All language subtitles for Diffrent Strokes s08e03 Arnolds Job
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:04,780
Look, Herman, if you didn't rearrange my
face, that might show Ramona that
2
00:00:04,780 --> 00:00:05,780
you're changing.
3
00:00:06,880 --> 00:00:08,260
Are you saying that because you mean it?
4
00:00:08,740 --> 00:00:09,880
So I won't hit you?
5
00:00:10,280 --> 00:00:11,300
A little of each.
6
00:00:13,680 --> 00:00:16,020
It'll help you and my face.
7
00:00:18,160 --> 00:00:19,160
You're okay.
8
00:00:20,300 --> 00:00:21,300
Let's go, buddy.
9
00:00:24,480 --> 00:00:27,520
Arnold, thank goodness you're still in
one piece.
10
00:00:28,560 --> 00:00:30,140
I think we need to talk, Ramona.
11
00:00:30,420 --> 00:00:32,360
I don't think there's anything to talk
about.
12
00:00:32,659 --> 00:00:36,040
I think you do, Ramona. Like you said, I
am a one piece.
13
00:00:37,500 --> 00:00:39,760
Well... Come on.
14
00:00:40,120 --> 00:00:41,280
I'll buy you a Tommy burger.
15
00:00:43,320 --> 00:00:45,920
Well, maybe we do need to talk.
16
00:00:46,300 --> 00:00:47,300
Great.
17
00:00:48,280 --> 00:00:49,300
I'll go over to Forrest.
18
00:00:52,860 --> 00:00:54,020
Listen, Arnold.
19
00:00:54,420 --> 00:00:55,920
I feel awful.
20
00:00:56,720 --> 00:00:58,540
Ah, sorry. Don't worry about me.
21
00:00:59,360 --> 00:01:00,360
I'm crushed.
22
00:01:02,860 --> 00:01:04,459
My heart's been stepped on.
23
00:01:05,459 --> 00:01:07,180
Ground into the dust of life.
24
00:01:08,960 --> 00:01:11,800
But you're not the first. You certainly
won't be the last.
25
00:01:12,700 --> 00:01:13,700
What a man.
26
00:01:14,760 --> 00:01:15,860
Man and a half.
27
00:01:58,730 --> 00:02:02,590
Now the world don't move to the beat of
just one drum.
28
00:02:02,790 --> 00:02:06,270
What might be right for you may not be
right for some.
29
00:02:06,850 --> 00:02:08,330
A man is born.
30
00:02:08,550 --> 00:02:10,270
He's a man of me.
31
00:02:10,610 --> 00:02:16,030
Then along come two. They got nothing
but the genes, but they got different
32
00:02:16,030 --> 00:02:21,250
strokes to take, different strokes to
think, different strokes to move the
33
00:02:21,250 --> 00:02:22,250
world.
34
00:02:23,620 --> 00:02:26,580
Everybody's got a special kind of story.
35
00:02:27,260 --> 00:02:29,640
Everybody finds a way to shine.
36
00:02:30,360 --> 00:02:33,460
It don't matter that you're gone, not
alive.
37
00:02:33,780 --> 00:02:37,640
Someone will have theirs and you'll have
yours and I'll have mine.
38
00:02:38,340 --> 00:02:43,600
And together we'll be fine. Because it
takes different souls to move the world.
39
00:02:43,740 --> 00:02:47,460
Yes, it does. It takes different souls
to move the world.
40
00:02:54,030 --> 00:02:56,990
Do you see these pictures I just
printed? Now, look, Arnold, I'm very
41
00:02:56,990 --> 00:02:59,710
you're learning about photography and
developing your own pictures and all of
42
00:02:59,710 --> 00:03:02,030
that, but you can't keep tying up the
bathroom.
43
00:03:03,450 --> 00:03:05,290
Thanks, you little red -headed stoolie.
44
00:03:09,290 --> 00:03:13,210
Now, Dad, my pictures are already pretty
good, but can you imagine what I could
45
00:03:13,210 --> 00:03:14,550
do if I had a wide -angle lens?
46
00:03:15,430 --> 00:03:17,930
Oh, sure. You could come up close to
somebody and make them look like this.
47
00:03:29,450 --> 00:03:31,010
I'm going to pay for the wide -angle
lens, right?
48
00:03:31,230 --> 00:03:32,230
Right. Wrong.
49
00:03:33,910 --> 00:03:35,290
Oh, well, I took a shot.
50
00:03:36,690 --> 00:03:37,690
Arnold.
51
00:03:38,890 --> 00:03:42,590
Arnold, it's embarrassing to go to the
bathroom with all those pictures staring
52
00:03:42,590 --> 00:03:43,590
at me.
53
00:03:45,590 --> 00:03:47,710
You know, I'm no expert, but I am
impressed.
54
00:03:48,530 --> 00:03:52,230
Good focus, excellent exposure,
imaginative composition.
55
00:03:53,530 --> 00:03:54,530
Don't stop now.
56
00:03:56,360 --> 00:04:01,900
Dad, for measly $1 ,995, I can be
excellent, imaginative, and compositive.
57
00:04:02,480 --> 00:04:03,480
In what angle?
58
00:04:03,680 --> 00:04:07,600
You save your own money and buy it for
yourself. If I buy it for you, it won't
59
00:04:07,600 --> 00:04:08,600
mean as much.
60
00:04:09,900 --> 00:04:10,900
You're right, Dad.
61
00:04:11,260 --> 00:04:12,480
But I'll make the sacrifice.
62
00:04:15,040 --> 00:04:17,620
I'll tell you what. If you can raise
half of it, I'll match it.
63
00:04:18,899 --> 00:04:19,899
Lunch in five minutes.
64
00:04:20,040 --> 00:04:21,040
Right, Dad.
65
00:04:21,820 --> 00:04:23,460
Gotta get some money for my lens.
66
00:04:24,020 --> 00:04:25,020
Hey, Arnold.
67
00:04:25,900 --> 00:04:29,040
Just give up photography and give me
back the bathroom.
68
00:04:30,620 --> 00:04:34,100
Now, isn't that just like a kid? Sam, I
need photography.
69
00:04:34,900 --> 00:04:36,000
It's my life.
70
00:04:36,220 --> 00:04:37,300
I mean, it's art.
71
00:04:37,580 --> 00:04:40,540
It's something I can put my heart and my
soul into.
