All language subtitles for Family Matters s03e24 Dudes
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,780 --> 00:00:09,760
Welcome back to Dudes, Chicago's hottest
stage show. Man, look at those babes.
2
00:00:10,400 --> 00:00:12,780
My, oh, my, oh, my.
3
00:00:15,100 --> 00:00:16,980
This show is disgusting.
4
00:00:17,220 --> 00:00:18,660
It's sexist and chauvinistic.
5
00:00:19,080 --> 00:00:21,100
Oh, you're just saying that because
you're a girl.
6
00:00:25,100 --> 00:00:31,000
What's that?
7
00:00:32,159 --> 00:00:33,280
We're watching Dudes.
8
00:00:33,959 --> 00:00:35,860
Ow. Smart TV.
9
00:00:37,780 --> 00:00:43,480
Next week is Teen Week here on Dudes. So
if you young dudes and dudettes think
10
00:00:43,480 --> 00:00:46,980
you're hot, come on down to the studio
and try out.
11
00:00:47,440 --> 00:00:49,940
Okay, now I hope a lot of you guys are
going to come down and try out.
12
00:01:04,430 --> 00:01:05,430
them, Laura.
13
00:01:05,570 --> 00:01:10,730
Eddie and Waldo are immature juveniles
with only one tawdry thing on their
14
00:01:13,810 --> 00:01:19,190
Can I rock my world, baby?
15
00:01:23,910 --> 00:01:27,770
Did I hit you too hard?
16
00:01:28,230 --> 00:01:29,690
Too hard, actually.
17
00:01:46,250 --> 00:01:52,730
It's a rare condition this day and age
to read any good news on the newspaper
18
00:01:52,730 --> 00:01:56,470
page. A loving tradition of the grand
design.
19
00:01:56,730 --> 00:02:00,050
Some people say it's even harder to
find.
20
00:02:01,550 --> 00:02:07,170
Well, there must be some magic clue
inside these gentle walls.
21
00:02:08,490 --> 00:02:15,010
It's all I see, the tower of dreams.
Real love bursting out of everything.
22
00:02:16,710 --> 00:02:22,890
As days go by, we're gonna fill our
house with
23
00:02:22,890 --> 00:02:29,090
happiness. The blues may cry, but we'll
smother the blues.
24
00:02:43,899 --> 00:02:48,520
The bigger love of the family.
25
00:03:14,570 --> 00:03:15,570
What's the skinny?
26
00:03:15,630 --> 00:03:17,630
We got picked to be on Dudes, Steve.
Yeah.
27
00:03:21,590 --> 00:03:22,610
I admit it, Steve.
28
00:03:22,890 --> 00:03:24,350
You know you love to be in our shoes.
29
00:03:24,890 --> 00:03:26,230
Nope. No, sirree, Bob.
30
00:03:26,430 --> 00:03:28,470
I wouldn't be caught dead on that show.
31
00:03:28,810 --> 00:03:30,910
I feel so whiny just watching it.
32
00:03:33,010 --> 00:03:34,010
Oh, yeah?
33
00:03:34,370 --> 00:03:37,090
I bet you if you went on Dudes, you
might be able to get a dick with Laura.
34
00:03:39,340 --> 00:03:43,800
What bizarre twisted detour did you use
to get to that off -ramp?
35
00:03:46,020 --> 00:03:47,460
Man, figure it out, Steve.
36
00:03:47,780 --> 00:03:51,980
You go out on a date with three gorgeous
girls and then talk about it on TV.
37
00:03:52,560 --> 00:03:53,560
Yeah, Steve.
38
00:03:53,640 --> 00:03:55,440
Wake up and smell Juan Valdez.
39
00:04:00,360 --> 00:04:03,260
If Laura saw you on dudes, she'd go nuts
with jealousy.
40
00:04:04,440 --> 00:04:05,440
Oh.
41
00:04:07,900 --> 00:04:09,820
What? That's what jealousy, huh?
42
00:04:11,020 --> 00:04:14,380
Yeah, but she won't be jealous because
you're not going on the show.
43
00:04:14,820 --> 00:04:16,519
Right? Quiet, I'm thinking.
44
00:04:18,260 --> 00:04:20,339
Oh, so that's how you do it.
45
00:04:29,980 --> 00:04:32,700
I can't believe Eddie's going to be on
television.
46
00:04:33,020 --> 00:04:36,060
He thinks he's so hot since he went out
with three different girls in one week.
