All language subtitles for Diffrent Strokes s07e22 Beauty is in the Eye of Arnold

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,599 --> 00:00:23,560 It is people like you who help make it possible to spread the Word of God. We 2 00:00:23,560 --> 00:00:25,260 thank you for your continued support. 3 00:00:28,330 --> 00:00:31,330 Join us for a new season of Bobby Jones Gospel. 4 00:00:31,530 --> 00:00:35,850 More roof -raising performances from Patti LaBelle, Shirley Caesar, Ty 5 00:00:35,850 --> 00:00:37,690 and more. Sunday morning at... 6 00:01:01,290 --> 00:01:05,110 Good nutrition can lead to great things. Find out how a healthy lifestyle can 7 00:01:05,110 --> 00:01:06,190 help your child succeed. 8 00:01:10,510 --> 00:01:17,270 This is a man who almost learned to walk at a rehab center that almost got built 9 00:01:17,270 --> 00:01:20,610 by people who almost gave money. 10 00:01:22,170 --> 00:01:23,170 Almost gave. 11 00:01:24,410 --> 00:01:25,970 How good is almost giving? 12 00:01:27,170 --> 00:01:30,150 About as good as almost work. 13 00:01:34,640 --> 00:01:37,320 Get an HIV test for you and your partner. 14 00:01:39,320 --> 00:01:43,120 Heart disease is the number one killer of women in the United States, even 15 00:01:43,120 --> 00:01:44,240 higher for African Americans. 16 00:01:44,700 --> 00:01:47,960 Understand the role that food and cholesterol play in destroying your 17 00:01:47,960 --> 00:01:50,360 health. Get a blood test to learn your cholesterol rating. 18 00:01:50,560 --> 00:01:54,380 Then have your doctor recommend what's best for you. We don't know about you, 19 00:01:54,480 --> 00:01:56,160 but we've got a lot more living to do. 20 00:02:00,400 --> 00:02:05,880 To the beat of just one drum. What might be right for you may not be right for 21 00:02:05,880 --> 00:02:10,220 some. A man is born. He's a man of needs. 22 00:02:10,460 --> 00:02:12,080 Then along come two. 23 00:02:12,340 --> 00:02:17,080 They got nothing but their genes. But they got different strokes to take. 24 00:02:17,280 --> 00:02:21,580 Different strokes to take. Different strokes to move the world. 25 00:02:23,480 --> 00:02:26,240 Everybody's got a special kind of story. 26 00:02:27,120 --> 00:02:29,420 Everybody finds a way to shine. 27 00:02:30,380 --> 00:02:36,020 We don't matter that you got not a lot. So what? Don't have theirs. You can have 28 00:02:36,020 --> 00:02:37,640 yours and I'll have mine. 29 00:02:38,320 --> 00:02:41,120 And together we'll be fine with the day. 30 00:02:41,400 --> 00:02:45,200 Different strokes to move the world, yet it doesn't taste. 31 00:02:45,480 --> 00:02:47,420 Different strokes to move the world. 32 00:02:52,260 --> 00:02:53,980 See that gorgeous girl, Arnold? 33 00:02:54,420 --> 00:02:57,140 That little beauty's about to become my date for the day. 34 00:02:57,440 --> 00:02:59,480 Now why would she want to become your date? 35 00:03:00,350 --> 00:03:01,790 Unless she does charity work. 36 00:03:03,830 --> 00:03:05,070 She's mine, Arnold. 37 00:03:05,310 --> 00:03:08,770 And I know just what to do. I'm going to use the same attack that your brother 38 00:03:08,770 --> 00:03:09,749 always uses. 39 00:03:09,750 --> 00:03:10,750 Begging? 40 00:03:11,790 --> 00:03:13,770 Come on. Watch this. 41 00:03:19,330 --> 00:03:20,810 Hello, foxy mama. 42 00:03:22,470 --> 00:03:23,990 This is your lucky day. 43 00:03:32,019 --> 00:03:34,140 And I thought she was going to fall for it. 44 00:03:36,340 --> 00:03:37,460 I don't understand. 45 00:03:37,880 --> 00:03:39,140 I thought it was foolproof. 46 00:03:39,580 --> 00:03:40,700 It's proof you're a fool. 47 00:03:42,220 --> 00:03:45,360 Come on, Arnold. I've got to find a white kind of girl to take to the dance. 48 00:03:45,580 --> 00:03:47,520 I mean, this is the biggest dance of the year. 49 00:03:48,040 --> 00:03:50,480 And they were going to mop the sweat off the gymnasium floor. 50 00:03:51,580 --> 00:03:53,540 Dudley. All right, I'm sorry. 51 00:03:54,320 --> 00:03:55,320 Hey, 52 00:03:55,540 --> 00:03:56,418 look at her. 53 00:03:56,420 --> 00:03:57,860 And she's a cheerleader, too. 54 00:03:59,860 --> 00:04:00,860 Dudley, you're... 55 00:04:01,329 --> 00:04:03,390 Hey, listen, Arnold, let me take another shot, please. 56 00:04:04,010 --> 00:04:05,290 What is the big deal? 57 00:04:05,510 --> 00:04:06,890 I've never dated a cheerleader. 58 00:04:07,330 --> 00:04:08,750 You've never dated in your own species. 59 00:04:11,230 --> 00:04:13,830 Come on, Arnold, you keep the friend busy while I talk to the cheerleader. 60 00:04:14,090 --> 00:04:15,350 Dudley, I hate small talk. 61 00:04:15,990 --> 00:04:16,990 Please. 62 00:04:17,370 --> 00:04:19,649 All right, go over there and get shot down. 63 00:04:19,930 --> 00:04:21,790 Knowing you, this should take about five seconds. 