72
00:04:41,500 --> 00:04:43,140
It's a good way to make big bucks, too.
73
00:04:45,060 --> 00:04:46,640
Is that all you care about?
74
00:04:47,720 --> 00:04:50,120
Of course not. I'm not that shallow.
75
00:04:50,880 --> 00:04:52,440
I want fame and glory, too.
76
00:05:00,650 --> 00:05:04,270
editors get a look at my work, they'll
be throwing lots of mean green my way.
77
00:05:05,390 --> 00:05:08,390
Are you sure people would actually want
to buy these pictures?
78
00:05:08,750 --> 00:05:11,890
Sure, I'm sure. I took them, didn't I?
79
00:05:12,690 --> 00:05:14,230
I am the greatest.
80
00:05:14,770 --> 00:05:18,290
The king of the camera. The prince of
photography.
81
00:05:18,970 --> 00:05:20,690
The sheik of the shutter.
82
00:05:23,590 --> 00:05:24,810
You're modest, too.
83
00:05:26,450 --> 00:05:27,450
Your majesty.
84
00:05:46,359 --> 00:05:49,420
strawberry. Sam, honey, it's time to go
shopping.
85
00:05:49,720 --> 00:05:53,040
Aw, Mama, can't I go shopping by myself?
86
00:05:53,480 --> 00:05:56,640
Oh, but Sam, we've always gone shopping
together.
87
00:05:57,260 --> 00:06:00,880
I don't want to hurt your feelings,
Mama, but only sissies go shopping with
88
00:06:00,880 --> 00:06:01,880
their mothers.
89
00:06:03,920 --> 00:06:05,760
Since when, Samuel McKinney?
90
00:06:06,040 --> 00:06:07,460
Since I grew up, Mama.
91
00:06:10,680 --> 00:06:12,800
Oh. Oh, I see.
92
00:06:13,940 --> 00:06:17,100
Well, would it be all right if a grown
-up guy took Mr. D along?
93
00:06:17,940 --> 00:06:18,940
I guess so.
94
00:06:19,640 --> 00:06:22,000
But he has to promise to let me pick out
my own stuff.
95
00:06:22,840 --> 00:06:25,260
I'm coming home if he tries to make me
buy a vest.
96
00:06:27,700 --> 00:06:28,700
You got a deal.
97
00:06:29,380 --> 00:06:33,380
What a day.
98
00:06:33,940 --> 00:06:36,220
Hey, Arnold, how many pictures did you
sell?
99
00:06:38,180 --> 00:06:39,640
No one in this town has...
100
00:06:44,040 --> 00:06:45,040
Sam, listen.
101
00:06:46,020 --> 00:06:48,720
First, I take the subway to the Time
Life building.
102
00:06:49,020 --> 00:06:53,360
Time says, go see Newsweek. So I take
the Crosstown bus over there.
103
00:06:53,620 --> 00:06:56,320
Then Newsweek says, go see Life.
104
00:06:56,580 --> 00:06:58,500
So I'm back on the Crosstown bus again.
105
00:06:58,980 --> 00:07:01,540
And then Life says, go see the Village
Boys.
106
00:07:01,800 --> 00:07:06,300
So I'm on the subway again, where some
lady accidentally sticks her gum on my
107
00:07:06,300 --> 00:07:07,300
forehead.
108
00:07:17,409 --> 00:07:19,490
Sam, it's just so frustrating.
109
00:07:19,730 --> 00:07:24,230
All those people said I had a lot of
talent, but the pictures just weren't
110
00:07:24,230 --> 00:07:27,770
newsworthy. Not even the one of the lady
wearing underwear over her dress?
111
00:07:30,350 --> 00:07:32,930
No, Sam, in New York, that's not
newsworthy.
112
00:07:34,050 --> 00:07:35,270
Besides, I was a man.
113
00:07:37,550 --> 00:07:42,410
Anyway, they showed me photos from hot
spots all over the world. That's where I
114
00:07:42,410 --> 00:07:43,410
need to be to shoot.
115
00:07:45,930 --> 00:07:48,250
I'd love to, but I can't wait to see
Dad's face.
116
00:07:48,810 --> 00:07:51,030
Dad, can I borrow the limousine to go to
Zimbabwe?
117
00:07:54,790 --> 00:07:56,750
I guess I don't need a wide -angle lens.
118
00:07:57,810 --> 00:07:58,809
Hi, boys.
119
00:07:58,810 --> 00:07:59,810
Hi, Mr. D.
120
00:08:00,010 --> 00:08:01,010
Hi, Dad.
121
00:08:01,950 --> 00:08:02,950
What's wrong, Arnold?
122
00:08:03,230 --> 00:08:04,230
Nothing, Dad.
123
00:08:05,050 --> 00:08:09,210
Nothing? He spent half the afternoon
trying to sell pictures, but all he got
124
00:08:09,210 --> 00:08:10,210
a head full of bubble gum.
125
00:08:14,570 --> 00:08:16,450
I'll never be able to earn enough money
for that lens.
126
00:08:17,190 --> 00:08:19,990
I'm delighted to hear that you're trying
to earn some money. Yeah, don't spread
127
00:08:19,990 --> 00:08:20,769
that around.
128
00:08:20,770 --> 00:08:21,770
I got an image.
129
00:08:23,650 --> 00:08:27,470
Look, Arnold, freelance photography is a
very hard way to earn money. Maybe I
130
00:08:27,470 --> 00:08:29,230
should try to help you find a more
normal job.
131
00:08:29,850 --> 00:08:30,789
Normal job?
132
00:08:30,790 --> 00:08:32,690
Great. I'd like to be a bank president.
133
00:08:35,669 --> 00:08:36,669
I'll see what I can do.
134
00:08:38,390 --> 00:08:40,809
Witness the BET exclusive four years in
the making.
135
00:08:41,900 --> 00:08:45,600
Usher, performing his smash hits and
brand new music for the very first time.
136
00:08:47,480 --> 00:08:50,040
Usher, Here I Stand, a BET music
special.
137
00:08:50,400 --> 00:08:51,460
Premieres Wednesday at 8.
138
00:08:53,560 --> 00:08:57,320
Critics and audiences have been blown
away by the best reviewed movie of the
139
00:08:57,320 --> 00:08:58,320
year.
140
00:08:58,920 --> 00:09:01,140
And Rolling Stone calls it spectacular.
141
00:09:04,500 --> 00:09:05,500
Iron Man.
