All language subtitles for F1 The Movie 2025 iNTERNAL REPACK 1080p HDTS DD2 0 H 264-DRX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,480 --> 00:00:56,500
Hey Sonny, five minutes.
2
00:01:26,620 --> 00:01:32,100
I'm gonna give you my love.
3
00:01:32,101 --> 00:01:35,520
I'm gonna give you my love.
4
00:01:56,820 --> 00:02:03,860
I'm gonna give you my love.
5
00:02:11,540 --> 00:02:13,360
I'm turning my back to one minute.
6
00:02:16,640 --> 00:02:18,520
It's all gone in six, honey!
7
00:02:19,160 --> 00:02:21,380
It had to ease off when it dropped down to
seven.
8
00:02:21,381 --> 00:02:24,400
You can just hope this isn't over the
night.
9
00:02:24,780 --> 00:02:26,600
Hopeful sunrise catches us a break.
10
00:02:40,090 --> 00:02:41,090
Nothing here much.
11
00:02:41,130 --> 00:02:42,790
It's holding up, but go easy.
12
00:03:02,320 --> 00:03:05,700
The crowds may have gone high,
but the racing continues.
13
00:03:05,701 --> 00:03:07,940
Sonny Hay is back in
the Porsche for beating
14
00:03:07,941 --> 00:03:11,121
Geico, Chippa Racing,
the Midnight Shift.
15
00:03:11,400 --> 00:03:15,300
We all know Haynes likes to light up the
night, but with the BMW at the head of
16
00:03:15,301 --> 00:03:17,860
this pack, he's got a message on the head
of him.
17
00:03:30,080 --> 00:03:32,115
Right out of the gate,
Haynes turns the wheel
18
00:03:32,116 --> 00:03:34,120
in the turn three,
moving up to fourth place.
19
00:03:34,121 --> 00:03:35,940
Sonny, wanna make me pass on the
straights?
20
00:03:36,480 --> 00:03:38,560
Just let me drive, will ya?
21
00:03:41,440 --> 00:03:42,440
Look out!
22
00:03:46,530 --> 00:03:49,570
It's Chad Moves Haynes up another spot!
23
00:04:05,060 --> 00:04:07,440
Sweet baby Jesus, we've got ten more
hours.
24
00:04:07,980 --> 00:04:09,500
Just let Sonny do his thing.
25
00:04:09,501 --> 00:04:13,980
And if these first few laps are a
pre-indication, it appears as though Sonny
26
00:04:13,981 --> 00:04:16,320
Hayes may have left his brake pedal at
home.
27
00:04:18,720 --> 00:04:20,880
Hayes sets his sights on the BMW.
28
00:04:24,120 --> 00:04:25,380
And he attacks!
29
00:04:29,200 --> 00:04:31,160
Here comes Haynes on the outside!
30
00:04:51,430 --> 00:04:52,790
And he does!
31
00:04:56,870 --> 00:05:04,870
With the interior light on the brakes,
he's in the grass!
32
00:05:09,510 --> 00:05:10,690
Can Hayes hang on?
33
00:05:12,290 --> 00:05:13,290
And he does!
34
00:05:19,140 --> 00:05:21,440
Sonny Hayes got his thing!
35
00:05:25,320 --> 00:05:27,847
Sonny Hayes brings in
the fifth lane after an epic
36
00:05:27,848 --> 00:05:30,940
third-step wall puts
Chippard Racing out in front.
37
00:05:31,500 --> 00:05:34,160
Now it's up to Cale Kelso to hang onto
that lead.
38
00:05:34,640 --> 00:05:35,840
Thanks for the heads up, team!
39
00:05:39,220 --> 00:05:40,940
Hey, who's that lead?
40
00:05:41,060 --> 00:05:42,580
I'm killin' ya!
41
00:05:43,900 --> 00:05:44,900
Sonny Hayes!
42
00:05:57,010 --> 00:05:57,730
Sonny Hayes!
43
00:05:57,731 --> 00:05:59,470
I think I know where you'll find you!
44
00:05:59,990 --> 00:06:00,990
I'll screw you!
45
00:06:02,670 --> 00:06:03,670
Let's go, men!
46
00:06:09,690 --> 00:06:11,570
Don't wake me if we lose.
47
00:06:26,160 --> 00:06:27,000
Sonny Hayes!
48
00:06:27,001 --> 00:06:29,000
I believe you forgot something.
49
00:06:30,140 --> 00:06:31,140
Bag's full, Chip.
50
00:06:31,960 --> 00:06:32,960
Seriously?
51
00:06:33,600 --> 00:06:35,020
You first went to Daytona?
52
00:06:35,080 --> 00:06:36,160
Don't you want to touch it?
53
00:06:36,380 --> 00:06:36,840
Come on.
54
00:06:36,900 --> 00:06:37,220
Bad luck.
55
00:06:37,320 --> 00:06:37,420
Bad luck.
56
00:06:37,421 --> 00:06:38,421
Just touch it.
57
00:06:40,320 --> 00:06:42,720
I will take that bonus check though.
58
00:06:44,540 --> 00:06:44,880
Sonny!
59
00:06:45,420 --> 00:06:46,420
Sonny!
60
00:06:47,060 --> 00:06:48,240
Just hear me out.
61
00:06:48,880 --> 00:06:50,380
I want to bring you on board.
62
00:06:50,780 --> 00:06:52,940
Right here next year.
63
00:06:52,960 --> 00:06:53,720
Let's run it back.
64
00:06:53,721 --> 00:06:54,721
We did it, man.
65
00:06:54,960 --> 00:06:55,560
Deal's the deal.
66
00:06:55,740 --> 00:06:57,200
I know what a deal is.
67
00:06:59,200 --> 00:07:00,200
So that's it.
68
00:07:00,380 --> 00:07:01,000
One and done.
69
00:07:01,180 --> 00:07:02,420
I appreciate the seat, Chip.
70
00:07:02,760 --> 00:07:03,760
I really do.
71
00:07:03,920 --> 00:07:05,320
What kind of way is that in a race?
72
00:07:05,720 --> 00:07:07,740
You just spent your whole life starting
over, man.
73
00:07:07,940 --> 00:07:08,940
Take care.
74
00:07:10,480 --> 00:07:11,860
I'll see you down the road.
75
00:07:19,340 --> 00:07:21,300
Hey, don't you want the watch?
76
00:07:21,301 --> 00:07:23,280
I got one!
77
00:07:40,940 --> 00:07:41,940
Sorry,
78
00:07:54,150 --> 00:07:56,110
can I use your phone for a second,
please?
79
00:07:56,470 --> 00:07:57,470
It's not working.
80
00:07:58,290 --> 00:07:59,330
Uh, no.
81
00:08:03,110 --> 00:08:05,871
You know... You remind me
of this friend I used to have.
82
00:08:05,930 --> 00:08:06,930
Which friend?
83
00:08:07,190 --> 00:08:08,390
The friend who dressed better.
84
00:08:09,830 --> 00:08:10,950
This is a gorgeous suit.
85
00:08:11,270 --> 00:08:12,270
So is this.
86
00:08:12,550 --> 00:08:14,030
What did your friend do?
87
00:08:14,410 --> 00:08:15,410
Drove cars.
88
00:08:15,550 --> 00:08:16,170
Was he fast?
89
00:08:16,430 --> 00:08:17,110
Was he slow?
90
00:08:17,210 --> 00:08:18,210
Did he win?
91
00:08:19,310 --> 00:08:20,310
Yeah, he did.
92
00:08:22,470 --> 00:08:24,510
Come here, you son of a bitch.
93
00:08:25,110 --> 00:08:25,890
Oh, no.
94
00:08:26,050 --> 00:08:27,050
Are you thinking Bacca?
95
00:08:27,710 --> 00:08:28,110
Yeah.
96
00:08:28,430 --> 00:08:29,430
New day in challenge.
97
00:08:29,650 --> 00:08:32,410
As I said, you would have said to my son
when I bought the AXGP.
98
00:08:32,830 --> 00:08:33,830
Ah.
99
00:08:34,830 --> 00:08:35,990
How deep in the hole are you?
100
00:08:37,405 --> 00:08:39,570
I'll tell you, but you have to promise not
to laugh.
101
00:08:40,810 --> 00:08:41,810
Shoot.
102
00:08:43,470 --> 00:08:44,830
Three hundred and fifteen.
103
00:08:46,730 --> 00:08:47,730
Man.
104
00:08:50,770 --> 00:08:51,770
No laugh.
105
00:08:53,190 --> 00:08:54,190
Impressive.
106
00:08:55,290 --> 00:08:55,730
Well?
107
00:08:56,110 --> 00:08:56,370
Being fun?
108
00:08:56,890 --> 00:08:57,890
Oh, yeah.
109
00:08:57,970 --> 00:08:58,410
Absolutely.
110
00:08:58,810 --> 00:08:59,810
What's the problem then?
111
00:09:00,330 --> 00:09:02,350
The problem is two seasons and a half.
112
00:09:02,510 --> 00:09:03,230
Zero points.
113
00:09:03,430 --> 00:09:05,410
My best driver left for another team.
114
00:09:05,670 --> 00:09:08,110
So the car was a shit box.
115
00:09:09,110 --> 00:09:10,390
The team is in last place.
116
00:09:10,670 --> 00:09:11,930
My number two is a rookie.
117
00:09:12,730 --> 00:09:14,090
And the season has come to an end.
118
00:09:14,330 --> 00:09:15,090
How many races left?
119
00:09:15,230 --> 00:09:16,230
Nine.
120
00:09:16,470 --> 00:09:18,350
And if we don't turn it around,
I lose the team.
121
00:09:19,490 --> 00:09:20,710
But you own the team.
122
00:09:21,330 --> 00:09:23,910
No race wins in the first three seasons.
123
00:09:24,290 --> 00:09:25,590
The board can't force a save.
124
00:09:27,470 --> 00:09:29,110
Man, you sound like you need a new board.
125
00:09:30,790 --> 00:09:32,510
I need a new glider.
126
00:09:40,390 --> 00:09:41,950
You got F2, you got F3.
127
00:09:42,030 --> 00:09:44,646
You got an entire assembly line of the
kids raised on the simulator.
128
00:09:44,670 --> 00:09:46,890
No, I don't have time for kids in a
comfortable tent.
129
00:09:47,110 --> 00:09:47,550
I don't.
130
00:09:47,770 --> 00:09:50,310
Well, you don't just walk off the street
and pile up a rocket.
131
00:09:50,590 --> 00:09:52,230
Yes, you can and you've done it before.
132
00:09:52,231 --> 00:09:53,231
That's the whole point.
133
00:09:53,410 --> 00:09:57,210
Wishy home was 57 years old when he won
the Monaco Grand Prix.
134
00:09:57,270 --> 00:09:57,710
Who is who?
135
00:09:57,890 --> 00:09:59,810
Finnimit Alsenam, 56 years old.
136
00:09:59,850 --> 00:10:00,946
Google these names, didn't you?
137
00:10:00,970 --> 00:10:04,370
Some people look at Sonny Hayes,
they see a guy who lives in a van.
138
00:10:04,730 --> 00:10:06,930
A gambling junkie who missed his shot.
139
00:10:07,270 --> 00:10:08,810
Ruben, you are really silly.
140
00:10:08,970 --> 00:10:09,510
But I see.
141
00:10:09,570 --> 00:10:11,130
A guy who makes teams better.
142
00:10:11,270 --> 00:10:13,310
I see experience, I see know-how.
143
00:10:13,550 --> 00:10:16,190
My rookie is a phenomenal talent.
144
00:10:16,610 --> 00:10:17,090
Phenomenal.
145
00:10:17,370 --> 00:10:18,370
But he's young.
146
00:10:18,510 --> 00:10:19,510
You know what he likes?
147
00:10:19,730 --> 00:10:20,170
Maturity.
148
00:10:20,750 --> 00:10:22,050
You plus him.
149
00:10:22,590 --> 00:10:23,030
Boom.
150
00:10:23,590 --> 00:10:24,590
I got a team.
151
00:10:24,670 --> 00:10:26,430
Alright, let's say I'm the next Louis.
152
00:10:26,490 --> 00:10:27,590
You are him.
153
00:10:29,050 --> 00:10:31,790
The problem is, it's not just a driver,
it's a car.
154
00:10:32,590 --> 00:10:34,230
I followed the season, Ruben.
155
00:10:34,710 --> 00:10:35,850
Shitbox has been kind.
156
00:10:35,970 --> 00:10:36,990
I knew you were watching.
157
00:10:37,330 --> 00:10:39,950
What if I told you we'd get an upgrade
package this weekend.
158
00:10:40,130 --> 00:10:41,370
Six months of development.
159
00:10:41,650 --> 00:10:41,850
Ruben.
160
00:10:41,950 --> 00:10:42,570
No, no, no.
161
00:10:42,590 --> 00:10:46,090
Wait, I just need one of my cars across
the finish line.
162
00:10:46,290 --> 00:10:47,030
First one.
163
00:10:47,031 --> 00:10:48,410
I love you.
164
00:10:48,590 --> 00:10:50,550
I'm not going back.
165
00:10:58,440 --> 00:10:59,980
What would he want you to do?
166
00:11:02,580 --> 00:11:03,580
Join a boy band?
167
00:11:04,300 --> 00:11:04,300
Seriously?
168
00:11:04,680 --> 00:11:05,680
Come on.
169
00:11:07,340 --> 00:11:09,260
Seriously, I'd ask him what he's smiling
about.
170
00:11:09,520 --> 00:11:10,520
Come on.
171
00:11:11,600 --> 00:11:13,240
He's smiling at the possibility.
172
00:11:15,520 --> 00:11:17,080
We both know how that ended.
173
00:11:19,300 --> 00:11:20,300
Yeah.
174
00:11:20,760 --> 00:11:21,760
Okay.
175
00:11:23,420 --> 00:11:25,401
This... is a first class
ticket to London.
176
00:11:25,860 --> 00:11:26,860
First class.
177
00:11:27,480 --> 00:11:30,700
I'm offering you an open seat in Formula
One.
178
00:11:31,700 --> 00:11:35,400
The only place you could stay for one day
in your win.
179
00:11:36,620 --> 00:11:39,540
You are the absolute best in the world.
180
00:11:49,610 --> 00:11:50,610
Hey Ruben.
181
00:11:52,035 --> 00:11:53,090
Ever seen a miracle?
182
00:11:53,590 --> 00:11:54,590
Oh yeah.
183
00:11:54,630 --> 00:11:55,630
Me neither.
184
00:11:56,890 --> 00:11:57,890
Good to see you, amigo.
185
00:11:59,890 --> 00:12:01,430
Alright sweetie, here you go.
186
00:12:01,470 --> 00:12:02,470
Thank you.
187
00:12:02,710 --> 00:12:04,470
Let me ask you something.
188
00:12:06,690 --> 00:12:13,071
Close friend of yours made you an offer that
was 100% positively too good to be true.
189
00:12:13,550 --> 00:12:14,550
What do you do?
190
00:12:15,825 --> 00:12:16,985
Well how much are we talking?
191
00:12:17,210 --> 00:12:18,210
Not about the money.
192
00:12:20,050 --> 00:12:21,290
So what is it about?
193
00:12:22,830 --> 00:12:23,830
Hmm.
194
00:13:07,400 --> 00:13:08,400
25 rear.
195
00:13:08,520 --> 00:13:09,860
You are good to push.
196
00:13:10,120 --> 00:13:11,120
Copy.
197
00:13:19,650 --> 00:13:20,450
Battery is full.
198
00:13:20,570 --> 00:13:21,570
Let's restart two.
199
00:13:21,730 --> 00:13:22,730
Good for that.
200
00:13:41,230 --> 00:13:42,030
Purple sector one.
201
00:13:42,190 --> 00:13:43,190
Best one yet.
202
00:13:43,530 --> 00:13:44,530
Car feels good.
203
00:14:37,190 --> 00:14:38,190
Bring him in.
204
00:14:38,370 --> 00:14:39,590
Go to strike one.
205
00:14:39,591 --> 00:14:40,591
Box is locked.
206
00:14:40,790 --> 00:14:41,790
Box is locked.
207
00:14:55,080 --> 00:14:56,700
Let's go find those great lads.
208
00:15:34,890 --> 00:15:35,970
Sorry to show you.
209
00:15:38,430 --> 00:15:38,870
Judy.
210
00:15:39,450 --> 00:15:40,810
Try not to kill that drama.
211
00:15:47,630 --> 00:15:48,630
What's the verdict?
212
00:15:50,210 --> 00:15:51,330
I don't know what's happening to me.
213
00:15:51,350 --> 00:15:51,950
It feels good.
214
00:15:51,970 --> 00:15:53,010
I start to push.
215
00:15:53,570 --> 00:15:56,030
Then I'm upstairs in the slow corners and
upstairs the faster.
216
00:15:56,390 --> 00:15:57,630
Are there entries or exits?
217
00:15:58,050 --> 00:15:58,430
Either.
218
00:15:58,970 --> 00:15:59,310
Both.
219
00:15:59,750 --> 00:16:00,750
Craig, yeah.
220
00:16:00,830 --> 00:16:02,530
There's 10,000 sentences on this thing.
221
00:16:02,550 --> 00:16:03,806
You can't tell me what's going on.
222
00:16:03,830 --> 00:16:05,390
But I'm not out there, am I?
223
00:16:05,610 --> 00:16:07,830
So I'm going to need your help on this.
224
00:16:07,831 --> 00:16:08,890
Please.
225
00:16:24,950 --> 00:16:27,730
$150 million, John Lujan.
226
00:16:28,570 --> 00:16:29,570
So cute.
227
00:16:30,190 --> 00:16:31,250
You just let her drive.
228
00:16:32,130 --> 00:16:33,270
Can't be any worse.
229
00:16:36,250 --> 00:16:37,250
Joshua.
230
00:16:38,430 --> 00:16:39,630
Elizabeth, yeah?
231
00:16:40,370 --> 00:16:41,370
Oh, yeah.
232
00:16:41,470 --> 00:16:45,650
For the press conference, we want to steer
around tech issues and focus on the super
233
00:16:45,651 --> 00:16:48,150
strong bond with your new teammate,
Luca Cortez.
234
00:16:49,170 --> 00:16:50,170
Luca?
235
00:16:50,310 --> 00:16:51,470
Who I've known a week.
236
00:16:51,950 --> 00:16:53,931
The one who was third
banana on the left at Red Bull
237
00:16:53,932 --> 00:16:56,350
told the press he thought
Joshua Pierce was overrated.
238
00:16:57,750 --> 00:16:58,850
That Luca Cortez?
239
00:16:59,870 --> 00:17:00,870
Yes.
240
00:17:02,330 --> 00:17:02,790
Can't wait.
241
00:17:02,890 --> 00:17:03,550
Alright, great.
242
00:17:03,770 --> 00:17:04,090
Thank you.
243
00:17:04,750 --> 00:17:06,290
That's a yes, yeah?
244
00:17:06,630 --> 00:17:07,630
Yes?
245
00:17:10,630 --> 00:17:12,010
Ruben's in big trouble.
246
00:17:12,290 --> 00:17:13,870
He might have to sell the team.
247
00:17:14,370 --> 00:17:16,410
What does that mean for me?
248
00:17:16,690 --> 00:17:19,070
New buyers, unlikely to clean the house.
249
00:17:20,150 --> 00:17:21,150
Listen.
250
00:17:21,690 --> 00:17:26,090
You need to show these people who the
number one driver really is, man.
251
00:17:26,830 --> 00:17:27,830
No.
252
00:17:29,090 --> 00:17:30,410
Or you're going to lose your job.
253
00:17:31,590 --> 00:17:31,970
Yeah.
254
00:17:31,971 --> 00:17:33,570
Let us in, kid.
255
00:17:33,930 --> 00:17:36,110
I told you.
256
00:17:37,390 --> 00:17:37,570
Yeah.
257
00:17:38,130 --> 00:17:39,130
Come.
258
00:17:40,490 --> 00:17:41,490
Okay.
259
00:17:45,610 --> 00:17:50,310
Let's take the first half of the season
and erase it from all minds.
260
00:17:51,430 --> 00:17:53,910
Someone says, Casper, what happened this
year?
261
00:17:54,630 --> 00:17:56,070
I swelled the lives of my children.
262
00:17:56,590 --> 00:17:58,370
I do not freaking know.
263
00:17:59,650 --> 00:18:01,230
There's only this cop.
264
00:18:01,790 --> 00:18:05,490
And there's only our future.
265
00:18:17,110 --> 00:18:18,230
Who is that asshole?
266
00:18:18,950 --> 00:18:19,950
He's with me.
