All language subtitles for Diffrent Strokes s07e21 A Camping We Will Go

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,520 --> 00:00:07,040 Now the world don't move to the beat of just one drum. What might be right for 2 00:00:07,040 --> 00:00:13,400 you may not be right for some. A man is born, he's a man of needs. 3 00:00:13,620 --> 00:00:15,260 Then along come two. 4 00:00:15,480 --> 00:00:20,300 They got nothing but the genes, but they got different strokes it takes. 5 00:00:20,460 --> 00:00:22,260 Different strokes it takes. 6 00:00:22,500 --> 00:00:24,740 Different strokes to move the world. 7 00:00:26,580 --> 00:00:29,340 Everybody's got a special kind of story. 8 00:00:52,380 --> 00:00:56,620 You still got that tickle belly? What tickle belly? Daddy! 9 00:00:58,640 --> 00:01:00,580 Wait a minute, let me see something. What is this? 10 00:01:03,090 --> 00:01:04,090 Gee, 11 00:01:05,010 --> 00:01:07,070 Daddy, this was really a neat surprise. 12 00:01:07,750 --> 00:01:10,410 His eyes just sparkled when you showed up out of the blue. 13 00:01:11,070 --> 00:01:13,170 Well, your daddy will see you again real soon, little partner. 14 00:01:13,990 --> 00:01:15,090 When, Daddy? When? 15 00:01:15,670 --> 00:01:19,210 Well, I can't say, son, but you know me. I've already surprised you four times 16 00:01:19,210 --> 00:01:20,210 this year. 17 00:01:20,510 --> 00:01:21,510 Five? 18 00:01:22,610 --> 00:01:25,550 Wes, are you sure you can't stand to have dinner with us? Phil, I'd love to, 19 00:01:25,550 --> 00:01:28,190 if I don't get on the road soon, I'll never make it at that recording session 20 00:01:28,190 --> 00:01:32,050 Nashville. Wes, if you stay, I'll fix fried okra and possum pie. 21 00:01:33,250 --> 00:01:35,390 You fix that, and I'm going to Nashville. 22 00:01:36,970 --> 00:01:38,910 Phil, that's one funny wrangler you got there. 23 00:01:42,190 --> 00:01:43,190 Come here, Sam. 24 00:01:44,190 --> 00:01:46,910 Tell you what, little buddy, next time I come through here, you and me are going 25 00:01:46,910 --> 00:01:47,910 to do some camping. 26 00:01:48,270 --> 00:01:49,270 Camping? Wow! 27 00:01:49,390 --> 00:01:50,490 I can't wait, Daddy. 28 00:01:50,790 --> 00:01:53,650 That's... That's terrific. What a great way for you guys to spend some time 29 00:01:53,650 --> 00:01:54,950 together. It sure is. 30 00:01:55,230 --> 00:01:57,530 Well, I guess it's about time for me to get to getting. 31 00:01:58,670 --> 00:02:00,710 Come on, you two. Give Wes a good old bear hug. 32 00:02:01,310 --> 00:02:02,970 Sure was good seeing you both again. 33 00:02:03,190 --> 00:02:06,490 We enjoyed it. Yeah, I would have enjoyed it more if you weren't crushing 34 00:02:06,490 --> 00:02:07,490 ribs. 35 00:02:08,729 --> 00:02:10,530 Now I know where Arnold gets his sense of humor. 36 00:02:10,870 --> 00:02:14,970 Wes, please, one more slap and Phillip's shoulders will be on the same side. 37 00:02:15,350 --> 00:02:16,350 I read you, Maggie. 38 00:02:17,150 --> 00:02:18,750 Well, gotta be moving on. 39 00:02:19,210 --> 00:02:20,210 Well, all right. 40 00:02:21,000 --> 00:02:24,540 And as my old pappy used to say, y 'all come back now, you hear? 41 00:02:25,220 --> 00:02:26,220 Oh, no. 42 00:02:26,380 --> 00:02:27,920 Where'd you learn to talk like that? 43 00:02:28,160 --> 00:02:29,160 Beverly Hillbillies. 