142
00:09:07,199 --> 00:09:11,100
That check you get every month from a
structured settlement as a result of a
143
00:09:11,100 --> 00:09:15,540
lawsuit or from an annuity may not be
enough to pay for all the bills that are
144
00:09:15,540 --> 00:09:16,540
piling up.
145
00:09:18,280 --> 00:09:22,340
If you're having trouble making ends
meet, it can feel like you're adrift in
146
00:09:22,340 --> 00:09:23,340
sea of uncertainty.
147
00:09:23,500 --> 00:09:27,040
You might think you're sunk, but now
there's help.
148
00:09:27,260 --> 00:09:32,020
Heat Tree can turn your structured
settlement or annuity into cash today.
149
00:09:32,020 --> 00:09:36,780
you can use to pay off debt, avoid
foreclosure, pay bills, get a new house,
150
00:09:36,780 --> 00:09:37,780
buy a new car.
151
00:09:38,300 --> 00:09:42,980
Money does grow on trees. Call Peachtree
to turn your future payments into
152
00:09:42,980 --> 00:09:45,080
immediate cash when you need it most.
153
00:09:45,320 --> 00:09:49,680
Wherever you need help, Peachtree is
there for you. The money from your
154
00:09:49,680 --> 00:09:54,180
structured settlement or annuity is
yours. You deserve to have it, and
155
00:09:54,180 --> 00:09:58,800
can help you get it. To find out more,
call Peachtree today at 1 -800 -581
156
00:09:58,800 --> 00:10:04,620
-1091. That's 1 -800 -581 -1091, or log
on to settlementfunding .com.
157
00:10:05,180 --> 00:10:07,240
Life doesn't wait. Why should you?
158
00:10:12,400 --> 00:10:17,140
You put your body through its paces. You
try to make the right choices. You
159
00:10:17,140 --> 00:10:18,920
fight the good fight every day.
160
00:10:19,160 --> 00:10:20,580
You deserve a little help.
161
00:10:20,960 --> 00:10:24,560
New Metabolife is a simple two -stage
weight management program.
162
00:10:24,780 --> 00:10:28,700
New formula with clinically tested
ingredients that help curb hunger and
163
00:10:28,700 --> 00:10:32,220
energy. Two stages to help you lose
weight and manage your success.
164
00:10:32,600 --> 00:10:36,720
Your life deserves a plan that works.
Your life deserves Metabolife.
165
00:10:37,740 --> 00:10:41,220
I used to write about finding love. Now
I want to write about what happens after
166
00:10:41,220 --> 00:10:45,480
you've found it. Before the word gets
out. I can't believe it. On May 30th.
167
00:10:45,480 --> 00:10:47,760
and I decided to get married. How do you
feel about that?
168
00:10:47,960 --> 00:10:50,200
I don't really believe in marriage.
Discover.
169
00:10:50,460 --> 00:10:51,580
What? When? There's something.
170
00:10:51,820 --> 00:10:53,160
I've been meaning to tell you. I'm
pregnant.
171
00:10:53,400 --> 00:10:54,460
The biggest secret.
172
00:10:54,700 --> 00:10:56,360
Bigger than big. Of the year.
173
00:10:56,620 --> 00:10:57,620
We've got a problem.
174
00:10:57,700 --> 00:10:58,659
Stay tuned.
175
00:10:58,660 --> 00:11:00,560
Have you heard? Oh my God.
176
00:11:01,870 --> 00:11:04,430
We never kiss and tell. Then the city.
177
00:11:04,630 --> 00:11:05,970
Rated R. Gonna be good.
178
00:11:06,190 --> 00:11:07,270
Me 30th only in theaters.
179
00:11:07,790 --> 00:11:08,890
Minimum wage job.
180
00:11:09,090 --> 00:11:11,370
No excuses for me. Welcome to my room.
181
00:11:12,110 --> 00:11:13,690
She taught me everything.
182
00:11:13,970 --> 00:11:18,050
They help you to find a great job.
There's no better feeling. If she can do
183
00:11:18,050 --> 00:11:20,950
you can do it. Pick up the phone and
start on the road to a better life. 1
184
00:11:20,950 --> 00:11:22,370
-979 -0617.
185
00:11:22,850 --> 00:11:29,510
If you want my body and you think I'm
sexy, come on sugar, let me know.
186
00:11:34,220 --> 00:11:37,480
The chocolate chips everybody wants.
Chips Ahoy! They go best!
187
00:11:44,660 --> 00:11:46,720
What's good for you can taste new, too.
188
00:11:47,020 --> 00:11:48,040
Lipton Green Tea.
189
00:11:48,280 --> 00:11:49,280
Full of antioxidants.
190
00:11:52,540 --> 00:11:54,140
Oh, that's fine, Neil.
191
00:11:54,540 --> 00:11:55,760
You stick with the diet.
192
00:11:56,300 --> 00:11:58,780
Good. Thank you. I'll see you there.
Bye.
193
00:12:00,320 --> 00:12:01,320
Hello, Sam.
194
00:12:01,460 --> 00:12:02,460
Hi, Mr. D.
195
00:12:09,640 --> 00:12:10,840
Do you want something, Sam?
196
00:12:12,160 --> 00:12:16,020
Mama's coming down in a second to ask
the biggest, most gigantic favor in the
197
00:12:16,020 --> 00:12:17,020
whole world for me.
198
00:12:17,320 --> 00:12:21,360
It's the kind where she's going to bat
her eyes and say, Philip.
199
00:12:23,100 --> 00:12:25,940
Oh, Philip, darling, how much do you
love me?
200
00:12:28,680 --> 00:12:31,820
And then you always say, what do you
want, sweet lips?
201
00:12:33,940 --> 00:12:38,820
So when she asks you, whatever, please
say, whatever it is, sweet lips, it's
202
00:12:38,820 --> 00:12:39,820
yours.
203
00:12:45,030 --> 00:12:49,310
Darling, how much do you love me?
204
00:12:50,910 --> 00:12:54,150
Whatever it is, sweet lips, forget it.
What?
205
00:12:54,990 --> 00:12:55,990
Oh, no.
206
00:12:56,690 --> 00:12:57,930
Just kidding, Sam.
207
00:12:58,130 --> 00:12:59,130
Just kidding.
208
00:12:59,350 --> 00:13:01,050
He's already softened me up.