267
00:18:21,050 --> 00:18:22,266
You may have thought I was maintenance.
268
00:18:22,290 --> 00:18:23,310
Send me to the back gate.
269
00:18:26,090 --> 00:18:27,570
Brother, you'll never let me down.
270
00:18:28,090 --> 00:18:29,490
I hope you're still trying, bro.
271
00:18:29,990 --> 00:18:30,830
Hey, Rich GB.
272
00:18:30,831 --> 00:18:32,150
Sonny Hayes.
273
00:18:32,330 --> 00:18:33,690
He raised my finger up in the day.
274
00:18:33,910 --> 00:18:34,910
I'm against you.
275
00:18:35,490 --> 00:18:38,070
Ken McKenna, our technical director.
276
00:18:38,570 --> 00:18:40,530
Dutch Dola, our chief mechanic.
277
00:18:41,490 --> 00:18:43,110
And Casper Smolinski, team principal.
278
00:18:43,830 --> 00:18:45,070
You may know him by reputation.
279
00:18:45,210 --> 00:18:47,510
Five-time constructors champion with
Ferrari.
280
00:18:50,410 --> 00:18:51,410
As a real champion.
281
00:18:51,670 --> 00:18:52,490
So is my pop.
282
00:18:52,650 --> 00:18:53,190
Can't win without.
283
00:18:53,410 --> 00:18:54,890
And I'm telling the rookie, Joshua.
284
00:18:54,990 --> 00:18:55,990
Why does he got a helmet?
285
00:18:57,790 --> 00:18:58,790
Safety.
286
00:18:59,210 --> 00:18:59,650
Joshua.
287
00:19:00,170 --> 00:19:01,170
Your seat is safe.
288
00:19:01,810 --> 00:19:03,850
Sonny is here for the audition.
289
00:19:06,170 --> 00:19:07,690
When was the last time you won a race?
290
00:19:07,750 --> 00:19:08,090
Sunday.
291
00:19:08,330 --> 00:19:08,730
Daytona.
292
00:19:08,910 --> 00:19:09,910
Oh, I'm sorry.
293
00:19:10,015 --> 00:19:11,130
I meant Formula One.
294
00:19:11,250 --> 00:19:12,250
Oh, I'm sorry.
295
00:19:12,290 --> 00:19:13,670
Then same as you.
296
00:19:16,390 --> 00:19:17,550
Never thought I'd say this.
297
00:19:17,630 --> 00:19:18,930
Has anyone seen Luka Cortez?
298
00:19:20,230 --> 00:19:21,390
It's a sidebar being a woman.
299
00:19:21,670 --> 00:19:24,070
When I interviewed with you, many bitter
and dry words.
300
00:19:24,110 --> 00:19:25,410
Yeah, he really turned you down.
301
00:19:25,411 --> 00:19:25,490
Number nine.
302
00:19:26,110 --> 00:19:26,650
How many?
303
00:19:27,130 --> 00:19:27,530
Seven.
304
00:19:27,750 --> 00:19:28,410
That's a lot.
305
00:19:28,730 --> 00:19:29,730
I'm number seven.
306
00:19:30,350 --> 00:19:30,890
You're eight.
307
00:19:31,030 --> 00:19:32,030
This is a disaster.
308
00:19:32,210 --> 00:19:33,286
Sorry if you're more like a man.
309
00:19:33,310 --> 00:19:35,510
Technically, there is one who I've never
heard from yet.
310
00:19:35,590 --> 00:19:36,410
So I am a nine.
311
00:19:36,530 --> 00:19:38,230
You know how numbers work, right?
312
00:19:38,310 --> 00:19:41,190
In business, my most inspired idea is
complete.
313
00:19:41,590 --> 00:19:43,590
Best things in life usually arrive at
night, right?
314
00:19:43,810 --> 00:19:46,587
With respect, Ruben, I cannot
condone the pain that will
315
00:19:46,588 --> 00:19:49,410
only test the giving you a
long lost teammate an audition.
316
00:19:49,830 --> 00:19:50,950
Trust me, you misunderstand.
317
00:19:51,030 --> 00:19:51,990
We're not auditioning him.
318
00:19:52,030 --> 00:19:53,090
He's auditioning us.
319
00:19:56,030 --> 00:19:59,660
Good luck.
320
00:20:00,400 --> 00:20:01,560
New wing, new side pods.
321
00:20:02,120 --> 00:20:03,120
Any changes to the floor?
322
00:20:04,360 --> 00:20:07,320
Not many age-older drivers would have
figured it out.
323
00:20:07,880 --> 00:20:09,560
That's why they call me lucky number nine.
324
00:20:10,220 --> 00:20:12,296
Listen, it's been a while since you've
driven that make, yeah?
325
00:20:12,320 --> 00:20:15,240
The balance on these calls is tricky,
so be careful from time one to nine.
326
00:20:15,300 --> 00:20:16,620
I don't want to see you get hung.
327
00:20:17,910 --> 00:20:19,420
How about we set a reasonable target?
328
00:20:19,520 --> 00:20:20,720
Give me the same setup as him.
329
00:20:20,721 --> 00:20:22,714
If I can't post a lap
time within a second of
330
00:20:22,715 --> 00:20:24,740
J.P.'s, then I will
promptly see myself out.
331
00:20:25,480 --> 00:20:28,060
You're free to take a shot at lucky number
ten, okay?
332
00:20:28,580 --> 00:20:29,580
Ten.
333
00:20:33,180 --> 00:20:34,180
Here's J.P.
334
00:21:10,500 --> 00:21:11,500
Hey!
335
00:21:23,700 --> 00:21:24,780
Let's see what you got.
336
00:21:31,980 --> 00:21:35,820
If he races with Ruben, he races with
Schumacher.
337
00:21:36,740 --> 00:21:37,840
With Senna.
338
00:22:06,900 --> 00:22:08,520
Alright, put up your Swiss extracts.
339
00:22:18,700 --> 00:22:20,080
Tony, quick sissy, stacks it.
340
00:22:20,740 --> 00:22:21,940
Begging a hundred, you're on.
341
00:22:23,020 --> 00:22:24,220
Oh, shh.
342
00:22:26,320 --> 00:22:29,240
Sorry, this is Hugh Nickleby, your race
engineer.
343
00:22:29,460 --> 00:22:31,660
Good morning, do you have my time temp
stuck in?
344
00:22:31,661 --> 00:22:32,960
Yep, almost one minute left.
345
00:22:33,140 --> 00:22:34,480
You should be good to push.
346
00:22:44,420 --> 00:22:45,420
Hugh?
347
00:22:55,930 --> 00:22:56,410
Yes, sir?
348
00:22:56,490 --> 00:22:57,730
You should have taken that bet.
349
00:22:59,270 --> 00:23:00,270
It could be that.
350
00:23:10,770 --> 00:23:12,590
Go for a lap.
351
00:23:29,760 --> 00:23:30,760
No.
352
00:23:31,640 --> 00:23:31,920
Shit.
353
00:23:32,600 --> 00:23:33,600
He's dead.
354
00:23:33,880 --> 00:23:34,880
Come on.
355
00:23:35,280 --> 00:23:36,280
Don't do that.
356
00:23:37,500 --> 00:23:38,600
I'm buried.
357
00:24:18,060 --> 00:24:19,060
Wait.
358
00:24:25,180 --> 00:24:26,781
Wait... Now!
359
00:24:30,600 --> 00:24:32,520
The car is there, come on!
360
00:24:35,980 --> 00:24:36,980
Let's get in!
361
00:24:54,450 --> 00:24:56,460
Yep, all good!
362
00:25:14,360 --> 00:25:15,320
Yeah, she's got something.
363
00:25:15,321 --> 00:25:17,080
Yeah, you mean had something.
364
00:25:18,440 --> 00:25:20,740
But definitely snapping the highest speed
corners.
365
00:25:21,060 --> 00:25:22,180
Unpredictable in the lowest.
366
00:25:23,020 --> 00:25:25,200
Had trouble with the rears, turned 14,
16.
367
00:25:25,360 --> 00:25:27,980
No, that's on me.
368
00:25:29,550 --> 00:25:30,620
He passed.
369
00:25:31,400 --> 00:25:34,660
He was entirely self-imposed, tested by
five hundredths of a second.
370
00:25:40,640 --> 00:25:41,640
Huh...
371
00:25:46,680 --> 00:25:49,140
Well... Oh, yeah.
372
00:25:53,120 --> 00:25:57,420
Bro, we got nine races to catch the eye of
another team.
373
00:25:58,140 --> 00:26:00,367
And as your manager, I
have to advise you that we
374
00:26:00,368 --> 00:26:02,981
need to start hitting these
social and sponsor events.
375
00:26:03,240 --> 00:26:04,160
You need more engagement, Josh.
376
00:26:04,220 --> 00:26:05,220
More flowers.
377
00:26:05,420 --> 00:26:08,980
You need it, I'm starving.
378
00:26:09,640 --> 00:26:12,180
Nah, gotta see someone though.
379
00:26:12,181 --> 00:26:12,680
Yeah?
380
00:26:12,820 --> 00:26:14,920
Hey, take a picture, post that shit.
381
00:26:15,140 --> 00:26:16,820
Send it to me, I'll post that shit.
382
00:26:17,320 --> 00:26:18,320
That's my mom.
383
00:26:18,380 --> 00:26:19,980
Don't you dare post that shit.
384
00:26:21,080 --> 00:26:22,620
I knew he was gonna say it.
385
00:26:34,480 --> 00:26:35,480
Okay, baby?
386
00:26:36,640 --> 00:26:37,880
Yeah, just tired.
387
00:26:39,020 --> 00:26:40,380
Back tires or the engine?
388
00:26:41,460 --> 00:26:43,140
Come on, mommy, you don't know about cars.
389
00:26:44,340 --> 00:26:45,340
Fasty.
390
00:26:45,540 --> 00:26:48,280
Alright, I may not know much about cars,
but I know a lot about you.
391
00:26:49,080 --> 00:26:50,080
Go.
392
00:26:52,800 --> 00:26:55,040
I might leave my seat if the team don't
win a race.
393
00:26:56,320 --> 00:26:57,320
Any race.
394
00:26:58,080 --> 00:26:59,080
There are other teams?
395
00:26:59,160 --> 00:27:01,040
Yeah, there's 20 seats where they're all
filled.
396
00:27:01,800 --> 00:27:03,260
Plus, there's this new guy in.
397
00:27:04,360 --> 00:27:05,360
He's old.
398
00:27:05,460 --> 00:27:06,000
How old?
399
00:27:06,430 --> 00:27:08,820
Like really old, like 80.
400
00:27:12,300 --> 00:27:13,960
He's such an asshole, mom.
401
00:27:15,040 --> 00:27:15,860
He's quite dumb.
402
00:27:15,861 --> 00:27:17,760
Don't mind that.
403
00:27:18,060 --> 00:27:19,200
Focus on you.
404
00:27:19,700 --> 00:27:21,620
You can spend your
whole life worrying about
405
00:27:21,621 --> 00:27:24,781
other people, but
your time is right now.
406
00:27:26,340 --> 00:27:27,340
You still love it?
407
00:27:28,900 --> 00:27:30,060
Of course I still love it.
408
00:27:30,320 --> 00:27:32,180
Then remember what your father used to
say.
409
00:27:33,245 --> 00:27:35,540
Put your head down and drive.
410
00:27:37,140 --> 00:27:38,140
Yes, ma'am.
411
00:27:45,860 --> 00:27:46,860
Music.
412
00:27:51,780 --> 00:27:56,480
Music Music Music.
413
00:28:23,940 --> 00:28:27,380
Thought your job was to build the fastest
car on the planet.
414
00:28:28,520 --> 00:28:29,860
My job is wind.
415
00:28:30,940 --> 00:28:32,900
So helps to feed it.
416
00:28:36,620 --> 00:28:38,880
Mysterious Voos at apex GP.
417
00:28:39,040 --> 00:28:41,608
Who have finally
announce the driver who will
418
00:28:41,609 --> 00:28:44,160
take their second seat
— and in a bizarre twist.
419
00:28:44,360 --> 00:28:45,940
It's American Sonic Hayes.
420
00:28:45,980 --> 00:28:49,120
Who hasn't raced in Formula One for over
three decades!
421
00:28:49,360 --> 00:28:52,497
Son of an IndyCar mechanic,
Hayes was considered something
422
00:28:52,498 --> 00:28:56,700
of a reckless young phenomenon,
the greatest, who never was.
423
00:28:56,900 --> 00:29:01,008
His former career being brought to
an abrupt halt by horrific accidents ...
424
00:29:01,009 --> 00:29:02,620
at the Spanish Grand Prix.
425
00:29:02,940 --> 00:29:07,700
He reappeared a decade later in racing
championships as diverse as Le Mans,
426
00:29:07,940 --> 00:29:12,400
NASCAR, the Dakar Rally, and even as stint
as a New York taxi driver.
427
00:29:14,120 --> 00:29:17,411
But now, he's back, racing
for a team which has in its
428
00:29:17,412 --> 00:29:20,700
entire F1 history never
even finished in the top ten.
429
00:29:21,180 --> 00:29:26,040
None of this will dampen speculation that
majority shareholder Cervantes Capital are
430
00:29:26,041 --> 00:29:29,047
looking to sell the team,
and if they do, that will likely
431
00:29:29,048 --> 00:29:32,900
also bring an end to the
career of F1 rookie Joshua Piers.
432
00:29:33,940 --> 00:29:37,720
Just for times, they say, he called for
desperate measures, but I honestly cannot
433
00:29:37,721 --> 00:29:41,060
recall a driver signing quite as desperate
as this.
434
00:29:42,580 --> 00:29:44,920
Boy, look at my son.
435
00:29:46,860 --> 00:29:47,860
That's the one.
436
00:29:49,590 --> 00:29:50,760
That's the other driver.
437
00:29:51,240 --> 00:29:54,100
Yeah, that's him and his stupid face.
438
00:29:54,460 --> 00:29:56,520
Well, you said he was old, he's not that
old.
439
00:29:56,521 --> 00:29:59,200
Hey, Josh, you want a next shot anywhere?
440
00:29:59,460 --> 00:30:03,280
Nine races means nine times you have to
beat Chuck Norris.
441
00:30:04,330 --> 00:30:06,600
For now, we'll start by winning over the
press.
442
00:30:07,140 --> 00:30:07,360
Yeah?
443
00:30:07,900 --> 00:30:08,180
You ready?
444
00:30:08,640 --> 00:30:10,140
Cool, let's go.
445
00:30:11,260 --> 00:30:13,460
That's a handsome man right there.
446
00:30:16,590 --> 00:30:21,540
Joshua, hey, it's been an undeniably messy
start to your season.
447
00:30:21,900 --> 00:30:27,360
No wins, car problems throughout,
and now you have another new teammate.
448
00:30:27,700 --> 00:30:29,260
How is that feeling finding him?
449
00:30:30,240 --> 00:30:32,960
Messy start doesn't mean you can't finish
neat, right?
450
00:30:33,320 --> 00:30:36,540
Apex have a fireproof engine there,
some confident will come back fire.
451
00:30:37,300 --> 00:30:40,397
In terms of new teammates,
I think it's really wonderful
452
00:30:40,398 --> 00:30:42,820
that Apex are giving second
chances to the elderly.
453
00:30:45,300 --> 00:30:46,300
Yes, next question.
454
00:30:46,560 --> 00:30:47,000
Thank you.
455
00:30:47,120 --> 00:30:48,120
Yes, Don, yeah.
456
00:30:48,380 --> 00:30:50,140
Mr. Harington, Don Kalash, young.
457
00:30:50,340 --> 00:30:51,420
Welcome back to the UK.
458
00:30:51,660 --> 00:30:52,260
It's been a while.
459
00:30:52,261 --> 00:30:55,860
I mean, last time you raced in
Silverstone, Bill Clinton was your
460
00:30:55,861 --> 00:30:57,980
president, and we were all dancing the
Macarena.
461
00:30:59,390 --> 00:31:01,200
Must be surreal to be back.
462
00:31:03,100 --> 00:31:04,100
Yeah.
463
00:31:06,340 --> 00:31:10,780
And during that decade, you gave up racing
and gambled professionally.
464
00:31:11,030 --> 00:31:12,030
Uh-huh.
465
00:31:12,820 --> 00:31:14,860
Before declaring yourself personally
bankrupt.
466
00:31:15,380 --> 00:31:16,380
Yeah.
467
00:31:17,040 --> 00:31:19,640
You had a marriage at Nile and two more in
it in divorce.
468
00:31:19,840 --> 00:31:20,840
Yeah.
469
00:31:22,510 --> 00:31:24,310
I don't think you wish you'd done
differently.
470
00:31:26,460 --> 00:31:27,460
Yeah.
471
00:31:30,620 --> 00:31:31,640
No more questions.
472
00:31:31,840 --> 00:31:32,840
Thank you.
473
00:32:48,880 --> 00:32:49,880
Yes, George.
474
00:32:56,900 --> 00:32:58,100
What's wrong with you?
475
00:32:59,800 --> 00:33:00,800
Before me?
476
00:33:06,300 --> 00:33:08,480
I'm before you.
477
00:33:20,700 --> 00:33:21,940
Okay, here he comes.
478
00:33:22,360 --> 00:33:22,840
Apologize.
479
00:33:23,260 --> 00:33:23,740
Apologize?
480
00:33:23,840 --> 00:33:24,360
I can't do that.
481
00:33:24,840 --> 00:33:25,840
How do you mean, why not?
482
00:33:25,920 --> 00:33:27,300
Because it's a sign of weakness.
483
00:33:27,520 --> 00:33:28,720
It's a sign of strength.
484
00:33:29,000 --> 00:33:30,000
Sign of weakness.
485
00:33:30,920 --> 00:33:32,180
Your idea is just to win.
486
00:33:32,220 --> 00:33:33,520
Ma'am, I can't.
487
00:33:33,660 --> 00:33:34,360
You can.
488
00:33:34,500 --> 00:33:35,500
You will.
489
00:33:47,740 --> 00:33:49,030
Hey, man.
490
00:33:50,830 --> 00:33:52,146
I've been at a press conference and stuff.
491
00:33:52,170 --> 00:33:53,170
I said it wasn't cool.
492
00:33:57,950 --> 00:33:59,630
So, basically what I'm trying to say is...
493
00:34:00,910 --> 00:34:01,370
I'm sorry.
494
00:34:01,810 --> 00:34:02,310
It's alright.
495
00:34:02,390 --> 00:34:03,870
You just wear it on quicker than you.
496
00:34:03,910 --> 00:34:05,330
Hi, I'm Sonny.
497
00:34:05,850 --> 00:34:06,470
Bernadette Pierce.
498
00:34:06,570 --> 00:34:07,570
Nice to meet you.
499
00:34:08,110 --> 00:34:08,470
Pleasure.
500
00:34:09,070 --> 00:34:09,590
It's all good.
501
00:34:09,670 --> 00:34:10,670
I'll see you out there.
502
00:34:17,790 --> 00:34:22,680
How are you feeling?
503
00:34:23,240 --> 00:34:23,820
So good.
504
00:34:24,060 --> 00:34:25,060
Good.
505
00:34:28,020 --> 00:34:28,380
You good?
506
00:34:28,770 --> 00:34:29,770
Good.
507
00:34:31,560 --> 00:34:32,560
No pressure?
508
00:34:32,940 --> 00:34:33,940
No.
509
00:34:39,050 --> 00:34:40,050
Great.
510
00:34:42,990 --> 00:34:44,810
Welcome along to Silverstone.
511
00:34:44,970 --> 00:34:50,350
The circuit where on the first day of 1950,
the Formula One World Championship began.
512
00:34:50,351 --> 00:34:55,510
Today, we kick off the final five races of
this thrilling championship season.
513
00:34:55,690 --> 00:34:58,530
Here on the 77th British Grand Prix.
514
00:34:58,670 --> 00:35:02,890
As always, eleven teamers will take the
grid, fielding two drivers each.
515
00:35:03,150 --> 00:35:06,890
With race order determined by the
qualifying time set yesterday.
516
00:35:07,250 --> 00:35:09,070
Red Bull will start on pole.
517
00:35:09,290 --> 00:35:12,730
Followed by the two McLarens and two
Ferraris.
518
00:35:14,370 --> 00:35:16,670
Drivers... ...will
start on pole.
519
00:35:55,950 --> 00:36:00,570
Here we go.
520
00:36:03,870 --> 00:36:09,510
I believe it's your register.
521
00:36:14,950 --> 00:36:17,190
You know, Ruben's Inferno.
522
00:36:17,470 --> 00:36:18,750
Seriously, man, I'm up for it.
