Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,717 --> 00:00:28,585
Gentlemen, 1949
marks the 25th anniversary...
2
00:00:28,754 --> 00:00:31,484
...of the FBI as it exists today.
3
00:00:31,724 --> 00:00:35,626
Like many another success
story, this one had humble beginnings.
4
00:00:35,795 --> 00:00:39,527
The first G-men worked
under staggering disadvantages.
5
00:00:39,699 --> 00:00:44,349
Do you realize that not many years
ago, a fleeing kidnapper or bank robber...
6
00:00:44,438 --> 00:00:49,273
...could take one step across a
state line and thumb his nose at us?
7
00:00:49,443 --> 00:00:51,710
Often when we made an
arrest we had to walk...
8
00:00:51,711 --> 00:00:54,113
...into a rain of
hoodlum machine-gun fire...
9
00:00:54,114 --> 00:00:57,515
...though we were forbidden
by law to carry a revolver.
10
00:00:57,918 --> 00:01:00,519
But, gentlemen, the
bureau did have as weapons...
11
00:01:00,520 --> 00:01:03,887
...truth, drive and vitality.
12
00:01:04,558 --> 00:01:07,360
Even before the government
armed us with guns and laws...
13
00:01:07,361 --> 00:01:10,111
...G
- men became a dreaded underworld whisper.
14
00:01:10,665 --> 00:01:12,866
I'm going to take you
back to those days...
15
00:01:12,867 --> 00:01:16,817
...and show you a motion
picture about a man named "Brick" Davis.
16
00:01:16,971 --> 00:01:20,099
It's the daddy of all FBI pictures.
17
00:01:20,441 --> 00:01:23,410
It's the first one
that called us G-men.
18
00:01:23,811 --> 00:01:26,780
The cars are old, you won't
see women wearing the new look...
19
00:01:26,781 --> 00:01:30,517
...but you will see something that
the bureau has never forgotten.
20
00:01:30,518 --> 00:01:34,751
That while times change and
habits change and styles change...
21
00:01:34,923 --> 00:01:37,050
...one thing is constant:
22
00:01:37,459 --> 00:01:40,761
The man who want to get more out
of life than he puts into it...
23
00:01:40,762 --> 00:01:42,161
...the hoodlum...
24
00:01:42,498 --> 00:01:45,228
...he's the same
today as he was then.
25
00:01:45,400 --> 00:01:49,268
He is still a public
enemy. All right, Vince.
26
00:03:01,279 --> 00:03:06,307
Now, ladies and gentlemen of the
jury, you must know what justice can mean...
27
00:03:06,484 --> 00:03:09,612
...to a man who is
defenseless because he is poor.
28
00:03:09,788 --> 00:03:13,884
How would you feel if a huge
corporation bulldozed you...
29
00:03:14,059 --> 00:03:15,826
...into selling your life's work...
30
00:03:15,827 --> 00:03:19,977
...an invention that has made them
millions, and selling it for what?
31
00:03:20,031 --> 00:03:23,229
A paltry $5000.
32
00:03:23,402 --> 00:03:27,202
I ask you, ladies and
gentlemen, to look upon my client.
33
00:03:27,373 --> 00:03:30,823
A man who has stood
silently at a workbench for years...
34
00:03:30,876 --> 00:03:35,575
...planning,
working, striving to create...
35
00:04:11,718 --> 00:04:14,243
- Are you Davis?
- Yeah, come in.
36
00:04:14,421 --> 00:04:17,024
Glad to meet you. My
name is Joseph Kratz.
37
00:04:17,025 --> 00:04:20,620
- Oh, yes. Sixth Ward.
- Oh, you know me, eh?
38
00:04:20,795 --> 00:04:23,491
- Heard of you. Sit down.
- Thanks.
39
00:04:24,632 --> 00:04:29,202
Got a good case for you, Davis. One
that'll make you a lot of friends if you take it.
40
00:04:29,203 --> 00:04:31,405
That's fine. What
do you get out of it?
41
00:04:31,406 --> 00:04:34,864
Me? Nothing. A friend of
mine's in jail on a bum rap.
42
00:04:35,043 --> 00:04:37,077
- I want you to defend him.
- What'd he do?
43
00:04:37,078 --> 00:04:40,013
Why, he got drunk last
night and beat up his old lady.
44
00:04:40,014 --> 00:04:42,107
- His mother?
- Yeah.
45
00:04:43,452 --> 00:04:46,788
- Nice fella.
- Well, you know how things like that are.
46
00:04:46,789 --> 00:04:51,025
- They book him on assault and battery?
- They're gonna hook him on the Sullivan Act.
47
00:04:51,026 --> 00:04:54,095
The sap was carrying a gun and
beat her with the butt of it.
48
00:04:54,096 --> 00:04:56,564
- Accidentally?
- Yeah, accidental.
49
00:04:56,732 --> 00:04:59,067
But if she kicks off,
he's up for murder.
50
00:04:59,068 --> 00:05:01,035
Do you think I'd
defend a guy like that?
51
00:05:01,036 --> 00:05:03,304
- Why not?
- I'd rather beat his brains out.
52
00:05:03,305 --> 00:05:06,433
I don't want the
case, Kratz. It smells.
53
00:05:06,608 --> 00:05:10,212
Now, wait a minute, just a
minute, Davis, before you turn this down.
54
00:05:10,213 --> 00:05:14,249
There are a lot of boys around my ward who'll
play ball with you if you take it.
55
00:05:14,250 --> 00:05:16,952
You don't want a lawyer,
Kratz, you want a crook.
56
00:05:16,953 --> 00:05:19,221
Take your dirty work
to somebody else.
57
00:05:19,222 --> 00:05:22,357
Now, don't pull any of
that honest lawyer stuff on me.
58
00:05:22,358 --> 00:05:24,960
"Big Shot" McKay didn't
pick you out of the gutter...
59
00:05:24,961 --> 00:05:27,611
...and send you through
college for nothing.
60
00:05:30,300 --> 00:05:31,967
- Out.
- All right, all right.
61
00:05:31,968 --> 00:05:33,902
When you change your
mind, let me know.
62
00:05:33,903 --> 00:05:38,004
Call me up. You'll never get
anywhere playing shyster for that rat.
63
00:05:44,582 --> 00:05:45,810
Hey!
64
00:05:45,983 --> 00:05:48,383
- Eddie!
- Yeah, Eddie.
65
00:05:48,552 --> 00:05:50,487
That's a swell way
to treat a customer.
66
00:05:50,488 --> 00:05:52,012
Just a greaseball!
67
00:05:52,189 --> 00:05:55,592
Well, if it isn't old man Department
of Justice himself.
68
00:05:55,593 --> 00:05:57,927
- When'd you get here?
- Flew up this morning.
69
00:05:57,928 --> 00:05:59,156
- Business?
- Yeah.
70
00:05:59,330 --> 00:06:00,780
Sit down. Park yourself.
71
00:06:00,865 --> 00:06:03,800
Well, well. What, no brass
button, no badge? What is this?
72
00:06:03,801 --> 00:06:05,952
Nobody has any time to polish them.
73
00:06:06,071 --> 00:06:09,073
Too busy going around with a
big badge frightening people.
74
00:06:09,074 --> 00:06:12,376
What a lawyer. A year out of
school, you're using the same argument.
75
00:06:12,377 --> 00:06:15,346
And it's still good. What's the
use of going to law school...
76
00:06:15,347 --> 00:06:18,215
...if you're gonna throw it
over and play cops and robbers.
77
00:06:18,216 --> 00:06:20,985
If you had gone into
practice, you'd be at the top now...
78
00:06:20,986 --> 00:06:23,821
...instead of flatfooting
around. Law's a great game.
79
00:06:23,822 --> 00:06:26,991
Maybe so. But you sure look
funny sitting behind a desk.
80
00:06:26,992 --> 00:06:29,360
I suppose I have to
entertain while you're here.
81
00:06:29,361 --> 00:06:33,064
Not for a couple of days. I have an
appointment with a chap named Durfee.
82
00:06:33,065 --> 00:06:35,590
- After that, okay.
- That's swell.
83
00:06:35,768 --> 00:06:39,704
I'll try to clean up most of my
work. I think I can get a whole day off.
84
00:06:39,705 --> 00:06:41,730
Are you getting much business?
85
00:06:41,908 --> 00:06:45,076
Business is terrific. I
have to throw half of it out.
86
00:06:45,077 --> 00:06:47,127
What's the use of kidding, Brick?
87
00:06:47,246 --> 00:06:48,713
Kidding?
88
00:06:57,790 --> 00:07:00,426
You ought to keep your
law books dusted off.
89
00:07:00,427 --> 00:07:02,486
Old eagle-eye.
90
00:07:03,430 --> 00:07:05,731
- Things are pretty tough, aren't they?
- Yeah.
91
00:07:05,732 --> 00:07:07,900
But only because I
don't wanna be a shyster.
92
00:07:07,901 --> 00:07:10,236
Which means
blackmailing and ambulance chasing.
93
00:07:10,237 --> 00:07:13,406
I've been in too many back
alleys as a kid to wanna go back.
94
00:07:13,407 --> 00:07:16,542
You've gotta have a West Side
office to get decent business.
95
00:07:16,543 --> 00:07:18,841
And I've got the East Side and...
96
00:07:19,012 --> 00:07:20,775
The elevated.
97
00:07:21,381 --> 00:07:24,250
I wish you were in the
department. You'd make a good G-man.
98
00:07:24,251 --> 00:07:27,487
- You starting that again?
- Yeah. What's more, you'd like it.
99
00:07:27,488 --> 00:07:29,256
You'd be out seeing some action...
100
00:07:29,257 --> 00:07:32,793
...instead of sitting in a law
office getting fat between the ears.
101
00:07:32,794 --> 00:07:35,629
It's a great department,
Brick. A great bunch of fellas.
102
00:07:35,630 --> 00:07:38,632
When they tackle a job, they
stick to it till it's finished...
103
00:07:38,633 --> 00:07:42,069
...and no fat-faced politician
standing around telling them what to do.
104
00:07:42,070 --> 00:07:46,570
I brought a department report along and
an application I want you to read.
105
00:07:47,342 --> 00:07:51,211
Now, think it over, mule. I have to
shove along. I'll see you Thursday.
106
00:07:51,212 --> 00:07:53,773
All right, Eddie, I'll be here.
107
00:08:03,292 --> 00:08:05,192
- Well, I'm out.
- Same here.
108
00:08:05,361 --> 00:08:07,911
- Let you two guys fight it out.
- Check.
109
00:08:08,764 --> 00:08:10,356
Well, 200.
110
00:08:14,536 --> 00:08:17,096
- Two more.
- You're called.
111
00:08:17,740 --> 00:08:18,968
Ace full.
112
00:08:20,477 --> 00:08:22,912
The guy's right, the
gardenia does bring him luck.
113
00:08:22,913 --> 00:08:24,863
This keeps up, I'll believe it.
114
00:08:39,095 --> 00:08:41,655
- Who is it?
- Durfee.
115
00:08:45,335 --> 00:08:46,700
Hello, Leggett.
116
00:08:46,870 --> 00:08:49,072
- Hello, fellas.
- Hello. What's eating you?
117
00:08:49,073 --> 00:08:51,441
The heat's on me. Will
you lend me some dough?
118
00:08:51,442 --> 00:08:54,144
- Dough? You wouldn't try to rib us?
- No, on the level.
119
00:08:54,145 --> 00:08:56,346
How about that
counterfeit you been printing?
120
00:08:56,347 --> 00:08:57,747
- I haven't got any.
- What?
121
00:08:57,748 --> 00:09:01,718
A government guy tailing me for the
post-office job wrecked the plant.
122
00:09:01,719 --> 00:09:04,287
- I've gotta get across the state line.
- Tough break.
123
00:09:04,288 --> 00:09:05,755
- Okay, Dan?
- Yeah.
124
00:09:05,923 --> 00:09:07,891
- Let us know when you're light.
- Thanks.
125
00:09:07,892 --> 00:09:10,727
- I'll pay you back, double. So long.
- Don't forget that.
126
00:09:10,728 --> 00:09:13,026
- No, I won't.
- Deal me out.
