now that there's money coming in, she wants to look at even 363 00:21:09,190 --> 00:21:10,190 bigger houses. 364 00:21:10,250 --> 00:21:11,530 Who's Mama talking to? 365 00:21:11,770 --> 00:21:12,629 Beat me. 366 00:21:12,630 --> 00:21:13,750 He just showed up. 367 00:21:14,070 --> 00:21:15,490 Is he here to look at the house, too? 368 00:21:21,150 --> 00:21:22,150 Yeah. 369 00:21:22,810 --> 00:21:25,930 Y 'all ready? Let's get a move on. 370 00:21:26,890 --> 00:21:27,890 What you doing? 371 00:21:28,150 --> 00:21:29,910 I'm talking to a friend. What's it look like? 372 00:21:30,300 --> 00:21:31,300 Who are you? 373 00:21:31,540 --> 00:21:33,420 I'm Mark. You must be Ilana. 374 00:21:36,320 --> 00:21:37,320 Oh, hey, pumpkin. 375 00:21:38,000 --> 00:21:39,000 Remember me? 376 00:21:41,180 --> 00:21:42,240 Mark was just going. 377 00:21:42,700 --> 00:21:44,780 Come on, y 'all. Let's go check this place out. 378 00:21:50,120 --> 00:21:54,120 I really did believe Mama when she said her and Mark were just friends. 379 00:21:54,940 --> 00:21:58,940 But whatever their meeting was, it changed everything for us. 380 00:22:04,889 --> 00:22:06,230 What? I ain't doing nothing. 381 00:22:07,190 --> 00:22:08,190 What's wrong, Mama? 382 00:22:08,430 --> 00:22:09,590 Pumpkin! What? 383 00:22:09,890 --> 00:22:12,770 Can you come get your sister? You want me to get out of my hair? 384 00:22:21,350 --> 00:22:22,850 What's going on with Mama? 385 00:22:24,790 --> 00:22:27,630 TMZ posted a photo of Mama and Mark at a hotel. 386 00:22:28,170 --> 00:22:29,530 Why were they at a hotel? 387 00:22:30,070 --> 00:22:31,190 I can only guess. 388 00:22:31,800 --> 00:22:35,100 And they found out Mark was in prison. Prison? What'd he do? 389 00:22:36,480 --> 00:22:38,020 Here, look yourself. 390 00:22:38,840 --> 00:22:41,780 What's molestation? 391 00:22:46,220 --> 00:22:51,800 Look, Mama knew Mark a long time ago, long before you were born. 392 00:22:52,240 --> 00:22:58,140 I don't really remember him, but Anna said that he touched her. 393 00:22:58,420 --> 00:22:59,420 Touched her? 394 00:23:00,080 --> 00:23:01,240 Yeah, like... 395 00:23:02,700 --> 00:23:03,700 In the private. 396 00:23:03,880 --> 00:23:05,340 Why would he do that? Hey! 397 00:23:06,240 --> 00:23:09,280 Y 'all need to shut up. You don't know what you're talking about. Why would 398 00:23:09,280 --> 00:23:11,480 make that up? I am not going to talk about this with you. 399 00:23:11,740 --> 00:23:12,800 Anna's not a liar. 400 00:23:13,100 --> 00:23:17,060 Lana, this ain't none of your business, okay? Now y 'all need to hush and leave 401 00:23:17,060 --> 00:23:17,859 it alone. 402 00:23:17,860 --> 00:23:20,920 Why would you bring him back into our lives after all of that? What were you 403 00:23:20,920 --> 00:23:21,920 thinking, Mama? 404 00:23:22,560 --> 00:23:23,700 Hush, this is the network calling. 405 00:23:25,400 --> 00:23:26,400 How y 'all doing? 406 00:23:27,980 --> 00:23:29,040 No, no, no, no way. 407 00:23:29,340 --> 00:23:30,340 It's a lie. 408 00:23:30,990 --> 00:23:32,430 I just bumped into him. 409 00:23:33,030 --> 00:23:36,010 No, no, no, it's not like that. If you just could hear me out. 410 00:23:36,790 --> 00:23:38,210 Well, screw you too! 411 00:23:42,150 --> 00:23:43,150 What's wrong, Mama? 412 00:23:43,390 --> 00:23:44,109 What's wrong? 413 00:23:44,110 --> 00:23:46,270 They just done canceled our show! 414 00:23:46,830 --> 00:23:51,030 After four seasons of gold, this is how they repay me? Because of Mark. 415 00:23:52,210 --> 00:23:54,510 What do you mean they canceled our show? 416 00:23:54,710 --> 00:23:56,150 I just can't with y 'all, I can't. 417 00:23:59,280 --> 00:24:00,400 What now, pumpkin? 418 00:24:05,200 --> 00:24:07,580 Now we say bye -bye to Honey Boo Boo. 419 00:24:07,840 --> 00:24:09,960 You mean it's just over? 420 00:24:10,500 --> 00:24:12,360 We're never going to see the crew again? 421 00:24:12,720 --> 00:24:13,720 They're like family. 422 00:24:14,220 --> 00:24:15,740 They're not, though, are they? 423 00:24:16,000 --> 00:24:17,720 They were paid to be around us. 424 00:24:17,980 --> 00:24:19,400 You think Mom was mad at me? 425 00:24:20,820 --> 00:24:22,120 It's not your fault. 426 00:24:22,780 --> 00:24:23,780 It's hers. 427 00:24:24,480 --> 00:24:25,880 Who does that? 428 00:24:26,380 --> 00:24:27,620 What about the money? 429 00:24:28,140 --> 00:24:29,140 How are we going to live? 430 00:24:32,300 --> 00:24:33,960 I don't know, Lana. 431 00:24:37,300 --> 00:24:38,500 I don't know. 432 00:24:44,800 --> 00:24:48,460 When Here Comes Honey Boo Boo ended, everything changed. 433 00:24:49,380 --> 00:24:54,140 The camera crews packed up, and the family we had built over the past four 434 00:24:54,140 --> 00:24:56,040 seasons just disappeared. 435 00:24:57,900 --> 00:25:01,840 I didn't know how to handle that law or what it even really meant. 436 00:25:02,880 --> 00:25:07,100 As time passed, I got older and I got lonelier. 437 00:25:14,780 --> 00:25:15,780 Mama, where are you going? 438 00:25:16,020 --> 00:25:17,020 To meet some friends. 439 00:25:17,240 --> 00:25:18,240 Mark? 440 00:25:18,440 --> 00:25:21,780 No, turns out he was a garbage person, so we ain't friends no more. 441 00:25:22,040 --> 00:25:23,160 Well, can I come with you? No. 442 00:25:24,300 --> 00:25:25,320 What am I going to do? 443 00:25:26,060 --> 00:25:27,480 I don't know. You got your tablet, don't you? 444 00:25:27,760 --> 00:25:28,760 I mean, I guess. 445 00:25:30,040 --> 00:25:33,040 When will you be back? I don't know, Alana. I'll be back when I'm back. But 446 00:25:33,040 --> 00:25:35,260 Mama. What? I don't want to stay home alone. 447 00:25:35,620 --> 00:25:39,400 Pumpkin will be home soon. Besides, you're a big girl now, Alana. You don't 448 00:25:39,400 --> 00:25:40,400 me or nobody else. 449 00:25:45,580 --> 00:25:46,720 I did need her. 450 00:25:47,280 --> 00:25:49,160 I felt lost without our show. 451 00:25:50,100 --> 00:25:53,980 But now I wasn't Mama's little moneymaker. She didn't need me anymore. 452 00:25:55,310 --> 00:26:00,290 It was hard. It was definitely a big change for me, going from my mom being 453 00:26:00,290 --> 00:26:02,290 there 24 -7 to not being there at all. 454 00:26:03,510 --> 00:26:08,070 At the time, I didn't understand that her love was only transactional. 455 00:26:14,170 --> 00:26:15,370 Pumpkin. What? 456 00:26:15,730 --> 00:26:16,730 Where's Mama? 457 00:26:17,070 --> 00:26:18,070 I don't know. 458 00:26:18,210 --> 00:26:19,930 She didn't come home last night. 459 00:26:20,230 --> 00:26:22,030 Well, we got no food in the house, and I'm hungry. 460 00:26:24,460 --> 00:26:25,500 My precious girls. 461 00:26:26,840 --> 00:26:27,840 And Josh. 462 00:26:28,260 --> 00:26:30,560 Good to see you. I brought dinner. 463 00:26:31,020 --> 00:26:32,600 Mama, we got no food in the house. 464 00:26:33,060 --> 00:26:34,300 But I've been busy, Alana. 465 00:26:35,000 --> 00:26:36,920 Pumpkins will take me to the store after I nap. 466 00:26:42,760 --> 00:26:43,760 Something's up. 467 00:26:45,120 --> 00:26:46,120 What? 468 00:26:46,620 --> 00:26:48,380 I don't know, but something smells. 469 00:27:02,640 --> 00:27:03,640 We gonna be late. 470 00:27:03,920 --> 00:27:05,920 I can't. What are you going on about? 471 00:27:06,280 --> 00:27:08,760 My shoes are talking to me and I got nothing else that fits. 472 00:27:09,220 --> 00:27:10,220 Let me see. 473 00:27:11,260 --> 00:27:12,900 Girls at school are gonna make fun of me. 474 00:27:21,100 --> 00:27:23,600 Mama, Lana needs new shoes. 475 00:27:23,800 --> 00:27:25,000 I can take her after school. 476 00:27:27,820 --> 00:27:29,080 I ain't got no money. 477 00:27:30,180 --> 00:27:32,050 What? How is that possible? 478 00:27:32,490 --> 00:27:33,850 What about the honey boo boo money? 479 00:27:34,870 --> 00:27:35,870 Money's frozen. 480 00:27:37,790 --> 00:27:38,790 Damn, Vank. 481 00:27:39,550 --> 00:27:41,030 Why would your money be frozen? 482 00:27:44,250 --> 00:27:46,290 Mama! Why would the money be frozen? 483 00:27:53,630 --> 00:27:54,630 Let's go, Lana. 484 00:27:54,850 --> 00:27:56,430 What happened to Mama? Nothing. 485 00:27:56,750 --> 00:27:58,410 I'll take you for shoes after school. 486 00:27:58,970 --> 00:28:00,290 I got some money saved. 487 00:28:11,440 --> 00:28:12,560 Oh, look. 488 00:28:13,180 --> 00:28:15,180 Here comes Honey Fat Fat. 489 00:28:15,800 --> 00:28:17,880 Those look like some sad shoes. 490 00:28:18,440 --> 00:28:20,380 So much for being famous and rich. 491 00:28:21,140 --> 00:28:22,140 You don't know. 492 00:28:22,520 --> 00:28:24,880 You're nothing but a redneck, are you? 493 00:28:25,690 --> 00:28:30,410 At the time, I couldn't understand why anyone would be jealous of me. 494 00:28:31,090 --> 00:28:34,250 I would come home at times, and I would just sit in the bed and, like, just cry. 495 00:28:34,350 --> 00:28:36,110 Like, what am I supposed to do? 496 00:28:36,310 --> 00:28:40,570 Because, like, I can't change the way I look for them to stop bullying me, and I 497 00:28:40,570 --> 00:28:45,230 can't change the fact that I've been on TV now. So what can I do? 498 00:28:46,550 --> 00:28:50,590 But what hurt most of all is that I couldn't go to my mama for help. 499 00:28:51,250 --> 00:28:52,069 What's wrong? 