64 00:04:22,210 --> 00:04:25,170 I'll bet you she doesn't throw ice cream on me. No, she'll probably hit you with 65 00:04:25,170 --> 00:04:26,170 canned goods. 66 00:04:28,490 --> 00:04:30,230 Five, four, three. 67 00:04:31,210 --> 00:04:32,270 Hello, sweet cakes. 68 00:04:32,790 --> 00:04:33,830 I'm Dudley. 69 00:04:35,050 --> 00:04:37,050 Better known as Professor Love. 70 00:04:37,330 --> 00:04:38,330 Oh, yeah. 71 00:04:38,850 --> 00:04:41,390 And even better known as Professor Cornball. 72 00:04:42,310 --> 00:04:43,910 I think you're kind of cute. 73 00:04:44,170 --> 00:04:45,170 You do? 74 00:04:45,490 --> 00:04:47,130 Hey, do you guys go to Roosevelt? 75 00:04:48,770 --> 00:04:50,950 Oh, yeah, I guess you do. 76 00:04:51,810 --> 00:04:53,890 Well, two more seconds ought to do it. 77 00:04:54,910 --> 00:04:56,290 This is my friend Arnold. 78 00:04:56,630 --> 00:04:58,970 Hi. Hi. I think I've seen you before. 79 00:04:59,630 --> 00:05:01,210 Would you guys like to sit down with us? 80 00:05:01,650 --> 00:05:02,650 Hey, yeah, sure. 81 00:05:03,410 --> 00:05:05,230 You wouldn't want to go sit over there, would you? 82 00:05:05,650 --> 00:05:07,670 I'll buy you a Coke, a large. 83 00:05:08,930 --> 00:05:10,230 Sure. Why not? 84 00:05:10,550 --> 00:05:11,549 With me? 85 00:05:11,550 --> 00:05:12,550 Yes, silly. 86 00:05:19,410 --> 00:05:22,250 I see you have the best table. 87 00:05:22,610 --> 00:05:24,790 This one's got all the sugarless gum underneath it. 88 00:05:27,230 --> 00:05:28,230 Right. 89 00:05:29,290 --> 00:05:30,470 Your friend's pretty nice. 90 00:05:30,850 --> 00:05:32,950 Yeah, he's a nice guy. 91 00:05:35,690 --> 00:05:37,810 Mind if I take a load off? 92 00:05:46,330 --> 00:05:48,570 So, your friend's a cheerleader. 93 00:05:49,530 --> 00:05:54,050 Sarah's not really my friend. I'm just tutoring her in math. But she is a 94 00:05:54,050 --> 00:05:55,050 cheerleader. 95 00:06:01,900 --> 00:06:02,900 You're not a cheerleader, are you? 96 00:06:03,100 --> 00:06:04,100 Oh, no. 97 00:06:04,640 --> 00:06:07,740 No. I'm afraid I wouldn't make a very good one. 98 00:06:12,420 --> 00:06:14,660 Uh, me neither. 99 00:06:16,780 --> 00:06:19,820 Yeah, you look awfully silly in a skirt and saddle shoes. 100 00:06:21,820 --> 00:06:23,860 What do you mean? I've got great legs. 101 00:06:27,900 --> 00:06:30,820 Are you as uncomfortable as I am? 102 00:06:34,780 --> 00:06:37,180 Isn't it awful being in situations like this? 103 00:06:37,400 --> 00:06:38,400 I hate it. 104 00:06:38,740 --> 00:06:40,500 You get all nervous and sweaty. 105 00:06:40,820 --> 00:06:42,220 You're not sweating, are you? 106 00:06:42,640 --> 00:06:43,920 Not as bad as you. 107 00:06:47,760 --> 00:06:49,800 Listen, what homeroom are you in? 108 00:06:50,360 --> 00:06:51,520 302 Mrs. Mansey. 109 00:06:51,780 --> 00:06:52,780 Oh, no. 110 00:06:53,060 --> 00:06:54,900 Old Hawk Face Mansey? 111 00:06:56,180 --> 00:06:57,980 The one with the crooked wig and moles? 112 00:07:39,590 --> 00:07:44,370 And only $19 a month. New, better, Bally. 113 00:07:45,400 --> 00:07:48,600 You're sitting on the couch, you're watching TV, and your life's passing you 114 00:07:48,700 --> 00:07:51,600 Maybe I'll go to school next year, maybe next semester. No, do it right now. 115 00:07:51,740 --> 00:07:54,800 They'll work with you after work, or you can go before work. Go talk to somebody 116 00:07:54,800 --> 00:07:57,740 right now. They ought to help you. All you got to do is pick up the phone and 117 00:07:57,740 --> 00:08:00,140 make the call. Why are you making it complicated? It's easy. 118 00:08:01,320 --> 00:08:04,560 If you've been seriously injured in any kind of accident, you may be confused 119 00:08:04,560 --> 00:08:05,560 about your rights. 120 00:08:05,820 --> 00:08:08,340 Now, some insurance companies may say you don't need a lawyer. 121 00:08:08,720 --> 00:08:11,060 Some are quick to offer a settlement in their best interest. 122 00:08:11,690 --> 00:08:16,010 Before you sign anything, call the injury helpline. Talk to a lawyer near 123 00:08:16,010 --> 00:08:18,690 for free, one who will explain your rights. 124 00:08:18,970 --> 00:08:21,750 Call 1 -800 -444 -0910. 125 00:08:21,970 --> 00:08:24,910 That's 1 -800 -444 -0910. 126 00:08:25,450 --> 00:08:29,670 The insurance companies have lawyers working hard on their side, and so 127 00:08:29,670 --> 00:08:30,670 you. 128 00:08:30,740 --> 00:08:32,720 Remember when Nana taught us how to cook chicken? 129 00:08:33,120 --> 00:08:36,260 Taking it up in a brown paper bag with seasonings and flour. 