127
00:09:13,197 --> 00:09:14,447
It's a tough break.
128
00:09:14,598 --> 00:09:17,568
He ought to get himself an
arsenal and stick around.
129
00:09:17,569 --> 00:09:20,569
Why, those government
guys don't even carry rods.
130
00:09:40,492 --> 00:09:42,193
You're under arrest, Durfee.
131
00:09:42,395 --> 00:09:44,090
Kill the lights.
132
00:09:44,364 --> 00:09:46,059
Give me a reacher.
133
00:09:49,002 --> 00:09:51,502
- What's the matter?
- Copper's got him.
134
00:12:04,375 --> 00:12:05,740
Louie.
135
00:12:05,910 --> 00:12:08,111
- How are you, Mr. Davis?
- Is Mr. McKay in?
136
00:12:08,112 --> 00:12:10,562
- He's in his office, sir.
- Thank you.
137
00:13:39,506 --> 00:13:41,440
Yeah, come in.
138
00:13:41,842 --> 00:13:43,833
Oh, hello, Brick.
139
00:13:44,011 --> 00:13:46,742
- Busy, Mac?
- No, come on in.
140
00:13:46,948 --> 00:13:49,781
Well, sit down.
141
00:13:52,254 --> 00:13:54,882
- Have a cigar?
- No, thanks.
142
00:13:55,123 --> 00:13:56,957
Where have you
been keeping yourself?
143
00:13:56,958 --> 00:13:59,808
I've been sticking pretty
close to the office.
144
00:13:59,995 --> 00:14:03,294
- Much business?
- No, no.
145
00:14:04,833 --> 00:14:09,167
Well, come on, kid, spill
it. What's on your chest?
146
00:14:09,437 --> 00:14:12,706
- I wanna talk some things over with you.
- Go ahead, shoot.
147
00:14:12,707 --> 00:14:15,143
Tell me, Mac, how
much did you spend on me?
148
00:14:15,144 --> 00:14:19,979
- I mean, education and everything?
- About 20 grand. Why?
149
00:14:20,349 --> 00:14:22,408
That's an awful lot of dough.
150
00:14:22,852 --> 00:14:25,650
Chicken feed when you like a guy.
151
00:14:25,821 --> 00:14:27,371
Was that the only reason?
152
00:14:27,523 --> 00:14:31,326
Well, maybe I wanted to see a kid
that had the same start in life that I had...
153
00:14:31,327 --> 00:14:33,522
...make a real success.
154
00:14:34,563 --> 00:14:36,113
Haven't had much success.
155
00:14:36,198 --> 00:14:39,868
Nobody gets ahead fast when they
play the game on the level.
156
00:14:39,869 --> 00:14:43,372
- That's the way you want me to play it?
- That's the only way to play it.
157
00:14:43,373 --> 00:14:48,140
I been in rackets all my life,
Brick. They don't pay off. Except in dough.
158
00:14:50,847 --> 00:14:54,715
Well, Mac, it looks
like I'm gonna cross you.
159
00:14:55,485 --> 00:14:58,477
- You wouldn't turn crook?
- No, no.
160
00:14:58,655 --> 00:15:02,725
But I am giving up the law business. I've
tried to make a go of it, but it's no use.
161
00:15:02,726 --> 00:15:04,894
Guess I wasn't cut
out to warm a desk chair.
162
00:15:04,895 --> 00:15:07,895
Well, maybe that's
right. What are you gonna do?
163
00:15:09,000 --> 00:15:11,300
I've joined the
Department of Justice.
164
00:15:11,803 --> 00:15:14,328
They accepted my
application yesterday.
165
00:15:16,541 --> 00:15:18,668
How'd you happen to do this?
166
00:15:19,410 --> 00:15:21,173
Buchanan.
167
00:15:21,546 --> 00:15:23,104
I got you.
168
00:15:24,782 --> 00:15:27,046
They want you in Washington.
169
00:15:27,352 --> 00:15:30,412
Yeah, I'm leaving tomorrow morning.
170
00:15:30,855 --> 00:15:33,423
That puts me on the other
side of the fence from you.
171
00:15:33,424 --> 00:15:35,484
That's where you ought to be.
172
00:15:35,794 --> 00:15:39,130
But they're out to get you. You
and everybody else in your racket.
173
00:15:39,131 --> 00:15:42,433
If they assign me to go after
you, I've gotta use everything I know.
174
00:15:42,434 --> 00:15:45,062
You got to play ball
with them, Brick.
175
00:15:45,237 --> 00:15:46,636
Go to it.
176
00:15:46,805 --> 00:15:48,033
Now, Mac...
177
00:15:48,207 --> 00:15:51,699
You won't get me,
Brick. I'm going to quit.
178
00:15:52,111 --> 00:15:54,379
I've been thinking
about it for a long time.
179
00:15:54,380 --> 00:15:58,116
But what about Collins and Leggett and
all the rest? Will they let you quit?
180
00:15:58,117 --> 00:16:01,767
They still take orders from
me whether they know it or not.
181
00:16:07,293 --> 00:16:09,294
- Hi, Louie.
- Gentlemen. Hi, boys.
182
00:16:09,295 --> 00:16:10,922
Hi, Ruby.
183
00:16:11,097 --> 00:16:13,297
Yeah, you can put them both on one.
184
00:16:13,733 --> 00:16:16,333
- May I check your hat, sir?
- No, thanks.
185
00:16:27,781 --> 00:16:29,749
- Want a drink?
- No, thanks.
186
00:16:42,496 --> 00:16:44,589
- Come on, hurry up.
- Okay.
187
00:16:44,765 --> 00:16:47,029
- Are you ready, Jean?
- Okay.
188
00:16:47,201 --> 00:16:49,102
- Hello, Brad.
- How are you, Louise?
189
00:16:49,103 --> 00:16:50,503
Hello, baby, how are you?
190
00:16:50,504 --> 00:16:52,772
- Busy. Ever think of knocking?
- I never knock.
191
00:16:52,773 --> 00:16:55,108
It does save getting
splinters in your knuckles.
192
00:16:55,109 --> 00:16:58,712
- Someday someone's gonna knock you flat.
- What are you doing tonight?
193
00:16:58,713 --> 00:17:00,481
- I think I've got a date.
- With me?
194
00:17:00,482 --> 00:17:02,973
- Nope. Brick Davis.
- Oh, is he here?
195
00:17:03,151 --> 00:17:04,550
Yes.
196
00:17:13,028 --> 00:17:15,178
- See you sometime.
- So long, Mac.
197
00:17:15,330 --> 00:17:17,389
Don't hit any foul balls.
198
00:17:17,566 --> 00:17:19,466
I'll try not to.
199
00:17:24,907 --> 00:17:26,534
How are you?
200
00:17:28,678 --> 00:17:31,780
- I heard something about you, lawyer.
- You did? What?
201
00:17:31,781 --> 00:17:35,031
- That you're gonna be a
big G-man. - That's right.
202
00:17:36,085 --> 00:17:39,988
- You ought to be dumped in a ditch.
- Keep your tin badge in Washington.
203
00:17:39,989 --> 00:17:45,089
If you stick your puss in our affairs, you'll
get a bellyful of this. Now beat it.
204
00:18:27,939 --> 00:18:30,474
You made up your mind about
that plant in Brooklyn?
205
00:18:30,475 --> 00:18:32,773
Yep. I'm gonna sell it.
206
00:18:32,944 --> 00:18:34,545
- Sell it?
- What do you mean?
207
00:18:34,546 --> 00:18:36,847
- I'm gonna retire.
- What's gonna happen to us?
208
00:18:36,848 --> 00:18:38,076
That's your affair.
209
00:18:38,249 --> 00:18:41,685
You can take over and keep going if
you want to, but you'd be suckers.
210
00:18:41,686 --> 00:18:43,787
- This game is washed up.
- Yeah, maybe.
211
00:18:43,788 --> 00:18:47,892
We're not gonna let the Mob bust up.
There are plenty of rackets we can move into.
212
00:18:47,893 --> 00:18:49,561
Not for me. I'm selling out.
213
00:18:49,562 --> 00:18:53,398
- What if we don't want you to sell out?
- I sell out anyway.
214
00:18:53,399 --> 00:18:56,701
I've spent all the time I want
to trying to keep you guys in line.
215
00:18:56,702 --> 00:18:59,103
From now on, you can run
things to suit yourself.
216
00:18:59,104 --> 00:19:03,063
If they catch up with you, it's
your grief. I'm selling out.
217
00:19:03,242 --> 00:19:07,838
- Does that make sense to you guys?
- Yeah, that makes sense.
218
00:19:08,948 --> 00:19:11,548
- Hello, stranger.
- Oh, how are you, Jean?
219
00:19:11,617 --> 00:19:14,787
Well, I feel fine. I was
beginning to think I had the measles...
220
00:19:14,788 --> 00:19:17,790
...the way you've been staying away.
- I've been awfully busy.
221
00:19:17,791 --> 00:19:20,125
Yeah, I know. That's the
way it always happens.
222
00:19:20,126 --> 00:19:24,396
Mac puts my name up in lights, and the
only person I wanna see gets tangled up.
223
00:19:24,397 --> 00:19:26,665
Don't you get eye
strain reading law books?
224
00:19:26,666 --> 00:19:31,316
Yeah, that's why I'm giving it all
up. I'm leaving for Washington tomorrow.
225
00:19:31,338 --> 00:19:32,972
I just stopped in to see you.
226
00:19:32,973 --> 00:19:36,375
- Got a law case down there?
- No, I'm closing the office.
227
00:19:36,376 --> 00:19:38,810
I've joined the
Department of Justice.
228
00:19:39,646 --> 00:19:43,481
- Then you'll be staying there?
- Yeah, for a while anyway.
229
00:19:44,352 --> 00:19:46,820
Well, that makes things
different, doesn't it?
230
00:19:46,821 --> 00:19:49,051
Yeah, a whole lot different.
231
00:19:49,423 --> 00:19:52,959
You could almost call it a
flying broad jump, couldn't you?
232
00:19:52,960 --> 00:19:54,560
I just told Mac about it.
233
00:19:54,595 --> 00:19:57,564
- What did he say?
- He thought it was a grand idea.
234
00:19:57,565 --> 00:20:00,800
Well, I think it's swell,
Brick, getting into work like that.
235
00:20:00,801 --> 00:20:03,203
You'll like it a lot
better than a law office.
236
00:20:03,204 --> 00:20:06,272
Yeah, that's the way I feel
about it. I've gotta get going.
237
00:20:06,273 --> 00:20:09,644
- Sorry you can't see the show.
- Yeah, so am I, but you understand.
238
00:20:09,645 --> 00:20:12,495
Yeah. Goodbyes are sort
of silly, aren't they?
239
00:20:12,547 --> 00:20:14,148
- Yeah.
- Well, we can send you...
240
00:20:14,149 --> 00:20:17,451
...a bulletproof vest for Christmas.
- Yeah. So long, kid.
241
00:20:17,452 --> 00:20:22,302
Say, there's no rule that a G-man
can't kiss an old friend goodbye, is there?
242
00:20:53,990 --> 00:20:56,124
Get a comparison on
those test bullets yet?
243
00:20:56,125 --> 00:20:57,524
Just checking them.
244
00:20:57,694 --> 00:21:00,754
You're out of luck,
Jeff. They don't match.
245
00:21:04,068 --> 00:21:07,168
- Which one killed Buchanan?
- The one on the left.
246
00:21:13,277 --> 00:21:15,245
I'll tell the chief.
247
00:21:18,782 --> 00:21:20,750
- Morning.
- Morning.
248
00:21:22,219 --> 00:21:24,954
The rifle we found isn't the
one. The slugs don't check.
249
00:21:24,955 --> 00:21:27,290
The fingerprints on the
handcuff match Durfee's.
250
00:21:27,291 --> 00:21:29,660
Buchanan had him
collared when he was killed.
251
00:21:29,661 --> 00:21:31,962
Put that in your wire to
the New York division.
252
00:21:31,963 --> 00:21:34,413
- Report back here at 3:00.
- Yes, sir.
253
00:21:34,899 --> 00:21:37,968
Let me go up to New York,
chief. I'd like a crack at this case.