500 00:28:52,070 --> 00:28:53,110 The kids at school. 501 00:28:53,660 --> 00:28:55,900 Pumpkin, I swear I didn't do anything, Sim. It was just me. 502 00:28:56,360 --> 00:28:58,300 I know you didn't, but we got a bigger problem. 503 00:28:58,720 --> 00:28:59,720 What? 504 00:28:59,820 --> 00:29:02,360 The account's not frozen. She's just got no money in there. 505 00:29:03,280 --> 00:29:08,740 That bitch spent all the Honey Boo Boo money, $10 ,000 an episode, just gone. 506 00:29:09,080 --> 00:29:10,080 On what? 507 00:29:11,980 --> 00:29:14,560 Come on, Pumpkin. I'm old enough and you can tell me now. 508 00:29:17,420 --> 00:29:18,780 Let's go. We're confronting her ass. 509 00:29:27,690 --> 00:29:32,070 Mama, we need to talk about the money. Forget about the money. We about to be 510 00:29:32,070 --> 00:29:33,070 rolling in it. 511 00:29:33,530 --> 00:29:34,530 What's going on? 512 00:29:34,790 --> 00:29:38,030 I'll tell you what. We're getting a new show. 513 00:29:38,470 --> 00:29:39,470 Honey Boo Boo's back? 514 00:29:39,810 --> 00:29:40,990 I know Honey Boo Boo. 515 00:29:41,230 --> 00:29:44,830 This show's all about your sweet loving mama. 516 00:29:46,150 --> 00:29:47,890 It was like whiplash. 517 00:29:48,210 --> 00:29:53,310 Going from being so worried to hearing mama say everything's going to be just 518 00:29:53,310 --> 00:29:54,310 fine. 519 00:29:54,480 --> 00:29:58,260 She just always made, like, a remark of, like, oh, yeah, your name's in the 520 00:29:58,260 --> 00:30:01,240 title, your name's in the title. And now that we have a show with her name in 521 00:30:01,240 --> 00:30:03,100 the title, she makes that very known. 522 00:30:03,300 --> 00:30:06,740 It doesn't matter whose name's in the title. Like, at the end of the day, 523 00:30:06,800 --> 00:30:07,779 we're still on TV. 524 00:30:07,780 --> 00:30:10,860 We're one big family, and we're just supposed to be having fun. 525 00:30:12,000 --> 00:30:14,620 But as usual, life took over. 526 00:30:18,080 --> 00:30:19,080 You gonna tell Mama? 527 00:30:20,360 --> 00:30:21,360 No. 528 00:30:22,510 --> 00:30:23,730 I may just keep it to myself. 529 00:30:24,390 --> 00:30:25,550 Well, she can't be mad. 530 00:30:26,530 --> 00:30:29,610 She made the same mistakes. Plus, she's gonna find out anyway. 531 00:30:30,530 --> 00:30:31,429 Just now. 532 00:30:31,430 --> 00:30:32,430 All right, girls. 533 00:30:32,510 --> 00:30:33,510 Eat up. 534 00:30:33,590 --> 00:30:35,530 New camera crew's gonna be here any minute. 535 00:30:36,750 --> 00:30:38,370 You know what, Eden? You want some go -go juice? 536 00:30:38,970 --> 00:30:42,230 Hush. Can't I just be excited for something good to happen? 537 00:30:42,470 --> 00:30:43,950 No, the surgery's a big deal. 538 00:30:45,310 --> 00:30:47,390 You sure you need it? I think you look fine. 539 00:30:47,630 --> 00:30:48,670 It's not gonna be easy. 540 00:30:48,950 --> 00:30:49,749 I know. 541 00:30:49,750 --> 00:30:51,230 That's what I have you girls for. 542 00:30:51,720 --> 00:30:55,380 And they don't just want to have my glow up on the show. They want y 'all in it, 543 00:30:55,420 --> 00:30:56,540 too. Doing what? 544 00:30:57,060 --> 00:30:58,080 Supporting me, of course. 545 00:30:58,680 --> 00:31:00,240 Mama June and her girls. 546 00:31:02,360 --> 00:31:04,820 Oh, Lordy Pumpkin, what is it? 547 00:31:05,260 --> 00:31:07,220 I see you biting that tongue of yours. 548 00:31:11,120 --> 00:31:17,960 I don't know if it's a good time to tell you, but... Me and Josh, we're 549 00:31:17,960 --> 00:31:18,960 pregnant. 550 00:31:24,940 --> 00:31:25,940 Cracker pumpkin. 551 00:31:27,380 --> 00:31:29,440 Did y 'all learn nothing from me? 552 00:31:30,600 --> 00:31:33,140 Didn't I tell you to use protection? We did. 553 00:31:39,840 --> 00:31:43,720 Well, there's no use crying over a busted condom now, I guess. 554 00:31:45,260 --> 00:31:46,260 You're 17. 555 00:31:46,660 --> 00:31:47,860 What are y 'all going to do? 556 00:31:48,340 --> 00:31:49,500 Josh is going to get a job. 557 00:31:51,860 --> 00:31:53,300 You sure you're ready to be a mama? 558 00:31:54,500 --> 00:31:55,700 Figure it out, I guess. 559 00:31:56,900 --> 00:31:59,320 We want to keep the baby. That's what's most important. 560 00:32:00,180 --> 00:32:03,140 Well, Mama June is going to be there for you. 561 00:32:04,400 --> 00:32:05,400 We're a family. 562 00:32:05,760 --> 00:32:07,920 We're going to handle it together, okay? 563 00:32:10,580 --> 00:32:11,580 Thanks, Mama. 564 00:32:14,560 --> 00:32:16,200 Ooh, that's a bam! 565 00:32:17,700 --> 00:32:21,860 Things like this would happen, and we'd get a little glimpse of good Mama. 566 00:32:22,330 --> 00:32:25,930 She'd do something great, and we'd fall right back into her arms. 567 00:32:26,770 --> 00:32:29,550 The trouble was, it never lasted. 568 00:32:30,790 --> 00:32:33,050 Girl, come on. My new crew is here. 569 00:32:33,370 --> 00:32:35,910 You must be Susie. Sure am. 570 00:32:36,230 --> 00:32:38,170 You ready to go from knock to hot? 571 00:32:49,420 --> 00:32:52,300 I was hopeful that we'd put that rough time behind us. 572 00:32:52,900 --> 00:32:55,360 We had a show again, and we were making money. 573 00:32:55,620 --> 00:32:56,960 There was reason for hope. 574 00:32:57,340 --> 00:32:59,480 What do you think of your mom losing all that weight? 575 00:33:00,360 --> 00:33:01,720 It's going to change her whole life. 576 00:33:02,340 --> 00:33:05,300 I like Mama the way she is. I don't think she needs a change. 577 00:33:05,620 --> 00:33:08,360 And now she'll be healthier and better able to take care of you, right? 578 00:33:13,880 --> 00:33:15,540 Does this mean I've got to lose weight, too? 579 00:33:15,980 --> 00:33:18,260 No. Honey, you're great. 580 00:33:19,000 --> 00:33:20,040 Just as you are. 581 00:33:21,040 --> 00:33:26,480 The glow -up that Mama had as a young girl, it made me feel like you needed to 582 00:33:26,480 --> 00:33:27,820 have surgery to look good. 583 00:33:28,100 --> 00:33:33,840 Even being, like, a chubbier kid, I was like, do I look okay? Like, my mom, she 584 00:33:33,840 --> 00:33:35,720 looks, like, pretty now. Like, am I fine? 585 00:33:36,300 --> 00:33:39,960 And it made me question my self -worth. It made me look in the mirror. I'm like, 586 00:33:40,100 --> 00:33:41,100 am I okay? 587 00:33:42,680 --> 00:33:43,680 What's wrong, Smoochie? 588 00:33:46,180 --> 00:33:47,960 Kids at school picking on me again. 589 00:33:51,230 --> 00:33:52,730 Well, wipe those tears. 590 00:33:53,590 --> 00:33:56,670 Because what if I told you you don't have to go to school no more? 591 00:33:57,450 --> 00:33:58,790 Really? Really. 592 00:33:59,030 --> 00:34:02,590 With this new show, it makes more sense to homeschool you. 593 00:34:02,890 --> 00:34:04,230 You're going to be my new teacher. 594 00:34:05,070 --> 00:34:06,170 Something like that. 595 00:34:07,450 --> 00:34:10,010 And also, I got big news for you. 596 00:34:10,570 --> 00:34:12,710 I got us a new manager. 597 00:34:13,150 --> 00:34:14,150 A manager? 598 00:34:14,310 --> 00:34:15,089 Mm -hmm. 599 00:34:15,090 --> 00:34:17,170 Somebody to book us good jobs and stuff. 600 00:34:17,880 --> 00:34:21,280 Her name is Maya, and she sees big things for our family. 601 00:34:21,679 --> 00:34:22,679 Especially you. 602 00:34:23,040 --> 00:34:24,440 Really? Really. 603 00:34:24,699 --> 00:34:26,800 Like Hollywood, even. 604 00:34:27,820 --> 00:34:29,860 Baby girl, the world is our oyster. 605 00:34:30,100 --> 00:34:32,020 We just gotta stick together, right? 606 00:34:35,179 --> 00:34:40,940 At the time, I couldn't see this was just Jean pulling me closer when she 607 00:34:40,940 --> 00:34:41,940 me. 608 00:34:42,600 --> 00:34:44,040 I gotta get ready for bingo. 609 00:34:48,679 --> 00:34:55,540 My head was spinning with all of Mama's news, but the manager was just the 610 00:34:55,540 --> 00:34:56,540 tip of the iceberg. 611 00:34:58,820 --> 00:35:04,160 Another new person was about to come barreling into our lives. 612 00:35:07,980 --> 00:35:08,980 Pumpkin. 613 00:35:16,880 --> 00:35:17,880 You look familiar. 614 00:35:18,460 --> 00:35:19,460 I should. 615 00:35:19,700 --> 00:35:21,060 I seen you around. 616 00:35:22,980 --> 00:35:24,120 Friend of Dodo's. 617 00:35:24,360 --> 00:35:27,400 Oh, and a friend of my sister's a friend of ours. 618 00:35:28,740 --> 00:35:29,740 Gino. 619 00:35:30,200 --> 00:35:31,200 Not me. 620 00:35:58,700 --> 00:36:03,120 After that night at the bingo hall, Gino honestly just moved right in. 621 00:36:03,600 --> 00:36:08,920 When my mama first started talking to Gino, he was a great guy. I thought Gino 622 00:36:08,920 --> 00:36:12,820 was going to be the guy for her. I thought that they would be together 623 00:36:13,020 --> 00:36:15,440 I thought that he'll be my stepdad one day. 624 00:36:16,040 --> 00:36:19,820 We were a family again, which I actually really needed. 