523
00:36:19,010 --> 00:36:20,730
I've been trying to survive.
524
00:36:21,350 --> 00:36:23,766
I honestly don't think I've ever known so
much about car times.
525
00:36:23,790 --> 00:36:24,210
It's incredible.
526
00:36:24,410 --> 00:36:25,490
I'm taking back my danger.
527
00:36:28,770 --> 00:36:30,010
Here we go.
528
00:37:21,150 --> 00:37:22,150
That.
529
00:37:48,150 --> 00:37:49,170
was the car.
530
00:37:49,210 --> 00:37:50,850
It takes down to the top of the hour.
531
00:37:50,990 --> 00:37:53,470
It's time to get things going here in
Silverstone.
532
00:37:53,890 --> 00:37:55,050
It's formation lap first.
533
00:37:55,730 --> 00:37:56,810
One tour of the track.
534
00:37:56,950 --> 00:38:00,270
And a chance for the drivers to warm up
their tyres and brakes.
535
00:38:03,410 --> 00:38:05,750
Oh no, there's a problem for Apex.
536
00:38:06,030 --> 00:38:07,950
That's Hayes in V22.
537
00:38:08,350 --> 00:38:09,590
His car hasn't moved.
538
00:38:09,790 --> 00:38:11,070
Hang on, I've got power trouble.
539
00:38:12,110 --> 00:38:13,150
It's start mode.
540
00:38:13,410 --> 00:38:15,210
Start mode on.
541
00:38:15,211 --> 00:38:17,710
Yes, a lesson for everyone at home.
542
00:38:18,030 --> 00:38:19,650
New car, do read the manual.
543
00:38:19,970 --> 00:38:22,510
It's been a while since he was out on the
track in this race.
544
00:38:22,850 --> 00:38:24,570
He's not even going to get into the grace.
545
00:38:26,830 --> 00:38:27,830
There he goes.
546
00:38:30,770 --> 00:38:32,590
And he's away at last.
547
00:38:32,810 --> 00:38:34,130
Thank goodness for that.
548
00:38:34,490 --> 00:38:37,321
If he falls too far behind
on the formation lap,
549
00:38:37,322 --> 00:38:39,950
he'll be a sister having
to start in the pit lane.
550
00:38:41,610 --> 00:38:42,370
Where's Sully?
551
00:38:42,590 --> 00:38:43,450
He told us up.
552
00:38:43,451 --> 00:38:44,850
Yep, just checking.
553
00:38:47,010 --> 00:38:48,170
What's wrong with his car?
554
00:38:48,310 --> 00:38:48,550
What?
555
00:38:48,650 --> 00:38:49,650
Nothing.
556
00:38:49,690 --> 00:38:51,680
With the clear track
ahead, Hayes has been
557
00:38:51,681 --> 00:38:54,030
able to push much harder
on this formation lap.
558
00:38:54,330 --> 00:38:58,410
He'll turn up at the back of the grid with
warm tyres, ready to go.
559
00:38:59,230 --> 00:39:00,230
Cheeky shit.
560
00:39:00,470 --> 00:39:01,570
It's on purpose.
561
00:39:06,730 --> 00:39:07,790
What is this guy doing?
562
00:39:08,010 --> 00:39:11,430
This is actually now turning into an
advantage for Sully Hayes.
563
00:39:11,930 --> 00:39:13,430
And he's just made it in.
564
00:39:13,431 --> 00:39:14,431
Watch.
565
00:39:19,570 --> 00:39:22,110
out.
566
00:39:25,970 --> 00:39:29,450
The drivers, it's lights out and away they
go.
567
00:39:44,370 --> 00:39:48,190
Using those warm tyres to carve his way
through the back of the field.
568
00:39:48,530 --> 00:39:52,190
And if you ever need confidence in your
car, it's here at Silverstone.
569
00:40:08,880 --> 00:40:10,720
Hayes is just sailing past me.
570
00:40:10,900 --> 00:40:13,660
He's moved up seven places since the
start.
571
00:40:13,661 --> 00:40:16,400
The ACP has really struggled with this
car.
572
00:40:16,760 --> 00:40:18,880
But they've brought an operating package
this weekend.
573
00:40:19,200 --> 00:40:22,940
They seem to have made a difference as
Hayes attacks Perez in the red bull.
574
00:40:30,410 --> 00:40:32,630
Hayes complaining about his car over the
radio.
575
00:40:32,850 --> 00:40:34,890
That's not what the team wants to hear.
576
00:40:35,770 --> 00:40:37,610
Copy gap is 0.9 to the res.
577
00:40:37,730 --> 00:40:38,730
He's in the DRS range.
578
00:40:38,850 --> 00:40:40,850
He should be able to take him on the next
straight.
579
00:40:43,350 --> 00:40:46,890
Hayes now uses the track reduction system
to get past.
580
00:40:48,510 --> 00:40:50,030
We'll be able to hold him off guys.
581
00:40:50,150 --> 00:40:50,690
He's got no grip.
582
00:40:50,870 --> 00:40:52,750
This is trouble now for Apex GP.
583
00:40:52,950 --> 00:40:54,510
The red bull's tyres are now warm.
584
00:40:55,050 --> 00:40:58,150
And Hayes hasn't got his tyre advantage
from the start anymore.
585
00:40:58,470 --> 00:40:59,470
We've seen the attack.
586
00:40:59,570 --> 00:41:01,170
Now it's all about defence.
587
00:41:01,810 --> 00:41:04,010
And Perez on the attack into mile.
588
00:41:04,190 --> 00:41:05,290
Hayes is in trouble.
589
00:41:05,630 --> 00:41:07,250
This could be the place he's reversed.
590
00:41:08,850 --> 00:41:09,850
And it is.
591
00:41:10,650 --> 00:41:11,510
You're in the sluice.
592
00:41:11,550 --> 00:41:12,550
Tell me if you see a fix.
593
00:41:12,910 --> 00:41:15,290
Tell him to pull back the entry to get a
better exit.
594
00:41:15,790 --> 00:41:16,870
He thinks it's a setup.
595
00:41:16,871 --> 00:41:18,030
It's us.
596
00:41:20,270 --> 00:41:21,270
20 laps down.
597
00:41:21,530 --> 00:41:24,690
Please, make Joshua Perez is strictly down
there at the moment.
598
00:41:25,470 --> 00:41:26,910
Guys, get me off these socks.
599
00:41:27,070 --> 00:41:28,070
I'm going backwards.
600
00:41:28,630 --> 00:41:28,970
Copy that.
601
00:41:29,530 --> 00:41:33,210
The stakes couldn't be higher for rookie
Joshua Perez.
602
00:41:33,470 --> 00:41:36,510
This is not where you want to be in last
race.
603
00:41:39,630 --> 00:41:40,890
I can't make up.
604
00:41:47,790 --> 00:41:48,610
Hit something.
605
00:41:48,750 --> 00:41:49,750
What was that?
606
00:41:50,630 --> 00:41:52,710
Oh, a 7 second pit stop.
607
00:41:53,050 --> 00:41:54,970
Apex GP won't be happy with that.
608
00:41:55,190 --> 00:41:57,290
That's double the time it should have
taken.
609
00:41:58,110 --> 00:41:58,470
Last three.
610
00:41:58,610 --> 00:41:58,910
It's bugs.
611
00:41:59,230 --> 00:41:59,370
Bugs.
612
00:41:59,470 --> 00:41:59,990
Copy that.
613
00:42:00,110 --> 00:42:00,270
A bug.
614
00:42:00,470 --> 00:42:00,830
Big bugs.
615
00:42:01,070 --> 00:42:02,070
Bugs.
616
00:42:02,150 --> 00:42:04,850
And here comes Sonny Hayes for a fresh set
of tyres.
617
00:42:05,130 --> 00:42:08,170
He'll be hoping these will help him hold
on to his current position.
618
00:42:08,530 --> 00:42:09,530
A big 15.
619
00:42:10,530 --> 00:42:12,250
Jack is not working properly.
620
00:42:12,730 --> 00:42:15,530
This is causing absolute pandemonium.
621
00:42:15,531 --> 00:42:17,950
This is the Apex GP business.
622
00:42:20,030 --> 00:42:23,490
Whatever could go wrong is going wrong for
this team.
623
00:42:26,170 --> 00:42:29,470
And coming out of the pit, he's just ahead
of his teammates.
624
00:42:30,070 --> 00:42:31,070
That's Pearson Hayes.
625
00:42:34,090 --> 00:42:35,350
Come on for you old man.
626
00:42:44,360 --> 00:42:45,360
I've got bigger position.
627
00:42:45,520 --> 00:42:45,860
Stand by.
628
00:42:46,240 --> 00:42:47,400
Josh is faster.
629
00:42:47,640 --> 00:42:48,700
Sonny's on cold tyres.
630
00:42:54,120 --> 00:42:55,120
Yeah, okay, Sonny.
631
00:42:55,180 --> 00:42:56,500
Not fighting that through.
632
00:43:01,900 --> 00:43:03,240
Sonny, no fighting.
633
00:43:03,420 --> 00:43:04,060
Who's fighting?
634
00:43:04,320 --> 00:43:04,780
I'm racing.
635
00:43:04,980 --> 00:43:05,980
Pearson on the inside.
636
00:43:06,260 --> 00:43:07,260
Hayes on the outside.
637
00:43:07,460 --> 00:43:11,240
Hayes trying to make you meet concrete up
against the open wall there.
638
00:43:11,800 --> 00:43:13,636
Joshua, you're going to have to fight for
position.
639
00:43:13,660 --> 00:43:14,900
You are wrecking Sonny.
640
00:43:15,060 --> 00:43:15,620
Hey, fuck.
641
00:43:16,040 --> 00:43:18,360
They're giving absolutely no quarter.
642
00:43:18,480 --> 00:43:20,420
For benefit to their teammate at all.
643
00:43:20,500 --> 00:43:23,140
They're pushing as if they're trying to
win a Grand Prix.
644
00:43:23,141 --> 00:43:26,340
But this is the battle for last place,
remember.
645
00:43:26,600 --> 00:43:27,800
And what a brawl it is.
646
00:44:04,220 --> 00:44:05,820
This is mad.
647
00:44:06,160 --> 00:44:08,080
The Cardinal's sin of motor racing.
648
00:44:08,520 --> 00:44:09,720
And double tier back.
649
00:44:09,980 --> 00:44:11,840
Just when it couldn't get any worse.
650
00:44:12,100 --> 00:44:13,320
With a blackened goal.
651
00:44:13,640 --> 00:44:14,660
That's a tough one, man.
652
00:44:31,030 --> 00:44:32,210
We can't corner.
653
00:44:32,710 --> 00:44:35,270
We're bouncing around the place like we're
one of the bloody two.
654
00:44:35,390 --> 00:44:37,790
And now we think it's cool till we will go
to the pit box.
655
00:44:38,350 --> 00:44:39,350
Who even was that?
656
00:44:39,490 --> 00:44:40,490
That was me.
657
00:44:40,810 --> 00:44:41,810
Of course.
658
00:44:44,070 --> 00:44:45,070
Old man.
659
00:44:48,020 --> 00:44:49,100
You're losing your hearing.
660
00:44:49,900 --> 00:44:50,900
What was that?
661
00:44:51,700 --> 00:44:52,460
You want to do this here?
662
00:44:52,580 --> 00:44:54,940
Yeah, I'd love to do this here in front of
the team, right?
663
00:44:55,040 --> 00:44:56,236
The one that you apparently called.
664
00:44:56,260 --> 00:44:56,620
Okay.
665
00:44:56,940 --> 00:44:57,960
You made a mistake.
666
00:44:58,160 --> 00:44:59,160
It happens.
667
00:44:59,260 --> 00:45:00,260
I made a mistake.
668
00:45:00,300 --> 00:45:01,300
I love this guy.
669
00:45:01,400 --> 00:45:01,920
Don't worry about it, Joey.
670
00:45:01,940 --> 00:45:03,260
Why are you even listening to me?
671
00:45:04,300 --> 00:45:04,740
No!
672
00:45:05,280 --> 00:45:06,280
Stop!
673
00:45:06,980 --> 00:45:07,980
Josh is mad.
674
00:45:08,280 --> 00:45:09,400
An ogre is an ogre.
675
00:45:09,740 --> 00:45:12,540
May I remind you that you report to me?
676
00:45:16,200 --> 00:45:17,200
Cool.
677
00:45:17,860 --> 00:45:19,580
Just don't ask me to give you that
position.
678
00:45:22,560 --> 00:45:23,000
Sorry.
679
00:45:23,400 --> 00:45:24,400
Sorry, guys.
680
00:45:26,880 --> 00:45:27,880
Hold on.
681
00:45:28,280 --> 00:45:30,280
You swan into our garage like some
entitled prick.
682
00:45:30,281 --> 00:45:30,560
What man?
683
00:45:30,600 --> 00:45:32,660
Pulling us piss forward and you drive like
that.
684
00:45:33,000 --> 00:45:33,260
Huh?
685
00:45:33,540 --> 00:45:34,160
You said a swan.
686
00:45:34,180 --> 00:45:35,180
What's that mean?
687
00:45:35,520 --> 00:45:35,940
You!
688
00:45:36,000 --> 00:45:36,600
You're an asshole!
689
00:45:36,601 --> 00:45:37,721
You come in like an asshole!
690
00:45:37,880 --> 00:45:38,320
You swan!
691
00:45:38,400 --> 00:45:40,740
So swans are assholes.
692
00:45:42,300 --> 00:45:44,376
You're making the mistake
of thinking that I'm just going to
693
00:45:44,377 --> 00:45:46,640
be some grateful kid who
will bend a knee to an old timer.
694
00:45:47,960 --> 00:45:49,840
I climbed a mountain to get here,
bro.
695
00:45:50,580 --> 00:45:51,580
Full new one!
696
00:45:52,280 --> 00:45:54,720
Back home we called that a participation
trophy.
697
00:45:57,800 --> 00:45:58,800
Yeah!
698
00:46:01,180 --> 00:46:03,100
What the hell are you smiling about,
man?
699
00:46:03,400 --> 00:46:04,400
Did you win something?
700
00:46:05,020 --> 00:46:07,340
There's 20 other drivers still out on that
track.
701
00:46:07,600 --> 00:46:09,320
And you're in here posing for that
nonsense?
702
00:46:09,840 --> 00:46:11,620
You think you need them to respect us?
703
00:46:12,280 --> 00:46:13,280
Do you?
704
00:46:13,640 --> 00:46:16,460
They need to learn that no one gets past
us without a fight.
705
00:46:17,480 --> 00:46:18,480
No one.
706
00:46:21,200 --> 00:46:22,600
You don't like the way I'm driving?
707
00:46:23,340 --> 00:46:24,340
Beat me, swan.
708
00:46:31,420 --> 00:46:32,540
Had a little race, huh?
709
00:46:33,460 --> 00:46:34,460
Woo!
710
00:46:52,690 --> 00:46:54,470
Sorry, I didn't see you.
711
00:46:57,130 --> 00:46:58,510
Still beating yourself up?
712
00:46:59,210 --> 00:47:00,210
Yeah.
713
00:47:00,510 --> 00:47:01,530
Yeah, I know that one.
714
00:47:04,630 --> 00:47:07,550
Um, thanks for what you said out there.
715
00:47:09,450 --> 00:47:11,770
Just don't do it again, okay?
716
00:47:12,610 --> 00:47:14,190
Makes me look like I need help.
717
00:47:15,150 --> 00:47:16,150
You're right.
718
00:47:16,850 --> 00:47:17,850
Got it.
719
00:47:18,110 --> 00:47:19,110
Pain from what it's done.
720
00:47:20,190 --> 00:47:21,470
Don't beat yourself.
721
00:47:21,690 --> 00:47:23,950
There's plenty of people out there to do
that for you.
722
00:47:24,010 --> 00:47:25,010
Yeah.
723
00:47:33,270 --> 00:47:37,058
I'm sorry, Ruben, for demolishing
not one but both of your
724
00:47:37,059 --> 00:47:40,550
lovely cars for coming back
into your life only to destroy it.
725
00:47:40,630 --> 00:47:41,910
Is this your revenge for Monica?
726
00:47:42,110 --> 00:47:43,982
Yeah, I waited 30
years and came all this
727
00:47:43,983 --> 00:47:46,791
way to humiliate myself
in global television.
728
00:47:47,090 --> 00:47:50,410
Honey, you think I brought you in to make
my other driver quit?
729
00:47:51,390 --> 00:47:54,870
Listen, he's cocky, he's arrogant,
he's got a lot to learn.
730
00:47:58,300 --> 00:48:01,410
You were cocky, you were arrogant,
and you had a lot to learn.
731
00:48:01,450 --> 00:48:03,190
I'm not here to hold anyone's hand.
732
00:48:03,410 --> 00:48:03,990
I'm here to race.
733
00:48:04,110 --> 00:48:05,110
No, you're not.
734
00:48:05,370 --> 00:48:07,050
Sonny, you're here to give me a hard time.
735
00:48:08,350 --> 00:48:09,770
The war is not my ass, and...
736
00:48:11,540 --> 00:48:15,390
I have to decide whether to continue this
fiasco or pull the plug now.
737
00:48:15,530 --> 00:48:16,606
You have till the end of the season.
738
00:48:16,630 --> 00:48:19,490
By which time Apex will be worth less than
my shoes!
739
00:48:20,830 --> 00:48:21,830
Sonny!
740
00:48:24,740 --> 00:48:25,840
To make that cake.
741
00:48:27,380 --> 00:48:27,580
The car.
742
00:48:27,700 --> 00:48:28,856
I want to talk to you about the car.
743
00:48:28,880 --> 00:48:33,161
She's the world's first female tech
director to have one team of genetics balls.
744
00:48:33,320 --> 00:48:33,620
Wow.
745
00:48:34,180 --> 00:48:35,180
Just like a lion.
746
00:48:36,020 --> 00:48:37,076
Shields your way through it.
747
00:48:37,100 --> 00:48:38,100
Not a lion.
748
00:48:38,400 --> 00:48:39,100
I'm sorry.
749
00:48:39,340 --> 00:48:39,620
Sorry.
750
00:48:39,940 --> 00:48:40,940
She married?
751
00:48:41,120 --> 00:48:42,120
Okay, stay there!
752
00:48:42,220 --> 00:48:44,100
You're not travel guides until Budapest.
753
00:48:44,960 --> 00:48:45,960
You don't move.
754
00:48:48,340 --> 00:48:49,340
Hey Ruben.
755
00:48:51,630 --> 00:48:52,920
Can't get there with this car.
756
00:49:41,370 --> 00:49:43,090
Yeah, sorry I handled the plan.
757
00:49:48,180 --> 00:49:50,120
I'm trying to pick us up a tenth or so.
758
00:49:50,480 --> 00:49:50,780
Cool.
759
00:49:51,060 --> 00:49:52,420
And you can replicate turns?
760
00:49:52,840 --> 00:49:53,440
Battle air flow?
761
00:49:53,740 --> 00:49:55,660
No, just straight line drag.
762
00:49:55,860 --> 00:49:57,740
Well, I mean, we can kind of get air from
there.
763
00:49:58,580 --> 00:50:00,740
Okay, what about turbulent air from a car
would follow?
764
00:50:02,020 --> 00:50:04,660
No, not exactly, but...
Track conditions?
765
00:50:04,800 --> 00:50:05,520
Surface quality?
766
00:50:05,620 --> 00:50:05,900
Weather?
767
00:50:06,320 --> 00:50:07,320
Ambient temps?
768
00:50:07,480 --> 00:50:08,480
I'm sorry.
769
00:50:08,800 --> 00:50:10,780
Was there something that you wanted to
discuss?
770
00:50:11,320 --> 00:50:12,320
Kate?
771
00:50:12,540 --> 00:50:13,540
You read my mind.
772
00:50:17,580 --> 00:50:21,880
So how does one get to be the first female
technical director of an F1 team?
773
00:50:22,280 --> 00:50:25,920
Let's take it.
774
00:50:27,000 --> 00:50:28,000
Dedication.
775
00:50:28,220 --> 00:50:29,220
Lots of hard work.
776
00:50:29,560 --> 00:50:31,340
That's your urgent question.
777
00:50:32,800 --> 00:50:34,900
Plenty of people think I don't belong
here.
778
00:50:35,520 --> 00:50:40,220
I'm happy to add you to the list if you're
implying what I... I don't imply stuff.
779
00:50:40,480 --> 00:50:41,500
See, like straight talk.
780
00:50:41,800 --> 00:50:42,800
Straight as an arrow.
781
00:50:42,900 --> 00:50:43,900
No sugar.
782
00:50:44,620 --> 00:50:46,480
Everyone thinks Ruben's lost it.