209
00:13:01,750 --> 00:13:04,550
What can I do for my most favorite red
-headed son?
210
00:13:04,990 --> 00:13:09,710
Would you mind taking Sam shopping and
let him pick out his own clothes?
211
00:13:10,490 --> 00:13:12,890
Yeah, Mr. D. I'm left in front of the
store.
212
00:13:13,520 --> 00:13:14,860
Sure, Sam. I'll take you.
213
00:13:15,240 --> 00:13:16,720
Maybe we can find you a nice vest.
214
00:13:17,220 --> 00:13:18,220
Mom!
215
00:13:20,020 --> 00:13:21,020
Gotcha.
216
00:13:23,140 --> 00:13:24,480
Oh, what a day.
217
00:13:25,240 --> 00:13:28,560
Police department told me they got
everybody they needed to take mug shots.
218
00:13:30,040 --> 00:13:32,700
You don't have to worry about that. I
have some great news for you.
219
00:13:32,960 --> 00:13:33,939
Great news?
220
00:13:33,940 --> 00:13:35,400
You're buying me a wide -angle lens?
221
00:13:36,660 --> 00:13:39,440
Nope, but I found you a job. A job?
222
00:13:42,830 --> 00:13:43,830
As in work?
223
00:13:45,390 --> 00:13:46,390
Toil?
224
00:13:47,150 --> 00:13:48,150
Trudgery?
225
00:13:48,950 --> 00:13:53,630
No, a job as in working for a
photographer on a newspaper.
226
00:13:54,070 --> 00:13:58,530
Oh, wow, Dad. Oh, that's great. How did
you do it? I just called up a friend of
227
00:13:58,530 --> 00:14:00,290
mine on the New York Times. The New York
Times?
228
00:14:00,650 --> 00:14:02,870
You got me a job on the New York Times?
That's unbelievable.
229
00:14:03,430 --> 00:14:04,430
No, no, no, no.
230
00:14:04,750 --> 00:14:07,410
The job isn't with the Times, Arnold.
Oh, the Daily News.
231
00:14:07,750 --> 00:14:08,750
No, not the News.
232
00:14:09,170 --> 00:14:10,170
The Post?
233
00:14:11,660 --> 00:14:12,660
Dad, I'm running out of papers.
234
00:14:14,880 --> 00:14:16,820
I'm too young to work on a national
inquiry.
235
00:14:20,140 --> 00:14:23,020
You are going to be working for the West
Side Weekly.
236
00:14:23,240 --> 00:14:24,280
The West Side Weekly.
237
00:14:24,760 --> 00:14:25,840
That's six pages.
238
00:14:28,280 --> 00:14:29,280
Six pages?
239
00:14:29,920 --> 00:14:31,860
Sounds to me like you're working for a
pamphlet.
240
00:14:34,940 --> 00:14:37,380
The West Side Weekly is a real
newspaper.
241
00:14:37,740 --> 00:14:39,500
It covers all the local news.
242
00:14:40,030 --> 00:14:42,110
It's a very important community paper.
243
00:14:43,230 --> 00:14:45,970
Well, if it's so important, Mama, how
come you always toss it away?
244
00:14:47,850 --> 00:14:50,510
A lot of small newspapers have done very
important work.
245
00:14:50,950 --> 00:14:53,350
I don't consider wrapping fish important
work.
246
00:14:54,970 --> 00:14:59,250
Now, look, I went to a lot of trouble to
get you this job, and it's a job most
247
00:14:59,250 --> 00:15:00,570
kids would be delighted to have.
248
00:15:01,330 --> 00:15:04,530
Now, if you're going to pursue a career
in photojournalism, you've got to start
249
00:15:04,530 --> 00:15:05,530
somewhere.
250
00:15:06,050 --> 00:15:09,410
Now, this way, you can gain some
valuable experience and perhaps show
251
00:15:09,410 --> 00:15:10,410
you can do.
252
00:15:10,550 --> 00:15:11,550
You're right, Dad.
253
00:15:12,190 --> 00:15:13,190
You're right.
254
00:15:13,270 --> 00:15:16,450
I could show them what I can do. Matter
of fact, I'm going to show them what I
255
00:15:16,450 --> 00:15:17,029
can do.
256
00:15:17,030 --> 00:15:20,450
With the pictures I'll be taking, the
Times will be begging me to work for
257
00:15:20,490 --> 00:15:21,650
The news and the Post, too.
258
00:15:22,030 --> 00:15:23,030
But forget them.
259
00:15:23,250 --> 00:15:24,670
I'm going right to the top.
260
00:15:25,250 --> 00:15:26,350
I'm talking life.
261
00:15:26,950 --> 00:15:28,330
I'm talking Playboy.
262
00:15:28,570 --> 00:15:29,570
Arnold?
263
00:15:32,970 --> 00:15:34,030
I'm talking life.
264
00:15:35,640 --> 00:15:38,800
I ought to have enough money for that
lens in no time. Way to go, son.
265
00:15:39,960 --> 00:15:41,520
Your first real job.
266
00:15:42,180 --> 00:15:44,160
Do you know how proud I am of you?
267
00:15:44,880 --> 00:15:47,340
Thanks, Maggie, but I haven't done
anything to make you proud of me yet.
268
00:15:47,700 --> 00:15:49,760
But I'll change that. I'm off.
269
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
Look out, world.
270
00:15:52,520 --> 00:15:54,720
Here comes Flesh Jackson.
271
00:16:00,960 --> 00:16:01,960
Mr.
272
00:16:03,140 --> 00:16:04,140
Franklin? Yeah.
273
00:16:04,810 --> 00:16:06,730
to Assistant Arnold Jackson.
274
00:16:07,050 --> 00:16:08,050
Oh, yeah.
275
00:16:09,470 --> 00:16:11,110
What are you waiting for, a tip?
276
00:16:13,190 --> 00:16:14,190
You'll love it here.
277
00:16:15,970 --> 00:16:16,970
Hello, sir.
278
00:16:17,130 --> 00:16:20,530
I'm ready to go, and I just want to say
that with you and I working hand in
279
00:16:20,530 --> 00:16:22,590
hand, this won't be a six -sheet paper
much longer.
280
00:16:24,050 --> 00:16:25,790
So what's my first assignment?
281
00:16:26,210 --> 00:16:28,450
A scandal at City Hall?
282
00:16:28,790 --> 00:16:30,610
To get quarterback controversy?