130 00:08:36,460 --> 00:08:40,480 Remember the time the bag burst and flour flew everywhere? Yeah, it was a 131 00:08:40,700 --> 00:08:41,700 Well, guess what? 132 00:08:41,900 --> 00:08:44,760 Now we can get that kind of chicken at McDonald's. 133 00:08:45,080 --> 00:08:48,520 Introduce your mouth to down on the taste of McDonald's. The Southern Style 134 00:08:48,520 --> 00:08:51,220 Chicken Sandwich. Perfectly seasoned, nice, and juicy. 135 00:08:51,580 --> 00:08:53,020 So, what's the word? 136 00:08:54,680 --> 00:08:58,180 McDonald's has got Southern Style taste in the bag. You said it, girl. 137 00:09:27,189 --> 00:09:29,050 Oreo. Milk's favorite cookie. 138 00:09:30,470 --> 00:09:35,170 I have this recurring nightmare of being poked with a wire over and over and 139 00:09:35,170 --> 00:09:38,770 over again. A bra that goes nip -nip and then leaves all that flesh out. You 140 00:09:38,770 --> 00:09:43,090 know, when the muffin has got the top and then your boob. Not good. The 141 00:09:43,090 --> 00:09:44,870 Underwire Bra from Playtech Secrets. 142 00:09:45,100 --> 00:09:47,700 The great fit you expect now in a smooth, seamless style. 143 00:09:47,920 --> 00:09:49,740 It's like I don't even feel like I have a brawn. 144 00:09:49,940 --> 00:09:52,780 Smooth, lift, yummy. And it's comfortable. 145 00:09:53,020 --> 00:09:55,780 Gravity is no longer my enemy. 146 00:09:56,000 --> 00:09:57,000 But brownies are. 147 00:09:57,160 --> 00:09:59,980 Playtex. Who knows you like we do? Thanks, Playtex. 148 00:10:04,100 --> 00:10:07,280 The Payless Memorial Day BOGO event has arrived. 149 00:10:07,720 --> 00:10:10,600 Buy one, get one half off everything in the store. 150 00:10:11,140 --> 00:10:14,000 Summer's here and so is BOGO. Now through Monday. 151 00:10:14,590 --> 00:10:15,509 I'd pay less. 152 00:10:15,510 --> 00:10:16,970 Hi, Arnold. Hi, Arnold. Hi. 153 00:10:17,670 --> 00:10:19,750 Oh, it was a lovely spring day. 154 00:10:20,070 --> 00:10:24,890 I saw Robin, the sun was shining, and even that pimple I had cleared up. 155 00:10:26,530 --> 00:10:27,910 Okay, go ahead. 156 00:10:28,210 --> 00:10:31,010 Tell him. Well, it's been nice knowing you. 157 00:10:33,770 --> 00:10:36,150 Arnold, I've got something to tell you. 158 00:10:36,470 --> 00:10:37,470 What's that, Sam? 159 00:10:38,600 --> 00:10:41,940 I accidentally broke your model. I'm real sorry I didn't. Please don't tie my 160 00:10:41,940 --> 00:10:42,940 hair in knots. 161 00:10:44,960 --> 00:10:46,240 It's only a model, Sam. 162 00:10:46,520 --> 00:10:47,760 Arnold, this is your favorite. 163 00:10:47,980 --> 00:10:49,940 Sam, quit while you're ahead. 164 00:10:51,120 --> 00:10:54,520 Thanks. Well, Arnold, you certainly seem to be in a good mood. 165 00:10:54,940 --> 00:10:56,660 Aren't I always in a good mood? 166 00:10:57,880 --> 00:10:58,880 No. 167 00:11:00,240 --> 00:11:02,640 Only when you've fallen in love with some dumb girl. 168 00:11:04,440 --> 00:11:05,820 She's not dumb, Sam. 169 00:11:06,730 --> 00:11:10,270 Arnold, have you been bitten by the love bug again? I'm getting out of here. 170 00:11:10,530 --> 00:11:12,110 I hate pukey girl stories. 171 00:11:15,390 --> 00:11:17,850 Well, Arnold, I love pukey girl stories. 172 00:11:18,110 --> 00:11:19,110 Tell us everything. 173 00:11:20,070 --> 00:11:21,890 Well, Maggie, it's like this. 174 00:11:22,310 --> 00:11:28,290 We met and actually... Hey, Romeo, this sounds serious. 175 00:11:28,770 --> 00:11:29,770 It is, Dad. 176 00:11:30,850 --> 00:11:34,730 I've gone out with girls before. I've even fallen for some of them. But this 177 00:11:34,730 --> 00:11:35,730 different. 178 00:11:39,600 --> 00:11:42,500 Dad, you should see her smile. It lights up a room. 179 00:11:42,780 --> 00:11:43,539 I know. 180 00:11:43,540 --> 00:11:45,520 She makes you feel tingly. 181 00:11:46,220 --> 00:11:48,260 Right. And I've been tingled before. 182 00:11:48,500 --> 00:11:50,760 But you haven't been tingled till you've been tingled by Molly. 183 00:11:52,180 --> 00:11:54,000 Molly sounds very special. 184 00:11:54,400 --> 00:11:56,560 You have plans to see each other again soon? 185 00:11:57,020 --> 00:11:58,040 Not soon enough. 186 00:11:58,960 --> 00:11:59,960 Tomorrow. 187 00:12:00,880 --> 00:12:02,420 It's our one -day anniversary. 188 00:12:05,540 --> 00:12:08,640 One day. Good going. You two really stuck it out. 189 00:12:10,840 --> 00:12:12,380 Where are you taking her, Arnold? 190 00:12:12,640 --> 00:12:13,760 Back to Hamburger Heaven. 191 00:12:14,340 --> 00:12:15,340 That's where we met. 192 00:12:15,500 --> 00:12:19,500 We're going to sit in the exact same booth and sip milkshakes to the wee 193 00:12:19,500 --> 00:12:20,500 of the afternoon. 194 00:12:22,540 --> 00:12:24,740 Well, I'm really looking forward to meeting Molly. 195 00:12:25,040 --> 00:12:28,620 Oh, you will when you shop her on the big dance next week. I'm taking her. 196 00:12:28,960 --> 00:12:30,300 You're taking her to the big dance? 