47
00:04:36,760 --> 00:04:41,040
Hey. Before I met your mother, in one
week, I went out with...
48
00:04:41,040 --> 00:04:44,760
Never mind.
49
00:04:47,540 --> 00:04:48,540
Judy!
50
00:04:49,580 --> 00:04:51,400
You know, today is my birthday.
51
00:04:52,020 --> 00:04:54,920
I know. I was going to mention it, but
Mom said not to make a fuss.
52
00:04:56,620 --> 00:04:57,780
She did, huh? Yes.
53
00:04:57,980 --> 00:04:58,980
Oh.
54
00:05:03,180 --> 00:05:04,180
Richie!
55
00:05:05,400 --> 00:05:07,100
So, uh, tell me.
56
00:05:07,720 --> 00:05:10,720
What does your Aunt Harriet have planned
for my birthday?
57
00:05:11,060 --> 00:05:12,060
Nothing.
58
00:05:13,840 --> 00:05:14,840
I see.
59
00:05:17,000 --> 00:05:18,420
Let me ask this again.
60
00:05:19,280 --> 00:05:23,680
What does your Aunt Harriet have planned
for my birthday?
61
00:05:27,040 --> 00:05:28,040
Nothing.
62
00:05:47,500 --> 00:05:48,700
Chicago's Hottest Dating Show.
63
00:05:54,160 --> 00:05:57,620
First, let's meet our Lottest Ladies.
64
00:05:58,160 --> 00:06:00,320
Nicole Robertson.
65
00:06:03,100 --> 00:06:04,540
Olivia Tangle.
66
00:06:07,100 --> 00:06:11,060
And the exotic Onita Savoy.
67
00:06:18,030 --> 00:06:21,370
Let's meet the three dudes who are vying
for the title of Super Dude.
68
00:06:21,590 --> 00:06:25,570
First, put your hands together for Eddie
Funky Hunk Winslow.
69
00:06:29,450 --> 00:06:35,850
It says here that Eddie's hobbies are
skydiving,
70
00:06:35,990 --> 00:06:39,450
bungee jumping, and putting out oil rig
fires.
71
00:06:43,630 --> 00:06:45,250
Next, let's welcome...
72
00:06:54,860 --> 00:06:56,460
Top 40 on his armpit.
73
00:06:57,180 --> 00:06:59,740
And is hoping someday to do a world
tour.
74
00:07:01,080 --> 00:07:05,560
And now, let's hear it for our last
dude, Stephen Q. Urkel.
75
00:07:07,560 --> 00:07:08,220
Stephen
76
00:07:08,220 --> 00:07:14,900
enjoys
77
00:07:14,900 --> 00:07:20,360
buns, cheese, and synchronized bowling.
78
00:07:51,950 --> 00:07:52,950
Bottom of the barrel week.
79
00:07:53,930 --> 00:07:56,270
You know, I'm enjoying this.
80
00:07:56,670 --> 00:07:57,670
You are?
81
00:07:57,730 --> 00:07:58,730
Oh, yes.
82
00:07:58,910 --> 00:08:01,690
I wonder if they have a seniors week.
83
00:08:03,090 --> 00:08:04,110
No, they don't.
84
00:08:06,590 --> 00:08:07,930
I'll get us some more chips.
85
00:08:15,730 --> 00:08:16,730
Break's up.
86
00:08:17,630 --> 00:08:18,630
Cow.
87
00:08:20,570 --> 00:08:27,340
So. Tell me, what does Harriet have
planned for my birthday?
88
00:08:28,620 --> 00:08:29,760
None of your business.
89
00:08:30,060 --> 00:08:32,760
Oh, come on, come on.
90
00:08:34,320 --> 00:08:37,419
Okay, look, if I tell you, will you
promise to keep it a secret? Oh, yeah,
91
00:08:37,460 --> 00:08:38,600
absolutely. Okay.
92
00:08:39,659 --> 00:08:40,659
Here goes.
93
00:08:43,140 --> 00:08:44,140
Nothing.
94
00:08:51,020 --> 00:08:54,040
You told Harriet you didn't want her to
make a big fuss this year.
95
00:08:54,640 --> 00:08:57,200
Since when does Harriet ever listen to
me?
96
00:09:01,020 --> 00:09:04,940
Okay, you guys know how to play the
game. The dude with the most kisses
97
00:09:05,680 --> 00:09:06,760
Okay, let's play the game.
