All language subtitles for Hunter S05E22 Return of White Cloud1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,159 --> 00:00:06,960 Tonight, on Hunter, whoever killed Harris took the mask. I didn't kill her. 2 00:00:06,960 --> 00:00:08,860 a Shawnee ceremonial mask. 3 00:00:09,200 --> 00:00:12,620 I stole it from my people. They're absolutely magnificent, she said. 4 00:00:13,020 --> 00:00:14,320 200 ,000 to pop. 5 00:00:14,600 --> 00:00:17,740 Your people are being ripped off, and you're the one that's doing it. 6 00:00:17,940 --> 00:00:19,980 Do you think there's a possibility that he's involved? 7 00:00:20,220 --> 00:00:23,860 It wouldn't surprise me. Were you aware that she was having an affair with my 8 00:00:23,860 --> 00:00:25,660 husband? I like your tie. 9 00:00:26,020 --> 00:00:28,720 I told her to have nothing to do with those masks. 10 00:00:29,440 --> 00:00:30,440 Thank you. 11 00:02:25,450 --> 00:02:26,450 um 12 00:03:24,240 --> 00:03:25,240 Thank you. 13 00:03:54,179 --> 00:03:55,540 Thank you. 14 00:04:23,720 --> 00:04:24,720 Oh, ho. 15 00:04:25,480 --> 00:04:26,480 It's okay, O'Shea. 16 00:05:21,000 --> 00:05:22,820 Manui! Manui! 17 00:05:23,520 --> 00:05:24,720 Manui! 18 00:05:52,140 --> 00:05:53,520 Are you ready for this, Gina? 19 00:05:53,820 --> 00:05:58,440 Four Ashani ceremonial masks, over 200 years old. 20 00:05:59,000 --> 00:06:02,080 I mean, these things were being used back when George Washington was fighting 21 00:06:02,080 --> 00:06:03,080 the British. 22 00:06:04,760 --> 00:06:06,040 Would I kid you, dear? 23 00:06:06,480 --> 00:06:10,080 They're sitting right in front of me, and they are absolutely magnificent. 24 00:06:11,920 --> 00:06:14,540 Oh, you should see the provenance. Talk about a pedigree. 25 00:06:16,660 --> 00:06:17,660 That's right. 26 00:06:17,880 --> 00:06:20,060 That's right, I'm getting $200 ,000. 27 00:06:22,700 --> 00:06:26,420 And my Japanese dealers are already buying three, so I suggest you pull out 28 00:06:26,420 --> 00:06:27,420 checkbook, my dear. 29 00:06:28,980 --> 00:06:32,600 For you, $199 ,999. 30 00:06:32,940 --> 00:06:34,520 I'll save you. Okay, 31 00:06:36,760 --> 00:06:38,540 great. Hi, sweetheart. 32 00:07:49,540 --> 00:07:50,540 So, what do we got? 33 00:07:50,800 --> 00:07:54,860 Well, the victim was a Janet Harris, the owner of the gallery. She was killed by 34 00:07:54,860 --> 00:07:57,680 a blow to the back of the head with this ceremonial club. 35 00:07:58,020 --> 00:07:59,020 Hey, Zach, do you have that? 36 00:07:59,700 --> 00:08:00,800 Yeah, right here. Thank you. 37 00:08:01,740 --> 00:08:04,920 That's an interesting choice of weapons. A weapon of opportunity, Charlie. This 38 00:08:04,920 --> 00:08:07,040 place specializes in Indian art. Come here. 39 00:08:07,600 --> 00:08:10,560 Apparently, the killer, Jimmy, the back door open, came in, snuck up on his 40 00:08:10,560 --> 00:08:13,280 victim and clubbed her in the back of the head. We found her slumped right 41 00:08:13,280 --> 00:08:15,660 on the floor in front of the photocopier machine. 42 00:08:16,780 --> 00:08:18,720 Seems like a lousy time for a burglary. 43 00:08:19,510 --> 00:08:21,390 Middle of the morning, people obviously working. 44 00:08:21,750 --> 00:08:22,950 If it was a burglary. 45 00:08:23,490 --> 00:08:24,490 Anything missing? 46 00:08:25,150 --> 00:08:28,510 Well, this isn't the kind of place that's got a cash register sitting 47 00:08:29,050 --> 00:08:31,230 Doesn't look like anything's been ripped off the wall. 48 00:08:31,470 --> 00:08:33,429 So, we do have an inventory coming. 49 00:08:33,630 --> 00:08:36,250 Soon as it's done, we'll be able to determine if anything is gone. 50 00:08:43,710 --> 00:08:45,350 I just can't believe it. 51 00:08:45,570 --> 00:08:47,790 I talked to Janet this morning. 52 00:08:48,570 --> 00:08:51,710 Yeah, I know. We looked at the phone records from the gallery and saw that a 53 00:08:51,710 --> 00:08:53,650 call was placed to this number at 10 -14. 54 00:08:54,530 --> 00:08:55,530 Who? 55 00:08:55,690 --> 00:08:56,750 Who killed her? 56 00:08:57,530 --> 00:08:59,030 Well, that's what we're trying to find out. 57 00:09:00,570 --> 00:09:03,010 I'd like to help you, if I can. 58 00:09:03,230 --> 00:09:05,330 Yes, you can, if you could answer some questions. 59 00:09:05,750 --> 00:09:06,689 Of course. 60 00:09:06,690 --> 00:09:07,690 Thank you. 61 00:09:09,370 --> 00:09:10,370 Why don't you sit down? 62 00:09:10,850 --> 00:09:11,850 Thank you. 63 00:09:21,230 --> 00:09:22,950 So how well did you know Janet Harris? 64 00:09:23,370 --> 00:09:24,490 We were friends. 65 00:09:25,370 --> 00:09:28,190 We've become friends over the past few years. 66 00:09:29,610 --> 00:09:36,410 I bought most of the pieces I have here from Janet. I'm her most... I 67 00:09:36,410 --> 00:09:39,250 was her most reliable client. 68 00:09:40,730 --> 00:09:42,290 What did you talk about today? 69 00:09:42,950 --> 00:09:46,030 Some masks that she had at the shop. 70 00:09:46,250 --> 00:09:48,290 Four very rare Shawnee masks. 