197 00:12:30,520 --> 00:12:31,980 Oh, she must be very special. 198 00:12:32,300 --> 00:12:33,300 She is. 199 00:12:34,120 --> 00:12:38,080 So, uh, when you guys, uh, see us, would you mind chaperoning the other way? 200 00:12:43,220 --> 00:12:48,240 Hey, Sam, how you coming on my love song for Molly? 201 00:12:48,500 --> 00:12:50,120 I've almost got it for you, Arnold. 202 00:12:50,600 --> 00:12:53,720 Great, and it better be good because I'm gonna serenade her with it tonight at 203 00:12:53,720 --> 00:12:54,659 Hamburger Heaven. 204 00:12:54,660 --> 00:12:55,660 Okay, Arnold. 205 00:13:25,710 --> 00:13:26,429 There they are, Dad. 206 00:13:26,430 --> 00:13:29,550 I think it's really great you learned all the latest dance steps. Well, I 207 00:13:29,550 --> 00:13:31,010 wouldn't want to embarrass you at the dance. 208 00:13:31,230 --> 00:13:33,090 Aw, Dad, you couldn't embarrass me. 209 00:13:33,370 --> 00:13:36,950 Yeah, but remember what you said, Arnold. You said if Mr. D does one of 210 00:13:36,950 --> 00:13:38,450 dances, you're going to hide in your locker. 211 00:13:41,710 --> 00:13:42,710 Don't listen to him, Dad. 212 00:13:42,970 --> 00:13:44,950 His red hair is growing inward. 213 00:13:46,870 --> 00:13:48,350 I won't embarrass you, son. Watch. 214 00:13:56,500 --> 00:13:58,120 Looks like he has stomach cramps. 215 00:13:59,420 --> 00:14:02,220 He's trying to learn some of the latest dance steps. I think he's up to the 216 00:14:02,220 --> 00:14:03,220 Kennedy years. 217 00:14:04,380 --> 00:14:06,540 Hey, Arnold, guess who I'm taking to the dance? 218 00:14:07,140 --> 00:14:08,140 Ricky? 219 00:14:09,680 --> 00:14:10,700 No, Sarah. 220 00:14:11,060 --> 00:14:12,280 And thanks for yesterday. 221 00:14:12,920 --> 00:14:15,460 Oh, and sorry about leaving you there with Molly and everything. 222 00:14:16,000 --> 00:14:19,280 Hey, it was no problem. Glad to do it. Come off it, Arnold. 223 00:14:19,520 --> 00:14:21,820 That's pretty large of Dudley to stick you with Molly. 224 00:14:22,840 --> 00:14:23,840 Stick me with her? 225 00:14:24,320 --> 00:14:25,840 Yeah, I'm really sorry, Arnold. 226 00:14:27,420 --> 00:14:28,940 It was no big deal. 227 00:14:29,560 --> 00:14:32,260 I'll say it was no big deal. You should have seen her, Ricky. 228 00:14:32,780 --> 00:14:34,400 You thought she was that bad? 229 00:14:35,140 --> 00:14:37,600 Well, she was eating french fries, not Alpo. 230 00:14:38,480 --> 00:14:41,500 But she was nothing special compared to my Sarah. 231 00:14:42,240 --> 00:14:43,540 Well, maybe you're right. 232 00:14:44,140 --> 00:14:45,960 But she is kind of nice. 233 00:14:46,720 --> 00:14:48,520 Sounds to me like Arnold likes her. 234 00:14:49,000 --> 00:14:50,380 Yep, he sure does. 235 00:14:51,080 --> 00:14:53,400 I like her. I don't like her. 236 00:14:53,600 --> 00:14:54,680 We're just kidding, Arnold. 237 00:14:54,880 --> 00:14:56,040 But you gotta be careful. 238 00:14:56,490 --> 00:14:57,970 Right. We're not kids anymore. 239 00:14:58,230 --> 00:14:59,230 We're 13. 240 00:15:00,730 --> 00:15:02,670 And it's real important who we're seen with. 241 00:15:04,530 --> 00:15:05,750 What are you talking about? 242 00:15:06,130 --> 00:15:09,550 Look, Arnold, at school there's the cheerleaders and the jocks. That's the A 243 00:15:09,550 --> 00:15:10,550 crowd. 244 00:15:10,730 --> 00:15:11,910 And then there's the B crowd. 245 00:15:12,330 --> 00:15:13,330 And then there's us. 246 00:15:14,970 --> 00:15:18,490 And the only way us is getting with the cheerleaders and the jocks crowd is to 247 00:15:18,490 --> 00:15:19,490 date our way into it. 248 00:15:19,710 --> 00:15:21,790 Can't we just bribe our way into it? 249 00:15:22,830 --> 00:15:23,830 No way, Arnold. 250 00:15:24,250 --> 00:15:26,370 And you've got no shot with someone like Molly. 251 00:15:26,610 --> 00:15:28,430 And you don't want that to happen, do you? 252 00:15:32,590 --> 00:15:34,070 Why wasn't my credit approved? 253 00:15:34,350 --> 00:15:35,550 It's because of your credit report. 254 00:15:35,770 --> 00:15:36,930 Your credit report is not good. 255 00:15:37,190 --> 00:15:41,770 Do something about your credit. If it wasn't for your credit history... Repair 256 00:15:41,770 --> 00:15:42,870 your credit today. 257 00:15:43,170 --> 00:15:48,050 1 -800 -686 -4288. Remove inaccurate negative remarks from your credit report 258 00:15:48,050 --> 00:15:51,110 legally. Late payments, collection accounts, charge -offs, repossessions, 259 00:15:51,190 --> 00:15:56,540 deleted. 1 -800 -686 -4288. Buy that house, boat, or car at the lowest rate. 260 00:15:57,240 --> 00:16:01,380 Dang. 1 -800 -686 -4288. Call now. 261 00:16:01,800 --> 00:16:02,800 Dang. 262 00:16:03,380 --> 00:16:07,160 I need a new hair treatment. You need a miracle. 