All language subtitles for Diffrent Strokes s08e02 Bully for Arnold
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,170 --> 00:00:02,190
touch lives on almost every continent.
2
00:00:02,450 --> 00:00:06,050
In some cases, those lives have
literally been snatched from death.
3
00:00:06,450 --> 00:00:10,810
Today, our program reaches into nearly
one billion homes on six continents,
4
00:00:11,010 --> 00:00:16,350
continuously delivering the life
changing gospel of Jesus Christ. So far,
5
00:00:16,350 --> 00:00:20,090
have been able to maintain our
television outreach despite the
6
00:00:20,090 --> 00:00:23,270
costs. But now we need your help.
7
00:00:23,770 --> 00:00:28,290
We're asking partners and friends to
consider making a donation of $35 or
8
00:00:28,290 --> 00:00:32,930
to help us keep the broadcast on the
air. If you're already supporting this
9
00:00:32,930 --> 00:00:35,950
ministry with your financial gifts and
prayers, thank you.
10
00:00:36,380 --> 00:00:40,440
It blesses us to read all the emails and
letters you send in sharing how much
11
00:00:40,440 --> 00:00:44,880
this broadcast has helped transform your
lives. For that very reason, we don't
12
00:00:44,880 --> 00:00:50,200
want to come off of one TV station. So
today, as you remain prayerful about how
13
00:00:50,200 --> 00:00:54,640
God will use you to help support this
work through this ministry, I'm reminded
14
00:00:54,640 --> 00:00:56,880
of a letter the Apostle Paul wrote to
Philippians.
15
00:00:57,260 --> 00:01:00,320
It's out of the book of Philippians,
chapter 4, verse 10.
16
00:01:00,880 --> 00:01:05,640
And in verse 10, he says, but I rejoice
in the Lord greatly that now at last
17
00:01:05,640 --> 00:01:10,500
your care of me have flourished again,
wherein you were also careful, but you
18
00:01:10,500 --> 00:01:11,540
lacked opportunity.
19
00:01:12,120 --> 00:01:13,860
You lacked opportunity.
20
00:01:14,200 --> 00:01:17,700
You know, I believe it is so important
to give our partners and friends the
21
00:01:17,700 --> 00:01:22,180
opportunity to respond to something that
has been a treasure in their lives,
22
00:01:22,260 --> 00:01:23,320
such as this broadcast.
23
00:01:24,910 --> 00:01:29,870
Then in the Bible, it says in verse 18,
but I have all and abound and I am full
24
00:01:29,870 --> 00:01:34,750
having received of the papyrus, the
things which were sent from you, an odor
25
00:01:34,750 --> 00:01:40,590
a smell, a sweet smell, a sacrifice
acceptable, well pleasing to God. But my
26
00:01:40,590 --> 00:01:45,730
shall supply all your need according to
his riches in glory by Christ Jesus.
27
00:01:46,030 --> 00:01:50,410
So we see the apostle Paul giving
opportunity for his partners and friends
28
00:01:50,410 --> 00:01:55,390
sow into his ministry and then saying to
them that. That my God shall supply
29
00:01:55,390 --> 00:02:00,550
your need because of your support of
ministry according to his riches and
30
00:02:00,850 --> 00:02:07,310
God bless you. And thank you so much for
all that you will do to assist us in
31
00:02:07,310 --> 00:02:08,168
this endeavor.
32
00:02:08,169 --> 00:02:12,290
If you are ever in the Atlanta or New
York areas, we invite you to join us.
33
00:02:12,390 --> 00:02:16,030
Visit CrefloDollarMinistries .org for
service times and locations.
34
00:02:16,570 --> 00:02:21,110
It is people like you who help make it
possible to spread the word of God. We
35
00:02:21,110 --> 00:02:22,830
thank you for your continued support.
36
00:02:23,560 --> 00:02:28,040
Join us for a new season of Bobby Jones
Gospel. More roof -raising performances
37
00:02:28,040 --> 00:02:32,040
from Patti LaBelle, Shirley Caesar, Ty
Tribbett, and more Sunday.
38
00:02:35,660 --> 00:02:36,920
You know how I won this spin?
39
00:02:37,260 --> 00:02:39,680
I won it on Players World, and you can
too.
40
00:02:39,940 --> 00:02:43,240
To set your game up, select the message
to the number on your screen.
41
00:02:44,880 --> 00:02:50,760
You get unlimited downloads of full
track songs, ringtones, and videos.
42
00:02:51,240 --> 00:02:52,580
All for just $9 .99.
43
00:02:57,510 --> 00:03:01,870
Only at Players World will the players
play and the haters can't hate.
44
00:03:02,590 --> 00:03:06,970
I've been married for 19 years, and with
Maxiderm, my wife and I are enjoying
45
00:03:06,970 --> 00:03:09,690
the best intimacy ever. Not everybody
needs a prescription.
46
00:03:10,350 --> 00:03:15,150
That's why we created Maxiderm, the
instant male enhancement formula that
47
00:03:15,150 --> 00:03:18,910
make a big difference today. It really
is instant male enhancement.
48
00:03:19,320 --> 00:03:22,520
It's never been better. Call the number
on the bottom of your screen right now
49
00:03:22,520 --> 00:03:26,640
to try Maxiderm absolutely risk -free.
Plus, for a limited time, receive a free
50
00:03:26,640 --> 00:03:28,480
pack of Azamine for sustained
performance.
51
00:03:28,820 --> 00:03:32,120
Call in the next 15 minutes for free
upgraded rush delivery.
52
00:03:34,440 --> 00:03:38,200
Heart disease is the number one killer
of women in the United States, even
53
00:03:38,200 --> 00:03:39,320
higher for African Americans.
54
00:03:39,760 --> 00:03:43,060
Understand the role that food and
cholesterol play in destroying your
55
00:03:43,060 --> 00:03:45,480
health. Get a blood test to learn your
cholesterol rating.
56
00:03:45,720 --> 00:03:49,480
Then have your doctor recommend what's
best for you. We don't know about you,
57
00:03:49,560 --> 00:03:52,820
but we've got a lot more living to do.
Sponsored by Honey Nut Cheerios and the
58
00:03:52,820 --> 00:03:53,820
BET Foundation.
59
00:03:53,860 --> 00:03:57,680
Now the world don't move to the beat of
just one drum.
60
00:03:57,920 --> 00:04:01,540
What might be right for you may not be
right for some.
61
00:04:01,860 --> 00:04:03,400
The man is born.
62
00:04:04,000 --> 00:04:05,420
He's a man of me.
63
00:04:05,660 --> 00:04:07,420
Then it'll all come true.
64
00:04:07,640 --> 00:04:12,420
They got nothing but the genes, but they
got different strokes to pick,
65
00:04:12,460 --> 00:04:16,640
different strokes to pick, different
strokes to move the world.
66
00:04:18,700 --> 00:04:21,700
Everybody's got a special kind of story.
