Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,809 --> 00:00:01,809
Tonight on Hunter.
2
00:00:03,570 --> 00:00:06,050
All the burns on the body were not
caused by the fire.
3
00:00:06,390 --> 00:00:08,570
Torture. Somebody nosing into our case
again?
4
00:00:08,810 --> 00:00:10,130
Yeah, I don't like it.
5
00:00:10,630 --> 00:00:12,210
Where is Tingo Chavez?
6
00:00:12,510 --> 00:00:14,030
He's a man who's going to make you very
rich.
7
00:00:14,410 --> 00:00:17,290
So we got a two million dollar puzzle
and we're missing some pieces.
8
00:00:17,550 --> 00:00:19,650
One of my couriers is an informant.
9
00:00:20,120 --> 00:00:21,540
Take me to Becky right now.
10
00:00:21,780 --> 00:00:25,340
If I had 20 cops down here beating the
bushes looking for her, in two hours I'd
11
00:00:25,340 --> 00:00:27,780
hear it on the nightly news. Still
haven't done it. Nice shot.
12
00:04:03,400 --> 00:04:05,920
We didn't find him till this morning. He
was under all the debris.
13
00:04:06,800 --> 00:04:09,520
Does this fire tie in with the one
Monday on 34th Street?
14
00:04:10,240 --> 00:04:12,000
Yeah, I think so. So does your boss.
15
00:04:12,820 --> 00:04:17,320
This place has got the same burn pattern
as the first place. Low charring. The
16
00:04:17,320 --> 00:04:22,040
suspect used a flammable petroleum
product to put on the body again. I'm
17
00:04:22,040 --> 00:04:23,040
was gasoline.
18
00:04:23,340 --> 00:04:26,040
You said my boss was Charlie Devane
here?
19
00:04:26,400 --> 00:04:28,520
Devane? No, no. This guy was a
lieutenant.
20
00:04:28,780 --> 00:04:29,780
Said he was from Homicide.
21
00:04:30,920 --> 00:04:31,920
What was his name?
22
00:04:32,940 --> 00:04:33,940
Lieutenant Jack.
23
00:04:33,960 --> 00:04:34,960
Jack something.
24
00:04:35,400 --> 00:04:36,520
He was asking questions.
25
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
Like what?
26
00:04:38,240 --> 00:04:40,000
Age of the victim, sex, you know.
27
00:04:40,540 --> 00:04:43,620
I'm sorry if I was out of line. No, no,
you're all right. I want to ask you
28
00:04:43,620 --> 00:04:48,000
something. Did we ever get the ID on the
first victim? No, we're working on it.
29
00:04:49,480 --> 00:04:50,359
Excuse me.
30
00:04:50,360 --> 00:04:52,980
Yeah. Sergeant Hunter, L .A. Homicide.
31
00:04:53,200 --> 00:04:56,000
Hi. You see what went on here?
32
00:04:56,460 --> 00:04:57,359
Sure did.
33
00:04:57,360 --> 00:04:58,880
I saw the dude who started it.
34
00:04:59,120 --> 00:05:02,000
Yeah? Yeah, he jumped in his truck and
he drove off down the street. What kind
35
00:05:02,000 --> 00:05:02,839
of truck was that?
36
00:05:02,840 --> 00:05:04,960
It's one of them go -anywhere 4x4s.
37
00:05:05,640 --> 00:05:07,640
You know, I thought every house on the
block was gonna go.
38
00:05:08,080 --> 00:05:11,220
You wouldn't have, uh, got the license
to do it. Hell yeah.
39
00:05:11,940 --> 00:05:14,920
Uh, it's, uh, 2KX0715.
40
00:05:39,560 --> 00:05:40,940
Welcome to the Regency, Miss Baca.
41
00:06:00,980 --> 00:06:03,700
Sacramento Operator, hold for your
contact, switchboard.
42
00:06:06,580 --> 00:06:07,580
Switchboard.
43
00:06:08,170 --> 00:06:10,130
to get in touch with Jack Chance
immediately, please.
44
00:06:10,370 --> 00:06:11,870
I'll have to patch you through.
45
00:06:12,630 --> 00:06:13,970
Patch me? Please hold.
46
00:06:15,990 --> 00:06:18,470
He's on assignment in L .A. Tell him
it's Becky.
47
00:06:19,310 --> 00:06:20,310
Ringing now.
48
00:06:23,910 --> 00:06:25,010
Yeah, Jack Chance here.
49
00:06:25,250 --> 00:06:26,250
Hold for Becky.
50
00:06:26,350 --> 00:06:28,370
Put her on. I gotta talk to her right
now. Come on, now!
51
00:06:29,050 --> 00:06:30,050
Who are you calling?
52
00:06:30,550 --> 00:06:31,910
Oh, you.
53
00:06:33,110 --> 00:06:36,750
We were a little early, and I wanted to
find out if the car was on the way.
54
00:06:38,830 --> 00:06:39,789
Get her back!
55
00:06:39,790 --> 00:06:40,950
It's a long line's call.
56
00:06:41,310 --> 00:06:42,310
I'll try.
57
00:06:43,270 --> 00:06:44,750
What are you doing here, Pingo?
58
00:06:45,110 --> 00:06:46,770
I thought you'd just send the limo for
me.
59
00:06:47,190 --> 00:06:50,390
Mr. Sherman's very impressed with your
work. He wants to meet you, Becky.
60
00:06:51,570 --> 00:06:52,910
And just who is Mr.
61
00:06:53,150 --> 00:06:55,630
Sherman? He's a man who's going to make
you very rich.
62
00:07:27,770 --> 00:07:29,050
Oh, let me help. Here.
63
00:07:29,370 --> 00:07:30,510
Hank, take this.
64
00:07:31,850 --> 00:07:33,230
You could have made two trips.
65
00:07:34,990 --> 00:07:35,990
No, I couldn't.
66
00:07:36,210 --> 00:07:38,830
By the time I got out to the roach
coach, all the really good stuff would
67
00:07:38,830 --> 00:07:39,769
been gone.