98
00:09:07,240 --> 00:09:08,240
Funky hunk.
99
00:09:08,360 --> 00:09:09,360
Yo, Pat.
100
00:09:11,020 --> 00:09:14,320
We asked the girls what they thought
when they first saw you.
101
00:09:15,500 --> 00:09:18,500
One lady said, wow, hunk -o -rama.
102
00:09:23,400 --> 00:09:27,140
girl said, hey, look, it's a big, soft
teddy bear.
103
00:09:28,640 --> 00:09:34,000
And the last girl said, how can he eat?
He's so full of himself.
104
00:09:38,520 --> 00:09:40,700
This is the easy one, Pat.
105
00:09:41,600 --> 00:09:44,280
Wow -hunk -a -rama is Nicole.
106
00:09:45,820 --> 00:09:46,820
That's right!
107
00:09:53,200 --> 00:09:56,100
Nicole, any romantic sparks on your day?
108
00:09:56,420 --> 00:09:57,420
Ooh, oodle.
109
00:09:58,000 --> 00:09:59,200
Eddie sang to me.
110
00:10:02,180 --> 00:10:04,000
Eddie, you like to sing on your dates?
111
00:10:04,280 --> 00:10:05,420
If the mood is right.
112
00:10:06,260 --> 00:10:08,020
Well, you care to sing us a few bars?
113
00:10:08,700 --> 00:10:09,860
Come on,
114
00:10:10,860 --> 00:10:15,320
Nancy.
115
00:10:19,420 --> 00:10:21,840
Baby, baby.
116
00:10:34,640 --> 00:10:35,840
I wrote that.
117
00:10:43,100 --> 00:10:44,540
Why am I not surprised?
118
00:10:45,900 --> 00:10:47,480
Let's move on to Waldo, okay?
119
00:10:48,020 --> 00:10:49,440
Waldo? I'm still here.
120
00:10:51,370 --> 00:10:54,830
We asked our dudettes how you measured
up on the old macho meter.
121
00:10:55,390 --> 00:10:59,830
One lady said, on a scale from 1 to 10,
he rates a minus 5.
122
00:11:04,090 --> 00:11:08,410
Dick and thongs may break my bones, but
math will never hurt me.
123
00:11:09,970 --> 00:11:13,810
Another girl said, don't they scream
these guys first?
124
00:11:21,580 --> 00:11:24,780
The last one said, I can't rate him. We
never went out.
125
00:11:26,180 --> 00:11:28,840
Well, I can't rate him. We never went
out with Onisha.
126
00:11:29,240 --> 00:11:30,240
You're right.
127
00:11:31,160 --> 00:11:33,160
Although, what happened?
128
00:11:33,660 --> 00:11:35,060
I couldn't find Onisha's house.
129
00:11:35,400 --> 00:11:37,140
I gave you directions over the phone.
130
00:11:37,580 --> 00:11:40,320
Yeah, and I wrote them on the wall of
the phone booth, but that darn thing
131
00:11:40,320 --> 00:11:41,320
falling out of my car.
132
00:11:47,700 --> 00:11:50,440
Steve. That's the name. Romance is the
game.
133
00:12:07,630 --> 00:12:08,630
Okay, all right.
134
00:12:13,450 --> 00:12:16,430
Steve, do you think the girls had a good
time with you?
135
00:12:19,280 --> 00:12:21,560
You think they look pretty satisfied,
don't you?
136
00:12:26,480 --> 00:12:27,500
Let's find out.
137
00:12:28,440 --> 00:12:33,500
Our first lady said, I still can't
figure out how he swallowed my contact
138
00:12:39,140 --> 00:12:40,980
Nearly a misplaced kiss.
139
00:12:43,660 --> 00:12:47,360
Another girl said, I showed him my
tattoo and he fainted.
140
00:12:51,440 --> 00:12:56,780
Now, I greatly admire and respect Bugs
Bunny, but there are just some places he
141
00:12:56,780 --> 00:12:57,780
should not be.
142
00:13:01,100 --> 00:13:05,700
And the last girl said, Steve gave me
the most thrilling ride of my life.
143
00:13:11,520 --> 00:13:12,760
Well, now, that's easy.
144
00:13:13,300 --> 00:13:14,360
It's only just...
145
00:13:23,690 --> 00:13:25,530
Want to tell us about this thrilling
ride?
146
00:13:26,010 --> 00:13:27,010
What?
147
00:13:27,310 --> 00:13:30,070
I picked on each half on my neat old
swim.