254
00:21:37,969 --> 00:21:42,439
No, I'm sending Smith up. I need you
here in charge of training these new men.
255
00:21:42,440 --> 00:21:44,775
- More law-school
graduates? - Three of them.
256
00:21:44,776 --> 00:21:49,246
Oh, have a heart, chief. Give this grief to
somebody else. I've been doing it for a year.
257
00:21:49,247 --> 00:21:51,749
I made a decent record in
the field for nine years.
258
00:21:51,750 --> 00:21:55,185
Do I have to spend the rest of my
life combing these kids out of my hair?
259
00:21:55,186 --> 00:21:59,190
You're familiar with the work. And
there aren't enough old hands to go around.
260
00:21:59,191 --> 00:22:03,595
I'm the one should be yelling, not
you. We need those men. Lots of them.
261
00:22:03,596 --> 00:22:06,698
I know. But why can't we get more
guys with police experience?
262
00:22:06,699 --> 00:22:09,501
Guys that know the
underworld, not just how to spout law.
263
00:22:09,502 --> 00:22:13,138
These kids have as much chance of pulling
through a dangerous assignment...
264
00:22:13,139 --> 00:22:14,367
...as Buchanan had.
265
00:22:14,540 --> 00:22:17,175
That depends on how
well you train them, Jeff.
266
00:22:17,176 --> 00:22:19,770
That's your assignment. Go to it.
267
00:22:20,846 --> 00:22:22,473
Yes, sir.
268
00:22:31,057 --> 00:22:33,719
Mr. Davis is here,
Mr. Gregory. Yes, sir.
269
00:22:33,894 --> 00:22:37,794
He says you're to report to Mr.
McCord, the man who just left.
270
00:22:39,432 --> 00:22:40,660
Thank you.
271
00:22:42,702 --> 00:22:44,370
- Hello.
- Well, you look like...
272
00:22:44,371 --> 00:22:46,772
...you're not going to New York.
- I'm not going.
273
00:22:46,773 --> 00:22:49,108
I'm gonna keep on
pounding the ABC's of crime...
274
00:22:49,109 --> 00:22:51,411
...into the skulls of
these babes-in-arms.
275
00:22:51,412 --> 00:22:54,447
Law-school graduate.
Law-school graduate. Law-school graduate.
276
00:22:54,448 --> 00:22:58,852
Listen: Mr. James Davis, doctor of
law, doctor of philosophy, Phi Beta Kappa.
277
00:22:58,853 --> 00:23:00,320
Now, isn't that sweet?
278
00:23:00,488 --> 00:23:03,719
- Phi Beta Kappa.
- What's yours, "Flatfooter Copper"?
279
00:23:03,891 --> 00:23:05,722
Who said that? Who are you?
280
00:23:06,427 --> 00:23:10,163
I'm Davis. But don't let that
spoil your fun. Go right ahead.
281
00:23:10,164 --> 00:23:13,258
So you're Mr. Davis.
282
00:23:13,434 --> 00:23:16,164
- And you're McCord.
- That's right.
283
00:23:16,337 --> 00:23:19,068
- And this is Mr. Farrell.
- Hiya.
284
00:23:19,241 --> 00:23:21,791
- Hello.
- And we're not Phi Beta Kappas.
285
00:23:21,844 --> 00:23:25,245
- No, I gathered that.
- A very funny remark.
286
00:23:25,747 --> 00:23:28,282
Lay off him, Jeff. He
seems to be all right.
287
00:23:28,283 --> 00:23:32,219
Sure, a perfect legal specimen.
288
00:23:32,387 --> 00:23:34,987
But I don't think I
like you, Mr. Davis.
289
00:23:35,023 --> 00:23:38,492
And I can't work up much of a
sweat over that kisser of yours either.
290
00:23:38,493 --> 00:23:42,363
However, my personal attitude will
have no bearing on your advancement.
291
00:23:42,364 --> 00:23:46,461
I think I'll take charge of
your training personally.
292
00:23:51,441 --> 00:23:52,999
There you go.
293
00:23:53,276 --> 00:23:56,411
I don't want you to think I'm
taking advantage of you in this...
294
00:23:56,412 --> 00:23:59,815
...but the first requirement is
an excellent physical condition.
295
00:23:59,816 --> 00:24:02,551
Second, to know how to take
care of yourself in a fight.
296
00:24:02,552 --> 00:24:05,954
I've noticed that you lawyers talk
most of your fights in court.
297
00:24:05,955 --> 00:24:09,191
Now, the first is the
balance. Keep your feet wide apart...
298
00:24:09,192 --> 00:24:12,128
...so that you won't be bowled
over if somebody says "boo."
299
00:24:12,129 --> 00:24:13,858
Like this.
300
00:24:14,531 --> 00:24:15,998
So?
301
00:24:17,434 --> 00:24:20,096
Very good. Now, the left lead.
302
00:24:20,271 --> 00:24:23,069
Keep your right well
up and guard my lead.
303
00:24:24,808 --> 00:24:28,808
Well, keep it cocked. Keep it up
there. Keep the right hand high.
304
00:24:30,547 --> 00:24:34,415
That's very, very
good. Now we'll trade rights.
305
00:24:38,455 --> 00:24:40,720
You mean, like this.
306
00:24:43,361 --> 00:24:45,625
Nice going, Brick.
307
00:24:48,300 --> 00:24:51,929
Hey, he's a darn good lawyer.
308
00:25:17,496 --> 00:25:21,330
- Yeah. How was that, better?
- That's fine, Davis. Fine.
309
00:25:21,500 --> 00:25:24,436
Your leverages are practically
the same as in wrestling.
310
00:25:24,437 --> 00:25:26,598
- Hello, Jeff.
- Hi.
311
00:25:26,772 --> 00:25:31,343
Jujitsu isn't hard to learn once you get
used to the uses of the shifting balance.
312
00:25:31,344 --> 00:25:34,145
Now, try those last two
attacks I showed you.
313
00:25:34,314 --> 00:25:37,416
Watch out for yourself. I'm gonna
give you the works on defense.
314
00:25:37,417 --> 00:25:39,717
- All right. Here we go.
- All right.
315
00:25:56,436 --> 00:25:58,938
- I wasn't expecting that one.
- You'll get on to it.
316
00:25:58,939 --> 00:26:01,636
- Now, try the second one.
- Second one?
317
00:26:16,057 --> 00:26:17,388
Well...
318
00:26:18,126 --> 00:26:21,476
...I'd like to try that one again.
- Sure. Come ahead.
319
00:26:31,573 --> 00:26:35,771
Gee, I'm sorry, Davis. I didn't
mean to throw you off the mat.
320
00:26:37,112 --> 00:26:39,137
Oh, that's all right.
321
00:26:40,082 --> 00:26:41,674
Are you okay?
322
00:26:41,850 --> 00:26:44,052
Listen, maybe you'd
better call it a day...
323
00:26:44,053 --> 00:26:46,112
...and go and wash up.
- Yeah.
324
00:26:46,355 --> 00:26:49,324
That's kind of a good idea. Well...
325
00:26:49,591 --> 00:26:52,219
...thanks for the workout.
- Not at all.
326
00:27:11,781 --> 00:27:15,649
Hey, that kid can take it, Jeff.
327
00:27:16,319 --> 00:27:18,947
Oh, yeah. Yeah.
328
00:27:26,764 --> 00:27:28,356
Very good.
329
00:27:29,200 --> 00:27:31,100
Mr. Davis...
330
00:27:32,470 --> 00:27:34,165
...you're next.
331
00:27:34,338 --> 00:27:37,340
The noise may frighten you, but
we want you to get used to it.
332
00:27:37,341 --> 00:27:40,810
In case they change the laws so
that government agents can carry guns.
333
00:27:40,811 --> 00:27:42,836
Keep a stiff wrist.
334
00:27:43,314 --> 00:27:45,281
The idea is to look
along the barrel...
335
00:27:45,282 --> 00:27:48,885
...and try and put the bullet
somewhere near the dummies over there.
336
00:27:48,886 --> 00:27:50,377
I see.
337
00:27:51,389 --> 00:27:52,788
Like this?
338
00:27:52,958 --> 00:27:54,516
That's it.
339
00:28:08,373 --> 00:28:11,673
Would you mind reloading
that? I get a bit frightened.
340
00:28:11,776 --> 00:28:13,511
Where did you learn to shoot?
341
00:28:13,512 --> 00:28:16,242
I used to be marble
champion of the Bronx.
342
00:28:26,959 --> 00:28:28,483
What's the..?
343
00:28:35,201 --> 00:28:38,864
- I'm awfully sorry.
- You should be.
344
00:28:40,740 --> 00:28:43,436
No, I... I really am. So sorry.
345
00:28:50,717 --> 00:28:53,880
- Are you waiting for someone?
- Obviously.
346
00:28:54,054 --> 00:28:57,046
- Perhaps I can help you.
- No, thank you.
347
00:28:57,758 --> 00:28:59,487
You're very welcome.
348
00:29:10,771 --> 00:29:12,722
Are you waiting to see somebody?
349
00:29:12,907 --> 00:29:16,607
Oh, pardon me for staring. I'm
studying character in faces...
350
00:29:16,678 --> 00:29:19,628
...and I find yours interesting.
- So it appears.
351
00:29:19,681 --> 00:29:22,081
Chin type number two.
352
00:29:22,250 --> 00:29:24,582
"Does not make friends easily...
353
00:29:24,752 --> 00:29:26,252
...and resents strangers."
354
00:29:26,421 --> 00:29:29,083
Yeah, that's right.
355
00:29:30,091 --> 00:29:33,254
"Eyes far apart
indicates cruelty to animals.
356
00:29:35,763 --> 00:29:39,934
The tendency of the skin to get purple with
anger indicates high blood pressure...
357
00:29:39,935 --> 00:29:42,385
...common among
people with hot tempers."
358
00:29:46,375 --> 00:29:49,125
What does it say
about rifles and ammunition?
359
00:29:54,383 --> 00:29:58,119
- "Most effective when used on offensive."
- Does it say how offensive?
360
00:29:58,120 --> 00:30:01,283
Well, we... We all look
at things differently.
361
00:30:01,890 --> 00:30:03,551
Jeff!
362
00:30:03,993 --> 00:30:05,791
Hello, Kay.
363
00:30:07,364 --> 00:30:08,764
- How are you?
- Just fine.
364
00:30:08,765 --> 00:30:10,633
- Have a good trip down?
- Wonderful.
365
00:30:10,634 --> 00:30:13,068
- I'm so glad to see you.
- Same here. Where's Hugh?
366
00:30:13,069 --> 00:30:15,638
- He went to look for you.
- He met you at the station?
367
00:30:15,639 --> 00:30:18,739
- I wanted to come myself.
- I know. Hugh told me.
368
00:30:18,808 --> 00:30:22,478
Where have you been keeping
yourself? I'm sorry to keep you waiting...
369
00:30:22,479 --> 00:30:25,447
...but this brother of yours
jumps around like a grasshopper.
370
00:30:25,448 --> 00:30:28,550
- Have you seen the apartment?
- I left my bags there. It's grand.
371
00:30:28,551 --> 00:30:31,487
- Pretty good-looking for a
graduate nurse. - Oh, not bad.
372
00:30:31,488 --> 00:30:33,556
And they advanced
you to night supervisor?
373
00:30:33,557 --> 00:30:35,592
I'm getting this
vacation on full salary.
374
00:30:35,593 --> 00:30:39,461
- Swell. You can buy our lunch. Come on.
- Well, I should say.
375
00:30:56,213 --> 00:30:58,982
Extra! Federal bank truck
robbed! Half a million dollars!
376
00:30:58,983 --> 00:31:02,684
Read all about the big
robbery! Two murdered by bank bandits!
377
00:31:18,503 --> 00:31:21,906
Hop on these. They're the bullets
that killed the bank truck guards.
378
00:31:21,907 --> 00:31:24,308
Check them against all
the gun-marking records.
379
00:31:24,309 --> 00:31:25,674
Okay, Jeff.
380
00:31:38,691 --> 00:31:40,092
Where did you get this?
381
00:31:40,093 --> 00:31:44,343
From the right-hand front door of
the car they did the shooting from.