71 00:09:48,730 --> 00:09:50,730 These masks have never been on the market before. 72 00:09:51,030 --> 00:09:52,110 Very hot items. 73 00:09:53,130 --> 00:09:55,410 Funny, I don't recall seeing them at the gallery. 74 00:09:56,190 --> 00:09:58,670 Well, she said she had them there. 75 00:09:59,790 --> 00:10:01,870 I didn't see them on the inventory either. 76 00:10:02,090 --> 00:10:05,570 She told me she was looking right at them as we talked. 77 00:10:06,750 --> 00:10:09,050 They're absolutely magnificent, she said. 78 00:10:09,470 --> 00:10:10,750 200 ,000 to pop. 79 00:10:11,010 --> 00:10:13,830 And she had complete providence for each of them as well. 80 00:10:14,440 --> 00:10:17,600 She didn't typically handle items that expensive. 81 00:10:17,940 --> 00:10:18,980 What's the provenance? 82 00:10:19,240 --> 00:10:24,880 With most art, you get the title and bill of sale. 83 00:10:26,440 --> 00:10:33,240 When you buy cultural artifacts, the dealer has to provide 84 00:10:33,240 --> 00:10:38,280 provenance. That's a document that attests to the object's authenticity and 85 00:10:38,280 --> 00:10:39,380 tells where it came from. 86 00:10:39,910 --> 00:10:45,550 I won't buy anything without provenance now, and no legitimate dealer will sell 87 00:10:45,550 --> 00:10:47,090 it without providing it. 88 00:10:47,590 --> 00:10:50,330 Was Janet Harris considered a legitimate dealer? 89 00:10:50,850 --> 00:10:53,830 Oh, she was as clean as it comes. 90 00:10:56,530 --> 00:11:00,990 Of course, she was having some financial difficulties. 91 00:11:02,130 --> 00:11:06,950 You see, there's an enormous black market in Native American artifacts, 92 00:11:07,390 --> 00:11:09,210 especially overseas in the Orient. 93 00:11:09,640 --> 00:11:13,280 These people will pay a high price for authentic pieces. 94 00:11:13,640 --> 00:11:16,640 Are you saying that you think she was involved in Black Market Smuggling? 95 00:11:16,880 --> 00:11:18,000 Oh, I doubt it. 96 00:11:24,280 --> 00:11:25,400 Anything else? 97 00:11:26,520 --> 00:11:27,520 Yes. 98 00:11:38,060 --> 00:11:40,780 She was having an affair with one of her married artists. 99 00:11:43,080 --> 00:11:44,080 Robert Whitecock. 100 00:11:53,840 --> 00:11:55,580 He's a member of the Ashani tribe. 101 00:11:55,960 --> 00:11:58,180 Oh, yeah, and the Ashanis, their reservation's up in the mountains there. 102 00:11:58,400 --> 00:12:01,080 Is he involved, do you think? Well, I don't know. There's plenty of motive, 103 00:12:01,120 --> 00:12:04,100 along with whatever state their relationship was in. Those maps were 104 00:12:04,100 --> 00:12:05,520 total of 800 ,000 bucks. 105 00:12:05,780 --> 00:12:06,780 Wow! 106 00:12:06,860 --> 00:12:08,980 That's a lot of money for a couple of Indian curios. 107 00:12:09,560 --> 00:12:10,620 Art, Captain, art. 108 00:12:10,880 --> 00:12:12,160 Whatever. You got any pictures? 109 00:12:12,500 --> 00:12:15,360 No, and there weren't any in the files either. I called Pacific who wrote the 110 00:12:15,360 --> 00:12:16,159 store insurance. 111 00:12:16,160 --> 00:12:19,300 They've got appraisals and photos of all the stock except for the mask. 112 00:12:19,760 --> 00:12:21,460 That's kind of strange. Why do you think that's so? 113 00:12:21,860 --> 00:12:25,020 I don't know. Maybe bookkeeping. There's usually a week or two lag between 114 00:12:25,020 --> 00:12:26,540 acquisitions and filings. Okay. 115 00:12:27,120 --> 00:12:28,120 What else you got? 116 00:12:29,160 --> 00:12:30,900 Well, unfortunately, not too much. 117 00:12:31,400 --> 00:12:35,360 We didn't find any prints on the murder weapon. Nobody saw anybody at the store. 118 00:12:35,880 --> 00:12:39,760 I did find a couple of names of artifact brokers in her Rolodex. So there was a 119 00:12:39,760 --> 00:12:43,260 James Holloway out in Mountain Center, a Leonard Oakley in Palm Springs, and a 120 00:12:43,260 --> 00:12:44,440 Bobby Peters over in Phoenix. 121 00:12:44,920 --> 00:12:47,300 Harris didn't have any employees, but she had an awful lot of bills. 122 00:12:47,880 --> 00:12:48,819 Big debts? 123 00:12:48,820 --> 00:12:51,680 Yeah, she had a third mortgage out on her house. We're running the rest of it 124 00:12:51,680 --> 00:12:52,399 down now. 125 00:12:52,400 --> 00:12:56,020 But she also had not met his sale over $10 ,000 in weeks. 126 00:12:57,500 --> 00:12:59,580 Maybe these masks were meant to bail her out then. 127 00:13:00,440 --> 00:13:02,260 Did she have them on consignment or what? 128 00:13:02,460 --> 00:13:03,460 Haven't found that out yet. 129 00:13:03,740 --> 00:13:05,040 Got an address on White Cloud? 130 00:13:05,530 --> 00:13:08,870 He lives out on the reservation, but he's also got an artist loft here 131 00:13:09,170 --> 00:13:12,050 A hunter's going to go over there just as soon as he's finished running the 132 00:13:12,050 --> 00:13:13,090 background down on these masks. 133 00:13:13,890 --> 00:13:14,890 Okay, good. 134 00:13:37,680 --> 00:13:39,080 Professor Weller. Yes. 135 00:13:41,120 --> 00:13:42,720 Sergeant Hunter, L .A. Homicide. 