All language subtitles for Diffrent Strokes s08e04 Sams Missing 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,900
Fast, we just blowin' stuff fast. Before
I even know it, we done blew a hoe.
2
00:00:04,580 --> 00:00:09,560
Young come through nighttime like a
burglar. Type, got a young white shirt.
3
00:00:09,900 --> 00:00:12,260
Type, let's take a phone call, white
shirt.
4
00:00:13,300 --> 00:00:14,300
Backed up, what's it?
5
00:00:15,760 --> 00:00:19,520
I see her do her thing. You might want
to rap, but she'll make you sing.
6
00:00:19,800 --> 00:00:24,680
I was on her, and she was on him. She
all up on my thing, and my thing on her
7
00:00:24,680 --> 00:00:29,400
hip, man. She H -E -L, pop, pop. Don't
know how to act. Left for one song, then
8
00:00:29,400 --> 00:00:33,000
came right back, back. Grinding on me,
the rest of the night.
9
00:00:33,260 --> 00:00:37,680
A man started mugging me, you can see it
in my eyes. Little mama so rude. I love
10
00:00:37,680 --> 00:00:38,379
your girl.
11
00:00:38,380 --> 00:00:39,500
Little mama say fly.
12
00:00:39,900 --> 00:00:42,260
I love your girl. White speeder with the
denim.
13
00:00:42,580 --> 00:00:44,940
I love your girl. She keep the men on
high.
14
00:00:45,340 --> 00:00:51,460
I love your girl. I love your girl. I
love your girl. I love your girl. I love
15
00:00:51,460 --> 00:00:51,899
your girl.
16
00:00:51,900 --> 00:00:53,740
I love
17
00:00:53,740 --> 00:01:05,160
your
18
00:01:05,160 --> 00:01:06,720
girl.
19
00:01:41,949 --> 00:01:43,350
We'll be right
20
00:01:43,350 --> 00:01:49,610
back.
21
00:02:04,360 --> 00:02:08,240
She's dropping down to the floor.
22
00:02:38,570 --> 00:02:43,630
She on me, and I'm on her. Walking out
the club, call it what's up.
23
00:02:44,130 --> 00:02:48,950
Mmm, I want her in the worst way, but I
just found out that it's a birthday
24
00:02:48,950 --> 00:02:49,950
party. I love your girl.
25
00:02:49,970 --> 00:02:51,410
I love your girl.
26
00:02:51,670 --> 00:02:51,990
I love your
27
00:02:51,990 --> 00:03:03,510
girl.
28
00:03:15,880 --> 00:03:19,340
She's dropping down to the floor. I'm
like, shawty, where you going? But she's
29
00:03:19,340 --> 00:03:20,059
like, what?
30
00:03:20,060 --> 00:03:21,060
She's like, what?
31
00:03:21,720 --> 00:03:22,720
Calling MD.
32
00:03:22,960 --> 00:03:26,960
I'm on a meeting. All up in my head. Now
I'm seeing my bed.
33
00:03:27,240 --> 00:03:28,240
Ah.
34
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
Ah.
35
00:03:32,040 --> 00:03:34,300
Part of me feels so bad.
36
00:03:34,600 --> 00:03:36,980
But ooh, not that bad.
37
00:03:37,820 --> 00:03:39,540
Situation got you mad.
38
00:03:39,820 --> 00:03:40,820
I would be too.
39
00:04:04,430 --> 00:04:09,910
Now the world don't move to the beat of
just one drum. What might be right for
40
00:04:09,910 --> 00:04:12,030
you may not be right for some.
41
00:04:12,510 --> 00:04:14,110
A man is born.
42
00:04:14,330 --> 00:04:16,190
He's a man of means.
43
00:04:16,450 --> 00:04:21,810
Then along come two. They got nothing
but the genes, but they got different
44
00:04:21,810 --> 00:04:26,670
strokes to take, different strokes to
dance, different strokes to...
45
00:04:42,200 --> 00:04:45,000
Thank you.
46
00:04:46,900 --> 00:04:48,120
Thank you.
47
00:05:09,130 --> 00:05:09,909
What are you doing?
48
00:05:09,910 --> 00:05:12,170
A photo journal of Maggie's
redecoration.
49
00:05:12,950 --> 00:05:15,170
Part one, men at work.
50
00:05:18,070 --> 00:05:19,070
Kid,
51
00:05:19,710 --> 00:05:23,590
do that again and you'll have a racing
stripe down the middle of your face.
52
00:05:26,570 --> 00:05:27,570
Arnold,
53
00:05:28,030 --> 00:05:30,750
Arnold, there's still time to save the
bunk beds.
54
00:05:30,970 --> 00:05:35,810
Now, Sam, we'll start that again. You
know Maggie has to redecorate our room,
55
00:05:35,870 --> 00:05:36,870
too.
56
00:05:51,880 --> 00:05:53,800
Forget it, Sam. The bunks are history.
57
00:05:54,180 --> 00:05:57,000
Oh, man. I'm sure going to miss sleeping
in Elmo.
58
00:05:58,280 --> 00:05:59,960
You named your bunk Elmo?
59
00:06:01,800 --> 00:06:04,960
Yeah. It's full name is Elmer Buckingham
III.
60
00:06:06,320 --> 00:06:07,320
Arnold, please.
61
00:06:07,880 --> 00:06:12,300
Look, Sam, if I had my way, you'd be
going with Elmo. We wouldn't even be
62
00:06:12,300 --> 00:06:13,580
sharing a room. Oh, yeah.