783
00:50:46,605 --> 00:50:48,060
That he's clutching at straws.
784
00:50:48,180 --> 00:50:49,660
They're saying maybe he lost a bet.
785
00:50:50,200 --> 00:50:51,260
Ren over your dog.
786
00:50:52,640 --> 00:50:57,240
They're saying Sonny Hayes isn't a
has-been.
787
00:50:57,420 --> 00:50:58,460
He's a never-was.
788
00:51:02,240 --> 00:51:04,820
Yeah, when I said it like straight talk,
I meant me.
789
00:51:05,240 --> 00:51:08,680
From others, I mostly prefer praise,
flattery, hero-worship.
790
00:51:08,800 --> 00:51:10,340
At times, straight up bullshit.
791
00:51:10,600 --> 00:51:11,800
Is that what Ruben's for?
792
00:51:13,140 --> 00:51:14,220
Ruben, I love the guy.
793
00:51:14,420 --> 00:51:15,740
Most solid, steadfast.
794
00:51:15,760 --> 00:51:17,140
He'd ask if I was married.
795
00:51:18,040 --> 00:51:20,820
Disloyal, mean, twisted, bitter,
husk of a man.
796
00:51:20,880 --> 00:51:26,600
Yeah, and he also told me about a big
string of ex-wives and irl-friends.
797
00:51:27,060 --> 00:51:28,580
He said to avoid you like the plague.
798
00:51:30,980 --> 00:51:32,160
Let me explain this.
799
00:51:33,120 --> 00:51:34,930
When you're going
200 miles per hour into a
800
00:51:34,931 --> 00:51:37,821
rouge, it's good to know
that it got your back.
801
00:51:39,180 --> 00:51:42,252
And for the record, in
all my years in racing, I
802
00:51:42,253 --> 00:51:45,201
have never, ever hit on
the team technical director.
803
00:51:45,760 --> 00:51:49,240
Well, ma'am, that's a huge weight off my
mind.
804
00:51:53,660 --> 00:51:55,480
So what's this urgent question?
805
00:51:56,360 --> 00:51:57,360
Okay.
806
00:51:58,180 --> 00:52:03,220
Red Bull, Ferrari, Mercedes, Aston, McLaren,
all have a speed on straight line speed.
807
00:52:03,560 --> 00:52:05,260
Our shot is battling on the turns.
808
00:52:05,700 --> 00:52:08,380
I need a way to chase it through the dirty
air.
809
00:52:10,940 --> 00:52:14,900
You want me to redesign so you can follow
closer?
810
00:52:15,140 --> 00:52:16,820
We need to build a car for combat.
811
00:52:18,140 --> 00:52:20,180
How am I supposed to write that safe?
812
00:52:20,360 --> 00:52:21,520
Who said anything about safe?
813
00:52:24,240 --> 00:52:25,300
That's your question.
814
00:52:25,940 --> 00:52:26,940
Yeah.
815
00:52:27,000 --> 00:52:28,220
And here's the straight talk.
816
00:52:29,360 --> 00:52:30,360
It's urgent.
817
00:52:36,070 --> 00:52:41,960
You know, I bet when you look in the
mirror, you see this rough-and-tumble,
818
00:52:42,140 --> 00:52:45,200
old-school, no-bullshit cowboy.
819
00:52:45,201 --> 00:52:48,860
Doesn't take orders, goes his own way,
huh?
820
00:52:49,180 --> 00:52:50,180
A lone wolf.
821
00:52:51,260 --> 00:52:52,620
Well, I have news for you.
822
00:52:52,920 --> 00:52:54,880
Formula One is a team sport.
823
00:52:54,900 --> 00:52:55,760
It always was.
824
00:52:55,840 --> 00:52:58,540
And maybe that's why you failed at it.
825
00:52:59,800 --> 00:53:03,780
The only question here is, why did Sonny
Hayes come back to F1?
826
00:53:04,000 --> 00:53:08,100
Now, that question is extremely fucking
urgent.
827
00:53:12,610 --> 00:53:15,750
I'll start listening to you when you
finish your race.
828
00:53:30,920 --> 00:53:32,120
Oh, baby,
829
00:53:42,120 --> 00:53:50,120
now Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah Oh,
baby.
830
00:54:36,920 --> 00:54:41,860
At the Spanish Grand Prix, the American
rookie Sonny Hayes had just signed a new
831
00:54:41,861 --> 00:54:44,460
contract and his future looked very
bright.
832
00:54:44,860 --> 00:54:49,840
He'd earned a reputation for his aggressive
driving style, seen by some as reckless.
833
00:54:50,360 --> 00:54:54,400
It nevertheless served him well as he
climbed up the order over the course of
834
00:54:54,401 --> 00:54:58,040
the season, relentlessly pursuing his
first F1 victory.
835
00:55:00,040 --> 00:55:05,100
Hayes was running well in the opening
laps, chasing down race leader Etta Senna.
836
00:55:05,320 --> 00:55:09,480
However, when Hayes made a risky move and
attacked Senna on the outside of a
837
00:55:09,481 --> 00:55:15,360
high-speed right-hand turn, a frightening
scene unfolded as quick as a flash.
838
00:55:51,080 --> 00:55:53,920
The predictor teams are going to be
targeting a one-stop race.
839
00:55:54,480 --> 00:55:58,780
The plan is to switch from mediums to
hard, between lap 27 and 33.
840
00:55:59,080 --> 00:56:05,060
Plan B would be medium-hard-medium,
first window 16 to 21, second 45 to 51.
841
00:56:05,380 --> 00:56:06,980
Plan C for soft doesn't make sense.
842
00:56:07,140 --> 00:56:08,940
At this temp, the tyre deck will be too
high.
843
00:56:11,040 --> 00:56:12,040
Madness?
844
00:56:13,140 --> 00:56:14,140
Yeah, Joshua.
845
00:56:14,240 --> 00:56:15,900
So, we've just got to drive our brakes.
846
00:56:16,220 --> 00:56:17,440
Let's not try and be heroes.
847
00:56:17,620 --> 00:56:19,420
Let's make it through those first turns
clean.
848
00:56:19,580 --> 00:56:21,700
Can't win at lap one, starting at the
back.
849
00:56:22,650 --> 00:56:24,620
We've just got to hope for some lucky
brakes later on.
850
00:56:24,621 --> 00:56:25,621
Right?
851
00:56:25,760 --> 00:56:25,760
Yeah.
852
00:56:26,600 --> 00:56:28,000
Create your own brakes.
853
00:56:29,680 --> 00:56:30,500
Hello, hi.
854
00:56:30,620 --> 00:56:31,620
I just said that.
855
00:56:32,600 --> 00:56:33,900
Hope is not a strategy.
856
00:56:37,860 --> 00:56:38,960
Anything else, Professor?
857
00:56:42,510 --> 00:56:43,510
Try fast.
858
00:57:11,790 --> 00:57:12,410
Next door!
859
00:57:12,750 --> 00:57:14,650
Leaving them with nowhere to go!
860
00:57:22,860 --> 00:57:24,560
3 cars gone off!
861
00:57:24,920 --> 00:57:28,040
Gatsby, Ocon, and the Albertari of Sonona!
862
00:57:28,200 --> 00:57:29,420
8th-degree change of tyres.
863
00:57:29,660 --> 00:57:31,220
They were puncturing right rear box.
864
00:57:31,420 --> 00:57:33,080
Boxeslap first got that turn.
865
00:57:33,680 --> 00:57:34,680
A rude race.
866
00:57:35,620 --> 00:57:36,620
Shit, shit, shit.
867
00:57:37,280 --> 00:57:38,280
Ah, shit.
868
00:57:41,680 --> 00:57:42,800
Plan A, let's go!
869
00:57:43,480 --> 00:57:44,600
Let's go Plan C.
870
00:57:45,140 --> 00:57:46,820
No, Plan C's for soft tyres.
871
00:57:46,900 --> 00:57:47,060
They won't let us.
872
00:57:47,061 --> 00:57:48,640
10 laps in a seat.
873
00:57:49,040 --> 00:57:50,140
That's a negative sign.
874
00:57:50,620 --> 00:57:51,860
Plan A's gone, Plan A.
875
00:57:52,020 --> 00:57:54,360
You see anything going right?
876
00:57:54,880 --> 00:57:56,200
Plan C, soft!
877
00:57:56,620 --> 00:57:57,440
It's not his car.
878
00:57:57,640 --> 00:57:58,420
Tell him A.
879
00:57:58,660 --> 00:57:59,660
That's an asshole.
880
00:58:00,660 --> 00:58:01,660
Okay, yes sir!
881
00:58:09,380 --> 00:58:10,500
What's wrong with the car?
882
00:58:12,020 --> 00:58:13,020
Are you insane?
883
00:58:13,200 --> 00:58:14,600
We need hot cars!
884
00:58:15,040 --> 00:58:16,820
Everybody here is on a one-stop race!
885
00:58:16,821 --> 00:58:18,820
If we do what everybody does, we lose!
886
00:58:21,060 --> 00:58:22,060
Make it go!
887
00:58:22,720 --> 00:58:24,560
You think I'm not on my tyres?
888
00:58:25,000 --> 00:58:26,040
I was on a journey!
889
00:58:26,460 --> 00:58:28,940
Five chapters of Davos for bad freaking
hunts!
890
00:58:33,200 --> 00:58:34,200
Give me the tyres.
891
00:58:35,340 --> 00:58:36,340
Okay, let's go!
892
00:58:36,520 --> 00:58:37,420
Let's go, let's go!
893
00:58:37,421 --> 00:58:38,740
Straight to the red!
894
00:58:43,960 --> 00:58:44,960
Are you ready?
895
00:58:45,460 --> 00:58:46,660
Ready for what?
896
00:58:53,890 --> 00:58:55,130
Where's your piece in?
897
00:58:55,810 --> 00:58:57,930
I'm currently running before team.
898
00:59:02,900 --> 00:59:03,980
Chase him, carry Magnussen!
899
00:59:04,380 --> 00:59:05,380
It's a live launch!
900
00:59:05,680 --> 00:59:11,680
Any driver knows Magnussen will shut the
door on a clumsy move like that.
901
00:59:11,681 --> 00:59:12,840
Ah, definitely.
902
00:59:16,440 --> 00:59:19,780
So that will bring out a safety car,
which always shakes up a race,
903
00:59:20,000 --> 00:59:23,920
slows down the leaders, leaves the field
bunched up together, and gives teams the
904
00:59:23,921 --> 00:59:27,620
chance for a quick pit stop, which only
costs half the usual time!
905
00:59:27,960 --> 00:59:29,240
Safety car unboxed, am I right?
906
00:59:29,580 --> 00:59:30,020
Standby.
907
00:59:30,300 --> 00:59:31,860
Okay, can we take a man to go?
908
00:59:31,920 --> 00:59:33,060
Safety car window is open.
909
00:59:33,240 --> 00:59:35,200
It's early, we gave track position to stay
out.
910
00:59:35,340 --> 00:59:36,340
Stay out, stay out.
911
00:59:36,500 --> 00:59:37,500
Watch you out.
912
00:59:38,580 --> 00:59:42,880
So the midfield moves up for the moment,
including Joshua Pettis to P12.
913
00:59:44,220 --> 00:59:46,660
This guy better not be listening to my
whizz!
914
00:59:51,680 --> 00:59:51,980
Whizz!
915
00:59:52,180 --> 00:59:52,260
J .P.
916
00:59:52,440 --> 00:59:54,880
now, currently running P12.
917
01:00:03,880 --> 01:00:05,320
He's going to do it again.
918
01:00:09,060 --> 01:00:11,140
Back marker Hayes is now down the lap.
919
01:00:11,280 --> 01:00:14,720
He has to let Bottas pass, or face a fire
second penalty.
920
01:00:15,000 --> 01:00:17,120
Hayes is making it very difficult for
Bottas.
921
01:00:17,121 --> 01:00:21,100
Under the rules, he has to let him through
before passing three blue flags,
922
01:00:21,360 --> 01:00:22,360
or his penalty.
923
01:00:22,460 --> 01:00:25,640
Hey, I'm just putting it out there,
but maybe you should drive.
924
01:00:27,440 --> 01:00:28,800
Sunny, you've got the blue flag.
925
01:00:28,940 --> 01:00:30,100
Let Bottas through.
926
01:00:30,960 --> 01:00:33,100
Come on, you little putt.
927
01:00:34,740 --> 01:00:35,760
Sunny, do you copy?
928
01:00:36,260 --> 01:00:36,700
I do.
929
01:00:37,140 --> 01:00:38,140
Let him through.
930
01:00:39,700 --> 01:00:40,520
Whoops, my man.
931
01:00:40,620 --> 01:00:42,300
And you just ripped me again!
932
01:00:42,960 --> 01:00:45,420
Oh, that's fair, bring out another safety
car!
933
01:00:45,421 --> 01:00:48,722
Given that each win costs
more than £200,000, I think
934
01:00:48,723 --> 01:00:53,080
the team might want Sunny
to start chipping in there.
935
01:00:56,780 --> 01:00:57,856
Guys, this is another free stop.
936
01:00:57,880 --> 01:01:00,201
Please tell me what
books... We're checking.
937
01:01:00,600 --> 01:01:01,160
Keep maps.
938
01:01:01,480 --> 01:01:03,060
Stay up, stay up, George, stay out.
939
01:01:03,100 --> 01:01:08,120
More drivers coming to take fresh tires,
but still Joshua Pearce remains on track.
940
01:01:08,240 --> 01:01:09,800
He's moved up to P11.
941
01:01:12,600 --> 01:01:13,600
Look his back.
942
01:01:17,300 --> 01:01:18,620
I know, I know.
943
01:01:18,940 --> 01:01:19,940
Be rich.
944
01:01:23,080 --> 01:01:24,080
What is he doing?
945
01:01:26,200 --> 01:01:27,500
These are his scores of white.
946
01:01:30,040 --> 01:01:32,120
Tell JP to save his tires.
947
01:01:33,120 --> 01:01:35,300
Joshua, just take care of your tires.
948
01:01:35,620 --> 01:01:37,260
Okay, you have to make them last.
949
01:01:37,800 --> 01:01:38,320
Lost!
950
01:01:38,820 --> 01:01:40,540
No shit, I'll pull for you.
951
01:01:43,640 --> 01:01:48,320
With four laps to go in this stop-and-go
race, thanks to Sunny Hayes, the driver
952
01:01:48,321 --> 01:01:53,920
helped Moses, his teammate, now in 10th
with a 12-second gap ahead of Stroll.
953
01:01:54,480 --> 01:01:56,120
Tell JP to maintain that gap.
954
01:01:56,280 --> 01:01:57,280
Keep pushing.
955
01:01:58,340 --> 01:01:59,440
My tires are gone, man.
956
01:01:59,441 --> 01:02:00,520
What are you waiting for?
957
01:02:00,940 --> 01:02:01,620
Don't be happy.
958
01:02:01,920 --> 01:02:02,760
We have to pull it.
959
01:02:02,840 --> 01:02:04,760
He's losing over a second every lap.
960
01:02:05,160 --> 01:02:05,800
Stand by.
961
01:02:06,020 --> 01:02:07,020
It's a turn two!
962
01:02:07,060 --> 01:02:10,040
Hayes battles with Williams and pushes him
wide!
963
01:02:10,500 --> 01:02:12,440
Seriously, what are we waiting for?
964
01:02:15,560 --> 01:02:16,700
Sunny's on the track!
965
01:02:17,180 --> 01:02:18,940
He's got 2.404!
966
01:02:24,520 --> 01:02:25,080
Oopsie.
967
01:02:25,260 --> 01:02:25,740
Sorry, guys.
968
01:02:25,741 --> 01:02:29,292
That's the third safety car
involving the Inbex GP driver
969
01:02:29,293 --> 01:02:32,920
bringing the Hungarian
Grand Prix to an absolute crawl!
970
01:02:33,540 --> 01:02:35,480
At some three seconds, that would have
kept me tight.
971
01:02:35,481 --> 01:02:36,960
Come on, come on, come on!
972
01:02:40,160 --> 01:02:41,720
What did you say?
973
01:02:42,520 --> 01:02:44,540
Joshua Pearce finally gets to pit.
974
01:02:44,680 --> 01:02:48,360
And with a quick stop here, he can stay in
the top ten!
975
01:02:57,600 --> 01:02:59,140
This is critical.
976
01:02:59,340 --> 01:03:03,280
Pearce must be strolled to the pit exit
line to maintain 10th place.
977
01:03:04,760 --> 01:03:06,400
And he's done it!
978
01:03:11,000 --> 01:03:14,740
Thanks to Sunny Hayes, the race ends under
a safety car!
979
01:03:36,940 --> 01:03:38,300
You're crazy, bro!
980
01:03:38,660 --> 01:03:39,600
It's just 10th.
981
01:03:39,601 --> 01:03:40,681
What are you smiling about?
982
01:03:43,260 --> 01:03:48,340
And behind our podium place, Hamilton and
Piastry complete the top five and Joshua
983
01:03:48,341 --> 01:03:54,000
Pearce in 10th, scoring expensively on the
Inbex GP, their first ever point!
984
01:03:58,930 --> 01:04:00,130
Deal's a deal, I get it.
985
01:04:00,131 --> 01:04:01,590
Yeah, the last place!
986
01:04:02,170 --> 01:04:04,190
Sounds great when you say it.
987
01:04:09,830 --> 01:04:11,424
I know you have to go see
the students today, so what
988
01:04:11,425 --> 01:04:13,326
do you think they're going
to make of your race today?
989
01:04:13,350 --> 01:04:15,410
Well, I have to admit, you guys got this
one right.
990
01:04:15,530 --> 01:04:17,090
I'm thinking, like, we're still paying.
991
01:04:18,710 --> 01:04:21,276
I'm still a bit rusty and,
you know, finding my
992
01:04:21,277 --> 01:04:23,090
way with this car, but
I'm confident we'll get it.
993
01:04:23,091 --> 01:04:27,190
Europa, though, at Silverstone,
a demolition derby here in Hungary.
994
01:04:27,470 --> 01:04:28,710
You've been banned from Casino.
995
01:04:28,810 --> 01:04:31,186
Are you trying to get banned from F1,
take the whole team down with you?
996
01:04:31,210 --> 01:04:31,770
Yeah, you what, Don?
997
01:04:31,790 --> 01:04:32,990
What do you say we make a bet?
998
01:04:33,450 --> 01:04:35,290
Your 10 pounds gets my 10 grand.
999
01:04:35,650 --> 01:04:37,350
We play some Monza, I win your 10.
1000
01:04:37,351 --> 01:04:38,530
We don't, you win mine.
1001
01:04:39,270 --> 01:04:40,210
Let's do this, man.
1002
01:04:40,230 --> 01:04:42,110
Put your money where your mouth is.
1003
01:04:43,430 --> 01:04:44,670
Well, I'll take that.
1004
01:04:45,170 --> 01:04:46,170
Thank you.
1005
01:04:46,895 --> 01:04:49,230
Hey, no more press.
1006
01:04:49,450 --> 01:04:49,890
No, sorry.
1007
01:04:50,090 --> 01:04:51,510
You don't want to make the media jargon of
it.
1008
01:04:51,511 --> 01:04:52,590
And you'll be fined.
1009
01:04:52,750 --> 01:04:53,830
Take it out of my paycheck.
1010
01:04:54,410 --> 01:04:55,630
We don't pay you enough!
1011
01:04:57,070 --> 01:05:01,150
You know, I have to say, I kind of like
it.
1012
01:05:03,130 --> 01:05:05,510
It's very... punk
rock for the brand.
1013
01:05:31,200 --> 01:05:32,980
Different tire pressures, ride heights.
1014
01:05:35,060 --> 01:05:36,060
What was time?
1015
01:05:36,380 --> 01:05:37,720
He found half a second.
1016
01:05:43,200 --> 01:05:44,600
Do you have the same setup as him?
1017
01:06:06,000 --> 01:06:08,470
It must be like I'm seeing double.
1018
01:06:10,130 --> 01:06:11,130
Deal's a deal.
1019
01:06:11,190 --> 01:06:12,330
A building for combat.
1020
01:06:13,730 --> 01:06:16,395
At the Dutch Grand
Prix, you'll be entering
1021
01:06:16,396 --> 01:06:19,330
the Tarzan corner at
322 kilometers per hour.
1022
01:06:19,890 --> 01:06:21,210
Yeah, too late to change my mind.
1023
01:06:22,010 --> 01:06:23,010
Yeah.