67
00:04:22,340 --> 00:04:24,720
Everybody finds a way to shine.
68
00:04:25,440 --> 00:04:31,680
It don't matter that you got not a life.
So what the hell is when you have yours
69
00:04:31,680 --> 00:04:32,740
and I'll have mine?
70
00:04:33,660 --> 00:04:36,000
And together we'll be fine today.
71
00:04:36,560 --> 00:04:40,100
Different strokes to move the world.
Yes, it does today.
72
00:04:40,540 --> 00:04:42,600
Different strokes to move the world.
73
00:04:52,880 --> 00:04:56,540
Boy, it looks like Herman is in a lousy
mood today.
74
00:04:56,960 --> 00:04:59,200
Yeah, I heard he got in a fight with a
police horse.
75
00:05:02,710 --> 00:05:04,890
Maybe that's why he was so mad in
history class.
76
00:05:05,190 --> 00:05:07,870
He'd be mad, too, if he flunked as many
times as he has.
77
00:05:09,710 --> 00:05:12,810
Yeah, back when he started taking
history to prohibition, it was called
78
00:05:12,810 --> 00:05:13,810
events.
79
00:05:15,330 --> 00:05:19,990
You guys can laugh, but Herman sure
scares me. I heard he was in reform
80
00:05:20,350 --> 00:05:21,750
I wonder why they let him out.
81
00:05:23,970 --> 00:05:25,270
Excuse me for a second, Ramona.
82
00:05:25,710 --> 00:05:28,950
I've got some business to take care of.
Okay, sure, but I'd love an atomic
83
00:05:28,950 --> 00:05:30,250
burger. Ramona.
84
00:05:30,860 --> 00:05:33,540
Now, you know atomic burgers are murder
on your tongue.
85
00:05:33,860 --> 00:05:34,860
Right.
86
00:05:35,120 --> 00:05:36,120
I forgot.
87
00:05:36,780 --> 00:05:38,460
What are tuna not moving?
88
00:05:42,540 --> 00:05:43,740
Not me, Dudley.
89
00:05:43,980 --> 00:05:45,000
Karma's not so bad.
90
00:05:45,260 --> 00:05:48,580
He doesn't even bother with guys like
us. He doesn't even know we exist.
91
00:05:54,620 --> 00:05:58,360
Jackson, you and I need to have a little
tete -a -tete.
92
00:05:59,080 --> 00:06:03,610
Uh, I... I'd love to, but my doctor said
I should cut down on my titty tits.
93
00:06:06,590 --> 00:06:08,770
Jackson. Well, maybe one tit.
94
00:06:11,530 --> 00:06:12,530
What'd I do?
95
00:06:12,610 --> 00:06:16,010
I'd rather talk to you about this in
private. Private? No problem.
96
00:06:16,230 --> 00:06:17,230
Sit.
97
00:06:17,990 --> 00:06:21,810
We're sitting, Herman. I will sit. Fresh
stand, roll over, bark, scratch if you
98
00:06:21,810 --> 00:06:22,810
want to. Knock it off.
99
00:06:25,710 --> 00:06:26,930
I'm a bit more private than here.
100
00:06:27,320 --> 00:06:29,760
Oh, we could ask Mayor Koch to evacuate
the city.
101
00:06:32,360 --> 00:06:35,700
Jackson, I want to see you in the alley
behind Eddie's News.
102
00:06:36,280 --> 00:06:37,280
The alley?
103
00:06:37,600 --> 00:06:38,960
Uh, that's not private.
104
00:06:39,220 --> 00:06:41,080
We'd have to sit on top of the bums to
talk.
105
00:06:42,060 --> 00:06:43,300
Hey, I got it, Arnold.
106
00:06:43,560 --> 00:06:44,560
How about your house?
107
00:06:45,200 --> 00:06:46,200
Gee,
108
00:06:51,160 --> 00:06:53,700
I've never been invited to a house
before.
109
00:06:54,320 --> 00:06:55,320
All right.
110
00:06:55,540 --> 00:06:56,540
Your house.
111
00:06:56,880 --> 00:06:57,880
Five o 'clock.
112
00:06:58,320 --> 00:06:59,320
Be there.
113
00:07:00,780 --> 00:07:02,640
You don't even know where I live.
114
00:07:04,040 --> 00:07:05,040
I'll find you.
115
00:07:05,840 --> 00:07:06,840
Believe me.
116
00:07:07,840 --> 00:07:08,840
Bye, Hermie.
117
00:07:10,780 --> 00:07:12,460
Things get personal.
118
00:07:12,740 --> 00:07:16,000
Ashley Allen didn't have something going
on. Give it to her one good time.
119
00:07:16,240 --> 00:07:20,000
Very personal. Suppose I was gay, you
wouldn't have no damn respect for me?
120
00:07:20,460 --> 00:07:24,940
Don't miss the finale of College Hill
Atlanta, Tuesday at 10.
121
00:07:26,120 --> 00:07:29,440
We're very excited to have you working
in the Calvin Klein department, Gabriel.
122
00:07:30,780 --> 00:07:31,980
You must know Martha.
123
00:07:32,520 --> 00:07:34,040
Oh, hello.
124
00:07:34,800 --> 00:07:36,500
Really look forward to working with you.
125
00:07:40,640 --> 00:07:41,640
Oh.
126
00:07:43,680 --> 00:07:44,680
Well,
127
00:07:45,020 --> 00:07:46,020
here we are.
128
00:07:46,240 --> 00:07:47,280
Need anything else?
129
00:07:50,840 --> 00:07:52,280
So very shallow.
130
00:07:52,540 --> 00:07:54,020
Bringing the stars together.
131
00:07:54,340 --> 00:07:55,840
That's the magic of Macy's.
132
00:07:56,120 --> 00:07:59,200
You're sitting on the couch, you're
watching TV, and your life's passing you
133
00:07:59,360 --> 00:08:02,320
You keep procrastinating over and over.
Well, maybe I'll go to school next year,
134
00:08:02,340 --> 00:08:05,700
maybe next semester. No, do it right
now. They'll work with you after work,
135
00:08:05,700 --> 00:08:08,780
you can go before work. You can do
whatever you need to do to graduate. Go
136
00:08:08,780 --> 00:08:11,860
to somebody right now. They out to help
you. You spend all day on the phone
137
00:08:11,860 --> 00:08:15,260
anyhow. Why don't you make a phone call
that's going to help you in your future?
138
00:08:15,440 --> 00:08:17,520
All you got to do is pick up the phone
and make the call.
139
00:08:17,740 --> 00:08:18,980
Why are you making it complicated?
140
00:08:19,520 --> 00:08:20,520
It's easy.
141
00:08:26,640 --> 00:08:30,160
When Josh has good hands, sometimes he
just loses the ball. It's not my game.
142
00:08:30,360 --> 00:08:31,920
Two words, Chief.