625 00:36:20,120 --> 00:36:22,880 Since Pumpkin was starting her own accidental family. 626 00:36:23,780 --> 00:36:25,540 What do you mean she's going to have my room? 627 00:36:26,040 --> 00:36:28,620 Now that Ella's getting bigger, she's going to need her own space. 628 00:36:28,920 --> 00:36:31,800 She don't fit with Josh and Pumpkin no more. Where am I going to go? 629 00:36:38,020 --> 00:36:39,020 This for me? 630 00:36:40,320 --> 00:36:41,960 Converted all myself. What do you think? 631 00:36:46,840 --> 00:36:52,780 Well, you know, I love you girls and your mom. 632 00:36:54,820 --> 00:36:55,820 Do you? 633 00:36:55,980 --> 00:36:57,800 I know this all happened pretty fast. 634 00:36:58,920 --> 00:37:00,280 Me moving in and all. 635 00:37:01,080 --> 00:37:02,080 Yeah. 636 00:37:04,960 --> 00:37:05,960 You mad? 637 00:37:07,420 --> 00:37:08,860 Just don't hurt my mama. 638 00:37:15,620 --> 00:37:16,800 You have my word. 639 00:37:19,540 --> 00:37:20,540 Thanks for the room. 640 00:37:21,580 --> 00:37:22,720 That's just the thought. 641 00:37:22,980 --> 00:37:23,980 Yeah. 642 00:37:24,850 --> 00:37:26,310 Sounds too good to be true? 643 00:37:26,710 --> 00:37:28,110 Well, it was. 644 00:37:28,350 --> 00:37:30,130 I just couldn't see that back then. 645 00:37:31,130 --> 00:37:34,270 Something huge was about to change my life. 646 00:37:35,150 --> 00:37:36,270 Preach, baby girl. 647 00:37:37,190 --> 00:37:39,950 Ann, this room ain't all we got for you. 648 00:37:40,170 --> 00:37:41,029 It's not? 649 00:37:41,030 --> 00:37:41,908 Mm -mm. 650 00:37:41,910 --> 00:37:44,330 Our manager just booked you a big gig. 651 00:37:44,630 --> 00:37:45,589 You're kidding. 652 00:37:45,590 --> 00:37:50,390 Baby girl, you finna be on Dancing with the Stars! 653 00:37:50,710 --> 00:37:51,710 Shut up! 654 00:37:51,730 --> 00:37:53,750 They're gonna pay you the big bucks! 655 00:37:55,080 --> 00:38:00,820 I really do love performing, y 'all. And I miss it. When Dancing with the Stars 656 00:38:00,820 --> 00:38:04,040 came up, it wasn't just about being on TV. 657 00:38:04,360 --> 00:38:09,600 It was about me getting a chance to stretch, to try something new. 658 00:38:09,880 --> 00:38:14,560 Something that was just for me. I loved every second of it. 659 00:38:38,990 --> 00:38:42,550 At first, they were there every day, every practice. 660 00:38:43,610 --> 00:38:46,230 And then, Gino just stopped coming. 661 00:38:46,510 --> 00:38:51,050 He just wanted to lay around the apartment the show had rented for us, 662 00:38:51,050 --> 00:38:52,710 and him would disappear for hours. 663 00:38:52,970 --> 00:38:54,050 But I didn't mind. 664 00:38:54,680 --> 00:38:57,380 I spent most of my time with Tristan, my dance partner. 665 00:38:58,300 --> 00:39:01,540 How do you like L .A.? I think I was born to be here. 666 00:39:01,820 --> 00:39:02,698 You got the bug? 667 00:39:02,700 --> 00:39:03,700 The what? 668 00:39:04,080 --> 00:39:05,038 The bug. 669 00:39:05,040 --> 00:39:06,040 The acting bug. 670 00:39:06,280 --> 00:39:07,660 I get it. Trust me. 671 00:39:08,820 --> 00:39:10,280 But who's going to put me in a movie? 672 00:39:10,560 --> 00:39:11,560 Oh, why wouldn't they? 673 00:39:12,200 --> 00:39:13,220 Well, I don't look right. 674 00:39:14,080 --> 00:39:15,460 But you're you. You're amazing. 675 00:39:18,620 --> 00:39:20,760 What if I could really star in movies? 676 00:39:21,420 --> 00:39:23,560 Well, I'm not saying it won't come without a lot of rejection. 677 00:39:24,300 --> 00:39:25,580 Oh, trust me, rejection? 678 00:39:25,960 --> 00:39:27,560 Something I've definitely used it. 679 00:39:28,240 --> 00:39:30,460 Well, if anybody could make it, you could. 680 00:39:30,920 --> 00:39:33,880 You got that... that thing. 681 00:39:36,160 --> 00:39:37,160 You think? 682 00:39:47,560 --> 00:39:49,920 A few weeks in, I got the boot. 683 00:39:50,260 --> 00:39:53,680 I was devastated, but hopeful for my future. 684 00:39:54,160 --> 00:39:59,640 in the business but mama insisted on going straight back to georgia even 685 00:39:59,640 --> 00:40:05,620 my manager said she could get us more gigs in l .a but i soon found out why 686 00:40:05,620 --> 00:40:12,240 wanted to get back mama 687 00:40:12,240 --> 00:40:16,680 what are y 'all looking at leave me alone what are you doing 688 00:40:46,920 --> 00:40:47,920 What were you doing? 689 00:40:48,380 --> 00:40:52,680 I was just trying something, okay? That's all. It's not going to happen 690 00:40:52,840 --> 00:40:53,840 okay? 691 00:40:54,660 --> 00:40:56,060 It was drugs, wasn't it? 692 00:40:58,020 --> 00:41:03,180 Alana, if you tell anybody, if people find out, they could take you away from 693 00:41:03,180 --> 00:41:08,980 forever, put you in foster care, or even make you go back and live with a sugar 694 00:41:08,980 --> 00:41:09,980 bear. 695 00:41:10,180 --> 00:41:11,780 You don't want that, do you? 696 00:41:13,380 --> 00:41:14,380 Baby, let's go. 697 00:41:18,500 --> 00:41:19,500 Where are you going? 698 00:41:19,960 --> 00:41:21,640 Doesn't matter, baby. I'll be back soon. 699 00:41:30,340 --> 00:41:33,640 It hurt. I was like, drug? 700 00:41:34,240 --> 00:41:36,760 There's no way that she could be doing drug. 701 00:41:37,080 --> 00:41:38,080 That's not my mom. 702 00:41:38,660 --> 00:41:42,500 You even see your mom physically using the drugs? It's like, what am I even 703 00:41:42,500 --> 00:41:44,060 supposed to do? How am I supposed to react? 704 00:41:44,510 --> 00:41:47,670 Like, of course she's not going to listen to me when I'm like, oh, I don't 705 00:41:47,670 --> 00:41:49,830 you should be doing that. Like, of course she's not going to listen. 706 00:41:52,350 --> 00:41:54,010 I couldn't understand why. 707 00:41:54,490 --> 00:42:00,690 With all that we had, our family, the shows, it just wasn't enough for her. I 708 00:42:00,690 --> 00:42:04,430 couldn't understand why she would choose that instead of me. 709 00:42:05,090 --> 00:42:09,890 We tried to pretend everything was okay. I mean, we didn't really know what else 710 00:42:09,890 --> 00:42:12,850 to do. So we just went on with the show. 711 00:42:14,600 --> 00:42:16,700 An RV? Are we going on a family trip? We are. 712 00:42:17,060 --> 00:42:18,800 My boss lent it to me for the weekend. 713 00:42:19,260 --> 00:42:21,540 Where are we going to go? Where do you want to go, Lana? 714 00:42:22,740 --> 00:42:23,740 Tennessee. 715 00:42:24,120 --> 00:42:26,060 The hell is in Tennessee? 716 00:42:29,100 --> 00:42:30,880 Oh, I see that face. 717 00:42:31,520 --> 00:42:34,720 It's about that boy from Dancing with the Stars. He from Tennessee, ain't he? 718 00:42:34,780 --> 00:42:36,360 The one you've been talking to nonstop. 719 00:42:36,800 --> 00:42:38,700 Oh, Tracy. 720 00:42:40,740 --> 00:42:42,600 It's just a nice place for a family vacation. 721 00:42:44,300 --> 00:42:49,160 And if I see Tristan there, then that's just an added benefit. 722 00:42:49,560 --> 00:42:50,820 I bet it is. 723 00:42:52,500 --> 00:42:54,880 Well, looks like we're going to Tennessee. 724 00:43:15,569 --> 00:43:16,569 I'm Josh. 725 00:43:17,470 --> 00:43:18,470 Ah, 726 00:43:20,170 --> 00:43:21,170 cocoa for you. 727 00:43:21,650 --> 00:43:22,950 Thanks, sir. I can pay you back? 728 00:43:23,150 --> 00:43:24,390 Nope. It's on me. 729 00:43:26,730 --> 00:43:29,770 So, how is it being back in your normal life? 730 00:43:31,030 --> 00:43:32,030 Defy normal. 731 00:43:32,730 --> 00:43:34,510 Yeah. What's that like? 732 00:43:35,090 --> 00:43:36,670 Cameras just follow you everywhere? 733 00:43:37,330 --> 00:43:38,490 I mean, only when shooting. 734 00:43:39,290 --> 00:43:40,450 Well, that's gotta be weird. 735 00:43:40,950 --> 00:43:41,950 It... 736 00:43:42,770 --> 00:43:45,470 It's like people think they know me from watching the show. 737 00:43:45,970 --> 00:43:46,970 That's when it's weird. 738 00:43:47,470 --> 00:43:49,130 Weird good or weird bad? 739 00:43:50,450 --> 00:43:54,350 Weird like you never really know who's your friend and who you're trying to get 740 00:43:54,350 --> 00:43:55,350 on the show. 741 00:43:56,150 --> 00:43:57,150 That sucks. 742 00:44:01,350 --> 00:44:02,990 You know that's not why I'm here, right? 743 00:44:03,790 --> 00:44:04,790 It's not? 744 00:44:06,490 --> 00:44:08,830 Can we get this conversation again? 745 00:44:09,130 --> 00:44:10,850 We want to cover it from another angle. 