136 00:13:43,500 --> 00:13:44,960 I'd like to ask you a couple of questions. 137 00:13:45,320 --> 00:13:49,740 Well, you'll find nothing but skeletons in my closets. So how can I help you, 138 00:13:49,800 --> 00:13:54,960 Sergeant? Your signature was found on several provenance documents given to 139 00:13:55,120 --> 00:13:56,520 Gina Way by Janet Harris. 140 00:13:56,820 --> 00:14:01,640 Yes, I work with Ms. Harris quite often. I provide documentation free of charge. 141 00:14:02,080 --> 00:14:06,340 It's tragic to see sacred Indian land dug up and destroyed. 142 00:14:07,000 --> 00:14:10,880 So when I authenticate a piece, I make damn sure it doesn't come from protected 143 00:14:10,880 --> 00:14:11,880 land. 144 00:14:12,160 --> 00:14:17,180 It's not much, but it's my way of helping the honest dealers. Please, have 145 00:14:17,180 --> 00:14:18,180 seat, sir. 146 00:14:22,300 --> 00:14:29,180 So, Professor Weller, I don't know how to tell you this, but Janet Harris 147 00:14:29,180 --> 00:14:30,400 was murdered this morning. 148 00:14:36,520 --> 00:14:37,520 That's unbelievable. 149 00:14:38,540 --> 00:14:41,300 I just spoke to her a few days ago. 150 00:14:44,460 --> 00:14:45,520 How did it happen? 151 00:14:45,900 --> 00:14:49,840 Well, we think it was robbery. You see, there was four Ashani masks missing. 152 00:14:51,760 --> 00:14:52,760 Ashani? 153 00:14:54,180 --> 00:14:57,400 I told her to have nothing to do with those masks. 154 00:14:58,360 --> 00:15:03,000 She sent me a letter and these photographs a few days ago. 155 00:15:04,080 --> 00:15:06,080 She said she had a line on the masks. 156 00:15:06,410 --> 00:15:08,790 I took one look and I told her that they were stolen. 157 00:15:09,550 --> 00:15:13,930 You see, the Ashani keep them in a secret underground kiva. They dig them 158 00:15:13,930 --> 00:15:15,970 a special ceremony every ten years. 159 00:15:17,290 --> 00:15:21,490 Last month, when the Ashani elders went to the kiva, they discovered the mask of 160 00:15:21,490 --> 00:15:25,010 God. How did you know that? It was all over the archaeological community. 161 00:15:25,370 --> 00:15:26,970 The Ashani were devastated. 162 00:15:28,190 --> 00:15:32,290 See, it would be as if somebody broke into the Vatican and stole the Pope's 163 00:15:32,290 --> 00:15:33,290 chalice. 164 00:15:33,640 --> 00:15:38,600 I told her to report it to the federal agent assigned to the area, a Ken Myers. 165 00:15:39,340 --> 00:15:41,160 Well, obviously she never made the phone call. 166 00:15:42,840 --> 00:15:45,200 Had I known that, I would have made the call myself. 167 00:15:47,400 --> 00:15:48,700 Too bad about her death. 168 00:15:49,860 --> 00:15:53,940 And it's too bad she felt she had to sell out the very people whose work she 169 00:15:53,940 --> 00:15:54,940 supported. 170 00:15:55,860 --> 00:15:57,000 Yes, it is, isn't it? 171 00:16:21,900 --> 00:16:22,819 Who's there? 172 00:16:22,820 --> 00:16:24,420 Sergeant Hunter, LA Homicide. 173 00:16:24,760 --> 00:16:27,020 I'd like to have a couple of words with the Robert White class. 174 00:17:05,409 --> 00:17:08,530 Well, I guess that makes Robert Whitecloud our number one suspect. 175 00:17:08,730 --> 00:17:09,730 Why else take off? 176 00:17:10,690 --> 00:17:14,390 Whitecloud's affair with Janet Harris was no secret. She was the reason his 177 00:17:14,390 --> 00:17:15,430 paintings were getting shot. 178 00:17:15,730 --> 00:17:19,130 I interviewed some other artists in the building, and they gave me a list of his 179 00:17:19,130 --> 00:17:20,410 hangouts. I'll go run them down. 180 00:17:20,690 --> 00:17:21,569 That's good. 181 00:17:21,569 --> 00:17:23,430 He may be looking for friends to give him a hand. 182 00:17:24,970 --> 00:17:29,770 You know, it occurs to me that Whitecloud and Janet Harris may be in 183 00:17:29,770 --> 00:17:30,689 ways than one. 184 00:17:30,690 --> 00:17:31,690 What do you mean? 185 00:17:32,190 --> 00:17:34,350 Well, the masks were a shawnee. 186 00:17:34,800 --> 00:17:35,860 That's White Cloud's tribe. 187 00:17:36,600 --> 00:17:37,940 Maybe he helped to steal them. 188 00:17:39,480 --> 00:17:43,840 Well, I think it's a possibility, but it's kind of hard to believe that a 189 00:17:43,840 --> 00:17:47,960 American would steal from his own people, especially sacred objects. 190 00:17:48,240 --> 00:17:51,940 Wait a minute. $200 ,000 a pop? That's plenty of good reason to start with. 191 00:17:52,360 --> 00:17:55,700 And maybe the deal he cut with her wasn't good enough. Maybe he wanted the 192 00:17:55,700 --> 00:17:56,700 thing for himself. 193 00:17:57,020 --> 00:17:58,020 Don't rule it out. 194 00:19:31,129 --> 00:19:32,129 Excuse me. 195 00:19:32,870 --> 00:19:34,890 I was told that Mary Whitecloud worked here. 196 00:19:37,870 --> 00:19:38,870 Hi, Mary. 197 00:19:41,210 --> 00:19:42,810 I'm Sergeant McCall, homicide. 198 00:19:46,690 --> 00:19:48,570 Mr. Roberts, is he all right? 199 00:19:49,690 --> 00:19:52,650 Well, as far as we know, he's fine. 200 00:19:55,790 --> 00:19:58,630 Uh, could we sit down and talk for a little? Of course. 