143
00:08:32,200 --> 00:08:33,200
Contact lenses.
144
00:08:33,240 --> 00:08:36,840
Pretty subtle about that. Yeah, subtle
as a hammer. I tell Josh about Acuvue
145
00:08:36,840 --> 00:08:41,419
Oasis. Doctors know Acuvue Oasis is the
only lens with Hydra Clear Plus. That
146
00:08:41,419 --> 00:08:43,580
means comfort on the field and off. Wow.
147
00:08:43,799 --> 00:08:47,760
I can't feel them at all. Josh got
Acuvue. Josh got his game back. For a
148
00:08:47,760 --> 00:08:50,100
trial pair certificate, go to Acuvue
.com.
149
00:08:50,500 --> 00:08:54,360
And if you have astigmatism, ask your
doctor about Acuvue Advanced for
150
00:08:54,360 --> 00:08:55,360
Astigmatism.
151
00:08:55,949 --> 00:08:58,570
The phone company has an important
message for its customers.
152
00:08:58,990 --> 00:09:02,170
Don't listen to Vonage. Well, over 2
million people have already switched to
153
00:09:02,170 --> 00:09:03,170
Vonage. Oh, really?
154
00:09:03,490 --> 00:09:07,870
With Vonage, you get unlimited local and
long -distance calls for just $24 .99 a
155
00:09:07,870 --> 00:09:08,849
month.
156
00:09:08,850 --> 00:09:10,570
Unlimited for just $24 .99?
157
00:09:10,910 --> 00:09:11,910
What do you charge?
158
00:09:12,170 --> 00:09:15,590
Hey, for over 100 years, the only thing
we've changed is... Your prices?
159
00:09:16,800 --> 00:09:20,720
Sign up now with Vonage and get one
month free using your high -speed
160
00:09:20,720 --> 00:09:25,180
connection. Call 1 -800 -483 -0838 or go
online today.
161
00:09:26,980 --> 00:09:28,580
After years of searching.
162
00:09:29,300 --> 00:09:31,460
Beautiful. Will they finally find.
163
00:09:31,780 --> 00:09:33,400
Nobody gets everything that they want.
164
00:09:33,640 --> 00:09:34,640
Their happy ending.
165
00:09:34,820 --> 00:09:36,620
I lived happily ever after.
166
00:09:36,840 --> 00:09:37,759
Again.
167
00:09:37,760 --> 00:09:39,360
And another one bites the dust.
168
00:09:39,600 --> 00:09:45,000
On May 30, experience all the drama one
comedy can handle. No one will ever have
169
00:09:45,000 --> 00:09:45,629
to know.
170
00:09:45,630 --> 00:09:46,630
See? Drama.
171
00:09:46,890 --> 00:09:48,290
Have you ever written me a love letter?
172
00:09:48,970 --> 00:09:53,590
Does a love fax count? When have I ever
gotten a love fax? Facts in the City.
173
00:09:53,790 --> 00:09:57,170
Rated R. Leave the date May 30th only in
theaters. After drinking a vitamin
174
00:09:57,170 --> 00:10:01,470
water energy, LeBron James found the
energy to try ruling another court. He's
175
00:10:01,470 --> 00:10:04,170
quickly become the most dominant defense
attorney in the state of Ohio.
176
00:10:04,470 --> 00:10:08,230
These documents show my client had
nothing to do with this man falling down
177
00:10:08,230 --> 00:10:09,650
elevator shaft, but I don't need him.
178
00:10:11,640 --> 00:10:15,800
Was Nikki versus Oregon proves that we
are free from the tyranny of false
179
00:10:15,800 --> 00:10:16,800
accusation?
180
00:10:17,260 --> 00:10:18,560
Besides... Objection!
181
00:10:19,320 --> 00:10:20,299
Dude's faking.
182
00:10:20,300 --> 00:10:21,340
I rest my case.
183
00:10:23,660 --> 00:10:27,100
Vitamins, electrolytes, no sodium,
vitamin water, try it. Leave it.
184
00:10:27,780 --> 00:10:30,940
I was coming over here to get men. I
don't even know what I did wrong.
185
00:10:31,300 --> 00:10:34,940
It'll make you feel any better. As soon
as you say the word, I'll have them
186
00:10:34,940 --> 00:10:35,940
thrown out of the place.
187
00:10:36,880 --> 00:10:37,880
All right, Dad.
188
00:10:37,980 --> 00:10:39,000
I'll keep that in mind.
189
00:10:39,420 --> 00:10:40,179
Come on, Sam.
190
00:10:40,180 --> 00:10:42,320
Let's go watch a little television.
Okay, Mr. D.
191
00:10:43,020 --> 00:10:45,440
Arnold, you can't let Dad throw him out
of the building.
192
00:10:46,080 --> 00:10:48,600
It's not cool to have your father fight
your battles for you.
193
00:10:48,900 --> 00:10:49,980
I know, Willis.
194
00:10:50,440 --> 00:10:53,500
I guess I'll just have to take my lumps.
Arnold, no lumps.
195
00:10:54,080 --> 00:10:55,400
Listen to my advice.
196
00:10:56,060 --> 00:10:57,460
You don't have to fight Herman.
197
00:10:57,700 --> 00:10:59,740
Psych him out. Make him scared of you.
198
00:11:00,520 --> 00:11:02,080
Willis, nothing scares this guy.
199
00:11:02,300 --> 00:11:04,260
He takes vacations in Beirut.
200
00:11:07,990 --> 00:11:09,370
Trust me, it'll work.
201
00:11:09,670 --> 00:11:10,670
Now, stand up.
202
00:11:10,770 --> 00:11:13,290
Now, what you have to do is walk over to
Herman like there's nothing in the
203
00:11:13,290 --> 00:11:14,850
world you're afraid of. Like this.
204
00:11:19,470 --> 00:11:20,550
Then you let him have it.
205
00:11:20,830 --> 00:11:22,090
Hey, man, you bugged me.
206
00:11:23,170 --> 00:11:25,270
Now, you notice how the growling
enhances the tough sound?
207
00:11:26,010 --> 00:11:28,310
And not only that, you're as dumb as you
are ugly.
208
00:11:31,850 --> 00:11:35,110
Oh, let's forget it. You'll never hear
me. My knees will be knocking too loud.
209
00:11:35,730 --> 00:11:37,350
I'm gonna cut out with the jokes.
210
00:11:37,870 --> 00:11:40,350
Now, you finish him off by staring him
straight in the face.
211
00:11:48,270 --> 00:11:49,089
How's that?
212
00:11:49,090 --> 00:11:50,110
Ah, real good, Arnold.
213
00:11:53,870 --> 00:11:54,870
Oh,
214
00:11:55,110 --> 00:11:56,470
no, it's him.
215
00:11:56,990 --> 00:12:00,110
Maybe I should just save Herman the
Trouble and punch myself in the face.