382
00:31:49,102 --> 00:31:53,402
Pull me the file
on Twin Loops, B-6.
383
00:31:56,009 --> 00:31:57,709
Fat chance those guards had.
384
00:31:58,212 --> 00:32:00,780
Guy next to the driver had
a shotgun and a rifle...
385
00:32:00,781 --> 00:32:03,783
...and two guys in the back blazing
at them with machine guns.
386
00:32:03,784 --> 00:32:06,048
Twin Loops, B-6.
387
00:32:06,954 --> 00:32:09,255
- Were there any marks on that car?
- Not one.
388
00:32:09,256 --> 00:32:12,692
We traced the license, but it was
stolen. Oh, yes, there was one clue:
389
00:32:12,693 --> 00:32:16,343
A mashed flower on the floor
of the front seat, a gardenia.
390
00:32:17,698 --> 00:32:19,461
A gardenia?
391
00:32:19,867 --> 00:32:22,436
- Yes, a gardenia.
- On the side where the man...
392
00:32:22,437 --> 00:32:25,887
...with the shotgun was sitting?
- That's right, hawkshaw.
393
00:32:27,175 --> 00:32:31,925
See if you have prints on Danny
Leggett, a New York gangster. Please, a hunch.
394
00:32:32,080 --> 00:32:34,310
They might check up with this one.
395
00:32:35,183 --> 00:32:38,886
Find out if we got any prints on
Danny Leggett, a New York gangster.
396
00:32:38,887 --> 00:32:41,021
- Yes, let me have them.
- You're marvelous.
397
00:32:41,022 --> 00:32:44,792
All you have to do is hear about a gardenia,
and out of 4 million prints...
398
00:32:44,793 --> 00:32:48,295
...you pick the right one, just
like that. What a detective.
399
00:32:48,296 --> 00:32:50,822
So nice to have you realize it.
400
00:32:53,269 --> 00:32:55,336
Prints on Leggett. New York record.
401
00:32:55,337 --> 00:32:58,397
Thanks, Joe. Well, we'll
see how good you are.
402
00:32:58,574 --> 00:32:59,802
It's a long shot.
403
00:32:59,975 --> 00:33:03,275
Four million to one. Ought
to be a cinch. I'm dying.
404
00:33:03,312 --> 00:33:05,439
Almost too good to be true.
405
00:33:26,970 --> 00:33:29,734
He's right, Jeff.
Leggett's your man.
406
00:33:32,342 --> 00:33:36,178
Don't you think you better run
along and tell Gregory, Mr. McCord?
407
00:33:36,179 --> 00:33:37,942
Wait a minute, Davis.
408
00:33:39,583 --> 00:33:41,750
How do you know so
much about this Leggett?
409
00:33:41,751 --> 00:33:44,955
We were raised together on the East
Side in the same neighborhood.
410
00:33:44,956 --> 00:33:46,990
- An East Side mug with a gardenia?
- Yeah.
411
00:33:46,991 --> 00:33:50,091
- What?
- He always wears one. It's a superstition.
412
00:33:51,329 --> 00:33:53,530
- Did you find anything?
- I'll say I did.
413
00:33:53,531 --> 00:33:56,700
This rifle bullet is the same
as the one that killed Buchanan.
414
00:33:56,701 --> 00:33:58,901
- Yeah?
- Positive check, same rifle.
415
00:33:59,003 --> 00:34:01,872
That means Leggett. He
used it in the bank robbery.
416
00:34:01,873 --> 00:34:04,941
Yeah, but that's no proof he's
the one who used it on Buchanan.
417
00:34:04,942 --> 00:34:07,742
No, but I know how to
get him and find out.
418
00:34:07,778 --> 00:34:11,382
- Let me go to New York.
- Forget it. You haven't finished your course.
419
00:34:11,383 --> 00:34:14,752
- But you can recommend me.
- Well, I'm not going to. You're not ready.
420
00:34:14,753 --> 00:34:18,022
Then you won't do it because you
don't like me. You never have.
421
00:34:18,023 --> 00:34:22,159
But you're not man enough to say so. If
Leggett killed Buchanan, I want him.
422
00:34:22,160 --> 00:34:24,253
I'm going over your head, McCord.
423
00:34:24,429 --> 00:34:27,227
I'm going to ask Gregory myself.
424
00:34:32,838 --> 00:34:36,507
McCord is right, Davis, and personal differences
have nothing to do with it.
425
00:34:36,508 --> 00:34:40,379
We have definite rules governing procedure
here, and we stick to them.
426
00:34:40,380 --> 00:34:43,830
- Yes, sir.
- I wouldn't send you or any other new man.
427
00:34:43,917 --> 00:34:47,953
Farrell has this assignment. You'll
have your chance when you're ready for it.
428
00:34:47,954 --> 00:34:49,854
That's all, Davis.
429
00:34:50,023 --> 00:34:51,786
Thank you, sir.
430
00:34:58,131 --> 00:35:00,499
I'm not going to
assign you to New York.
431
00:35:00,500 --> 00:35:03,735
That would tie you up in case
Leggett gets across any state lines.
432
00:35:03,736 --> 00:35:07,087
You'll be assigned to the
district where you find him.
433
00:35:08,008 --> 00:35:09,498
I want only one thing:
434
00:35:09,677 --> 00:35:11,611
- Get him.
- Yes, sir.
435
00:35:11,779 --> 00:35:14,304
- Good luck.
- Thank you, sir.
436
00:35:15,649 --> 00:35:18,117
- See you at the airport, Jeff.
- Right.
437
00:35:21,622 --> 00:35:24,614
- Well, I hope you get him, Farrell.
- Thanks.
438
00:35:24,792 --> 00:35:26,960
You wanted this
assignment bad, didn't you?
439
00:35:26,961 --> 00:35:29,828
Yeah. Buchanan and
I were close friends.
440
00:35:29,997 --> 00:35:31,693
I'll remember that.
441
00:35:31,866 --> 00:35:35,736
You might keep an eye on the flower
shops. Leggett buys a gardenia every day.
442
00:35:35,737 --> 00:35:38,535
- Thanks, Davis.
- Oh, and...
443
00:35:38,707 --> 00:35:42,443
...watch that derby of his. He
doesn't wear a hard hat for nothing.
444
00:35:42,444 --> 00:35:45,470
- I'll remember that too.
- Good luck.
445
00:35:59,428 --> 00:36:02,197
- Well, how do you do, Miss McCord?
- Oh, it's you.
446
00:36:02,198 --> 00:36:04,098
Yeah. My name's Davis.
447
00:36:04,266 --> 00:36:05,733
So you're Mr. Davis.
448
00:36:05,901 --> 00:36:08,436
- You've heard of me?
- My brother mentioned you.
449
00:36:08,437 --> 00:36:11,439
- Oh, yes. We're good friends.
- Didn't sound like that to me.
450
00:36:11,440 --> 00:36:15,644
You mustn't mind him, he's a great
kidder. You know, you're looking better today.
451
00:36:15,645 --> 00:36:18,513
- You've lost that purple angry look.
- I'm glad to hear it.
452
00:36:18,514 --> 00:36:21,164
- I was worried about you.
- About me? Why?
453
00:36:21,217 --> 00:36:23,118
Well, we can't discuss that here.
454
00:36:23,119 --> 00:36:26,722
- Couldn't I see you this evening?
- No, I'm leaving for Chicago tonight.
455
00:36:26,723 --> 00:36:28,315
Well, that's too bad.
456
00:36:28,492 --> 00:36:30,860
Just what did you
want to talk to me about?
457
00:36:30,861 --> 00:36:33,029
Why, I might like to
have a picture of you.
458
00:36:33,030 --> 00:36:35,598
- Did you think I'd give you one?
- Wouldn't you?
459
00:36:35,599 --> 00:36:38,397
- No.
- Well, I just thought I'd ask.
460
00:36:38,568 --> 00:36:43,218
- Are you as nice to everybody you hate?
- Yes. And they don't get pictures.
461
00:36:43,507 --> 00:36:46,499
Well, thanks for letting me have it.
462
00:36:47,144 --> 00:36:50,244
- I said I wouldn't give you one.
- But you have.
463
00:36:57,955 --> 00:37:00,355
Hey, Davis, telegram for you.
464
00:37:00,525 --> 00:37:02,356
Oh, thanks.
465
00:37:36,295 --> 00:37:38,195
- Mac!
- Brick, come on in.
466
00:37:38,363 --> 00:37:40,729
Well, gee, I'm glad to see you.
467
00:37:40,899 --> 00:37:42,934
- I'm glad to see you.
- Come on. Sit down.
468
00:37:42,935 --> 00:37:45,436
What a surprise. Tell
me, what are you doing here?
469
00:37:45,437 --> 00:37:46,961
Me? I'm heading west.
470
00:37:47,540 --> 00:37:49,608
"Joseph Lynch" and
"heading west"? What..?
471
00:37:49,609 --> 00:37:52,678
I didn't want anybody to connect
you with me, get you in a jam.
472
00:37:52,679 --> 00:37:54,813
- Oh, yeah.
- Well, how you getting along?
473
00:37:54,814 --> 00:37:57,449
Fine, fine. I just
finished my training course.
474
00:37:57,450 --> 00:38:00,886
- Never mind about me, what are you doing?
- I'm in the hotel business.
475
00:38:00,887 --> 00:38:02,721
- You, in the hotel business?
- Yeah.
476
00:38:02,722 --> 00:38:05,491
- Thanks.
- I bought a summer place up in Wisconsin.
477
00:38:05,492 --> 00:38:08,042
It's called
Pinecrest. Fishing, tourists...
478
00:38:08,094 --> 00:38:11,463
- And mosquitoes.
- Yeah, mosquitoes. All that kind of thing.
479
00:38:11,464 --> 00:38:15,368
- Well, what about New York?
- I sold everything out. I'm gonna forget it.
480
00:38:15,369 --> 00:38:17,771
- And you threw the Mob overboard?
- Yep.
481
00:38:17,772 --> 00:38:19,873
Well, I'm still looking for Leggett.
482
00:38:19,874 --> 00:38:22,942
- Wanna tell me anything?
- You wouldn't want me to, would you?
483
00:38:22,943 --> 00:38:24,342
No. Forget it.
484
00:38:24,512 --> 00:38:29,082
You know, I can't play ball with either
side. I'm kind of sitting on top of the fence.
485
00:38:29,083 --> 00:38:32,085
Swell place to spend a nice
quiet life, but rather dull.
486
00:38:32,086 --> 00:38:33,686
- Yeah.
- What about Jean?
487
00:38:33,788 --> 00:38:38,024
I don't know. She kind of dropped out
of sight after I closed the cabaret.
488
00:38:38,025 --> 00:38:41,327
- I haven't seen her in months.
- I'd like to see her. A swell kid.
489
00:38:41,328 --> 00:38:43,194
- Yeah.
- Board!
490
00:38:43,365 --> 00:38:46,000
Well, that's me. Guess
I've gotta shove off.
491
00:38:46,001 --> 00:38:49,537
I just wanted to tell you, if you
get out west, come look the place over.
492
00:38:49,538 --> 00:38:51,438
- I'll give you a real blowout.
- Sold.
493
00:38:51,439 --> 00:38:54,508
It's a date. I'm glad you let
me know you were passing through.
494
00:38:54,509 --> 00:38:56,977
I just wanted to check
on how you're getting on.
495
00:38:56,978 --> 00:39:00,878
- I'll see you sometime.
- You bet you will. I'll see to that.
496
00:39:01,917 --> 00:39:04,283
- Bye, Mac.
- Goodbye.
497
00:39:08,056 --> 00:39:11,326
- You send for me?
- Yes. Just making out a report on you.
498
00:39:11,327 --> 00:39:14,830
Before I send it to Gregory, I want
the right answers to some questions.
499
00:39:14,831 --> 00:39:18,181
- Riding me again?
- If I am, it's for the last time.
500
00:39:18,835 --> 00:39:21,837
You've been making a few
slips, I've been checking up on you.
501
00:39:21,838 --> 00:39:24,888
- What are you trying to get away with?
- Nothing.
502
00:39:24,974 --> 00:39:28,476
Then why did you falsify your personal
history in your entrance papers?
