All language subtitles for Hot.Lead.Hard.Fury.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,840 --> 00:00:54,220
Say goodbye to your friends, keeper.
2
00:02:12,360 --> 00:02:16,240
All those of me, death in a hurry.
3
00:02:19,240 --> 00:02:24,280
When you're happy, you are just in a
hurry.
4
00:02:27,200 --> 00:02:32,140
The lights are just on your feet,
getting kind of blurry.
5
00:02:35,460 --> 00:02:40,200
Sometimes all you got is toilet in half
your head.
6
00:02:41,770 --> 00:02:43,290
Gotta keep moving, gotta stay alive.
7
00:02:43,490 --> 00:02:47,810
Don't trust no one, don't take no time.
Too many dudes, just watch dead. Don't
8
00:02:47,810 --> 00:02:51,190
let those thoughts get out of your head.
You say lean ain't keeping me.
9
00:02:51,410 --> 00:02:54,990
You're getting soft, that ain't your
thing. In the end, you'll make it.
10
00:04:48,970 --> 00:04:50,410
You got anything for me to use?
11
00:05:17,230 --> 00:05:19,030
I'm okay with you. Do you mind if I move
in on Stan?
12
00:05:19,350 --> 00:05:23,150
I mean, I know you dated him and all,
but you guys broke up a long time ago.
13
00:05:24,090 --> 00:05:27,050
You know, he offered to take me on a
ride in his Corvette tonight.
14
00:05:28,190 --> 00:05:29,190
Sure.
15
00:05:34,650 --> 00:05:37,930
And I thought it would be, you know, fun
if... Oh, Suzanne, no!
16
00:07:11,210 --> 00:07:14,630
A total of 14 deaths over the last four
weeks that are attributed to the use of
17
00:07:14,630 --> 00:07:15,630
this new drug.
18
00:07:15,670 --> 00:07:18,790
Can you tell me exactly what measures
the police force and the district
19
00:07:18,790 --> 00:07:22,470
attorney's office is taking to alleviate
this new threat?
20
00:07:23,190 --> 00:07:24,270
You bet I can, Britt.
21
00:07:24,610 --> 00:07:27,590
As we know, Voodoo Blue is receiving its
way here to Still City.
22
00:07:27,990 --> 00:07:31,430
We have officers at every level working
to find the source of the new drug.
23
00:07:31,810 --> 00:07:35,890
And as you know, Britt, one of the first
things I initiated as district attorney
24
00:07:35,890 --> 00:07:40,050
was the creation of the city's first
SWAT team. And when it's functioning...
25
00:08:05,859 --> 00:08:08,280
Senor, he has agreed to meet you
tomorrow.
26
00:08:09,020 --> 00:08:10,020
Duff, their payments.
27
00:08:10,320 --> 00:08:11,660
And the money?
28
00:08:12,260 --> 00:08:13,260
Fifty thousand.
29
00:08:18,620 --> 00:08:19,620
It's a deal.
30
00:08:21,580 --> 00:08:26,820
Amigo, you are about to deal with the
Fang Brotherhood. If they see one thing,
31
00:08:26,880 --> 00:08:29,960
they don't like her. Here, one thing
they don't like.
32
00:08:30,280 --> 00:08:34,140
You and your friends, amigo, will all be
buried up to your necks.
33
00:08:34,700 --> 00:08:38,679
and they will drive their cars over your
heads and squish your brains out. Just
34
00:08:38,679 --> 00:08:40,640
tell Afro Steel to have the voodoo blue
ready.
35
00:08:40,840 --> 00:08:44,140
And then get the fuck off my car before
I kick your greasy ass off it.
36
00:08:44,380 --> 00:08:45,380
I'll be gone.
37
00:09:11,320 --> 00:09:12,320
Well, we're on.
38
00:09:13,360 --> 00:09:14,360
How much?
39
00:09:14,840 --> 00:09:15,840
50 grand.
40
00:09:17,200 --> 00:09:18,380
Don't fuck this up, Ethan.
41
00:09:19,480 --> 00:09:22,540
I'm not going to fuck this up. You just
have to have that money ready because
42
00:09:22,540 --> 00:09:26,480
we're meeting tomorrow at noon. It's
going to be a double airplane salvage.
43
00:09:27,020 --> 00:09:29,280
You've got to have your boy stay out of
my way this time.
44
00:09:31,620 --> 00:09:32,620
What about Solomon?
45
00:09:32,840 --> 00:09:34,380
Well, he's got to stay with your guys.
46
00:09:34,620 --> 00:09:36,520
It really can only be Summer and I in
the car.
47
00:09:42,220 --> 00:09:44,820
Don't fuck this up, Beaver. I'm getting
too fucking old.
48
00:09:54,920 --> 00:10:01,540
All right, I'm just going to wind it in.
49
00:10:02,040 --> 00:10:03,720
Oh, yeah. Do it.
50
00:10:03,940 --> 00:10:04,940
You ready for this?
51
00:10:05,400 --> 00:10:06,940
I've been waiting for this.
52
00:10:08,400 --> 00:10:11,780
Oh, come on. Don't do this to me now.
Work for me, damn it. Come on.
53
00:10:12,180 --> 00:10:13,280
Good luck, baby.
54
00:10:13,920 --> 00:10:14,920
It'll work.
55
00:10:19,580 --> 00:10:20,580
Oh, man.
56
00:10:20,620 --> 00:10:21,900
I love you guys.
57
00:10:22,780 --> 00:10:26,300
I've been waiting so long for this A
-track to come out. Yeah, that's pretty
58
00:10:26,300 --> 00:10:27,300
good.
59
00:10:37,550 --> 00:10:40,390
Why do you carry that lighter around? It
doesn't even work.
60
00:10:42,450 --> 00:10:44,010
My brother Chuck gave this to me.
61
00:10:44,970 --> 00:10:46,910
He gave you a lighter that doesn't work?
62
00:10:47,570 --> 00:10:48,730
It does not get along?
63
00:10:49,630 --> 00:10:50,870
Nah, nothing like that.
64
00:10:52,850 --> 00:10:54,770
See, actually it belonged to our old
man.
65
00:10:55,490 --> 00:10:57,370
Good old Cleavon Beaver.
66
00:10:59,830 --> 00:11:01,670
See, this is the lighter he carried in
prison.
67
00:11:02,670 --> 00:11:04,990
And last time Chuck and I saw him...
68
00:11:05,530 --> 00:11:10,790
We all shared a smoke from it, and,
uh... That was the last time we ever saw
69
00:11:10,790 --> 00:11:11,790
alive.
70
00:11:11,830 --> 00:11:13,270
That kind of flight I ever wanted.
71
00:11:14,430 --> 00:11:15,550
So how'd you get it?
72
00:11:16,290 --> 00:11:19,730
Well, it really belongs to both Chuck
and me. You see, uh, we have this kind
73
00:11:19,730 --> 00:11:20,730
arrangement.
74
00:11:20,830 --> 00:11:24,990
Kind of dumb, I guess, but, uh... One
guy will keep it for a year, and we'll
75
00:11:24,990 --> 00:11:26,830
hand it off, and the other guy will keep
it for a year.
76
00:11:28,110 --> 00:11:29,110
That's crazy.
77
00:11:29,530 --> 00:11:30,910
Damn thing doesn't even work.
78
00:11:31,150 --> 00:11:34,230
Yeah, I know, it's stupid, but, uh... I
don't know.
79
00:11:34,640 --> 00:11:39,240
We figure one day this lighter might
work, and it'll take an ordinary moment,
80
00:11:39,340 --> 00:11:40,880
you know, make it kind of special.
81
00:11:41,940 --> 00:11:45,480
Here it is. I guess that moment's always
out there. It just wasn't this time.
82
00:11:47,020 --> 00:11:48,140
So how do you know it's there?
83
00:11:51,680 --> 00:11:53,180
Hey, Bifa, you guys ready?
84
00:11:55,020 --> 00:11:56,020
Yeah, partner, we're ready.
85
00:11:56,960 --> 00:11:58,120
All right, now stay loose.
86
00:11:58,500 --> 00:11:59,560
Remember what I taught you.
87
00:11:59,780 --> 00:12:00,780
Right, right, right.
88
00:12:01,100 --> 00:12:02,100
Anticipate and recreate.
89
00:12:03,740 --> 00:12:04,980
Damn straight, that's the key.
90
00:12:06,040 --> 00:12:08,080
Anticipate what will happen and recreate
your reality.
91
00:12:08,400 --> 00:12:09,400
Hey, I got it.
92
00:12:10,620 --> 00:12:14,340
You just be sure you remember it, okay?
I can't always be around to save your
93
00:12:14,340 --> 00:12:15,340
job ass, right?
94
00:12:16,340 --> 00:12:17,340
Yeah.
95
00:12:18,840 --> 00:12:19,840
Okay,
96
00:12:22,080 --> 00:12:22,979
you guys.
97
00:12:22,980 --> 00:12:23,980
Time to focus.
98
00:12:24,160 --> 00:12:25,340
They're just around the corner.
99
00:12:26,020 --> 00:12:27,840
Stay cool and be ready.
100
00:12:30,200 --> 00:12:31,200
Hold it.
101
00:12:31,340 --> 00:12:32,560
Get back behind the cover.
102
00:12:33,050 --> 00:12:34,550
Christ, I can see it from here.
103
00:12:38,490 --> 00:12:39,570
It's game time, ladies.
104
00:14:18,060 --> 00:14:19,060
Steelers City Police Department.
105
00:14:19,200 --> 00:14:20,480
You and your men are under arrest.
106
00:14:20,940 --> 00:14:23,480
Throw out your weapons and lay on the
ground, faked out.
107
00:14:25,920 --> 00:14:27,660
Get over here, bitch.
108
00:14:31,820 --> 00:14:33,720
Yo, you deal. He has done it.
109
00:14:34,160 --> 00:14:38,340
After a steal, there's nowhere he can
go. Give it up. We've got you
110
00:14:41,040 --> 00:14:45,420
Take another look, Whitey. It's the Fane
Brotherhood. We've got all you pigs
111
00:14:45,420 --> 00:14:46,420
surrounded.
112
00:17:41,700 --> 00:17:45,320
Looks like the city's not the only one
getting 12 inches tonight.
113
00:17:47,880 --> 00:17:48,880
I'm ready, baby.
114
00:17:57,500 --> 00:17:58,500
Hello?
115
00:18:07,960 --> 00:18:08,960
Mr. Beaver?
116
00:18:09,580 --> 00:18:10,600
Just a moment.
117
00:18:17,510 --> 00:18:20,970
Beaver. Mr. Beaver, this is the Steel
City Mort.
118
00:18:21,250 --> 00:18:25,810
We regret to inform you that your
brother, Cal Beaver, has been killed.
119
00:18:27,370 --> 00:18:28,370
Mr. Beaver.
120
00:18:29,800 --> 00:18:33,960
This is Britt Jordan with Action 3 News.
Today, Steel City officials remain in
121
00:18:33,960 --> 00:18:37,860
uproar following the botched drug sting
operation, which resulted in the deaths
122
00:18:37,860 --> 00:18:42,460
of eight police officers and losses of
$50 ,000 of city funds earlier this
123
00:18:42,760 --> 00:18:46,900
Steel City's own elusive kingpin of
crime, Ambrose Peel, was the target of
124
00:18:46,900 --> 00:18:51,100
sting operation. But now, sources close
to the story believe he was tipped off
125
00:18:51,100 --> 00:18:52,100
by an inside contact.