63
00:06:33,770 --> 00:06:34,770
Jerky little kid.
64
00:06:36,310 --> 00:06:37,750
What a great picture.
65
00:06:38,130 --> 00:06:39,910
Child refusing to grow up.
66
00:06:43,350 --> 00:06:45,730
Maggie, listen now. We've been living
this way for a month.
67
00:06:46,150 --> 00:06:47,610
We just have to move to a hotel.
68
00:06:48,890 --> 00:06:51,270
I feel like a squatter in a construction
site.
69
00:06:53,190 --> 00:06:55,070
Phillip, honey, it is not that bad.
70
00:06:55,390 --> 00:06:58,310
You haven't tripped over anything in at
least three days.
71
00:06:59,490 --> 00:07:02,710
Wrong. This morning I tripped over a two
-by -four and I landed square on my...
72
00:07:03,020 --> 00:07:04,020
Never mind.
73
00:07:05,900 --> 00:07:08,680
Well, dear, your never mind will heal.
74
00:07:10,420 --> 00:07:13,520
Besides, the workmen will be out of here
before you know it. Maggie, look.
75
00:07:13,940 --> 00:07:16,980
The World Trade Center went up faster
than this banister.
76
00:07:18,480 --> 00:07:19,520
You know what I'd love to do?
77
00:07:20,340 --> 00:07:21,420
Fire the whole bunch.
78
00:07:22,760 --> 00:07:24,300
Oh, Philip, hush.
79
00:07:24,600 --> 00:07:26,460
I think it's coming along pretty well.
80
00:07:26,760 --> 00:07:29,760
Sam, giving up bunk beds is part of
growing up.
81
00:07:37,260 --> 00:07:40,500
The girl was upset, but you gotta admit,
Kimberly, her vegetable soup did clean
82
00:07:40,500 --> 00:07:41,860
those paintbrushes. Freeze!
83
00:07:43,400 --> 00:07:45,620
Brothers, sisters... No wisecracks,
Arnold.
84
00:07:46,300 --> 00:07:48,220
Who said anything about a wisecrack?
85
00:07:49,260 --> 00:07:50,800
First time you didn't break my lens.
86
00:07:52,500 --> 00:07:55,480
You know, guys, I grew up with that
furniture.
87
00:07:56,480 --> 00:07:58,980
It's kind of like losing a part of my
life.
88
00:07:59,480 --> 00:08:02,240
Kimberly, why don't you start blubbering
over furniture, too?
89
00:08:11,050 --> 00:08:12,650
Dance the decor so it goes.
90
00:08:18,730 --> 00:08:19,790
What's the matter, Arnold?
91
00:08:20,350 --> 00:08:21,350
Blubbering over furniture?
92
00:08:22,330 --> 00:08:24,450
It's just a part of growing up, Arnold.
93
00:08:26,990 --> 00:08:28,730
Wait a minute, fellas. Leave the couch
here.
94
00:08:29,150 --> 00:08:30,150
Dad! Maggie!
95
00:08:30,670 --> 00:08:32,510
Come out here. Come down here, Dad.
96
00:08:32,710 --> 00:08:34,929
Come on, Maggie. What's the matter,
Arnold? What do they do now?
97
00:08:35,309 --> 00:08:38,010
I want to take one last picture on the
old couch.
98
00:08:53,630 --> 00:08:59,770
Cheese. Black is beautiful, but in the
world of fashion, has being black gone
99
00:08:59,770 --> 00:09:00,770
out of style?
100
00:09:00,950 --> 00:09:04,970
BET News turns on the spotlight behind
the runway.
101
00:09:05,210 --> 00:09:07,870
Fashion Blackout, Thursday at 8 .30.
102
00:09:14,950 --> 00:09:18,050
What's in here is what's in here.
103
00:09:18,510 --> 00:09:19,750
Real strawberries.
104
00:09:20,360 --> 00:09:21,360
Fresh cream.
105
00:09:21,400 --> 00:09:22,560
Breyers All Natural.
106
00:09:23,340 --> 00:09:24,340
Extraordinary taste.
107
00:09:24,780 --> 00:09:28,120
We're very excited to have you working
in the Calvin Klein Department, Gabriel.
108
00:09:29,520 --> 00:09:30,660
You must know Martha.
109
00:09:31,240 --> 00:09:32,720
Oh, hello.
110
00:09:33,580 --> 00:09:35,200
Really look forward to working with you.
111
00:09:39,280 --> 00:09:40,380
Oh, my.
112
00:09:43,020 --> 00:09:44,260
Well, here we are.
113
00:09:44,960 --> 00:09:46,000
Need anything else?
114
00:09:49,710 --> 00:09:50,990
So very shallow.
115
00:09:51,330 --> 00:09:52,710
Bringing the stars together.
116
00:09:53,070 --> 00:09:54,550
That's the magic of Macy's.
117
00:09:54,970 --> 00:09:56,690
Pick a city. Any city.
118
00:09:56,910 --> 00:10:00,870
Then log on to Hotwire .com, where
you'll find four -star hotels at two
119
00:10:00,870 --> 00:10:04,750
prices. When four -star hotels have
unsold rooms, they use Hotwire to fill
120
00:10:04,950 --> 00:10:08,370
So you get them at prices lower than any
other travel site, guaranteed.
121
00:10:08,690 --> 00:10:10,430
Like four stars in San Francisco.
122
00:10:10,970 --> 00:10:12,330
Travelocity price $189.
123
00:10:12,590 --> 00:10:17,070
Hotwire price just $99. So pick a city.