263 00:16:07,560 --> 00:16:08,560 Who are you? 264 00:16:08,680 --> 00:16:12,380 I'm Dr. Miracle. My feeler formula can help even your hair. 265 00:16:12,640 --> 00:16:15,780 You making fun of my hair? No, no, wait, wait, wait. 266 00:16:16,120 --> 00:16:17,120 I'm just saying. 267 00:16:17,560 --> 00:16:19,620 Have a structured settlement or annuity? 268 00:16:20,160 --> 00:16:24,520 J .G. Wentworth says it's your money. Use it when you need it. He's right. 269 00:16:24,520 --> 00:16:25,980 my money and I need it now. 270 00:16:26,340 --> 00:16:28,140 It's my money and I need it now. 271 00:16:28,440 --> 00:16:33,520 It's my money and I need it now. It's my money and I need it now. 272 00:16:33,740 --> 00:16:38,420 If you have a structured settlement and need cash now, call J .G. Wentworth for 273 00:16:38,420 --> 00:16:40,280 a free appraisal. There's no obligation. 274 00:16:40,680 --> 00:16:41,639 It's your money. 275 00:16:41,640 --> 00:16:43,200 Use it when you need it. 276 00:16:43,980 --> 00:16:46,540 Call 866 -386 -3816. 277 00:16:47,740 --> 00:16:49,860 This is you after an energy drink. 278 00:16:50,280 --> 00:16:51,900 Unfortunately, so is this. 279 00:16:52,100 --> 00:16:54,160 Why do energy drinks make you crash? 280 00:16:54,400 --> 00:16:57,640 One minute you're wired up. The next you feel worse than before. 281 00:16:58,220 --> 00:17:00,620 The answer is large amounts of sugar and caffeine. 282 00:17:00,940 --> 00:17:04,640 That's why you should try a new liquid energy shot called 5 -Hour Energy. 283 00:17:04,900 --> 00:17:08,980 With 5 -Hour Energy, you can leave grogginess behind and still through your 284 00:17:08,980 --> 00:17:11,800 without feeling jittery, tense, or, you know. 285 00:17:12,099 --> 00:17:16,339 That's because 5 -Hour Energy contains a powerful blend of B vitamins for energy 286 00:17:16,339 --> 00:17:19,540 and amino acids for focus, alertness, and better mood. 287 00:17:19,960 --> 00:17:21,099 There's zero sugar. 288 00:17:21,589 --> 00:17:25,089 About as much caffeine as a cup of coffee and only four calories. 289 00:17:25,329 --> 00:17:29,010 The two -ounce shot takes just seconds to drink, and in minutes you're feeling 290 00:17:29,010 --> 00:17:30,710 bright, awake, and productive. 291 00:17:30,930 --> 00:17:32,610 And that feeling lasts for hours. 292 00:17:33,050 --> 00:17:36,910 So if your energy drink makes you crash, switch to 5 -Hour Energy. 293 00:17:37,330 --> 00:17:39,590 Hours of energy now, no crash later. 294 00:17:40,010 --> 00:17:43,170 Find out if 5 -Hour Energy is right for you. It's available at these fine 295 00:17:43,170 --> 00:17:46,890 stores. Or for more information, go to 5hourenergy .com. 296 00:17:48,990 --> 00:17:50,230 This is what we do. 297 00:17:50,920 --> 00:17:51,920 An American hero. 298 00:17:52,940 --> 00:17:54,020 Who we are. 299 00:17:54,220 --> 00:17:55,220 Is back. 300 00:17:58,420 --> 00:18:02,140 Rambo. Also available all four Rambos in a special edition collector's set. 301 00:18:09,520 --> 00:18:10,520 Kimberly. 302 00:18:11,640 --> 00:18:13,420 You've got the tools to fix this. 303 00:18:19,880 --> 00:18:20,880 Double down. 304 00:18:25,600 --> 00:18:29,460 Rock -a -bye, baby, in the treetop. 305 00:18:30,420 --> 00:18:31,860 When the wind blows. 306 00:18:32,700 --> 00:18:36,540 Welcome to McDonald's. May I help you? Yes, two seven -star chicken biscuits. 307 00:18:36,860 --> 00:18:40,220 McDonald's has chicken for breakfast now? You heard right. Oh, that reminds 308 00:18:40,220 --> 00:18:43,380 of my nana's kitchen when she made me chicken biscuits. She'd break out her 309 00:18:43,380 --> 00:18:44,800 hands or her feet. 310 00:18:47,820 --> 00:18:50,240 Mickey D7 style chicken biscuit. 311 00:18:50,520 --> 00:18:52,100 Chicken biscuit from Britain. 312 00:18:52,500 --> 00:18:53,920 This biscuit is homemade. 313 00:18:54,380 --> 00:18:55,420 And the chicken is so juicy. 314 00:18:55,740 --> 00:18:56,740 And the seasons are right. 315 00:18:57,980 --> 00:19:04,920 On the next Iron Ring, we 316 00:19:04,920 --> 00:19:10,040 go behind the scenes and take a look at your favorite fights in all new Iron 317 00:19:10,040 --> 00:19:11,840 Ring, Tuesday at 1030. 318 00:19:25,070 --> 00:19:30,830 Q Horsepower is here, and no leading synthetic oil delivers more power than Q 319 00:19:30,830 --> 00:19:36,590 Horsepower, which is why it's recommended by Ferrari for every oil 320 00:19:37,030 --> 00:19:38,630 Q Horsepower. 321 00:19:39,430 --> 00:19:41,190 Unleash all your horses. 322 00:19:44,190 --> 00:19:49,730 I got $583 in cash for gold .com. With gold, silver, and platinum at their 323 00:19:49,730 --> 00:19:50,950 highest value in decades. 324 00:19:51,590 --> 00:19:55,670 Cashforgold .com is able to give you top dollar for your unwanted jewelry. 