126
00:18:53,100 --> 00:18:56,400
Narcotics Division Captain Columbus
Jackson remains... The center of the
127
00:18:56,400 --> 00:19:00,600
investigation thus far will likely be
placed on suspension by Chief Police Lou
128
00:19:00,600 --> 00:19:01,600
Braddock.
129
00:19:02,740 --> 00:19:04,840
Columbus, come on in.
130
00:19:06,660 --> 00:19:07,660
Have a seat.
131
00:19:13,160 --> 00:19:14,880
The city's changed, Columbus.
132
00:19:16,180 --> 00:19:20,880
We've got drugs in the streets,
organized crime gangs, hit squads.
133
00:19:21,260 --> 00:19:24,640
The old tactic, the way it was when you
and me walked the beat.
134
00:19:25,320 --> 00:19:26,320
That ain't cutting it.
135
00:19:27,300 --> 00:19:29,740
Maybe what we need is this new SWAT
team.
136
00:19:30,140 --> 00:19:35,160
The DA wants me to... Lou, Lou, I know
what you're going to say. I just need
137
00:19:35,160 --> 00:19:36,160
another chance.
138
00:19:36,580 --> 00:19:37,580
Another chance?
139
00:19:38,400 --> 00:19:39,760
What are you talking about?
140
00:19:40,600 --> 00:19:46,220
Your past actions just cost us the lives
of eight police officers and $50 ,000.
141
00:19:46,720 --> 00:19:51,320
I'm supposed to be suspending you today,
and you're coming in to ask for another
142
00:19:51,320 --> 00:19:54,400
shot. Lou, come on. It's me, man.
143
00:19:54,890 --> 00:19:57,770
I got two more years left before my
pension kicks in.
144
00:19:58,350 --> 00:20:01,870
You gonna let those suits down at City
Hall put me out before that time?
145
00:20:03,970 --> 00:20:05,010
What do you got in mind?
146
00:20:05,910 --> 00:20:07,110
I need a new team.
147
00:20:08,310 --> 00:20:09,470
Handpicked by me.
148
00:20:10,270 --> 00:20:11,510
No one knows them.
149
00:20:11,730 --> 00:20:12,930
No one knows they exist.
150
00:20:15,710 --> 00:20:18,850
A new team.
151
00:20:19,910 --> 00:20:22,650
You don't have time, Columbus. It takes
weeks.
152
00:20:23,320 --> 00:20:24,740
months to get back inside.
153
00:20:25,240 --> 00:20:27,440
You got some kind of super cop up your
sleeve?
154
00:20:28,600 --> 00:20:29,600
Yeah.
155
00:21:58,640 --> 00:21:59,640
Bye bye.
156
00:22:57,520 --> 00:22:58,520
This is Hammer.
157
00:23:02,840 --> 00:23:04,420
Who? Captain Jackson?
158
00:23:05,700 --> 00:23:06,700
Yeah.
159
00:23:07,400 --> 00:23:08,400
Yeah, I know.
160
00:23:18,060 --> 00:23:19,180
Look, Cap.
161
00:23:20,040 --> 00:23:23,200
Not that it matters any, but does this
job pay?
162
00:23:23,460 --> 00:23:24,880
You know, I could use the bread.
163
00:23:25,980 --> 00:23:26,980
Yeah.
164
00:23:28,200 --> 00:23:29,660
Yeah, I know the place on 38.
165
00:23:30,480 --> 00:23:31,480
Yeah, right.
166
00:23:32,080 --> 00:23:33,080
I'll be there.
167
00:23:34,080 --> 00:23:35,080
1030.
168
00:23:49,740 --> 00:23:51,440
Here's one for the road, little brother.
169
00:24:00,389 --> 00:24:02,190
Sorry you had to come back to this,
Chuck.
170
00:24:02,670 --> 00:24:04,790
But I'm glad you did, putting the team
together.
171
00:24:05,370 --> 00:24:07,610
When I left Gilded City, I left all that
behind.
172
00:24:08,210 --> 00:24:10,390
I quit killing the day Larry Candid
died.
173
00:24:11,430 --> 00:24:14,170
You may have quit killing, Chuck, but
it's killing quits you.
174
00:24:15,870 --> 00:24:18,270
God damn it! He was my only brother.
175
00:24:19,730 --> 00:24:21,130
Yeah, he was a good man.
176
00:24:21,670 --> 00:24:23,210
I'll be in contact with you.
177
00:25:14,970 --> 00:25:18,190
Let's go fellas we got to get this
shipment of voodoo blue across town
178
00:25:47,370 --> 00:25:48,370
Big and bold.
179
00:27:43,880 --> 00:27:44,960
What the hell?
180
00:27:45,580 --> 00:27:46,640
Who are these bitches?
181
00:27:47,080 --> 00:27:48,080
Ah, fuck.
182
00:27:48,260 --> 00:27:49,059
Peter, damn.
183
00:27:49,060 --> 00:27:50,080
Get rid of these bitches.
184
00:27:57,220 --> 00:27:59,920
Bitches? Well, let's have some fun. What
do you say, guys?
185
00:28:01,740 --> 00:28:03,340
We don't have time to fuck around.
186
00:28:03,560 --> 00:28:04,720
I said get rid of these bitches.
187
00:28:06,560 --> 00:28:07,560
All right.
188
00:28:10,100 --> 00:28:11,100
Let's go.
189
00:28:36,970 --> 00:28:37,990
Hey, hey, ladies, we're drinking.
190
00:29:00,190 --> 00:29:03,170
Well, now, those tiny dogs are out
there.
191
00:29:13,770 --> 00:29:16,110
The fuck? All you bitches are dead.
192
00:29:22,710 --> 00:29:26,850
Shut him up.
193
00:29:30,410 --> 00:29:32,410
Ah, shit.
194
00:29:55,880 --> 00:29:56,880
Get out now.
195
00:30:20,460 --> 00:30:21,460
Not bad.
196
00:30:21,660 --> 00:30:23,020
Not bad at all, ladies.
197
00:30:23,880 --> 00:30:24,900
Girls want a job?
198
00:30:25,520 --> 00:30:26,520
Don't work with me.
199
00:30:28,960 --> 00:30:30,220
I'll take good care of you.
200
00:30:31,060 --> 00:30:32,060
What do you say?
201
00:30:39,780 --> 00:30:45,400
How about fuck you?
202
00:30:46,380 --> 00:30:48,060
Girl, get the shit in the car.
203
00:31:09,790 --> 00:31:11,710
Yeah, we did real good.
204
00:31:12,410 --> 00:31:16,010
No, I mean, this shit is real dynamite.
205
00:31:16,490 --> 00:31:17,490
Check it out.
206
00:31:19,270 --> 00:31:21,010
So, Nick, this too?
207
00:31:23,410 --> 00:31:26,890
Yeah. Yeah, we'll take it. But keep it
secret.
208
00:31:27,230 --> 00:31:29,030
Don't tell anyone about this.
209
00:31:29,270 --> 00:31:30,690
Especially Afro.
210
00:32:37,690 --> 00:32:39,250
Phone call for you, Mr. Beeper.
211
00:32:41,390 --> 00:32:42,390
Thanks, darling.
212
00:32:44,010 --> 00:32:45,010
Mr. Beeper?
213
00:32:47,530 --> 00:32:50,290
Beeper, I thought you'd wind up there
soon enough.
214
00:32:51,030 --> 00:32:52,390
Wind up here?
215
00:32:52,610 --> 00:32:53,610
I'm winding down.
216
00:32:53,810 --> 00:32:54,890
What do you got, Captain?
217
00:32:55,250 --> 00:32:56,810
You should have received that photo.
218
00:32:57,090 --> 00:32:58,090
Open it.
219
00:33:02,210 --> 00:33:04,850
I don't know how to tell you this, but
we found her late.
220
00:33:05,290 --> 00:33:06,290
Summer Smith.
221
00:33:06,760 --> 00:33:08,640
She was a cop working with your brother.
222
00:33:11,000 --> 00:33:12,560
I thought she was killed in the bus.
223
00:33:12,980 --> 00:33:14,000
Some kind of joke.
224
00:33:14,800 --> 00:33:16,160
We thought she was killed too.
225
00:33:16,580 --> 00:33:21,180
The lone survivor of the bus, Sergeant
David, said she was shot and her body
226
00:33:21,180 --> 00:33:23,140
taken. God knows for what purpose.
227
00:33:23,600 --> 00:33:27,840
But these pictures were taken yesterday
when Soma and a bunch of chicks ripped
228
00:33:27,840 --> 00:33:30,500
off a shipment of voodoo blue and killed
the men involved.
229
00:33:32,340 --> 00:33:33,800
Where was the shipment coming from?
230
00:33:35,659 --> 00:33:37,760
That's a $64 ,000 question.
231
00:33:38,100 --> 00:33:39,200
We just don't know.
232
00:33:39,480 --> 00:33:41,460
She must be working with Afro Steel
then.
233
00:33:41,660 --> 00:33:43,400
He's such a lying, cheating coon.
234
00:33:44,400 --> 00:33:45,540
We shouldn't talk long.
235
00:33:45,960 --> 00:33:48,080
There's some paper with an address in
the folder.
236
00:33:48,360 --> 00:33:49,900
Meet me there tomorrow at noon.
237
00:33:50,760 --> 00:33:55,340
Look, I know we want to just wrap it in
there and kill these motherfuckers. I
238
00:33:55,340 --> 00:33:57,260
gotta ask you to play it by the book on
this one.
239
00:33:59,060 --> 00:34:00,840
I'll play the hand of doubt, Captain.
240
00:34:02,640 --> 00:34:04,140
Well, I hope you can bluff, Beeper.
241
00:34:04,540 --> 00:34:06,720
Because right now, you got the shitty
hand.
242
00:34:18,820 --> 00:34:21,480
Scorpia. That's what she calls herself
now, gentlemen.
243
00:34:22,020 --> 00:34:24,780
And now we know how Afro Phil knew about
our sting operation.
244
00:34:25,239 --> 00:34:27,320
That bitch was the leak and she sunk us.
245
00:34:28,000 --> 00:34:29,000
Come in.
246
00:34:30,280 --> 00:34:31,620
Gentlemen, this is Chuck Beaver.
247
00:34:32,270 --> 00:34:34,550
He used to be an undercover cop here in
Steel City.
248
00:34:35,030 --> 00:34:40,090
Doc, this is Ian O 'Reilly, expert on
surveillance and sound recording.
249
00:34:40,790 --> 00:34:41,909
Ian, nice to meet you.
250
00:34:42,110 --> 00:34:43,750
Beeper, sorry about your brother.
251
00:34:44,409 --> 00:34:45,409
Thanks, man.
252
00:34:45,429 --> 00:34:50,210
And that's the Mendoza, ex -con,
burglar, safecracker, not working for
253
00:34:50,429 --> 00:34:52,010
There's not a place he can't break into.
254
00:34:52,929 --> 00:34:56,370
Hey, man, spent enough time running from
your brother. It's nice to be on the
255
00:34:56,370 --> 00:34:58,850
same side for once, you know? Nice to
meet you, Mendoza.
256
00:34:59,770 --> 00:35:01,250
And this is Jack Hammer.
257
00:35:01,720 --> 00:35:03,280
Former vice detective. Whoa.
258
00:35:03,500 --> 00:35:04,500
Former?