Then get a four -star hotel at a two
124
00:10:17,070 --> 00:10:18,750
-star price. Hotwire .com.
125
00:10:19,210 --> 00:10:24,290
H -O -T -W -I -R -E, hotwire .com. Say
big on car rentals, too, from $13 .95 a
126
00:10:24,290 --> 00:10:26,810
day. This is you after an energy drink.
127
00:10:27,230 --> 00:10:28,850
Unfortunately, so is this.
128
00:10:29,090 --> 00:10:31,130
Why do energy drinks make you crash?
129
00:10:31,370 --> 00:10:34,570
One minute, you're wired up. The next,
you feel worse than before.
130
00:10:34,910 --> 00:10:37,550
The answer is large amounts of sugar and
caffeine.
131
00:10:37,910 --> 00:10:41,570
That's why you should try a new liquid
energy shot called 5 -Hour Energy.
132
00:10:41,850 --> 00:10:45,930
With 5 -Hour Energy, you can leave
grogginess behind and fill through your
133
00:10:45,930 --> 00:10:48,730
without feeling jittery, tense, or, you
know.
134
00:10:49,130 --> 00:10:53,310
That's because 5 -Hour Energy contains a
powerful blend of B vitamins for energy
135
00:10:53,310 --> 00:10:56,490
and amino acids for focus, alertness,
and better mood.
136
00:10:56,910 --> 00:11:01,470
There's zero sugar, about as much
caffeine as a cup of coffee, and only
137
00:11:01,470 --> 00:11:05,730
calories. The two -ounce shot takes just
seconds to drink, and in minutes you're
138
00:11:05,730 --> 00:11:07,670
feeling bright, awake, and productive.
139
00:11:07,890 --> 00:11:09,570
And that feeling lasts for hours.
140
00:11:09,930 --> 00:11:13,870
So if your energy drink makes you crash,
switch to 5 -Hour Energy.
141
00:11:14,230 --> 00:11:16,530
Hours of energy now, no crash later.
142
00:11:17,070 --> 00:11:20,130
Find out if 5 -Hour Energy is right for
you. It's available at these fine
143
00:11:20,130 --> 00:11:23,850
stores. Or for more information, go to
5hourenergy .com.
144
00:11:39,710 --> 00:11:42,810
New, Clomobi has the laughing baby for
yourself.
145
00:11:48,780 --> 00:11:50,840
Text BABY to 44644.
146
00:11:51,320 --> 00:11:53,680
Text BABY to 44644.
147
00:11:55,080 --> 00:11:56,700
The days of the dirty dirty.
148
00:11:56,980 --> 00:11:59,740
If I feel the need that I need to do a
move, I'm going to do it. I dance all
149
00:11:59,740 --> 00:12:04,060
time, anywhere, at any time. I can
honestly say that I feel like I'm right
150
00:12:04,540 --> 00:12:06,400
See, Brown and Usher better watch out.
151
00:12:06,860 --> 00:12:08,960
College Hill, Atlanta, Tuesdays at 10.
152
00:12:19,440 --> 00:12:20,440
Can you help me with my math?
153
00:12:24,840 --> 00:12:26,480
Your brother was so good in math.
154
00:12:29,760 --> 00:12:31,080
Such a terrible accident.
155
00:12:39,200 --> 00:12:40,480
Morning, son. How you doing?
156
00:12:40,760 --> 00:12:41,760
Hi, Ed.
157
00:12:46,960 --> 00:12:47,960
Morning, May.
158
00:12:53,200 --> 00:12:54,800
You didn't get much sleep last night.
159
00:12:55,480 --> 00:12:56,480
Are you all right?
160
00:12:57,380 --> 00:12:58,520
I'm fine, Donald.
161
00:12:59,060 --> 00:13:00,060
I'm just fine.
162
00:13:07,340 --> 00:13:13,520
You know, May, I've got some vacation
time saved up.
163
00:13:13,840 --> 00:13:19,180
Why don't we take a nice drive to the
shore and maybe stay for a week?
164
00:13:22,640 --> 00:13:23,640
I don't think so.
165
00:13:29,020 --> 00:13:32,560
May, listen to me for just a minute.
166
00:13:34,800 --> 00:13:39,740
I know how hard it's been on you since
Tommy died.
167
00:13:42,480 --> 00:13:48,680
And I've been thinking about it, and
there are hundreds of
168
00:13:48,680 --> 00:13:50,880
homeless boys in the city.
169
00:13:52,040 --> 00:13:55,240
They're orphans, runaways. They're
hungry.
170
00:13:56,760 --> 00:13:58,740
They don't have any family at all.
171
00:14:01,740 --> 00:14:03,240
It's sad, isn't it?
172
00:14:04,740 --> 00:14:10,360
Well, maybe we could give a home to one
of those boys.
173
00:14:11,840 --> 00:14:14,200
How would that sound to you, May?
174
00:14:18,700 --> 00:14:20,820
Nice. Very nice.
175
00:14:24,470 --> 00:14:26,670
It'll be just like the good old times
again.
176
00:14:31,430 --> 00:14:33,910
I need to get my thread.
177
00:14:41,710 --> 00:14:45,750
Can you do that, Dad?
178
00:14:46,710 --> 00:14:48,390
I mean, just take a kid off the streets?
179
00:14:49,510 --> 00:14:50,910
Wouldn't it be better to adopt someone?
180
00:14:52,050 --> 00:14:53,050
Bobby, that...
181
00:14:53,340 --> 00:14:54,520
That could take years.