746 00:44:11,230 --> 00:44:12,230 Sure. 747 00:44:18,830 --> 00:44:20,490 how is it being back in your normal life? 748 00:44:20,850 --> 00:44:22,590 Well, I definitely miss L .A. 749 00:44:23,450 --> 00:44:24,730 I'm sure L .A. misses you too. 750 00:44:25,650 --> 00:44:26,650 And so do I. 751 00:44:32,110 --> 00:44:35,810 Despite all the secrets, there were good moments from that time. 752 00:44:36,990 --> 00:44:38,290 They just didn't last long. 753 00:44:43,630 --> 00:44:44,630 Where's Gino at? 754 00:44:50,290 --> 00:44:51,290 Hey. 755 00:44:52,550 --> 00:44:55,750 Gino, can we get you back to the bonfire? Screw off. I'm not shooting 756 00:44:55,970 --> 00:44:57,930 Well, can I ask what you're doing? Ain't none of your business. 757 00:45:25,009 --> 00:45:26,390 Where the hell is Gino? 758 00:45:28,650 --> 00:45:31,190 So, what should we all do with our last day in Tennessee? 759 00:45:32,230 --> 00:45:33,230 Go see some more sights? 760 00:45:34,910 --> 00:45:36,490 Because there's so much to see in Tennessee. 761 00:45:41,830 --> 00:45:43,550 There you are. We were worried about you. 762 00:45:44,070 --> 00:45:44,888 Oh, yeah. 763 00:45:44,890 --> 00:45:46,570 We were on the edge of our seats. 764 00:45:46,890 --> 00:45:48,170 Where have you been, baby? I missed you. 765 00:45:49,030 --> 00:45:50,030 Leave me alone. 766 00:45:55,690 --> 00:45:57,570 It's too damn bright in here. I'm going all red. 767 00:45:57,910 --> 00:45:58,910 What about food? 768 00:45:59,670 --> 00:46:00,670 Screw food. 769 00:46:00,710 --> 00:46:03,650 Wait for me. I'll go with you. Mama, maybe you should stay. 770 00:46:03,870 --> 00:46:05,310 He clearly needs some time. 771 00:46:05,510 --> 00:46:06,510 You don't know. 772 00:46:11,990 --> 00:46:13,490 They're not normally like that. 773 00:46:14,190 --> 00:46:16,390 Don't even worry about it. I'm having a great time. 774 00:46:21,970 --> 00:46:23,950 He wasn't just going after Gino. 775 00:46:24,570 --> 00:46:28,610 She was going to get high, and things were really getting out of control. 776 00:46:29,150 --> 00:46:31,490 It was getting harder and harder to hide it. 777 00:46:31,930 --> 00:46:33,810 That was the last time I saw Tristan. 778 00:46:34,530 --> 00:46:39,510 Pumpkin and Josh were now living on their own with baby Ella, and it was 779 00:46:39,510 --> 00:46:41,030 me, Mama, and Gina at home. 780 00:46:41,990 --> 00:46:45,670 But the good Mama I knew and loved wasn't there anymore. 781 00:46:46,410 --> 00:46:49,530 This Mama was acting in ways I didn't recognize. 782 00:47:28,150 --> 00:47:30,750 He really said that to me? 783 00:47:32,490 --> 00:47:35,350 I don't think I've ever physically been that... 784 00:47:35,600 --> 00:47:39,540 scared in my life. I didn't know what was going to happen next. I didn't know 785 00:47:39,540 --> 00:47:42,620 when I went to sleep that night if somebody was going to break in and just 786 00:47:42,620 --> 00:47:45,640 me. I was genuinely so terrified. 787 00:47:46,400 --> 00:47:49,220 Good. No one's going to steal my money. 788 00:47:50,100 --> 00:47:51,320 Get back over here. 789 00:48:07,530 --> 00:48:11,790 I thought my mom was the person that was supposed to protect me from things like 790 00:48:11,790 --> 00:48:16,810 this. And she was the one putting me in that predicament. So I was confused. I 791 00:48:16,810 --> 00:48:19,410 was scared. And I was like, who do I even talk to? 792 00:48:22,850 --> 00:48:23,850 Mama, wake up. 793 00:48:25,130 --> 00:48:26,570 What do you want? 794 00:48:27,350 --> 00:48:28,350 Where's Gino? 795 00:48:30,810 --> 00:48:31,810 I don't know. 796 00:48:32,670 --> 00:48:33,930 What happened last night? 797 00:48:34,310 --> 00:48:35,470 Who were those people? 798 00:48:36,570 --> 00:48:37,700 What? Friends. 799 00:48:38,900 --> 00:48:40,140 Lana, go away. I'm sleeping. 800 00:48:40,440 --> 00:48:42,380 But, Mama, Gina said somebody could hurt us. 801 00:48:45,260 --> 00:48:46,420 Don't pay him no mind. 802 00:48:47,400 --> 00:48:48,400 Mama, I'm scared. 803 00:48:50,260 --> 00:48:51,780 Lana, I'm trying to sleep. 804 00:48:52,280 --> 00:48:54,840 Mama, I think you should get up. I mean, come on. It's the middle of the day. 805 00:48:56,360 --> 00:48:57,360 I can make lunch. 806 00:48:59,560 --> 00:49:03,160 For God's sake, Sal, go away. I'm sleeping. Just leave me alone. 807 00:49:29,870 --> 00:49:31,790 What the hell happened? 808 00:49:33,470 --> 00:49:37,650 There was a party. Oh my god, those are my slippers! 809 00:49:48,150 --> 00:49:49,150 What? 810 00:49:51,370 --> 00:49:52,370 Heroin. 811 00:49:54,310 --> 00:49:56,270 Mama doing heroin now? 812 00:49:58,730 --> 00:50:00,710 I don't know. There were some people here last night. 813 00:50:02,130 --> 00:50:03,130 That's it. 814 00:50:03,990 --> 00:50:06,030 Pack your things. You're coming to stay with me and Josh. 815 00:50:07,510 --> 00:50:10,170 What about Mama? What about her? She's going to be pissed. 816 00:50:11,130 --> 00:50:12,130 Really? 817 00:50:12,330 --> 00:50:14,010 Think about it, Lana. Will she care? 818 00:50:14,710 --> 00:50:15,710 And do you care? 819 00:50:16,730 --> 00:50:18,050 I don't want her to be mad. 820 00:50:18,730 --> 00:50:22,170 Well, I'm mad enough for all of us. Pack your things. I need to get back to 821 00:50:22,170 --> 00:50:23,170 Elle. 822 00:50:32,720 --> 00:50:34,780 Pumpkin was right. I had to leave. 823 00:50:35,220 --> 00:50:39,560 What hurt was that it didn't seem to bother Mama that I wasn't living home 824 00:50:39,560 --> 00:50:44,300 anymore. Things got worse and worse with her and Gino. She stopped showing up to 825 00:50:44,300 --> 00:50:47,440 shoots. She stopped answering her phone and her text. 826 00:50:47,740 --> 00:50:52,900 And that's when the show changed from Mama June from Not So Hot to Mama June 827 00:50:52,900 --> 00:50:53,900 Family Crisis. 828 00:50:54,480 --> 00:50:56,100 It really was a crisis. 829 00:50:56,420 --> 00:50:59,680 I was scared I'd wake up to find out she died. 830 00:51:00,620 --> 00:51:06,280 And as much as I felt betrayed by her, I was desperate to protect her. 831 00:51:07,740 --> 00:51:08,780 Just hold up. 832 00:51:09,000 --> 00:51:10,000 Get ready. 833 00:51:11,100 --> 00:51:13,360 Guys, you can do this. Remember. 834 00:51:14,660 --> 00:51:15,920 Just tell her how you feel. 835 00:51:18,040 --> 00:51:22,160 I felt like I had to save Mama. And I just didn't know how. 836 00:51:23,540 --> 00:51:27,440 We staged an intervention and, of course, it was all on TV. 837 00:51:30,839 --> 00:51:33,220 Oh, hell no. June, don't panic. 838 00:51:33,500 --> 00:51:36,500 Just hear what your girls want to tell you. I don't need no damn intervention. 839 00:51:37,040 --> 00:51:38,260 That's not what your daughters think. 840 00:51:39,720 --> 00:51:41,320 Mama, we just want to talk to you. 841 00:51:41,620 --> 00:51:44,500 It's none of your damn business. All you need to leave me alone. 842 00:51:44,980 --> 00:51:47,820 Please, Mama, just listen to us. I'm not listening to nothing. 843 00:51:48,280 --> 00:51:50,020 Do you not care that I don't live with you anymore? 844 00:51:50,680 --> 00:51:52,000 I can't help your choices. 845 00:51:52,300 --> 00:51:54,280 Come on, do you think I want to be living in my sister's home? 846 00:51:54,760 --> 00:51:56,480 No, Mama, I want to be living with you. 847 00:51:59,370 --> 00:52:01,230 Hear the concern in Alana's words. 848 00:52:05,490 --> 00:52:08,130 This is bullcrap. All this is bullcrap. 849 00:52:08,350 --> 00:52:10,170 Mama. Wait, Mama. 850 00:52:10,490 --> 00:52:12,150 Listen to Jill. 851 00:52:12,430 --> 00:52:16,610 In that moment, I didn't even recognize her. All she cared about was drugs. 852 00:52:17,130 --> 00:52:18,270 I was a kid. 853 00:52:18,770 --> 00:52:23,850 Looking back now, it was a lot to carry and to try and fix. 854 00:52:24,650 --> 00:52:26,090 Stay away from me. 855 00:52:26,330 --> 00:52:28,390 Please, Mama, look at yourself. Get away. 856 00:52:28,830 --> 00:52:32,230 Two bugs. Everyone knows about the drugs. Two bugs. Get that thing out of 857 00:52:32,230 --> 00:52:35,670 face. Mama, we're scared for you. You look terrible. You need help. 858 00:52:36,490 --> 00:52:38,530 June, don't you want your daughters back in your life? 859 00:52:39,050 --> 00:52:40,430 Don't you want to be a part of theirs? 860 00:52:41,270 --> 00:52:42,390 Alana needs you, Mama. 861 00:52:45,710 --> 00:52:50,350 That's not the Mama that would do anything for her girls. I don't know who 862 00:52:50,350 --> 00:52:51,930 hell that was, but that wasn't my Mama. 863 00:52:54,170 --> 00:52:55,510 Mama did go to rehab. 864 00:52:55,930 --> 00:53:00,450 But she only lasted 12 hours before she checked out and Gino come and got her. 865 00:53:00,750 --> 00:53:02,430 I was devastated. 866 00:53:02,710 --> 00:53:05,950 And once again, we were the laughing stock. 867 00:53:09,530 --> 00:53:14,510 Being laughed at for being a redneck with great one -liners was one thing. 868 00:53:14,770 --> 00:53:21,030 But this, the whole world seeing this was something completely different. It 869 00:53:21,030 --> 00:53:22,030 shameful. 870 00:53:31,400 --> 00:53:32,400 Got a problem? 