1024
01:06:29,620 --> 01:06:34,700
To answer your question, I was in
aerospace at Lockheed when Ruben came in
1025
01:06:34,701 --> 01:06:39,880
and he liked my work, liked my attitude,
and he sold me on the thrill of fighting
1026
01:06:39,881 --> 01:06:47,141
to the death for a tenth of a second,
traveling the world to the roar of a crowd.
1027
01:06:47,980 --> 01:06:55,980
So I ran the idea past my husband,
who swiftly became my ex-husband.
1028
01:06:58,120 --> 01:06:59,120
Am I?
1029
01:07:00,100 --> 01:07:00,520
No.
1030
01:07:00,521 --> 01:07:01,521
Do.
1031
01:07:22,720 --> 01:07:27,840
you know what time it is?
1032
01:07:28,480 --> 01:07:29,480
All right.
1033
01:07:29,540 --> 01:07:30,840
Tell me about the kid.
1034
01:07:38,010 --> 01:07:39,690
Okay, here's another one my dad would say.
1035
01:07:39,910 --> 01:07:41,690
Slow is smooth, smooth is fast.
1036
01:07:42,950 --> 01:07:43,950
But what it's worth.
1037
01:07:43,990 --> 01:07:44,990
One more time around?
1038
01:07:45,350 --> 01:07:46,350
Just one.
1039
01:07:46,510 --> 01:07:47,510
Come on.
1040
01:07:48,410 --> 01:07:49,770
Never live with myself.
1041
01:07:50,030 --> 01:07:52,730
If I can't keep up with you, we stay
1990s.
1042
01:07:53,010 --> 01:07:54,010
Let's go.
1043
01:07:54,570 --> 01:07:59,290
Joining us today we have Caspar Smolinski,
Zach Brown, and Fred Vasseur.
1044
01:07:59,390 --> 01:08:01,792
Now Caspar, can we start
with you after what was a
1045
01:08:01,793 --> 01:08:04,450
fantastic result for the team
in Hungary last time out.
1046
01:08:05,130 --> 01:08:09,950
But Sunny has got you skirting the line of
penalties and violations.
1047
01:08:10,550 --> 01:08:12,230
Is this your only strategy?
1048
01:08:13,030 --> 01:08:15,550
And have you got any spare parts left in
the factory?
1049
01:08:17,040 --> 01:08:18,670
We compete like everybody else.
1050
01:08:18,990 --> 01:08:19,990
Race models change.
1051
01:08:20,190 --> 01:08:21,190
We must adapt.
1052
01:08:22,170 --> 01:08:25,990
Well, Zach, can we bring you in on this
because you've faced Hayes before.
1053
01:08:26,090 --> 01:08:28,510
You know the gray areas in which he works.
1054
01:08:29,590 --> 01:08:30,350
Certainly do.
1055
01:08:30,530 --> 01:08:32,770
First of all, he's a lot grayer now.
1056
01:08:33,370 --> 01:08:34,970
And we keep tabs on him.
1057
01:08:35,030 --> 01:08:36,350
You're back there behind us.
1058
01:08:37,170 --> 01:08:39,230
And Fred, any concerns from Ferrari?
1059
01:08:39,410 --> 01:08:41,290
What does Ferrari think of Apex?
1060
01:08:42,430 --> 01:08:43,430
We don't.
1061
01:09:05,970 --> 01:09:08,730
A better qualifying yesterday gets us in
the pick of things.
1062
01:09:08,930 --> 01:09:10,210
P10, P15.
1063
01:09:10,211 --> 01:09:13,030
So we're going to go for a two-stop.
1064
01:09:13,610 --> 01:09:14,610
Medium, hard, medium.
1065
01:09:14,730 --> 01:09:15,590
That's plan A.
1066
01:09:15,750 --> 01:09:17,770
Final stage, we go hard for plan B.
1067
01:09:18,150 --> 01:09:21,490
So unless you've any track
concerns... Don't look at me.
1068
01:09:21,750 --> 01:09:22,750
Look at him.
1069
01:09:24,110 --> 01:09:25,110
It's good for JP.
1070
01:09:26,110 --> 01:09:27,110
Start me on hearts.
1071
01:09:27,890 --> 01:09:29,210
Not the track's cooled down.
1072
01:09:29,230 --> 01:09:30,390
Do you want to have any grip?
1073
01:09:30,650 --> 01:09:31,650
That's right.
1074
01:09:32,390 --> 01:09:34,850
For three weeks all the talk's been how
reckless I am.
1075
01:09:35,970 --> 01:09:38,211
Everyone's wondering if I'm going to drag
them off track.
1076
01:09:38,510 --> 01:09:42,070
Which means no one's going to be watching
out for him.
1077
01:09:43,170 --> 01:09:46,390
Today, you win us this race.
1078
01:10:02,310 --> 01:10:04,728
Meanwhile, Stanley
Hayes is holding up the rest
1079
01:10:04,729 --> 01:10:08,091
of the pad, stuck behind
him in a DRS chain.
1080
01:10:08,530 --> 01:10:11,950
He looks to be in a straight position to
finish in the top ten.
1081
01:10:12,270 --> 01:10:14,370
And maybe even a run to the podium.
1082
01:10:16,640 --> 01:10:19,220
But this isn't the way to go in this race.
1083
01:10:19,420 --> 01:10:22,600
And with rain potentially or cars off,
anything can happen.
1084
01:10:23,860 --> 01:10:24,420
Car is gone.
1085
01:10:24,520 --> 01:10:25,140
Coming in.
1086
01:10:25,380 --> 01:10:25,660
Yep.
1087
01:10:25,680 --> 01:10:25,920
Copy.
1088
01:10:26,120 --> 01:10:26,280
Box.
1089
01:10:27,000 --> 01:10:27,000
Box.
1090
01:10:27,340 --> 01:10:30,000
Apex CP is clapping a fresh set of tyres
for Hayes.
1091
01:10:30,120 --> 01:10:33,020
That's going to bring in all the other
teams to avoid the other cars.
1092
01:10:33,780 --> 01:10:34,780
Change my mind.
1093
01:10:35,020 --> 01:10:35,700
But no.
1094
01:10:35,960 --> 01:10:36,980
He's staying out.
1095
01:10:37,120 --> 01:10:40,060
With the cars behind him, scramming to get
all the fresh tyres.
1096
01:10:40,400 --> 01:10:42,980
And apparently, he doesn't think he needs
any more.
1097
01:10:42,981 --> 01:10:46,000
Should we just do the opposite of what
he's asked us to do?
1098
01:10:46,300 --> 01:10:47,760
Stand by until I lose my tyres.
1099
01:10:48,940 --> 01:10:49,980
Let me handle these tyres.
1100
01:10:50,220 --> 01:10:51,560
I think he means literally.
1101
01:10:55,080 --> 01:10:56,140
Pulsar, left rear.
1102
01:10:56,440 --> 01:10:56,760
Coming in.
1103
01:10:56,900 --> 01:10:58,760
And there goes Hayes' tyres.
1104
01:10:58,920 --> 01:10:59,920
That's quite a mess.
1105
01:11:00,160 --> 01:11:04,580
That can bring up the virtual safety car
for a quick sweep.
1106
01:11:04,820 --> 01:11:09,600
So the race gets neutralised, everyone
slows down to 40% of their racing speed,
1107
01:11:09,820 --> 01:11:15,500
and all the race This is the perfect time
to take a pit stop.
1108
01:11:15,720 --> 01:11:19,700
When you're in the pit lane, your opponents
are restricted to a much slower pace.
1109
01:11:19,880 --> 01:11:22,760
And you're not going to lose as much track
position when you rejoin.
1110
01:11:22,880 --> 01:11:24,076
I take it you're staying out, right?
1111
01:11:24,100 --> 01:11:24,420
Not me.
1112
01:11:24,520 --> 01:11:24,820
Don't shoot.
1113
01:11:25,060 --> 01:11:25,540
Stay out.
1114
01:11:25,680 --> 01:11:26,180
Stay out.
1115
01:11:26,500 --> 01:11:28,060
We want you out to gain track position.
1116
01:11:28,200 --> 01:11:31,120
Up is down, down is up.
1117
01:11:38,060 --> 01:11:41,120
Sonny Hayes hesitated before he left his
pit box.
1118
01:11:41,121 --> 01:11:44,180
And he's come out just in front of Max
Verstappen.
1119
01:11:46,200 --> 01:11:48,355
Hayes is slowed a bit
in the pit lane, which will
1120
01:11:48,356 --> 01:11:51,280
cost the Red Bull and Level
2 Ferraris precious time.
1121
01:11:52,280 --> 01:11:53,080
Push Joshua, push.
1122
01:11:53,280 --> 01:11:54,420
You're not beat for it.
1123
01:11:54,580 --> 01:11:54,980
Beat for it.
1124
01:11:55,020 --> 01:11:56,540
Who's coming up from behind?
1125
01:11:56,800 --> 01:11:57,800
Here he is.
1126
01:11:58,240 --> 01:11:59,460
Joshua Pearce.
1127
01:11:59,680 --> 01:12:00,680
Let's see, let's go.
1128
01:12:01,080 --> 01:12:05,220
This is all playing into his hands,
and this could be a dream of the loon.
1129
01:12:05,520 --> 01:12:08,460
But can Hayes hold Verstappen through the
middle of them?
1130
01:12:08,461 --> 01:12:10,320
Verstappen tries in the turn one.
1131
01:12:10,540 --> 01:12:11,660
Nothing to be done there.
1132
01:12:11,840 --> 01:12:13,720
Gets him through the corner.
1133
01:12:15,400 --> 01:12:16,700
Verstappen's trying to get past.
1134
01:12:16,860 --> 01:12:18,780
Sonny Hayes looking here in his mirrors.
1135
01:12:19,060 --> 01:12:21,120
He must let Max Verstappen through.
1136
01:12:22,760 --> 01:12:24,700
And Max shows his disapproval.
1137
01:12:25,100 --> 01:12:26,300
I don't blame him.
1138
01:12:26,460 --> 01:12:29,080
As they head down towards the second
chicane.
1139
01:12:29,440 --> 01:12:31,720
And through goes Joshua Pearce in P4.
1140
01:12:31,980 --> 01:12:34,480
Now much closer to the front of the pack.
1141
01:12:37,280 --> 01:12:40,060
Just a few laps to go, and the hair gun is
in the rain.
1142
01:12:40,340 --> 01:12:42,641
Let's see who plays it
safe with a switch to the
1143
01:12:42,642 --> 01:12:46,320
intermediate tyre and who
might gamble to stay out on slits.
1144
01:12:52,740 --> 01:12:53,440
You see the trick here?
1145
01:12:53,660 --> 01:12:54,220
What's the plan?
1146
01:12:54,500 --> 01:12:55,640
We are running P4.
1147
01:12:55,720 --> 01:12:58,420
We can P2 or P3 and switch into inters for
safety.
1148
01:12:58,620 --> 01:13:00,420
And it looks like P1 is laying out.
1149
01:13:00,600 --> 01:13:01,240
What do you want to do?
1150
01:13:01,241 --> 01:13:02,560
What's Sonny going to do?
1151
01:13:03,020 --> 01:13:04,180
Take a wild guess.
1152
01:13:04,600 --> 01:13:05,600
I'm staying out.
1153
01:13:05,780 --> 01:13:10,300
And the two Ferraris come in with
intermediate tyres.
1154
01:13:10,640 --> 01:13:12,840
Let's see who else decides to play it
safe.
1155
01:13:13,260 --> 01:13:17,160
And as Joshua Pearce moves into P2.
1156
01:13:18,080 --> 01:13:19,620
Sonny, Joshua is staying out on slits.
1157
01:13:19,760 --> 01:13:22,500
If he can hold on to find a dry line he's
going to finish second.
1158
01:13:22,840 --> 01:13:23,920
Sonny is further left.
1159
01:13:26,840 --> 01:13:28,200
Ok, coming in for enters.
1160
01:13:28,920 --> 01:13:29,920
Enter, enter.
1161
01:13:30,000 --> 01:13:31,000
No, no, no.
1162
01:13:37,640 --> 01:13:38,820
I'm far behind you earlier.
1163
01:13:39,100 --> 01:13:40,100
30 seconds.
1164
01:13:40,700 --> 01:13:41,200
Oh, my God.
1165
01:13:41,201 --> 01:13:42,641
He's going to take out for a second.
1166
01:13:42,900 --> 01:13:44,620
Let me know when they hit the main
straight.
1167
01:13:44,840 --> 01:13:45,440
Don't tell them.
1168
01:13:45,660 --> 01:13:46,980
They penalise both cars.
1169
01:13:47,160 --> 01:13:48,256
They will take the win away.
1170
01:13:48,280 --> 01:13:49,340
Just trust me, will you?
1171
01:13:51,140 --> 01:13:52,060
I'm pushing hard.
1172
01:13:52,160 --> 01:13:53,160
I can't catch it.
1173
01:13:53,280 --> 01:13:56,540
As the race leaders approach the main
straight Sonny hates it.
1174
01:13:56,541 --> 01:13:59,340
Another standoff over team strategy.
1175
01:14:02,300 --> 01:14:03,120
Dry line.
1176
01:14:03,300 --> 01:14:06,260
Hayes back out onto the track and just in
front of Mustafa.
1177
01:14:06,680 --> 01:14:09,700
There will be a blue flag here so Mustafa
can get past.
1178
01:14:09,880 --> 01:14:13,820
Until then the Dutch driver is caught off
in Hayes 30th.
1179
01:14:14,180 --> 01:14:16,280
With every turn he hangs on.
1180
01:14:16,480 --> 01:14:19,480
He slows Mustafa a
fraction of a second providing
1181
01:14:19,481 --> 01:14:22,060
Joshua Pearce one
last chance to catch up.
1182
01:14:22,320 --> 01:14:23,640
I can see him almost there.
1183
01:14:25,420 --> 01:14:27,120
Don't let him follow me.
1184
01:14:27,680 --> 01:14:29,600
Joshua, Sonny is your goal.
1185
01:14:29,940 --> 01:14:32,160
I'm right behind you.
1186
01:14:32,360 --> 01:14:33,580
Mustafa falls away there.
1187
01:14:33,880 --> 01:14:37,900
But now, onto the real winning of team
mates car comes Joshua Pearce.
1188
01:14:38,140 --> 01:14:40,360
Pearce picks up the slipstream from Hayes.
1189
01:14:40,820 --> 01:14:41,400
Gaining time.
1190
01:14:41,700 --> 01:14:43,440
But driving right in the spray.
1191
01:14:46,420 --> 01:14:46,920
Come on.
1192
01:14:47,080 --> 01:14:47,520
Stay with me.
1193
01:14:47,600 --> 01:14:48,660
Stay with me now.
1194
01:14:55,590 --> 01:14:55,750
Pass.
1195
01:14:56,070 --> 01:14:56,270
Pass.
1196
01:14:56,271 --> 01:14:56,810
Overtake.
1197
01:14:56,890 --> 01:14:57,370
Overtake.
1198
01:14:57,910 --> 01:14:58,970
He's been gaining.
1199
01:15:00,010 --> 01:15:01,010
Joshua Pearce.
1200
01:15:01,890 --> 01:15:02,890
Sonny Hayes.
1201
01:15:03,170 --> 01:15:06,130
And now he's in striking distance at P1.
1202
01:15:06,450 --> 01:15:06,830
Go JP.
1203
01:15:07,130 --> 01:15:08,650
Wait for the straight end to turn one.
1204
01:15:08,710 --> 01:15:09,710
Be patient.
1205
01:15:10,510 --> 01:15:10,650
Turn.
1206
01:15:10,810 --> 01:15:11,810
Turn one.
1207
01:15:12,310 --> 01:15:12,830
Joshua.
1208
01:15:13,190 --> 01:15:14,970
Sonny said wait for the straight end.
1209
01:15:15,130 --> 01:15:16,610
The straight end to turn one.
1210
01:15:18,670 --> 01:15:20,350
I'm right behind you.
1211
01:15:20,590 --> 01:15:21,590
I've got you.
1212
01:15:22,470 --> 01:15:24,900
Pearce is right on the
gearbox to the step and
1213
01:15:24,901 --> 01:15:27,710
down the back straight
at over 200 miles an hour.
1214
01:15:27,750 --> 01:15:28,470
See you in a bit.
1215
01:15:28,630 --> 01:15:29,630
Go for it.
1216
01:15:29,690 --> 01:15:31,430
The rookie attacks at 11.
1217
01:15:32,170 --> 01:15:32,730
No.
1218
01:15:33,170 --> 01:15:34,170
No.
1219
01:15:34,950 --> 01:15:36,690
Here's Porzoloz on the Red Bull.
1220
01:15:36,950 --> 01:15:37,990
His wheels are hit.
1221
01:15:38,270 --> 01:15:39,390
For the first time ever.
1222
01:15:39,770 --> 01:15:40,770
He's going to make it.
1223
01:17:21,090 --> 01:17:22,570
For God's sake.
1224
01:17:31,800 --> 01:17:32,800
Bernard.
1225
01:17:33,120 --> 01:17:34,120
How's he doing?
1226
01:17:34,560 --> 01:17:35,560
He's stable.
1227
01:17:36,400 --> 01:17:37,480
Resting though.
1228
01:17:38,500 --> 01:17:40,280
Oh my God.
1229
01:17:40,760 --> 01:17:41,920
Very happy tears.
1230
01:17:42,980 --> 01:17:43,980
I'm so sorry.
1231
01:17:45,580 --> 01:17:46,580
Sonny.
1232
01:17:46,680 --> 01:17:48,240
Over here please.
1233
01:18:04,540 --> 01:18:05,240
What does that have to be?
1234
01:18:05,241 --> 01:18:07,220
Joshua said you're an asshole.
1235
01:18:09,600 --> 01:18:10,700
Yeah, that tracks it.
1236
01:18:11,300 --> 01:18:13,500
I think you're a dangerous asshole.
1237
01:18:15,720 --> 01:18:16,220
Mrs. Pierce.
1238
01:18:16,280 --> 01:18:17,860
You're part of the same team, right?
1239
01:18:18,160 --> 01:18:19,520
Looking out for each other.
1240
01:18:19,620 --> 01:18:24,440
Except you had him doing something so
dangerous it almost got him killed.
1241
01:18:26,060 --> 01:18:26,620
Okay.
1242
01:18:27,060 --> 01:18:27,180
Listen.
1243
01:18:27,181 --> 01:18:27,700
No.
1244
01:18:27,920 --> 01:18:29,180
You listen to me.
1245
01:18:29,900 --> 01:18:31,500
This is my son.
1246
01:18:33,000 --> 01:18:36,600
And if anything else happens to him I'm
coming after you.
1247
01:18:36,820 --> 01:18:38,774
And you better worry
I don't put you in a bed
1248
01:18:38,775 --> 01:18:41,720
next to Joshua for a
very, very long time.
1249
01:18:42,460 --> 01:18:43,460
Okay?
1250
01:18:45,840 --> 01:18:46,840
Sure.
1251
01:19:05,180 --> 01:19:06,180
Sonny.
1252
01:19:06,240 --> 01:19:07,240
Do you.
1253
01:19:13,180 --> 01:19:15,400
think... Sonny, calm down.
1254
01:19:15,820 --> 01:19:17,780
It was clear that you were running this
race.
1255
01:19:18,320 --> 01:19:21,560
Look, you kept him out on slick tires in
dangerous conditions.
1256
01:19:21,780 --> 01:19:25,160
Even if you told him not to pass wasn't
the accident inevitable?
1257
01:19:25,480 --> 01:19:25,980
Find me.
1258
01:19:26,380 --> 01:19:27,380
Find me.
1259
01:19:27,780 --> 01:19:29,240
Joshua's back home recovering.
1260
01:19:29,820 --> 01:19:31,700
We are expecting his return in a few
weeks.
1261
01:19:32,020 --> 01:19:37,315
Until that moment our research driver,
Luca, on this right there will drive and.
1262
01:19:37,316 --> 01:19:37,580
..
1263
01:19:37,581 --> 01:19:38,581
Next man up.
1264
01:19:42,740 --> 01:19:45,640
A chaotic week for a sensor.
1265
01:19:49,170 --> 01:19:51,950
Many are blaming him for his teammate's
horrific accident.
1266
01:20:01,370 --> 01:20:05,698
Doctors have said that
Pierce will miss the next
1267
01:20:05,699 --> 01:20:09,621
three races as he begins
his road to recovery.
1268
01:20:17,110 --> 01:20:19,070
Today we're going with our combat upgrade.
1269
01:20:20,270 --> 01:20:24,810
The revised shapes will improve the flow
field onto the floor allowing us to run in
1270
01:20:24,811 --> 01:20:27,050
dirty air with minimum loss of
performance.