182
00:14:56,260 --> 00:15:01,920
Your mother... Your mother's in real bad
shape right now.
183
00:15:05,400 --> 00:15:10,940
Besides, you know, those kids on the
street, they don't have anybody to take
184
00:15:10,940 --> 00:15:11,940
care of them.
185
00:15:12,820 --> 00:15:13,820
You understand?
186
00:15:14,880 --> 00:15:19,440
But, Dad, if you... Bobby, come on. I'll
drop you off at school.
187
00:15:24,170 --> 00:15:25,910
You know, I think I'm going to invite
Cindy up here.
188
00:15:26,310 --> 00:15:27,470
Chaos turns her on.
189
00:15:29,990 --> 00:15:31,750
I can't believe... Hey, Dad. Hi, Willis.
Hi, Dad.
190
00:15:32,210 --> 00:15:33,210
Oh, no.
191
00:15:33,910 --> 00:15:37,090
Mr. Drummond, the painter dropped...
Well, I don't want to hear about it, and
192
00:15:37,090 --> 00:15:38,090
certainly don't want to eat it.
193
00:15:39,350 --> 00:15:40,350
Yes, sir.
194
00:15:41,570 --> 00:15:45,150
Am I crazy, or is living this way
miserable? Oh, I love it, Dad.
195
00:15:45,530 --> 00:15:46,830
I thrive on misery.
196
00:15:49,870 --> 00:15:51,430
I've lived with Willis half a time.
197
00:15:53,260 --> 00:15:54,340
How's your photography going?
198
00:15:55,040 --> 00:15:59,580
Great. Until two minutes ago. I set up
my darkroom and I was out of developer.
199
00:15:59,860 --> 00:16:01,220
Oh, well, there's the cameras going.
200
00:16:01,920 --> 00:16:03,280
You hear that?
201
00:16:03,980 --> 00:16:04,980
That's a jackhammer.
202
00:16:05,360 --> 00:16:06,400
In my bedroom.
203
00:16:07,400 --> 00:16:08,480
Hey, cut that out!
204
00:16:11,140 --> 00:16:12,840
Who's handling this better than most,
huh?
205
00:16:13,180 --> 00:16:15,880
Remember the time Henry Kissinger
started talking to the drop cloth?
206
00:16:18,100 --> 00:16:20,100
Hey, Arnold, I've got a great idea.
207
00:16:20,760 --> 00:16:21,860
I'll be the judge of that.
208
00:16:23,370 --> 00:16:25,090
I think I should be your photographer's
assistant.
209
00:16:25,550 --> 00:16:30,170
No way, no how, never in a... You know,
Sam, you're right.
210
00:16:31,590 --> 00:16:32,910
I do need an assistant.
211
00:16:33,110 --> 00:16:34,110
And you're just the man.
212
00:16:34,370 --> 00:16:37,670
Don't worry, Arnold. I've grown up a lot
since they took out the bunk beds.
213
00:16:38,810 --> 00:16:42,290
Good. That's why I'm going to trust you
with this. I want you to go to the
214
00:16:42,290 --> 00:16:44,590
camera store and get me some D -76
developers.
215
00:16:45,010 --> 00:16:46,010
D -76.
216
00:16:46,090 --> 00:16:47,090
Yes, sir.
217
00:16:47,690 --> 00:16:50,750
And equally important with the
developer, a good potato chip.
218
00:16:51,150 --> 00:16:56,170
So, assistant, you're the potato chip
expert, so go and get me a twin pack.
219
00:16:56,850 --> 00:16:59,890
Assistant, sounds to me like I'm an
errand boy.
220
00:17:01,550 --> 00:17:04,010
Do you want to learn the photography
ropes or not?
221
00:17:04,470 --> 00:17:05,470
Sorry, Arnold.
222
00:17:05,530 --> 00:17:06,550
Glad to do it.
223
00:17:11,010 --> 00:17:13,349
Oh, like shooting ducks in a barrel.
224
00:17:25,520 --> 00:17:27,740
You can't tell anything by squeezing the
bag.
225
00:17:28,200 --> 00:17:30,100
Just breaks them up that way, that's
all.
226
00:17:31,460 --> 00:17:33,980
But I can tell by the way they crack if
they're fresh or not.
227
00:17:35,700 --> 00:17:36,700
Everybody's an expert.
228
00:17:45,580 --> 00:17:49,340
I love winning. Josh has good hands, but
sometimes he just loses the ball. It's
229
00:17:49,340 --> 00:17:51,700
not my game. Two words, Chief.
230
00:17:52,020 --> 00:17:53,020
Contact lenses.
231
00:17:53,100 --> 00:17:56,620
Pretty subtle about that. Yeah, subtle
as a hammer. I tell Josh about Acuvue
232
00:17:56,620 --> 00:18:01,160
Oasis. Doctors know Acuvue Oasis is the
only lens with Hydra Clear Plus. That
233
00:18:01,160 --> 00:18:03,360
means comfort on the field and off. Wow.
234
00:18:03,580 --> 00:18:07,540
I can't feel them at all. Josh got
Acuvue. Josh got his game back. For a
235
00:18:07,540 --> 00:18:09,900
trial pair certificate, go to Acuvue
.com.
236
00:18:10,280 --> 00:18:14,120
And if you have astigmatism, ask your
doctor about Acuvue Advanced for
237
00:18:14,120 --> 00:18:15,120
Astigmatism.