503
00:39:28,477 --> 00:39:31,446
I didn't. There's not one
false statement in those papers.
504
00:39:31,447 --> 00:39:35,050
They've been checked and passed.
You can't nail me on that, McCord.
505
00:39:35,051 --> 00:39:36,519
I've told them everything.
506
00:39:36,520 --> 00:39:40,990
Runaway from the orphanage, arrests for vagrancy
and fighting, law school, all of it.
507
00:39:40,991 --> 00:39:43,926
All but the one thing you knew
would keep you out of here...
508
00:39:43,927 --> 00:39:46,088
...and I've just uncovered it.
509
00:39:46,263 --> 00:39:49,632
You've been hooked up with a
big bootleg outfit in New York.
510
00:39:49,633 --> 00:39:52,602
The leader paid your way
through law school, undercover.
511
00:39:52,603 --> 00:39:56,906
Set you up in law business. A very
smart way for a Mob to get a stool pigeon...
512
00:39:56,907 --> 00:39:58,807
...in the Department of Justice.
513
00:39:58,909 --> 00:40:01,611
- That's a lie.
- The same Mob that Leggett's in.
514
00:40:01,612 --> 00:40:04,414
No wonder you could tell
us all you knew about him.
515
00:40:04,415 --> 00:40:07,484
It didn't hurt McKay, and
it got you in here solid.
516
00:40:07,485 --> 00:40:10,254
McKay had absolutely nothing
to do with my coming here.
517
00:40:10,255 --> 00:40:12,422
And once more, I've
never worked for him!
518
00:40:12,423 --> 00:40:15,759
I haven't seen him or been in
contact with him for months!
519
00:40:15,760 --> 00:40:17,785
Well, until...
520
00:40:17,962 --> 00:40:19,395
Go on.
521
00:40:19,664 --> 00:40:24,226
Until you reported to him on the
3:45 train, drawing room A.
522
00:40:26,004 --> 00:40:28,954
You've been under
observation for a week, Davis.
523
00:40:31,110 --> 00:40:34,102
Well, I guess that
takes care of everything.
524
00:40:37,283 --> 00:40:39,651
You can break me out of
the service with that.
525
00:40:39,652 --> 00:40:41,244
Yeah.
526
00:40:43,656 --> 00:40:46,124
That seems to be what you want.
527
00:40:48,027 --> 00:40:50,527
You've been riding
me for a long time...
528
00:40:50,562 --> 00:40:53,064
...but I'll give
you some straight answers.
529
00:40:53,065 --> 00:40:56,296
- Go ahead.
- I'll tell you about McKay.
530
00:40:56,869 --> 00:40:58,804
I was a gutter rat
when he found me...
531
00:40:58,805 --> 00:41:02,007
...and would probably still be
one if it hadn't been for him.
532
00:41:02,008 --> 00:41:05,811
He gave me a chance to go
straight, do the right thing. I took it.
533
00:41:05,812 --> 00:41:08,713
But he's never asked anything of me.
534
00:41:08,882 --> 00:41:12,374
- Why did you join the department?
- Because of Buchanan.
535
00:41:12,552 --> 00:41:15,487
Buchanan was my friend. He
was my roommate at college.
536
00:41:15,488 --> 00:41:17,823
And I wanted to get
the guy who killed him.
537
00:41:17,824 --> 00:41:22,090
McCord, I studied law because
I wanted to work for the law...
538
00:41:22,262 --> 00:41:23,957
...and for no other reason.
539
00:41:24,130 --> 00:41:27,634
Now, I've taken an awful lot
from you since I've been here...
540
00:41:27,635 --> 00:41:32,472
...and you're the last man I'd ask
anything of unless it meant a great deal to me.
541
00:41:32,473 --> 00:41:34,464
The service does.
542
00:41:35,543 --> 00:41:37,704
Please don't kick me out.
543
00:41:50,658 --> 00:41:52,456
- Thanks.
- Thanks, nothing!
544
00:41:52,627 --> 00:41:55,755
Make one more fake
pass, and out you go for good!
545
00:42:26,062 --> 00:42:29,431
- You know the ropes around here, huh?
- Yeah, I made some contacts.
546
00:42:29,432 --> 00:42:33,235
- Collins come out with you?
- No, he'll join us in about a month.
547
00:42:33,236 --> 00:42:36,171
- Any of the rest of the Mob come out?
- Six of them.
548
00:42:36,172 --> 00:42:37,973
They got a hideout in Kansas City.
549
00:42:37,974 --> 00:42:40,609
- I got one here in case you need it.
- Probably will.
550
00:42:40,610 --> 00:42:42,711
We figured on staying
around for a while.
551
00:42:42,712 --> 00:42:46,062
Thinking of opening up a
bank. Maybe a couple of them.
552
00:42:46,215 --> 00:42:50,516
- Nice country around here.
- Yeah, I was thinking that myself.
553
00:43:42,341 --> 00:43:44,673
Calling all cars.
Attention, all cars.
554
00:43:44,844 --> 00:43:47,412
Be on the lookout for a
man identified as Leggett...
555
00:43:47,413 --> 00:43:49,347
...heading west on Highway 66.
556
00:44:01,760 --> 00:44:03,161
You sure this is the place?
557
00:44:03,162 --> 00:44:05,396
The second cabin. He
buy gardenia from me...
558
00:44:05,397 --> 00:44:08,798
Yeah, yeah, sure. I know all
about that. Come on, boys.
559
00:44:13,440 --> 00:44:16,190
- Tony, you stay here. All right.
- Yes, sir.
560
00:45:00,254 --> 00:45:03,190
- Stick them up!
- Not this time, Leggett.
561
00:45:04,793 --> 00:45:06,556
Come on, get up.
562
00:45:09,364 --> 00:45:10,922
Move it.
563
00:45:12,301 --> 00:45:14,902
Put your gun up, copper.
You're not gonna get hurt.
564
00:45:14,903 --> 00:45:18,005
I wish I could use it on you, I'd
save the state a lot of money.
565
00:45:18,006 --> 00:45:20,600
Come on, Leggett.
Get into your coat.
566
00:45:34,958 --> 00:45:37,492
Too bad you didn't have
that on when it happened.
567
00:45:37,493 --> 00:45:38,894
Who told you about that?
568
00:45:38,895 --> 00:45:42,228
Oh, a friend of
mine. Come on, get going.
569
00:45:45,602 --> 00:45:48,637
- They've got Danny.
- Wait a minute. There's too many of them.
570
00:45:48,638 --> 00:45:51,038
We'd better get the
Mob. Go on, scram.
571
00:46:00,184 --> 00:46:01,784
I don't know anything about it.
572
00:46:01,785 --> 00:46:04,085
- You killed Buchanan.
- You're crazy.
573
00:46:04,121 --> 00:46:06,723
You used the same gun
to kill that bank guard.
574
00:46:06,724 --> 00:46:08,749
Oh, save your breath.
575
00:46:08,926 --> 00:46:11,588
You'll talk when you
get inside that jail.
576
00:46:11,762 --> 00:46:15,198
- You won't keep me in any jail.
- No? We'll see.
577
00:46:15,366 --> 00:46:18,824
Yeah. We'll see.
578
00:46:35,353 --> 00:46:37,287
- Paper!
- Tonight's final!
579
00:46:37,455 --> 00:46:40,356
- Paper here!
- Tonight's final!
580
00:46:48,166 --> 00:46:50,031
- Hello, chief.
- How are you?
581
00:46:51,671 --> 00:46:53,738
- Car ready, Al?
- We've got two of them.
582
00:46:53,739 --> 00:46:56,003
Okay. Let's go.
583
00:47:00,813 --> 00:47:04,977
Paper. Paper. Tonight's final.
584
00:47:08,821 --> 00:47:10,686
Get readied up. They're here.
585
00:47:13,192 --> 00:47:14,989
Come on, let's go.
586
00:47:23,804 --> 00:47:25,999
Up, coppers, up!
587
00:47:30,944 --> 00:47:33,742
Leggett! The car's
across the street!
588
00:47:42,089 --> 00:47:43,556
Scram!
589
00:48:16,558 --> 00:48:19,358
The state police cannot
combat these criminals.
590
00:48:19,428 --> 00:48:21,828
Neither can city police.
591
00:48:21,997 --> 00:48:26,067
The law prohibits them from
pursuing criminals across the state line.
592
00:48:26,068 --> 00:48:27,902
With the automobile and airplane...
593
00:48:27,903 --> 00:48:30,872
...these gangs can get from
state to state in a few hours.
594
00:48:30,873 --> 00:48:33,274
The Department of
Justice is handicapped.
595
00:48:33,275 --> 00:48:35,937
When Hugh Farrell
died in that slaughter...
596
00:48:36,111 --> 00:48:38,546
...he didn't even have
a gun to defend himself.
597
00:48:38,547 --> 00:48:41,540
A federal agent is not
permitted to have a gun.
598
00:48:41,718 --> 00:48:45,950
He can't even make an arrest
without first obtaining a local warrant.
599
00:48:46,122 --> 00:48:49,649
Gentlemen, give us national
laws with teeth in them...
600
00:48:49,826 --> 00:48:52,327
...covering the whole
field of interstate crime.
601
00:48:52,328 --> 00:48:55,531
Permit us to work to full
effect with the state police agencies...
602
00:48:55,532 --> 00:48:58,524
...and these gangs
will be wiped out.
603
00:48:58,868 --> 00:49:00,568
What laws do you need most?
604
00:49:00,637 --> 00:49:03,338
Make bank robbery and
kidnapping federal crimes.
605
00:49:03,339 --> 00:49:05,941
Make it a federal crime to
kill a government agent...
606
00:49:05,942 --> 00:49:08,511
...or to flee across a
state line to avoid arrest...
607
00:49:08,512 --> 00:49:10,912
...or to avoid
testifying as a witness.
608
00:49:11,081 --> 00:49:15,142
Arm your agents. And
not just with revolvers.
609
00:49:15,319 --> 00:49:17,687
If these gangsters
wanna use machine guns...
610
00:49:17,688 --> 00:49:21,590
...then give your special
agents machine guns, shotguns, tear gas.
611
00:49:21,759 --> 00:49:24,353
Everything else. This is war!
612
00:49:24,528 --> 00:49:28,865
Now, understand, I don't wanna
make them a group of quick-trigger men...
613
00:49:28,866 --> 00:49:33,570
...but I do want the underworld to know
that when a federal agent draws his gun...
614
00:49:33,571 --> 00:49:38,722
...he's ready and equipped to shoot to
kill with the least possible waste of bullets.
615
00:50:15,181 --> 00:50:18,950
I know how you feel about Hugh, Jeff,
and I've decided to let you take over.
616
00:50:18,951 --> 00:50:20,585
You're giving me his assignment?
617
00:50:20,586 --> 00:50:22,921
I'm putting you in
charge of the Chicago office.
618
00:50:22,922 --> 00:50:25,123
This list is to be
posted in all districts...
619
00:50:25,124 --> 00:50:29,075
...and not to come down until
every name on it is accounted for.
620
00:50:29,396 --> 00:50:33,132
More will be added. Take the plane. I'm
assigning five agents to go with you.
621
00:50:33,133 --> 00:50:36,383
- You pick your own men and let me know.
- Yes, sir.
622
00:50:37,170 --> 00:50:41,163
Send Davis in. And tell
Henderson to report here at once.
623
00:50:43,143 --> 00:50:46,646
Yes, I wanna talk to you. You've
been yelling for months for action.
624
00:50:46,647 --> 00:50:48,915
We'll see how your
nerves stand up under fire.
625
00:50:48,916 --> 00:50:51,851
You're assigned to
Chicago. Be at the airport at 4:00.
626
00:50:51,852 --> 00:50:54,047
Now, go on home and get packed.
627
00:51:19,547 --> 00:51:22,616
It's part of the money taken in
that East Chicago bank robbery.
628
00:51:22,617 --> 00:51:24,519
- How much did you get?
- Two $20 bills.
629
00:51:24,520 --> 00:51:27,088
Their serial numbers
check with the list you gave us.
630
00:51:27,089 --> 00:51:29,023
- Who banked them?
- J.E. Blattner.
631
00:51:29,024 --> 00:51:31,515
Here's the deposit
slip and the address.