68
00:07:39,770 --> 00:07:40,850
What is this thing, anyway?
69
00:07:41,350 --> 00:07:44,850
It's a file of every arson fire in L .A.
over the last four years.
70
00:07:45,510 --> 00:07:48,650
Devane said there was another John Doe
arson murder last night. I figured I'd
71
00:07:48,650 --> 00:07:51,710
check it out, see if we can tie it into
a known arsonist. That's a good idea.
72
00:07:52,050 --> 00:07:53,050
Do me a favor.
73
00:07:54,210 --> 00:07:56,750
Run this license plate of a four -by
-four.
74
00:07:57,050 --> 00:07:58,050
through the DMV.
75
00:07:58,270 --> 00:08:00,250
See if anybody's run it in the last week
or so.
76
00:08:02,110 --> 00:08:03,530
Be very discreet about it.
77
00:08:04,270 --> 00:08:06,010
Somebody nosing into our case again?
78
00:08:06,230 --> 00:08:07,530
Yeah, and I don't like it.
79
00:08:08,210 --> 00:08:12,350
Remember the battalion chief at the 34th
Street fire? He said there was a
80
00:08:12,350 --> 00:08:14,690
detective snooping around there. We
couldn't identify him.
81
00:08:14,950 --> 00:08:15,950
Well, he's back again.
82
00:08:16,370 --> 00:08:17,370
So what do you think, FBI?
83
00:08:17,670 --> 00:08:18,669
It could be anybody.
84
00:08:18,670 --> 00:08:21,450
I don't know who he is. He's on my case.
I don't like it. Anyway, I'm going to
85
00:08:21,450 --> 00:08:24,870
get a rundown on this number here. Give
me a call. Okay. Wait a second. Did you
86
00:08:24,870 --> 00:08:26,150
get an ID on this morning's victim?
87
00:08:27,000 --> 00:08:29,060
No, uh, like your Danny shoes.
88
00:08:29,660 --> 00:08:30,660
Burned beyond recognition.
89
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
See you later.
90
00:08:37,559 --> 00:08:38,940
Yeah, Tony, are you sure about that?
91
00:08:39,980 --> 00:08:40,919
All right, good.
92
00:08:40,919 --> 00:08:42,740
Well, listen, I do appreciate the
effort. Thanks.
93
00:08:44,400 --> 00:08:45,640
Robbery, homicides, and negatives.
94
00:08:46,780 --> 00:08:48,160
What about the major crime unit?
95
00:08:48,500 --> 00:08:51,300
No, I saw Captain Casey at a retirement
dinner last night. I think he would have
96
00:08:51,300 --> 00:08:52,300
mentioned it.
97
00:08:52,540 --> 00:08:54,500
What makes you so sure this is a cop?
98
00:08:55,680 --> 00:08:57,980
Maybe it's just the firebug getting a
kick. No.
99
00:08:59,280 --> 00:09:03,580
According to the arson investigators at
the scene, our boy has been asking some
100
00:09:03,580 --> 00:09:06,120
very specific and technical questions.
He's legit, all right?
101
00:09:06,540 --> 00:09:09,940
All right, well, I'll call the feds.
Maybe they've got somebody working down
102
00:09:09,940 --> 00:09:10,940
there.
103
00:09:11,080 --> 00:09:13,260
Here's the post -mortem on John Doe No.
104
00:09:13,480 --> 00:09:14,480
2.
105
00:09:15,100 --> 00:09:16,680
He was bound to a chair.
106
00:09:17,680 --> 00:09:20,580
Like John Doe No. 1, he was also shot
once in the back of the head.
107
00:09:21,400 --> 00:09:23,000
Very interesting on page 2 there.
108
00:09:24,300 --> 00:09:27,080
All the burns on the body were not
caused by the fire.
109
00:09:27,860 --> 00:09:31,360
Preliminary investigation says maybe
high -voltage electricity.
110
00:09:32,380 --> 00:09:33,380
Torture?
111
00:09:35,480 --> 00:09:36,480
Wasn't that fast?
112
00:09:36,640 --> 00:09:43,460
I'll tell you. The 4x4 is registered to
a Henry Granado, 11921 Wilshire Avenue.
113
00:09:43,700 --> 00:09:46,760
I checked. It's a condo. The car has
been run twice.
114
00:09:46,960 --> 00:09:48,980
Two weeks ago by the county clerk's
office.
115
00:09:49,220 --> 00:09:52,220
That usually means they're prepping a
repossession. Who ran it the second
116
00:09:52,650 --> 00:09:55,230
I don't know. Somebody in Sacramento
this morning, 0900.
117
00:09:55,590 --> 00:09:56,690
But who in Sacramento?
118
00:09:57,070 --> 00:09:59,490
The computer refused to ID the
requesting agency.
119
00:09:59,990 --> 00:10:00,990
What?
120
00:10:01,230 --> 00:10:03,230
Now, that doesn't happen very often.
121
00:10:03,930 --> 00:10:04,950
I don't like that.
122
00:10:05,510 --> 00:10:06,710
I'm going to make some calls.
123
00:10:07,230 --> 00:10:09,650
Did you match Granato's car to a
driver's license?
124
00:10:10,070 --> 00:10:13,650
Yeah. They're correlating the
registration address to licensed
125
00:10:13,650 --> 00:10:15,630
13 Henry Granatos in the state.
126
00:10:16,010 --> 00:10:17,950
Got the pictures on the way by laser
fax.
127
00:10:18,240 --> 00:10:21,560
Good. I think what we should do is get a
search warrant for Renato's
128
00:10:21,560 --> 00:10:24,740
condominium. I'll go out and sit on it
until you show up.
129
00:10:25,160 --> 00:10:26,160
Sounds good.
130
00:10:31,720 --> 00:10:33,740
I think he's definitely Hispanic.
131
00:10:34,340 --> 00:10:35,420
Can you tell how old he is?