44 00:02:29,940 --> 00:02:33,260 You keep watching, Arnold. It's always good to learn a second language. 45 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Well, little buddy, I'll see you soon. 46 00:02:37,600 --> 00:02:41,760 Remember, keep your compass shiny and your canteen clean. 47 00:02:42,240 --> 00:02:43,240 I will, Daddy. 48 00:02:45,100 --> 00:02:46,160 Adios. Bye, Daddy. 49 00:02:46,480 --> 00:02:47,480 Hurry, bye. 50 00:02:51,440 --> 00:02:53,880 comes and goes faster than the price of a stamp. 51 00:02:54,960 --> 00:02:58,340 Well, I really enjoy him, but I hope he doesn't come back until my ribs 52 00:02:58,340 --> 00:02:59,340 uncrinkle. 53 00:03:00,480 --> 00:03:02,300 I guess I'll go upstairs now. 54 00:03:03,160 --> 00:03:05,680 Hey, Sam, you seem a little down. 55 00:03:06,240 --> 00:03:08,320 No, I just want to finish my homework. 56 00:03:08,780 --> 00:03:10,400 That's not down, that's nuts. 57 00:03:11,180 --> 00:03:13,800 Hey, Sam, honey, come here a second. 58 00:03:14,100 --> 00:03:15,100 Yes, Ma? 59 00:03:18,420 --> 00:03:20,920 Your daddy be blowing back through here before you know it. 60 00:03:21,420 --> 00:03:23,140 And just when you least expect it to. 61 00:03:24,420 --> 00:03:26,760 I guess I just miss him because he's so much fun. 62 00:03:27,800 --> 00:03:31,520 Sam, sweetheart, don't forget Mr. D is here all the time. 63 00:03:31,920 --> 00:03:33,240 He's lots of fun, too. 64 00:03:34,120 --> 00:03:35,180 Mr. D is fun? 65 00:03:36,660 --> 00:03:38,240 You don't have to act so surprised. 66 00:03:39,400 --> 00:03:43,380 I'm sorry, Mr. D. It's just that my daddy, he's a different kind of fun. 67 00:03:43,680 --> 00:03:45,780 He's a roll around in the mud kind of fun. 68 00:03:46,480 --> 00:03:47,480 That's okay, Sam. 69 00:03:48,060 --> 00:03:50,060 Dad's just a roll around in the money kind of fun. 70 00:03:52,580 --> 00:03:53,940 Trust me, Mr. 71 00:03:54,160 --> 00:03:55,240 D is a lot of fun. 72 00:03:56,260 --> 00:03:58,380 It's okay, Mama. I love Mr. 73 00:03:58,620 --> 00:03:59,339 D anyway. 74 00:03:59,340 --> 00:04:00,800 Oh, thanks, Sam. It's mutual. 75 00:04:04,040 --> 00:04:05,040 Poor Sam. 76 00:04:05,760 --> 00:04:10,240 Yep. The boy looks like a frayed frog hair split four ways and sanded. 77 00:04:11,540 --> 00:04:12,540 Hee -haw. 78 00:04:13,980 --> 00:04:15,580 Doesn't sound like Masterpiece Theater. 79 00:04:17,120 --> 00:04:18,120 Hey, 80 00:04:18,420 --> 00:04:19,420 you know that? 81 00:04:19,690 --> 00:04:22,490 I just thought of something you could do for the little red -headed peanut to 82 00:04:22,490 --> 00:04:23,490 cheer him up. 83 00:04:23,930 --> 00:04:24,990 You take him camping. 84 00:04:25,890 --> 00:04:26,890 Camping? Me? 85 00:04:27,230 --> 00:04:30,850 Sure. You and Sam out on the prairies or in the mountains. 86 00:04:31,250 --> 00:04:32,370 Or in the oceans. 87 00:04:32,890 --> 00:04:34,030 White with foam. 88 00:04:35,310 --> 00:04:36,950 Thank you for that bicentennial moment. 89 00:04:37,530 --> 00:04:40,930 But my idea of an outing is more on the lines of taking Sam on a tour of the 90 00:04:40,930 --> 00:04:41,930 stock exchange. 