871 00:53:42,840 --> 00:53:44,400 Hey, we're home. 872 00:53:44,720 --> 00:53:45,720 Finally. 873 00:53:46,840 --> 00:53:47,840 What's wrong? 874 00:53:48,700 --> 00:53:49,700 It's Mama. 875 00:53:50,440 --> 00:53:52,060 Do we know where she is? Is she okay? 876 00:53:53,340 --> 00:53:54,340 Kinda. 877 00:53:54,800 --> 00:53:57,140 Mama and Gina got arrested in Alabama. 878 00:53:58,040 --> 00:53:59,040 Alabama? 879 00:53:59,740 --> 00:54:04,040 For possession of crack cocaine, someone called the cops on them. It's all over 880 00:54:04,040 --> 00:54:05,040 the news. 881 00:54:06,920 --> 00:54:13,900 I was so tired of being hurt. I was so tired of holding it all in, and I was 882 00:54:13,900 --> 00:54:16,800 just so angry. I had to take it out somehow. 883 00:54:37,550 --> 00:54:38,550 It's me, Alana. 884 00:54:38,770 --> 00:54:43,330 As y 'all know, there's a lot of stuff going on right now, but I got my stuff, 885 00:54:43,390 --> 00:54:44,390 too. 886 00:54:45,430 --> 00:54:47,210 One second, guys. There's something I gotta do. 887 00:54:51,170 --> 00:54:57,270 Okay, pretending to use drugs was pretty stupid, but looking back on it, I know 888 00:54:57,270 --> 00:55:02,870 exactly why I did it. I wanted Mama to finally see me. I wanted her to care, 889 00:55:02,870 --> 00:55:06,390 I wanted her to just reach out the way we tried with her intervention. 890 00:55:07,600 --> 00:55:08,600 She didn't. 891 00:55:08,640 --> 00:55:12,740 But thankfully, someone else reached for me and held on hard. 892 00:55:13,260 --> 00:55:14,440 What the hell are you doing? 893 00:55:15,560 --> 00:55:18,840 I turned it off. It's too late. I already saw and so did everyone on the 894 00:55:18,840 --> 00:55:19,779 side of that line. 895 00:55:19,780 --> 00:55:23,460 It wasn't that many people. Alana, Mama just got arrested for drugs. You really 896 00:55:23,460 --> 00:55:25,820 think that video of you is not going to go viral? It won't. 897 00:55:26,300 --> 00:55:27,760 Bull, what the hell were you thinking? 898 00:55:28,000 --> 00:55:30,540 I'm sorry. I was just trying to make a joke. 899 00:55:30,780 --> 00:55:31,800 Well, it ain't funny. 900 00:55:32,740 --> 00:55:34,120 I just don't know what to do anymore. 901 00:55:38,120 --> 00:55:41,660 What's happening when Mama can't keep messing up our lives? 902 00:55:42,840 --> 00:55:44,460 Things have got to change around here. 903 00:55:47,740 --> 00:55:49,980 Pumpkin was always the smart one. 904 00:55:50,280 --> 00:55:55,820 She had an idea, and I don't know what would have happened to me without her. 905 00:55:57,640 --> 00:55:58,640 It's okay. 906 00:55:59,880 --> 00:56:01,280 We're going to get through this. 907 00:56:02,400 --> 00:56:04,660 We can't do anything dumb. 908 00:56:05,420 --> 00:56:09,960 I don't want anything to happen to... You or Ella or Josh. 909 00:56:10,480 --> 00:56:12,520 I know. I'm just so mad at her. 910 00:56:12,820 --> 00:56:14,200 You got every right to be. 911 00:56:14,820 --> 00:56:15,820 We both do. 912 00:56:16,480 --> 00:56:17,700 She screwed up. 913 00:56:18,420 --> 00:56:20,660 Because of it, you had to grow up way too fast. 914 00:56:22,180 --> 00:56:23,180 So what now? 915 00:56:23,720 --> 00:56:25,280 Now, things get back on track. 916 00:56:26,060 --> 00:56:27,600 You need a normal life. 917 00:56:27,920 --> 00:56:29,660 No more homeschooling. 918 00:56:30,080 --> 00:56:32,460 Monday, I'm signing you back up for school. 919 00:56:33,000 --> 00:56:35,200 Really? You still want to be a neonatal nurse? 920 00:56:37,100 --> 00:56:39,160 Well, then we need to get serious about your schooling. 921 00:56:41,540 --> 00:56:44,260 Is it weird that I'm kind of excited to go back to school? 922 00:56:44,500 --> 00:56:47,740 You mean, is it weird that you want to be in a normalcy back in your life? Hell 923 00:56:47,740 --> 00:56:48,740 no. 924 00:56:50,140 --> 00:56:55,880 But you won't be able to tell your friends about it because as of now, you 925 00:56:55,880 --> 00:56:56,880 got no phone. 926 00:56:56,920 --> 00:56:57,920 But... Seriously? 927 00:56:58,420 --> 00:56:59,420 Never mind. 928 00:57:01,680 --> 00:57:02,680 Phone, kid? 929 00:57:03,180 --> 00:57:04,180 Yeah. 930 00:57:04,760 --> 00:57:05,760 Thanks. 931 00:57:20,200 --> 00:57:21,660 You sure I can't walk you in? 932 00:57:22,460 --> 00:57:23,460 I'm sure. 933 00:57:23,860 --> 00:57:27,220 No one else got the big sister walking them in. Because their mama probably 934 00:57:29,000 --> 00:57:30,000 I'll be fine. 935 00:57:30,700 --> 00:57:34,200 Okay, because if anyone messes with you, you tell them screw all the way off or 936 00:57:34,200 --> 00:57:35,200 I'm going to come mess them up. 937 00:57:35,280 --> 00:57:36,340 I will. 938 00:57:38,100 --> 00:57:39,100 Love you. 939 00:57:40,780 --> 00:57:41,780 You too. 940 00:57:44,500 --> 00:57:48,020 It was my first day of school in two years. 941 00:57:48,650 --> 00:57:53,870 I was heading into the lion's den known as high school, still starring in a TV 942 00:57:53,870 --> 00:57:57,530 show that had become all about my broken family. 943 00:57:58,070 --> 00:57:59,610 It was scary. 944 00:58:00,770 --> 00:58:06,550 But it didn't take me long to realize I loved school. I had teachers I loved, 945 00:58:06,670 --> 00:58:09,730 some good friends, and I finally had stability. 946 00:58:11,200 --> 00:58:15,340 school and at home with Pumpkin and Josh, and I was chasing my dream of 947 00:58:15,340 --> 00:58:18,220 a nurse and finding a way to help other people. 948 00:58:18,480 --> 00:58:21,100 But Mama and her addiction were still out there. 949 00:58:21,340 --> 00:58:22,920 Y 'all know what Mama's doing right now? 950 00:58:23,180 --> 00:58:24,400 Dear Lord, what? 951 00:58:25,220 --> 00:58:26,540 Apparently she's back in Georgia. 952 00:58:26,760 --> 00:58:28,060 I thought she wasn't allowed to leave Alabama. 953 00:58:28,380 --> 00:58:31,500 Not only that, she's selling everything in our house. She's what? 954 00:58:31,720 --> 00:58:34,760 Look. It's here. You have to just follow the link down below. 955 00:58:39,210 --> 00:58:41,690 I guess it's not a question of if she's still using. 956 00:58:42,250 --> 00:58:43,250 Selling all my stuff. 957 00:58:44,430 --> 00:58:46,850 What if she sells my pageant trophies? 958 00:58:47,770 --> 00:58:49,570 Those are like our thing. 959 00:58:50,470 --> 00:58:51,470 Me and Mama. 960 00:58:52,010 --> 00:58:53,290 What will I have left of her? 961 00:58:55,490 --> 00:58:57,350 This is crazy. She's gone too far. 962 00:58:57,610 --> 00:59:00,530 Well, think about it, hon. If she's selling all y 'all's stuff, that means 963 00:59:00,530 --> 00:59:01,610 blown through all her money. 964 00:59:01,830 --> 00:59:02,828 Hell! 965 00:59:02,830 --> 00:59:07,070 Four seasons of Mama June? That's gotta be hundreds of thousands of dollars. 966 00:59:07,250 --> 00:59:08,250 It's not a million. 967 00:59:10,640 --> 00:59:11,640 Screw this. 968 00:59:11,900 --> 00:59:15,240 If Mama is in Georgia, I say we get to the bottom of this. 969 00:59:19,740 --> 00:59:21,000 Where's that damn car again? 970 00:59:21,320 --> 00:59:22,400 Still? Which car? 971 00:59:22,700 --> 00:59:25,700 It's been sitting outside the house the last few days with somebody in it. Maybe 972 00:59:25,700 --> 00:59:26,700 it's one of the neighbors. 973 00:59:27,680 --> 00:59:28,700 Ain't nobody I know. 974 00:59:53,100 --> 00:59:54,100 She really did it. 975 00:59:55,200 --> 00:59:56,520 She sold everything. 976 00:59:58,760 --> 01:00:00,620 If she's here, she's not downstairs. 977 01:00:01,240 --> 01:00:02,500 I'll go check her room. 978 01:00:03,340 --> 01:00:04,580 You stay here. 979 01:00:13,680 --> 01:00:18,000 In that moment, I still couldn't understand how we got to this place. 980 01:00:18,380 --> 01:00:20,760 I mean, what the hell happened? 981 01:00:21,480 --> 01:00:24,640 I was a funny kid who did pageants with her mama. 982 01:00:25,100 --> 01:00:29,240 And now everywhere I look, things were really bad. 983 01:00:35,200 --> 01:00:39,280 Mama, what the hell is going on here? 984 01:00:42,080 --> 01:00:43,260 What y 'all want? 985 01:00:43,630 --> 01:00:46,730 I thought you couldn't leave Alabama till your court date. Leave me alone. 986 01:00:47,070 --> 01:00:51,010 Truly nothing will make me happier, but first tell me what the hell you're doing 987 01:00:51,010 --> 01:00:52,430 selling all our stuff. 988 01:00:52,890 --> 01:00:53,910 I needed the money. 989 01:00:54,570 --> 01:00:55,570 For more drugs. 990 01:00:55,950 --> 01:00:57,830 I sold the house too. Oh. 991 01:01:00,870 --> 01:01:01,970 Damn you, Mama. 992 01:01:02,910 --> 01:01:04,890 You promised that house to Alana. 993 01:01:05,250 --> 01:01:08,830 Mama, please. Just listen to us. This show is giving me a good rehab. 994 01:01:09,650 --> 01:01:12,270 Mama, I love you and I know you can get better. Please. 995 01:01:13,430 --> 01:01:15,610 Oh, look what the cat dragged in. 996 01:01:15,890 --> 01:01:18,350 Baby, get out of that tub. We gotta go. Wait, where are you going? 