283
00:16:30,990 --> 00:16:31,990
What?
284
00:16:32,240 --> 00:16:36,380
The first assignment, kid, is to get rid
of the camera, get me some coffee.
285
00:16:46,000 --> 00:16:49,260
The Payless Memorial Day BOGO event has
arrived.
286
00:16:49,680 --> 00:16:52,580
Buy one, get one half off everything in
the store.
287
00:16:53,060 --> 00:16:57,240
Summer's here, and so is BOGO. Now
through Monday at Payless.
288
00:16:57,710 --> 00:16:59,050
Why wasn't my credit approved?
289
00:16:59,310 --> 00:17:00,530
It's because of your credit report.
290
00:17:00,750 --> 00:17:01,930
Your credit report is not good.
291
00:17:02,150 --> 00:17:06,730
Do something about your credit. If it
wasn't for your credit history... Repair
292
00:17:06,730 --> 00:17:07,829
your credit today.
293
00:17:08,030 --> 00:17:13,010
1 -800 -686 -4288. Remove inaccurate
negative remarks from your credit report
294
00:17:13,010 --> 00:17:16,089
legally. Late payments, collection
accounts, charge -offs, repossessions,
295
00:17:16,170 --> 00:17:21,589
deleted. 1 -800 -686 -4288. Buy that
house, boat, or car at the lowest rates.
296
00:17:22,190 --> 00:17:26,390
Dang. 1 -800 -686 -4288. Call now.
297
00:17:27,139 --> 00:17:29,600
Thanks. Have a structured settlement or
annuity?
298
00:17:29,820 --> 00:17:34,480
J .G. Wentworth says it's your money.
Use it when you need it. He's right.
299
00:17:34,480 --> 00:17:35,940
my money and I need it now.
300
00:17:36,300 --> 00:17:38,120
It's my money and I need it now.
301
00:17:38,400 --> 00:17:43,500
It's my money and I need it now. It's my
money and I need it now.
302
00:17:43,760 --> 00:17:48,380
If you have a structured settlement and
need cash now, call J .G. Wentworth for
303
00:17:48,380 --> 00:17:50,240
a free appraisal. There's no obligation.
304
00:17:50,600 --> 00:17:51,600
It's your money.
305
00:17:51,640 --> 00:17:53,160
Use it when you need it.
306
00:17:54,100 --> 00:17:56,540
Call 866 -386 -3816.
307
00:17:58,900 --> 00:18:00,140
This is what we do.
308
00:18:00,460 --> 00:18:01,820
An American hero.
309
00:18:02,860 --> 00:18:04,920
Who we are. Is back.
310
00:18:08,360 --> 00:18:11,700
Rambo. Also available all four Rambos in
a special edition collection.
311
00:18:12,320 --> 00:18:17,400
If you've been in a car accident or any
kind of serious accident, call the Entry
312
00:18:17,400 --> 00:18:20,040
Helpline. An attorney may be able to get
you money.
313
00:18:20,570 --> 00:18:23,350
Money for your injuries and money for
your pain and suffering.
314
00:18:23,670 --> 00:18:28,050
The law limits the time you have to file
your claim, so call the Injury Helpline
315
00:18:28,050 --> 00:18:30,950
now and speak to a lawyer near you for
free.
316
00:18:31,530 --> 00:18:37,590
Call 1 -800 -444 -0910. That's 1 -800
-444 -0910.
317
00:18:38,270 --> 00:18:39,730
Get the money you deserve.
318
00:18:39,970 --> 00:18:41,030
Call now.
319
00:18:43,510 --> 00:18:47,350
In the world of super agents, he's got
the moves.
320
00:18:47,910 --> 00:18:49,450
He's got the skills.
321
00:18:50,810 --> 00:18:52,510
Oh, we're going to get that out!
322
00:18:53,050 --> 00:18:53,949
She's done.
323
00:18:53,950 --> 00:18:54,950
Are you serious, my bud?
324
00:18:55,750 --> 00:18:57,290
No, I am not.
325
00:18:57,490 --> 00:18:59,430
Might have been before. Now I am again.
326
00:18:59,790 --> 00:19:00,910
All right, I'm stopping.
327
00:19:01,130 --> 00:19:02,290
On June 20th.
328
00:19:02,690 --> 00:19:04,010
We can do this, 99!
329
00:19:06,690 --> 00:19:08,850
Miss it? Why, that much.
330
00:19:09,170 --> 00:19:10,109
Get smart.
331
00:19:10,110 --> 00:19:11,110
Rated PG -13.
332
00:19:11,370 --> 00:19:12,530
Starts June 20th.
333
00:19:12,790 --> 00:19:15,570
Fans of BETJ's Real Life Divas agree.
334
00:19:15,810 --> 00:19:17,350
The interviews are amazing.
335
00:19:17,630 --> 00:19:19,250
These divas are for real.
336
00:19:19,510 --> 00:19:22,010
You'll be as happy as you can be in this
lifetime.
337
00:19:22,450 --> 00:19:27,110
Viewers are saying this show opens your
eyes to some truly inspirational women.
338
00:19:27,330 --> 00:19:29,210
After 50, I was told that no prisoners.
339
00:19:29,790 --> 00:19:34,490
Uplifting and positive. Real Life Divas
is excellent viewing. I chose to do what
340
00:19:34,490 --> 00:19:35,419
I'm doing.
341
00:19:35,420 --> 00:19:36,420
And it's a blessing.
342
00:19:36,620 --> 00:19:41,620
Catch Real Life Divas, Sundays at 1130
and 1030 Central on BET.
343
00:20:05,290 --> 00:20:07,030
This is for me and my girl.
344
00:20:07,450 --> 00:20:08,550
Make me a thing, Bliss.
345
00:20:08,910 --> 00:20:11,690
Get an HIV test for you and your
partner.
346
00:20:21,090 --> 00:20:27,890
This was the best decision I ever made
in my life. It's the best of both
347
00:20:27,890 --> 00:20:29,490
worlds. We've gained a family.
348
00:20:30,230 --> 00:20:31,430
We've gained a whole family.
349
00:20:31,960 --> 00:20:36,800
The Independent Adoption Center. For
over 25 years, America's most trusted
350
00:20:36,800 --> 00:20:37,800
adoption agency.
351
00:20:37,860 --> 00:20:39,300
I see them every month to every other
month.
352
00:20:39,540 --> 00:20:42,820
They send me pictures and letters like
almost weekly sometimes.