132
00:10:36,280 --> 00:10:41,620
Well, I'm not even going to be positive
even when I'm finished, but I'd say he's
133
00:10:41,620 --> 00:10:43,040
probably in his mid -30s.
134
00:10:43,400 --> 00:10:46,500
How soon can you have this guy together?
We've got another one this morning.
135
00:10:46,560 --> 00:10:47,560
Same M .O.
136
00:10:49,960 --> 00:10:53,760
I'm not real sure about the hair, but
the face is pretty close.
137
00:10:59,100 --> 00:11:00,100
Henry Granato.
138
00:11:00,220 --> 00:11:02,680
That was fast. How'd you manage to do
that so quickly?
139
00:11:02,920 --> 00:11:06,440
Well, the killer drove Granato's 4x4 at
the scene of the second murder.
140
00:11:06,900 --> 00:11:10,620
Well, I think you ought to tell that to
the lieutenant. He certainly didn't seem
141
00:11:10,620 --> 00:11:11,620
to know that this morning.
142
00:11:13,980 --> 00:11:17,660
Let me ask you a question. Can you tell
me what this lieutenant looked like?
143
00:11:18,500 --> 00:11:19,500
Yeah.
144
00:11:21,420 --> 00:11:22,420
I draw it.
145
00:12:33,070 --> 00:12:34,070
Thank you.
146
00:12:36,510 --> 00:12:37,510
I'm Philip Sherman.
147
00:12:38,230 --> 00:12:39,270
How did your trip go?
148
00:12:39,870 --> 00:12:44,090
It went fine. I prefer flying, but I
understand the concern.
149
00:12:44,310 --> 00:12:47,370
It's a little too risky right now with
the feds watching all the airports now,
150
00:12:47,390 --> 00:12:48,390
isn't it? Bingo.
151
00:12:49,130 --> 00:12:50,490
Any chance you were tailed?
152
00:12:50,890 --> 00:12:51,890
Absolutely none.
153
00:12:52,030 --> 00:12:53,030
Good.
154
00:12:53,570 --> 00:12:55,170
Should be 2 .5 million.
155
00:12:55,710 --> 00:12:56,710
It's all there.
156
00:12:57,150 --> 00:12:59,250
Oh, I'm sure it is. But we'll count it
anyway.
157
00:13:00,130 --> 00:13:01,350
You see, uh...
158
00:13:02,030 --> 00:13:06,210
Becky, we've been, well, experiencing
sort of a cash flow problem on the East
159
00:13:06,210 --> 00:13:07,210
Coast.
160
00:13:07,290 --> 00:13:11,090
I'd like to get your input, if you don't
mind, on what we could do to protect
161
00:13:11,090 --> 00:13:12,990
ourselves against any future
interruptions.
162
00:13:14,210 --> 00:13:17,010
You'll have to be a little more
specific, Mr. Sherman. I don't... Of
163
00:13:22,810 --> 00:13:23,810
Let's see.
164
00:13:24,270 --> 00:13:27,450
Two weeks ago, we lost a million and a
half dollars when it arrived in Miami.
165
00:13:28,210 --> 00:13:30,350
Now, you and Mr., uh... Granado.
166
00:13:30,610 --> 00:13:31,610
Yes, Granado.
167
00:13:31,740 --> 00:13:32,740
transported it there.
168
00:13:32,880 --> 00:13:37,100
Now, six hours after you turned it over,
the feds arrested my people and
169
00:13:37,100 --> 00:13:38,100
confiscated the cash.
170
00:13:40,780 --> 00:13:44,880
Why didn't you tell me? I mean, hey,
everything went fine.
171
00:13:45,580 --> 00:13:48,640
We followed Tingo's instructions to the
letter. You asked Henry.
172
00:13:48,840 --> 00:13:49,659
Oh, I have.
173
00:13:49,660 --> 00:13:50,660
Believe me, I have.
174
00:13:51,940 --> 00:13:56,640
A week later, we lost a million in Fort
Lauderdale.
175
00:13:57,120 --> 00:13:59,360
Now, you and your husband moved the
money that time. Is that correct?
176
00:13:59,600 --> 00:14:02,400
Hey, wait a minute. and now you're
accusing us of something that happened
177
00:14:02,400 --> 00:14:03,980
thousands of miles away.
178
00:14:04,480 --> 00:14:06,480
Hell, we could have been back in L .A.
by then.
179
00:14:06,760 --> 00:14:07,760
You know what?
180
00:14:09,040 --> 00:14:10,540
That's exactly what your husband said.
181
00:14:12,040 --> 00:14:13,180
Right up to the end.
182
00:14:16,580 --> 00:14:17,840
Oh, what's going on here?
183
00:14:18,260 --> 00:14:19,460
That's what I'm trying to find out.
184
00:14:22,500 --> 00:14:23,960
Oh, I know one thing for sure.
185
00:14:25,200 --> 00:14:28,300
One of my couriers is an informant.
186
00:14:28,940 --> 00:14:30,060
Well, maybe more than one.
187
00:14:31,540 --> 00:14:33,980
Now, Henry and your husband both denied
working for the law.
188
00:14:35,060 --> 00:14:36,500
You're the only one left to question.
189
00:14:38,640 --> 00:14:41,140
Phoenix and then Tucson and San Diego?
190
00:14:41,960 --> 00:14:45,360
I was wondering why you had me on the
road for six days.
191
00:14:46,260 --> 00:14:47,900
You were keeping me tied down.
192
00:14:50,240 --> 00:14:51,240
Where are they?
193
00:14:51,320 --> 00:14:52,800
You know what, sweetheart?
194
00:14:54,720 --> 00:14:56,140
I would suggest...
195
00:14:56,810 --> 00:14:59,030
that you concentrate on saving your own
skin.
196
00:14:59,730 --> 00:15:04,550
Now, are you working for the cops, Mrs.
Baca?
197
00:15:05,970 --> 00:15:07,050
Teeth are crazy.