201 00:20:05,830 --> 00:20:07,130 What's wrong? What's happened? 202 00:20:10,150 --> 00:20:11,890 Janet Harris has been killed. 203 00:20:15,270 --> 00:20:16,270 Did you know her? 204 00:20:18,170 --> 00:20:19,370 I knew who she was. 205 00:20:22,990 --> 00:20:26,430 Were you aware that she was having an affair with my husband? 206 00:20:28,550 --> 00:20:29,550 Yes. 207 00:20:31,350 --> 00:20:32,830 Where were you yesterday morning? 208 00:20:33,350 --> 00:20:34,530 Here at the center. 209 00:20:36,110 --> 00:20:37,930 You can check with the women I work with. 210 00:20:39,590 --> 00:20:42,490 I've only been to Los Angeles a few trips in my life. 211 00:20:42,910 --> 00:20:45,290 Even when Robert started living there most of the time. 212 00:20:46,130 --> 00:20:47,330 And when was that? 213 00:20:49,270 --> 00:20:50,270 Three years ago. 214 00:20:51,850 --> 00:20:53,810 You say that he called you last week. 215 00:20:55,930 --> 00:20:57,530 How often did you see him? 216 00:20:59,750 --> 00:21:01,250 Twice a month he comes home. 217 00:21:03,710 --> 00:21:04,810 Tells me it's for good. 218 00:21:07,820 --> 00:21:09,700 I do what I can to make him happy. 219 00:21:10,920 --> 00:21:13,060 And he tries his best to be happy. 220 00:21:14,920 --> 00:21:17,400 A couple of days later, and he's gone. 221 00:21:18,960 --> 00:21:20,020 Back to the city. 222 00:21:26,240 --> 00:21:27,680 What do you know about these masks? 223 00:21:29,640 --> 00:21:31,920 I know they've been stolen from my people. 224 00:21:34,400 --> 00:21:36,280 They were used in an ancient ceremony. 225 00:21:38,350 --> 00:21:39,350 They're very sacred. 226 00:21:41,290 --> 00:21:44,050 Some of our younger people don't care about these things. 227 00:21:44,530 --> 00:21:48,290 There is so much drugs and alcohol. 228 00:21:50,530 --> 00:21:53,110 So many are lost between two worlds. 229 00:21:57,110 --> 00:22:02,430 It is sometimes very difficult to keep alive the way of the pipe. 230 00:22:04,610 --> 00:22:06,030 To walk the truth. 231 00:22:09,740 --> 00:22:10,880 To accept the old way. 232 00:22:14,940 --> 00:22:18,340 Some people don't understand. 233 00:22:21,600 --> 00:22:23,080 Some people don't care. 234 00:22:26,760 --> 00:22:27,760 Your husband. 235 00:22:30,240 --> 00:22:31,240 Did he care? 236 00:22:34,260 --> 00:22:36,460 You mean, did he take the mask? 237 00:22:40,680 --> 00:22:41,940 He knew where they were hidden. 238 00:22:45,340 --> 00:22:46,560 But did he take them? 239 00:22:48,620 --> 00:22:49,620 I don't know. 240 00:22:53,500 --> 00:22:54,500 Did he care? 241 00:22:57,900 --> 00:22:58,900 He did what? 242 00:23:18,840 --> 00:23:20,700 Hello. Hi, Ken Myers? 243 00:23:21,180 --> 00:23:23,080 Yeah. Sergeant McCall? Yeah. 244 00:23:23,600 --> 00:23:25,800 Thanks for coming out to meet me. It's no problem. 245 00:23:26,240 --> 00:23:29,280 The office said you phoned, wanted to meet somebody from the Forest Service 246 00:23:29,280 --> 00:23:30,239 here. 247 00:23:30,240 --> 00:23:31,540 Well, this is my turf. 248 00:23:33,400 --> 00:23:34,800 It's all my turf. 249 00:23:36,060 --> 00:23:37,060 What do you mean? 250 00:23:37,660 --> 00:23:41,140 There are nine of us federal agents assigned to cover the entire Southwest. 251 00:23:41,660 --> 00:23:45,160 And me personally, I just cover Southern California, a little chunk of Arizona. 252 00:23:47,500 --> 00:23:48,500 It's a large base. 253 00:23:48,860 --> 00:23:49,860 No kidding. 254 00:23:50,260 --> 00:23:52,200 It's a battle just keeping up with the looters. 255 00:23:53,620 --> 00:23:54,620 Losing battle. 256 00:23:55,540 --> 00:23:56,780 You heard about Janet Harris? 257 00:23:57,700 --> 00:23:59,040 Yeah, it doesn't surprise me. 258 00:23:59,640 --> 00:24:02,400 There's a lot of money to be made in the illegal trafficking of Indian 259 00:24:02,400 --> 00:24:03,400 artifacts. 260 00:24:04,420 --> 00:24:05,900 Violence is just part of the equation. 261 00:24:08,040 --> 00:24:09,400 Burglary in the gallery, though. 262 00:24:10,040 --> 00:24:12,500 Not really common. Most of the crime takes place out here. 263 00:24:13,040 --> 00:24:15,540 Do you have a typical profile on these looters? 264 00:24:16,780 --> 00:24:20,320 Well, we're not talking about your vacationing family finding their 265 00:24:20,320 --> 00:24:21,320 the campfire. 266 00:24:24,540 --> 00:24:26,080 Here, look at that. 267 00:24:28,240 --> 00:24:30,660 It's the Four Corners area. It's a disgrace. 268 00:24:31,240 --> 00:24:35,680 They'll tear up the ground looking for pottery and ceremonial objects, even 269 00:24:35,680 --> 00:24:36,680 bones of the dead. 270 00:24:36,900 --> 00:24:40,940 These guys use trucks, bulldozers, helicopters, even armed guards. 271 00:24:42,510 --> 00:24:46,150 And we catch the usual hard -case creeps with copies of the treasure hunter's 272 00:24:46,150 --> 00:24:47,510 digest in their back pocket. 273 00:24:49,010 --> 00:24:52,030 We also bust our share of well -to -do people who ought to know better. 