91 00:04:42,370 --> 00:04:45,570 Now, Philip, I think camping is a great idea. 92 00:04:46,200 --> 00:04:50,460 It'll be wonderful for you and Sam. You'll be surprised how much better you 93 00:04:50,460 --> 00:04:51,460 to know each other. 94 00:04:51,920 --> 00:04:53,440 Yeah. All right, Maggie, I'll do it. 95 00:04:53,980 --> 00:04:58,420 Think of the fun, the excitement, the adventure. You won't be sorry? 96 00:04:58,820 --> 00:05:01,600 Arnold, if it's going to be that exciting, then you'll enjoy coming along 97 00:05:01,600 --> 00:05:02,519 us. 98 00:05:02,520 --> 00:05:04,120 I'll be in Cleveland that week. 99 00:05:04,880 --> 00:05:06,920 Arnold, you'll have fun. 100 00:05:07,900 --> 00:05:11,940 Don't forget all the beautiful wildlife you'll see. But, Maggie, I'm a city boy. 101 00:05:12,020 --> 00:05:14,240 I'm just getting used to wildlife on the subway. 102 00:05:16,240 --> 00:05:18,720 It'll be a sport. Hey, I need all the help I can get. 103 00:05:19,560 --> 00:05:23,340 All right, Dad. I'll go camping with you. 104 00:05:23,760 --> 00:05:26,060 I just hope we can find a forest with room service. 105 00:05:27,220 --> 00:05:28,580 Black is beautiful. 106 00:05:28,860 --> 00:05:32,960 But in the world of fashion, has being black gone out of style? 107 00:05:33,560 --> 00:05:37,540 The ET News turns on the spotlight behind the runway. 108 00:05:37,960 --> 00:05:41,280 Fashion Blackout, next Thursday at 8 .30. 109 00:05:43,880 --> 00:05:48,160 The hamburgers at some places go right from the grill to the... Ew. 110 00:05:49,560 --> 00:05:54,040 But Wendy's hot and juicy hamburgers go straight from the grill to the bun to 111 00:05:54,040 --> 00:05:57,080 you. It's way better than fast food. It's Wendy's. 112 00:05:58,000 --> 00:06:00,180 The critics are cheering for Indy. 113 00:06:00,780 --> 00:06:03,260 Put your hands down, will you? You're embarrassing us. 114 00:06:03,720 --> 00:06:04,720 It's spectacular. 115 00:06:05,220 --> 00:06:07,240 Well, you know me. Always glad to help. 116 00:06:07,690 --> 00:06:11,850 This is the Indiana Jones we've been waiting for. Later PG -13. Tomorrow. 117 00:06:12,310 --> 00:06:15,870 Why do I love my voluminous mascara more than any other? Because it's 118 00:06:15,870 --> 00:06:18,890 unflakable, unlike some other mascaras. Now my lashes? 119 00:06:19,170 --> 00:06:22,750 Five times fuller. So go ahead, wink them, blink them, bat them, love them. 120 00:06:22,790 --> 00:06:25,890 Voluminous mascara from L 'Oreal. And now for lighter volume, there's new 121 00:06:25,890 --> 00:06:26,890 voluminous natural. 122 00:06:27,470 --> 00:06:28,470 Whoa. 123 00:06:29,770 --> 00:06:30,830 That's a three -sheeter. 124 00:06:31,450 --> 00:06:32,450 Four -sheeter. 125 00:06:33,170 --> 00:06:35,110 Nope. One -sheeter. 126 00:06:35,750 --> 00:06:41,050 Go ahead. Try one sheet of our best bounty ever. It has thick, thirsty 127 00:06:41,850 --> 00:06:43,810 It's our most absorbent bounty yet. 128 00:06:44,130 --> 00:06:45,310 And it's so durable. 129 00:06:45,990 --> 00:06:48,950 One sheet keeps working till the job's done. 130 00:06:49,370 --> 00:06:52,810 Lab tests prove bounty holds up while the other guy doesn't. 131 00:06:53,670 --> 00:06:56,850 So get bounty. The one sheet. Quicker, picker, upper. 