198
00:15:08,470 --> 00:15:12,550
I'm leaving now, and I would suggest you
do nothing to stop me.
199
00:15:16,650 --> 00:15:17,690
Never gets easy.
200
00:15:18,650 --> 00:15:19,650
Does it, Tingo?
201
00:15:41,580 --> 00:15:42,539
Hey, McCall.
202
00:15:42,540 --> 00:15:43,540
I'm in here.
203
00:15:45,520 --> 00:15:46,520
Hi. Hi.
204
00:15:47,080 --> 00:15:50,600
There's suitcases, a money counter, and
some clothes in the closet, not much
205
00:15:50,600 --> 00:15:54,500
else. This apartment has two spaces
assigned to it, and the garage is
206
00:15:54,500 --> 00:15:56,700
there. And there's no 4x4 out on the
street.
207
00:15:57,240 --> 00:16:01,720
Manager said Granato had a couple living
with him, a Becky and Dave Baca.
208
00:16:02,240 --> 00:16:06,060
And my guess is they left in a hurry,
and probably a few days ago. This
209
00:16:06,060 --> 00:16:08,280
pretty moldy. What'd the manager say
about Granato?
210
00:16:08,780 --> 00:16:12,260
Said it was pretty secretive. Kept
himself, didn't say too much. He leased
211
00:16:12,260 --> 00:16:15,860
place out for 1 ,800 bucks a month paid
cash. Let's go check the rest of the
212
00:16:15,860 --> 00:16:16,860
place out. Come on.
213
00:16:30,460 --> 00:16:31,940
Okay, let's see what we got here.
214
00:16:47,510 --> 00:16:48,510
Got anything?
215
00:16:53,710 --> 00:16:55,070
Well, I don't know. You tell me.
216
00:16:57,090 --> 00:16:58,090
What is this?
217
00:17:00,670 --> 00:17:01,670
Oh, boy.
218
00:17:02,110 --> 00:17:04,670
What do you think, with the ethnic
health care?
219
00:17:04,950 --> 00:17:06,089
I don't know, but this stuff's real.
220
00:17:10,810 --> 00:17:12,650
Huh. Well, check this out.
221
00:17:13,470 --> 00:17:14,470
That's Granada.
222
00:17:15,369 --> 00:17:19,150
That must be John Doe No. 2, huh? Mm
-hmm. Question is, where's his wife?
223
00:17:25,030 --> 00:17:29,330
Yeah, Sherman? The cops just got a
search warrant for Granado's condo.
224
00:17:29,530 --> 00:17:32,510
Relax. Read the affidavit. Does it
mention anything about an informant?
225
00:17:32,990 --> 00:17:37,330
No. It appears to be a routine follow
-up to a murder investigation.
226
00:17:38,030 --> 00:17:39,330
They're looking for a suspect.
227
00:17:40,210 --> 00:17:41,210
Everything's fine, right?
228
00:17:41,750 --> 00:17:42,750
Stop by.
229
00:17:43,440 --> 00:17:44,920
Got a little something special for you.
230
00:18:20,590 --> 00:18:22,450
You see Tingo Chavez around here today?
231
00:18:24,550 --> 00:18:25,710
We open at five.
232
00:18:28,410 --> 00:18:33,390
Listen, you could help me out here. I
mean, Tingo, he owes me a few bucks, and
233
00:18:33,390 --> 00:18:37,030
if you could point me in the right
direction, I could make it worth your
234
00:18:37,530 --> 00:18:42,410
Look, geezer, hit the bricks running
before I tear your head off.
235
00:18:45,810 --> 00:18:48,750
Why don't we just...
236
00:18:50,160 --> 00:18:51,160
all over again.
237
00:18:52,100 --> 00:18:53,540
Where is Tingo Chavez?
238
00:18:56,100 --> 00:18:57,100
This is it, pal.
239
00:18:57,400 --> 00:18:59,560
Hey, what do I know? He blows in and out
of here like the wind.
240
00:18:59,960 --> 00:19:01,020
Yeah, but where does he live?
241
00:19:01,600 --> 00:19:02,880
I don't know. In my mother's eyes.
242
00:19:04,400 --> 00:19:05,880
Now, this could be the end of the ride.
243
00:19:06,640 --> 00:19:08,220
So you think this over real careful.
244
00:19:09,220 --> 00:19:10,440
Who did he answer to?
245
00:19:13,940 --> 00:19:14,940
The owner.
246
00:19:15,460 --> 00:19:16,560
Sherman. Philip Sherman.
247
00:19:17,160 --> 00:19:18,160
And where's he?
248
00:19:18,540 --> 00:19:19,540
What the hell do I know?
249
00:20:03,439 --> 00:20:06,300
Bingo. Go around the block. You've got a
felony one in that four -by.
250
00:20:29,760 --> 00:20:30,920
One way and one ticket.
251
00:20:37,900 --> 00:20:39,740
1 William 156, go.
252
00:20:40,760 --> 00:20:45,280
156, meet 1 Adam 9, code 2, 6th and
Alvarado, regarding your 187 vehicle.
253
00:20:46,360 --> 00:20:47,880
Yeah. 156, roger.
254
00:21:02,240 --> 00:21:05,000
Sergeant Hunter was the affiant on the
warrant.
255
00:21:06,570 --> 00:21:08,890
Was there any indication that Grenada
was working for the cops?
256
00:21:09,190 --> 00:21:10,430
No, nothing that I saw.
257
00:21:10,950 --> 00:21:11,950
Look harder.
258
00:21:12,350 --> 00:21:13,970
Monitor their entire investigation.
259
00:21:15,090 --> 00:21:16,430
I'll buy anything you can get.
260
00:23:10,050 --> 00:23:13,370
There's no backup. Everyone's tied up
with a barricaded suspect on Wilshire.
261
00:23:13,490 --> 00:23:15,310
Yeah, I heard all about that. Where is
he?