274 00:24:53,310 --> 00:24:59,050 But, hey, I guess when you're talking 15 grand for a five -pound rock scraper or 275 00:24:59,050 --> 00:25:03,030 a quarter of a million for a death mask, it's just too much money for these 276 00:25:03,030 --> 00:25:04,030 people to resist. 277 00:25:05,770 --> 00:25:07,130 Personally, I think they ought to be shot. 278 00:25:09,610 --> 00:25:10,610 I'm sorry. 279 00:25:13,820 --> 00:25:15,280 It's just frustrating, you know? 280 00:25:16,140 --> 00:25:20,060 We not only have to prove that an artifact came from federally protected 281 00:25:20,320 --> 00:25:24,400 we've got to prove the looter knew it was on federally protected land. 282 00:25:25,160 --> 00:25:28,740 It's the only legal situation I know of where ignorance of the law is an excuse. 283 00:25:30,800 --> 00:25:33,200 Does the name Jim Holloway mean anything to you? 284 00:25:33,920 --> 00:25:34,920 Yeah. 285 00:25:35,620 --> 00:25:38,460 He's an artifacts broker about 30 minutes from here in Mountain Center. 286 00:25:39,880 --> 00:25:41,300 But I think you already knew that. 287 00:25:42,820 --> 00:25:46,400 Yeah. We found his name in Janet Harris's office on some papers. 288 00:25:48,840 --> 00:25:51,820 Do you think there's a possibility that he's involved with these stolen 289 00:25:51,820 --> 00:25:55,700 artifacts? He is the closest broker to the crime scene, you know. This guy is 290 00:25:55,700 --> 00:25:58,020 responsible for most of the looting in Southern California. 291 00:25:58,680 --> 00:26:01,640 But the laws are so damn gutless, he can just get away with anything. 292 00:26:03,820 --> 00:26:04,820 Even murder? 293 00:26:16,270 --> 00:26:17,290 You up from the city? 294 00:26:18,350 --> 00:26:19,350 Palm Springs? 295 00:26:20,390 --> 00:26:21,510 Or maybe heaven? 296 00:26:22,910 --> 00:26:24,270 Try the police department. 297 00:26:25,590 --> 00:26:27,290 I'll try anything once, kiddo. 298 00:26:27,570 --> 00:26:28,570 What do you need? 299 00:26:28,850 --> 00:26:32,390 I need some information about the masks that were stolen from the Ashani people. 300 00:26:33,190 --> 00:26:37,610 Oh, well, you're a little bit too late. The FBI was in here last month. 301 00:26:38,070 --> 00:26:40,930 And I'll tell you, same thing I told them. 302 00:26:41,810 --> 00:26:44,270 I don't know nothing about no masks. 303 00:26:44,970 --> 00:26:48,170 I ain't never seen one, don't right to think I ever even heard of one. 304 00:26:49,530 --> 00:26:53,630 If you ask me, I think DeShawney faked the whole thing for a sympathy vote. 305 00:26:53,850 --> 00:26:57,310 You know, trying to coerce them Beverly Hills whiners into donating to their 306 00:26:57,310 --> 00:26:59,710 poor, downtrodden tribe. 307 00:27:01,490 --> 00:27:03,410 You got a big heart, don't you? 308 00:27:03,750 --> 00:27:04,890 That ain't all, sweetheart. 309 00:27:07,510 --> 00:27:09,550 When's the last time you heard from Janet Harris? 310 00:27:10,810 --> 00:27:13,190 I don't know no Janet Harris. 311 00:27:13,810 --> 00:27:14,810 Really? 312 00:27:15,180 --> 00:27:18,360 That's interesting, considering the fact we found your name back at her gallery 313 00:27:18,360 --> 00:27:19,480 in L .A. So? 314 00:27:20,280 --> 00:27:21,520 After she was murdered. 315 00:27:23,520 --> 00:27:24,740 That's life in a big city. 316 00:27:25,240 --> 00:27:26,460 That's why I moved out here. 317 00:27:26,940 --> 00:27:28,480 Folks are a lot friendlier. 318 00:27:30,020 --> 00:27:31,020 Yeah, I'll bet. 319 00:27:32,540 --> 00:27:34,420 Whoever killed Harris took the map. 320 00:27:35,480 --> 00:27:37,500 I've got a search warrant to look through your shop. 321 00:27:39,680 --> 00:27:41,960 Do you really think I'd be that stupid? 322 00:27:42,700 --> 00:27:43,700 Search away! 323 00:27:45,190 --> 00:27:49,370 Seriously, though, kiddo, I didn't take that mess. And I sure didn't kill 324 00:27:49,370 --> 00:27:50,370 anybody. 325 00:27:50,410 --> 00:27:51,410 But you know what? 326 00:27:51,710 --> 00:27:53,170 I'm sure you're going to tell me. 327 00:27:53,910 --> 00:27:57,050 You ought to quit worrying about them Indians. 328 00:27:58,350 --> 00:27:59,850 Start respecting my tradition. 329 00:28:01,350 --> 00:28:03,250 Because I'm the last of the outlaws. 330 00:28:03,970 --> 00:28:05,650 Yeah, well, maybe out here you are. 331 00:28:06,230 --> 00:28:07,810 But not where I come from. 332 00:28:32,590 --> 00:28:33,590 Here you go. 333 00:28:34,290 --> 00:28:35,990 Don't want you feeling neglected. 334 00:28:36,790 --> 00:28:37,910 Poor baby. 335 00:28:45,890 --> 00:28:46,890 Hi. 336 00:28:47,350 --> 00:28:48,350 Can I help you? 337 00:28:48,490 --> 00:28:50,130 I'm looking for Robert Whitecloud. 338 00:28:51,030 --> 00:28:52,150 He's not here right now. 339 00:28:52,550 --> 00:28:53,630 Can I take a message? 340 00:28:58,610 --> 00:28:59,890 I'm Mary Whitecloud. 341 00:29:00,250 --> 00:29:01,330 I am his wife. 342 00:29:02,060 --> 00:29:03,060 Oh, my God. 343 00:29:03,760 --> 00:29:04,760 Hi. 344 00:29:05,040 --> 00:29:06,040 I'm Kathleen. 