132 00:06:57,400 --> 00:07:00,360 If you or a loved one used Avandia and suffered a heart attack, stroke, or 133 00:07:00,360 --> 00:07:02,480 sudden death, you may be eligible for money damages. 134 00:07:02,700 --> 00:07:06,320 Call Armstrong and Guy now at 1 -800 -725 -7015. 135 00:07:06,720 --> 00:07:10,060 A New England Journal of Medicine study revealed that Avandia is associated with 136 00:07:10,060 --> 00:07:13,200 a significant increase in the risk of heart attack. If you or a loved one have 137 00:07:13,200 --> 00:07:17,240 suffered serious side effects or died after using Avandia, call 1 -800 -725 138 00:07:17,240 --> 00:07:21,560 -7015. Armstrong and Guy is also investigating serious injury claims 139 00:07:21,560 --> 00:07:24,140 tracelol, Digitech, MRI, and MRA scans. 140 00:07:24,400 --> 00:07:26,620 Call 1 -800 -725 -7015. 141 00:07:27,370 --> 00:07:30,570 New, Clomobi has the laughing baby for your cell. 142 00:07:35,710 --> 00:07:38,410 Text baby to 44644. 143 00:07:38,630 --> 00:07:41,270 Text baby to 44644. 144 00:07:47,750 --> 00:07:50,830 What's in here is what's in here. 145 00:07:51,330 --> 00:07:53,670 Real strawberries, fresh cream. 146 00:07:54,170 --> 00:07:55,370 Breyers All Natural. 147 00:07:56,030 --> 00:07:57,030 Extraordinary taste. 148 00:07:57,390 --> 00:08:00,870 This Memorial Day is a different kind of laugh attack. 149 00:08:01,130 --> 00:08:06,030 Hello. Please be moved. At nine, rise and shine with different strokes. 150 00:08:06,330 --> 00:08:10,430 At seven, host up with friends in a different world. A different Monday 151 00:08:10,430 --> 00:08:14,470 attack. Memorial Day at 9 a .m. My name, my name is, my name is Earl. 152 00:08:14,930 --> 00:08:19,090 No, not at all. This Memorial Day, it's a different kind of laugh attack. It's 153 00:08:19,090 --> 00:08:20,049 me, the champ. 154 00:08:20,050 --> 00:08:21,050 Hill Lewis. 155 00:08:21,250 --> 00:08:22,250 She's the new. 156 00:08:22,270 --> 00:08:24,990 And I'm rise and shine with different strokes. 157 00:08:25,250 --> 00:08:27,570 You can open up your eyes, Donald. All we're doing is I'm... 158 00:08:28,600 --> 00:08:29,600 I'm losing your touch. 159 00:08:29,960 --> 00:08:33,860 Post up with friends in a different world. I'm nervous. I have this tendency 160 00:08:33,860 --> 00:08:36,260 go on and on. So if I do that, you just have to stop me. Otherwise, I continue. 161 00:08:36,419 --> 00:08:41,659 Ten hours of classic moments. A different Monday Laugh Attack. Memorial 162 00:08:41,659 --> 00:08:42,659 a .m. 163 00:08:42,919 --> 00:08:44,080 Spring break. 164 00:08:46,640 --> 00:08:47,640 Look! 165 00:08:49,020 --> 00:08:50,800 Stars and gardens. 166 00:08:51,580 --> 00:08:54,160 It looks like a sporting goods store exploded. 167 00:08:56,360 --> 00:08:57,360 Taylor! 168 00:08:58,579 --> 00:09:00,000 Welcome to the great outdoors. 169 00:09:01,660 --> 00:09:03,180 I love that outfit. 170 00:09:03,520 --> 00:09:05,980 Wow. What is the great outdoors doing indoors? 171 00:09:06,540 --> 00:09:10,900 Well, I was having so much fun trying out all the new equipment, I guess I got 172 00:09:10,900 --> 00:09:11,900 little bit carried away. 173 00:09:12,280 --> 00:09:13,400 Oh, right, Dad. 174 00:09:13,780 --> 00:09:17,360 Everybody goes camping with a solar -powered stock analyzer. 