353
00:20:43,220 --> 00:20:45,420
And they call me whenever something
exciting happens.
354
00:20:45,800 --> 00:20:47,800
Open adoption is the loving alternative.
355
00:20:48,020 --> 00:20:51,320
Independent Adoption Center. All the
choices are yours.
356
00:20:52,220 --> 00:20:54,740
Today, parents have a lot of hard
choices.
357
00:20:55,080 --> 00:20:57,280
Pay the phone bill or pay the doctor.
358
00:20:57,540 --> 00:20:59,700
Fill the fridge or fill a prescription.
359
00:21:00,520 --> 00:21:04,980
But there's a choice that can make life
easy, calling 1 -877 -KIDS -NOW.
360
00:21:05,200 --> 00:21:09,160
That's because every state now offers
low -cost and free health coverage for
361
00:21:09,160 --> 00:21:13,240
kids. Even working families can get the
card for doctor visits, prescriptions,
362
00:21:13,260 --> 00:21:17,800
and more. So if your kids aren't
insured, call 1 -877 -KIDS -NOW.
363
00:21:18,100 --> 00:21:21,500
Write it down, because you've got enough
to worry about.
364
00:21:21,880 --> 00:21:22,880
Say a pen.
365
00:21:23,820 --> 00:21:25,740
Kid? Yes, sir?
366
00:21:26,000 --> 00:21:28,520
Forget the typewriter. Take these down
to the engravers.
367
00:21:28,740 --> 00:21:29,609
Yes, sir.
368
00:21:29,610 --> 00:21:30,610
I mean now.
369
00:21:30,830 --> 00:21:31,830
We're going to press.
370
00:21:40,070 --> 00:21:41,330
Here's your sandwich, Mr. Franklin.
371
00:21:41,630 --> 00:21:42,630
Oh, thanks, kid.
372
00:21:47,430 --> 00:21:48,730
Hey, wait a minute. Come here.
373
00:21:48,970 --> 00:21:49,970
Come here.
374
00:21:51,990 --> 00:21:52,990
This isn't turkey.
375
00:21:53,450 --> 00:21:54,530
It's pastrami.
376
00:21:54,970 --> 00:21:56,310
I asked for turkey.
377
00:21:57,840 --> 00:22:00,820
With turkey red with bat all around it?
No, sir.
378
00:22:03,580 --> 00:22:04,580
Yes, sir.
379
00:22:06,960 --> 00:22:07,960
Afternoon, sir.
380
00:22:08,020 --> 00:22:09,440
Got anything lined up today?
381
00:22:09,740 --> 00:22:10,740
Yeah.
382
00:22:11,160 --> 00:22:12,160
Major stuff.
383
00:22:13,020 --> 00:22:14,780
Put that water bottle in the cooler.
384
00:22:21,640 --> 00:22:24,040
Put the water bottle in the cooler.
385
00:22:56,620 --> 00:22:57,720
I saw her put it in.
386
00:23:06,260 --> 00:23:07,260
Hi, Mama.
387
00:23:07,360 --> 00:23:09,120
Sam, honey, didn't you get the new
clothes?
388
00:23:09,500 --> 00:23:11,080
Couldn't find anything I liked.
389
00:23:11,280 --> 00:23:12,300
Oh, well, where's Philip?
390
00:23:16,540 --> 00:23:21,000
What do you think, Maggie?
391
00:23:21,860 --> 00:23:27,120
Well, I thought the idea was to get some
new clothes under Sam, but... But not
392
00:23:27,120 --> 00:23:28,120
bad.
393
00:23:29,660 --> 00:23:33,640
I tell you, Maggie, I put on this outfit
and I feel like a whole new man.
394
00:23:38,340 --> 00:23:39,400
Hey, guys.
395
00:23:40,500 --> 00:23:42,800
How can you do that when there's cake
here?
396
00:23:46,060 --> 00:23:47,340
That's a great cake, Maggie.
397
00:23:47,800 --> 00:23:50,480
Arnold's first paycheck. It reminds me
of my first paycheck.
398
00:23:50,780 --> 00:23:51,900
Mine was $37.
399
00:23:52,780 --> 00:23:54,900
Mine was $1 .8 million.
400
00:23:56,490 --> 00:23:57,590
Here's the working man. Yay!
401
00:23:59,390 --> 00:24:02,650
How's our little breadwinner? I'll bet
you're proud to have your first
402
00:24:02,710 --> 00:24:04,110
huh? It's my last.
403
00:24:04,450 --> 00:24:06,690
That's not a newspaper, it's a labor
camp.
404
00:24:10,330 --> 00:24:11,670
I thought it would change.
405
00:24:11,970 --> 00:24:16,190
All that Mr. Framinguy says is, get me
some more coffee, get me some water, get
406
00:24:16,190 --> 00:24:17,129
me some donuts.
407
00:24:17,130 --> 00:24:19,950
If I work here one more week, I'll have
to join the waiters' union.
408
00:24:25,740 --> 00:24:28,740
See, running errands, that's how you
break in.
409
00:24:28,980 --> 00:24:30,380
No, Dad, that's how I break out.
410
00:24:32,900 --> 00:24:35,780
I'm not going back there. Who does that
guy think he is anyway?
411
00:24:36,240 --> 00:24:37,240
Your boss.
412
00:24:37,600 --> 00:24:38,640
Time to cut the cake.
413
00:24:39,040 --> 00:24:40,380
I don't want any cake.
414
00:24:41,000 --> 00:24:42,180
That's too bad, Arnold.
415
00:24:42,440 --> 00:24:43,640
Can I have your piece?
416
00:24:44,560 --> 00:24:45,900
I am hush.
417
00:24:47,760 --> 00:24:48,760
Look, Arnold.
418
00:24:49,660 --> 00:24:52,280
Sid Franklin's been a photographer for a
long time.
419
00:24:52,860 --> 00:24:55,200
And, honey, I'm sure he has a lot he can
teach you.
420
00:24:56,160 --> 00:24:58,720
I've already learned the difference
between milk and Cremora.
421
00:25:01,020 --> 00:25:02,020
I'm out of there.
422
00:25:03,460 --> 00:25:04,460
Listen, Arnold.
423
00:25:04,680 --> 00:25:08,160
When I first went to work, my father had
the good sense to start me at the
424
00:25:08,160 --> 00:25:11,720
bottom. I wasn't too thrilled at the
time. I had to work with a lot of
425
00:25:11,720 --> 00:25:12,740
people. But you know something?