238
00:18:16,240 --> 00:18:19,620
I found a dollar on your couch. Are you
fit? You sure? It's a dollar. It won't
239
00:18:19,620 --> 00:18:22,940
get me anything these days. You can turn
that dollar into a KFC snacker. Big
240
00:18:22,940 --> 00:18:27,320
taste, big variety, small coin. The 99
cent snacker is at KFC. Grab one and go
241
00:18:27,320 --> 00:18:28,340
for just 99 cents.
242
00:18:29,460 --> 00:18:30,460
New,
243
00:18:31,460 --> 00:18:34,060
Clomobi has the laughing baby for your
cell.
244
00:18:39,560 --> 00:18:41,940
Text baby to 44644.
245
00:18:42,400 --> 00:18:44,820
Text baby to 44644.
246
00:18:45,820 --> 00:18:50,380
It's time to get in now for the Old Navy
Memorial Day Sale with 40 % off great
247
00:18:50,380 --> 00:18:54,840
summer styles for everyone throughout
the store and a chance to win $50 ,000.
248
00:18:55,160 --> 00:18:57,560
It's four days of savings plus a whole
lot more.
249
00:18:57,760 --> 00:19:00,340
The Old Navy Memorial Day Sale this
Friday through Monday.
250
00:19:00,970 --> 00:19:04,290
What is a high school diploma worth? On
average, more than a quarter of a
251
00:19:04,290 --> 00:19:06,730
million dollars in additional pay over
the course of a career.
252
00:19:07,070 --> 00:19:10,990
Now, thanks to nationally and regionally
accredited Penn Foster High School, you
253
00:19:10,990 --> 00:19:14,210
can earn your high school diploma at
home in your spare time and at your own
254
00:19:14,210 --> 00:19:16,970
pace. You can study online, in print, or
in combination.
255
00:19:17,270 --> 00:19:18,129
You decide.
256
00:19:18,130 --> 00:19:21,070
Whether you need a full program or a few
courses to meet your graduation
257
00:19:21,070 --> 00:19:24,970
requirements, Penn Foster is dedicated
to helping you complete your coursework
258
00:19:24,970 --> 00:19:26,110
and earn your high school diploma.
259
00:19:26,650 --> 00:19:30,090
Call 1 -800 -388 -5368. Call now.
260
00:19:32,740 --> 00:19:36,020
Now there's something you can do to
protect the future of your skin.
261
00:19:36,440 --> 00:19:41,240
New Clean & Clear Soft, an oil -free
moisturizer with white tea antioxidant
262
00:19:41,240 --> 00:19:45,080
the SPF you need to protect your skin
from environmental stress like sun and
263
00:19:45,080 --> 00:19:46,080
pollution.
264
00:19:48,460 --> 00:19:53,200
Get your best skin, soft, healthy,
protected.
265
00:19:53,540 --> 00:19:57,120
And to complete your skincare regimen,
try the entire line of Clean & Clear
266
00:19:57,120 --> 00:19:58,120
Soft.
267
00:19:58,760 --> 00:20:00,500
Clean and clear and under control.
268
00:20:01,150 --> 00:20:02,930
The Eclipse Gum Biggie Pack.
269
00:20:03,530 --> 00:20:05,430
Fresh breath in your car.
270
00:20:06,870 --> 00:20:07,870
Okay.
271
00:20:11,870 --> 00:20:12,870
Seriously.
272
00:20:13,970 --> 00:20:15,950
Fresh breath at your desk.
273
00:20:19,670 --> 00:20:20,890
Hey, how's it going?
274
00:20:22,430 --> 00:20:26,010
60 pieces of fresh breath for your car
or desk.
275
00:20:26,250 --> 00:20:27,970
The Eclipse Gum Biggie Pack.
276
00:20:28,170 --> 00:20:29,570
There when you need it.
277
00:20:29,810 --> 00:20:34,020
Seriously. New, Clomobi has the laughing
baby for yourself.
278
00:20:39,540 --> 00:20:42,060
Text baby to 44644.
279
00:20:42,400 --> 00:20:44,900
Text baby to 44644.
280
00:20:45,860 --> 00:20:47,900
Have a structured settlement or annuity?
281
00:20:48,160 --> 00:20:52,760
J .G. Wentworth says it's your money.
Use it when you need it. He's right.
282
00:20:52,760 --> 00:20:54,280
my money and I need it now.
283
00:20:54,600 --> 00:20:56,360
It's my money and I need it now.
284
00:21:02,220 --> 00:21:06,660
If you have a structured settlement and
need cash now, call J .G. Wentworth for
285
00:21:06,660 --> 00:21:08,520
a free appraisal. There's no obligation.
286
00:21:08,940 --> 00:21:09,899
It's your money.
287
00:21:09,900 --> 00:21:11,480
Use it when you need it.
288
00:21:12,240 --> 00:21:14,820
Call 866 -386 -3816.
289
00:21:15,920 --> 00:21:18,520
Witness a BET exclusive four years in
the making.
290
00:21:18,880 --> 00:21:22,760
Usher performing his smash hits and
brand new music for the very first time.
291
00:21:23,000 --> 00:21:27,640
Thank you. Premieres Wednesday at 8. At
J .G. Wentworth, we say get cash now for
292
00:21:27,640 --> 00:21:28,640
your structured settlement.
293
00:21:28,860 --> 00:21:30,500
J .G. Wentworth? Cash now?
294
00:21:30,760 --> 00:21:31,760
It's your money.
295
00:21:32,160 --> 00:21:34,520
Use it when you need it. J .G. Wentworth
is right.
296
00:21:35,040 --> 00:21:37,060
It's my money and I need it now.