325 00:19:55,890 --> 00:20:00,630 Just call the number below and ask for your free prepaid insured refiner's 326 00:20:00,630 --> 00:20:04,530 return pack. Fill the envelope with your unwanted or broken gold, silver, and 327 00:20:04,530 --> 00:20:08,050 platinum jewelry and mail it to our processing center. A safe, reliable 328 00:20:08,050 --> 00:20:10,590 transaction with satisfaction guaranteed. 329 00:20:19,760 --> 00:20:22,760 Put your collar down. You're acting like you don't want to be seen with me. 330 00:20:23,820 --> 00:20:24,820 Don't be silly. 331 00:20:25,920 --> 00:20:28,280 You know, Molly, I'm getting tired of this place. 332 00:20:28,800 --> 00:20:30,260 We always come here. 333 00:20:30,540 --> 00:20:31,359 We do? 334 00:20:31,360 --> 00:20:32,660 We've only been here once. 335 00:20:33,720 --> 00:20:36,320 Well, we're already falling into a rut. 336 00:20:38,340 --> 00:20:39,340 Oh, Arnold. 337 00:20:39,520 --> 00:20:42,500 Hey, come on. Maybe there's some new chewing gum under our table. 338 00:20:45,880 --> 00:20:46,880 Well, ready to go? 339 00:20:47,459 --> 00:20:49,100 That's why I like you. You're silly. 340 00:20:50,100 --> 00:20:51,280 I'm not being silly. 341 00:20:51,680 --> 00:20:53,940 My mouth doesn't want burgers. It wants pizza. 342 00:20:54,600 --> 00:20:57,860 Sure. If you really want, we can go somewhere else. Let's go. 343 00:21:00,140 --> 00:21:01,900 My mouth just changes mind. 344 00:21:03,140 --> 00:21:04,860 Hey, Anna, look. Your friend Dudley's here. 345 00:21:05,400 --> 00:21:06,400 Hi, Dudley. 346 00:21:06,840 --> 00:21:08,860 Oh, hi, Molly. How you doing? Fine. 347 00:21:09,080 --> 00:21:10,760 This is my friend, Ricky. Hi. Hello. 348 00:21:20,400 --> 00:21:23,360 I guess it's kind of hard to see anything when you're sitting under the 349 00:21:24,660 --> 00:21:25,660 What are you two doing? 350 00:21:26,320 --> 00:21:27,600 Uh, nothing special. 351 00:21:28,580 --> 00:21:29,580 Don't listen to him. 352 00:21:29,840 --> 00:21:34,060 Arnold brought me here for our first date. He's so romantic, and he doesn't 353 00:21:34,060 --> 00:21:35,060 anyone to know. 354 00:21:35,940 --> 00:21:37,380 Everyone knows Arnold's romantic. 355 00:21:37,780 --> 00:21:40,040 Even Julio Iglesias calls him for advice. 356 00:21:42,100 --> 00:21:45,640 Hey, Dudley, I hear you and Sarah are really hitting it off. You're going to 357 00:21:45,640 --> 00:21:46,640 dance and everything. 358 00:21:46,840 --> 00:21:50,380 We're hitting it off, but we haven't discussed everything yet. 359 00:21:51,520 --> 00:21:52,680 Maybe we can tell him. 360 00:21:53,040 --> 00:21:54,040 Arnold's taking me. 361 00:21:54,320 --> 00:21:55,320 Oh, he is, huh? 362 00:21:55,700 --> 00:21:59,660 Could you excuse us a second, Molly? I forgot to tell Arnold he had an 363 00:21:59,660 --> 00:22:00,660 phone call before. 364 00:22:00,760 --> 00:22:01,760 Sure. 365 00:22:01,900 --> 00:22:02,900 Be right back. 366 00:22:04,440 --> 00:22:05,580 Arnold, are you crazy? 367 00:22:05,880 --> 00:22:07,860 You're not really taking any hurt of the dance, are you? 368 00:22:08,060 --> 00:22:10,540 Well, of course. I mean, I felt sorry for her. 369 00:22:11,160 --> 00:22:12,860 Haven't you guys ever had the urge to be nice? 370 00:22:13,230 --> 00:22:14,230 No, not me. 371 00:22:15,190 --> 00:22:17,010 Arnold, don't you remember the A crowd? 372 00:22:17,330 --> 00:22:19,390 Do you want to live your entire life as an us? 373 00:22:19,850 --> 00:22:23,450 Well, look, Arnold, there's a girl here who's dying to go out with him. 374 00:22:24,090 --> 00:22:30,230 Look, I don't care who... That's her. 375 00:22:31,650 --> 00:22:34,150 Really? And she's a cheerleader? 376 00:22:34,870 --> 00:22:36,370 Beverly's more than a cheerleader. 377 00:22:36,610 --> 00:22:39,210 When they do the human pyramid, she's the one on top. 378 00:22:40,680 --> 00:22:42,760 I can't believe she wants to go out with me. 379 00:22:43,220 --> 00:22:44,600 We can't believe it either. 380 00:22:46,480 --> 00:22:48,200 Arnold, do you want to ask her to the dance? 381 00:22:48,500 --> 00:22:50,100 I've got a feeling she wouldn't say no. 382 00:22:51,100 --> 00:22:54,660 Really? Yeah. Hey, listen, we're all going to a party later. Come along. 383 00:22:55,000 --> 00:22:56,060 Beverly would love it. 384 00:23:02,240 --> 00:23:03,860 Hey, sounds good. 385 00:23:04,220 --> 00:23:05,220 Of course. 386 00:23:05,640 --> 00:23:07,500 I am a party animal. 387 00:23:07,780 --> 00:23:08,780 Get down. 388 00:23:14,030 --> 00:23:15,030 What about Molly? 389 00:23:15,730 --> 00:23:17,250 I would just get rid of her. 390 00:23:17,770 --> 00:23:19,550 I can't do that. 391 00:23:19,970 --> 00:23:22,110 Sure you can. She'll never know the difference. 392 00:23:22,370 --> 00:23:25,350 Just give her the old sick grandma story or something. 