259
00:35:04,980 --> 00:35:07,900
Yeah, he got relieved of duty assaulting
Battery.
260
00:35:08,900 --> 00:35:12,920
Hammer's an expert in gang infiltration.
He got further in the Juarez
261
00:35:12,920 --> 00:35:17,200
prostitution ring in six months than
anyone has in two years, and he helped
262
00:35:17,200 --> 00:35:18,200
on the big bust.
263
00:35:18,480 --> 00:35:20,120
Mexican hookers are one thing slick.
264
00:35:21,200 --> 00:35:23,620
Organized crime and narcotics, that's a
big boy's game.
265
00:35:23,860 --> 00:35:24,880
Can he handle it?
266
00:35:25,240 --> 00:35:26,620
He can handle it, Peeper.
267
00:35:29,020 --> 00:35:31,180
So what's your test score with a 38
there?
268
00:35:33,470 --> 00:35:34,670
Guy? Yeah, it's 35.
269
00:35:35,010 --> 00:35:36,010
Fuck you.
270
00:35:36,410 --> 00:35:38,810
Hey, Captain, I don't need this shit.
Who is this guy?
271
00:35:39,290 --> 00:35:42,710
All right, all right. I don't have time
for you guys not to get along. I got
272
00:35:42,710 --> 00:35:46,830
this new SWAT team breathing down my
neck. If you take down Afro Steel, I
273
00:35:46,830 --> 00:35:47,830
to do it before they do.
274
00:35:48,230 --> 00:35:49,450
So shut up your bullshit.
275
00:35:49,970 --> 00:35:51,230
I want you guys to get along.
276
00:35:51,650 --> 00:35:52,650
You dig?
277
00:35:53,630 --> 00:35:54,750
You dig, damn it?
278
00:35:54,970 --> 00:35:58,330
Yeah, Captain, we got you. We got you.
Now sit your ass down. I got something
279
00:35:58,330 --> 00:35:59,330
show you.
280
00:36:01,040 --> 00:36:06,400
So supposedly, these are the sisters of
death. A bunch of deadly bitches who we
281
00:36:06,400 --> 00:36:08,440
believe are working for the Fane
Brotherhood.
282
00:36:09,380 --> 00:36:13,840
Ooh, shit on my chest. Those are some
fine, foxy ladies.
283
00:36:16,660 --> 00:36:21,160
The scumbag they killed is Benny
Acevedo, a street dealer who has been
284
00:36:21,160 --> 00:36:22,160
lot lately.
285
00:36:22,220 --> 00:36:23,760
But we don't know how he got it.
286
00:36:24,280 --> 00:36:27,320
With him dead, a lot of people lost
their suppliers.
287
00:36:28,750 --> 00:36:31,130
Then there's this son of a bitch. Goes
by Kane.
288
00:36:31,870 --> 00:36:35,990
Rumor has it he killed ten men to win
the underground Malaysia death match in
289
00:36:35,990 --> 00:36:36,990
1974.
290
00:36:37,450 --> 00:36:39,670
Now he's the main muscle for Afro Steel.
291
00:36:40,270 --> 00:36:42,830
Sergeant Davidson witnessed him shooting
Solomon Link.
292
00:36:43,450 --> 00:36:45,610
When you meet him, try not to piss your
pants.
293
00:36:45,890 --> 00:36:46,890
He's a bad motherfucker.
294
00:36:49,330 --> 00:36:50,330
Don Q.
295
00:36:50,710 --> 00:36:52,250
Steel City's own playboy.
296
00:36:52,670 --> 00:36:55,710
He's been a regular customer of Ace
Avino's for some time.
297
00:36:56,190 --> 00:36:57,190
Mostly power.
298
00:36:57,310 --> 00:36:59,780
Cocaine. Until Voodoo Blue came along.
299
00:37:00,340 --> 00:37:06,320
Last week at one of his parties, some
dude high on blue shot another guest and
300
00:37:06,320 --> 00:37:10,900
then blew his brains out. Don Q is
facing legal consequences, but he is
301
00:37:10,900 --> 00:37:11,900
to cooperate.
302
00:37:13,160 --> 00:37:16,260
Kofax, well, a mid -level dealer. He's
been moving a lot of blues.
303
00:37:16,780 --> 00:37:21,980
Don't know from where yet, but he's a
rival of Ace Vito's. So it's a good bet
304
00:37:21,980 --> 00:37:24,020
he's buying from Afro Steel directly.
305
00:37:24,400 --> 00:37:26,760
He's always surrounded by his meathead
goon squad.
306
00:37:28,560 --> 00:37:29,800
Why did they all come together?
307
00:37:31,240 --> 00:37:34,280
Don Q has agreed to help us in exchange
for leniency.
308
00:37:34,900 --> 00:37:39,220
He's a trusted buyer on the street. The
deal is known. And they know he places
309
00:37:39,220 --> 00:37:43,160
big orders and he has the cash to pay
for it. We set him up to buy from Kofax
310
00:37:43,160 --> 00:37:47,860
Slim. And we may just get a direct
ticket to Afro Steel himself.
311
00:37:48,900 --> 00:37:53,300
And you two, we're going to plant at Don
Q's bodyguards, muscle, whatever.
312
00:37:55,100 --> 00:37:57,220
God damn it, I've got a better plan.
313
00:38:07,500 --> 00:38:08,540
Now, you know, listen.
314
00:38:09,120 --> 00:38:13,640
With my networking place, I can move any
amount you bring here, baby.
315
00:38:14,280 --> 00:38:15,900
Yeah, trust me.
316
00:38:16,520 --> 00:38:20,780
And as a show of my attention, I like
bringing some of the girls down there to
317
00:38:20,780 --> 00:38:21,780
meet you and the boys.
318
00:38:22,360 --> 00:38:27,380
Consider it a gesture of our newfound
partnership.
319
00:38:28,460 --> 00:38:32,140
Right. Hey, don't worry about those
pigs. We'll take care of them.
320
00:38:32,780 --> 00:38:34,880
Right. Stay solid, baby.
321
00:38:38,060 --> 00:38:40,020
That son of a bitch only gonna deal with
us now?
322
00:38:41,240 --> 00:38:42,940
Then we won't even need him.
323
00:38:44,260 --> 00:38:48,500
So tell me, baby, how does it feel to be
on the other side, not with those job
324
00:38:48,500 --> 00:38:49,520
-ass hunk of pigs?
325
00:38:50,720 --> 00:38:55,220
You know, I made $14 ,000 last year as a
cop.
326
00:38:56,300 --> 00:39:00,440
Got harassed all the time by a bunch of
assholes who didn't think a woman could
327
00:39:00,440 --> 00:39:01,500
do a man's job.
328
00:39:02,180 --> 00:39:04,340
Could barely afford a smelly dump
downtown.
329
00:39:06,000 --> 00:39:12,990
Now... Here I am, handing my foxy ass by
the pool, drinking a fucking cocktail,
330
00:39:13,270 --> 00:39:19,090
knowing that I made $50 ,000 yesterday
on a score, and
331
00:39:19,090 --> 00:39:22,050
watching your macho body by the pool.
332
00:39:23,810 --> 00:39:25,030
So what do you think?
333
00:39:27,990 --> 00:39:30,610
I think you like it, baby. I got a
fight.
334
00:39:31,850 --> 00:39:33,710
So how is our New Orleans connection?
335
00:39:36,330 --> 00:39:38,490
You got Piazza's ready to meet you and
the girls.
336
00:39:39,570 --> 00:39:42,790
Since we took Esavita out of the market,
he's willing to give us a bigger share.
337
00:39:43,070 --> 00:39:45,150
But soon, it ain't gonna matter, baby.
338
00:39:46,350 --> 00:39:49,390
Do you really think he's gonna give up
the formula for Voodoo Blue?
339
00:39:49,710 --> 00:39:52,690
If this plan doesn't work, he'll... It
will, baby. It will.
340
00:39:53,250 --> 00:39:57,010
You remember last year, when he attended
the fundraiser for this attorney
341
00:39:57,010 --> 00:39:58,010
Roosevelt's election?
342
00:39:59,390 --> 00:40:00,670
I remember that.
343
00:40:01,010 --> 00:40:02,950
I was working security that night.
344
00:40:04,250 --> 00:40:08,080
Well... He brought his mistress, a bitch
named Margo, you dig?
345
00:40:10,240 --> 00:40:14,340
Well, they both got a real nice show for
the cameras and microphones we had
346
00:40:14,340 --> 00:40:15,980
hidden in the hotel room that night.
347
00:40:18,520 --> 00:40:19,520
Yeah, baby.
348
00:40:19,780 --> 00:40:22,460
He's into some freaky, dicky shit.
349
00:40:22,780 --> 00:40:24,580
And we got it all on film.
350
00:40:25,340 --> 00:40:28,780
Yeah. I've been putting this plan
together ever since.
351
00:40:33,190 --> 00:40:34,930
It's an old children's horse, baby.
352
00:40:35,450 --> 00:40:39,570
You and your girls go down there,
shaking your tits and ass, getting all
353
00:40:39,570 --> 00:40:44,250
bothered. When you least expect it, grab
that mistress bitch. Bring her here.
354
00:40:45,990 --> 00:40:51,450
Well, he may not be a mob boss, but
being president of a major
355
00:40:51,450 --> 00:40:54,190
corporation still gives him a lot of
power.
356
00:40:56,710 --> 00:40:58,570
But that too is his little baby.
357
00:40:59,290 --> 00:41:02,810
We've been using legitimate companies to
produce illegal narcotics.
358
00:41:03,490 --> 00:41:06,050
Then, distributing them through
organized crime gangs.
359
00:41:06,290 --> 00:41:09,430
The Payne Brotherhood, for one, has got
a mystery.
360
00:41:10,090 --> 00:41:14,790
That's our dirt for a particular deal
with, especially some corporate cracker
361
00:41:14,790 --> 00:41:15,790
like you go.
362
00:41:15,830 --> 00:41:16,830
Yeah, baby.
363
00:41:17,210 --> 00:41:18,210
It's all coming together.
364
00:41:19,110 --> 00:41:20,890
We got this titty by the titty.
365
00:41:21,490 --> 00:41:23,030
And it's time to squeeze them.
366
00:41:23,830 --> 00:41:24,830
Squeeze them hard.
367
00:41:34,220 --> 00:41:35,680
I don't know about this plan of yours,
man.
368
00:41:36,460 --> 00:41:38,880
Finding Colfax Slim and breaking into
his gang?
369
00:41:39,880 --> 00:41:41,020
It ain't gonna be easy.
370
00:41:41,680 --> 00:41:43,100
I hope you know what you're doing, man.
371
00:41:43,840 --> 00:41:45,260
Listen here, Hammy Wynette.
372
00:41:45,480 --> 00:41:47,580
Let me tell you a little something about
Chuck Beaver.
373
00:41:48,260 --> 00:41:51,040
Beaver never knows what he's doing until
he's doing it.
374
00:41:51,260 --> 00:41:52,700
And then it's already done.
375
00:41:53,140 --> 00:41:54,140
Can you dig it?
376
00:41:54,760 --> 00:41:56,740
Are you on any medication right now,
man?
377
00:41:57,100 --> 00:41:59,420
I mean, you are some kind of giant
surgeon, you know?
378
00:42:00,340 --> 00:42:01,840
Are you even a real cop, man?
379
00:42:02,200 --> 00:42:06,230
Oh, trust me. We find Clem, and Beeper
will show you how real of a cop he is.