297
00:21:38,280 --> 00:21:40,240
It's my money and I need it now.
298
00:21:41,220 --> 00:21:43,700
It's my money and I need it now.
299
00:21:44,000 --> 00:21:45,000
It's my money.
300
00:21:47,370 --> 00:21:51,870
If you have a structured settlement and
you need cash now, J .G. Wentworth can
301
00:21:51,870 --> 00:21:56,050
help. We'll buy all or part of your
structured settlement for a lump sum
302
00:21:56,050 --> 00:22:00,190
amount so you can pay bills that have
piled up as a result of an injury or an
303
00:22:00,190 --> 00:22:01,190
inability to work.
304
00:22:01,290 --> 00:22:04,830
Call J .G. Wentworth now and speak to
one of our structured settlement
305
00:22:04,830 --> 00:22:08,870
specialists. You'll get a no -cost
appraisal and have all of your questions
306
00:22:08,870 --> 00:22:11,830
answered. The call is free and there's
no obligation.
307
00:22:12,750 --> 00:22:13,750
It's mine!
308
00:22:16,220 --> 00:22:17,220
It's your money.
309
00:22:17,460 --> 00:22:21,640
Use it when you need it. Call 866 -591
-3199.
310
00:22:21,940 --> 00:22:24,080
866 -591 -3199.
311
00:22:24,620 --> 00:22:25,740
Till day at 10.
312
00:22:33,240 --> 00:22:34,480
I heard that.
313
00:22:38,880 --> 00:22:41,500
Oh, it's all right. I'll get it.
314
00:22:42,360 --> 00:22:43,360
Here you go, mister.
315
00:22:43,580 --> 00:22:44,580
Thanks a lot, sir.
316
00:22:47,010 --> 00:22:48,110
Let's see here.
317
00:22:50,430 --> 00:22:54,990
Say, fellow, which one of these dog
biscuits do you think is the best, huh?
318
00:22:55,590 --> 00:22:58,190
I'm sorry, Mr. I'm not supposed to talk
to strangers.
319
00:22:58,410 --> 00:23:02,470
Oh, well, yeah, that's very good advice,
too, you know. I'm an adult, and I
320
00:23:02,470 --> 00:23:03,810
never talk to strangers myself.
321
00:23:04,310 --> 00:23:05,069
That's good.
322
00:23:05,070 --> 00:23:10,830
Yeah, I wouldn't even be talking to you
if I wasn't so upset about Rocky.
323
00:23:13,090 --> 00:23:14,610
Rocky was my dog.
324
00:23:15,280 --> 00:23:16,280
He ran away.
325
00:23:16,620 --> 00:23:17,620
Gee, that's too bad.
326
00:23:17,940 --> 00:23:18,940
Yeah.
327
00:23:21,240 --> 00:23:23,240
Yeah, I think he liked these the very
best.
328
00:23:25,160 --> 00:23:29,120
He'd hear that box rattling like that,
boy, he'd come running.
329
00:23:29,360 --> 00:23:33,180
You know, what I plan to do is I'm going
to drive around the neighborhood and
330
00:23:33,180 --> 00:23:34,560
shake the box out the window.
331
00:23:35,660 --> 00:23:37,420
Well, I'll see you, son.
332
00:23:38,820 --> 00:23:39,820
Good luck.
333
00:23:41,820 --> 00:23:43,160
Ah, darn it, you know.
334
00:23:44,340 --> 00:23:47,340
I'm really afraid I may never see old
Rocky again.
335
00:23:48,020 --> 00:23:53,280
I mean, I can't drive and shake this out
the window and look all the same time.
336
00:23:54,700 --> 00:23:56,940
It'd be real nice if I had someone to
help me.
337
00:23:58,020 --> 00:24:00,960
I'd love to help you, Mr., but I don't
know you.
338
00:24:01,420 --> 00:24:02,660
Oh, sure. Well,
339
00:24:04,980 --> 00:24:10,180
Rocky, I sure hope you find yourself a
real good home soon, too.
340
00:24:11,080 --> 00:24:13,600
You know what they do to stray dogs in
this city, boy.
341
00:24:14,460 --> 00:24:15,920
Yeah, it's pretty awful.
342
00:24:16,720 --> 00:24:19,880
Yeah, it's going to be real awful for my
daughter, Barbara.
343
00:24:21,300 --> 00:24:22,360
Barbie, I call her.
344
00:24:23,120 --> 00:24:28,480
She raised Rocky since he was a little
puppy when they grew up together.
345
00:24:30,340 --> 00:24:32,000
It's going to be real hard to tell her.
346
00:24:32,320 --> 00:24:34,440
She's been sick.
347
00:24:39,200 --> 00:24:40,200
Listen.
348
00:24:40,650 --> 00:24:47,030
Little fella, I know we shouldn't be
talking at all, but do you suppose maybe
349
00:24:47,030 --> 00:24:49,670
you could be a good Samaritan?
350
00:24:50,890 --> 00:24:52,530
Help me find little Rocky.
351
00:24:52,850 --> 00:24:58,550
I'm sorry, I... I mean, you know, a good
Samaritan, like it says in the Bible?
352
00:24:59,810 --> 00:25:04,110
Well, I... We're just going to be
looking around this neighborhood.
353
00:25:06,500 --> 00:25:07,419
Well, okay.
354
00:25:07,420 --> 00:25:08,980
I'd love to see you get Rocky back.
355
00:25:09,260 --> 00:25:10,720
All right. That's great.