632
00:51:32,261 --> 00:51:35,355
"J.E. Blattner, 43..."
633
00:51:35,898 --> 00:51:39,200
- When did you get them?
- One last night. The other four days ago.
634
00:51:39,201 --> 00:51:42,437
I didn't know it was hot
dough, honest. I'm on the level.
635
00:51:42,438 --> 00:51:45,273
- Never mind that, who gave them to you?
- I don't know him.
636
00:51:45,274 --> 00:51:47,308
- What'd he look like?
- Oh, medium size.
637
00:51:47,309 --> 00:51:49,877
Black hair. He's a swell
dresser. That's all I know...
638
00:51:49,878 --> 00:51:52,679
- Buys a flower every day?
- Yeah, a gardenia.
639
00:51:52,816 --> 00:51:54,950
- He buys lots.
- All with $20 bills?
640
00:51:54,951 --> 00:51:57,419
Yeah. He always carries a roll.
641
00:51:57,587 --> 00:51:59,788
All right, that's
all. Keep your mouth shut.
642
00:51:59,789 --> 00:52:03,239
You bet. I don't wanna get
tangled up with you G-guys.
643
00:52:03,259 --> 00:52:06,285
- So long.
- So long.
644
00:52:48,407 --> 00:52:50,307
Hold your fire!
645
00:52:51,343 --> 00:52:53,709
I've been waiting for this.
646
00:53:01,386 --> 00:53:03,445
Come on. On your feet.
647
00:53:03,622 --> 00:53:05,749
On your feet.
648
00:53:09,194 --> 00:53:10,684
Yeah.
649
00:53:10,862 --> 00:53:13,013
He's taking a shower. Any message?
650
00:53:13,132 --> 00:53:15,566
There ain't any
shower there, copper.
651
00:53:18,805 --> 00:53:22,866
- I'll bet that was Collins.
- Yeah? Get him out of here.
652
00:53:29,449 --> 00:53:33,118
I can't help it. Every time I see
you, I wonder if it's gonna be the last.
653
00:53:33,119 --> 00:53:35,987
Now, listen. There's no
sense in you reading the papers...
654
00:53:35,988 --> 00:53:39,092
...and then coming down here
all in an uproar. I'm all right.
655
00:53:39,093 --> 00:53:41,994
- I'll keep on being all right.
- That's what Hugh said.
656
00:53:41,995 --> 00:53:44,520
- He never had a chance.
- I know.
657
00:53:44,698 --> 00:53:46,365
But he didn't have a gun either.
658
00:53:46,366 --> 00:53:50,570
Those guys don't like it now that we're
able to give them a dose of their own medicine.
659
00:53:50,571 --> 00:53:53,773
You should have seen the way
Davis manhandled this Leggett.
660
00:53:53,774 --> 00:53:57,870
- I'm not interested in Davis.
- Yeah, well, it was a sweet job.
661
00:53:58,345 --> 00:54:02,008
- But don't tell him I said so.
- Don't worry, I won't.
662
00:54:02,516 --> 00:54:04,516
I don't even wanna talk to him.
663
00:54:05,986 --> 00:54:09,855
- You're beginning to like him, aren't you?
- No, I'm not.
664
00:54:10,024 --> 00:54:13,374
And I wish you'd keep him
away from the hospital too.
665
00:54:14,496 --> 00:54:17,364
- Do you mean to say he's been up there?
- Yes, he has.
666
00:54:17,365 --> 00:54:20,768
He said he wanted to look over
the rooms in case he ever got sick.
667
00:54:20,769 --> 00:54:23,170
Excuse me. There's a man
here wants to see you.
668
00:54:23,171 --> 00:54:24,905
- Says it's important.
- Who is it?
669
00:54:24,906 --> 00:54:27,238
- He won't say.
- All right.
670
00:54:27,408 --> 00:54:29,603
Wait outside, will you, Kay?
671
00:54:42,391 --> 00:54:43,983
What do you want?
672
00:54:44,226 --> 00:54:47,923
- Well, I got a message for you.
- All right, go ahead.
673
00:54:48,097 --> 00:54:50,197
Do you guarantee not to arrest me?
674
00:54:50,266 --> 00:54:53,531
Oh, that kind, eh? I
promise you nothing.
675
00:54:54,003 --> 00:54:55,664
What have you got to say?
676
00:54:55,838 --> 00:55:00,441
The paper says youse guys is gonna
take Leggett down to the state pen tomorrow...
677
00:55:00,442 --> 00:55:04,573
...keep him there till his trial, right?
- Yeah. That's right.
678
00:55:04,748 --> 00:55:07,080
Well, Gerard says...
679
00:55:07,250 --> 00:55:11,620
...to tell you G-guys if you stick
your nose out trying to take him to the pen...
680
00:55:11,621 --> 00:55:14,784
...there'll be another
massacre. And doubles.
681
00:55:15,025 --> 00:55:17,687
- He said that, did he?
- Yeah.
682
00:55:20,063 --> 00:55:22,263
Well, you go back and tell Gerard...
683
00:55:22,265 --> 00:55:25,100
...that I've decided to talk
Leggett to the pen myself.
684
00:55:25,101 --> 00:55:28,104
Tell him I'll leave here with
him at 7:15 tomorrow morning.
685
00:55:28,105 --> 00:55:31,041
I'll go to the station by
car, take the 7:40 train...
686
00:55:31,042 --> 00:55:33,910
...and then a car to the
prison. Tell him I'll be alone.
687
00:55:33,911 --> 00:55:37,814
And if he's looking for trouble, he can
have it at any of those times and places.
688
00:55:37,815 --> 00:55:39,442
Get out!
689
00:55:44,255 --> 00:55:47,157
- You can't do that, Jeff. They'll kill you.
- Nonsense.
690
00:55:47,158 --> 00:55:50,389
- You can't take chances like that.
- Forget it.
691
00:55:50,561 --> 00:55:54,464
Think I'm gonna let that Mob get away with
sending their orders into this office?
692
00:55:54,465 --> 00:55:57,335
They're not playing with a
bunch of helpless bank tellers.
693
00:55:57,336 --> 00:55:59,437
The sooner they learn
that, the better.
694
00:55:59,438 --> 00:56:03,441
We're gonna make the word "government" poison
to them if it's the last thing we do.
695
00:56:03,442 --> 00:56:06,544
What does that matter to
me? I... I can't lose you, Jeff.
696
00:56:06,545 --> 00:56:09,878
You can I are alone, and
I haven't got anybody.
697
00:56:10,048 --> 00:56:12,175
There, there.
698
00:56:12,351 --> 00:56:14,410
You're not going to lose me.
699
00:56:14,586 --> 00:56:17,588
Oh, come on, sis. You don't
know what this is all about.
700
00:56:17,589 --> 00:56:22,690
You go back to your hospital and help
take care of all those cromos with the mumps.
701
00:56:31,838 --> 00:56:33,066
What's the matter?
702
00:56:33,239 --> 00:56:36,341
It's Jeff. He can't go through
with it. He'll get killed.
703
00:56:36,342 --> 00:56:39,177
- Oh, I wouldn't say that.
- Oh, please don't let him do it.
704
00:56:39,178 --> 00:56:43,728
He's gonna try and take Leggett to
prison alone. You can stop him. Please!
705
00:56:47,987 --> 00:56:50,752
Now, you mustn't worry about that.
706
00:56:50,991 --> 00:56:53,323
He'll do it beautifully.
707
00:56:54,161 --> 00:56:57,211
Now, you keep your little
head right there, and...
708
00:57:32,834 --> 00:57:34,529
Get going.
709
00:58:23,587 --> 00:58:25,384
Nice prison.
710
00:58:26,089 --> 00:58:28,789
Too bad your Mob didn't
keep their promise.
711
00:58:29,059 --> 00:58:31,653
You won't live long, McCord.
712
00:58:43,708 --> 00:58:44,908
Step on it, driver.
713
00:58:47,412 --> 00:58:49,175
Sit tight, Leggett.
714
00:58:49,347 --> 00:58:52,497
If they start something,
remember, you get it first.
715
00:59:03,327 --> 00:59:05,296
Watch that car.
716
00:59:06,432 --> 00:59:09,534
Are they dumb enough to
think they can get you here?
717
00:59:09,535 --> 00:59:10,763
Get him inside.
718
00:59:19,211 --> 00:59:20,735
Hello.
719
00:59:21,013 --> 00:59:23,106
What's the idea of trailing me?
720
00:59:23,282 --> 00:59:25,882
Just wanted to see if
you could get here.
721
00:59:37,195 --> 00:59:38,796
Any report from Division L?
722
00:59:38,797 --> 00:59:43,200
Yeah, there's no trace of Collins or
Gerard. It looks as though the Mob has disappeared.
723
00:59:43,201 --> 00:59:47,071
- They've got a great hideout, wherever it is.
- I'll say they have.
724
00:59:47,072 --> 00:59:50,174
Unless you fellas have been taking
a vacation for two weeks.
725
00:59:50,175 --> 00:59:54,775
You haven't had an attack of
brilliance lately. Why don't you try guessing?
726
00:59:55,680 --> 00:59:58,171
They're in that circle somewhere.
727
00:59:59,852 --> 01:00:03,117
Only six states. We've
got them cornered.
728
01:00:03,289 --> 01:00:06,039
Cut out the
wisecracks. What time did that..?
729
01:00:08,928 --> 01:00:10,762
- Any luck?
- We found Collins' wife.
730
01:00:10,763 --> 01:00:13,031
- Where is she?
- Outside. Wanna question her?
731
01:00:13,032 --> 01:00:14,932
I'll say I do.
732
01:00:15,401 --> 01:00:17,198
Bring her in, Bill.
733
01:00:32,786 --> 01:00:34,413
Sit down.
734
01:00:35,589 --> 01:00:39,158
- We located the apartment he rented.
- The boys have been drinking varnish.
735
01:00:39,159 --> 01:00:42,856
- The landlady identifies her as Mrs. Grover.
- She's crazy.
736
01:00:43,030 --> 01:00:46,566
She identifies her as Mrs. Grover.
That's the name they've been using.
737
01:00:46,567 --> 01:00:48,334
You're lucky that's all you heard.
738
01:00:48,335 --> 01:00:51,070
You should hear her tell
about the tenants in 106.
739
01:00:51,071 --> 01:00:53,339
Cut out the funny
stuff. Where's Collins?
740
01:00:53,340 --> 01:00:55,509
- You frighten me.
- Answer the question.
741
01:00:55,510 --> 01:00:58,045
I haven't the slightest
idea. He's just a friend.
742
01:00:58,046 --> 01:01:01,641
I dropped in and he wasn't
there. These gentlemen were.
743
01:01:01,816 --> 01:01:05,752
They looked at me and I looked at them. They
invited me down here and here we are.
744
01:01:05,753 --> 01:01:09,655
Now, are you happy? Or shall
I tell you about my operation?
745
01:01:10,024 --> 01:01:13,074
- Gonna keep on stalling, eh?
- You are so bright.
746
01:01:13,161 --> 01:01:16,289
McCord, I'd like to
speak to you for a moment.
747
01:01:24,106 --> 01:01:27,709
We won't get anywhere that way. Let
me have a few minutes alone with her.
748
01:01:27,710 --> 01:01:31,310
- Why do you think you can get her to talk?
- I know her.
749
01:01:35,951 --> 01:01:37,816
Come on out, guys.
750
01:01:54,004 --> 01:01:56,954
No reason why old
friends shouldn't shake hands.
751
01:01:57,240 --> 01:01:59,708
Thanks for calling off the wolf.
752
01:02:01,044 --> 01:02:03,045
Funny meeting this way, isn't it?
753
01:02:03,046 --> 01:02:05,446
Yeah. Not even a floor show.
754
01:02:06,383 --> 01:02:09,045
Tell me, why did you marry him?
755
01:02:09,519 --> 01:02:11,146
Why not?
756
01:02:11,588 --> 01:02:14,614
Oh, yeah, I know, but why Collins?
757
01:02:15,025 --> 01:02:18,476
Brad's always been pretty
swell to me. I've been happy.
758
01:02:19,463 --> 01:02:21,431
Oh, now, come on,
don't give me that.