380
00:42:07,850 --> 00:42:08,850
Okay, okay.
381
00:42:08,890 --> 00:42:10,130
I'm going to say this right here.
382
00:42:10,730 --> 00:42:13,050
You and me, this is going to be a freak
show.
383
00:42:14,930 --> 00:42:16,110
News flash for you.
384
00:42:16,850 --> 00:42:19,110
Beeper likes a little freak every now
and again.
385
00:42:58,600 --> 00:42:59,600
Slim's a dude.
386
00:42:59,840 --> 00:43:01,020
You ain't gonna find Slim.
387
00:43:02,100 --> 00:43:03,980
Slim's the kind of motherfucker that
finds you.
388
00:43:51,680 --> 00:43:52,680
Thank you.
389
00:44:25,260 --> 00:44:26,500
They let you guys out.
390
00:44:27,020 --> 00:44:30,620
Didn't think you'd come back, Beefer.
That's what you get for thinking,
391
00:44:31,840 --> 00:44:33,540
Colfax Slam, where is he?
392
00:44:33,980 --> 00:44:35,080
He's tried the disco.
393
00:44:35,300 --> 00:44:36,540
He's probably there tonight.
394
00:44:37,460 --> 00:44:38,580
He better be there.
395
00:44:42,740 --> 00:44:44,120
Oh, you're dead ducks.
396
00:45:06,259 --> 00:45:07,259
Two of them.
397
00:45:08,200 --> 00:45:09,480
How'd you know I drink whiskey, man?
398
00:45:10,260 --> 00:45:12,260
That's for me. I don't know what the
hell you want.
399
00:45:13,940 --> 00:45:14,940
Whiskey.
400
00:45:24,440 --> 00:45:27,960
Beaver, I never did say I was sorry
about your brother, man. I knew him. He
401
00:45:27,960 --> 00:45:28,839
a good cop.
402
00:45:28,840 --> 00:45:29,840
Yeah, he was.
403
00:45:30,580 --> 00:45:33,300
Look, if you don't mind my asking, you
were a good cop yourself.
404
00:45:34,460 --> 00:45:35,460
Why'd you leave town?
405
00:45:35,980 --> 00:45:36,980
I got my reason.
406
00:45:39,800 --> 00:45:43,620
I lost my partner, man.
407
00:45:45,760 --> 00:45:47,400
I was chasing this drug dealer.
408
00:45:47,700 --> 00:45:49,000
He always wore a mask.
409
00:45:49,480 --> 00:45:50,940
Called himself a luchador.
410
00:45:51,700 --> 00:45:53,160
He took off in a car.
411
00:45:53,560 --> 00:45:54,560
Jumped on top.
412
00:45:58,680 --> 00:45:59,680
Crashed.
413
00:46:00,580 --> 00:46:03,180
Chased him down this back alley where I
killed him.
414
00:46:09,480 --> 00:46:12,580
When I took off his mask, it was my
partner, Larry Kansas.
415
00:46:13,660 --> 00:46:16,840
He had a wife and kids, man. Just fucked
me up.
416
00:46:18,480 --> 00:46:20,060
And now you're back just like that?
417
00:46:22,660 --> 00:46:23,920
So what's your point, man?
418
00:46:25,400 --> 00:46:27,700
My point is, I mean, you've been kind of
out of practice.
419
00:46:28,800 --> 00:46:31,820
What makes you think you can come back
to Steel City after all these years and
420
00:46:31,820 --> 00:46:32,920
take down the Fang Brotherhood?
421
00:46:33,520 --> 00:46:34,780
You really think you can do it?
422
00:46:35,540 --> 00:46:36,540
Goddamn right I can do it.
423
00:46:37,190 --> 00:46:38,270
Hey, look, beat taco.
424
00:46:38,530 --> 00:46:41,430
You know, this might have been some
little prostitution and gambling town
425
00:46:41,430 --> 00:46:44,890
you were a cop here one time. But things
have changed, man. Ever since the Fang
426
00:46:44,890 --> 00:46:48,190
Brotherhood came to town and brought
Voodoo Blue, it's a whole new ballgame,
427
00:46:48,270 --> 00:46:52,050
Jack. And you better have a goddamn kick
-ass playbook and a big set of balls.
428
00:46:52,570 --> 00:46:55,310
Goddamn it. Let's get something straight
right from the fucking start.
429
00:46:56,110 --> 00:46:58,470
I didn't come to play dress -up cop with
you and your buddies.
430
00:46:58,770 --> 00:47:02,310
I came to kill the drug deal and murder
and on -the -take sons of bitches that
431
00:47:02,310 --> 00:47:03,970
killed my brother. You got that?
432
00:47:04,710 --> 00:47:05,850
Ooh, okay, okay.
433
00:47:06,840 --> 00:47:08,800
So let me ask you, Hammer. What about
you?
434
00:47:09,260 --> 00:47:10,320
Why are you doing this?
435
00:47:11,660 --> 00:47:12,820
Well, I got my reasons.
436
00:47:14,060 --> 00:47:16,280
Circus not hiring clowns with mustaches
anymore?
437
00:47:17,840 --> 00:47:19,260
Very funny, very funny.
438
00:47:23,740 --> 00:47:25,420
Well, there was a girl.
439
00:47:26,700 --> 00:47:27,700
We were together.
440
00:47:28,760 --> 00:47:32,100
I just got her clean, you know? I pulled
her out of the lifestyle.
441
00:47:32,540 --> 00:47:33,540
Oh, you mean a hooker.
442
00:47:33,760 --> 00:47:39,000
Oh, she wasn't a hooker. She was a
professional working lady. You know, go
443
00:47:39,000 --> 00:47:41,500
work at night and see guys and, you
know.
444
00:47:41,720 --> 00:47:45,420
Where I come from, that's called a
hooker. Whatever you want to call it, I
445
00:47:45,420 --> 00:47:46,640
her out. We were going to be together.
446
00:47:47,080 --> 00:47:49,120
That's when Voodoo Blue came to town.
447
00:47:50,580 --> 00:47:54,880
She has the honor of being the first
recorded Voodoo Blue overdose in Steel
448
00:47:54,880 --> 00:47:55,880
history.
449
00:47:56,100 --> 00:47:57,980
That's a shitty deal, Hammer. Sorry.
450
00:47:59,500 --> 00:48:03,100
Yeah, well, I guess you could say we're
both on a...
451
00:48:03,320 --> 00:48:04,320
Path of vengeance, huh?
452
00:48:05,200 --> 00:48:08,100
It's not the path we chose, but it's the
path we're on.
453
00:48:10,700 --> 00:48:11,700
Let's drink to that.
454
00:48:19,180 --> 00:48:20,600
Ah, well, what do you know?
455
00:48:21,200 --> 00:48:23,100
One of the sisters of sin is in the
house.
456
00:48:23,900 --> 00:48:25,600
Black sister over there by the door.
457
00:48:31,230 --> 00:48:33,670
Well, Beefer, I think it's time I get
inside the opposition.
458
00:48:35,130 --> 00:48:37,110
Just remember to pull out at the right
time.
459
00:49:52,819 --> 00:49:54,800
Then I reckon you owe my boys a drink.
460
00:49:55,800 --> 00:49:56,800
I'm sorry fellas.
461
00:49:56,920 --> 00:49:57,920
Were those your shot?
462
00:49:59,020 --> 00:50:00,760
Well here, let me get you a drink.
463
00:50:34,410 --> 00:50:37,650
I can ask him if I was tall, boy. Come
on over here, kid.
464
00:50:38,050 --> 00:50:39,050
Come on now.
465
00:50:42,970 --> 00:50:47,610
Well, you know, I know those boys, they,
uh, they ain't had their ass kicked in
466
00:50:47,610 --> 00:50:49,730
four or five years, and I reckon they
had it coming.
467
00:50:50,570 --> 00:50:51,950
Where'd you run the fight like that?
468
00:50:52,670 --> 00:50:55,150
Let's say it was a state -ordered
program up the river.
469
00:50:55,570 --> 00:50:56,630
Three to five years.
470
00:50:57,930 --> 00:51:00,150
That's good. I like a well -trained
individual.
471
00:51:00,530 --> 00:51:01,530
What's your name, kid?
472
00:51:01,810 --> 00:51:02,970
Call me Rattlesnake.
473
00:51:04,600 --> 00:51:08,060
Rattlesnake? Like, uh, Rattlesnake
Johnson?
474
00:51:08,440 --> 00:51:11,860
No, asshole. Just Rattlesnake. And don't
you forget it.
475
00:51:12,480 --> 00:51:14,120
Easy. Easy, Snake.
476
00:51:14,380 --> 00:51:15,380
Easy.
477
00:51:16,560 --> 00:51:19,900
You know, with skills like that, you
ever think of turning professional?
478
00:51:20,780 --> 00:51:21,780
Professional what?
479
00:51:22,560 --> 00:51:23,640
Professional what?
480
00:51:24,900 --> 00:51:25,980
Bodyguard, bitch.
481
00:51:27,460 --> 00:51:28,860
I'm Colfax Slim.
482
00:51:29,620 --> 00:51:31,880
Man of Bat -town. Well -known pimp.
483
00:51:32,400 --> 00:51:33,580
I'm the headliner, baby.
484
00:51:35,960 --> 00:51:37,680
Look for me. Take care of things.
485
00:51:38,160 --> 00:51:39,360
You have anything you want.
486
00:51:41,500 --> 00:51:42,500
What's in it for me?
487
00:51:43,380 --> 00:51:44,380
What's in it for you?
488
00:51:44,440 --> 00:51:45,900
I just explained it to you.
489
00:51:47,360 --> 00:51:48,360
Everything.
490
00:51:49,000 --> 00:51:52,500
You don't come with me, I'll take that
facade right off your hot dog stand.
491
00:51:55,320 --> 00:51:59,920
Well, since you put it like that, when
do I start?
492
00:52:01,320 --> 00:52:02,480
You can start right now, Sid.
493
00:52:03,420 --> 00:52:04,500
Hey, let's have a drink.
494
00:52:17,260 --> 00:52:18,260
Jack Hammer.
495
00:52:18,460 --> 00:52:21,080
Captain Jackson sent me. He said you'd
be ready.
496
00:52:31,240 --> 00:52:32,320
All right, remember our names.
497
00:52:32,540 --> 00:52:35,040
You've heard of Rattlesnake, and I'm
Jack Wood.
498
00:52:35,520 --> 00:52:37,380
Right. Wood's in Rattlesnake.
499
00:52:38,300 --> 00:52:39,440
Why's your name so important?
500
00:52:40,100 --> 00:52:40,979
Go on.
501
00:52:40,980 --> 00:52:42,140
What are you talking about?
502
00:52:42,380 --> 00:52:43,319
It's solid.
503
00:52:43,320 --> 00:52:44,320
It's easy to pronounce.
504
00:52:47,500 --> 00:52:49,280
Yeah. What you want?
505
00:52:50,000 --> 00:52:51,180
My man.
506
00:52:51,440 --> 00:52:52,440
He's a swim.
507
00:52:52,640 --> 00:52:53,640
He's got some business.
508
00:52:55,180 --> 00:52:56,180
Who's this fucking guy?
509
00:52:57,680 --> 00:52:59,180
My man, Jack Wood.
510
00:52:59,960 --> 00:53:01,220
business firm. Peace, folks.
511
00:53:04,700 --> 00:53:05,700
I'll be the judge of that.