997 01:01:18,770 --> 01:01:19,770 Back to Alabama. 998 01:01:19,790 --> 01:01:21,730 Let's go. We gotta get out of here. What's the rush? 999 01:01:22,110 --> 01:01:22,729 He's right. 1000 01:01:22,730 --> 01:01:24,110 We gotta go. 1001 01:01:24,750 --> 01:01:26,970 There's people looking for us. I'm sorry, what now? 1002 01:01:27,610 --> 01:01:32,110 We still owe money. You gotta be careful because if they can't find us, they're 1003 01:01:32,110 --> 01:01:33,150 gonna come looking for y 'all. 1004 01:01:34,170 --> 01:01:35,170 What? 1005 01:01:44,940 --> 01:01:46,380 Your mom is going to get us all killed. 1006 01:01:46,600 --> 01:01:47,740 Who does mom owe money to? 1007 01:01:47,940 --> 01:01:50,440 I'm guessing it ain't the bank. Oh, you think it's her dealer? We're dealers. 1008 01:01:50,680 --> 01:01:52,500 Who the hell knows how many people she owes money to? 1009 01:01:52,840 --> 01:01:55,680 Do you know how much drug the money she's already spent got to buy? 1010 01:01:55,880 --> 01:01:59,600 She's single -handedly redefining going on a bender. Well, why are they coming 1011 01:01:59,600 --> 01:02:00,820 after us? We got nothing. 1012 01:02:01,160 --> 01:02:03,500 They don't know that. They assume you're on TV, you're loaded. 1013 01:02:03,760 --> 01:02:05,560 Well, at least she warned us, so she still cares. 1014 01:02:05,780 --> 01:02:06,779 Oh, yeah. 1015 01:02:06,780 --> 01:02:08,120 Really feeling the love. 1016 01:02:08,340 --> 01:02:09,340 Damn it. 1017 01:02:09,760 --> 01:02:10,760 What? 1018 01:02:10,860 --> 01:02:12,540 That car you saw by our house. 1019 01:02:13,240 --> 01:02:15,960 You said it's been there for days. You think it's people she owes money to? 1020 01:02:16,900 --> 01:02:20,060 One way or another, their own people know where we live. Well, what are we 1021 01:02:20,060 --> 01:02:21,060 to do? 1022 01:02:34,700 --> 01:02:35,700 Hey, not now! 1023 01:02:36,080 --> 01:02:38,880 No, we don't got time for this. We need to reschedule. What's wrong? Just little 1024 01:02:38,880 --> 01:02:42,140 old Junebug's got a daily who's coming after us for all the money she owe. 1025 01:02:42,360 --> 01:02:44,200 We think there's already someone watching the house. 1026 01:02:44,400 --> 01:02:45,400 We can't stay here anymore. 1027 01:02:45,700 --> 01:02:47,080 Car. It's back. 1028 01:02:47,400 --> 01:02:48,339 All right. 1029 01:02:48,340 --> 01:02:51,460 Pack up your stuff. I'll handle everything else. We need a hotel for the 1030 01:02:51,460 --> 01:02:52,660 until things quieten down. 1031 01:02:53,080 --> 01:02:54,940 We're on the move. Let's go, people. 1032 01:02:55,200 --> 01:02:56,200 Oh, Lotto, we got a pass. 1033 01:02:56,700 --> 01:02:58,680 Can't believe her. Why would she do this to us? 1034 01:03:03,900 --> 01:03:09,100 Mama's drug habit put us all in real danger. We had to go into hiding for a 1035 01:03:09,100 --> 01:03:14,600 while, but after a few months passing with no word from her, things slowly got 1036 01:03:14,600 --> 01:03:15,600 back to normal. 1037 01:03:15,900 --> 01:03:20,440 I learned later that she and Gina had ran out of money and had to live in 1038 01:03:20,440 --> 01:03:21,439 car. 1039 01:03:21,440 --> 01:03:26,280 She told me that when she was using a gas station bathroom, she'd seen a cross 1040 01:03:26,280 --> 01:03:30,540 on the wall, and she said it was her literal come -to -Jesus moment. 1041 01:03:31,000 --> 01:03:36,160 All I know is that with the help of production, she and Gino finally checked 1042 01:03:36,160 --> 01:03:37,520 into rehab in Florida. 1043 01:03:37,800 --> 01:03:39,100 I was relieved. 1044 01:03:39,440 --> 01:03:42,400 I'm glad something finally moved her to get help. 1045 01:03:43,360 --> 01:03:48,600 And living with Pumpkin and Josh was finally giving me roots for the first 1046 01:03:48,600 --> 01:03:51,880 in a long time. I finally felt happy. 1047 01:03:52,520 --> 01:03:54,180 Lana, Aisha's here. 1048 01:03:54,480 --> 01:03:55,480 I'm coming. 1049 01:04:01,700 --> 01:04:02,840 Remember, be on by 10. 1050 01:04:03,360 --> 01:04:04,940 I will. I'm only going to see a movie. 1051 01:04:05,240 --> 01:04:07,240 I don't care if you're going to church. Be on by 10. 1052 01:04:07,680 --> 01:04:11,560 Fine. You know, you were so much cooler when you were just my sister. 1053 01:04:12,920 --> 01:04:14,720 Trust, girl. I feel the same. 1054 01:04:17,400 --> 01:04:18,400 Love you. 1055 01:04:18,420 --> 01:04:19,420 Love you, bitch. 1056 01:04:24,820 --> 01:04:25,738 Who's that? 1057 01:04:25,740 --> 01:04:26,740 Some friends. 1058 01:04:26,920 --> 01:04:28,500 Why don't you tell them we're meeting more people? 1059 01:04:28,760 --> 01:04:30,040 I don't want to freak you out. 1060 01:04:33,160 --> 01:04:34,160 What's going on? 1061 01:04:36,640 --> 01:04:37,640 It's that one. 1062 01:04:38,000 --> 01:04:39,000 In the middle. 1063 01:04:39,120 --> 01:04:41,040 Drailing. He into you. What? 1064 01:04:41,440 --> 01:04:44,680 Girl, you should have told me. This reaction right here is exactly why I 1065 01:04:45,400 --> 01:04:46,880 Girl, you need to have a little fun. 1066 01:04:47,580 --> 01:04:48,538 Come on. 1067 01:04:48,540 --> 01:04:50,560 Come on. You're going to love him. He's super chill. 1068 01:04:58,280 --> 01:05:03,690 Everyone assumes that, like, Honey Boo Boo has this big personality and, like, 1069 01:05:03,710 --> 01:05:09,130 she's not shy at all. But I'm here to tell you that I, Alana Thompson, am. 1070 01:05:09,450 --> 01:05:12,350 I'm actually, like, really, really, really, really, really shy. 1071 01:05:12,550 --> 01:05:14,630 Shy about everything that matters anyway. 1072 01:05:15,150 --> 01:05:16,490 And so is Jalen. 1073 01:05:17,250 --> 01:05:18,250 Aisha. 1074 01:05:22,970 --> 01:05:25,190 So, do you have people over a lot? 1075 01:05:25,590 --> 01:05:27,110 Well, my sister's cool about it. 1076 01:05:27,610 --> 01:05:28,610 So, sometimes. 1077 01:05:29,940 --> 01:05:30,940 Yeah, not really. 1078 01:05:32,860 --> 01:05:34,060 I used to convince me. 1079 01:05:34,760 --> 01:05:35,780 And now I know why. 1080 01:05:36,100 --> 01:05:37,820 So she can make out with Trey. 1081 01:05:38,680 --> 01:05:41,580 I think she's also trying to set us up. 1082 01:05:42,380 --> 01:05:44,040 Really? Why'd she do that? 1083 01:05:45,380 --> 01:05:46,380 Because I asked her to. 1084 01:05:48,100 --> 01:05:49,100 Can I kiss you? 1085 01:06:01,290 --> 01:06:07,150 Things were finally going well for me. I had a life. I had friends. I had a 1086 01:06:07,150 --> 01:06:10,770 boyfriend. All this while Mama was out of the picture. 1087 01:06:11,050 --> 01:06:17,410 Things were stable for once. Being normal, even by reality TV standards, 1088 01:06:17,410 --> 01:06:18,410 pretty amazing. 1089 01:06:18,950 --> 01:06:22,150 But once again, it didn't last too long. 1090 01:06:22,490 --> 01:06:27,250 Soon, Mama got out of rehab. She was sober and finally done with the Chino. 1091 01:06:27,630 --> 01:06:33,170 And for the first time in my life, I didn't know what I wanted from her or 1092 01:06:33,170 --> 01:06:34,170 I even needed. 1093 01:06:35,050 --> 01:06:36,950 Come on, give your mom a hug. 1094 01:06:37,710 --> 01:06:38,710 Why should we? 1095 01:06:39,850 --> 01:06:42,010 I'm clean. Things are going to be different. 1096 01:06:42,370 --> 01:06:43,370 Like what? 1097 01:06:43,670 --> 01:06:45,270 Well, I'm moving back to Georgia. 1098 01:06:45,530 --> 01:06:47,090 And we could be a family again. 1099 01:06:48,290 --> 01:06:49,290 Family? 1100 01:06:49,930 --> 01:06:52,830 What family? You ruined us. I made a mistake. 1101 01:06:53,990 --> 01:06:55,550 Okay, a big one. 1102 01:06:56,250 --> 01:07:00,690 But I'm truly sorry. The last thing I ever wanted to do was to hurt you girls. 1103 01:07:01,150 --> 01:07:02,690 So, no more drugs? 1104 01:07:03,810 --> 01:07:04,810 I swear. 1105 01:07:06,230 --> 01:07:09,170 Can't you just try to trust me again? 1106 01:07:12,930 --> 01:07:19,770 I didn't know if I could really trust her, but stupidly, I had hope. I hoped 1107 01:07:19,770 --> 01:07:23,470 could put everything behind us and get our relationship back. 1108 01:07:23,720 --> 01:07:24,720 Back on track. 1109 01:07:24,780 --> 01:07:30,760 I mean, she was doing the show again, which they rebranded as Mama June Road 1110 01:07:30,760 --> 01:07:33,980 Redemption. She even got us booked on the Masked Singer. 1111 01:07:34,220 --> 01:07:38,460 I thought, finally, just some time with me and Mama. 1112 01:07:39,000 --> 01:07:43,380 I figured out long down the road that that was just way too much to ask for 1113 01:07:43,380 --> 01:07:44,380 Mama. 1114 01:07:44,780 --> 01:07:45,780 There you are. 1115 01:07:46,900 --> 01:07:47,900 Where's Mama? 1116 01:07:48,220 --> 01:07:49,220 Alabama. 1117 01:07:49,880 --> 01:07:50,880 Why? 1118 01:07:53,490 --> 01:07:54,490 A man. 1119 01:07:54,670 --> 01:07:55,629 Let me guess. 