1271
01:20:27,870 --> 01:20:30,870
It means we have to keep the field close
at all times.
1272
01:20:31,630 --> 01:20:33,770
And Guys, for this week's 5C...
1273
01:20:40,510 --> 01:20:43,790
Look, the doctors to the back of the grid
because they don't like the way we drive.
1274
01:20:44,690 --> 01:20:45,170
Fine.
1275
01:20:45,650 --> 01:20:46,650
Fuck them.
1276
01:20:47,270 --> 01:20:53,570
Because if we can pick up the tenth of a
second from you and from you and you and
1277
01:20:53,571 --> 01:20:55,508
me if everyone in this
room can make one
1278
01:20:55,509 --> 01:20:58,711
critical contribution,
that's a second every lap.
1279
01:20:59,130 --> 01:21:03,470
And after 72 laps that's the difference
between last and first.
1280
01:21:06,470 --> 01:21:07,910
Plan C.
1281
01:21:08,750 --> 01:21:09,990
Plan C is for combat.
1282
01:21:19,890 --> 01:21:20,890
Combat.
1283
01:21:21,390 --> 01:21:22,390
Combat.
1284
01:21:52,910 --> 01:21:54,070
We're going to do this!
1285
01:22:00,150 --> 01:22:03,030
We're going to beat Hayes as fast as
possible!
1286
01:22:42,410 --> 01:22:47,930
Another fearless attack from Hayes and
here's what he makes TV, his own strength.
1287
01:22:48,390 --> 01:22:51,250
Three tenths getting every lap and in the
corners alone.
1288
01:22:55,590 --> 01:22:57,030
Scrapping away on the last lap.
1289
01:22:57,290 --> 01:23:00,370
Sunny Hayes gets the inside line but he
can't quite get past.
1290
01:23:00,630 --> 01:23:03,230
George Russell will hang on here for sixth
place.
1291
01:23:03,530 --> 01:23:06,290
And this is AHGB's best ever finish.
1292
01:23:06,550 --> 01:23:07,850
It's a Valiant 7.
1293
01:23:07,970 --> 01:23:08,970
Come on!
1294
01:23:12,310 --> 01:23:14,150
Every race you miss, thanks for getting.
1295
01:23:15,350 --> 01:23:18,330
Sunny always seems to be one step ahead.
1296
01:23:19,030 --> 01:23:23,690
And in the notes, Sunny made me just have
a turn, maybe just have a turn.
1297
01:23:44,150 --> 01:23:48,150
Hayes, Pritzker, Hayes, Dickey through the
infield!
1298
01:24:30,650 --> 01:24:34,720
Joshua Pearce is watching but he must be
thinking, what might he be thinking?
1299
01:24:40,650 --> 01:24:42,770
He's feeling like a porn star!
1300
01:24:43,210 --> 01:24:44,210
BMA!
1301
01:24:50,740 --> 01:24:52,340
Who would have believed this race video?
1302
01:24:52,640 --> 01:24:54,360
It's a simple Apex GP.
1303
01:24:54,680 --> 01:24:56,260
That's the reason why we don't lose it!
1304
01:25:07,380 --> 01:25:09,220
If you missed it, he's back.
1305
01:25:16,240 --> 01:25:17,960
Last minute of Hayes' breakfast.
1306
01:25:27,200 --> 01:25:28,200
Look who's back.
1307
01:25:42,580 --> 01:25:43,640
We got you back, KB.
1308
01:25:43,641 --> 01:25:44,720
You missed it.
1309
01:27:23,440 --> 01:27:25,860
What is happening with this team?
1310
01:27:26,240 --> 01:27:27,840
Their first race back together.
1311
01:27:37,160 --> 01:27:38,956
If you pull that shit again, I will knock
your teeth out.
1312
01:27:38,980 --> 01:27:40,760
No one gets past us without a fight,
right?
1313
01:27:40,860 --> 01:27:41,540
Oh, is this funny?
1314
01:27:41,640 --> 01:27:42,976
You think you got a seat next year?
1315
01:27:43,000 --> 01:27:44,760
Because you just cut your chances in half.
1316
01:27:45,120 --> 01:27:46,280
That's how dumb you are!
1317
01:27:46,320 --> 01:27:47,320
You failed!
1318
01:27:47,480 --> 01:27:49,000
Why should I listen to you anyway,
man?
1319
01:27:51,355 --> 01:27:53,900
Look, man, I don't give two shits about
you.
1320
01:27:54,160 --> 01:27:56,116
You want to sabotage your career,
you go right ahead.
1321
01:27:56,140 --> 01:27:58,580
I've seen hundreds of guys with your
talent come and go.
1322
01:27:58,581 --> 01:28:00,180
No one cares!
1323
01:28:01,320 --> 01:28:04,780
But you sabotaged Ruben, who backed you,
you sabotaged this team.
1324
01:28:06,380 --> 01:28:08,400
I won't let you do it.
1325
01:28:12,630 --> 01:28:13,630
Thanks, Coach.
1326
01:28:14,250 --> 01:28:15,650
Get your shit together!
1327
01:28:16,370 --> 01:28:17,370
So stupid!
1328
01:28:27,070 --> 01:28:28,471
How did you set up your race today?
1329
01:28:28,630 --> 01:28:31,510
Oh, um... It was good.
1330
01:28:31,770 --> 01:28:32,990
The car feels great.
1331
01:28:33,110 --> 01:28:34,830
I think the team has done an amazing job.
1332
01:28:35,410 --> 01:28:38,210
It's just a shame about the contact with
Sonny.
1333
01:28:38,490 --> 01:28:39,730
He hates you that.
1334
01:29:07,840 --> 01:29:08,360
Hey.
1335
01:29:08,640 --> 01:29:09,640
Hi, honey.
1336
01:29:13,520 --> 01:29:14,280
What is the team?
1337
01:29:14,540 --> 01:29:28,100
Brilliant, you made it.
1338
01:29:28,760 --> 01:29:29,760
Come on, stand.
1339
01:29:31,500 --> 01:29:32,980
Sonny, you know Joshua.
1340
01:29:34,820 --> 01:29:35,820
Joshua, Sonny.
1341
01:29:35,880 --> 01:29:37,440
So, I'm sure you both heard the rumors.
1342
01:29:38,080 --> 01:29:40,540
We all lose our jobs if you can't pull off
a miracle.
1343
01:29:40,840 --> 01:29:43,140
And that's starting with staying on bloody
track.
1344
01:29:43,440 --> 01:29:45,320
We were doing just fine when JP was out.
1345
01:29:45,321 --> 01:29:46,896
I was out because I was listening to you.
1346
01:29:46,920 --> 01:29:48,080
Please don't call me JP.
1347
01:29:48,280 --> 01:29:48,760
It's a nickname.
1348
01:29:48,860 --> 01:29:49,660
You don't get to choose.
1349
01:29:49,820 --> 01:29:51,180
Your name doesn't ever make sense.
1350
01:29:51,260 --> 01:29:52,300
It's a sonny, it's a hazy.
1351
01:29:52,340 --> 01:29:53,340
We don't know, do we?
1352
01:29:53,460 --> 01:29:56,300
Lads, have I not delivered you a card?
1353
01:29:59,400 --> 01:30:01,220
So you can do one thing for me.
1354
01:30:01,740 --> 01:30:02,740
Cards.
1355
01:30:03,520 --> 01:30:05,240
Come on, I know you have them with you.
1356
01:30:06,340 --> 01:30:07,180
It's my team meeting.
1357
01:30:07,181 --> 01:30:08,301
We're going to do it my way.
1358
01:30:08,360 --> 01:30:09,360
We're playing poker.
1359
01:30:10,320 --> 01:30:13,020
Yeah, whoever wins gets to be our number
one driver tomorrow.
1360
01:30:13,140 --> 01:30:14,940
And if I win, I get to choose.
1361
01:30:17,220 --> 01:30:18,300
Didn't he go before living?
1362
01:30:18,460 --> 01:30:20,620
Yeah, now he's living in a van.
1363
01:30:22,880 --> 01:30:24,100
Takes a soul man.
1364
01:30:38,320 --> 01:30:40,560
So Sonny here like straight talk.
1365
01:30:40,561 --> 01:30:42,060
Is that right Sonny?
1366
01:30:42,200 --> 01:30:43,280
Yeah, that's what I hear.
1367
01:30:43,540 --> 01:30:44,540
So let's talk.
1368
01:30:44,620 --> 01:30:45,700
Who wants to go first?
1369
01:30:45,860 --> 01:30:46,860
I'll go first.
1370
01:30:47,760 --> 01:30:48,860
No, I'll go first.
1371
01:30:49,400 --> 01:30:52,280
What's the difference between Joshua
Pierce and Sonny Hayes?
1372
01:30:53,040 --> 01:30:54,040
A lot of decades.
1373
01:30:54,140 --> 01:30:56,200
Part one experience of living in a van.
1374
01:30:56,700 --> 01:30:57,260
Total freedom.
1375
01:30:57,600 --> 01:30:58,600
Total failure.
1376
01:30:59,320 --> 01:31:00,716
Says a guy who still lives with his mom.
1377
01:31:00,740 --> 01:31:01,820
Says a guy with two pets.
1378
01:31:02,640 --> 01:31:03,660
Says a guy with trips.
1379
01:31:03,880 --> 01:31:05,780
Says a guy with a full house.
1380
01:31:07,960 --> 01:31:08,960
Third.
1381
01:31:10,140 --> 01:31:11,516
Wait, I don't even live with my mom.
1382
01:31:11,540 --> 01:31:12,540
Okay.
1383
01:31:13,020 --> 01:31:14,500
She just cooks for me sometimes.
1384
01:31:17,780 --> 01:31:20,536
If you had any constructive criticism for
each other, what would it be?
1385
01:31:20,560 --> 01:31:21,860
Don't be such an awesome kid.
1386
01:31:24,520 --> 01:31:25,520
That was constructive.
1387
01:31:28,420 --> 01:31:30,620
You have a deficient frontal cortex.
1388
01:31:32,740 --> 01:31:33,160
Oh what?
1389
01:31:33,161 --> 01:31:34,540
You can't analyze risk.
1390
01:31:34,700 --> 01:31:35,700
It's not all your fault.
1391
01:31:35,860 --> 01:31:37,500
It's not fully formed yet in your age.
1392
01:31:38,220 --> 01:31:42,261
But come the day you learn
patience and stop being so... Patience.
1393
01:31:42,640 --> 01:31:43,640
Patience is good.
1394
01:31:45,320 --> 01:31:46,320
Joshua.
1395
01:31:47,560 --> 01:31:50,016
He doesn't care about what anyone else has
to say about himself.
1396
01:31:50,040 --> 01:31:52,820
He just comes in and poses his wittle on
us with no discussion.
1397
01:31:53,280 --> 01:31:54,060
He doesn't listen.
1398
01:31:54,140 --> 01:31:54,680
I'm trying.
1399
01:31:55,160 --> 01:31:56,160
But he doesn't listen.
1400
01:31:58,260 --> 01:31:59,260
Sonny?
1401
01:31:59,520 --> 01:32:00,520
What?
1402
01:32:13,920 --> 01:32:19,470
What do we have to play?
1403
01:32:20,450 --> 01:32:21,530
My dad liked to gamble.
1404
01:32:22,530 --> 01:32:23,530
You make big bets too.
1405
01:32:23,750 --> 01:32:24,790
Put a big one on me.
1406
01:32:25,290 --> 01:32:26,850
How old were you when your father died?
1407
01:32:32,050 --> 01:32:32,490
Sonny.
1408
01:32:32,491 --> 01:32:33,491
13.
1409
01:32:36,450 --> 01:32:37,450
Huh.
1410
01:32:39,030 --> 01:32:40,030
Why do you race?
1411
01:32:40,330 --> 01:32:42,890
Money, fame and free clothes.
1412
01:32:44,510 --> 01:32:45,930
Oh my god with the phone.
1413
01:32:45,970 --> 01:32:47,230
Put the thing down will ya?
1414
01:32:47,470 --> 01:32:48,710
What do you care what they say?
1415
01:32:48,830 --> 01:32:50,490
Easy for you to say they don't love you.
1416
01:32:50,730 --> 01:32:52,050
It's just noise man.
1417
01:32:53,330 --> 01:32:54,330
Drive the car.
1418
01:32:54,930 --> 01:32:56,670
You're really good at it.
1419
01:32:59,210 --> 01:33:00,230
You might be great.
1420
01:33:41,810 --> 01:33:42,810
Yeah.
1421
01:33:43,310 --> 01:33:44,310
Look at that.
1422
01:33:44,750 --> 01:33:44,750
Huh?
1423
01:33:45,090 --> 01:33:46,550
Number one driver tomorrow.
1424
01:33:46,910 --> 01:33:47,910
Hello.
1425
01:33:48,350 --> 01:33:49,450
This is nice.
1426
01:33:49,670 --> 01:33:52,690
Got to steal ya?
1427
01:33:53,810 --> 01:33:55,470
Uncle Sonny you're welcome to come with
me.
1428
01:33:55,471 --> 01:33:55,730
Thank you.
1429
01:33:55,850 --> 01:33:56,970
Good I have a race tomorrow.
1430
01:33:57,870 --> 01:33:58,250
Cool.
1431
01:33:58,410 --> 01:33:58,530
Okay.
1432
01:33:59,090 --> 01:34:00,530
No thank you.
1433
01:34:01,310 --> 01:34:02,310
Come on.
1434
01:34:02,390 --> 01:34:03,070
Thanks for this cake.
1435
01:34:03,230 --> 01:34:04,230
Come on back.
1436
01:34:05,290 --> 01:34:05,930
Girls you mind?
1437
01:34:06,170 --> 01:34:07,330
We're gonna go dancing.
1438
01:34:22,150 --> 01:34:23,150
Listen.
1439
01:34:24,150 --> 01:34:25,310
Let's get this straight.
1440
01:34:25,590 --> 01:34:25,950
Okay?
1441
01:34:26,530 --> 01:34:30,050
I don't mess around during the season and
never with a member of my team.
1442
01:34:30,150 --> 01:34:31,830
And what I'm attracted to is winning.
1443
01:34:32,630 --> 01:34:35,090
We just lost our pair of 5s.
1444
01:35:00,280 --> 01:35:02,480
Come on.
1445
01:36:04,460 --> 01:36:06,120
Come on.
1446
01:36:06,121 --> 01:36:07,121
Come on.
1447
01:36:08,520 --> 01:36:10,440
Come on.
1448
01:36:10,640 --> 01:36:12,040
Hey!
1449
01:37:07,790 --> 01:37:08,790
Oh.
1450
01:37:09,970 --> 01:37:10,230
Oh.
1451
01:37:10,231 --> 01:37:11,231
Hey.
1452
01:37:15,900 --> 01:37:17,240
Last time was Ruben's idea?
1453
01:37:17,680 --> 01:37:18,980
Yeah, the first part.
1454
01:37:19,740 --> 01:37:19,920
What?
1455
01:37:20,520 --> 01:37:21,620
Not the second.
1456
01:37:32,920 --> 01:37:33,920
Come on.
1457
01:37:35,200 --> 01:37:36,540
Why are you here, Sonny?
1458
01:37:40,190 --> 01:37:41,440
Not much of a story.
1459
01:37:47,870 --> 01:37:48,870
Okay.
1460
01:37:50,630 --> 01:37:52,610
I'm here to prove everyone wrong.
1461
01:37:54,410 --> 01:37:55,410
My ex.
1462
01:37:56,070 --> 01:37:57,070
My own boss.
1463
01:37:58,990 --> 01:38:01,050
My first year uni physics professor.
1464
01:38:01,110 --> 01:38:01,550
Bad bastard.
1465
01:38:01,830 --> 01:38:02,830
Yeah.
1466
01:38:04,610 --> 01:38:06,590
And until we win, I haven't.
1467
01:38:08,050 --> 01:38:11,890
So, unfortunately, I now rely on you.
1468
01:38:18,980 --> 01:38:21,000
I was gonna be world champion.
1469
01:38:22,260 --> 01:38:23,320
Best there ever was.
1470
01:38:23,321 --> 01:38:27,420
I'm just a kid and I'm on the track with
my idols.
1471
01:38:27,820 --> 01:38:31,040
Senna, Manson, Pross, and I ain't quick.
1472
01:38:32,620 --> 01:38:33,620
I'm fearless.
1473
01:38:35,880 --> 01:38:37,000
I was next.
1474
01:38:43,820 --> 01:38:46,140
And then... it was
all taken away.
1475
01:38:48,500 --> 01:38:49,640
Okay, I shouldn't.
1476
01:38:51,160 --> 01:38:57,920
So I lost my seat, my money, my sanity,
my... my self, really.
1477
01:38:58,420 --> 01:39:03,340
I became this... angry, resentful,
shitted head.
1478
01:39:04,500 --> 01:39:07,340
Not something I'm particularly proud of.
1479
01:39:11,390 --> 01:39:13,410
The one day I realized what I'd really
lost.
1480
01:39:14,210 --> 01:39:18,510
And it wasn't the titles or the trophies
or the records.
1481
01:39:18,650 --> 01:39:19,770
It was...
1482
01:39:20,650 --> 01:39:21,650
my love for racing.
1483
01:39:24,470 --> 01:39:25,650
So I started driving.
1484
01:39:26,770 --> 01:39:28,750
Didn't matter the car, the circuit.
1485
01:39:29,050 --> 01:39:30,490
Didn't need anyone to watch.
1486
01:39:30,630 --> 01:39:32,450
Just as long as I was behind the wheel.
1487
01:39:33,190 --> 01:39:34,330
I was good.
1488
01:39:38,090 --> 01:39:39,090
Sometimes.
1489
01:39:48,140 --> 01:39:50,640
Well, come on.
1490
01:39:54,200 --> 01:39:55,200
It's rare.
1491
01:39:55,940 --> 01:40:02,260
But sometimes there's this moment in the
car where everything goes quiet.
1492
01:40:03,090 --> 01:40:04,620
My heartbeat slows.
1493
01:40:06,000 --> 01:40:07,060
It's peaceful.
1494
01:40:08,020 --> 01:40:09,580
And I can see everything.
1495
01:40:10,140 --> 01:40:13,480
And no one, no one can touch me.
1496
01:40:16,420 --> 01:40:19,180
I'm chasing that moment every time I get
in the car.
1497
01:40:21,840 --> 01:40:25,260
I don't know when I'll find it again,
but man...
1498
01:40:25,920 --> 01:40:26,920
I want to.
1499
01:40:27,920 --> 01:40:29,160
I want to.
1500
01:40:30,200 --> 01:40:32,160
Because in that moment...
1501
01:40:33,460 --> 01:40:34,460
I'm flying.
1502
01:40:56,760 --> 01:40:57,760
Ruben?
1503
01:40:57,800 --> 01:40:58,800
Where is he?
1504
01:40:59,320 --> 01:41:00,320
Where's who?
1505
01:41:01,160 --> 01:41:02,240
What are you talking about?
1506
01:41:04,080 --> 01:41:05,080
Ruben, seriously?
1507
01:41:07,020 --> 01:41:08,420
One, how dare you?
1508
01:41:08,780 --> 01:41:11,580
Two, I respect professional boundaries.
1509
01:41:12,340 --> 01:41:13,960
And three...
1510
01:41:15,670 --> 01:41:17,180
Three, yeah, he's on the balcony.
1511
01:41:20,460 --> 01:41:21,460
Well, you're up early.
1512
01:41:21,580 --> 01:41:22,000
Good dress.
1513
01:41:22,160 --> 01:41:22,940
Hey, what's going on?
1514
01:41:23,000 --> 01:41:24,520
They're coming for our car.
1515
01:41:28,040 --> 01:41:30,130
It's my duty to inform
you that we've received an
1516
01:41:30,131 --> 01:41:33,120
anonymous tip that your
upgraded floor is in violation.
1517
01:41:33,200 --> 01:41:34,200
From who?
1518
01:41:34,360 --> 01:41:35,360
I can't say.
1519
01:41:36,420 --> 01:41:39,540
Sir, we submitted the drawings long ago,
right?
1520
01:41:40,160 --> 01:41:41,260
And we approved them all.
1521
01:41:41,580 --> 01:41:45,280
It's whether the parts you're racing with
were developed outside of your facility.
1522
01:41:46,220 --> 01:41:46,540
What?
1523
01:41:46,560 --> 01:41:47,180
I didn't see it.
1524
01:41:47,200 --> 01:41:49,480
Based on the paperwork we've received,
there are concerns.
1525
01:41:49,481 --> 01:41:50,860
Hang on, where did you get these?
1526
01:41:50,861 --> 01:41:52,460
These are internal documents.