512
00:53:17,800 --> 00:53:18,800
Good to see you, fellas.
513
00:53:20,860 --> 00:53:21,860
I'll be right back.
514
00:53:52,819 --> 00:53:54,680
Time to get you and the girl to the
airport, baby.
515
00:53:55,620 --> 00:53:57,500
But I'm still enjoying the afternoon.
516
00:53:59,180 --> 00:54:02,040
Well, when all this is done, we'll have
all the time in the world.
517
00:54:03,960 --> 00:54:05,900
Okay, but only if you promise.
518
00:54:06,400 --> 00:54:07,400
Oh, I promise.
519
00:54:07,640 --> 00:54:10,180
Now get your foxy ass out of bed and get
some clothes on.
520
00:54:10,700 --> 00:54:11,860
I've got a job to do.
521
00:54:12,420 --> 00:54:13,720
You remember the plan, right, baby?
522
00:54:14,820 --> 00:54:15,820
Oh, don't worry.
523
00:54:16,040 --> 00:54:17,260
I remember the plan.
524
00:54:29,700 --> 00:54:31,800
Yeah, that sandwich was fire food.
525
00:54:47,660 --> 00:54:52,540
Well, well, well, now, if there's no
don't you in the flesh.
526
00:54:52,980 --> 00:54:53,980
What do you say, close?
527
00:54:54,200 --> 00:54:55,200
See you, buddy.
528
00:54:55,280 --> 00:54:55,839
Yeah, all right.
529
00:54:55,840 --> 00:54:57,840
I didn't expect to see you back in here
so soon.
530
00:54:59,560 --> 00:55:03,980
Oh, yeah, I saw it right there. I've
been doing a little workout in the shop.
531
00:55:11,520 --> 00:55:13,600
This is my friend, Jack Wood.
532
00:55:14,860 --> 00:55:16,000
Jack Wood.
533
00:55:18,120 --> 00:55:20,300
Oh, excuse me, Jack.
534
00:55:21,360 --> 00:55:22,360
How?
535
00:55:24,040 --> 00:55:27,060
Oh, you guys never see what I've tried
off getting in and out.
536
00:55:42,860 --> 00:55:45,640
What brings you here, Donny? What's up,
buddy?
537
00:55:46,260 --> 00:55:48,420
Well, Slim, you know how ice is going.
538
00:55:49,100 --> 00:55:51,060
And I need some wood.
539
00:55:52,460 --> 00:55:53,580
How much you talking?
540
00:55:55,540 --> 00:55:56,540
Two kilograms.
541
00:55:56,840 --> 00:55:58,320
Got a big party happening soon.
542
00:55:59,480 --> 00:56:00,700
Two kilos, huh?
543
00:56:02,920 --> 00:56:08,380
Well, I figured we'd talk about one
grain.
544
00:56:22,380 --> 00:56:25,680
It was nice of Steel to send your girls
down to meet me.
545
00:56:26,260 --> 00:56:29,020
I look forward to a long and lucrative
career.
546
00:56:30,000 --> 00:56:34,500
I thought it might be a good idea to get
acquainted, especially since Ace Vito's
547
00:56:34,500 --> 00:56:36,740
out and Alfred Steel's your main
connection.
548
00:56:37,660 --> 00:56:39,280
True. True.
549
00:56:39,740 --> 00:56:43,240
You know, I understand that Ace Vito met
an untimely demise.
550
00:56:44,380 --> 00:56:45,620
Do you know what happened?
551
00:56:46,140 --> 00:56:48,640
No. Probably somebody he crossed.
552
00:56:49,230 --> 00:56:50,950
Don't get into the really tough town.
553
00:56:51,190 --> 00:56:54,370
And if you're not careful who you do
business with, you'll end up sitting
554
00:56:54,370 --> 00:56:56,270
together. I can see that.
555
00:56:57,310 --> 00:57:01,050
At least Ace of Vito was good enough to
pay me for the shipment that he lost.
556
00:57:01,810 --> 00:57:05,550
But I trust that Afro Steel will be as
diligent with the money.
557
00:57:06,930 --> 00:57:08,690
Afro runs our town, though.
558
00:57:09,030 --> 00:57:10,230
He's a vet. He's a man.
559
00:57:10,970 --> 00:57:13,990
He's not going to let anybody ambush him
the way that Ace of Vito did.
560
00:57:14,570 --> 00:57:16,070
Of course. Of course.
561
00:57:17,580 --> 00:57:19,160
But we're going to have fun tonight.
562
00:57:19,800 --> 00:57:21,480
We're going to a party at my gallery.
563
00:57:22,680 --> 00:57:25,920
I've got some new pieces of artwork I'm
just dying to show off.
564
00:57:26,580 --> 00:57:32,460
Good friends, fine wine, fine art, and
possibly some voodoo.
565
00:57:33,660 --> 00:57:35,200
All you have to say is voodoo.
566
00:57:41,460 --> 00:57:45,400
What we're going to do now, boys, is
we're going to consummate your two
567
00:57:45,400 --> 00:57:46,400
relationships.
568
00:57:48,120 --> 00:57:54,060
I don't have time right now, man. You
don't have time for me and the best blue
569
00:57:54,060 --> 00:57:55,060
in three states.
570
00:57:55,480 --> 00:57:57,260
Like I said, I've got a business meeting
downtown.
571
00:57:57,600 --> 00:57:58,600
You got a feeling, man?
572
00:58:01,060 --> 00:58:03,920
Y 'all got a business meeting? What the
hell do you call this?
573
00:58:04,840 --> 00:58:06,640
This a fucking business meeting or what?
574
00:58:08,980 --> 00:58:11,240
Now we're going to be doing some of this
fucking blues.
575
00:58:12,400 --> 00:58:13,760
We're going to be doing it right now.
576
00:58:14,940 --> 00:58:16,000
Let's get in there and get it.
577
00:58:17,220 --> 00:58:18,220
That's right.
578
00:58:19,360 --> 00:58:21,540
Now, for you, Mr. Jack Wood.
579
00:58:24,460 --> 00:58:25,460
Hey,
580
00:58:27,700 --> 00:58:32,860
you're going to put some good old blues
right up in your nose.
581
00:58:33,480 --> 00:58:37,180
You're going to put something in there.
I'm going to put something else up in
582
00:58:37,180 --> 00:58:38,520
there if you know what I'm talking
about.
583
00:58:39,520 --> 00:58:41,760
You want to go up your fucking nose?
Now, come on, boy.
584
00:58:41,980 --> 00:58:42,980
Suck it.
585
00:58:43,480 --> 00:58:44,480
Suck it.
586
01:00:09,980 --> 01:00:13,900
Ladies, I'd like to introduce you to Ms.
Margo.
587
01:00:16,940 --> 01:00:17,940
Ladies,
588
01:00:21,200 --> 01:00:24,940
here's to a splendid evening. Let's have
a tremendous time, shall we?
589
01:01:14,970 --> 01:01:15,970
Everybody. Everybody.
590
01:01:17,070 --> 01:01:18,070
Calm down.
591
01:01:18,170 --> 01:01:19,170
Calm down.
592
01:01:19,610 --> 01:01:21,550
Scorpio. What's this about?
593
01:01:22,850 --> 01:01:25,270
You big guy. Give me the fucking keys.
594
01:01:26,090 --> 01:01:30,330
Give me the fucking keys or I'm going to
fucking kill you. Give me the keys.
595
01:01:30,390 --> 01:01:33,390
Give me the keys. All you motherfuckers
go in the bathroom.
596
01:01:33,610 --> 01:01:35,190
I don't want anybody following us.
597
01:01:35,510 --> 01:01:38,090
What? And if anybody moves, this bitch
dies.
598
01:01:38,550 --> 01:01:39,550
What? What?
599
01:02:23,380 --> 01:02:24,380
Sheila, what?
600
01:02:25,240 --> 01:02:27,220
Sheila? What's a Sheila, man?
601
01:02:28,320 --> 01:02:29,320
Shit.
602
01:02:30,260 --> 01:02:31,980
Bitch. Eye candy.
603
01:02:32,240 --> 01:02:33,240
Fair.
604
01:02:33,640 --> 01:02:34,800
You guys are watching, right?
605
01:02:36,380 --> 01:02:37,380
Watching.
606
01:02:37,740 --> 01:02:38,740
Watching what?
607
01:02:39,160 --> 01:02:40,360
Surveillance, Don. Surveillance.
608
01:02:40,880 --> 01:02:44,280
Yeah, we're watching. I'll call O
'Reilly and Mendoza and we'll set it up.
609
01:02:44,520 --> 01:02:45,520
All right, well, you better.
610
01:02:45,820 --> 01:02:48,420
I can't stand that we're talking to you
guys. I gotta get back down there and
611
01:02:48,420 --> 01:02:49,420
look at the main yet.
612
01:02:49,440 --> 01:02:51,320
It's real fun checking the statement
last night.
613
01:02:52,040 --> 01:02:54,380
Yeah, that's what drug dealers do. They
fuck hookers.
614
01:02:54,840 --> 01:02:55,840
You don't understand.
615
01:02:56,000 --> 01:02:59,340
He ran a drill through some girl's
stomach. Had to clean up a whole room of
616
01:02:59,340 --> 01:03:00,820
titties and blood. It took forever.
617
01:03:43,470 --> 01:03:44,630
Ain't that a crying shame?
618
01:03:45,150 --> 01:03:48,210
All those years on the force, and he
puts a bullet in his brain.
619
01:03:49,010 --> 01:03:52,990
Oh, well, every man chooses his path,
baby.
620
01:03:55,770 --> 01:03:58,530
Fuck it. One less pig we have to deal
with.
621
01:04:00,370 --> 01:04:02,810
Maybe we can buy off the next cop a lot
easier.
622
01:04:04,590 --> 01:04:05,590
Yeah, baby.
623
01:04:05,770 --> 01:04:08,130
Man on the inside is already working on
that.
624
01:04:08,390 --> 01:04:09,390
You dig?
625
01:04:17,900 --> 01:04:18,900
Right on.
626
01:04:19,240 --> 01:04:21,220
Now we got some big fraud trap.
627
01:04:22,220 --> 01:04:24,220
You stupid fucking gangster.
628
01:04:24,820 --> 01:04:27,940
Do you really think you're going to get
away with this? Do you know who you're
629
01:04:27,940 --> 01:04:28,940
dealing with?
630
01:04:29,860 --> 01:04:34,020
Bitch, your sweet ass is everything to
that old son of a bitch.
631
01:04:34,240 --> 01:04:36,240
He'll deliver whatever we want.
632
01:04:36,500 --> 01:04:39,860
Oh, he'll come here, you stupid thug,
but the only thing he'll deliver is a
633
01:04:39,860 --> 01:04:41,940
double barrel of hot lead in your face.
634
01:04:43,600 --> 01:04:45,880
You rich white chick make you so tough.
635
01:04:46,330 --> 01:04:50,210
You have no idea where I come from or
how the Fang Brotherhood operates.
636
01:04:50,670 --> 01:04:54,610
Now get her little ass out of here
before I decide to have my way with it.
637
01:04:54,650 --> 01:04:56,910
and the only thing you'll be fucking
tonight is your mom.
638
01:04:59,050 --> 01:05:00,050
Hey, baby.
639
01:05:00,090 --> 01:05:03,690
How about you give me those Steel City
slams? I gotta reach out and touch
640
01:05:03,690 --> 01:05:04,690
somebody.