759
01:02:21,432 --> 01:02:24,458
- Let's stop the kidding.
- I'm not kidding.
760
01:02:25,002 --> 01:02:26,469
All right.
761
01:02:27,438 --> 01:02:29,088
When did you see him last?
762
01:02:29,206 --> 01:02:32,107
You heard me tell them. A month ago.
763
01:02:33,644 --> 01:02:36,680
- I didn't expect you to tell the truth.
- Then why ask me?
764
01:02:36,681 --> 01:02:39,015
Because I can't
understand protecting that guy.
765
01:02:39,016 --> 01:02:40,951
You know what he
is and what he's done.
766
01:02:40,952 --> 01:02:44,822
You know that since he's been out here
he's killed two officers in cold blood.
767
01:02:44,823 --> 01:02:47,573
And you tell me you've
been happy with him?
768
01:02:49,161 --> 01:02:50,890
No, I'm not.
769
01:02:51,797 --> 01:02:55,199
When I read that, I decided to
quit. I'm not going back to him.
770
01:02:55,200 --> 01:02:57,532
There, that's better.
771
01:02:58,737 --> 01:03:00,329
When did you marry him?
772
01:03:00,505 --> 01:03:02,807
A couple of months after
the cabaret closed.
773
01:03:02,808 --> 01:03:04,867
And you never told McKay?
774
01:03:05,844 --> 01:03:08,894
He's one person I didn't
want to know about it.
775
01:03:08,914 --> 01:03:11,515
He'll probably learn
it from Brad, though.
776
01:03:12,485 --> 01:03:14,612
He'll learn it from Brad?
777
01:03:15,855 --> 01:03:17,705
- Is Collins with McKay?
- No.
778
01:03:17,757 --> 01:03:21,360
- He's hiding out at McKay's lodge!
- I never told you that!
779
01:03:21,361 --> 01:03:24,694
- Brick! Brick, you can't!
- You wait there.
780
01:03:26,299 --> 01:03:27,899
- Well?
- Collins is hiding...
781
01:03:27,900 --> 01:03:29,868
...at McKay's summer
hotel in Pinecrest.
782
01:03:29,869 --> 01:03:33,505
- Gerard and the rest are probably with him.
- I thought you said McKay quit.
783
01:03:33,506 --> 01:03:35,574
- I did, but...
- Drake, pick seven more men.
784
01:03:35,575 --> 01:03:38,644
Get guns for all of them. Martin,
call the police at Pinecrest.
785
01:03:38,645 --> 01:03:41,011
Ask them to have three cars waiting.
786
01:03:41,181 --> 01:03:43,809
- Get a transport plane.
- Right.
787
01:03:57,731 --> 01:03:59,766
I could go for this
north woods stuff.
788
01:03:59,767 --> 01:04:02,861
- It does something to you.
- You're telling me.
789
01:04:03,037 --> 01:04:05,372
The idea of Mac trying
to keep us out of here.
790
01:04:05,373 --> 01:04:08,909
- Say, I thought you said he was a pal.
- Sure, he is. But he's a bad host.
791
01:04:08,910 --> 01:04:11,936
Imagine him calling
this poison good liquor.
792
01:04:13,548 --> 01:04:15,349
He don't even like it himself.
793
01:04:15,350 --> 01:04:19,686
Give us a speech, Mac, and tell the
girls what a big shot you used to be.
794
01:04:19,687 --> 01:04:21,450
Go on, talk!
795
01:04:21,623 --> 01:04:23,973
You wouldn't like
what I have to say.
796
01:04:34,136 --> 01:04:37,037
Closed for the
season. We'd better stop here.
797
01:04:50,953 --> 01:04:52,580
There it is.
798
01:04:57,493 --> 01:05:00,296
Get to the positions you
were assigned on that map.
799
01:05:00,297 --> 01:05:02,765
Davis, you watch the side door.
800
01:05:02,933 --> 01:05:07,036
I've got 12:17. Five minutes will give
you time to get around the back.
801
01:05:07,037 --> 01:05:09,505
When we're ready to crash
in, I'll fire two shots.
802
01:05:09,506 --> 01:05:14,569
You fellas go through those
windows and doors, and go fast. All right.
803
01:05:25,923 --> 01:05:28,892
Come on, let's see if you
can still stand on those heels.
804
01:05:28,893 --> 01:05:31,794
Excuse us, will you, Mr. McKay?
805
01:05:41,639 --> 01:05:43,470
Say, what's that?
806
01:05:46,210 --> 01:05:49,509
- They've spotted us.
- No use waiting.
807
01:05:52,617 --> 01:05:55,485
Come on! We gotta move!
808
01:06:50,077 --> 01:06:52,545
We might as well quit. We're
not hitting anything.
809
01:06:52,546 --> 01:06:54,847
Keep that gun working!
Keep them in the woods!
810
01:06:54,848 --> 01:06:57,248
Give me noise! Give
me lots of noise!
811
01:06:57,418 --> 01:06:58,817
Come on.
812
01:07:11,865 --> 01:07:14,802
- We can't make it this way!
- Side door's nearer to the cars.
813
01:07:14,803 --> 01:07:15,792
Okay!
814
01:07:19,941 --> 01:07:21,875
You've gotta help us out of here!
815
01:07:21,876 --> 01:07:25,776
Shut up! Get upstairs and lay
low. We gotta make a run for it.
816
01:07:26,881 --> 01:07:28,974
Give them the tear gas.
817
01:07:31,119 --> 01:07:33,087
Tear gas!
818
01:07:34,322 --> 01:07:36,017
Gas!
819
01:07:37,392 --> 01:07:39,627
Come on, we gotta
make a break for the cars!
820
01:07:39,628 --> 01:07:43,329
- Who's going out and take it first, you?
- No, none of us.
821
01:07:48,104 --> 01:07:51,704
Come on, Big Shot. You're big
enough to be a good shield.
822
01:09:04,316 --> 01:09:05,977
Mac!
823
01:09:10,689 --> 01:09:14,352
- Hello, Brick.
- Mac, I didn't know it was you.
824
01:09:14,526 --> 01:09:17,324
It wasn't your fault.
825
01:09:17,963 --> 01:09:20,591
You're okay, kid.
826
01:09:21,533 --> 01:09:26,436
Funny, I was thinking
about you the other day...
827
01:09:26,605 --> 01:09:31,839
...wondering when you
were coming up for that...
828
01:09:35,815 --> 01:09:37,715
Oh, Mac.
829
01:09:41,688 --> 01:09:45,888
- Nice work tonight, Brick.
- Road between here and Chicago is blocked.
830
01:09:51,331 --> 01:09:53,526
What's the idea?
831
01:09:54,367 --> 01:09:55,857
I'm washed up.
832
01:09:56,035 --> 01:09:59,636
I'll mail my resignation in to
the Chicago office tomorrow.
833
01:10:06,313 --> 01:10:08,213
Davis.
834
01:10:13,087 --> 01:10:15,622
One time you told me
I was the last guy...
835
01:10:15,623 --> 01:10:20,093
...you'd ever beg anything from unless
it meant something to you. Remember that?
836
01:10:20,094 --> 01:10:23,086
- Yeah.
- Personally, that goes double with me.
837
01:10:23,264 --> 01:10:26,467
But I'm talking to you now as
the head of this division.
838
01:10:26,468 --> 01:10:29,737
I don't wanna report you as the
first guy that left this service...
839
01:10:29,738 --> 01:10:32,002
...before his job was finished.
840
01:10:32,174 --> 01:10:34,742
That time it meant
something to you to stay.
841
01:10:34,743 --> 01:10:37,644
Now it means something
to me to have you stay.
842
01:10:39,047 --> 01:10:41,048
Oh, I know how you feel about McKay.
843
01:10:41,049 --> 01:10:44,418
I'd feel the same way in your
spot, but you didn't kill him.
844
01:10:44,419 --> 01:10:46,520
Those rats could
have left him inside.
845
01:10:46,521 --> 01:10:48,956
They murdered him when
they forced him out.
846
01:10:48,957 --> 01:10:51,653
And Collins got away with it.
847
01:10:53,362 --> 01:10:55,227
Think it over.
848
01:11:25,696 --> 01:11:28,221
- Who is it?
- Brad. Open up.
849
01:11:33,604 --> 01:11:35,299
What's the idea of moving?
850
01:11:35,472 --> 01:11:39,522
I was afraid they'd find me. They
were looking everywhere for you.
851
01:11:40,744 --> 01:11:42,411
I'll say they were looking.
852
01:11:42,412 --> 01:11:45,147
They raided the lodge and
knocked over everybody but me.
853
01:11:45,148 --> 01:11:48,448
I know, I read the
papers. You got away.
854
01:11:48,620 --> 01:11:52,055
Well, what are you staring about?
You don't look very glad about it.
855
01:11:52,056 --> 01:11:55,356
Oh, I am, Brad. But, gee,
I've been scared to death.
856
01:11:55,393 --> 01:11:58,061
- That's why I didn't leave word.
- I'll say you didn't.
857
01:11:58,062 --> 01:12:02,262
I had to trace you through the
trucking outfit that moved your stuff.
858
01:12:02,333 --> 01:12:06,033
I'd still like to know how
those coppers found us up there.
859
01:12:09,140 --> 01:12:13,540
- They didn't get to you, did they?
- Oh, no. No, I've been safe here.
860
01:12:13,979 --> 01:12:16,004
Yeah, sure.
861
01:12:18,350 --> 01:12:20,511
You're a smart kid.
862
01:12:20,686 --> 01:12:22,654
I just got the jumps.
863
01:12:24,623 --> 01:12:27,625
Forget it. Crack open a bottle
of whiskey and we'll celebrate.
864
01:12:27,626 --> 01:12:29,260
There isn't any in the house.
865
01:12:29,261 --> 01:12:32,111
Well, beat it down to
the store and get some.
866
01:12:32,398 --> 01:12:35,433
- And get me some cigarettes, will you?
- All right.
867
01:12:35,434 --> 01:12:38,767
- You'll find some food in the icebox.
- Okay.
868
01:12:59,626 --> 01:13:01,260
He may be doubling back now.
869
01:13:01,261 --> 01:13:05,220
- I wanna warn Jean.
- I wanna ask her a few questions myself.
870
01:14:17,807 --> 01:14:21,766
- All highways, driving black
touring car. License 391284.
871
01:14:21,944 --> 01:14:25,243
Collins escaped from
apartment house at 2934 Modena.
872
01:14:25,415 --> 01:14:27,883
Collins in Chicago? Okay, Burns.
873
01:14:28,051 --> 01:14:31,715
Collins driving black touring car.
874
01:14:31,889 --> 01:14:36,258
License 391284.
875
01:14:47,971 --> 01:14:51,171
- Oh, hello, Brad.
- Get rid of that car, it's hot.
876
01:15:05,590 --> 01:15:07,956
- Where you going?
- Oh, hello, Jeff.
877
01:15:08,126 --> 01:15:11,762
- Why, I... I heard that Mr. Davis was here.
- Mr. Davis, huh?
878
01:15:11,763 --> 01:15:13,897
- Was he badly hurt?
- Nothing serious.
879
01:15:13,898 --> 01:15:17,134
They took one slug out of his
chest and another creased his skull.
880
01:15:17,135 --> 01:15:20,437
There's nothing to worry about. He's
squawking about having to stay.
881
01:15:20,438 --> 01:15:22,272
- I gotta beat it, kid.
- Jeff?
882
01:15:22,273 --> 01:15:24,624
- How'd he get shot?
- Wait a minute.
883
01:15:25,544 --> 01:15:28,847
He did it saving my life, and he
showed a lot of nerve doing it too.
884
01:15:28,848 --> 01:15:30,907
He's a great guy, Kay.
885
01:15:32,685 --> 01:15:35,051
But don't tell him I said so.
886
01:15:38,457 --> 01:15:42,393
- Are you sure you're all right?
- Yeah, sure, fine. He just winged me.
887
01:15:42,394 --> 01:15:46,264
If I'd come out a few minutes later, I'd
have seen you. I could have warned you.
888
01:15:46,265 --> 01:15:49,734
No, you did the right thing
getting out of there as fast you could.