216
00:12:01,290 --> 00:12:03,170
Arnold, will you sack the punk out?
217
00:12:03,800 --> 00:12:05,980
Now, check this out. Let me hear it. I'm
going to show you how to do this. Why
218
00:12:05,980 --> 00:12:06,980
can't I believe you?
219
00:12:08,040 --> 00:12:09,040
All right, pal.
220
00:12:09,160 --> 00:12:10,520
Glad to see you. Come on in.
221
00:12:10,880 --> 00:12:11,880
All right, buddy.
222
00:12:13,060 --> 00:12:16,580
You know, any friend of Arnold is a
friend of mine. Let me tell you
223
00:12:16,660 --> 00:12:19,160
You are cool, and I know you are cool.
Now, don't deny it now.
224
00:12:19,380 --> 00:12:22,260
Anything you want is on me. Let me know,
Arnold. All right, catch y 'all later.
225
00:12:22,320 --> 00:12:23,199
Run on, brother.
226
00:12:23,200 --> 00:12:24,200
Cool, brother.
227
00:12:24,380 --> 00:12:26,320
I know you are cool.
228
00:12:28,560 --> 00:12:30,240
Glad you could make it.
229
00:12:30,760 --> 00:12:31,880
Can I offer you something?
230
00:12:32,800 --> 00:12:33,800
Jelly beans, perhaps?
231
00:12:34,000 --> 00:12:35,000
Thanks.
232
00:12:35,980 --> 00:12:38,520
Hey, you know somebody ate the green
ones out of here? Not me.
233
00:12:38,760 --> 00:12:40,060
It was my little brother, Sam.
234
00:12:40,300 --> 00:12:41,820
I'm going to get him. You can squeeze
him.
235
00:12:42,800 --> 00:12:43,800
Get him.
236
00:12:44,500 --> 00:12:45,540
Let's get down to business.
237
00:12:46,000 --> 00:12:47,000
Oh, look, Herman, please.
238
00:12:47,460 --> 00:12:51,680
Whatever it is, I'm sorry. I'll never do
it again, I swear. It was my fault.
239
00:12:51,940 --> 00:12:52,940
You didn't do anything.
240
00:12:54,020 --> 00:12:55,020
I'm sorry anyway.
241
00:12:58,260 --> 00:12:59,520
I'm not here to hurt you.
242
00:12:59,980 --> 00:13:00,980
Oh.
243
00:13:01,450 --> 00:13:02,450
What a nice man.
244
00:13:03,890 --> 00:13:05,010
I just need a favor.
245
00:13:05,650 --> 00:13:06,710
Favor? Oh.
246
00:13:07,190 --> 00:13:08,190
Oh, okay.
247
00:13:08,450 --> 00:13:11,870
I can handle that. I mean, no favor's
too big. I'll do anything.
248
00:13:12,330 --> 00:13:15,330
I'm going to take a little vacation from
school, if you know what I mean.
249
00:13:16,170 --> 00:13:17,470
Right. Sure.
250
00:13:17,710 --> 00:13:21,550
Hey, you want me to answer a role for
you in history? Listen, check it out.
251
00:13:21,550 --> 00:13:25,670
Mrs. Peterson goes, Herman Baxter, I'll
go, present.
252
00:13:28,710 --> 00:13:29,710
You're funny.
253
00:13:30,570 --> 00:13:31,570
Look.
254
00:13:31,690 --> 00:13:32,910
I've been watching you in class.
255
00:13:33,270 --> 00:13:35,250
And for a freshman, you're smart.
256
00:13:36,050 --> 00:13:38,910
You've got a nice personality, a lot of
common sense.
257
00:13:40,710 --> 00:13:41,710
You're okay.
258
00:13:42,830 --> 00:13:44,330
I am? Oh, I am.
259
00:13:46,270 --> 00:13:49,030
I am all those things and more.
260
00:13:49,250 --> 00:13:50,390
Not more. Right, not more.
261
00:13:51,970 --> 00:13:53,430
Listen, here's a favor.
262
00:13:54,590 --> 00:13:57,750
I want you to keep an eye on my
girlfriend Ramona for about a week.
263
00:13:58,410 --> 00:14:00,030
Starting tonight, if that's all right
with you.
264
00:14:00,350 --> 00:14:01,430
Fine. Fine, fine.
265
00:14:01,930 --> 00:14:04,450
Whatever you want. I consider it an
honor.
266
00:14:04,910 --> 00:14:06,110
You're right. You're perfect.
267
00:14:06,510 --> 00:14:10,810
I mean, I'd be stupid to leave Ramona
with some cool, good -looking stud,
268
00:14:12,990 --> 00:14:15,510
Now, remember, you treat Ramona with
respect.
269
00:14:16,530 --> 00:14:18,710
After all, she's used to being around a
gentleman.
270
00:14:19,030 --> 00:14:19,809
Who's that?
271
00:14:19,810 --> 00:14:20,810
Oh!
272
00:14:25,030 --> 00:14:26,030
Listen, Arm.
273
00:14:28,190 --> 00:14:29,190
Ramona?
274
00:14:29,930 --> 00:14:31,750
See, she relies on me for advice.
275
00:14:32,570 --> 00:14:34,130
So you try and help her out.
276
00:14:35,650 --> 00:14:42,610
And most important, I don't want any
guys even looking at my little flower.
277
00:14:44,010 --> 00:14:49,190
If I hear that she's unhappy, that'd
make me so unhappy.
278
00:14:51,730 --> 00:14:55,950
And if I'm unhappy, you're surely gonna
be unhappy.
279
00:15:02,190 --> 00:15:06,970
If you need anything, just tell me. I
got a lot of pool around here. I know
280
00:15:06,970 --> 00:15:07,970
dishwasher personally.
281
00:15:10,070 --> 00:15:11,510
Herman would be impressed.
282
00:15:12,750 --> 00:15:14,270
So, where should we sit?
283
00:15:14,710 --> 00:15:15,870
Um, how about here?
284
00:15:16,270 --> 00:15:18,830
I think Herman wanted you to sit away
from the draft.
285
00:15:19,590 --> 00:15:20,590
All right.
286
00:15:20,630 --> 00:15:21,549
Over there.
287
00:15:21,550 --> 00:15:22,550
Okay.
288
00:15:22,790 --> 00:15:27,370
I must compliment you on your taste in
booze. That one hardly got any worn
289
00:15:27,370 --> 00:15:28,370
on it at all.
290
00:15:28,710 --> 00:15:29,710
Wait!
291
00:15:30,080 --> 00:15:32,480
I just wanted you to know if there's a
chair here, I'd be pulling it out for
292
00:15:32,480 --> 00:15:33,480
you. Wait!
293
00:15:34,120 --> 00:15:35,340
I could pull out your boots.
294
00:15:35,580 --> 00:15:36,960
Oh, no, I'll be fine. Wait!
295
00:15:38,940 --> 00:15:40,640
Dead fly there. Probably ate the chili.