641
01:05:05,290 --> 01:05:06,450
Sure thing, baby.
642
01:05:52,640 --> 01:05:55,820
Darling, give us just a couple of
minutes. We need to have a chat.
643
01:05:56,500 --> 01:05:57,880
I'll see you out by the pool.
644
01:05:58,960 --> 01:05:59,960
Thanks, babe.
645
01:06:05,780 --> 01:06:07,660
The cops found the caddy at the airport.
646
01:06:07,980 --> 01:06:10,580
Those bitches took their private jet
back to Steel City.
647
01:06:10,780 --> 01:06:12,800
They left this in the driver's seat.
648
01:06:15,440 --> 01:06:18,720
You didn't say anything to the cops
about Marco, did you? Come on, boss!
649
01:06:19,540 --> 01:06:20,540
Good job, Marco.
650
01:06:20,820 --> 01:06:21,820
Have a seat.
651
01:06:26,570 --> 01:06:28,990
You know, I never did trust that son of
a bitch.
652
01:06:31,390 --> 01:06:33,330
What the fuck is this?
653
01:06:47,350 --> 01:06:48,350
Piazza.
654
01:06:50,410 --> 01:06:52,010
Hugo, my man.
655
01:06:52,310 --> 01:06:53,310
How's it hanging?
656
01:06:53,470 --> 01:06:56,150
Oh. I hear that party was a blowout,
baby.
657
01:06:56,390 --> 01:06:58,110
I hope my latest gig is real.
658
01:06:58,630 --> 01:07:03,210
Cut the shit, Afro. I just found the
envelope they left. What the fuck is
659
01:07:03,210 --> 01:07:04,210
all about?
660
01:07:05,090 --> 01:07:06,890
Well, it's about that little blue baby.
661
01:07:07,490 --> 01:07:09,810
And I want it all, see?
662
01:07:10,170 --> 01:07:14,870
I want the formula, all raw materials
and manufactured first batch worth, oh,
663
01:07:14,870 --> 01:07:17,770
let's say, 500 grand, baby.
664
01:07:20,250 --> 01:07:21,370
Half a million bucks?
665
01:07:22,210 --> 01:07:23,310
In raw material?
666
01:07:24,250 --> 01:07:25,250
And the formula?
667
01:07:25,470 --> 01:07:29,370
Look, if you think I'm going to play
along with you... It's not what I think,
668
01:07:29,390 --> 01:07:33,830
baby. It's what the public's going to
think about that little movie you and
669
01:07:33,830 --> 01:07:35,910
Margo starred in last year, Steel City.
670
01:07:36,530 --> 01:07:37,530
Yeah, man.
671
01:07:37,610 --> 01:07:39,750
You're probably looking at that reel
right now.
672
01:07:40,390 --> 01:07:43,570
Ooh -wee! All the hot stuff, man.
673
01:07:44,910 --> 01:07:47,110
Hey, bunny ears look good on you.
674
01:07:48,050 --> 01:07:52,510
Oh, I doubt your old lady's going to dig
it, though. Hell, I don't know. Maybe
675
01:07:52,510 --> 01:07:53,510
she was into that.
676
01:07:53,610 --> 01:07:54,610
Three for shit.
677
01:07:56,410 --> 01:08:00,410
Look, I can understand you coming after
me. That makes perfect sense.
678
01:08:00,810 --> 01:08:02,710
Why do you have to involve Margo?
679
01:08:03,510 --> 01:08:05,390
Let's just call it a little incident.
680
01:08:06,030 --> 01:08:11,250
And if the film ain't enough to make up
your mind, well, we can just take care
681
01:08:11,250 --> 01:08:12,430
of her and get my meeting.
682
01:08:12,710 --> 01:08:16,189
Oh, but not before I show her some of my
good old -fashioned hospitality.
683
01:08:17,630 --> 01:08:20,910
Bill, you son of a black bitch.
684
01:08:21,930 --> 01:08:23,330
Oh, you go, baby.
685
01:08:23,830 --> 01:08:25,529
No need to get personal now.
686
01:08:25,910 --> 01:08:27,890
We can avoid all this bullshit.
687
01:08:28,310 --> 01:08:34,010
Public humiliation, divorce, a dead
message, not to mention some tears show
688
01:08:34,010 --> 01:08:36,930
with Johnny Long when they find out
about your little new operation.
689
01:08:38,330 --> 01:08:40,689
No, man, we can forget about all of
that.
690
01:08:40,910 --> 01:08:43,890
All you gotta do is give me what I want,
you dig?
691
01:09:22,060 --> 01:09:23,060
Road trip, boss?
692
01:09:23,880 --> 01:09:24,880
Damn right.
693
01:09:26,140 --> 01:09:27,140
Damn right.
694
01:09:30,380 --> 01:09:33,920
We're going to get him his fucking
chemicals and the formula.
695
01:09:44,260 --> 01:09:46,439
Take this list of chemicals down to the
warehouse.
696
01:09:46,760 --> 01:09:50,180
Have a driver load them up on a truck
and take them down to Steel City.
697
01:09:55,720 --> 01:09:56,720
And me.
698
01:09:57,000 --> 01:09:58,000
And Sal.
699
01:09:58,920 --> 01:10:00,260
We're gonna fly down.
700
01:10:02,080 --> 01:10:04,300
We'll have the other two guys take the
caddy.
701
01:10:07,960 --> 01:10:11,000
When I exact my venture, I'm good.
702
01:10:11,460 --> 01:10:12,460
Done.
703
01:10:19,740 --> 01:10:22,040
Phantom Base, this is Hammer. Anyone
home?
704
01:10:29,930 --> 01:10:32,230
I just got done dropping Don Q off. Any
news?
705
01:10:32,850 --> 01:10:35,270
Yeah, we got a location at Kane's
apartment.
706
01:10:36,130 --> 01:10:37,650
All right, Mendoza.
707
01:10:38,310 --> 01:10:41,290
Hey, listen, I got to take the van into
you guys. You can plant a wire.
708
01:10:41,690 --> 01:10:43,970
Do surveillance. I'm beat, man. I'm
wiped out.
709
01:10:59,370 --> 01:11:01,410
10 -4, how did it happen?
710
01:11:41,680 --> 01:11:42,680
You can build the moon.
711
01:12:11,620 --> 01:12:12,620
Showtime.
712
01:12:17,040 --> 01:12:18,040
Check, check.
713
01:12:18,300 --> 01:12:19,300
Hammer, you getting this?
714
01:12:20,520 --> 01:12:22,820
Yeah, sounds good. We're coming through
loud and clear.
715
01:12:23,980 --> 01:12:24,980
Now look, fellas.
716
01:12:25,100 --> 01:12:26,480
I know where Columbus is going.
717
01:12:26,680 --> 01:12:29,840
It's going to be tough to move on. But
he believed in you.
718
01:12:30,140 --> 01:12:31,140
You guys.
719
01:12:31,160 --> 01:12:32,460
To see this thing through.
720
01:12:33,520 --> 01:12:36,360
I know it's going to be tough. But we
got to stay cool.
721
01:12:36,660 --> 01:12:37,660
We move ahead.
722
01:12:37,960 --> 01:12:40,560
And we get the job done.
723
01:12:41,849 --> 01:12:43,170
Columbus would have wanted that.
724
01:12:44,690 --> 01:12:46,950
Now, our target on this is Kane.
725
01:12:48,910 --> 01:12:53,210
If this deal goes down, we can bring his
dive ass in.
726
01:12:55,510 --> 01:12:57,230
I think you're said and done, Chief.
727
01:12:58,030 --> 01:12:59,330
No worries, Beagle.
728
01:12:59,570 --> 01:13:01,150
You've done this before, right?
729
01:13:01,790 --> 01:13:05,130
Yeah. It turned into a shitbox. Bullets
flying everywhere.
730
01:13:06,150 --> 01:13:07,630
Still, no worries.
731
01:13:09,230 --> 01:13:11,850
O 'Reilly and I are going to be watching
from Hammer's van.
732
01:13:12,210 --> 01:13:15,250
Hammer's going to be watching through
the scope of a rifle.
733
01:13:16,310 --> 01:13:17,570
Everybody stay cool.
734
01:13:17,790 --> 01:13:19,270
We get this deal on tape.
735
01:13:19,890 --> 01:13:21,850
We've got their balls in a fight.
736
01:13:59,280 --> 01:14:00,480
You ladies ready for this?
737
01:14:03,020 --> 01:14:04,020
Let's get going.
738
01:14:28,910 --> 01:14:29,970
Now, how you ladies doing?
739
01:14:30,830 --> 01:14:32,030
What's shaking, brother?
740
01:14:32,590 --> 01:14:35,510
Well, honk my hooter, it's Afro Steel.
741
01:14:36,630 --> 01:14:38,690
Right on. Who's the new cat, baby?
742
01:14:39,630 --> 01:14:41,110
Oh, this here's Rattlesnake.
743
01:14:41,410 --> 01:14:42,530
He's one of my boys.
744
01:14:43,090 --> 01:14:45,510
Guys, do you see what I see? Right on.
745
01:14:45,810 --> 01:14:47,090
My, oh, my.
746
01:14:47,550 --> 01:14:49,230
Afro Steel in the flesh.
747
01:14:49,690 --> 01:14:51,530
This is better than we hoped for, fella.
748
01:14:51,870 --> 01:14:56,730
Say, Penn, right on. Well, you know, a
man chooses his own path.
749
01:14:57,370 --> 01:14:58,470
That your car, man?
750
01:14:59,030 --> 01:15:00,550
Yeah, I got it at a comp auction.
751
01:15:00,850 --> 01:15:02,610
I heard the owner got waxed.
752
01:15:03,270 --> 01:15:05,010
Hey, man, it's a tough town stretch.
753
01:15:06,470 --> 01:15:08,190
Hey, Slim, you got something for me?
754
01:15:08,630 --> 01:15:09,630
Bring it out, sugar.
755
01:15:18,430 --> 01:15:20,150
You and I are having some problems here
later.
756
01:15:21,690 --> 01:15:22,850
Yeah, it must be out of fluid.
757
01:15:25,150 --> 01:15:28,770
You know, I used to know someone with
the same lighter, initials and
758
01:15:29,490 --> 01:15:30,610
It didn't work either.
759
01:15:31,030 --> 01:15:33,570
And he also drove that car and was a
cop.
760
01:15:33,770 --> 01:15:34,770
Did you get this guy?
761
01:15:36,730 --> 01:15:37,730
Well, you know, around.
762
01:15:38,250 --> 01:15:39,250
Yeah?
763
01:15:39,370 --> 01:15:40,450
Well, I bet he's a cop.
764
01:15:40,690 --> 01:15:43,870
And I bet you one night with my hot ass
he was wearing wire.
765
01:15:45,490 --> 01:15:47,610
Now, where did you get that lighter?
766
01:15:48,050 --> 01:15:50,210
In the glove box of the car, lady.
What's your problem?
767
01:16:14,870 --> 01:16:15,870
Freeze, motherfucker.
768
01:16:16,350 --> 01:16:17,350
FBI.
769
01:16:17,750 --> 01:16:21,490
Lady, there is some heavy shit happening
right now. Did you know what you...
770
01:16:21,490 --> 01:16:22,650
Drop the fucking gun now.
771
01:16:23,010 --> 01:16:24,450
You are going to blow this bust.
772
01:16:24,750 --> 01:16:26,490
Bust? Lady, I yell at you.