889
01:15:49,735 --> 01:15:51,032
Come in.
890
01:15:53,940 --> 01:15:57,671
- Oh, I... I'm sorry.
- Oh, please don't go. Come in.
891
01:16:01,248 --> 01:16:03,948
- Miss Morgan, Miss McCord.
- How do you do?
892
01:16:04,084 --> 01:16:05,108
Hello.
893
01:16:05,285 --> 01:16:08,687
I heard what happened. I wanted to
thank you for saving Jeff's life.
894
01:16:08,688 --> 01:16:12,088
Oh, it wasn't much. We had
a lucky break, that's all.
895
01:16:12,559 --> 01:16:14,254
Did he tell you that?
896
01:16:14,427 --> 01:16:15,792
No.
897
01:16:16,396 --> 01:16:17,920
I wondered.
898
01:16:18,098 --> 01:16:20,829
- Are you all right?
- Oh, yes, I'm fine.
899
01:16:22,436 --> 01:16:24,486
Well, I won't intrude any longer.
900
01:16:24,505 --> 01:16:26,673
- Good night, Miss Morgan.
- Good night.
901
01:16:26,674 --> 01:16:28,324
- Good night.
- Good night.
902
01:16:36,717 --> 01:16:39,486
Well, I think I better go
and let you get some sleep.
903
01:16:39,487 --> 01:16:41,182
All right, Jean.
904
01:16:41,889 --> 01:16:44,187
Don't go back to that apartment.
905
01:16:44,358 --> 01:16:49,230
- You can't afford to take any chances.
- It was swell of you to try to help me, Brick.
906
01:16:49,231 --> 01:16:52,967
- I was a little bit late.
- Yes, but it makes things different.
907
01:16:52,968 --> 01:16:55,970
I used to think that at
least I owed loyalty to Brad...
908
01:16:55,971 --> 01:16:58,439
...but I realize now I
don't owe him anything.
909
01:16:58,440 --> 01:17:01,175
He's done enough harm
without doing any more.
910
01:17:01,176 --> 01:17:02,977
Wait a minute. What do you mean?
911
01:17:02,978 --> 01:17:06,514
- I think I know where to find him.
- No, don't try it. Stay away from him!
912
01:17:06,515 --> 01:17:07,982
Good night, Brick.
913
01:17:14,791 --> 01:17:16,959
- Got the guns?
- He'll have them in the shop.
914
01:17:16,960 --> 01:17:19,094
You can get them at
2:00. You'll need them.
915
01:17:19,095 --> 01:17:21,730
McCord and his G-men are knocking
every place in town.
916
01:17:21,731 --> 01:17:23,532
- They're gunning for you.
- They are?
917
01:17:23,533 --> 01:17:26,902
They'll make somebody talk. When
they do, they'll be down here quick.
918
01:17:26,903 --> 01:17:29,394
- You better duck for Canada.
- Yeah.
919
01:17:29,572 --> 01:17:32,341
- They'll blockade the roads.
- Don't worry about that.
920
01:17:32,342 --> 01:17:36,292
I got a way of making McCord call
off his dogs. Open that door.
921
01:17:39,015 --> 01:17:41,918
Want me to phone if Mr.
Davis starts running a temperature?
922
01:17:41,919 --> 01:17:44,854
You stay away from him. He'll
be better with the doctor.
923
01:17:44,855 --> 01:17:46,846
- Thanks. Goodbye.
- Goodbye.
924
01:17:55,866 --> 01:17:57,163
Miss McCord.
925
01:17:59,103 --> 01:18:01,936
- Yes?
- Get in that sedan.
926
01:18:03,107 --> 01:18:05,632
Get in that sedan.
927
01:18:07,646 --> 01:18:11,982
Yeah, this is Collins. And you can tell McCord
to get all patrols off the highways.
928
01:18:11,983 --> 01:18:15,886
I've got his sister! And if they try to
stop me, I'll dump her into their laps.
929
01:18:15,887 --> 01:18:17,487
And she won't be talking.
930
01:18:17,522 --> 01:18:20,787
Calling car 121. Car 121.
931
01:18:20,959 --> 01:18:23,894
Urgent. To Special Agent McCord.
932
01:18:24,062 --> 01:18:28,294
Special Agent McCord. Collins
has kidnapped your sister.
933
01:18:28,466 --> 01:18:32,366
Threatens to kill her if
attempt made to capture.
934
01:18:34,340 --> 01:18:38,242
Don't get impatient,
baby. He won't be gone long.
935
01:18:46,953 --> 01:18:49,717
Oh, hiya, Mrs. Collins. Come on in.
936
01:18:51,090 --> 01:18:54,559
- I'm looking for Brad. Have you seen him?
- Yeah, he was here.
937
01:18:54,560 --> 01:18:56,210
He'll be back pretty soon.
938
01:18:56,228 --> 01:19:00,031
Say, you sure were lucky getting
out just before the cops jumped him.
939
01:19:00,032 --> 01:19:01,728
- He told you?
- Yeah.
940
01:19:05,439 --> 01:19:07,066
Close, wasn't it?
941
01:19:09,710 --> 01:19:13,612
- Who's the dame? - That?
That's the G-guy's sister.
942
01:19:13,780 --> 01:19:16,182
They got the heat on
Brad, but they'll lay off...
943
01:19:16,183 --> 01:19:19,583
...when they find out he's
liable to bump this chicken.
944
01:19:20,721 --> 01:19:22,888
- Lose all your guns at the lodge?
- Yeah.
945
01:19:22,889 --> 01:19:27,189
Well, it was a good hideout. Too
bad the cops got hold of your wife.
946
01:19:27,427 --> 01:19:29,696
- What are you talking about?
- Didn't you know?
947
01:19:29,697 --> 01:19:32,733
- No, I didn't.
- Why, it's a cinch she spilled it.
948
01:19:32,734 --> 01:19:37,184
They had her at government
headquarters the morning before they raided you.
949
01:19:38,306 --> 01:19:39,864
Thanks.
950
01:19:43,745 --> 01:19:46,046
What's the idea of
leaving? He's coming soon.
951
01:19:46,047 --> 01:19:48,882
I know. I'll be right
back. I wanna get a few things.
952
01:19:48,883 --> 01:19:51,784
- I'm going with him.
- That's up to you.
953
01:20:10,372 --> 01:20:12,897
Oh, hello there, good-looking.
954
01:20:16,879 --> 01:20:19,507
- Your wife was just here.
- When?
955
01:20:19,681 --> 01:20:21,382
She just left a few minutes ago.
956
01:20:21,383 --> 01:20:24,319
- She see the dame?
- Sure. She said she's going with you.
957
01:20:24,320 --> 01:20:26,755
She's gonna rat to the
cops. Which way did she go?
958
01:20:26,756 --> 01:20:28,189
Well, that way.
959
01:20:28,358 --> 01:20:29,723
Wait!
960
01:20:29,893 --> 01:20:32,728
Come on back, they'll get
you! You got time to get away!
961
01:20:32,729 --> 01:20:34,822
You can't make it!
962
01:20:38,034 --> 01:20:41,634
- Did a dame go by here?
- One just went in the lunchroom.
963
01:20:45,675 --> 01:20:48,906
Hello, General Hospital? Brick
Davis, please. Hurry.
964
01:20:49,079 --> 01:20:52,948
- Hello, Brick? Jean. I found him.
- At it again, huh?
965
01:21:00,124 --> 01:21:01,352
Police!
966
01:21:01,525 --> 01:21:04,892
Operator, where's
that receiver down?
967
01:21:05,129 --> 01:21:07,664
Wait a minute, Mr.
Davis. You can't get up yet.
968
01:21:07,665 --> 01:21:10,333
- You can't get up yet!
- Shut up and get my clothes!
969
01:21:10,334 --> 01:21:13,034
Look here, Mr.
Davis. You can't leave here.
970
01:21:17,809 --> 01:21:19,709
There she is, in there.
971
01:21:20,412 --> 01:21:22,112
- Special agent.
- Yes, sir.
972
01:21:24,249 --> 01:21:27,480
- How is she?
- I don't think she has a chance.
973
01:21:30,822 --> 01:21:32,050
Jean.
974
01:21:33,125 --> 01:21:34,956
Jean.
975
01:21:35,127 --> 01:21:36,719
Brick.
976
01:21:38,430 --> 01:21:41,126
You've got to get there. Garage.
977
01:21:41,299 --> 01:21:43,494
809 Allen Street.
978
01:21:43,668 --> 01:21:46,069
Brad's got the McCord
girl in his car.
979
01:21:46,239 --> 01:21:48,207
Collins has Kay?
980
01:21:48,641 --> 01:21:50,939
He's gonna try to get to Canada.
981
01:21:51,110 --> 01:21:53,340
You've got to get there first.
982
01:21:55,615 --> 01:21:58,243
I wouldn't make her talk too much.
983
01:22:00,720 --> 01:22:02,585
I'll see you later.
984
01:22:03,956 --> 01:22:05,514
I won't be around.
985
01:22:06,125 --> 01:22:08,286
Sure you will.
986
01:22:08,461 --> 01:22:10,122
Say...
987
01:22:10,296 --> 01:22:12,331
...there's no rule
that says a G-man...
988
01:22:12,332 --> 01:22:15,233
...can't kiss an old
friend goodbye, is there?
989
01:22:28,849 --> 01:22:31,684
Hello, police headquarters?
Special Agent Davis speaking.
990
01:22:31,685 --> 01:22:34,587
Yeah, I've located Collins. In
a garage, 809 Allen Street.
991
01:22:34,588 --> 01:22:36,579
809. Yeah, send cars.
992
01:22:36,757 --> 01:22:40,027
He's holding Chief McCord's
sister. I'm going there now. Hurry!
993
01:22:40,028 --> 01:22:44,431
Calling all cars, Division
Six. All cars, Division Six.
994
01:22:44,599 --> 01:22:47,966
Collins located, 809 Allen Street.
995
01:22:48,136 --> 01:22:51,902
809 Allen Street. A garage.
996
01:23:17,600 --> 01:23:21,650
- Come on, step on it!
- Better give them time to clear the roads.
997
01:23:59,576 --> 01:24:00,805
Down.
998
01:24:21,599 --> 01:24:23,624
Come on, copper.
999
01:24:23,801 --> 01:24:25,860
Are you gonna let her have it...
1000
01:24:26,804 --> 01:24:30,105
...or am I? Come on,
copper! Come on out and get it.
1001
01:25:02,775 --> 01:25:04,609
- You all right?
- Did you get him?
1002
01:25:04,610 --> 01:25:06,111
- Yeah, where's Kay?
- Inside.
1003
01:25:06,112 --> 01:25:08,146
- Is she all right?
- She's all right.
1004
01:25:08,147 --> 01:25:10,349
- Did they get him?
- Yes, with a machine gun.
1005
01:25:10,350 --> 01:25:13,500
- He crashed into a building down the street.
- Kay.
1006
01:25:14,921 --> 01:25:18,123
- Are you okay, kid?
- I'm all right. But where's Brick?
1007
01:25:18,124 --> 01:25:19,774
Oh, Jeff, he was wonderful.
1008
01:25:24,431 --> 01:25:27,298
- Thanks, Davis.
- A pleasure.
1009
01:25:27,468 --> 01:25:30,370
Don't you think you better
be getting back to the hospital?
1010
01:25:30,371 --> 01:25:32,471
Yeah, I guess that's a good idea.
1011
01:25:39,346 --> 01:25:42,215
- I'm going with him.
- Take good care of him, sis.
1012
01:25:42,216 --> 01:25:44,184
He's a great guy.
1013
01:25:44,485 --> 01:25:46,749
Shall I tell him you said so?
1014
01:25:47,654 --> 01:25:49,247
Yeah.
1015
01:25:52,761 --> 01:25:54,695
- How you feeling, Brick?
- Fine.
1016
01:25:54,696 --> 01:25:57,529
- Take care of yourself, Brick.
- Thanks.
1017
01:25:58,433 --> 01:26:00,134
I'm going over to get the car.
1018
01:26:00,135 --> 01:26:02,569
I'm gonna handle
your case personally.
1019
01:26:02,737 --> 01:26:05,787
It's gonna be nice having
a nurse in the family.
85812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.