296
00:15:45,220 --> 00:15:47,620
Well, um... I'm getting hungry.
297
00:15:48,260 --> 00:15:50,140
Oh, okay. I'll go get a waitress.
298
00:15:52,280 --> 00:15:54,360
Hi. Hi. How's it going?
299
00:15:54,940 --> 00:15:55,940
Fine.
300
00:15:57,060 --> 00:15:58,060
So, uh...
301
00:15:58,700 --> 00:15:59,860
What school do you go to?
302
00:16:00,700 --> 00:16:01,700
Edison.
303
00:16:02,200 --> 00:16:03,220
I go to Wilson.
304
00:16:03,800 --> 00:16:04,940
But I could transfer.
305
00:16:06,160 --> 00:16:08,140
And please make sure those plates are
clean.
306
00:16:14,940 --> 00:16:18,340
All right, buddy. Back off. You want me
to ruin your day?
307
00:16:20,940 --> 00:16:21,940
Sure.
308
00:16:22,080 --> 00:16:23,280
I could use a laugh.
309
00:16:24,620 --> 00:16:25,620
Excuse us, Ramona.
310
00:16:26,120 --> 00:16:27,440
Could you follow me, please?
311
00:16:33,200 --> 00:16:34,860
I'll give you a dollar to leave her
alone.
312
00:16:35,240 --> 00:16:38,900
Hey, forget it. I don't take bribes. All
right, five dollars.
313
00:16:39,200 --> 00:16:40,200
Sure.
314
00:16:42,360 --> 00:16:43,219
That's a lot.
315
00:16:43,220 --> 00:16:44,220
You're an okay guy.
316
00:16:44,680 --> 00:16:45,680
I know.
317
00:16:45,820 --> 00:16:47,840
But you better hope that that other guy
is, too.
318
00:16:59,620 --> 00:17:01,780
Arnold, you were awfully late getting
home last night.
319
00:17:02,060 --> 00:17:02,829
I know.
320
00:17:02,830 --> 00:17:03,409
I know.
321
00:17:03,410 --> 00:17:04,249
Yeah, Arnold.
322
00:17:04,250 --> 00:17:06,250
You were supposed to take me out for an
ice cream cone.
323
00:17:06,510 --> 00:17:08,890
Sam, don't bug me about your ice cream
cone.
324
00:17:09,109 --> 00:17:12,150
I got more important things on my mind
than your ice cream cone.
325
00:17:13,290 --> 00:17:15,530
Why don't you just get out of here? Just
go to school.
326
00:17:16,010 --> 00:17:17,930
Arnold, that is no way for you to speak
to your brother.
327
00:17:18,250 --> 00:17:20,390
Yeah, and just wait, Arnold Jackson.
328
00:17:20,730 --> 00:17:23,970
If Herman flattens you into a pancake,
I'll be there with the syrup.
329
00:17:26,609 --> 00:17:28,170
You wouldn't like to be treated that
way.
330
00:17:29,150 --> 00:17:30,450
Oh, he's a pain, Dad.
331
00:17:31,040 --> 00:17:33,860
gonna be making such a big deal on me
coming home just a little bit late huh
332
00:17:33,860 --> 00:17:36,980
look you use that tone of voice with me
once more young man and you won't have
333
00:17:36,980 --> 00:17:39,780
to worry about being late you'll be
grounded
334
00:17:39,780 --> 00:17:44,640
sorry dad
335
00:17:44,640 --> 00:17:51,500
arnold what is it that's really
bothering you is it this business with
336
00:17:51,500 --> 00:17:56,420
ramona dad i'm just scared that no
matter how hard i try i'm gonna do
337
00:17:56,420 --> 00:18:00,790
upsetter obviously Herman was impressed
with you in the first place for being
338
00:18:00,790 --> 00:18:02,950
you, not like anybody else, not like
him.
339
00:18:03,310 --> 00:18:07,930
He trusts you to just relax, be
yourself, and everything will work out
340
00:18:09,270 --> 00:18:11,390
Yeah, that's a good idea, being myself.
341
00:18:12,110 --> 00:18:16,510
I think I'd enjoy going back to being
charming, witty, intelligent.
342
00:18:16,790 --> 00:18:17,790
Arnold. Right.
343
00:18:18,390 --> 00:18:19,590
I'll see you later, Dad.
344
00:18:21,130 --> 00:18:25,350
Oh, Dad, I'm sorry about mouthing off
and everything.
345
00:18:26,090 --> 00:18:27,530
That's okay, son. I understand.
346
00:18:28,300 --> 00:18:31,200
But I know a little redhead who may not.
347
00:18:31,820 --> 00:18:32,820
Right.
348
00:18:33,180 --> 00:18:34,220
I'll take care of it.
349
00:18:35,080 --> 00:18:38,140
Maybe I'll ask him for a favor and let
him turn me down. I'll beg a little.
350
00:18:38,520 --> 00:18:39,540
He's never seen that.
351
00:18:45,240 --> 00:18:46,980
Hi. Sorry I'm late.
352
00:18:47,680 --> 00:18:50,640
Gym class was my last class, and someone
hid my older evening.
353
00:18:52,500 --> 00:18:54,180
That's okay. I've waited for you anyway.
354
00:18:54,880 --> 00:18:57,280
Hey, listen. I know what I want. What do
you want?
355
00:18:57,560 --> 00:18:59,340
Huh? Who you want?
356
00:18:59,760 --> 00:19:03,860
Well, I don't know. I guess an atomic
burger, but I can't wait to see you.
357
00:19:04,080 --> 00:19:06,560
Well, I'd love to, but you know what
Herman said.
358
00:19:07,260 --> 00:19:09,840
Eating atomic burgers can be hazardous
to your health.
359
00:19:10,200 --> 00:19:13,580
Look, I've been coming here for years,
and except for the mayonnaise, it's bad.
360
00:19:13,580 --> 00:19:14,580
They're fine.
361
00:19:15,600 --> 00:19:17,160
You really think I could have one?
362
00:19:17,500 --> 00:19:18,500
Okay by me.
363
00:19:18,760 --> 00:19:21,440
Betty! Two atomic burgers, holy mail!
364
00:19:24,420 --> 00:19:25,820
So the guy says...
365
00:19:26,700 --> 00:19:29,120
is keep an extra alligator on my left
shoulder.
366
00:19:32,460 --> 00:19:34,420
Now, that was a good joke, Arnold.
367
00:19:34,940 --> 00:19:36,240
Would I tell a bad one?
368
00:19:36,720 --> 00:19:37,820
Well... Don't answer that.
369
00:19:40,180 --> 00:19:46,240
You know, Arnold, these past days, I
don't know, I've just really been having
370
00:19:46,240 --> 00:19:47,240
good time. Haven't you?
371
00:19:47,420 --> 00:19:48,920
Oh, yeah. A great time.