426
00:25:13,620 --> 00:25:16,800
Those people taught me an awful lot
about how to run a business that I
427
00:25:16,800 --> 00:25:17,739
learn in college.
428
00:25:17,740 --> 00:25:18,900
Yeah, but Dad was Mr.
429
00:25:19,200 --> 00:25:21,080
Get me some more coffee, kid. Franklin.
430
00:25:21,790 --> 00:25:24,010
I have to work my way up just to get to
the bottom.
431
00:25:28,510 --> 00:25:29,590
I'll just tell myself.
432
00:25:30,810 --> 00:25:33,470
I'm not going to tell you what to do.
You're old enough to make up your own
433
00:25:33,470 --> 00:25:38,210
mind. But I do suggest that you give
this decision a little more thought.
434
00:25:40,710 --> 00:25:43,390
Boy, I thought growing up was going to
be fun.
435
00:25:44,890 --> 00:25:51,350
I'm just going to come right out and
tell him.
436
00:25:51,720 --> 00:25:55,500
I'm just going to let him have it.
Franklin, you bug me and I've had enough
437
00:25:55,500 --> 00:25:56,500
your guff and I'm quitting.
438
00:25:58,160 --> 00:25:59,160
Forget it.
439
00:26:00,360 --> 00:26:01,640
Apologies are too late.
440
00:26:03,820 --> 00:26:06,140
Hey, Sid, get off your knees.
441
00:26:08,360 --> 00:26:09,540
Begging won't work.
442
00:26:10,900 --> 00:26:14,020
Tears, you could cry the Mississippi
River.
443
00:26:15,680 --> 00:26:18,140
This rambling kind of guy is moving on.
444
00:26:20,170 --> 00:26:21,790
I know I keep this office humming.
445
00:26:23,510 --> 00:26:25,470
But that's your problem now, Franklin.
446
00:26:26,490 --> 00:26:29,010
Coffee. Hot and on my desk.
447
00:26:35,250 --> 00:26:36,250
Morning, sir.
448
00:26:36,310 --> 00:26:37,310
Yeah.
449
00:26:39,010 --> 00:26:41,690
Oh, now, come on, kid. You know how I
like my coffee.
450
00:26:42,370 --> 00:26:43,610
Right, sir. Black.
451
00:26:43,910 --> 00:26:46,450
And hot and on my desk when I come in.
452
00:26:47,370 --> 00:26:48,370
Yes, sir.
453
00:26:50,639 --> 00:26:53,080
Look, uh, Mr.
454
00:26:53,320 --> 00:26:56,760
Franklin, uh, I, uh, got something to
tell you.
455
00:26:57,160 --> 00:27:02,420
Well, I'd hate to leave you on a lurch,
but, uh, today's my last day. I'm
456
00:27:02,420 --> 00:27:03,440
quitting. Fine.
457
00:27:04,480 --> 00:27:05,480
Fine?
458
00:27:09,020 --> 00:27:10,020
You're not mad?
459
00:27:10,880 --> 00:27:13,140
Only unless you don't get my coffee for
me.
460
00:27:14,040 --> 00:27:16,160
They're on the payroll until nightfall,
you know that.
461
00:27:17,060 --> 00:27:19,000
There's a ring of armor down at the
docks.
462
00:27:19,220 --> 00:27:20,920
Come on, kid. Come on, let's go.
463
00:27:21,580 --> 00:27:22,580
Move it.
464
00:27:24,200 --> 00:27:26,820
I only hope you loaded the cameras
better than you make the coffee.
465
00:27:29,580 --> 00:27:30,580
Come on, kid!
466
00:27:35,100 --> 00:27:39,500
Not bad, kid.
467
00:27:41,440 --> 00:27:44,540
You mean the way I printed up six rolls
of film from the dock fire?
468
00:27:44,860 --> 00:27:45,860
No, the coffee.
469
00:27:49,290 --> 00:27:50,290
I'm going to miss you.
470
00:27:56,610 --> 00:27:57,830
All right, Mr. Franklin.
471
00:27:58,690 --> 00:27:59,690
Here you are.
472
00:28:03,070 --> 00:28:04,070
Oh.
473
00:28:04,550 --> 00:28:08,910
Listen, I know you're headed for early
retirement, but I want to clue you in on
474
00:28:08,910 --> 00:28:11,490
this writing rough captions on these
pictures.
475
00:28:12,010 --> 00:28:16,090
Now, you've got here, firemen fighting
dark ways, right?
476
00:28:16,940 --> 00:28:20,620
So what's wrong with that? I turned the
picture over, and lo and behold, there's
477
00:28:20,620 --> 00:28:22,320
a fireman fighting a dark blaze.
478
00:28:22,600 --> 00:28:27,880
But he didn't put the location of the
fire, the time of the fire, or the
479
00:28:27,880 --> 00:28:29,260
companies that were covering it.
480
00:28:30,460 --> 00:28:32,220
Well, I put all that on the first photo.
481
00:28:32,480 --> 00:28:35,460
Well, supposing I decide to send this
one out to an editor.
482
00:28:35,860 --> 00:28:39,440
There may be ten fires around town. How
is he supposed to know where it is?
483
00:28:40,340 --> 00:28:43,440
You know, being a photographer doesn't
mean you just go around snapping
484
00:28:43,440 --> 00:28:44,440
pictures.
485
00:28:45,260 --> 00:28:46,260
Yes, sir.
486
00:28:47,410 --> 00:28:48,670
I guess we'll go with this one.
487
00:28:49,330 --> 00:28:51,370
As soon as I write down where it was.
488
00:28:54,010 --> 00:28:56,330
Well, sir, if you don't need me
anymore... Wait a minute, wait a minute.
489
00:28:56,330 --> 00:28:57,330
are you doing? What are those?
490
00:28:57,470 --> 00:28:59,850
These are mine. I was taking them for
practice. Well, let me see.
491
00:29:04,630 --> 00:29:05,630
Yeah.
492
00:29:05,710 --> 00:29:06,710
Not bad.
493
00:29:07,770 --> 00:29:08,770
Really?
494
00:29:09,230 --> 00:29:10,230
Just boring.
495
00:29:12,070 --> 00:29:13,070
Boring?