262
00:23:15,910 --> 00:23:19,090
Motel down the way. He met two guys,
loaded some suitcases in the four -by,
263
00:23:19,090 --> 00:23:20,049
back inside.
264
00:23:20,050 --> 00:23:20,989
Where's your partner?
265
00:23:20,990 --> 00:23:23,010
He's down there with a rover, keeping an
eye on the motel.
266
00:23:24,350 --> 00:23:25,350
Okay.
267
00:23:25,610 --> 00:23:28,850
You guys take the alley. I'll go through
the front and try to get to these guys
268
00:23:28,850 --> 00:23:30,290
before they hit their cars, okay?
269
00:23:30,490 --> 00:23:34,050
1 -M -19, the driver's out of the room
and he's getting into the 4x4.
270
00:23:34,670 --> 00:23:35,670
This is it.
271
00:23:35,730 --> 00:23:36,730
Keep going.
272
00:23:37,999 --> 00:23:40,280
Remember, south end of the alley behind
the motel.
273
00:24:39,730 --> 00:24:43,130
Charlie, what have we got? Did you get
an ID on him? No ID as of yet, but I
274
00:24:43,130 --> 00:24:44,150
to show you something. Come here.
275
00:24:52,440 --> 00:24:53,440
Madre Tatu.
276
00:24:53,640 --> 00:24:54,640
Mariolito.
277
00:24:54,680 --> 00:24:56,900
Yeah. Cuban. That's what it looks like
to me. Come here. Let me show you
278
00:24:56,900 --> 00:24:57,900
something else.
279
00:25:01,420 --> 00:25:07,200
Must be more than a million bucks there.
280
00:25:07,400 --> 00:25:08,400
Yeah. Drug money?
281
00:25:08,620 --> 00:25:10,700
Well, I'd say if it is drug money, it's
being laundered.
282
00:25:10,920 --> 00:25:13,600
The two mules who were handling it took
off and hit a gunfight.
283
00:25:14,260 --> 00:25:17,120
So we got a $2 million puzzle and we're
missing some pieces.
284
00:25:17,340 --> 00:25:20,660
Yeah. I think we got one more piece of
the puzzle to take a look at, huh?
285
00:25:21,000 --> 00:25:22,780
Let's go. Bill, take the money.
286
00:26:27,560 --> 00:26:28,560
Don't even play.
287
00:26:47,560 --> 00:26:50,000
Don't even think about that.
288
00:26:50,240 --> 00:26:51,320
Yeah, yeah, yeah.
289
00:26:54,920 --> 00:26:56,100
It's Jack Chance.
290
00:26:56,740 --> 00:26:57,740
Sacramento PD.
291
00:27:00,880 --> 00:27:01,880
Okay, you're done.
292
00:27:07,020 --> 00:27:08,020
Okay.
293
00:27:08,600 --> 00:27:12,460
Now, want to tell me about your friends?
294
00:27:37,800 --> 00:27:39,100
I shouldn't have left you this long.
295
00:27:39,920 --> 00:27:41,500
But Tingo got held up.
296
00:27:42,460 --> 00:27:44,060
He was caught with another $2 million.
297
00:27:44,300 --> 00:27:46,300
Would you like to tell me how they found
out?
298
00:27:46,600 --> 00:27:47,600
I don't know.
299
00:27:48,580 --> 00:27:49,580
You don't know.
300
00:27:50,620 --> 00:27:51,620
You really don't know.
301
00:27:52,820 --> 00:27:54,560
You see something you're getting better?
302
00:27:55,440 --> 00:28:02,400
I can do this
303
00:28:02,400 --> 00:28:04,060
as long as I have to. You can't.
304
00:28:04,860 --> 00:28:05,860
Now tell me.
305
00:28:06,879 --> 00:28:08,420
You're working for the cops.
306
00:28:10,000 --> 00:28:12,140
And I'll make it go real quick for you
after that.
307
00:28:22,540 --> 00:28:23,940
How long you been in town, Lieutenant?
308
00:28:24,940 --> 00:28:25,940
Not long.
309
00:28:26,960 --> 00:28:30,120
Listen, Captain, I'd like to apologize
for going around with your Sergeant
310
00:28:30,120 --> 00:28:30,859
Hunter here.
311
00:28:30,860 --> 00:28:33,480
Why don't we just call tonight a wash?
I'll go home. Sit down.
312
00:28:35,040 --> 00:28:36,720
You're not going anywhere until I find
the truth.
313
00:28:36,960 --> 00:28:37,960
So sit down.
314
00:28:46,060 --> 00:28:49,480
And I'm not buying your, I'm down here
looking for a fugitive crap either.
315
00:28:52,120 --> 00:28:53,440
Why didn't you check in with us?
316
00:28:54,900 --> 00:28:57,260
Why didn't you let us know you're
working on a case down here?
317
00:28:57,880 --> 00:28:59,900
What's the matter, all the phones in
Sacramento busted?
318
00:29:00,760 --> 00:29:02,440
What's your interest in Henry Granato?
319
00:29:06,860 --> 00:29:07,860
Now, look, Chance.
320
00:29:08,000 --> 00:29:11,920
We know that you were nosing around that
first arson homicide, the one on 34th
321
00:29:11,920 --> 00:29:12,920
Street Monday night.
322
00:29:13,120 --> 00:29:15,360
The victim was Henry Granato.
323
00:29:17,840 --> 00:29:20,440
You know, I can call your boss and get
him out of bed if you want.
324
00:29:24,660 --> 00:29:26,760
Henry Granato was my informant.
325
00:29:29,100 --> 00:29:30,100
All right.
326
00:29:30,820 --> 00:29:31,820
And the rest?
327
00:29:32,780 --> 00:29:34,820
I'm on loan to the state attorney
general.
328
00:29:36,080 --> 00:29:39,600
It's a task force working on a money
laundering operation.
329
00:29:41,240 --> 00:29:44,660
They're mulling drug profits to the east
coast and down to the Bahamas.
330
00:29:45,400 --> 00:29:47,440
My primary suspect is a Cuban.