1527
01:41:52,760 --> 01:41:54,500
This team doesn't break any rules,
sir.
1528
01:41:54,740 --> 01:41:56,136
Don't say that with a pinch of salt.
1529
01:41:56,160 --> 01:41:57,760
Someone can fabricate documents.
1530
01:41:57,960 --> 01:41:59,180
Your car is under review.
1531
01:41:59,360 --> 01:42:00,360
You know the procedure.
1532
01:42:00,460 --> 01:42:04,820
You cannot race unless you substitute the
previously approved components.
1533
01:42:05,000 --> 01:42:05,240
No!
1534
01:42:05,600 --> 01:42:07,060
Do you mean our own design?
1535
01:42:07,140 --> 01:42:08,140
A shit box!
1536
01:42:08,480 --> 01:42:09,280
No, no, we don't care.
1537
01:42:09,400 --> 01:42:10,880
Where were you in the last two years?
1538
01:42:11,040 --> 01:42:11,480
Why not?
1539
01:42:11,500 --> 01:42:13,080
Because we might actually win a race?
1540
01:42:13,280 --> 01:42:13,680
Is that it?
1541
01:42:13,900 --> 01:42:14,940
This is not car racing.
1542
01:42:15,140 --> 01:42:16,680
This is like corporate espionage.
1543
01:42:16,800 --> 01:42:17,280
I'm sorry.
1544
01:42:17,440 --> 01:42:17,740
I'm sorry.
1545
01:42:17,840 --> 01:42:18,280
Come here.
1546
01:42:18,281 --> 01:42:20,660
I'm talking to you, Sarah.
1547
01:42:21,280 --> 01:42:22,640
But if the upgrade were screwed...
1548
01:42:49,050 --> 01:42:50,330
Sunny, let it go.
1549
01:42:50,710 --> 01:42:51,990
Focus on a clean start.
1550
01:42:52,850 --> 01:42:53,850
It never went clean.
1551
01:42:54,630 --> 01:42:56,050
Can we just not break any rules?
1552
01:42:56,530 --> 01:42:58,811
Yeah, the rules are always against us
though, aren't they?
1553
01:43:02,190 --> 01:43:03,590
Get them safe through that one.
1554
01:43:04,770 --> 01:43:07,290
Sunny, we just need to keep it in one
piece, okay?
1555
01:43:12,050 --> 01:43:13,050
Sunny!
1556
01:45:28,340 --> 01:45:29,700
Why do we do this?
1557
01:45:31,260 --> 01:45:32,940
What's wrong with tennis?
1558
01:45:34,120 --> 01:45:35,120
Or golf?
1559
01:45:50,480 --> 01:45:52,700
C5, an infection.
1560
01:45:54,180 --> 01:45:55,420
Spinal contusion.
1561
01:45:55,960 --> 01:45:57,870
Compressed thoracic vertebrae.
1562
01:45:58,470 --> 01:45:59,710
Farther blunt force.
1563
01:45:59,930 --> 01:46:02,910
Impact trauma likely to result in visual
loss.
1564
01:46:03,310 --> 01:46:04,410
Paralysis death.
1565
01:46:07,810 --> 01:46:09,730
You really leave it to good news,
don't they?
1566
01:46:10,310 --> 01:46:12,390
This is a report from 30 years ago.
1567
01:46:13,870 --> 01:46:15,510
Why didn't you tell me?
1568
01:46:18,050 --> 01:46:20,250
You never should have raced a game,
Sunny.
1569
01:46:22,010 --> 01:46:24,110
How do you think I'd feel if you died in
the track?
1570
01:46:26,410 --> 01:46:27,470
Revenge for Monica.
1571
01:46:27,471 --> 01:46:29,470
It's not a joke!
1572
01:46:32,460 --> 01:46:34,200
It's me who's liable, Sunny!
1573
01:46:38,830 --> 01:46:41,150
No, we're not drivers anymore.
1574
01:46:41,310 --> 01:46:42,470
I'm sorry, we're not.
1575
01:46:44,530 --> 01:46:45,530
We're losers.
1576
01:46:47,550 --> 01:46:53,050
We're a pair of dumb, sentimental,
broke losers.
1577
01:46:59,290 --> 01:47:00,950
Okay, you're off the team.
1578
01:47:07,300 --> 01:47:09,420
You're actually full of your stuff,
aren't you?
1579
01:47:15,790 --> 01:47:18,470
I never should have pulled you into this,
Sunny.
1580
01:47:20,010 --> 01:47:21,130
I'm sorry.
1581
01:47:23,640 --> 01:47:24,640
Ruben, wait!
1582
01:47:30,160 --> 01:47:31,540
I need this.
1583
01:47:34,970 --> 01:47:36,670
No one drives forever, Sunny.
1584
01:47:38,350 --> 01:47:39,350
Not even you.
1585
01:47:53,620 --> 01:47:54,620
Hip hop.
1586
01:47:55,060 --> 01:47:56,060
Thoracmonza.
1587
01:47:56,600 --> 01:47:57,600
Just like it happened.
1588
01:47:58,880 --> 01:47:59,880
In the rain.
1589
01:48:00,600 --> 01:48:01,120
Attention!
1590
01:48:01,540 --> 01:48:04,840
Sunny says, wait for the string to turn
one.
1591
01:48:12,820 --> 01:48:14,620
Run it again, please.
1592
01:49:08,370 --> 01:49:09,370
Sunny!
1593
01:49:10,510 --> 01:49:11,510
Hey.
1594
01:49:11,570 --> 01:49:12,590
You're not an Abu Dhabi?
1595
01:49:12,710 --> 01:49:13,750
I fly out tonight.
1596
01:49:15,070 --> 01:49:16,530
Yeah, I wanted to catch you.
1597
01:49:17,910 --> 01:49:18,910
So, listen.
1598
01:49:19,470 --> 01:49:23,090
We both know that the boards want to
unload apex from the start.
1599
01:49:23,730 --> 01:49:28,170
But, yeah, then you rode into town,
raised our whole profile.
1600
01:49:28,390 --> 01:49:32,090
And now I've got buyers lining up.
1601
01:49:34,950 --> 01:49:35,986
Got to be honest with you, man.
1602
01:49:36,010 --> 01:49:38,590
I thought you were going to be the final
nail in the coffin.
1603
01:49:39,470 --> 01:49:40,750
But now I see the play.
1604
01:49:41,970 --> 01:49:44,870
And I want you as part of the package.
1605
01:49:48,390 --> 01:49:49,390
What sort of package?
1606
01:49:50,190 --> 01:49:54,550
I've set up a sale where I run the team
and keep you on for strategy.
1607
01:49:55,330 --> 01:49:56,910
Maybe even team principal.
1608
01:49:58,370 --> 01:50:01,970
With the money from that deal,
I can make you a very rich man.
1609
01:50:03,250 --> 01:50:04,250
But here's the thing.
1610
01:50:04,670 --> 01:50:08,790
With the change of regulations,
new Mercedes power unit, Kate's Aero,
1611
01:50:09,130 --> 01:50:10,130
two new drivers.
1612
01:50:11,390 --> 01:50:13,510
We've got a real shot at the championship
this year.
1613
01:50:14,890 --> 01:50:15,890
What about Ruben?
1614
01:50:16,310 --> 01:50:17,310
Don't worry.
1615
01:50:18,350 --> 01:50:20,910
You know, we won't embarrass him.
1616
01:50:21,410 --> 01:50:24,050
We'll keep him on with a title,
brand ambassador.
1617
01:50:24,650 --> 01:50:26,050
You know, something.
1618
01:50:30,060 --> 01:50:31,100
And I'm your final say.
1619
01:50:31,420 --> 01:50:32,420
Don't change a thing.
1620
01:50:32,520 --> 01:50:33,520
Do what you do, man.
1621
01:50:34,940 --> 01:50:36,000
But that's the irony here.
1622
01:50:36,580 --> 01:50:38,365
You know, the board
originally approved your
1623
01:50:38,366 --> 01:50:41,441
hire because we
thought you'd help us lose.
1624
01:50:41,760 --> 01:50:42,760
Sorry to make you sweat.
1625
01:50:44,600 --> 01:50:45,620
That's my number.
1626
01:50:46,060 --> 01:50:47,060
Talk to your people.
1627
01:50:49,820 --> 01:50:53,640
But... Right after the race, I
want to lock down the deal, okay?
1628
01:50:54,200 --> 01:50:55,200
So by Sunday?
1629
01:50:55,720 --> 01:50:56,720
Perfect.
1630
01:50:57,280 --> 01:51:00,360
Listen, this thing could be your legacy,
you know?
1631
01:51:02,560 --> 01:51:03,560
An F1 champion.
1632
01:51:04,940 --> 01:51:06,140
What you always wanted, right?
1633
01:51:09,900 --> 01:51:13,100
It was you who forged those documents,
wasn't it?
1634
01:51:13,520 --> 01:51:14,520
Huh.
1635
01:51:19,730 --> 01:51:21,190
You're a killer, man, aren't you?
1636
01:51:21,510 --> 01:51:22,510
Hey, I'm a winner.
1637
01:51:24,230 --> 01:51:25,290
Not you, huh?
1638
01:51:28,750 --> 01:51:29,750
Okay.
1639
01:51:32,880 --> 01:51:33,880
Oh, hey.
1640
01:51:34,480 --> 01:51:35,480
How's the back?
1641
01:51:36,380 --> 01:51:36,580
Better.
1642
01:51:37,160 --> 01:51:38,160
I've got an amazing guy.
1643
01:51:38,440 --> 01:51:40,380
I'll, uh... I'll hook you up.
1644
01:51:41,760 --> 01:51:42,760
Hail Mary.
1645
01:52:10,180 --> 01:52:11,180
You good?
1646
01:52:17,810 --> 01:52:19,770
Listen, mum, I want to tell you something.
1647
01:52:23,930 --> 01:52:28,870
In Monza, right before the crash,
it was my decision to make a move.
1648
01:52:30,630 --> 01:52:31,950
Sonny actually told me to wait.
1649
01:52:40,850 --> 01:52:41,850
Hi, Milly.
1650
01:52:42,150 --> 01:52:44,430
I've been working the phones with Indycar.
1651
01:52:44,431 --> 01:52:46,130
I think I can get you the Tesla,
bro.
1652
01:52:49,030 --> 01:52:51,490
They're trying to pull in a new
demographic, obviously.
1653
01:52:51,890 --> 01:52:54,290
And the ladies love that smile.
1654
01:52:55,070 --> 01:52:57,650
I'm throwing some incentives like flyers
and cars.
1655
01:52:57,690 --> 01:52:58,950
Listen, Cash, you can go.
1656
01:52:59,070 --> 01:53:00,070
I don't need you today.
1657
01:53:00,930 --> 01:53:02,610
Nah, mate, you've got me here next to
them.
1658
01:53:03,510 --> 01:53:04,090
I don't care.
1659
01:53:04,110 --> 01:53:05,690
They can find you.
1660
01:53:06,130 --> 01:53:09,510
Besides, that's not what I'm doing,
right?
1661
01:53:10,890 --> 01:53:11,830
It's just starting tomorrow.
1662
01:53:11,870 --> 01:53:13,010
We're not doing it anywhere.
1663
01:53:14,430 --> 01:53:16,230
It's all just noise.
1664
01:53:17,410 --> 01:53:18,910
Media, engagement, followers.
1665
01:53:19,750 --> 01:53:23,330
Listen, I've got to focus on the race.
1666
01:53:25,090 --> 01:53:26,530
Aunty, please.
1667
01:53:28,330 --> 01:53:29,570
Well, you heard the man.
1668
01:53:39,190 --> 01:53:40,190
Deal.
1669
01:53:40,450 --> 01:53:41,450
Deal.
1670
01:53:44,450 --> 01:53:45,450
Yo.
1671
01:53:45,910 --> 01:53:46,290
Hey.
1672
01:53:46,890 --> 01:53:47,290
Hi.
1673
01:53:47,291 --> 01:53:48,291
Hey.
1674
01:53:51,350 --> 01:53:51,450
Guys.
1675
01:53:52,130 --> 01:53:53,130
What's happening?
1676
01:53:53,450 --> 01:53:54,190
Parked for me.
1677
01:53:54,390 --> 01:53:55,950
Waiting for FIA to cut the seals.
1678
01:53:57,150 --> 01:53:58,150
Good.
1679
01:53:59,030 --> 01:54:00,270
We ain't got time, then.
1680
01:54:00,810 --> 01:54:01,810
For what?
1681
01:54:06,290 --> 01:54:07,290
For...
1682
01:54:08,570 --> 01:54:09,570
For.
1683
01:54:14,810 --> 01:54:19,190
our most valued guests, please grab a
drink.
1684
01:54:19,191 --> 01:54:20,570
Make yourselves at home.
1685
01:54:21,310 --> 01:54:25,490
And enjoy the very best view there is of
Formula One.
1686
01:54:46,670 --> 01:54:47,190
Stop!
1687
01:54:47,630 --> 01:54:48,630
Keep going!
1688
01:55:39,480 --> 01:55:40,620
How'd you get here?
1689
01:55:41,200 --> 01:55:42,200
Premium economy.
1690
01:55:46,510 --> 01:55:46,630
What?
1691
01:55:47,110 --> 01:55:48,110
What is this?
1692
01:55:48,330 --> 01:55:49,850
Well, that's my bullshit loophole.
1693
01:55:49,970 --> 01:55:50,590
Oh, no, forget it.
1694
01:55:50,630 --> 01:55:51,770
I'm not even going to read that.
1695
01:55:51,771 --> 01:55:56,250
That is a real legal document from a real
Tijuana lawyer weighing all liability to
1696
01:55:56,251 --> 01:55:59,130
you and your company vis-Ă -vis this race,
myself, and me.
1697
01:56:03,630 --> 01:56:07,130
And... Since you owe me my last paycheck,
technically I'm still on this team.
1698
01:56:12,850 --> 01:56:13,930
Kate, where's the shit box?
1699
01:56:14,410 --> 01:56:15,991
The FIA confirmed
that the documents were
1700
01:56:15,992 --> 01:56:19,251
forged and they were sent
by someone from Apex.
1701
01:56:20,050 --> 01:56:21,050
Oh.
1702
01:56:22,110 --> 01:56:23,590
I don't care about your loophole.
1703
01:56:23,950 --> 01:56:24,490
I don't.
1704
01:56:24,610 --> 01:56:25,610
That is my card.
1705
01:56:25,690 --> 01:56:26,750
You are not raising it.
1706
01:56:26,810 --> 01:56:27,090
Really?
1707
01:56:27,390 --> 01:56:28,550
No, Sonny, listen.
1708
01:56:30,690 --> 01:56:31,690
I can't let you do that.
1709
01:56:32,750 --> 01:56:33,750
Okay?
1710
01:56:36,240 --> 01:56:38,190
The last thing I do is drive that car.
1711
01:56:38,290 --> 01:56:40,510
I will take that life, man.
1712
01:56:43,880 --> 01:56:44,880
A thousand times.
1713
01:56:49,930 --> 01:56:50,930
We can't wait.
1714
01:56:52,990 --> 01:56:54,390
We can't if we don't try.
1715
01:57:39,945 --> 01:57:41,266
How come you never look at a car?
1716
01:57:41,820 --> 01:57:42,820
What car?
1717
01:58:34,030 --> 01:58:35,510
That's your guy, isn't it?
1718
01:58:39,490 --> 01:58:41,530
Excuse me for a second.
1719
01:58:41,770 --> 01:58:42,770
I'm pretty sorry.
1720
01:58:45,550 --> 01:58:46,590
Excuse me.
1721
01:58:46,870 --> 01:58:47,870
What the hell?
1722
01:58:53,720 --> 01:58:54,940
Just got my phone.
1723
01:59:16,100 --> 01:59:16,520
Sonny, son!
1724
01:59:16,800 --> 01:59:17,060
Hey, look.
1725
01:59:17,100 --> 01:59:18,196
I know we've had our differences.
1726
01:59:18,220 --> 01:59:20,240
But look, this is your last F1 race.
1727
01:59:59,530 --> 02:00:00,550
The season finale!
1728
02:00:00,551 --> 02:00:02,210
Here we are, it's happening.
1729
02:00:23,870 --> 02:00:26,130
He saw a bad situation before it happened.
1730
02:00:26,290 --> 02:00:27,810
And he's off to a great start.
1731
02:01:22,650 --> 02:01:23,970
I hope he hasn't damaged the car.
1732
02:01:24,230 --> 02:01:25,230
But despite...
1733
02:01:36,910 --> 02:01:38,570
Eight mates in the midfield.
1734
02:01:38,710 --> 02:01:41,510
Let's see if they can do anything to shake
up this race.
1735
02:01:41,511 --> 02:01:42,511
Get to Leo.
1736
02:01:43,270 --> 02:01:44,270
Take your time.
1737
02:01:44,990 --> 02:01:45,670
Keep taking it.
1738
02:01:45,690 --> 02:01:46,690
Plus 20 seconds.
1739
02:01:46,870 --> 02:01:47,870
Plus 20.
1740
02:01:48,110 --> 02:01:48,970
Black never pissed off.
1741
02:01:49,130 --> 02:01:50,130
You know why.
1742
02:01:51,330 --> 02:01:53,130
It's a busy race for Sonny Hayes.
1743
02:01:53,410 --> 02:01:55,070
And now here comes Kevin Anderson.
1744
02:01:55,450 --> 02:01:57,810
Looking to make a move with this
despicable troll.
1745
02:01:58,030 --> 02:01:59,550
There's history between these two.
1746
02:01:59,810 --> 02:02:03,010
The leader of this whole force meets the
immovable object.
1747
02:02:03,250 --> 02:02:06,030
And Anderson, looking down the inside of
the car.
1748
02:02:06,190 --> 02:02:07,230
And hits Hayes.
1749
02:02:07,410 --> 02:02:09,010
Much, much, much, much, much.
1750
02:02:09,210 --> 02:02:10,290
Copy, coming in for odds.
1751
02:02:14,520 --> 02:02:15,560
Sonny is smooth.
1752
02:02:15,720 --> 02:02:16,820
Smooth is fast.
1753
02:02:17,000 --> 02:02:18,000
Here we go, boys.
1754
02:02:25,100 --> 02:02:26,180
Hayes exited the pits.
1755
02:02:26,220 --> 02:02:28,960
He had to come in because of that damage
to his tyre.
1756
02:02:29,260 --> 02:02:30,500
I'm one of Joshua Pierce.
1757
02:02:30,760 --> 02:02:32,960
Where do I bet GP go with him?
1758
02:02:34,760 --> 02:02:35,760
Guys, I'm unboxing.
1759
02:02:35,800 --> 02:02:36,340
What's the plan?
1760
02:02:36,760 --> 02:02:37,760
Fancy, fancy.
1761
02:02:37,840 --> 02:02:38,300
Stay out.
1762
02:02:38,540 --> 02:02:39,580
Stay out of the...
1763
02:02:40,180 --> 02:02:41,180
Chaos.
1764
02:02:41,280 --> 02:02:41,760
Copy that.
1765
02:02:41,761 --> 02:02:44,080
Joshua slows down the leader for Sonny.
1766
02:02:44,260 --> 02:02:45,760
Sonny just saved for him.
1767
02:02:46,960 --> 02:02:48,200
Pierce stays out.
1768
02:02:48,460 --> 02:02:51,200
It's a strategy that Apex have used before
this season.
1769
02:02:51,560 --> 02:02:53,400
It helps him attract position for now.
1770
02:02:53,560 --> 02:02:55,240
But they've got to keep these tyres alive.
1771
02:02:59,120 --> 02:03:00,600
It's the only way we keep this close.
1772
02:03:01,160 --> 02:03:02,160
And then we need luck.
1773
02:03:02,540 --> 02:03:03,540
Aren't we handy, eh?
1774
02:03:06,860 --> 02:03:10,360
Lap 25 and every driver so far has pitted
on one.
1775
02:03:10,361 --> 02:03:11,760
And he leads the race.
1776
02:03:11,960 --> 02:03:15,320
Joshua Pierce controlling the pace out in
front.
1777
02:03:15,580 --> 02:03:19,620
And that gives his teammate Hayes a chance
to maintain his position in the midfield
1778
02:03:19,621 --> 02:03:22,480
despite the contact, puncture and pit
stop.
1779
02:03:22,840 --> 02:03:24,560
They're working really well together.
1780
02:03:26,480 --> 02:03:27,480
How's GP doing up there?
1781
02:03:27,600 --> 02:03:29,120
He's keeping his ears at bay.
1782
02:03:29,460 --> 02:03:30,880
DRS active next straight, Sonny.