393 00:23:25,870 --> 00:23:28,410 My grandmother's been dead for ten years. 394 00:23:29,470 --> 00:23:31,370 Good. That proves she's not well. 395 00:23:35,570 --> 00:23:36,970 I'll go talk to Molly. 396 00:23:43,880 --> 00:23:44,880 Is everything okay? 397 00:23:46,920 --> 00:23:47,920 Uh, no. 398 00:23:48,320 --> 00:23:50,980 My grandmother's not feeling too well. 399 00:23:51,400 --> 00:23:52,179 Oh, no. 400 00:23:52,180 --> 00:23:53,460 Is there anything I can do? 401 00:23:54,240 --> 00:23:55,460 No, but thanks. 402 00:23:55,840 --> 00:23:58,400 Listen, my dad wants me home. Do you mind if we call it an afternoon? 403 00:23:58,760 --> 00:24:01,900 Not at all. I just hope your grandmother's up and around soon. 404 00:24:03,300 --> 00:24:06,260 And besides, we'll make up for everything next week at the dance. 405 00:24:07,040 --> 00:24:09,500 Uh, listen, Molly, about the dance. 406 00:24:10,020 --> 00:24:12,320 Uh, my grandmother's real bad. 407 00:24:12,880 --> 00:24:13,940 I don't think I'll feel like it. 408 00:24:15,500 --> 00:24:16,500 I understand. 409 00:24:17,620 --> 00:24:18,740 Listen, don't feel bad. 410 00:24:18,980 --> 00:24:21,320 I'm sure there's a million guys who want to ask you. 411 00:24:22,100 --> 00:24:25,640 You're sweet, Arnold. But I wouldn't care if there were two million. I 412 00:24:25,640 --> 00:24:26,640 go without you. 413 00:24:29,980 --> 00:24:30,980 Right. 414 00:24:31,540 --> 00:24:33,060 I guess I better take you home. 415 00:24:33,280 --> 00:24:34,780 Sure. Let me get my coat. 416 00:24:39,500 --> 00:24:40,500 Did she bite? 417 00:24:40,760 --> 00:24:42,160 Yeah. Way to go. 418 00:24:42,650 --> 00:24:44,170 All right, it's party time. 419 00:24:44,910 --> 00:24:46,730 Yeah, party time. 420 00:24:51,750 --> 00:24:56,910 You look like Michael Jackson. 421 00:24:57,170 --> 00:24:59,050 No, more like Andrew Jackson. 422 00:25:00,450 --> 00:25:03,230 Well, aren't this going to be a big night for you and Molly, huh? Hamburger 423 00:25:03,230 --> 00:25:04,230 heaven, the dance. 424 00:25:05,190 --> 00:25:09,330 Yeah, there's been a slight change in plans with Molly. 425 00:25:09,790 --> 00:25:10,790 What's that? 426 00:25:11,530 --> 00:25:12,530 I'm taking Beverly. 427 00:25:13,230 --> 00:25:14,490 Slight? What happened to Molly? 428 00:25:14,890 --> 00:25:17,310 Oh, no. More dumb girl talk? 429 00:25:19,850 --> 00:25:20,930 Well, what happened? 430 00:25:22,130 --> 00:25:27,490 Well, Molly and I started off as a blazing rocket, but we had no place to 431 00:25:27,490 --> 00:25:32,470 Fizzleville. I've been there many times, but not since I met you, darling. 432 00:25:33,290 --> 00:25:34,290 I see. 433 00:25:34,610 --> 00:25:36,210 Well, I hope you have better luck with Beverly. 434 00:25:36,970 --> 00:25:38,250 I hope so, too, Dad. 435 00:25:38,670 --> 00:25:41,010 Tonight's our first date, but things will go great. 436 00:25:41,550 --> 00:25:43,810 Beverly's a cheerleader. She's the top of the pyramid. 437 00:25:44,350 --> 00:25:45,970 Ooh, Arlo, you lucked out. 438 00:25:46,210 --> 00:25:48,430 Top of the pyramid's a hard comeback. 439 00:25:48,810 --> 00:25:50,210 Not for a guy like me. 440 00:25:51,910 --> 00:25:53,830 Well, guess I better be going. 441 00:25:55,790 --> 00:25:58,410 I can just hear my little cheerleader calling me now. 442 00:25:59,750 --> 00:26:00,750 Give me an A! 443 00:26:13,520 --> 00:26:17,220 Originally, that chair only had one Roosevelt in it. The other Roosevelt was 444 00:26:17,220 --> 00:26:18,600 idea. Did I tell you that? 445 00:26:19,020 --> 00:26:24,500 Yes. Before the dance, on the way to the dance, and after the dance. 446 00:26:26,420 --> 00:26:28,360 I've added so much to all the cheers. 447 00:26:28,680 --> 00:26:30,560 A rah -rah here, a goatee there. 448 00:26:31,100 --> 00:26:33,580 But I suppose that's why I'm on top of the pyramid. 449 00:26:35,920 --> 00:26:38,860 Listen, I... Arnold, I know what you're going to ask. 450 00:26:39,220 --> 00:26:40,700 How'd I get on top of the pyramid? 451 00:26:41,540 --> 00:26:42,540 I was... 452 00:26:42,830 --> 00:26:43,830 I can't tell you, Arnold. 453 00:26:44,230 --> 00:26:45,490 It's a cheerleader secret. 454 00:26:46,570 --> 00:26:47,570 That's nothing. 455 00:26:47,990 --> 00:26:49,830 I'll never forget the Memorial game. 456 00:26:50,350 --> 00:26:54,330 We were losing, spirits were low, and I knew it was up to me. 457 00:26:54,710 --> 00:26:59,250 I got everyone into a human pyramid, did the Go Roseville Go cheer, and got 458 00:26:59,250 --> 00:27:02,130 things so far enough, Roseville won the game, thanks to me. 459 00:27:23,120 --> 00:27:25,300 I just said he gave me my gold gold gold chip. 460 00:27:32,440 --> 00:27:36,080 I haven't had so much fun in ages. I can't wait to go dancing again. 