331
00:29:48,660 --> 00:29:50,720
A Marielito named Chavez.
332
00:29:51,420 --> 00:29:52,460
Tingo Chavez.
333
00:29:55,620 --> 00:29:58,580
What about the couple, the Bacchus? Dave
and Becky, they were staying at
334
00:29:58,580 --> 00:29:59,580
Granada's condo.
335
00:30:00,060 --> 00:30:04,020
State agents working undercover,
opposing his man and wife.
336
00:30:05,160 --> 00:30:12,080
I think you may have found Agent Baca
this morning in that second torched
337
00:30:12,080 --> 00:30:13,080
house.
338
00:30:14,120 --> 00:30:17,140
Well, I can understand why you're
anxious.
339
00:30:18,340 --> 00:30:19,380
What went wrong?
340
00:30:19,820 --> 00:30:22,560
Well, the feds, they wanted some money
for evidence.
341
00:30:22,880 --> 00:30:26,140
What does it say here? It's supposed to
look like accidental seizures.
342
00:30:26,720 --> 00:30:28,580
I tried to convince them it was too
risky.
343
00:30:29,320 --> 00:30:33,570
Chavez and his people, whoever they are,
I didn't buy for a minute, so... He
344
00:30:33,570 --> 00:30:34,750
started looking for leaks right away.
345
00:30:36,070 --> 00:30:41,810
So you think Chavez killed Granato and
Baca to plug the leaks?
346
00:30:44,090 --> 00:30:45,170
What about Mrs. Baca?
347
00:30:48,730 --> 00:30:53,830
Her name's Becky Cruz, and he's probably
working on her right now.
348
00:30:54,650 --> 00:30:57,430
Why didn't you let us know? We could
have searched for her. Because you got
349
00:30:57,430 --> 00:30:58,430
leaks down here.
350
00:30:59,430 --> 00:31:01,110
Damn busters. Well, then lay them out.
351
00:31:06,730 --> 00:31:09,290
I ran some phone calls, a couple of
license plates.
352
00:31:10,090 --> 00:31:11,110
Chavez found out.
353
00:31:11,590 --> 00:31:13,010
And that's when everything went to hell.
354
00:31:13,650 --> 00:31:19,630
So you can understand why it is I'm not
too interested in you messing around
355
00:31:19,630 --> 00:31:20,630
with my case.
356
00:31:22,190 --> 00:31:24,230
Listen, I'm really dragging.
357
00:31:24,750 --> 00:31:28,070
You think you could have your sergeant
here drive me back to the hotel so I
358
00:31:28,070 --> 00:31:31,750
could bag a couple hours sleep? Because
then in the morning, early, we could go
359
00:31:31,750 --> 00:31:35,170
out, get Tingo Chavez. I'm sure he'd
take us right to Agent Cruz.
360
00:31:38,060 --> 00:31:39,060
Is that Chalmers?
361
00:31:40,200 --> 00:31:41,200
Yeah.
362
00:31:42,340 --> 00:31:43,380
See how it happened to him.
363
00:31:46,500 --> 00:31:47,500
I shot him.
364
00:31:52,320 --> 00:31:54,000
You big, long bastard.
365
00:32:00,520 --> 00:32:01,920
You're the only way I could get to her.
366
00:32:05,040 --> 00:32:06,260
All right, what the hell went on?
367
00:32:07,150 --> 00:32:11,710
Look, it was an accident. The cop
spotted his car at the motel. It was an
368
00:32:11,710 --> 00:32:12,710
accident.
369
00:32:13,370 --> 00:32:14,530
It was no accident.
370
00:32:14,730 --> 00:32:16,030
They were looking for that car.
371
00:32:17,050 --> 00:32:18,470
Damn fool should have burned it.
372
00:32:19,010 --> 00:32:20,210
He should have listened to me.
373
00:32:24,290 --> 00:32:25,290
All right.
374
00:32:26,170 --> 00:32:30,210
Is there any indication at all that they
know about me?
375
00:32:31,310 --> 00:32:33,450
None. Can't you find out?
376
00:32:36,910 --> 00:32:38,750
This whole thing is taking a lot longer
than I thought.
377
00:32:39,630 --> 00:32:43,290
Now with Tingo dead, I've got to do
every little damn thing by myself.
378
00:32:43,490 --> 00:32:44,610
No, I need all the help I can get.
379
00:32:44,970 --> 00:32:48,190
I want you to be extra vigilant for the
next couple of days. You understand?
380
00:32:53,650 --> 00:32:56,850
If I don't move five million down to
Grand Bahama Island by this weekend,
381
00:32:56,950 --> 00:33:02,890
they're going to... Now let's just say
I'll be permanently persona non grata in
382
00:33:02,890 --> 00:33:03,890
Bogota.
383
00:33:22,820 --> 00:33:25,100
154 .83 omegahertz.
384
00:33:26,920 --> 00:33:27,920
That's our tech one.
385
00:33:28,520 --> 00:33:31,140
Yeah. Just in case I need a backup.
386
00:33:32,000 --> 00:33:33,000
Just in case?
387
00:33:33,940 --> 00:33:36,600
You know, you do have backup. Why don't
you use it?
388
00:33:39,460 --> 00:33:42,480
This, uh, this is all the information I
have on the case.
389
00:33:43,320 --> 00:33:48,120
Telephone tolls, address checks, and a
complete background on the late Dingo
390
00:33:48,120 --> 00:33:49,120
Chavez.
391
00:33:49,740 --> 00:33:51,680
You ought to get some sleep. You're
losing your edge.
392
00:33:53,420 --> 00:33:54,420
I think you're right.
393
00:33:55,760 --> 00:33:58,800
If you get out of here, I call it a
night.
394
00:33:59,160 --> 00:34:02,540
Unless you intend to camp on my
doorstep. No, I don't intend to camp on
395
00:34:02,540 --> 00:34:05,960
doorstep. You know, you still haven't
answered my question. Why the solo
396
00:34:05,960 --> 00:34:06,960
operation?