1120 01:07:55,630 --> 01:07:56,630 She met him on social. 1121 01:07:56,850 --> 01:07:59,430 I don't know. She was on the phone the whole time we were in L .A. 1122 01:07:59,670 --> 01:08:00,670 doing the math thing. 1123 01:08:02,490 --> 01:08:03,490 I'm sorry, Lana. 1124 01:08:05,310 --> 01:08:06,730 I shouldn't really have expected more. 1125 01:08:07,150 --> 01:08:08,150 What are you going to do now? 1126 01:08:09,030 --> 01:08:10,370 I know what I don't want to do. 1127 01:08:12,330 --> 01:08:13,330 What's that? 1128 01:08:16,090 --> 01:08:17,270 I just don't want to need her. 1129 01:08:24,140 --> 01:08:29,500 But no matter what I tried with Mama, it seemed like she was never willing to 1130 01:08:29,500 --> 01:08:31,060 really fight for me. 1131 01:08:31,620 --> 01:08:32,760 She didn't want me. 1132 01:08:34,080 --> 01:08:39,899 When Pumpkin tried to get custody of me, all Mama cared about was if she would 1133 01:08:39,899 --> 01:08:41,180 have to pay child support or not. 1134 01:08:42,220 --> 01:08:43,720 We even had to get a lawyer. 1135 01:08:49,180 --> 01:08:50,180 Mom, are you mad? 1136 01:08:51,840 --> 01:08:52,939 Mama, talk to me. 1137 01:08:54,930 --> 01:08:56,910 Y 'all made your bed? Not lying it. 1138 01:08:57,370 --> 01:08:58,470 Mama, I'm sorry. 1139 01:09:03,069 --> 01:09:04,069 Pumpkin, what happened? 1140 01:09:05,109 --> 01:09:08,670 June thought if she gave up all her right, she wouldn't have to pay child 1141 01:09:08,670 --> 01:09:09,670 support. 1142 01:09:09,729 --> 01:09:11,189 So she only cared about the money. 1143 01:09:13,609 --> 01:09:14,710 She don't want me no more. 1144 01:09:14,930 --> 01:09:17,490 Did she even ask about trying to take me back? Screw her. 1145 01:09:17,910 --> 01:09:20,910 I got the child support I need. Me and Josh are going to take care of you now. 1146 01:09:23,029 --> 01:09:24,029 We're going to be okay. 1147 01:09:32,520 --> 01:09:34,120 It was always the same thing. 1148 01:09:34,359 --> 01:09:37,960 I wanted mama. She was there. I was happy. 1149 01:09:38,300 --> 01:09:43,180 Then she just abandoned me. For a man, drugs, whatever it might have been. 1150 01:09:43,420 --> 01:09:45,340 It was an endless cycle. 1151 01:09:45,600 --> 01:09:48,520 I desperately wanted the mama from my childhood. 1152 01:09:49,200 --> 01:09:51,760 I had to find something to focus on. 1153 01:09:54,320 --> 01:09:55,700 Something positive. 1154 01:09:56,360 --> 01:09:59,460 And Pumpkin knew exactly what that was. 1155 01:10:00,080 --> 01:10:01,080 What are these? 1156 01:10:01,560 --> 01:10:02,780 School's with nursing programs. 1157 01:10:03,600 --> 01:10:04,980 Applications are due in a few weeks. 1158 01:10:06,020 --> 01:10:07,020 I don't know. 1159 01:10:08,140 --> 01:10:10,800 Alana, you can't keep moping around the house forever. 1160 01:10:11,320 --> 01:10:12,440 What if I don't get in? 1161 01:10:12,860 --> 01:10:14,460 Well, there's only one way to find out. 1162 01:10:15,900 --> 01:10:17,200 Come on, Alana. 1163 01:10:18,200 --> 01:10:19,360 Do something for yourself. 1164 01:10:20,400 --> 01:10:21,400 Your grades are good. 1165 01:10:22,040 --> 01:10:23,040 You're a good person. 1166 01:10:23,620 --> 01:10:25,080 You deserve to have your dreams. 1167 01:10:26,420 --> 01:10:30,060 I'm interested in nursing because I love helping people. I love being an extra 1168 01:10:30,060 --> 01:10:31,060 helping hand. 1169 01:10:31,260 --> 01:10:35,580 I can't wait to be a nurse and I'm able to help everybody and I'm able to leave 1170 01:10:35,580 --> 01:10:37,240 a big impact on the family. 1171 01:10:47,120 --> 01:10:48,120 Done. 1172 01:10:48,740 --> 01:10:49,740 Really? 1173 01:10:50,500 --> 01:10:54,320 Yep. That was my last one. I can't believe I'm going to be with a college 1174 01:10:55,260 --> 01:10:56,900 Come on, I've not even got in yet. 1175 01:10:58,540 --> 01:10:59,640 Hey, you will. 1176 01:11:01,880 --> 01:11:03,580 Promise me wherever I go, you'll go. 1177 01:11:04,480 --> 01:11:05,760 Where you go, I go. 1178 01:11:07,620 --> 01:11:08,620 Really? 1179 01:11:09,020 --> 01:11:10,020 Really. 1180 01:11:11,440 --> 01:11:14,520 I can't believe I've seen all my mama's past relationships. 1181 01:11:14,820 --> 01:11:16,040 I found a good one. 1182 01:11:16,740 --> 01:11:17,740 Sure did. 1183 01:11:19,120 --> 01:11:20,120 Hey! 1184 01:11:20,320 --> 01:11:21,940 Where y 'all at? Where is everybody? 1185 01:11:22,520 --> 01:11:25,900 Hello? What the hell is she doing here? 1186 01:11:30,160 --> 01:11:31,440 Hey, hey, hey! Hey, bitches. 1187 01:11:32,480 --> 01:11:33,840 Aren't y 'all glad to see my face? 1188 01:11:34,400 --> 01:11:36,260 Mama, what are you doing here? 1189 01:11:36,480 --> 01:11:38,420 You've been giving us a silent treatment for weeks. 1190 01:11:38,700 --> 01:11:40,580 Well, that's over now. I got big news. 1191 01:11:41,160 --> 01:11:43,400 Guess who's getting hitched. 1192 01:11:44,640 --> 01:11:45,880 You've got to be kidding me. 1193 01:11:46,180 --> 01:11:48,940 Nope. Finally ripping off that band -aid, getting myself married. 1194 01:11:49,220 --> 01:11:50,740 To who? Another toothless wonder? 1195 01:11:52,180 --> 01:11:53,740 Hey, listen up. 1196 01:11:54,080 --> 01:11:57,820 I want y 'all to be my bridesmaids. 1197 01:12:00,670 --> 01:12:01,670 Seriously, Mama? 1198 01:12:01,910 --> 01:12:02,910 What'd you think? 1199 01:12:04,190 --> 01:12:07,870 I thought maybe there was some light at the end of the tunnel. 1200 01:12:08,170 --> 01:12:11,890 Maybe the Mama I used to love as a child would come back. 1201 01:12:12,530 --> 01:12:16,370 So we put the past aside for Mama. 1202 01:12:25,990 --> 01:12:28,610 He all told me a year ago that we'd been doing this. 1203 01:12:29,160 --> 01:12:32,180 I would have said you were arms bumping. Come on, pumpkin. 1204 01:12:32,540 --> 01:12:35,180 Mama's been trying really hard to be more present. Sure she has. 1205 01:12:36,180 --> 01:12:39,100 Y 'all have to admit we look hot. 1206 01:12:46,820 --> 01:12:47,820 Mama, 1207 01:12:48,260 --> 01:12:49,260 don't we look good? 1208 01:12:50,380 --> 01:12:51,880 Y 'all look beautimate. 1209 01:12:52,500 --> 01:12:54,060 Jumbo, you need to get ready. 1210 01:12:54,380 --> 01:12:58,280 Hey, are y 'all ready to have a new stepdaddy? 1211 01:13:35,560 --> 01:13:41,400 to congratulate and toast the most gorgeous newly married couple. 1212 01:13:43,240 --> 01:13:49,820 But hang on, hang on. I also want to give a special shout out to my 1213 01:13:49,820 --> 01:13:51,460 girls. Don't they look beautimous? 1214 01:13:54,160 --> 01:14:00,760 And while this day is about the love I have for Justin, it is also about my 1215 01:14:00,760 --> 01:14:03,260 girls who I love so much. 1216 01:14:03,770 --> 01:14:04,770 And I always will. 1217 01:14:05,010 --> 01:14:09,430 And they have been there for me during my most trying moment. 1218 01:14:09,750 --> 01:14:10,750 Yeah! 1219 01:14:11,810 --> 01:14:12,290 I 1220 01:14:12,290 --> 01:14:22,030 got 1221 01:14:22,030 --> 01:14:23,230 an email from Regis University. 1222 01:14:23,750 --> 01:14:25,290 Open it. You got this. 1223 01:14:26,330 --> 01:14:28,290 What if it didn't get in? What if you did? 1224 01:14:36,880 --> 01:14:40,140 What are we celebrating over here besides this glorious occasion? 1225 01:14:40,640 --> 01:14:41,840 Lana got into college. 1226 01:14:44,000 --> 01:14:49,720 Oh, my God. I got to tell Josh. He's going to be so proud. 1227 01:14:50,280 --> 01:14:51,280 Hey, Josh. 1228 01:14:52,140 --> 01:14:53,140 Hey, 1229 01:14:54,080 --> 01:14:55,440 what y 'all buzzing about? 1230 01:14:55,860 --> 01:14:57,540 I'm going to go to college, mama. 1231 01:14:58,880 --> 01:15:00,860 Oh, Lana. You sure about that? 1232 01:15:01,540 --> 01:15:04,840 Mama, you know, Alana's always wanted to be a neonatal nurse. 1233 01:15:05,120 --> 01:15:06,120 It's my dream. 1234 01:15:07,810 --> 01:15:09,810 Congratulations. Just don't be coming to me for help. 1235 01:15:10,610 --> 01:15:11,610 What do you mean? 1236 01:15:11,970 --> 01:15:14,010 If you do this, you're doing it alone. 1237 01:15:16,030 --> 01:15:17,250 I ain't helping you with nothing. 1238 01:15:20,950 --> 01:15:24,050 Just like that, he stomped on my dreams. 1239 01:15:24,430 --> 01:15:29,290 It was like all those years I supported her dreams didn't count for nothing. 1240 01:15:29,790 --> 01:15:34,190 I thought I was slowly getting back to the mama that's supportive and that's 1241 01:15:34,190 --> 01:15:35,370 proud of me, but... 1242 01:15:35,690 --> 01:15:39,610 That just showed me that I wasn't and that we're still in the same spot that 1243 01:15:39,610 --> 01:15:40,710 we've been in for years. 1244 01:15:41,190 --> 01:15:43,330 But why was I surprised? 1245 01:15:50,690 --> 01:15:51,890 Mama, I got a scholarship. 1246 01:15:52,130 --> 01:15:53,590 $21 ,000 a year. 1247 01:15:53,910 --> 01:15:54,910 Go, girl. 1248 01:15:54,970 --> 01:15:56,570 Good. Then you don't need nothing. 