356
00:25:11,100 --> 00:25:13,940
You're helping me out. I really
appreciate that. What's your name?
357
00:25:14,440 --> 00:25:18,180
Sam McKinney. Well, Sam, let's go find
old Rocky. What do you got there? Potato
358
00:25:18,180 --> 00:25:19,180
chip, huh?
359
00:25:22,760 --> 00:25:23,760
Hi, Dad.
360
00:25:24,180 --> 00:25:27,900
Hi, Arnold. Dad, when the painters hang
out on the corner whistling at the
361
00:25:27,900 --> 00:25:29,080
girls, are you paying for that?
362
00:25:30,060 --> 00:25:31,400
Probably time and a half.
363
00:25:32,240 --> 00:25:33,840
Where's Sam? I need to use the dark
room.
364
00:25:34,620 --> 00:25:38,120
Sam? Well, I assumed he came home from
school and he was hanging out with you.
365
00:25:38,460 --> 00:25:39,460
No.
366
00:25:39,760 --> 00:25:41,900
I sent him to the store about an hour
ago.
367
00:25:42,580 --> 00:25:43,580
An hour ago?
368
00:25:45,560 --> 00:25:47,160
Well, he should have been home by now.
369
00:25:47,820 --> 00:25:49,540
That's real close. I don't understand.
370
00:25:49,780 --> 00:25:50,780
Maybe he's outside.
371
00:25:50,900 --> 00:25:52,120
Sam! Sam!
372
00:25:52,360 --> 00:25:53,360
Where are you?
373
00:25:53,920 --> 00:25:54,920
Sam! Sam!
374
00:25:56,400 --> 00:25:57,400
He's here.
375
00:25:59,160 --> 00:26:00,460
I'm going to look for him.
376
00:26:00,800 --> 00:26:01,840
I'd better go with you.
377
00:26:10,760 --> 00:26:12,480
No, he came here after the camera store.
378
00:26:13,860 --> 00:26:15,040
Look. What?
379
00:26:15,320 --> 00:26:16,320
He hasn't been here.
380
00:26:17,260 --> 00:26:18,780
The chips are a mess.
381
00:26:20,500 --> 00:26:21,500
Excuse me.
382
00:26:21,900 --> 00:26:24,120
I'm sorry about the potato chip display.
383
00:26:24,340 --> 00:26:28,140
It fell prey to a four -foot twin -pack
terror.
384
00:26:29,380 --> 00:26:30,359
Hang on.
385
00:26:30,360 --> 00:26:31,560
A little red -headed boy?
386
00:26:31,900 --> 00:26:32,879
A floppy haircut?
387
00:26:32,880 --> 00:26:33,839
Super cute?
388
00:26:33,840 --> 00:26:36,180
You're not super cute when they attack
my chips.
389
00:26:36,780 --> 00:26:38,160
But that is the culprit.
390
00:26:39,149 --> 00:26:40,470
Look, he's overdue at home.
391
00:26:40,810 --> 00:26:42,190
Did you see which way he went?
392
00:26:43,190 --> 00:26:45,050
Yeah. He left with his father.
393
00:26:45,690 --> 00:26:48,230
Huh? What? Yeah. Well, that's
impossible.
394
00:26:49,610 --> 00:26:51,530
His father lives in Nashville.
395
00:26:53,050 --> 00:26:54,650
Is this the little boy?
396
00:26:57,010 --> 00:26:58,090
That's the kid, all right.
397
00:26:59,550 --> 00:27:00,550
Oh, my God.
398
00:27:04,030 --> 00:27:05,050
Arnold, this is terrible.
399
00:27:06,030 --> 00:27:07,030
I'm sorry.
400
00:27:07,680 --> 00:27:08,680
But I was so busy.
401
00:27:13,380 --> 00:27:14,380
Hello, Felice.
402
00:27:15,060 --> 00:27:16,600
I want to report a missing boy.
403
00:27:25,600 --> 00:27:30,340
Where are we?
404
00:27:31,540 --> 00:27:34,900
We've been driving for over two hours.
That's not important.
405
00:27:36,940 --> 00:27:39,520
Now, do you remember what I told you I
would do to your parents?
406
00:27:41,520 --> 00:27:42,640
Don't you forget it.
407
00:27:45,660 --> 00:27:46,660
May? Bobby?
408
00:27:48,120 --> 00:27:49,120
May?
409
00:27:56,960 --> 00:27:57,960
May?
410
00:27:59,360 --> 00:28:00,360
This is Sam.
411
00:28:01,480 --> 00:28:02,480
Hello, Sam.
412
00:28:03,740 --> 00:28:04,740
Hi, ma 'am.
413
00:28:07,150 --> 00:28:08,170
Oh, he's just darling.
414
00:28:09,030 --> 00:28:10,030
He's so skinny.
415
00:28:11,730 --> 00:28:16,210
Well, he's been living in a cardboard
box. He's been eating scraps that
416
00:28:16,210 --> 00:28:17,990
restaurants throw away, you know.
417
00:28:18,410 --> 00:28:21,290
You should have seen him before I got
him all cleaned up and bought him these
418
00:28:21,290 --> 00:28:22,650
new clothes. He was a mess.
419
00:28:24,070 --> 00:28:25,070
How awful.
420
00:28:25,950 --> 00:28:28,270
Bobby, say hello to your new brother.
421
00:28:29,690 --> 00:28:30,690
Hi, Sam.
422
00:28:31,890 --> 00:28:32,910
You gonna love it here?
423
00:28:34,919 --> 00:28:37,660
We got a lake nearby. You can go boating
and fishing.