148
00:13:31,590 --> 00:13:34,770
I'm going to ride my sissy bar.
149
00:13:39,810 --> 00:13:43,990
Okay, it's almost time to find out who's
going to be our super dude. But first,
150
00:13:44,050 --> 00:13:48,250
let's find out where our super dude and
his dudette will spend their dream date.
151
00:13:48,450 --> 00:13:49,950
Take it away, Johnny Prince.
152
00:13:50,440 --> 00:13:51,299
Thank you, Pat.
153
00:13:51,300 --> 00:13:55,320
Our winners will spend a wonderful week
in romantic Hawaii.
154
00:14:01,720 --> 00:14:04,600
Yes, they'll stay at the beautiful
Hanapala Hotel.
155
00:14:05,000 --> 00:14:08,900
Chaperone, of course. They'll enjoy
snorkeling, sailing, sunning, hugging,
156
00:14:09,160 --> 00:14:14,680
kissing. Remember, Hanapala is Hawaiian
for really tall buildings. It's all
157
00:14:14,680 --> 00:14:15,920
yours from Duke.
158
00:14:16,240 --> 00:14:17,260
Back to you, Pat.
159
00:14:23,530 --> 00:14:27,750
Superdudes! Remember, guys, you pick a
girl. If she picks you, you're the
160
00:14:27,750 --> 00:14:30,650
superdude. Any tie will be broken by
whoever has the most number of lips.
161
00:14:30,910 --> 00:14:32,230
Wow, just like in real life.
162
00:14:34,430 --> 00:14:35,930
Honky Honk, you start.
163
00:14:36,590 --> 00:14:40,810
Well, this is kind of a tough choice,
Pat, because as you can see, these are
164
00:14:40,810 --> 00:14:42,310
prime choice babes.
165
00:14:42,710 --> 00:14:47,530
But I think I'm going to have to go with
Tanya because her parents are hardly
166
00:14:47,530 --> 00:14:48,530
ever home.
167
00:14:50,890 --> 00:14:51,890
Tanya?
168
00:14:52,300 --> 00:14:55,140
If you picked Eddie, you're on your way
to Hawaii.
169
00:14:56,580 --> 00:14:58,720
Darn. I picked Waldo.
170
00:15:00,000 --> 00:15:01,000
Well,
171
00:15:01,900 --> 00:15:03,580
Waldo, who did you pick?
172
00:15:03,980 --> 00:15:06,140
It was a real brain squeezer.
173
00:15:07,080 --> 00:15:09,360
But I chose Nicole.
174
00:15:11,280 --> 00:15:16,060
Nicole, if you picked Waldo, you'll be
winging your way to the Aloha State.
175
00:15:17,060 --> 00:15:18,890
Sorry. I picked Eddie.
176
00:15:21,190 --> 00:15:22,190
Hey, Nicole.
177
00:15:22,590 --> 00:15:24,530
It's cool. We can still go out.
178
00:15:25,390 --> 00:15:26,390
Without Hawaii?
179
00:15:26,650 --> 00:15:28,030
Forget it, hunky -funk.
180
00:15:31,770 --> 00:15:32,770
Well,
181
00:15:33,410 --> 00:15:35,170
Steve, it's up to you.
182
00:15:35,490 --> 00:15:39,950
If the dudette you chose also chose you,
you'll have the luau of your life.
183
00:15:40,630 --> 00:15:45,250
Well, these chickeroonies are all as
they say in France.
184
00:15:49,800 --> 00:15:52,920
babe who rings my chimes is Onesha.
185
00:15:53,580 --> 00:15:56,880
Onesha, who did you choose?
186
00:15:58,880 --> 00:16:00,380
I chose...
187
00:16:27,280 --> 00:16:28,480
Can we talk about this after we get
back?
188
00:16:30,140 --> 00:16:34,820
Every fiber of my very being belongs to
the lovely Laura Winslow.
189
00:16:39,720 --> 00:16:46,020
From the very first time I saw Laura, I
vowed I would never stray, and I shan't.
190
00:16:47,420 --> 00:16:53,100
Every breath I take, every thought I
think, spells L -A -U -R -A.
191
00:16:54,720 --> 00:16:57,150
We're on the air. No, I... have to do
this.
192
00:16:59,410 --> 00:17:00,410
I'm hers.
193
00:17:00,750 --> 00:17:07,349
My heart, my soul, everything I am or
ever will be belongs to her.