773
01:16:27,070 --> 01:16:28,430
Hey, man, stop fucking around.
774
01:16:28,690 --> 01:16:30,850
Take off your shirt. You're taking off a
goddamn thing.
775
01:16:31,450 --> 01:16:33,910
That's, of course, this little hot mouth
here who wants to take off all her
776
01:16:33,910 --> 01:16:35,930
clothes and show us her puss hole. I'm a
bitch.
777
01:16:43,589 --> 01:16:47,750
It's part of a special task force.
778
01:20:49,230 --> 01:20:50,230
Explode.
779
01:21:49,040 --> 01:21:50,040
Heh!
780
01:23:10,000 --> 01:23:13,720
Our precinct had no idea you were
operating in the area. We're the FBI.
781
01:23:14,020 --> 01:23:17,520
We don't need the permission from the
local police. Perhaps as a common
782
01:23:17,520 --> 01:23:21,380
courtesy, you could let us know
beforehand, and maybe this wouldn't have
783
01:23:21,380 --> 01:23:25,280
down. Look, I don't know if you fully
understand how we operate.
784
01:23:25,500 --> 01:23:28,440
Lady, I have underwear older than you.
785
01:23:28,660 --> 01:23:32,760
Don't give me that guy. Don't you talk
to me like that. Mendoza just went back
786
01:23:32,760 --> 01:23:36,380
to monitor Kang's placement event. He
just heard a phone call. Something about
787
01:23:36,380 --> 01:23:37,620
dude named Hugo Iaza.
788
01:23:37,860 --> 01:23:38,920
Is he leaving tomorrow?
789
01:23:39,420 --> 01:23:40,420
Ugo? Who?
790
01:23:40,740 --> 01:23:42,500
Who the hell is Ugo?
791
01:23:46,360 --> 01:23:49,300
So how did you know about the bill going
down this afternoon?
792
01:23:51,760 --> 01:23:55,200
Dr. May, let me introduce to you Special
Agent Jan Tang.
793
01:23:56,360 --> 01:23:57,640
Also known as...
794
01:23:57,640 --> 01:24:07,700
I've
795
01:24:07,700 --> 01:24:08,700
been undercover.
796
01:24:09,160 --> 01:24:10,840
For six years.
797
01:24:11,300 --> 01:24:17,580
If any of you jive turkeys mess this up,
I will ginsu you from here to
798
01:24:17,580 --> 01:24:18,580
China.
799
01:24:25,040 --> 01:24:28,340
Mendoza, this is FBI Agent Terry
Coletti.
800
01:24:28,700 --> 01:24:29,840
I'm here with your piece.
801
01:24:30,660 --> 01:24:32,200
What are the details on the action?
802
01:24:32,900 --> 01:24:37,380
Okay, don't fuck this up. It all goes
down at 2 p .m. tomorrow at Gennaro's
803
01:24:37,380 --> 01:24:38,380
Italian restaurant.
804
01:24:38,910 --> 01:24:42,430
There's going to be a truck waiting for
Afro Steel's men to drive off. It's
805
01:24:42,430 --> 01:24:46,470
going to have the formula and all the
material. As soon as it all proves out,
806
01:24:46,470 --> 01:24:47,870
gives away Marco's location.
807
01:24:48,530 --> 01:24:50,150
Good work, Mendoza. Stand by.
808
01:24:51,730 --> 01:24:54,450
We're going to have our men ready at
this Genaro place tomorrow.
809
01:24:54,950 --> 01:24:56,450
I'm going to need to address the damn
place.
810
01:24:57,290 --> 01:24:58,350
Rocco, call Hamilton.
811
01:24:58,810 --> 01:25:00,470
You guys get set up at this Genaro.
812
01:25:01,030 --> 01:25:02,910
You're going to want to start camping
out there now.
813
01:25:03,670 --> 01:25:04,670
Right.
814
01:25:06,550 --> 01:25:08,130
You fellas got a bar around here?
815
01:25:10,160 --> 01:25:11,880
Bar, we have a big operation.
816
01:25:12,660 --> 01:25:15,280
And I need to get O 'Reilly over to
relieve Mendoza.
817
01:25:16,300 --> 01:25:17,880
Then come back and have a drink with us
then.
818
01:25:18,180 --> 01:25:20,980
We may all die tomorrow. I don't know
about you, but I need a drink.
819
01:25:22,220 --> 01:25:23,380
God damn it!
820
01:25:23,600 --> 01:25:25,040
I know what we all need.
821
01:26:17,320 --> 01:26:18,320
You're too awesome.
822
01:26:57,740 --> 01:27:00,720
problem. Be back in ten.
823
01:27:40,750 --> 01:27:43,470
That'll be, hey, he's gonna fucking pay.
824
01:27:44,450 --> 01:27:46,870
Fucking fuck him. Fuck him, baby.
825
01:27:47,390 --> 01:27:49,650
You don't know who the fuck he's messing
with.
826
01:27:50,830 --> 01:27:52,790
With all the money we'll make tomorrow?
827
01:27:53,690 --> 01:27:56,010
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah.
828
01:27:56,310 --> 01:27:58,410
You see that fucking view of going down
at all?
829
01:27:58,790 --> 01:27:59,790
There is shit.
830
01:28:00,270 --> 01:28:03,190
Scorpio wants me and the other girls at
the warehouse that night.
831
01:28:03,670 --> 01:28:04,950
There's plans in place.
832
01:28:05,470 --> 01:28:08,630
All this big fucking tape that's inside
of all this. Fuck them.
833
01:28:09,610 --> 01:28:10,610
God damn it.
834
01:28:10,830 --> 01:28:13,910
He's got a fucking plan. Steel's got a
fucking plan.
835
01:28:14,390 --> 01:28:15,770
We've got the fucking plan.
836
01:28:16,030 --> 01:28:16,789
Right, baby.
837
01:28:16,790 --> 01:28:19,650
You and me, we're going to want to win
this at all.
838
01:29:00,650 --> 01:29:04,970
Tiny digits, man, I'm telling you. I got
this girlfriend, tiny little thumbs,
839
01:29:05,070 --> 01:29:05,889
you know what I mean?
840
01:29:05,890 --> 01:29:07,310
Tiny itty -bitty little thumbs.
841
01:29:08,050 --> 01:29:12,410
That way, whenever she's jerking me off,
makes my cock look enormous, you know
842
01:29:12,410 --> 01:29:13,148
what I mean?
843
01:29:13,150 --> 01:29:16,490
Every time I see you, you're running
around with one of these fucking broads
844
01:29:16,490 --> 01:29:19,150
with these giant meat hooks like
Thanksgiving turkeys, man.
845
01:29:19,650 --> 01:29:23,250
Fucking grabbing onto your dick, giving
it fucking Indian burns and shit like
846
01:29:23,250 --> 01:29:28,030
that. Peeling your goddamn chili is just
like, oh, oh, you come yet? You come
847
01:29:28,030 --> 01:29:29,350
yet? Fucking disgusting, man.
848
01:29:35,070 --> 01:29:36,830
There's some fucking bum in front of the
camera.
849
01:29:38,650 --> 01:29:39,790
I'm gonna go tell him to fuck off.
850
01:29:40,950 --> 01:29:43,450
Hey, try not to miss me too much, okay?
851
01:30:36,240 --> 01:30:37,980
O 'Reilly. Mendoza.
852
01:30:39,420 --> 01:30:45,680
Oh my god.
853
01:30:47,380 --> 01:30:48,380
Kang.
854
01:30:52,140 --> 01:30:53,940
It was Kang?
855
01:31:47,440 --> 01:31:49,320
Too bad I'll be hungry again in 20
minutes.
856
01:31:50,180 --> 01:31:51,320
Steel City emergency.
857
01:31:51,520 --> 01:31:52,520
Steel City emergency.
858
01:31:52,720 --> 01:31:54,660
Wait a minute. There's something coming
over the radio.
859
01:31:54,900 --> 01:31:55,900
Two men down.
860
01:31:56,080 --> 01:31:57,200
Possible homicide.
861
01:31:57,480 --> 01:31:58,800
Third victim wounded.
862
01:31:59,040 --> 01:32:00,940
Police Chief Lou Braddock.
863
01:32:03,640 --> 01:32:05,760
Spatch, did you say Chief of Police
Braddock?
864
01:32:06,900 --> 01:32:07,900
Affirmative emergency.
865
01:32:08,180 --> 01:32:11,680
Civilian rendered first aid, but victim
has serious gunshot wound.
866
01:32:15,040 --> 01:32:17,460
Son of a bitch. We've got to go meet the
others and get out of here now.
867
01:32:23,620 --> 01:32:25,800
Hey, man, we've got to go. The takeout's
been compromised.
868
01:32:26,980 --> 01:32:30,540
What? Braddock's injured, and I think
Mendoza and O 'Reilly are probably dead.
869
01:32:30,940 --> 01:32:31,940
Let's roll.
870
01:32:32,020 --> 01:32:32,519
Let's go.
871
01:32:32,520 --> 01:32:33,520
Sam,
872
01:32:35,460 --> 01:32:37,720
you've got to get back to Scorpia. I'm
going to go with these guys.
873
01:32:38,240 --> 01:32:40,760
Just tell Harry, you've got to wait.
Make something up.
874
01:32:41,500 --> 01:32:42,500
Tomorrow, you've got to wait a while.
875
01:32:46,800 --> 01:32:47,800
Rain check?
876
01:32:48,680 --> 01:32:51,020
Well, I hope that check doesn't bounce,
baby.
877
01:34:05,680 --> 01:34:06,680
Officer Yano.
878
01:34:07,900 --> 01:34:08,900
Let him in.
879
01:34:09,620 --> 01:34:10,620
Let's make it quick.
880
01:34:11,760 --> 01:34:12,760
All right, people.
881
01:34:14,040 --> 01:34:15,160
Move along now.
882
01:34:16,280 --> 01:34:17,280
Nothing's been here.
883
01:34:19,000 --> 01:34:20,380
Breaking up. Lost a lot of blood.
884
01:34:20,740 --> 01:34:24,800
Chief, I know you're feeling bad, but
you gotta tell me, who did this?
885
01:34:25,700 --> 01:34:26,700
Kane.
886
01:34:26,900 --> 01:34:28,100
It was Kane.
887
01:34:30,160 --> 01:34:31,200
Those are bottles.
888
01:34:31,860 --> 01:34:33,200
Our cover is wrong.
889
01:34:34,540 --> 01:34:35,540
What about the others?
890
01:34:35,880 --> 01:34:38,840
They're dead. And he's gonna be too if
we don't get him out of here now.
891
01:34:39,940 --> 01:34:41,700
You and him are on your own, people.
892
01:34:42,260 --> 01:34:43,540
I can't help you anymore.
893
01:34:45,620 --> 01:34:46,760
Do what you gotta do.
894
01:34:47,440 --> 01:34:48,660
Stay with the letter.
895
01:34:50,320 --> 01:34:51,400
Stay with the letter.
896
01:34:52,080 --> 01:34:53,980
Chief, you gotta stay strong.
897
01:34:54,680 --> 01:34:56,940
But God is my witness, I promise you.
898
01:34:57,220 --> 01:34:59,140
These sons of bitches are gonna pay!
899
01:35:58,440 --> 01:35:59,440
Wow.
900
01:36:38,700 --> 01:36:39,700
That's got to be it.
901
01:36:40,860 --> 01:36:43,060
2 p .m., just like Mendoza said.