175 00:09:18,300 --> 00:09:21,920 Excuse me, Phillip, but I thought the fun of camping was roughing it. 176 00:09:22,240 --> 00:09:23,440 Oh, we are going to rough it. 177 00:09:23,700 --> 00:09:24,820 I'm not going to take Pearl. 178 00:09:26,840 --> 00:09:30,440 Well, maybe one or two of these items are a little unnecessary, but the rest 179 00:09:30,440 --> 00:09:34,380 this stuff is going to come in very handy. For instance, electric socks. 180 00:09:35,820 --> 00:09:36,820 Electric socks? 181 00:09:37,000 --> 00:09:38,700 What do they do, walk by themselves? 182 00:09:40,200 --> 00:09:44,440 No, Sam, when it's cold, put the socks on, you just drop batteries right in 183 00:09:44,440 --> 00:09:45,900 here. Very cozy. 184 00:09:47,120 --> 00:09:50,040 Electric socks. What will they think of next? 185 00:09:50,700 --> 00:09:51,700 Electric underwear. 186 00:09:53,760 --> 00:09:54,760 Even cozier. 187 00:09:55,990 --> 00:09:56,990 Nice, Dad. 188 00:09:57,050 --> 00:09:58,890 Sort of a human bun warmer. 189 00:10:00,350 --> 00:10:01,350 Wow. 190 00:10:01,550 --> 00:10:03,550 It looks as though you have everything. 191 00:10:04,110 --> 00:10:05,430 Except bear repellent. 192 00:10:06,130 --> 00:10:08,150 Arnold, there aren't any bears where we're going. 193 00:10:08,550 --> 00:10:09,550 Yes, there are. 194 00:10:09,910 --> 00:10:11,230 I'll write you from Cleveland. 195 00:10:12,050 --> 00:10:14,350 Don't worry, Arnold. It's their hibernating season. 196 00:10:14,710 --> 00:10:16,970 It'd be just my luck I got a bear with insomnia. 197 00:10:34,320 --> 00:10:37,600 with the canceled recording session, I figured I'd drop in since I was only 900 198 00:10:37,600 --> 00:10:38,600 miles away. 199 00:10:38,700 --> 00:10:40,320 Sure, as long as you're in the neighborhood. 200 00:10:42,260 --> 00:10:44,160 Ooh -wee, what's going on here, Phil? 201 00:10:44,580 --> 00:10:48,240 Sam and Arnold are going on a camping trip. How long you going for, two years? 202 00:10:49,840 --> 00:10:53,020 I'm just kidding, Phil, but let's face it, you do have an awful lot of 203 00:10:53,020 --> 00:10:54,360 here. Just the basics. 204 00:10:55,000 --> 00:10:57,140 Freeze -dried fettuccine Alfredo. 205 00:10:58,300 --> 00:10:59,320 Hey, that's good stuff. 206 00:11:00,680 --> 00:11:03,220 Look, I don't mean to poke fun at you, Phil. It's just that you and I have two 207 00:11:03,220 --> 00:11:04,620 different ways of going about these things. 208 00:11:04,960 --> 00:11:08,920 Right. When my daddy goes camping, all he takes is a sleeping bag and a guitar. 209 00:11:09,540 --> 00:11:13,100 Well, it is nice to travel light, but I have this peculiar habit. 210 00:11:13,440 --> 00:11:15,980 Every few days or so, I like to eat. 211 00:11:17,360 --> 00:11:19,920 I like to eat, too, but I let the woods feed me. 212 00:11:20,180 --> 00:11:21,180 The woods? 213 00:11:21,820 --> 00:11:24,800 I can't wait to have my first hot bowl of pine sap soup. 214 00:11:29,870 --> 00:11:31,850 know how, you can live off the woods for a long time. 215 00:11:32,510 --> 00:11:35,750 And I've got an idea, Phil. If you don't mind, I could go with you and show you 216 00:11:35,750 --> 00:11:36,910 how. Really? 