496
00:29:13,810 --> 00:29:15,710
But this one right here, this one's got
a...
497
00:29:16,040 --> 00:29:19,400
flying over here to firemen, flames.
Yeah, but what's missing?
498
00:29:19,740 --> 00:29:22,180
Looks like every dark fire that was ever
photographed.
499
00:29:23,020 --> 00:29:24,360
Now, boring, kid.
500
00:29:24,560 --> 00:29:26,120
I'll tell you what's boring.
501
00:29:27,300 --> 00:29:29,820
It's the way you've been treating me.
That's boring.
502
00:29:30,140 --> 00:29:34,500
All I do is make coffee, run for
sandwiches, clean the lab, make
503
00:29:34,500 --> 00:29:38,480
chemicals. And now finally I get a
chance to take some real photographs and
504
00:29:38,480 --> 00:29:39,620
jump all over them.
505
00:29:40,000 --> 00:29:42,960
Well, I've had it. I'm quitting. I'm out
of here.
506
00:29:43,200 --> 00:29:44,200
You're through?
507
00:29:45,200 --> 00:29:48,860
Then you don't want to know why one of
your pictures was the best that either
508
00:29:48,860 --> 00:29:49,739
us took?
509
00:29:49,740 --> 00:29:50,980
Maybe the best in the city?
510
00:29:52,980 --> 00:29:53,980
Is?
511
00:29:55,240 --> 00:29:56,240
Fuck you, kid.
512
00:29:57,140 --> 00:29:58,140
What do you see?
513
00:30:00,100 --> 00:30:05,360
Well, uh... I see a fireman giving mouth
-to -mouth resuscitation to a little
514
00:30:05,360 --> 00:30:06,360
kitten.
515
00:30:06,480 --> 00:30:09,880
I figured my kid brother would like it.
Your kid brother and everyone else in
516
00:30:09,880 --> 00:30:10,880
this town?
517
00:30:11,000 --> 00:30:12,480
That's our page one picture.
518
00:30:12,880 --> 00:30:14,340
It's got everything. It's got drama.
519
00:30:15,129 --> 00:30:16,129
Emotion, humanity.
520
00:30:16,630 --> 00:30:19,390
It's the kind of a picture that
everybody who sees it will always
521
00:30:22,070 --> 00:30:23,070
It's really that good?
522
00:30:23,450 --> 00:30:24,450
You better quit it.
523
00:30:25,070 --> 00:30:26,070
You know what?
524
00:30:26,870 --> 00:30:31,770
In that body of yours which makes too
many complaints, you've got a heart.
525
00:30:32,550 --> 00:30:35,390
And it was that heart of yours that made
you take this picture.
526
00:30:38,030 --> 00:30:42,930
You know, a guy who complains too much,
he can change his mind, can't he?
527
00:30:45,680 --> 00:30:46,680
No way.
528
00:30:48,820 --> 00:30:50,560
But you could reapply.
529
00:30:51,800 --> 00:30:54,440
What? And lose my seniority?
530
00:30:57,100 --> 00:30:58,660
You're a wiseacre, Jackson.
531
00:30:58,940 --> 00:31:00,340
Go get me some more coffee.
532
00:31:00,540 --> 00:31:04,820
Yes, sir. Coffee, donuts, shish kebab,
anything you want.
533
00:31:05,060 --> 00:31:09,100
Hey, Tom. Yeah, Franklin. Listen, I got
a great page winner.
534
00:31:10,260 --> 00:31:11,680
No, I didn't take it.
535
00:31:12,000 --> 00:31:13,560
My assistant took it.
536
00:31:14,020 --> 00:31:15,020
Arnold Jackson.
537
00:31:15,680 --> 00:31:16,680
All right!
538
00:31:58,860 --> 00:31:59,860
Sure, Mom.
539
00:32:00,060 --> 00:32:02,520
Mom, Mom, okay, okay, Mom. Yes, yes.
540
00:32:02,720 --> 00:32:04,440
Mom, Mom, I love you, too.
541
00:32:04,780 --> 00:32:05,780
Goodbye, Mom.
542
00:32:06,780 --> 00:32:08,000
So what mom's after that?
543
00:32:08,360 --> 00:32:09,800
I don't know. I never listen.
544
00:32:11,400 --> 00:32:13,100
Actually, I'm not even sure that was my
mom.
545
00:32:14,680 --> 00:32:16,980
No, seriously, she's talking about my
sister.
546
00:32:17,460 --> 00:32:18,780
Marwa's got a new girlfriend.
547
00:32:19,040 --> 00:32:21,180
Marwa's got a job at a big accounting
firm.
548
00:32:21,420 --> 00:32:23,180
Marwa has such a wonderful life.
549
00:32:23,780 --> 00:32:25,960
You know, Mom, you should be more like
your sister.
550
00:32:26,720 --> 00:32:28,660
Get your girlfriend, settle on down.
551
00:32:31,640 --> 00:32:35,680
Well, we get to hear all about Marwa's
perfect life in about six hours. She's
552
00:32:35,680 --> 00:32:36,700
coming to visit for the weekend.
553
00:32:37,180 --> 00:32:38,059
I don't mind.
554
00:32:38,060 --> 00:32:40,360
You know, she cooks, she cleans.
555
00:32:41,820 --> 00:32:44,360
You know, you really should be more like
your sister.
556
00:32:46,760 --> 00:32:47,760
Oh, no.
557
00:32:48,100 --> 00:32:51,780
Oh, Ed, what's the worst possible thing
that could come in the mail?
558
00:32:52,060 --> 00:32:53,060
A finger.
559
00:32:55,180 --> 00:32:56,840
Or worse, a letter from the IRS.
560
00:32:57,400 --> 00:32:59,100
That's kind of like getting a fangy.
561
00:33:05,360 --> 00:33:06,800
It's going to collect the funny bones.
562
00:33:07,620 --> 00:33:10,800
It's just going to leave you alone while
you sit inside your home.
563
00:33:38,480 --> 00:33:40,860
Sure, I'm looking forward to spending
the weekend with you guys.
564
00:33:41,060 --> 00:33:45,080
Hey, us too, Mara. You know, you picked
the perfect weekend to come. You can
565
00:33:45,080 --> 00:33:49,000
help us with our tax audit. Eddie got a
little creative with his write -offs.
566
00:33:49,160 --> 00:33:53,120
Me? You're the one that called a
romantic getaway with a waitress up.
41425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.