194
00:17:38,890 --> 00:17:39,709
will be up.
195
00:17:39,710 --> 00:17:41,630
Did you happen to catch dudes tonight?
196
00:17:45,710 --> 00:17:47,750
I caught it.
197
00:17:49,690 --> 00:17:54,930
Well, what do you say we skip the light
bandago, hitch our wagon to a star, and
198
00:17:54,930 --> 00:17:55,930
go steady?
199
00:17:57,710 --> 00:17:58,910
You see, Misty?
200
00:18:00,350 --> 00:18:02,730
All that's missing is your neck.
201
00:18:03,990 --> 00:18:08,010
You know, I may be way off base here,
but you seem just a tad upset.
202
00:18:08,400 --> 00:18:09,400
A little post -vasal drip?
203
00:18:11,760 --> 00:18:14,400
Steve, you humiliated me on television.
204
00:18:15,400 --> 00:18:16,400
I did?
205
00:18:17,360 --> 00:18:21,840
Why did you go on dudes anyway? I
thought you agreed with me that it was
206
00:18:21,840 --> 00:18:22,840
and chauvinistic.
207
00:18:23,360 --> 00:18:28,080
Well, I thought if you saw other women,
hot, pervasive, sexy women, fawning all
208
00:18:28,080 --> 00:18:31,400
over me, well, you might get jealous and
do a little fawning yourself.
209
00:18:37,200 --> 00:18:38,620
way about you that you feel about me.
210
00:18:38,920 --> 00:18:40,640
Oh, yes, you will.
211
00:18:42,220 --> 00:18:46,000
And it's my vision of that glorious
moment that keeps my little heart
212
00:18:47,420 --> 00:18:49,880
Bubble, bubble, bubble.
213
00:18:50,880 --> 00:18:54,100
Oh, is she smiling at me? Yes, she is.
214
00:18:54,320 --> 00:18:57,540
Bubble, bubble, bubble, bubble, bubble,
bubble, bubble, bubble, bubble, bubble.
215
00:18:58,720 --> 00:19:00,900
I'm sorry, Steve, but you've got a long
wait.
216
00:19:01,220 --> 00:19:03,840
Well, I wouldn't wait too long,
babykins.
217
00:19:04,080 --> 00:19:06,200
After all, I'm a super dude.
218
00:19:07,080 --> 00:19:08,240
That's duds, Steve.
219
00:19:09,640 --> 00:19:10,640
Oh, yeah?
220
00:19:11,780 --> 00:19:12,780
Wow.
221
00:19:15,500 --> 00:19:17,040
This duds for you.
222
00:19:47,340 --> 00:19:48,620
Happy birthday, sweetheart.
223
00:19:50,380 --> 00:19:51,880
Oh, gee, thanks, honey.
224
00:19:53,260 --> 00:19:55,160
This is, uh, swell.
225
00:19:58,220 --> 00:19:59,220
Wait, wait, wait a minute.
226
00:19:59,540 --> 00:20:00,540
Make a wish.
227
00:20:00,720 --> 00:20:01,720
Oh, right.
228
00:20:04,240 --> 00:20:05,420
Did your wish come true?
229
00:20:06,060 --> 00:20:07,060
Well, no.
230
00:20:08,960 --> 00:20:09,960
What's the matter, Carl?
231
00:20:12,260 --> 00:20:13,620
Oh, sweetheart.
232
00:20:14,500 --> 00:20:15,560
Remember when...
233
00:20:15,920 --> 00:20:17,860
I said that I didn't want a big fuss for
my birthday.
234
00:20:18,440 --> 00:20:19,440
Yeah.
235
00:20:20,160 --> 00:20:21,160
Well, I fit.
236
00:20:22,720 --> 00:20:24,000
I did want a big fuss.
237
00:20:24,680 --> 00:20:25,680
Really?
238
00:20:25,800 --> 00:20:27,320
Well, then why did you say you didn't?
239
00:20:27,820 --> 00:20:32,200
Because you were supposed to say, oh,
honey, don't be silly. We're going to
240
00:20:32,200 --> 00:20:34,560
a big fuss anyway for your birthday
because we love you.
241
00:20:34,880 --> 00:20:36,120
And then I would have caved in.
242
00:20:38,340 --> 00:20:41,660
But next year, big fuss.
243
00:20:42,140 --> 00:20:43,620
Big, big fuss.
244
00:20:45,520 --> 00:20:46,520
I forgot something.
17201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.