372
00:19:49,200 --> 00:19:52,680
I sure am glad I got to know you. You're
an awfully nice guy.
373
00:19:53,580 --> 00:19:54,580
So are you.
374
00:19:54,660 --> 00:19:55,960
I mean, not...
375
00:20:02,070 --> 00:20:03,070
Wait, let me guess.
376
00:20:03,730 --> 00:20:05,210
Atomic burgers, right? That's right.
377
00:20:06,330 --> 00:20:09,230
Ramona, with all the atomic burgers
you've eaten in the past few days, I'm
378
00:20:09,230 --> 00:20:10,470
surprised you don't belong in the dark.
379
00:20:12,750 --> 00:20:15,390
You know, I sure am going to miss coming
here with you.
380
00:20:16,290 --> 00:20:18,110
I'm just going to miss everything.
381
00:20:18,990 --> 00:20:19,990
Even my jokes?
382
00:20:20,570 --> 00:20:21,570
No.
383
00:20:24,490 --> 00:20:25,710
Of course I will.
384
00:20:27,270 --> 00:20:28,550
Hey, what's wrong?
385
00:20:31,470 --> 00:20:33,570
Come on, you can tell me. What's the
matter?
386
00:20:38,050 --> 00:20:39,050
It's Herman.
387
00:20:39,250 --> 00:20:44,790
I mean, he's nice and everything, but
he's... Come on.
388
00:20:47,150 --> 00:20:50,310
Arnold, I'm falling in love with you.
389
00:20:56,290 --> 00:20:57,290
I love winning.
390
00:20:57,580 --> 00:21:01,280
You know, you want to win a championship
game. Josh has good hands. Sometimes he
391
00:21:01,280 --> 00:21:04,700
just loses the ball. Not my game. Two
words, Chief.
392
00:21:05,060 --> 00:21:06,059
Contact lenses.
393
00:21:06,060 --> 00:21:09,220
Pretty subtle about that. Yeah, little
as a ham. I thought they were dry and
394
00:21:09,220 --> 00:21:12,800
uncomfortable. No, you don't even feel
them. I tell Josh about AccuView Oasis.
395
00:21:13,040 --> 00:21:17,160
Doctors know AccuView Oasis is the only
lens with Hydra Clear Plus. That means
396
00:21:17,160 --> 00:21:19,100
comfort on the field and off. Wow.
397
00:21:19,400 --> 00:21:23,300
I can't feel them at all. Josh got
AccuView. Josh got his game back. For a
398
00:21:23,300 --> 00:21:25,680
trial pair certificate, go to AccuView
.com.
399
00:21:27,350 --> 00:21:33,590
If you want my body, and you think I'm
sexy, come on sugar, let me know.
400
00:21:34,090 --> 00:21:40,330
Hey, if you really need me, just... The
chocolate chips everybody wants. Chips
401
00:21:40,330 --> 00:21:41,390
Ahoy! They go bad.
402
00:21:41,650 --> 00:21:45,270
Welcome to McDonald's. May I help you?
Yes, two seven -star chicken biscuits.
403
00:21:45,590 --> 00:21:49,030
McDonald's has chicken for breakfast
now? You heard right. Oh, it reminds me
404
00:21:49,030 --> 00:21:52,110
my nana's chicken. When she made me
chicken biscuits, she would break out
405
00:21:52,110 --> 00:21:53,690
ass, all her semen.
406
00:21:56,620 --> 00:21:58,940
Mickey D7 sour chicken biscuit.
407
00:21:59,300 --> 00:22:00,880
Chicken biscuit for breakfast.
408
00:22:01,360 --> 00:22:02,780
This biscuit tastes homemade.
409
00:22:03,140 --> 00:22:04,180
And the chicken is so juicy.
410
00:22:04,500 --> 00:22:05,500
And the season's just right.
411
00:22:06,540 --> 00:22:07,540
Is that them?
412
00:22:14,900 --> 00:22:18,200
The Payless Memorial Day BOGO event has
arrived.
413
00:22:18,640 --> 00:22:21,520
Buy one, get one half off everything in
the store.
414
00:22:22,020 --> 00:22:24,900
Summer's here and so is BOGO. Now
through Monday.
415
00:22:25,600 --> 00:22:26,600
I'd pay less.
416
00:22:26,680 --> 00:22:33,320
If the sirloin isn't the king of steaks,
then why is it the only one you have to
417
00:22:33,320 --> 00:22:34,320
call sir?
418
00:22:34,540 --> 00:22:39,320
Dinner at IHOP. Everything on our entire
menu served all day at the
419
00:22:39,320 --> 00:22:41,360
International House of Steaks.
420
00:22:42,940 --> 00:22:45,440
Hi. Welcome to Progressive .com. How can
I help you?
421
00:22:45,720 --> 00:22:48,820
Well, I haven't shopped for car
insurance in a while. And you're worried
422
00:22:48,820 --> 00:22:50,400
you've been paying too much, right?
Yeah.
423
00:22:50,920 --> 00:22:52,700
So how can I know I'm getting a good
deal?
424
00:22:53,600 --> 00:22:56,760
We can compare your Progressive direct
rate with other top companies.
425
00:22:57,060 --> 00:22:58,200
Wow. Seriously?
426
00:22:58,540 --> 00:22:59,540
Yeah.
427
00:23:00,880 --> 00:23:02,320
Look at the deal we just got him.
428
00:23:04,020 --> 00:23:05,040
That's a new pair of shoes.
429
00:23:05,300 --> 00:23:07,400
Yeah, or a big tricked out name tag.
430
00:23:07,620 --> 00:23:11,360
Making sure you get a great deal. Now
that's Progressive. Call or click today.
431
00:23:12,640 --> 00:23:14,500
Hi, welcome to Progressive .com.
432
00:23:14,800 --> 00:23:16,000
Honey, what's all this?
433
00:23:16,240 --> 00:23:17,240
Insurance.
434
00:23:17,480 --> 00:23:19,040
Progressive motorcycle insurance? Yeah.
435
00:23:19,320 --> 00:23:20,360
RV insurance?
436
00:23:20,960 --> 00:23:21,859
Uh -huh.
437
00:23:21,860 --> 00:23:23,570
Vote. And sure.
438
00:23:24,710 --> 00:23:26,490
But we don't have any of those things.
439
00:23:26,810 --> 00:23:28,170
Well, actually, I do.
440
00:23:28,630 --> 00:23:29,630
We do.
441
00:23:29,690 --> 00:23:30,690
We do.
442
00:23:33,150 --> 00:23:34,150
Surprise!
443
00:23:36,350 --> 00:23:39,530
Let's bag these up. Saving you money so
you can buy more toys.
444
00:23:39,730 --> 00:23:40,730
Now that's progressive.
445
00:23:40,850 --> 00:23:43,310
Call or click today. Every woman has her
beauty secret.
446
00:23:44,830 --> 00:23:46,410
And mine is Bali.