217 00:11:37,950 --> 00:11:40,170 Boy, that'd be great, Daddy, wouldn't it, Mr. D? 218 00:11:41,250 --> 00:11:46,410 Well... Gee, I don't know where. See, Philip and Sam were going to use this 219 00:11:46,410 --> 00:11:47,410 to get closer. 220 00:11:47,550 --> 00:11:48,349 That's right. 221 00:11:48,350 --> 00:11:51,170 But hey, listen, as long as you two guys were planning a camping trip anyway, 222 00:11:51,290 --> 00:11:52,290 why don't you come along? 223 00:11:52,450 --> 00:11:53,490 The more, the merrier. 224 00:11:53,770 --> 00:11:56,650 Right. And there's always safety in numbers. 225 00:11:57,570 --> 00:11:59,010 That's mighty nice of you, Phil. 226 00:11:59,390 --> 00:12:00,430 We'll have a good time. 227 00:12:01,750 --> 00:12:02,750 Right. 228 00:12:07,210 --> 00:12:08,230 All right. 229 00:12:09,070 --> 00:12:11,430 This looks like a perfect spot to make camp, men. 230 00:12:12,470 --> 00:12:13,550 You sure it's safe? 231 00:12:14,750 --> 00:12:15,890 Sure it's safe. 232 00:12:17,490 --> 00:12:21,190 That's easy for you to say. If a bear attacks you, it'll be a fair fight. 233 00:12:22,990 --> 00:12:25,030 Look, Daddy, we're right next to the lake. 234 00:12:25,370 --> 00:12:26,370 That's right, little buddy. 235 00:12:26,770 --> 00:12:29,680 We'll drag the lake... after a while and have us some crawdads for breakfast. 236 00:12:30,120 --> 00:12:31,880 Can we drag the lake for French toast? 237 00:12:33,920 --> 00:12:35,020 Hey, Phil, you coming? 238 00:12:35,240 --> 00:12:36,240 Yeah. 239 00:12:37,440 --> 00:12:38,440 Yeah. 240 00:12:39,320 --> 00:12:42,400 You look a little tuckered out. Well, me? No, I'm fine. Couldn't be better. 241 00:12:42,980 --> 00:12:44,140 We're not going any further, are we? 242 00:12:45,200 --> 00:12:46,620 I told you not to bring all that equipment. 243 00:12:46,840 --> 00:12:48,140 I got everything I need right here. 244 00:12:48,360 --> 00:12:49,660 What is that thing anyway? 245 00:12:50,000 --> 00:12:51,000 Well, it's a little something I invented. 246 00:12:51,240 --> 00:12:52,540 Sort of a survival stick. 247 00:12:53,240 --> 00:12:54,039 Survival stick? 248 00:12:54,040 --> 00:12:55,040 What does it do? 249 00:12:56,560 --> 00:12:57,700 Harpoon. rescue planes? 250 00:12:58,600 --> 00:12:59,600 I'll show you. 251 00:12:59,720 --> 00:13:01,680 These sections are all hollow and they unscrew. 252 00:13:02,600 --> 00:13:08,060 I got maps in here, compass, snake bite kit, fishing hooks, flares, everything 253 00:13:08,060 --> 00:13:09,860 you need for a two -week stay in the woods. 254 00:13:10,780 --> 00:13:12,180 Impressive. Very impressive. 255 00:13:12,500 --> 00:13:15,120 Thank you. Yep. My daddy's the greatest camper in the world. 256 00:13:15,500 --> 00:13:17,120 Well, thanks, Sam. Not the world. 257 00:13:17,340 --> 00:13:18,340 America, maybe. 258 00:13:19,460 --> 00:13:21,320 I'm sure glad you're out here with me, little partner. 