345 00:29:06,360 --> 00:29:09,020 I live next door with my boyfriend. 346 00:29:09,960 --> 00:29:11,500 We're both friends with Robert. 347 00:29:13,260 --> 00:29:18,000 When Robert got chased out of here by the cops, I got worried about Max, his 348 00:29:18,000 --> 00:29:19,000 cat. 349 00:29:21,140 --> 00:29:22,160 He's around here somewhere. 350 00:29:28,400 --> 00:29:31,180 You haven't been here before, have you? 351 00:29:32,310 --> 00:29:33,470 No, I haven't. 352 00:29:36,890 --> 00:29:38,250 He's really great, isn't he? 353 00:29:38,930 --> 00:29:41,250 It's different from what I used to see. 354 00:29:42,810 --> 00:29:43,850 But I like him. 355 00:29:45,510 --> 00:29:47,290 Can you tell me where I can find him? 356 00:29:48,370 --> 00:29:51,390 I can tell you the same thing I told the police. 357 00:29:52,010 --> 00:29:56,890 I know a couple of places he hangs out at sometimes, but I couldn't tell you 358 00:29:56,890 --> 00:29:57,890 where he is right now. 359 00:30:00,430 --> 00:30:01,430 You know... 360 00:30:02,830 --> 00:30:04,990 Robert talks about you all the time. 361 00:30:06,510 --> 00:30:07,750 If that means anything. 362 00:30:09,910 --> 00:30:10,910 Thank you. 363 00:30:13,050 --> 00:30:14,050 It does. 364 00:30:18,650 --> 00:30:19,650 Hunter, Homicide. 365 00:30:19,810 --> 00:30:20,489 Hey, Hunter. 366 00:30:20,490 --> 00:30:23,770 Hey, what's up? Well, no sign of the masks or white cloud. 367 00:30:24,090 --> 00:30:27,670 Well, that's because the guy was in town all day. He made a tour of three 368 00:30:27,670 --> 00:30:30,430 different bars in the entire day. I just missed him twice. 369 00:30:30,830 --> 00:30:32,230 Great. So what's next? 370 00:30:33,290 --> 00:30:35,790 According to the bartender, all I got to do is follow the order of tequila. 371 00:30:37,910 --> 00:30:39,110 Anything more specific? 372 00:30:39,850 --> 00:30:42,910 Yeah, I'm waiting around here to go to the opening of an art gallery in about 373 00:30:42,910 --> 00:30:43,990 hour. Okay, great. 374 00:30:44,390 --> 00:30:46,570 Well, I'm on my way in, so I guess I'll see you in the morning. 375 00:30:47,230 --> 00:30:48,230 Oh, and Hunter? 376 00:30:48,450 --> 00:30:50,410 Yeah? Tonight, when you go to this opening? 377 00:30:50,630 --> 00:30:51,229 Uh -huh. 378 00:30:51,230 --> 00:30:52,250 Wear something black. 379 00:31:30,860 --> 00:31:32,260 Energy. 380 00:31:34,700 --> 00:31:35,700 Ha! 381 00:31:36,330 --> 00:31:37,790 His work has such energy. 382 00:31:38,110 --> 00:31:39,150 What is that? 383 00:31:39,430 --> 00:31:44,530 Could there possibly be a more fatuous word to describe this than that? 384 00:31:45,270 --> 00:31:48,930 Energy. A chocolate briquette has energy. 385 00:31:49,730 --> 00:31:52,370 A Snickers bar has energy. 386 00:31:52,570 --> 00:31:56,910 This art piece doesn't have energy. 387 00:31:58,130 --> 00:31:59,370 Hi, Shannon. 388 00:32:35,120 --> 00:32:36,120 energy. 389 00:32:59,169 --> 00:33:00,169 Hey! 390 00:33:01,650 --> 00:33:02,650 Hey! 391 00:33:10,890 --> 00:33:15,050 Excuse me, you wouldn't happen to know where I can find Robert Whitecloud and 392 00:33:15,050 --> 00:33:16,050 all this, would you? 393 00:33:16,110 --> 00:33:17,190 He was just here. 394 00:33:18,550 --> 00:33:19,550 Good line. 395 00:33:19,830 --> 00:33:22,950 No, no, no, that's not a line. I'm really looking for him. Where can I find 396 00:33:24,110 --> 00:33:26,630 Try the sculpture room. Where is that? 397 00:33:27,150 --> 00:33:29,690 Up there. Thank you very much. Enjoy. 398 00:33:30,570 --> 00:33:33,730 Hey, I like your tie. 399 00:33:34,250 --> 00:33:40,450 And I like your jewelry very much. 400 00:34:35,560 --> 00:34:36,739 You drunken Indian. 401 00:34:38,239 --> 00:34:39,260 What a cliche. 402 00:34:56,480 --> 00:34:58,300 Janet Harris and I were having an affair. 403 00:35:00,460 --> 00:35:01,460 It just happened. 404 00:35:04,170 --> 00:35:05,170 But I didn't kill her. 405 00:35:06,810 --> 00:35:07,930 Why would I kill her? 406 00:35:09,010 --> 00:35:11,630 I don't know. Why did you run for me when I went to your apartment? 407 00:35:14,850 --> 00:35:16,270 It's the government. Open up. 408 00:35:18,010 --> 00:35:21,150 My people have been getting that knock for 300 years. 409 00:35:23,530 --> 00:35:24,750 Look what happened to us. 410 00:35:25,210 --> 00:35:26,210 Your people? 411 00:35:32,310 --> 00:35:36,170 White Cloud, your people are being ripped off, and you're the one that's 412 00:35:36,170 --> 00:35:39,090 it. How else would Janet Harris know where to get the map? 413 00:35:41,830 --> 00:35:44,550 Now, look, if you want to clear your name, you better start cooperating with 414 00:35:44,550 --> 00:35:45,550 right now. 415 00:35:47,650 --> 00:35:49,150 Now, start with the map. 416 00:35:55,750 --> 00:35:57,810 Janet told me that the gallery was in trouble. 