424
00:28:38,400 --> 00:28:39,540
It's going to be lots of fun.
425
00:28:42,400 --> 00:28:43,780
Are you all right?
426
00:28:44,560 --> 00:28:45,600
I'm fine, ma 'am.
427
00:28:46,840 --> 00:28:48,640
You don't have to call me ma 'am.
428
00:28:50,160 --> 00:28:51,700
This is your family, ma 'am.
429
00:28:56,060 --> 00:28:59,540
Just give him a little time, May.
430
00:28:59,920 --> 00:29:03,140
He's been through an awful lot.
431
00:29:04,810 --> 00:29:07,110
Now he's got all this to get used to.
432
00:29:08,670 --> 00:29:10,830
I'm going to make you something real
special to eat.
433
00:29:12,010 --> 00:29:14,930
Bobby, why don't you clean up one side
of your room for Tommy?
434
00:29:15,470 --> 00:29:17,790
It's Sam, May.
435
00:29:19,070 --> 00:29:20,390
Oh, yeah, of course it is.
436
00:29:25,350 --> 00:29:26,370
Loosen up, boy.
437
00:29:27,170 --> 00:29:30,890
Now, you remember what I told you I'd do
if you tried to run away?
438
00:29:31,790 --> 00:29:33,070
Are you talk to anybody?
439
00:29:33,430 --> 00:29:38,690
Huh? You remember that? I will kill your
parents, Sam.
440
00:29:40,950 --> 00:29:42,850
No, you wouldn't. No.
441
00:29:43,850 --> 00:29:45,870
I kidnapped you, didn't I?
442
00:29:51,410 --> 00:29:52,410
You're sure now?
443
00:29:53,970 --> 00:29:54,970
All right.
444
00:29:55,290 --> 00:29:56,430
Thank you very much.
445
00:29:59,720 --> 00:30:02,640
Sam isn't in any of the hospitals, and
none of his friends have seen him.
446
00:30:03,760 --> 00:30:06,780
Philip, we've got to do something. We
just can't stand here staring at the
447
00:30:06,780 --> 00:30:09,040
walls. No, no, no, Maggie. I know how
you feel.
448
00:30:09,780 --> 00:30:12,840
But he's been gone for less than four
hours. We'll find him. I know we will.
449
00:30:13,760 --> 00:30:16,680
The police began a search as soon as I
gave them a description of Sam. They'll
450
00:30:16,680 --> 00:30:17,680
be here any minute.
451
00:30:18,600 --> 00:30:19,680
But he's so little.
452
00:30:22,600 --> 00:30:25,140
I found some pictures I took of Sam this
past weekend.
453
00:30:25,720 --> 00:30:26,720
Pictures?
454
00:30:26,860 --> 00:30:29,320
Oh, right. Now I have his identification
card.
455
00:30:29,520 --> 00:30:30,600
This should help the police.
456
00:30:33,060 --> 00:30:34,060
I'll get it.
457
00:30:38,980 --> 00:30:40,600
Detective Harris, missing persons.
458
00:30:40,840 --> 00:30:41,880
How do you do? How do you do?
459
00:30:42,260 --> 00:30:43,260
Officer Fernandez.
460
00:30:43,440 --> 00:30:44,359
How do you do?
461
00:30:44,360 --> 00:30:45,400
Please come in, gentlemen.
462
00:30:46,860 --> 00:30:49,020
This is my wife, Mrs. Drummond, my son
Arnold.
463
00:30:49,400 --> 00:30:50,179
Ma 'am.
464
00:30:50,180 --> 00:30:51,180
How do you do?
465
00:30:51,320 --> 00:30:52,700
Thank you so much for coming.
466
00:30:53,980 --> 00:30:55,120
Won't you please sit down?
467
00:31:00,590 --> 00:31:01,590
I'm sorry.
468
00:31:01,930 --> 00:31:06,310
We've been wanting new furniture for a
long time, but we couldn't make up our
469
00:31:06,310 --> 00:31:09,570
mind between Chinese and country French,
and then for a little while we thought
470
00:31:09,570 --> 00:31:15,510
about French for... Listen to me.
471
00:31:17,010 --> 00:31:18,490
We understand, Mrs. Drummond.
472
00:31:19,590 --> 00:31:23,410
Look, folks, I know this is a hard time
for you, but I have to ask you a couple
473
00:31:23,410 --> 00:31:24,410
of questions.
474
00:31:24,650 --> 00:31:28,090
I noticed that Sam's last name is
McKinney and yours is Drummond. I assume
475
00:31:28,090 --> 00:31:29,630
you're not the boy's natural father.
476
00:31:30,010 --> 00:31:35,230
No, he's not, but he treats Sam as if he
were his own. Yes, ma 'am. I need to
477
00:31:35,230 --> 00:31:37,290
know how the natural father fits into
the picture.
478
00:31:38,150 --> 00:31:40,670
Most kidnappings are done by parents and
relatives.
479
00:31:41,130 --> 00:31:42,550
Could he possibly be a suspect?
480
00:31:42,870 --> 00:31:48,530
Oh, no, not Wes. No way. I just talked
to him in Tennessee, and he is as upset
481
00:31:48,530 --> 00:31:51,310
and shocked as we are. We'll meet his
address anyway.
482
00:31:51,990 --> 00:31:53,890
Do you have a recent photo of Sam we can
have?
483
00:31:54,130 --> 00:31:57,550
Oh, yeah. I have his identification card
with his picture and his fingerprints.
35530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.