461 00:27:38,980 --> 00:27:40,860 He wore me out, Sam. 462 00:27:41,220 --> 00:27:43,600 I'm two inches shorter than I was when the night began. 463 00:27:44,800 --> 00:27:46,500 Did you do the moonwalk, Mr. D? 464 00:27:46,860 --> 00:27:47,860 In a way, I did. 465 00:27:48,060 --> 00:27:49,940 See, somebody spilled their punch. 466 00:27:51,280 --> 00:27:52,700 I slipped halfway across the room in it. 467 00:27:56,200 --> 00:27:57,820 Okay, let's go, sugar. Bedtime. 468 00:27:58,240 --> 00:28:00,820 Mama, I want to wait up and hear how Arnold's date went. 469 00:28:01,440 --> 00:28:04,480 Sam, since when did you want to hear about girls? 470 00:28:04,820 --> 00:28:07,500 If it means staying up late, I'll listen to that yucky girl stuff. 471 00:28:08,760 --> 00:28:09,679 That's it, Mr. 472 00:28:09,680 --> 00:28:11,020 Blister. March. 473 00:28:12,180 --> 00:28:13,400 Night, Mr. D. Night, Sam. 474 00:28:20,560 --> 00:28:22,300 Well, did you have a nice time? 475 00:28:22,720 --> 00:28:24,640 Well, you know, not too bad. 476 00:28:25,120 --> 00:28:26,960 But not too good, right? 477 00:28:27,940 --> 00:28:29,720 Well, it was terrible. 478 00:28:30,580 --> 00:28:33,480 You did seem to be having a very good time with Beverly at the dance. 479 00:28:34,300 --> 00:28:35,300 I bet. 480 00:28:35,560 --> 00:28:38,240 A guy can only hear so many pom -pom stories. 481 00:28:40,000 --> 00:28:41,720 She couldn't have that many. 482 00:28:43,380 --> 00:28:44,380 153. 483 00:28:46,060 --> 00:28:48,920 Don't worry, Arnold. You'll find the right girl. It just takes time. 484 00:28:49,980 --> 00:28:52,460 You know, Dad, I think I let the right girl get away. 485 00:28:52,800 --> 00:28:53,800 Oh, really? 486 00:28:54,140 --> 00:28:55,140 Yeah, Molly. 487 00:28:56,380 --> 00:28:58,700 Molly? But I thought Molly wasn't right for you. 488 00:28:59,320 --> 00:29:03,160 Well, that's only because the guys were pressuring me to go out with Beverly 489 00:29:03,160 --> 00:29:06,120 because she's a cheerleader and attractive and everything. 490 00:29:06,780 --> 00:29:11,460 Well, you're not the first guy to be sidetracked by looks and the so -called 491 00:29:11,460 --> 00:29:12,460 crowd. 492 00:29:17,860 --> 00:29:19,040 You know, Dad... 493 00:29:19,690 --> 00:29:21,630 I really feel bad about the way I hurt Molly. 494 00:29:21,890 --> 00:29:23,130 I hurt myself, too. 495 00:29:23,690 --> 00:29:25,010 I really blew it. 496 00:29:34,250 --> 00:29:35,790 Hey, Arnold, guess what? 497 00:29:36,030 --> 00:29:38,230 Sarah just invited us to the track team party. 498 00:29:38,530 --> 00:29:42,490 Yeah, and I'm fixing Ricky up with my friend Karen. She's a cheerleader, too. 499 00:29:42,610 --> 00:29:44,070 The one they throw up in the air. 500 00:29:44,470 --> 00:29:46,170 And she's hardly limping anymore. 501 00:29:47,670 --> 00:29:48,670 Hey, listen, Arnold. 502 00:29:49,610 --> 00:29:53,530 wants you to go with her. She said you're a great conversationalist. 503 00:29:54,770 --> 00:29:55,770 I don't think so. 504 00:29:56,750 --> 00:29:58,150 All right, I'll let her know. 505 00:29:58,810 --> 00:30:00,690 Hey, I'll get a booth for Heather. 506 00:30:04,530 --> 00:30:05,970 Arnold, do you turn down Beverly? 507 00:30:06,230 --> 00:30:07,230 Are you crazy? 508 00:30:08,610 --> 00:30:11,450 Look, I've told you both before. She's just so boring. 509 00:30:11,790 --> 00:30:14,190 I've heard so many pyramid stories, I thought I was in Egypt. 510 00:30:15,730 --> 00:30:18,130 Look, Arnold, you can't judge a girl by her personality. 511 00:30:23,660 --> 00:30:24,660 The girls are boring. 512 00:30:24,880 --> 00:30:27,960 We're getting invited to all the A parties and we're the talk of the 513 00:30:28,860 --> 00:30:30,780 Somehow that just doesn't mean as much to me. 514 00:30:31,660 --> 00:30:32,940 I'm worried about you, Arnold. 515 00:30:33,160 --> 00:30:34,820 You're willing to settle for Molly. 516 00:30:35,860 --> 00:30:38,600 What's with you? We opened a whole new world here. 517 00:30:38,860 --> 00:30:42,580 Pom -pom girls, water balloons, whipped cream fight. Yeah, we're running around 518 00:30:42,580 --> 00:30:43,840 with a classy crowd now. 519 00:30:45,660 --> 00:30:49,360 Right. And if she's your idea of fun, you don't know what you're missing. 520 00:30:52,200 --> 00:30:56,020 I know what I'm missing, and I missed it because I listened to you two jerks. 521 00:30:56,840 --> 00:31:01,840 Now, listen, I don't care what you think. Now, I like Mama, and I'm going 522 00:31:01,840 --> 00:31:03,760 over there and see if I can try and get her back. 523 00:31:04,080 --> 00:31:07,480 I don't know if she'll ever speak to me again, but all I can do is try. 38837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.