1249 01:15:57,290 --> 01:16:00,010 But it's only a partial scholarship and I'm going to need help with the rest. 1250 01:16:00,370 --> 01:16:03,290 I got nothing for you like I done said. Seriously? 1251 01:16:03,730 --> 01:16:04,730 Nothing? 1252 01:16:04,920 --> 01:16:06,860 What about your money from the show since you've been clean? 1253 01:16:07,400 --> 01:16:12,080 Y 'all need to stand on your own two feet. I'm helping you by not helping 1254 01:16:12,100 --> 01:16:16,080 Fine. Keep your money. What about her money? From here comes Honey Boo Boo. 1255 01:16:16,080 --> 01:16:17,080 about it? 1256 01:16:18,040 --> 01:16:19,040 Just forget it. 1257 01:16:20,480 --> 01:16:23,240 That damn bitch. I can't believe her. 1258 01:16:23,860 --> 01:16:24,860 What are we going to do? 1259 01:16:26,260 --> 01:16:27,320 You're going to go to college. 1260 01:16:27,700 --> 01:16:30,920 How? How am I going to pay $26 ,000 more a year? 1261 01:16:36,230 --> 01:16:38,930 Mama set up a Coogan account for you when you were on Dancing with the Stars. 1262 01:16:39,650 --> 01:16:42,370 What's a Coogan account? It's to protect child actors' money from parents. 1263 01:16:43,050 --> 01:16:48,090 She said she put in 80%. I mean, I really thought 22 ,000. 1264 01:16:48,450 --> 01:16:49,630 How much is in it? 1265 01:16:50,750 --> 01:16:52,210 33 ,000 I said. 1266 01:16:52,810 --> 01:16:55,790 I thought you said that Mama put 80 % in. That's what I thought. 1267 01:16:56,710 --> 01:16:59,750 23 ,000 if that's what I put in for the Masked Singer because I was your 1268 01:16:59,750 --> 01:17:02,490 guardian then, but Mama was your guardian for Dancing with the Stars. 1269 01:17:03,470 --> 01:17:05,610 So that means she only put $10 ,000 into the account. 1270 01:17:06,290 --> 01:17:09,830 I know I made more than that. You made a lot more than that. 1271 01:17:13,190 --> 01:17:16,390 It was like a rug was pulled from beneath me. 1272 01:17:16,650 --> 01:17:21,270 After spending my whole childhood working, I had no money. 1273 01:17:21,490 --> 01:17:26,450 Mama took no accountability, and Mama just wanted to lie about everything. I 1274 01:17:26,450 --> 01:17:29,030 so angry, and I was so sad. 1275 01:17:29,850 --> 01:17:31,870 Finally, something in me broke. 1276 01:17:34,240 --> 01:17:35,460 Mama, how could you? 1277 01:17:36,740 --> 01:17:41,860 You stole from me. Raising kids costs money. The house, the car, the clothes, 1278 01:17:41,940 --> 01:17:44,960 the trips. Who do you think paid for all that? I did that for y 'all. I paid for 1279 01:17:44,960 --> 01:17:45,519 all that. 1280 01:17:45,520 --> 01:17:48,820 It's a parent's job to pay for things like that. Why? They were her bills. 1281 01:17:49,060 --> 01:17:50,720 You didn't spend that money on bills. 1282 01:17:51,220 --> 01:17:55,040 Be honest. You used Alana's money for your damn drug addiction. 1283 01:17:55,540 --> 01:17:56,780 Pumpkin, you don't know that. 1284 01:17:57,100 --> 01:17:58,140 Now hang on, Jimbo. 1285 01:17:58,480 --> 01:18:02,500 What's real here? The truth is what I said. I didn't... do nothing wrong. Y 1286 01:18:02,500 --> 01:18:06,120 can't be blaming me for it. June, you don't spend her money. 1287 01:18:06,520 --> 01:18:07,640 Her money. 1288 01:18:09,500 --> 01:18:10,620 You need to own that. 1289 01:18:10,840 --> 01:18:12,540 You didn't even put the money in her Coogan account. 1290 01:18:12,900 --> 01:18:17,000 You never intended for Alana to have that money. You struck it up cheating 1291 01:18:17,000 --> 01:18:21,720 own daughter. I put in the 20%. I paid the minimum into the Coogan account. The 1292 01:18:21,720 --> 01:18:24,540 minimum. Mama, Alana worked for that money. 1293 01:18:25,420 --> 01:18:28,140 That's it. I'm done. No, I'm not done with her yet. No, but I am. 1294 01:18:28,680 --> 01:18:31,420 I'm done with Mama June. I'm done with her lack of accountability. 1295 01:18:31,720 --> 01:18:32,980 And I'm done with her damn excuses. 1296 01:18:33,340 --> 01:18:36,860 I'm done with a woman who only wants to play Mama when it's good for her. 1297 01:18:37,060 --> 01:18:39,320 I'm not a pawn in your little game anymore. 1298 01:18:39,580 --> 01:18:40,580 What are you going on about? 1299 01:18:40,800 --> 01:18:41,980 I did everything for you. 1300 01:18:42,280 --> 01:18:45,380 Remember Mama's whole little moneymaker thing? Do you know how much pressure 1301 01:18:45,380 --> 01:18:49,480 that was to put on a six -year -old? And I did it with a smile on my face 1302 01:18:49,480 --> 01:18:52,960 because I loved you. And I was so desperate for you to let me. Oh, please. 1303 01:18:53,040 --> 01:18:56,860 That's a load of trash, Alana. Shut up. I'm not done talking. You go, girl. 1304 01:18:57,240 --> 01:19:00,620 You were never a real parent. If anything, I had to act like the parent. 1305 01:19:01,040 --> 01:19:05,160 Do you know how hard that is? How stressful that is? Now you finally got a 1306 01:19:05,160 --> 01:19:08,460 chance to do something for me and not take something from me for once, and you 1307 01:19:08,460 --> 01:19:09,460 won't. So you know what, Mama? 1308 01:19:09,760 --> 01:19:13,460 I'm done with you. From now on, I don't want nothing from you. I don't expect 1309 01:19:13,460 --> 01:19:15,080 anything from you. I'm done with you. 1310 01:19:17,680 --> 01:19:19,300 I hope you're happy now, Mama. 1311 01:19:25,550 --> 01:19:31,690 was the first time I ever saw mama with complete clarity and it hurt it really 1312 01:19:31,690 --> 01:19:38,570 hurt but I had been hurt before and I was just so done like so over 1313 01:19:38,570 --> 01:19:44,650 it I wasn't going to chase her anymore I would finally put myself first it was 1314 01:19:44,650 --> 01:19:49,350 honestly like a weight was lifted off my shoulders because I I had always been 1315 01:19:49,350 --> 01:19:51,850 the person that was like, no, she's going to get better. She's going to do 1316 01:19:51,850 --> 01:19:55,510 better. And then she just kept letting me down. But it felt like I was finally 1317 01:19:55,510 --> 01:19:57,350 free and I can actually use my voice. 1318 01:19:57,750 --> 01:20:02,210 This time I was so over it and done. I didn't care if it made things worse. I 1319 01:20:02,210 --> 01:20:03,990 didn't care if she never talked to me ever again. 1320 01:20:06,470 --> 01:20:09,490 I graduated high school without Mama's help. 1321 01:20:10,250 --> 01:20:11,250 You crying? 1322 01:20:11,610 --> 01:20:13,030 No, shut up. I'm not crying. 1323 01:20:14,350 --> 01:20:15,350 Tearing up. 1324 01:20:15,490 --> 01:20:16,490 Why? 1325 01:20:17,350 --> 01:20:18,570 So damn proud of you. 1326 01:20:18,910 --> 01:20:21,030 You did something none of the rest of us could do. 1327 01:20:21,650 --> 01:20:23,490 That's not true, Jess. You went to college. 1328 01:20:23,710 --> 01:20:25,510 Yeah, but you're actually getting out of here. 1329 01:20:26,250 --> 01:20:29,330 You know, you got goals and ambitions, and you're actually making good on them. 1330 01:20:30,250 --> 01:20:33,170 You know, I really could not have done it without you. 1331 01:20:33,730 --> 01:20:37,790 You say that, but you're so much stronger than you give yourself credit 1332 01:20:39,030 --> 01:20:40,030 Better catch it. 1333 01:20:41,790 --> 01:20:42,950 Stop and give me a hug. 1334 01:20:46,510 --> 01:20:47,750 I'm going to miss your ass. 1335 01:20:48,850 --> 01:20:49,850 Come on, you two. 1336 01:20:50,390 --> 01:20:51,750 You know what's going to happen? 1337 01:20:53,330 --> 01:20:56,710 Pumpkin's going to cry, then Alana's going to cry, and then I'm going to cry. 1338 01:20:57,090 --> 01:20:58,650 And nobody wants to see that. 1339 01:20:59,250 --> 01:21:00,290 Besides, we have cake. 1340 01:21:00,650 --> 01:21:01,670 Cake? Oh, yeah. 1341 01:21:04,790 --> 01:21:11,590 Thankfully, Pumpkin had saved my 1342 01:21:11,590 --> 01:21:14,870 Mama June money since the day she had gotten custody. 1343 01:21:17,900 --> 01:21:19,080 I'm scared to do this. 1344 01:21:19,320 --> 01:21:20,320 Got this. 1345 01:21:33,680 --> 01:21:40,280 And I was able to finally get out of Georgia without Mama. 1346 01:21:56,430 --> 01:21:58,330 I made it to college without mama. 1347 01:21:58,570 --> 01:21:59,950 I broke the cycle. 1348 01:22:00,230 --> 01:22:05,650 I did it. I did it, not Honey Boo Boo. I did it, Alana Thompson. 1349 01:22:06,750 --> 01:22:10,350 Honey Boo Boo was a child who didn't know any better. 1350 01:22:11,790 --> 01:22:16,710 I'm Alana Thompson, a woman standing on her own two feet. 1351 01:22:23,470 --> 01:22:28,570 After everything that happened, I forgave Mama, so we could just move on. 1352 01:22:28,950 --> 01:22:35,830 I will always love her, but I'll never expect anything from her or 1353 01:22:35,830 --> 01:22:37,310 want anything from her ever again. 1354 01:22:44,330 --> 01:22:48,650 And honestly, for the first time, I feel free. 99504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.