447
00:23:52,040 --> 00:23:56,460
Introducing new ballet concealers. The
first and only bra with revolutionary
448
00:23:56,460 --> 00:23:58,980
concealing petals for complete modesty.
449
00:24:00,760 --> 00:24:04,040
Feel confident and look flawless in
every moment.
450
00:24:04,300 --> 00:24:05,720
Isn't it beautiful?
451
00:24:07,200 --> 00:24:10,540
Live beautifully in ballet bras and
panties.
452
00:24:11,620 --> 00:24:16,200
It's time to get in now for the Old Navy
Memorial Day Sale with 40 % off great
453
00:24:16,200 --> 00:24:20,660
summer styles for everyone throughout
the store and a chance to win $50 ,000.
454
00:24:20,960 --> 00:24:25,080
It's four days of savings plus a whole
lot more. The Old Navy Memorial Day Sale
455
00:24:25,080 --> 00:24:26,180
this Friday through Monday.
456
00:24:26,600 --> 00:24:31,600
On the next Iron Ring, we go behind the
scenes and take a look at your favorite
457
00:24:31,600 --> 00:24:34,620
fight in all new Iron Ring Tuesday.
458
00:24:35,100 --> 00:24:36,980
I've been married for 19 years.
459
00:24:37,200 --> 00:24:40,990
And with Maxiderm, My wife and I are
enjoying the best intimacy ever. Not
460
00:24:40,990 --> 00:24:42,210
everybody needs a prescription.
461
00:24:42,830 --> 00:24:47,650
That's why we created Maxiderm, the
instant male enhancement formula that
462
00:24:47,650 --> 00:24:49,290
make a big difference today.
463
00:24:49,570 --> 00:24:51,410
It really is instant male enhancement.
464
00:24:51,670 --> 00:24:55,050
It's never been better. Call the number
on the bottom of your screen right now
465
00:24:55,050 --> 00:24:59,170
to try Maxiderm absolutely risk -free.
Plus, for a limited time, receive a free
466
00:24:59,170 --> 00:25:00,990
pack of Azamine for sustained
performance.
467
00:25:01,330 --> 00:25:04,610
Call in the next 15 minutes for a free
upgraded rush delivery.
468
00:25:05,770 --> 00:25:09,130
You can protect your family with
insurance that fits within your budget.
469
00:25:09,350 --> 00:25:13,710
If you thought you couldn't afford
health insurance because of high
470
00:25:13,710 --> 00:25:19,130
escalating rates, think again. Think
Mega. Then call the Mega Life and Health
471
00:25:19,130 --> 00:25:24,770
Insurance Company today at the number
below. Call Mega toll -free right now
472
00:25:24,770 --> 00:25:28,570
a free quote to see how affordable
protecting your family can be.
473
00:25:28,930 --> 00:25:32,530
Call the Mega Life and Health Insurance
Company now.
474
00:25:32,870 --> 00:25:35,010
Operators are waiting to hear from you.
475
00:25:39,700 --> 00:25:40,700
Oh, man.
476
00:25:41,300 --> 00:25:44,020
Herman's girl's in love with you? Man,
that's bad news.
477
00:25:45,760 --> 00:25:48,120
Having any girl in love with you is bad
news.
478
00:25:50,680 --> 00:25:51,880
What a raw deal.
479
00:25:52,760 --> 00:25:57,080
The worst part of it is, I'm gonna get
killed by Herman, and Ramona doesn't
480
00:25:57,080 --> 00:25:59,260
really love me. She just loves a little
freedom.
481
00:25:59,500 --> 00:26:03,520
She likes being able to sit near a
jukebox and having atomic burgers.
482
00:26:04,679 --> 00:26:05,679
I'm a dead man.
483
00:26:06,960 --> 00:26:07,960
Don't worry, Arnold.
484
00:26:08,240 --> 00:26:10,580
Willis will stand up for you. Right,
Willis?
485
00:26:15,000 --> 00:26:16,000
Stand up?
486
00:26:17,960 --> 00:26:18,960
All right, Arnold.
487
00:26:19,200 --> 00:26:20,980
If it gets out of hand, man, I'll be
there.
488
00:26:21,820 --> 00:26:25,300
And I will, too, Arnold. You know I'm a
lot stronger than I look.
489
00:26:27,560 --> 00:26:30,340
Thanks, guys, but I think this is one
battle I gotta handle alone.
490
00:26:30,860 --> 00:26:33,060
Good, because I'm not really strong as I
look.
491
00:26:36,040 --> 00:26:37,040
This just isn't fair.
492
00:26:37,840 --> 00:26:39,220
I gotta get rid of her.
493
00:26:39,420 --> 00:26:41,800
Well, how do you get a girl to fall out
of love with you?
494
00:26:42,720 --> 00:26:45,460
Laura, we'll figure out something to get
Herman off your back.
495
00:26:46,980 --> 00:26:47,980
Hello?
496
00:26:48,480 --> 00:26:49,840
Herman, how are you?
497
00:26:52,040 --> 00:26:54,040
Oh, everything's just fine.
498
00:26:55,180 --> 00:26:56,180
Terrific.
499
00:26:56,900 --> 00:26:58,040
Ramona's fine.
500
00:26:59,780 --> 00:27:00,780
Huh?
501
00:27:02,020 --> 00:27:03,020
You're right.
502
00:27:03,960 --> 00:27:04,960
Bye.
503
00:27:06,190 --> 00:27:07,190
Start figuring, guy.
504
00:27:07,910 --> 00:27:10,070
The Hulk is coming back sooner than I
thought.
505
00:27:10,390 --> 00:27:11,890
When? Last night.
506
00:27:17,070 --> 00:27:19,550
Ramona! I know, we gotta talk.
507
00:27:20,770 --> 00:27:24,550
Going steady with you is gonna make me
the happiest girl in the world.
508
00:27:26,010 --> 00:27:30,750
Look, Ramona, we do have to talk. I
mean, you're an older woman. You're a
509
00:27:30,750 --> 00:27:31,750
junior.
510
00:27:33,540 --> 00:27:38,720
If Herman found out about us, we'd be
going to the prom in a hearse.
511
00:27:40,800 --> 00:27:43,360
Arnold, let me ask you something.
512
00:27:44,060 --> 00:27:45,380
Do you really like me?
513
00:27:46,460 --> 00:27:47,880
Yeah, I really do.
514
00:27:48,140 --> 00:27:49,700
Then that's all that matters.
515
00:27:50,160 --> 00:27:52,280
We don't have to sneak around Herman
anymore.
516
00:27:53,060 --> 00:27:56,940
In fact, he probably knows the whole
thing by now.
517
00:27:57,360 --> 00:27:59,860
I don't think so. Neither one of my arms
are broken.
518
00:28:02,220 --> 00:28:05,400
I left him a letter in his locker, and I
told him about us.