397
00:34:08,760 --> 00:34:13,360
If I had 20 cops down here beating the
bushes looking for her, in two hours I'd
398
00:34:13,360 --> 00:34:14,400
hear it on the nightly news.
399
00:34:15,080 --> 00:34:16,880
I don't intend to lose any more agents.
400
00:34:21,620 --> 00:34:24,820
What would you do if it was your
partner? I'll tell you what I'd do.
401
00:34:25,840 --> 00:34:28,159
I'd beat the bushes until I knew she was
safe.
402
00:34:28,840 --> 00:34:32,280
But I'd use every available resource
given to me to do it.
403
00:34:36,159 --> 00:34:37,159
Yeah, you're right.
404
00:34:38,440 --> 00:34:39,620
Matter of fact, I'm sure of it.
405
00:34:41,880 --> 00:34:42,880
Look at my edge.
406
00:34:45,320 --> 00:34:46,320
Make it some sleep.
407
00:34:46,659 --> 00:34:47,980
I'll pick you up at 0700.
408
00:34:49,480 --> 00:34:50,480
0700.
409
00:36:48,350 --> 00:36:51,630
So when I get to his room, I check it.
He's gone. His bed hasn't even been
410
00:36:51,630 --> 00:36:54,050
flipped yet. Well, I talked to his
captain.
411
00:36:54,730 --> 00:36:57,190
He says Chance is a bulldog, but no
rogue.
412
00:36:57,730 --> 00:36:59,530
But something is driving that man hard.
413
00:36:59,750 --> 00:37:01,750
You know, I get the impression that you
like the guy.
414
00:37:03,290 --> 00:37:05,530
Well, look, I understand you. I think
you do, too.
415
00:37:06,310 --> 00:37:08,530
He's lost some people he cared about.
He's close to you.
416
00:37:08,930 --> 00:37:10,290
No, he won't be doing any sleeping.
417
00:37:11,549 --> 00:37:12,810
He's out there sitting on somebody.
418
00:37:13,190 --> 00:37:14,190
All right.
419
00:37:14,210 --> 00:37:15,210
You keep me posted.
420
00:37:15,830 --> 00:37:18,270
I'm going to call the Justice
Department. We don't know all we should
421
00:37:18,270 --> 00:37:19,270
one. Right.
422
00:37:21,330 --> 00:37:23,410
Hunter? Come here. I want to show you
something.
423
00:37:31,850 --> 00:37:32,629
Ah, yes.
424
00:37:32,630 --> 00:37:33,609
What is that?
425
00:37:33,610 --> 00:37:35,010
A telephone toll analysis.
426
00:37:35,740 --> 00:37:39,340
Agrusa over in narcotics took the toll
records from Chance's file and he read
427
00:37:39,340 --> 00:37:42,040
them through the NIN computer. Check it
out. This is what he's got.
428
00:37:42,840 --> 00:37:46,800
You mean every drug connection in
California has been calling the El
429
00:37:47,040 --> 00:37:49,480
Exactly. It's owned by Philip Sherman.
430
00:37:49,780 --> 00:37:52,720
Agrusa says that they've had a lot of
rumbles on him in the past. And by the
431
00:37:52,720 --> 00:37:53,960
way, I checked on Granado's car.
432
00:37:54,280 --> 00:37:58,280
For whatever reason, the county clerk's
office ran a DMV check. It wasn't for a
433
00:37:58,280 --> 00:38:00,900
repo. One owner and he paid cash.
434
00:38:01,160 --> 00:38:02,260
County clerk's office, huh?
435
00:38:02,880 --> 00:38:05,040
And you know who issued search warrants.
436
00:38:05,340 --> 00:38:06,340
for telephone record.
437
00:38:07,120 --> 00:38:08,300
County clerk's office.
438
00:39:00,110 --> 00:39:02,450
I'd like a number on that warrant,
please. All right.
439
00:39:12,130 --> 00:39:14,650
Okay. Your number's 3411.
440
00:39:16,350 --> 00:39:17,350
Thank you.
441
00:39:17,650 --> 00:39:19,350
You have a nice day now. Thank you.
442
00:39:39,980 --> 00:39:40,980
Mr. Sherman, please.
443
00:39:49,180 --> 00:39:52,560
Look, if you got a case, make it.
Otherwise, I think you better release
444
00:39:53,220 --> 00:39:57,960
Gloria, last week you ran a DMV on a car
registered to Henry Granada. Why is
445
00:39:57,960 --> 00:39:58,960
that? Me?
446
00:39:59,100 --> 00:40:02,440
Sergeant, anyone in the office could
have run that. I understand that, but
447
00:40:02,440 --> 00:40:03,680
ID number is right there.
448
00:40:04,000 --> 00:40:08,020
Look, if I'm the first one to sign on in
the morning, I leave the computer open.
449
00:40:08,160 --> 00:40:10,420
We have 60 clerks in my office.
450
00:40:10,760 --> 00:40:14,320
Right after Sergeant McCall left your
office, you called Philip Sherman. Why
451
00:40:14,320 --> 00:40:16,960
that? I called my brother Frank. He's
been sick.
452
00:40:17,180 --> 00:40:18,180
Your brother Frank.
453
00:40:18,640 --> 00:40:19,800
You know what we did, Gloria?
454
00:40:20,020 --> 00:40:21,040
We tapped your phone.
455
00:40:21,400 --> 00:40:23,160
You called Philip Sherman.
456
00:40:24,340 --> 00:40:26,080
You now have two choices.
457
00:40:26,400 --> 00:40:29,840
One, cooperate with me, or two, you
gotta go to jail.
458
00:40:36,360 --> 00:40:38,600
All right, these are the routes I want
you guys to follow, all right?
459
00:40:40,000 --> 00:40:41,560
Also, I want a woman in every car.
460
00:40:42,220 --> 00:40:43,300
Understand? Every car.
461
00:40:43,560 --> 00:40:44,560
Make it look better.