417 00:35:59,370 --> 00:36:01,310 She needed a big deal to save it. 418 00:36:02,090 --> 00:36:05,430 She knew everything there was to know about the masks except where we hid 419 00:36:08,630 --> 00:36:12,890 I owed her my career, what there is of it. 420 00:36:17,450 --> 00:36:23,770 So I tried to convince myself that they were just carved pieces of wood 421 00:36:23,770 --> 00:36:29,890 used in some jive religious ceremony that nobody cares about anymore. 422 00:36:34,160 --> 00:36:35,160 And it worked. 423 00:36:37,100 --> 00:36:42,420 I convinced myself just long enough to tell her where they were. 424 00:36:43,700 --> 00:36:45,000 Who was she working with? 425 00:36:46,580 --> 00:36:47,580 I don't know. 426 00:36:48,880 --> 00:36:50,580 I asked. She wouldn't tell me. 427 00:36:52,220 --> 00:36:53,880 Said it was for my own protection. 428 00:36:57,660 --> 00:37:00,320 Four weeks later, she had the map. That's all I know. 429 00:37:03,690 --> 00:37:05,510 I didn't kill Janet Harris. 430 00:37:14,090 --> 00:37:19,810 That's not my problem. My problem is I got 250 ,000 bucks coming plus change, 431 00:37:19,810 --> 00:37:22,210 friend. Now that's turned into your problem. 432 00:37:23,490 --> 00:37:25,310 Oh, she was gonna ruin your reputation. 433 00:37:25,790 --> 00:37:29,530 Just how much you think your reputation's gonna be worth, friend, if 434 00:37:29,530 --> 00:37:30,530 sent up on a murder charge? 435 00:37:34,350 --> 00:37:36,550 You listen to me, you little yellow belly. 436 00:37:37,070 --> 00:37:38,510 All I did was rob a grave. 437 00:37:38,950 --> 00:37:41,410 I've beaten that rap a dozen times and I'll do it again. 438 00:37:42,550 --> 00:37:47,650 But you, my friend, you got a one -way ticket to the gas chamber if I don't get 439 00:37:47,650 --> 00:37:49,450 my money first thing in the morning. 440 00:38:17,320 --> 00:38:18,320 What are you doing here? 441 00:38:18,420 --> 00:38:20,580 The police told me you were missing yesterday. 442 00:38:21,500 --> 00:38:23,480 So I decided to try to find you. 443 00:38:25,340 --> 00:38:26,340 I'm sorry. 444 00:38:28,060 --> 00:38:29,460 I'm really glad to see you. 445 00:38:33,260 --> 00:38:35,860 They let 446 00:38:35,860 --> 00:38:42,280 you go. 447 00:38:42,600 --> 00:38:44,500 There wasn't enough evidence to charge me. 448 00:38:47,470 --> 00:38:48,470 Mary. 449 00:38:50,130 --> 00:38:52,190 I'm sorry about what happened with her. 450 00:38:52,530 --> 00:38:55,030 And I'm sorry about getting you dragged into this. 451 00:38:58,110 --> 00:39:00,170 Nobody dragged me into anything. 452 00:39:02,930 --> 00:39:04,130 You're my husband. 453 00:39:08,330 --> 00:39:09,330 Shall we go? 454 00:39:10,770 --> 00:39:12,830 I need a little time to sort out everything. 455 00:39:14,710 --> 00:39:16,210 Why don't you go back home? 456 00:39:19,319 --> 00:39:20,319 What? 457 00:39:22,800 --> 00:39:24,280 I just noticed. 458 00:39:26,160 --> 00:39:28,300 You still call it hope. 459 00:39:30,560 --> 00:39:31,560 Yeah. 460 00:39:32,600 --> 00:39:34,220 I noticed that too. 461 00:40:01,160 --> 00:40:02,500 Jim, you all right? 462 00:40:03,400 --> 00:40:06,160 Yeah, I'm fine. 463 00:40:22,020 --> 00:40:25,840 Sergeant McCall, you've got a visitor. 464 00:40:42,750 --> 00:40:44,170 Hello. Good morning. 465 00:40:45,710 --> 00:40:48,130 What brings the federales down to my neck of the woods? 466 00:40:48,490 --> 00:40:49,990 Oh, some interesting news, I think. 467 00:40:50,710 --> 00:40:51,709 Well, good. 468 00:40:51,710 --> 00:40:53,010 Well, sit back down. 469 00:40:53,850 --> 00:40:54,850 Tell me what's going on. 470 00:40:57,130 --> 00:41:00,610 Jim Holloway got what was coming to him last night. He got gunned down at the 471 00:41:00,610 --> 00:41:02,150 shop after an argument had signed. 472 00:41:02,790 --> 00:41:03,790 Really? 473 00:41:06,690 --> 00:41:07,970 Last of the outlaws. 474 00:41:08,570 --> 00:41:10,850 He gave you that routine, too, huh? Yeah. 475 00:41:12,470 --> 00:41:13,470 Any suspects? 476 00:41:14,010 --> 00:41:17,810 Three pedestrians saw a male take off with Holloway shooting at him. But 477 00:41:17,810 --> 00:41:20,390 apparently it happened so fast, they couldn't get a good description. 478 00:41:21,650 --> 00:41:22,650 That's interesting. 479 00:41:23,330 --> 00:41:25,270 White Cloud was released yesterday morning. 480 00:41:27,130 --> 00:41:29,250 I'd give him plenty of time to drive out to Mountain Center. 481 00:41:31,370 --> 00:41:32,370 Yeah, I would have. 482 00:41:32,710 --> 00:41:34,390 Look, I just thought you'd want to know. 483 00:41:35,569 --> 00:41:38,710 Yeah, I do appreciate you coming down and letting us know. Thank you for your 484 00:41:38,710 --> 00:41:39,970 time and your energy. 485 00:41:40,170 --> 00:41:41,710 Anytime, Sarge. We'll be in touch. 486 00:41:47,110 --> 00:41:48,110 Hey, how you doing? 487 00:41:48,470 --> 00:41:51,930 I was just going to call you. Yeah, I was going to call you too, but guess 488 00:41:52,390 --> 00:41:57,250 What? I just spoke with Harris' loan officer at her bank, right? 489 00:41:57,930 --> 00:42:00,450 He told me they were getting ready to foreclose on her gallery. 