902
01:36:47,200 --> 01:36:48,780
They were bringing raw material.
903
01:36:49,880 --> 01:36:52,600
All that around the drinks and hookers,
that's what's in those barrels.
904
01:36:53,820 --> 01:36:54,820
Flammable, too.
905
01:37:05,820 --> 01:37:07,620
There's that slapdick driver now.
906
01:37:45,550 --> 01:37:47,610
Or are these fuck trucks rolling into
the party?
907
01:37:48,450 --> 01:37:51,070
Nah, I bet you it's that drug dude Hugo
and his thugs.
908
01:37:53,890 --> 01:37:55,570
Well, Tamer, you first.
909
01:37:56,050 --> 01:37:57,050
We'll follow.
910
01:38:51,370 --> 01:38:52,470
Let's go in now, boss.
911
01:38:52,890 --> 01:38:53,890
Not yet.
912
01:38:53,950 --> 01:38:56,210
We've got to wait for the call to make
sure that Margo's safe.
913
01:39:06,570 --> 01:39:07,570
Hey, hand me the mic.
914
01:39:10,910 --> 01:39:11,910
They're going into the warehouse.
915
01:39:12,350 --> 01:39:14,830
I'll get on the receiver and see if
festive wire is picking up anything.
916
01:39:15,310 --> 01:39:16,630
She should know we're in range by now.
917
01:39:24,270 --> 01:39:25,270
getting anything.
918
01:39:26,150 --> 01:39:27,170
Wait. Wait.
919
01:39:30,950 --> 01:39:31,950
I'm getting something.
920
01:39:32,250 --> 01:39:34,330
Something about a change of plans.
921
01:39:34,910 --> 01:39:35,910
An ambush?
922
01:39:36,890 --> 01:39:39,090
Jesus. It just keeps getting better,
doesn't it?
923
01:39:39,470 --> 01:39:40,730
They must know where Bugo is.
924
01:39:42,490 --> 01:39:43,890
Rockwell, you saw Bugo in sight?
925
01:39:44,830 --> 01:39:46,770
Roger. He's just sitting there. Not
moving.
926
01:39:47,550 --> 01:39:48,550
Watch him.
927
01:39:48,590 --> 01:39:50,090
Let me know the minute he moves.
928
01:39:50,310 --> 01:39:51,269
We'll just wait.
929
01:39:51,270 --> 01:39:52,270
Copy that.
930
01:39:53,550 --> 01:39:54,710
This is good shit, boss.
931
01:39:54,990 --> 01:39:56,550
It's good shit in the formula.
932
01:39:57,730 --> 01:40:01,130
You gonna be there on the show, Brick?
I'm dying if I'm lying.
933
01:40:01,570 --> 01:40:06,030
Look, I ran through it three separate
times. Three separate proof tests. Every
934
01:40:06,030 --> 01:40:08,450
time it worked. This is voodoo.
935
01:40:13,590 --> 01:40:14,590
Hi, Brick.
936
01:40:16,930 --> 01:40:17,930
The answer.
937
01:40:22,990 --> 01:40:26,990
You go. Looks like this shit's on the
level. I'm a man of my word. Your native
938
01:40:26,990 --> 01:40:28,470
family's dropped off at the narrow.
939
01:40:28,930 --> 01:40:31,370
You and your boys are hanging around
here somewhere.
940
01:40:31,670 --> 01:40:35,250
If anybody tries to fuck with me or my
fang brotherhood, we're gonna drop your
941
01:40:35,250 --> 01:40:38,670
bitch off. There's only one dead hoe.
You got that, Whitey? If there's any
942
01:40:38,670 --> 01:40:41,030
justice in this world, I won't have to
come.
943
01:40:44,210 --> 01:40:46,830
I've had enough of this cheap thug and
his whore army.
944
01:40:47,490 --> 01:40:49,450
It's time to finish this deal my way.
945
01:40:50,650 --> 01:40:53,070
Let's mop up the floor with these
cocksuckers.
946
01:40:53,770 --> 01:40:55,510
I don't want any more loose ends.
947
01:40:56,070 --> 01:40:57,210
Don't worry, boss.
948
01:41:00,150 --> 01:41:01,150
All right.
949
01:41:06,150 --> 01:41:07,150
Oh,
950
01:41:08,710 --> 01:41:15,650
baby. You don't think I can feel
951
01:41:15,650 --> 01:41:16,650
some of this shit coming?
952
01:41:24,240 --> 01:41:26,740
What is it with you and guys always
hiding behind shit?
953
01:41:28,500 --> 01:41:31,180
You're a fun ride, baby, but now it's
closing time.
954
01:42:15,180 --> 01:42:16,180
I want to bite now.
955
01:42:44,080 --> 01:42:45,080
fuck are you?
956
01:42:45,440 --> 01:42:46,660
I'm the headliner, baby.
957
01:43:30,700 --> 01:43:31,700
Yeah.
958
01:44:04,400 --> 01:44:05,700
Far too late for me, dick.
959
01:44:06,280 --> 01:44:09,180
I'm gonna fight my way out, or I'm gonna
die.
960
01:44:10,060 --> 01:44:11,060
That's your brain.
961
01:45:25,450 --> 01:45:26,450
Katie, our baby.
962
01:45:26,510 --> 01:45:27,510
Our baby.
963
01:45:29,310 --> 01:45:31,130
Katie. Katie, no.
964
01:45:32,130 --> 01:45:33,130
No.
965
01:45:35,670 --> 01:45:36,950
You fucking bitch.
966
01:45:37,190 --> 01:45:38,730
Now it's time to waste you.
967
01:45:41,310 --> 01:45:42,310
Marco, no.
968
01:45:42,610 --> 01:45:44,070
Marco, no.
969
01:45:44,990 --> 01:45:47,150
No. Marco, no.
970
01:45:47,590 --> 01:45:49,990
My buddy, it's time to end our business.
We're wasting you.
971
01:46:37,770 --> 01:46:38,770
I got no beef with you, brother.
972
01:46:40,170 --> 01:46:41,390
Just the way it worked out.
973
01:46:42,250 --> 01:46:43,430
I done killed all of you.
974
01:46:44,170 --> 01:46:45,170
Another person.
975
01:46:45,610 --> 01:46:46,610
You think?
976
01:46:53,770 --> 01:46:54,970
Hey, hey, hey, mama.
977
01:46:55,510 --> 01:46:56,530
About another day.
978
01:47:21,969 --> 01:47:24,050
Steel, you son of a bitch.
979
01:47:24,530 --> 01:47:28,850
You see what you've done with your greed
and your hatred?
980
01:47:29,850 --> 01:47:31,210
She was my baby.
981
01:47:31,710 --> 01:47:33,590
Oh, my baby.
982
01:47:34,590 --> 01:47:35,870
And now she's gone.
983
01:47:36,650 --> 01:47:40,150
But I've got the formula right here in
my hand.
984
01:47:40,790 --> 01:47:42,370
And you're all going to die.
985
01:47:42,650 --> 01:47:44,750
Every motherfucking one of you.
986
01:47:59,690 --> 01:48:00,690
for mama.
987
01:48:07,470 --> 01:48:08,870
Freeze, you son of a bitch! Freeze!
988
01:48:11,170 --> 01:48:16,030
Jesus Christ, what the... What? I said
freeze, goddammit!
989
01:48:17,570 --> 01:48:19,950
I always knew you was a fucking pig!
990
01:50:10,160 --> 01:50:11,160
So I'd give my lighter back.
991
01:50:11,380 --> 01:50:13,080
And it did belong to my brother, Kelsey.
992
01:50:57,620 --> 01:50:59,520
No, keep driving.
993
01:51:01,180 --> 01:51:04,040
I don't need it.
994
01:51:38,830 --> 01:51:42,850
I'm real guilty about killing you. I'm
real guilty about how goddamn good I am.
995
01:55:29,580 --> 01:55:34,080
Now, dear, what I'm about to lay on you,
you filthy, smoking, job -time, nickel
996
01:55:34,080 --> 01:55:35,760
-down, popcorn -cracker, motherfucker!
997
01:56:25,900 --> 01:56:26,940
You know it's you, Red Develt.
998
01:56:27,200 --> 01:56:30,760
Why don't you take off your disguise and
face me like a man?
999
01:56:33,200 --> 01:56:34,420
So you know, huh?
1000
01:56:35,220 --> 01:56:36,220
Very well.
1001
01:56:43,440 --> 01:56:44,920
Pretty slick plan you have.
1002
01:56:45,440 --> 01:56:48,620
At DA, you shut everybody down with your
new SWAT team.
1003
01:56:49,520 --> 01:56:51,520
Everybody gets a thing for brotherhood.
1004
01:56:52,520 --> 01:56:55,520
And then that first few corners of the
market on all the food is blue.
1005
01:56:56,800 --> 01:56:58,760
How do you think?
1006
01:56:59,200 --> 01:57:00,800
So you got me figured out?
1007
01:57:01,540 --> 01:57:02,720
Do you like my act?
1008
01:57:04,600 --> 01:57:07,340
Well, beeper, I'm too happy for this.
1009
01:57:09,300 --> 01:57:10,420
Oh, yeah, baby.
1010
01:57:10,880 --> 01:57:12,020
I know who you are.
1011
01:57:12,460 --> 01:57:14,400
Have you come for your brother's
revenge, man?
1012
01:57:15,500 --> 01:57:17,840
Yeah, you should have seen it coming.
1013
01:57:19,690 --> 01:57:22,070
You should anticipate it and recreate
it.
1014
01:57:22,390 --> 01:57:24,670
There's always going to be good guys and
bad guys, baby.
1015
01:57:25,170 --> 01:57:26,710
But the story remains the same.
1016
01:57:26,990 --> 01:57:30,150
You got to anticipate the winning side
and make that your path.
1017
01:57:30,410 --> 01:57:32,790
It just happens you chose the wrong one.
1018
01:57:33,090 --> 01:57:34,950
Now, why don't you lay there and bleed
to death?
1019
01:57:35,290 --> 01:57:36,510
I got to see that it's corrupt.
1020
01:57:54,450 --> 01:57:57,690
Anticipate this, you son of a bitch.
1021
02:00:04,460 --> 02:00:05,800
No time to worry.
1022
02:00:09,040 --> 02:00:10,600
For those of me.
1023
02:00:12,520 --> 02:00:13,900
Death in a hurry.
1024
02:00:16,940 --> 02:00:18,620
When you're packing heat.
1025
02:00:19,920 --> 02:00:21,940
You are the judge and the jury.
1026
02:00:24,820 --> 02:00:27,540
The lines are just on your feet.
1027
02:00:28,180 --> 02:00:29,720
Getting kind of blurry.
1028
02:00:33,260 --> 02:00:35,580
Music, all you got is hot lead.
1029
02:00:36,820 --> 02:00:39,000
No dreams, only nightmares.
1030
02:00:40,100 --> 02:00:41,380
Sleep a dusty memory.
1031
02:00:44,920 --> 02:00:46,660
All your shady affairs.
1032
02:00:47,880 --> 02:00:49,580
Come back to haunt me.
1033
02:00:52,960 --> 02:00:55,420
Getting up and crossing your mind.
1034
02:01:26,600 --> 02:01:27,600
Thank you.
1035
02:02:59,980 --> 02:03:01,800
The skin is all the same, don't you?
1036
02:03:02,020 --> 02:03:03,800
In the end, you'll make it right
74690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.