462
00:40:45,160 --> 00:40:49,740
And no one, excuse you, Ricky, no one
exceeds the speed limit.
463
00:40:51,240 --> 00:40:53,960
You also got false identification papers
in there just in case.
464
00:40:56,200 --> 00:40:57,200
Yeah, Sherman.
465
00:40:59,080 --> 00:41:00,380
Wait, wait. Ho, ho, ho, ho.
466
00:41:03,080 --> 00:41:04,100
When did all this happen?
467
00:41:05,320 --> 00:41:11,300
They just left. The cops searched
Chavez's place. Apparently he kept a
468
00:41:11,300 --> 00:41:12,520
implicates you in two murders.
469
00:41:46,960 --> 00:41:47,960
All right.
470
00:41:50,640 --> 00:41:51,640
All right.
471
00:41:55,620 --> 00:41:56,820
Just listen.
472
00:41:58,980 --> 00:42:02,180
You got to try to get a hold of that
diary somehow, because that's the only
473
00:42:02,180 --> 00:42:03,078
thing that connects me.
474
00:42:03,080 --> 00:42:04,080
Sherman.
475
00:42:04,300 --> 00:42:06,100
Everybody just keep your hands right on
that table.
476
00:42:10,000 --> 00:42:13,100
Why don't you just put that phone down
and slide out of here?
477
00:42:13,480 --> 00:42:14,840
Because we're leaving right now.
478
00:42:17,320 --> 00:42:21,260
Have a squad car meet me at 4311 Ventura
Boulevard, code 2, hot shot, and then
479
00:42:21,260 --> 00:42:22,700
lock her up. You got it, Sarge.
480
00:42:23,220 --> 00:42:24,218
Get on the floor.
481
00:42:24,220 --> 00:42:25,220
Get on the floor!
482
00:42:27,420 --> 00:42:28,319
Come on.
483
00:42:28,320 --> 00:42:30,000
Who the hell are you? Come on.
484
00:42:30,480 --> 00:42:32,680
Just take me to her, okay?
485
00:42:33,260 --> 00:42:35,100
Crazy, take you to who? All right.
486
00:42:36,420 --> 00:42:37,680
Just relax. Relax.
487
00:42:39,900 --> 00:42:40,900
Just relax.
488
00:42:41,700 --> 00:42:42,700
Huh?
489
00:42:44,320 --> 00:42:45,540
You remember me, Giesel?
490
00:42:46,030 --> 00:42:47,030
Drop it!
491
00:42:49,790 --> 00:42:56,330
If you want to live,
492
00:42:56,390 --> 00:42:59,470
you take me to Becky right now.
493
00:43:34,799 --> 00:43:38,080
Adam 11, can you have William 56 meet me
on an open tack?
494
00:43:38,480 --> 00:43:39,480
Thanks.
495
00:43:41,980 --> 00:43:42,980
I want to explain.
496
00:43:43,600 --> 00:43:46,540
The Olympians have a representative down
here. His name is Tinker Chavez.
497
00:43:47,940 --> 00:43:49,240
He's the one that called all the shots.
498
00:43:49,500 --> 00:43:51,520
In fact, he's the one that picked up
Granado in the pocket.
499
00:43:52,920 --> 00:43:55,700
Yeah, I mean, you know those cocaine
cowboys. Violence is the...
500
00:43:55,980 --> 00:43:57,220
Solution to all the problems, right?
501
00:43:57,920 --> 00:44:00,560
I want you to believe me. I tried to
prevent it.
502
00:44:01,520 --> 00:44:02,740
How much further is it?
503
00:44:03,200 --> 00:44:06,060
All units on tap one, stand by. We have
a tactical emergency.
504
00:44:07,160 --> 00:44:08,180
Air Nine, roger.
505
00:44:09,520 --> 00:44:11,120
He's making a left turn on Franklin.
506
00:44:11,780 --> 00:44:12,780
Roger, Air Nine.
507
00:44:13,440 --> 00:44:17,040
It's flown out of Miami twice a month.
Ten million dollars laundered through a
508
00:44:17,040 --> 00:44:19,640
bank in Grand Bahamas run by a Brit,
Ralph Pennington.
509
00:44:20,100 --> 00:44:23,580
The connection is a Colombian
businessman who lives in Miami.
510
00:44:24,120 --> 00:44:26,580
And I'll testify to that. That's what
you want, isn't it? Huh?
511
00:44:26,960 --> 00:44:28,260
Then you can take everyone in.
512
00:44:41,880 --> 00:44:43,200
They're in the alley, rear entrance.
513
00:44:45,080 --> 00:44:47,320
Okay, you guys watch the front. I'll go
around the back.
514
00:44:53,290 --> 00:44:54,290
Now, where is she?
515
00:44:54,370 --> 00:44:55,370
Where is she?
516
00:44:56,930 --> 00:44:57,990
Second door on the left.
517
00:45:13,330 --> 00:45:14,330
Becky?
518
00:45:16,950 --> 00:45:17,950
Becky?
519
00:46:07,530 --> 00:46:08,530
They'll be all right.
520
00:46:16,170 --> 00:46:17,170
No, no.
521
00:46:17,590 --> 00:46:18,590
No, please.
522
00:46:19,070 --> 00:46:20,170
You gotta believe me.
523
00:46:20,830 --> 00:46:22,630
It was Tingo who hurt her.
524
00:46:23,210 --> 00:46:24,290
It was Tingo!
525
00:46:24,630 --> 00:46:25,630
Yes!
526
00:46:29,430 --> 00:46:32,430
Killing a drug pusher isn't worth it.
Put the gun down.
527
00:46:32,990 --> 00:46:35,310
No, he tortured Becky to death.
528
00:46:35,839 --> 00:46:37,340
The law will take care of him.
529
00:46:37,580 --> 00:46:38,580
Put it down.
530
00:46:41,040 --> 00:46:43,600
What would you do if it was your
daughter, huh?
38981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.