519
00:28:11,420 --> 00:28:12,420
Herman did me.
520
00:28:13,820 --> 00:28:15,360
We've got to get that letter back.
521
00:28:15,600 --> 00:28:19,640
All Herman cares about is me being
happy. I'm sure he'll understand.
522
00:28:20,100 --> 00:28:21,100
Let's go.
523
00:28:21,520 --> 00:28:22,680
He doesn't understand.
524
00:28:23,480 --> 00:28:24,480
Look,
525
00:28:25,560 --> 00:28:27,160
Herman, this is a big mistake.
526
00:28:27,580 --> 00:28:28,299
No mistake.
527
00:28:28,300 --> 00:28:29,300
Move.
528
00:28:29,920 --> 00:28:30,920
Look,
529
00:28:31,520 --> 00:28:33,150
Herman. You're making a big mistake.
530
00:28:33,650 --> 00:28:35,050
I don't like Ramona.
531
00:28:35,410 --> 00:28:36,409
Hey, I know.
532
00:28:36,410 --> 00:28:37,410
I read the letter.
533
00:28:38,010 --> 00:28:39,010
You love her.
534
00:28:39,150 --> 00:28:42,290
No, I don't. You're calling me a liar.
No, no, no.
535
00:28:43,710 --> 00:28:47,110
But I'm not in love with Ramona. I'm not
even in like with her.
536
00:28:47,450 --> 00:28:49,930
Herman, before you kill me, will you at
least let me explain?
537
00:28:50,570 --> 00:28:51,570
Sure, go ahead, explain.
538
00:28:52,250 --> 00:28:53,250
Then I'll kill you.
539
00:28:55,270 --> 00:28:56,370
Very decent of you.
540
00:28:57,810 --> 00:29:00,670
Look, Herman, it's not my fault. Ramona
just fell for me.
541
00:29:01,100 --> 00:29:02,100
Does it make any sense?
542
00:29:02,720 --> 00:29:04,580
Why would Ramona fall for you over me?
543
00:29:05,640 --> 00:29:08,800
In fact, why would she fall for you over
this mop?
544
00:29:10,800 --> 00:29:11,800
You're dead.
545
00:29:12,120 --> 00:29:14,220
Well, if I'm dead, I'm gonna go out
swinging.
546
00:29:14,440 --> 00:29:15,600
Put him up, jumbo.
547
00:29:17,660 --> 00:29:18,900
You're a crazy dude.
548
00:29:19,700 --> 00:29:23,320
If I'm crazy, then I'm gonna do
something even crazier. I'm gonna tell
549
00:29:23,320 --> 00:29:27,580
truth. I'm gonna tell you that the
reason Ramona fell in love with me is
550
00:29:27,580 --> 00:29:29,200
of you. The way you treated her.
551
00:29:29,460 --> 00:29:30,460
What do you mean?
552
00:29:32,330 --> 00:29:33,490
I was a perfect gentleman.
553
00:29:34,650 --> 00:29:38,110
I did everything I could for her. When
Ramona saw what it was like to think for
554
00:29:38,110 --> 00:29:40,330
herself, you lost her.
555
00:29:41,290 --> 00:29:42,290
Thanks to you?
556
00:29:42,870 --> 00:29:46,010
No. I think it would happen sooner or
later.
557
00:29:47,290 --> 00:29:49,470
You just weren't sensitive enough to her
feelings.
558
00:29:50,270 --> 00:29:51,270
Me?
559
00:29:51,890 --> 00:29:52,890
Sensitive?
560
00:29:58,250 --> 00:29:59,250
Oh, look.
561
00:29:59,730 --> 00:30:01,110
The guy you see in front of you,
562
00:30:02,220 --> 00:30:03,220
That's not me.
563
00:30:03,940 --> 00:30:07,540
But when I came to this school,
everybody took one look at me and
564
00:30:07,540 --> 00:30:08,860
was just a big, dumb thug.
565
00:30:10,720 --> 00:30:11,920
I didn't think that.
566
00:30:14,040 --> 00:30:15,040
Sure you did.
567
00:30:15,600 --> 00:30:18,380
Well... Doesn't really matter.
568
00:30:19,580 --> 00:30:22,020
I mean, they wanted a big, dumb thug, so
that's what I gave them.
569
00:30:22,840 --> 00:30:24,160
But now I'm trying to change that.
570
00:30:25,160 --> 00:30:26,160
Why don't you?
571
00:30:26,260 --> 00:30:27,260
Hey, man, I'm trying.
572
00:30:29,060 --> 00:30:30,060
Look, Arnold.
573
00:30:30,570 --> 00:30:32,130
I wasn't playing hooky last week.
574
00:30:32,510 --> 00:30:33,990
I was checking out new schools.
575
00:30:34,550 --> 00:30:35,550
How come?
576
00:30:36,210 --> 00:30:37,810
Because I got to go somewhere else.
577
00:30:38,250 --> 00:30:39,250
Start fresh.
578
00:30:39,530 --> 00:30:41,850
I want to finish high school, maybe go
to college.
579
00:30:42,430 --> 00:30:44,730
Really? That would impress Ramona.
580
00:30:45,170 --> 00:30:46,170
Yeah, right.
581
00:30:47,290 --> 00:30:48,750
Doesn't really matter anymore, does it?
582
00:30:49,510 --> 00:30:55,910
I mean, I was doing all this so that
maybe one day I could marry Ramona.
583
00:30:56,750 --> 00:30:57,830
Do right by it.
584
00:30:59,260 --> 00:31:00,260
Give a couple kids.
585
00:31:03,120 --> 00:31:04,120
Susie and Jocko.
586
00:31:11,220 --> 00:31:12,220
What's the use?
587
00:31:13,020 --> 00:31:14,280
I really blew it with her.
588
00:31:16,240 --> 00:31:17,300
I don't think so.
589
00:31:17,820 --> 00:31:19,640
I mean, she still thinks you're a great
guy.
590
00:31:20,320 --> 00:31:21,320
She does?
591
00:31:21,500 --> 00:31:22,500
She really does.
592
00:31:22,880 --> 00:31:26,300
And I think if she knew all of this,
that might change things with her.
593
00:31:29,130 --> 00:31:30,130
Maybe you got a point there.
594
00:31:31,570 --> 00:31:35,090
I mean, thanks a lot, Arnold. You're a
pretty brave guy telling me this to my
595
00:31:35,090 --> 00:31:36,090
face.
596
00:31:36,310 --> 00:31:37,310
Stupid.
597
00:31:39,290 --> 00:31:40,290
Brave.
598
00:31:41,930 --> 00:31:44,870
It's too bad I still got to rearrange
your face.
599
00:31:46,290 --> 00:31:48,970
What? Hey, man, I got a reputation to
protect.
600
00:31:49,930 --> 00:31:51,550
I thought you wanted to change.
601
00:31:52,590 --> 00:31:53,590
It's too late here.
45168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.