490 00:42:01,770 --> 00:42:05,010 But she called him and told him that she was going to have to check for him that 491 00:42:05,010 --> 00:42:06,130 week for $800 ,000. 492 00:42:06,750 --> 00:42:07,750 No kidding. 493 00:42:08,570 --> 00:42:11,150 So maybe she stiffed some partners to save her gallery. 494 00:42:11,710 --> 00:42:15,370 Precisely. And maybe one of those partners decided to take the masks. Who 495 00:42:15,370 --> 00:42:16,370 that guy I just left you? 496 00:42:16,530 --> 00:42:19,730 Well, that was Ken Myers. That's what I wanted to call you about. Remember the 497 00:42:19,730 --> 00:42:23,290 Forest Service agent I told you about? Well, he came down here to tell us that 498 00:42:23,290 --> 00:42:26,010 Jim Holloway was shot to death last night at Mountain Center. 499 00:42:26,290 --> 00:42:27,330 Maybe it was the same killer. 500 00:42:29,050 --> 00:42:30,930 Well, if so, then that means that... 501 00:42:31,240 --> 00:42:33,040 Harris and Halloway were partners. 502 00:42:33,500 --> 00:42:37,060 You know what's been bothering me this whole time? It's the photocopy machine 503 00:42:37,060 --> 00:42:38,060 Harris' art gallery. 504 00:42:39,280 --> 00:42:42,840 Copying machine at the art gallery? Why? There was nothing in it. Perhaps she 505 00:42:42,840 --> 00:42:45,640 was at the copying machine using it when she was killed. 506 00:42:47,240 --> 00:42:48,240 We're in luck. 507 00:42:49,540 --> 00:42:53,940 Ordinarily, the electrostatic dry ink image on the photoreceptor belt is 508 00:42:53,940 --> 00:42:56,460 immediately after copying to get rid of the next image. 509 00:42:56,940 --> 00:42:59,520 But the victim jammed the machine on her way down. 510 00:42:59,980 --> 00:43:03,240 Now, the killer made sure he got all the copies plus the page that was stuck 511 00:43:03,240 --> 00:43:08,480 inside, but we still have the image on the photo of Sector Bell. 512 00:43:12,840 --> 00:43:14,320 It's Professor Weller's signature. 513 00:43:15,840 --> 00:43:19,580 He faked the Providence documents, killed Harris because she held him up 514 00:43:19,580 --> 00:43:22,040 cut. Had to knock off Holloway to shut him up. 515 00:43:22,580 --> 00:43:23,900 White Cloud could be next. 516 00:43:24,710 --> 00:43:27,950 Well, but Janet never told him who was involved. It doesn't make any 517 00:43:28,010 --> 00:43:29,750 Weller didn't know that. Thanks very much. No problem. 518 00:43:32,310 --> 00:43:33,310 It's a good copy. 519 00:43:38,170 --> 00:43:39,170 Professor Weller? 520 00:43:41,010 --> 00:43:42,010 Mr. Whitecloud. 521 00:43:42,270 --> 00:43:43,270 You made it. 522 00:43:44,690 --> 00:43:46,990 First we could get lost in here and nobody would ever miss them. 523 00:43:47,710 --> 00:43:50,010 Well, I'm very happy to finally meet you. 524 00:43:50,690 --> 00:43:51,870 Janet told me about you. 525 00:43:52,710 --> 00:43:53,710 I'm sure she did. 526 00:43:55,530 --> 00:43:58,070 So what's this about? You said on the phone it was important. 527 00:43:58,610 --> 00:44:02,810 Well, like you said, Janet told you about me. 528 00:44:04,050 --> 00:44:06,910 We can't let it go any further than that, can we? 529 00:44:08,150 --> 00:44:10,550 What are you talking about? She said she'd worked with you, that's all. 530 00:44:11,210 --> 00:44:12,310 I don't think so. 531 00:44:13,530 --> 00:44:14,530 Come on. 532 00:44:14,830 --> 00:44:15,930 Hold it right there, Professor. 533 00:45:12,560 --> 00:45:13,560 It's in the blood. 534 00:45:26,840 --> 00:45:27,840 You moved! 535 00:45:28,300 --> 00:45:29,640 My nose itches. 536 00:45:31,340 --> 00:45:34,020 Sorry, but I'm not finished with your nose yet. 537 00:45:34,760 --> 00:45:37,240 But you can scratch your chin. I'm done with your chin. 538 00:45:45,390 --> 00:45:46,169 How are you, Robert? 539 00:45:46,170 --> 00:45:47,330 Okay. Terrific. 540 00:45:47,810 --> 00:45:48,810 Hey. 541 00:45:49,730 --> 00:45:50,870 Guess we ought to take a break. 542 00:45:53,250 --> 00:45:54,290 How are you, Mary? 543 00:45:54,510 --> 00:45:55,810 Hi, great. How are you? 544 00:45:56,090 --> 00:45:57,370 I'm good. This looks wonderful. 545 00:45:58,250 --> 00:46:00,310 Thanks for rescuing me. No problem. 546 00:46:00,570 --> 00:46:04,270 I just wanted to come by to let you both know that we found those masks at 547 00:46:04,270 --> 00:46:05,270 Weller's house. 548 00:46:05,550 --> 00:46:08,190 After his trial, they'll definitely go back to your people. 549 00:46:08,930 --> 00:46:09,930 That's fantastic. 550 00:46:10,150 --> 00:46:11,150 It sure is. 551 00:46:12,010 --> 00:46:14,690 I have to say it's also very nice to see you both together. 552 00:46:15,690 --> 00:46:19,490 It's hard to believe it took a situation as extreme as this one to get me to 553 00:46:19,490 --> 00:46:20,490 wake up. 554 00:46:21,370 --> 00:46:24,590 My strength, my creativity is from the Earth. 555 00:46:25,830 --> 00:46:26,830 From my people. 556 00:46:29,250 --> 00:46:31,030 It's time I got back in touch with those things. 557 00:46:31,990 --> 00:46:32,990 He's coming home. 40969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.