1783
02:03:31,040 --> 02:03:32,040
Got it.
1784
02:03:33,420 --> 02:03:34,520
Onto the back straight.
1785
02:03:34,760 --> 02:03:36,500
He's enjoying this new upgrade.
1786
02:03:36,840 --> 02:03:37,840
And he's got DRS.
1787
02:03:38,320 --> 02:03:39,840
And he's got Pierre Gasly.
1788
02:03:39,841 --> 02:03:42,000
Sonny, he's up at the P15.
1789
02:03:43,420 --> 02:03:44,600
Sonny, you've got the base.
1790
02:03:44,680 --> 02:03:45,680
Keep pushing.
1791
02:03:46,580 --> 02:03:49,460
Pierre's been doing a great job up front
despite the used tyres.
1792
02:03:49,520 --> 02:03:51,680
But that moment is nearly over now.
1793
02:03:51,940 --> 02:03:53,300
They're snapping at the inside.
1794
02:03:53,640 --> 02:03:54,640
And he's.
1795
02:04:05,260 --> 02:04:05,660
for these.
1796
02:04:05,820 --> 02:04:07,520
And drops now to P3.
1797
02:04:07,740 --> 02:04:08,340
Sorry, guys.
1798
02:04:08,480 --> 02:04:09,620
My rear tyre's shot.
1799
02:04:10,100 --> 02:04:10,840
Copy that, box.
1800
02:04:10,900 --> 02:04:11,960
GP, box, box.
1801
02:04:13,200 --> 02:04:15,820
Pierce stretching those tyres to the
limit.
1802
02:04:16,080 --> 02:04:18,400
Short-term pain for long-term gain.
1803
02:04:26,740 --> 02:04:28,140
And he enters the pit.
1804
02:04:28,380 --> 02:04:29,660
He'll have pressure tyres.
1805
02:04:30,020 --> 02:04:33,200
He can now attack in the second half of
the race.
1806
02:04:33,840 --> 02:04:35,516
Sonny, the three leaders are still on
hard.
1807
02:04:35,540 --> 02:04:36,716
They're going to have to stop again.
1808
02:04:36,740 --> 02:04:37,480
This is a pit window.
1809
02:04:37,620 --> 02:04:39,136
One of the leaders is going to undercut.
1810
02:04:39,160 --> 02:04:40,480
I need to beat it when they do.
1811
02:04:42,080 --> 02:04:42,880
P3 Ferrari.
1812
02:04:43,000 --> 02:04:44,340
Can he beat it to one?
1813
02:04:47,120 --> 02:04:48,120
It depends on the stop.
1814
02:04:50,200 --> 02:04:50,880
5.8.
1815
02:04:50,881 --> 02:04:52,620
He needs to take a half a second.
1816
02:04:54,760 --> 02:04:55,956
Sonny, you need half a second.
1817
02:04:55,980 --> 02:04:56,680
Go, go, go, go, go.
1818
02:04:56,700 --> 02:04:58,260
Sonny Hayes is on the charge.
1819
02:04:58,700 --> 02:05:00,520
Under track goes the Ferrari.
1820
02:05:00,840 --> 02:05:02,820
Through the first corner goes Sonny Hayes.
1821
02:05:03,200 --> 02:05:03,920
It's neck and neck.
1822
02:05:04,200 --> 02:05:05,360
It's really tight.
1823
02:05:05,760 --> 02:05:07,600
Sonny Hayes is just ahead.
1824
02:05:26,830 --> 02:05:28,170
Hayes are closer to the lead.
1825
02:05:30,290 --> 02:05:31,670
They're working together.
1826
02:05:32,670 --> 02:05:35,830
He's on the top 10, but still a long way
to go.
1827
02:05:37,370 --> 02:05:38,790
20 laps remaining.
1828
02:05:39,050 --> 02:05:41,050
Apex has worked their way up the order.
1829
02:05:41,250 --> 02:05:43,550
We're now at the final pit stop window.
1830
02:05:43,910 --> 02:05:44,930
These are Jets from P1.
1831
02:05:45,150 --> 02:05:46,550
Make sure JP beats them up.
1832
02:05:46,790 --> 02:05:49,230
Hamilton and Leclerc are coming through
the pits.
1833
02:05:49,410 --> 02:05:50,910
But Piers stays out.
1834
02:05:52,230 --> 02:05:52,690
Talk to me.
1835
02:05:52,810 --> 02:05:53,550
Can I catch him?
1836
02:05:53,650 --> 02:05:54,810
Yeah, they're just coming up.
1837
02:05:54,890 --> 02:05:56,550
Push now, push now, push, push.
1838
02:05:56,650 --> 02:05:57,650
Copy, push.
1839
02:05:58,610 --> 02:06:00,010
Oh, this is going to be close.
1840
02:06:00,490 --> 02:06:02,190
Joshua Piers, itching his head.
1841
02:06:02,530 --> 02:06:05,130
Staying that head for the second time in
this race.
1842
02:06:09,210 --> 02:06:10,590
Good work, Joshua.
1843
02:06:12,090 --> 02:06:14,365
But Piers will have a
hard time holding him
1844
02:06:14,366 --> 02:06:17,871
off with Hamilton and
Leclerc on fresh tires.
1845
02:06:26,890 --> 02:06:27,750
Four laps to go.
1846
02:06:27,830 --> 02:06:29,210
Sonny Hayes is in P4.
1847
02:06:29,330 --> 02:06:32,770
He's five seconds behind his teammates,
but both are on old tires.
1848
02:06:38,370 --> 02:06:43,010
And here's Hamilton, attacking Piers in
the turn tonight, and he's through.
1849
02:06:43,670 --> 02:06:46,910
Nobody has to stop again on our tires at
nine laps older.
1850
02:06:48,870 --> 02:06:51,010
And Leclerc attacks and passes.
1851
02:06:51,770 --> 02:06:54,210
Piers' tires are absolutely fit.
1852
02:06:56,730 --> 02:06:57,730
I'm sorry, guys.
1853
02:06:58,450 --> 02:06:59,450
I've got nothing left.
1854
02:07:00,190 --> 02:07:03,310
There's been the 8-page GV story all year
long.
1855
02:07:03,550 --> 02:07:04,550
Plenty of risks.
1856
02:07:04,890 --> 02:07:06,190
A great underdog story.
1857
02:07:06,410 --> 02:07:07,610
But we know, boss, you don't need talent.
1858
02:07:07,611 --> 02:07:08,490
Crowns are checked here.
1859
02:07:08,590 --> 02:07:09,170
There's a grip.
1860
02:07:09,230 --> 02:07:09,910
Tires are gone.
1861
02:07:10,090 --> 02:07:12,350
Yeah, sadly, the Texans start to case
them.
1862
02:07:12,730 --> 02:07:14,670
And now they're out of cards to play.
1863
02:07:14,790 --> 02:07:15,790
It ain't over, right?
1864
02:07:15,870 --> 02:07:16,910
No, nothing can change.
1865
02:07:17,330 --> 02:07:18,910
It's the worst feeling in the world.
1866
02:07:18,911 --> 02:07:19,911
Let's go.
1867
02:07:23,750 --> 02:07:25,430
George has among the attack.
1868
02:07:25,810 --> 02:07:26,990
Hayes would be to defend.
1869
02:07:27,530 --> 02:07:28,530
Here they come.
1870
02:07:37,440 --> 02:07:39,440
It's a close one.
1871
02:07:39,680 --> 02:07:40,860
I don't know.
1872
02:07:41,380 --> 02:07:45,020
There's deep wheel over the racetrack and
substantial damage to the barriers.
1873
02:07:45,240 --> 02:07:48,560
The Stewards have no choice but to
red-black this race.
1874
02:07:49,140 --> 02:07:49,560
Miracle.
1875
02:07:49,880 --> 02:07:53,440
And speaking of damage, Martin,
Hayes will only be allowed to continue in
1876
02:07:53,441 --> 02:07:55,890
this race If he can
get his car all the way
1877
02:07:55,891 --> 02:07:59,581
around the circuit and
back to the pit lane.
1878
02:07:59,760 --> 02:08:01,640
Sonny, Sonny can you get it back?
1879
02:08:02,280 --> 02:08:04,680
I'll get it back, I'll get it back,
I'll push it back.
1880
02:08:05,300 --> 02:08:09,220
Oh Sonny... Nice and easy.
1881
02:08:12,120 --> 02:08:14,560
He's still coming, he's still coming.
1882
02:08:15,300 --> 02:08:17,740
Jamie, red flag, red flag coming.
1883
02:08:17,940 --> 02:08:20,180
We are still arrive, hermano.
1884
02:08:22,260 --> 02:08:23,300
Red flag!
1885
02:08:23,900 --> 02:08:27,940
And somehow, Sonny Hayes has got his car
back to the pit lane.
1886
02:08:28,340 --> 02:08:29,800
Yes, I know, I know.
1887
02:08:29,960 --> 02:08:31,400
Never seen one until now.
1888
02:08:31,800 --> 02:08:32,800
Long dream.
1889
02:08:33,220 --> 02:08:33,840
Good girl.
1890
02:08:34,180 --> 02:08:35,180
Let's go.
1891
02:08:35,560 --> 02:08:38,880
New shops, both cars raise the tire
pressure for a three quick laps.
1892
02:08:39,480 --> 02:08:41,020
Team, time to bring the car.
1893
02:08:41,200 --> 02:08:42,200
Red flag roses.
1894
02:08:42,760 --> 02:08:44,982
The teams can make
changes, they can make
1895
02:08:44,983 --> 02:08:47,540
repairs to their cars,
but only in that pit lane.
1896
02:08:47,541 --> 02:08:52,680
And with only ten minutes to make repairs,
they think GP has the world cut out.
1897
02:08:53,240 --> 02:08:58,300
And all cars can fit a fresh set of tires
for the entry-lap sprint.
1898
02:08:58,940 --> 02:09:00,420
Dad, dad, are you going to make it?
1899
02:09:00,421 --> 02:09:02,140
I don't know, I don't know.
1900
02:09:07,730 --> 02:09:09,970
That was clean, that wasn't me at this
time.
1901
02:09:10,330 --> 02:09:11,570
Not this time?
1902
02:09:12,450 --> 02:09:13,710
Tell that to the stewards.
1903
02:09:14,050 --> 02:09:15,050
Check the red flag.
1904
02:09:16,090 --> 02:09:16,830
I got this.
1905
02:09:17,110 --> 02:09:18,110
Lift that corner.
1906
02:09:26,420 --> 02:09:28,700
Good, good, good, good.
1907
02:09:29,420 --> 02:09:33,280
What the stewards will be looking at is
whether Hayes went off completely or kept
1908
02:09:33,281 --> 02:09:36,940
at least one tire on track during the
contact with Russell.
1909
02:09:37,180 --> 02:09:37,580
Good?
1910
02:09:38,160 --> 02:09:38,700
Yeah, good.
1911
02:09:38,940 --> 02:09:40,140
Listen, you were on track.
1912
02:09:40,640 --> 02:09:42,520
Yeah, it was your corner, P3 and P4.
1913
02:09:43,000 --> 02:09:43,040
Let's go.
1914
02:09:43,080 --> 02:09:47,020
Given Hayes' reputation, they'll be
looking at this really, really closely.
1915
02:09:47,240 --> 02:09:48,960
I'm not expecting a quick decision.
1916
02:09:49,120 --> 02:09:50,840
Come on, that's clearly a penalty,
you know.
1917
02:09:50,841 --> 02:09:56,140
I mean, not that's what we want,
but, like, objectively, that's the guy.
1918
02:09:56,680 --> 02:09:57,916
Oh, man, it can't end this way.
1919
02:09:57,940 --> 02:10:00,280
Just a timeout, like, the last 30 years.
1920
02:10:00,600 --> 02:10:02,720
It's in the hands of the racing gods now.
1921
02:10:03,320 --> 02:10:04,820
Got to believe, got to believe.
1922
02:10:06,500 --> 02:10:08,540
Is he coming on here in the pits?
1923
02:10:08,820 --> 02:10:10,220
Oh, look, he comes to the new wing.
1924
02:10:10,280 --> 02:10:11,720
This is a massive job.
1925
02:10:12,280 --> 02:10:15,580
Yeah, but will the car hold together for
the remaining three laps?
1926
02:10:18,920 --> 02:10:21,200
That barrier looks OK now.
1927
02:10:21,340 --> 02:10:24,540
The marshals just sweeping the last few
bits of debris off the track.
1928
02:10:24,880 --> 02:10:26,980
And the clock continues to tick down.
1929
02:10:27,280 --> 02:10:30,800
Yes, just over two minutes until this race
gets underway again.
1930
02:10:54,740 --> 02:10:55,360
Three laps.
1931
02:10:55,760 --> 02:10:57,000
Three laps to the lifetime.
1932
02:10:58,000 --> 02:10:59,000
Go win this thing.
1933
02:11:10,690 --> 02:11:13,810
Hey, Sonny, Sonny, you got a minute.
1934
02:11:15,470 --> 02:11:16,470
We got you a car.
1935
02:11:17,290 --> 02:11:18,290
Oh, you crack.
1936
02:11:18,770 --> 02:11:19,770
Thank you.
1937
02:11:22,170 --> 02:11:28,210
Because Apex GP didn't make the top ten in
qualifying, they have a new set of soft
1938
02:11:28,211 --> 02:11:30,857
tyres available, which will
give them an extra speed
1939
02:11:30,858 --> 02:11:34,150
over the cars ahead of
them on the used soft tyres.
1940
02:11:34,650 --> 02:11:37,110
This red flag is a lifeline.
1941
02:11:37,111 --> 02:11:39,630
You'd almost wonder if Sonny's an
engineer.
1942
02:11:40,650 --> 02:11:42,819
But wait, we're the
only cars on fresh tyres
1943
02:11:42,820 --> 02:11:45,631
because we sucked
in qualifying yesterday.
1944
02:11:45,830 --> 02:11:47,170
Never got a chance to use them.
1945
02:11:47,171 --> 02:11:49,230
Sometimes when you lose, you win.
1946
02:11:49,690 --> 02:11:50,530
Got a minute since.
1947
02:11:50,690 --> 02:11:51,730
It's a sunny day.
1948
02:11:53,070 --> 02:11:55,105
Right to the end of the
good ladies' break, we're
1949
02:11:55,106 --> 02:11:58,210
off for our second
formation lap of the evening.
1950
02:11:58,390 --> 02:12:01,910
But when this race resumes, this is going
to be an epic sprint.
1951
02:12:02,110 --> 02:12:05,030
Hamilton, Leclerc, here's Hayes,
that's the top four.
1952
02:12:28,690 --> 02:12:29,370
It's Sonny.
1953
02:12:29,490 --> 02:12:31,050
Sonny, we just heard from the stewards.
1954
02:12:31,290 --> 02:12:31,930
God damn it, now?
1955
02:12:32,150 --> 02:12:33,870
We're debating whether to tell you.
1956
02:12:34,070 --> 02:12:35,870
Casper says yes, but Kay says done.
1957
02:12:36,290 --> 02:12:37,850
She says you're fast when you're angry.
1958
02:12:38,450 --> 02:12:39,490
Tell her job well done.
1959
02:12:40,810 --> 02:12:41,810
And here's the news.
1960
02:12:41,890 --> 02:12:43,410
The stewards have made their decision.
1961
02:12:43,750 --> 02:12:48,850
That lap 55 collision between Hayes and
Marcel is ruled a racing incident.
1962
02:12:48,851 --> 02:12:51,090
Good for the investigation.
1963
02:12:56,470 --> 02:12:58,150
That was your line, Sonny.
1964
02:12:58,550 --> 02:12:59,850
Go finish your race.
1965
02:13:02,210 --> 02:13:05,370
Joshua, still got two cars in the mix.
1966
02:13:05,730 --> 02:13:06,730
Then we've got a team.
1967
02:13:08,050 --> 02:13:12,330
Once those red lights go out, this will be
an absolute sprint to the finish.
1968
02:13:13,170 --> 02:13:15,390
Position advantage to Mercedes and
Ferrari.
1969
02:13:15,890 --> 02:13:17,950
Tire advantage to Apex GP.
1970
02:13:44,100 --> 02:13:46,240
Tell JP to follow my lead.
1971
02:13:46,620 --> 02:13:47,940
Joshua, Sonny says to follow him.
1972
02:13:48,160 --> 02:13:48,720
Follow him?
1973
02:13:48,860 --> 02:13:50,080
He's behind me.
1974
02:13:52,080 --> 02:13:53,080
Cheeky bastard.
1975
02:13:53,340 --> 02:13:53,820
That's it.
1976
02:13:53,900 --> 02:13:54,900
Stay with me.
1977
02:14:03,160 --> 02:14:04,740
He's giving you a dull take.
1978
02:14:04,900 --> 02:14:05,900
It's too late.
1979
02:14:13,230 --> 02:14:14,230
Stay with me.
1980
02:14:56,230 --> 02:14:58,410
Tell the race leader, Lewis Hamilton.
1981
02:14:59,410 --> 02:15:01,450
Yeah, remember me.
1982
02:15:42,350 --> 02:15:42,950
It can't work.
1983
02:15:43,290 --> 02:15:45,090
Someone has to sacrifice.
1984
02:16:42,550 --> 02:16:43,650
No such thing.
1985
02:16:55,080 --> 02:16:56,080
The race.
1986
02:17:01,320 --> 02:17:05,360
will continue.
1987
02:17:05,480 --> 02:17:06,780
Sonny, push, push, push, push.
1988
02:17:06,880 --> 02:17:08,040
You'll be one, you'll be one.
1989
02:17:08,540 --> 02:17:10,860
Apex GP has only one lap to go.
1990
02:17:11,100 --> 02:17:13,760
The question is, do they have the car?
1991
02:17:14,540 --> 02:17:15,900
We have the driver.
1992
02:18:34,830 --> 02:18:36,130
Sonny, you're getting one.
1993
02:19:34,830 --> 02:19:37,450
It's another three years for me again,
right?
1994
02:19:38,970 --> 02:19:39,970
Yeah.
1995
02:19:41,330 --> 02:19:42,990
I guess we'll check back about that deal.
1996
02:19:46,050 --> 02:19:48,150
Assuming you're still on the board.
1997
02:19:57,910 --> 02:19:58,910
Dress breaking!
1998
02:19:59,250 --> 02:20:00,250
Dress race!
1999
02:20:00,570 --> 02:20:01,570
You.
2000
02:20:27,140 --> 02:20:28,440
should at least have won.
2001
02:22:57,720 --> 02:22:58,720
Yeah baby!
2002
02:24:13,620 --> 02:24:15,760
Another race I don't know about.
2003
02:24:17,640 --> 02:24:18,640
Somewhere.
2004
02:24:19,980 --> 02:24:21,480
What beats this?
2005
02:24:30,020 --> 02:24:32,940
I wanted to say, see you down the road.
2006
02:24:33,680 --> 02:24:35,980
But in a way it was more poetic.
2007
02:24:41,120 --> 02:24:43,180
So... Can I see
you down the road?
2008
02:24:49,240 --> 02:24:50,240
Yes.
2009
02:25:05,800 --> 02:25:08,180
Hang on to that until then.
2010
02:25:15,270 --> 02:25:16,310
And drive fast.
2011
02:25:26,590 --> 02:25:28,030
And where do you think you're going?
2012
02:25:29,250 --> 02:25:30,870
Don't worry about me.
2013
02:25:31,030 --> 02:25:32,030
Come celebrate.
2014
02:25:32,110 --> 02:25:33,110
But you're off to where?
2015
02:25:33,710 --> 02:25:36,210
You know, a couple more dragons to slay.
2016
02:25:36,870 --> 02:25:37,890
It's your team now.
2017
02:25:40,590 --> 02:25:41,150
It was your team.
2018
02:25:41,151 --> 02:25:42,690
It was always my team.
2019
02:25:45,470 --> 02:25:46,730
I'll be watching.
2020
02:25:48,370 --> 02:25:50,150
See you around, Swann.
2021
02:27:08,290 --> 02:27:09,290
Buenos.
2022
02:27:12,970 --> 02:27:14,530
I told you you're looking for a driver.
2023
02:27:15,630 --> 02:27:16,630
What's her name?
2024
02:27:18,010 --> 02:27:19,210
Sonny Hayes.
2025
02:27:23,660 --> 02:27:24,960
Have you ever driven a Bobcat?
2026
02:27:26,300 --> 02:27:27,300
Nope.
2027
02:27:28,160 --> 02:27:29,220
We can't pay much.
2028
02:27:30,240 --> 02:27:31,240
Not about the money.
2029
02:27:36,070 --> 02:27:37,110
So what is it about?
140271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.