259 00:13:22,460 --> 00:13:25,740 Well, let's get our gear unpacked and get settled in before sundown. Okay. 260 00:13:26,890 --> 00:13:27,890 What do we do now? 261 00:13:34,310 --> 00:13:35,310 Oh, 262 00:13:36,210 --> 00:13:37,250 this roughing is kind of easy. 263 00:13:38,330 --> 00:13:39,330 Okay. 264 00:13:40,690 --> 00:13:42,410 This is going to be very... 265 00:14:08,200 --> 00:14:11,200 He just walked into the tent and sprayed me. 266 00:14:12,860 --> 00:14:15,760 Well, you're going to have to forget about that tent and the sleeping bag. 267 00:14:15,760 --> 00:14:17,520 have to bury him. Can't we bury Dad, too? 268 00:14:18,200 --> 00:14:20,480 Sit down, Phil. Let it fire. Let it warm you up. 269 00:14:21,820 --> 00:14:23,500 Come on, Sam. Let's get Phil some dry clothes. 270 00:14:29,220 --> 00:14:31,440 I'm sorry I forced you to come along on this trip. 271 00:14:32,540 --> 00:14:35,260 Actually, Dad, Wes was showing me how to finish it. 272 00:14:35,460 --> 00:14:36,460 I'm having a good time. 273 00:14:37,070 --> 00:14:38,070 I guess you're not. 274 00:14:38,870 --> 00:14:39,870 Oh, no, aren't I? 275 00:14:40,390 --> 00:14:42,550 Actually, I'm having a ball. 276 00:14:48,070 --> 00:14:52,730 Need help making the right choices? 277 00:14:53,190 --> 00:14:55,070 Find all the help you need at Bally. 278 00:14:55,430 --> 00:14:59,610 Get the new Bally Weight Loss Guide free just for coming in. And start losing up 279 00:14:59,610 --> 00:15:03,110 to two pounds a week. It's all part of the Bally Total Results Weight Loss 280 00:15:03,110 --> 00:15:08,150 Program. Start now for just $19 down and only $19 a month. Call 1 -800 -FITNESS 281 00:15:08,150 --> 00:15:12,190 or visit BallyFitness .com today and get the free Bally Weight Loss Guide just 282 00:15:12,190 --> 00:15:15,790 for coming in. Then start for just $19 down and only $19 a month. 283 00:15:16,010 --> 00:15:17,390 New. Better. Bally. 284 00:15:18,900 --> 00:15:20,660 Attention structured settlement recipients. 285 00:15:21,060 --> 00:15:24,780 Now you can turn your settlement payments into immediate lump sum cash 286 00:15:24,780 --> 00:15:28,140 receive a check in a week. If you receive payments from a personal injury, 287 00:15:28,320 --> 00:15:32,400 lawsuit, annuity, lottery or casino prize, Stone Street Capital can get you 288 00:15:32,400 --> 00:15:34,360 maximum lump sum payout right now. 289 00:15:34,580 --> 00:15:37,840 Call right away to find out how much your settlement is worth and you could 290 00:15:37,840 --> 00:15:42,160 a check in a week. Why wait? Let Stone Street Capital get you the maximum cash 291 00:15:42,160 --> 00:15:47,760 payment. Call 1 -800 -545 -5449. That's 1 -800 -545 -5449. 292 00:16:04,010 --> 00:16:06,990 Now get two free webpams for your family and friends when you buy a Dell 293 00:16:06,990 --> 00:16:11,750 Inspiron 1525 with built -in webcam and Intel Core 2 Duo processor for just $699 294 00:16:11,750 --> 00:16:13,690 or finance for less than $1 a day. 295 00:16:14,070 --> 00:16:15,330 Dell, yours is here. 296 00:16:48,590 --> 00:16:52,290 If anybody had told me that I would end up teaching in a high school diploma 297 00:16:52,290 --> 00:16:55,070 program for ex -offenders, I would have laughed out loud. 298 00:16:55,290 --> 00:16:59,430 Judith DeVries co -founded an adult high school for ex -offenders. She's earning 299 00:16:59,430 --> 00:17:01,950 her PhD online from Walden University. 300 00:17:02,290 --> 00:17:04,589 If somebody told me today I could never do this again, I would cry. 301 00:17:04,869 --> 00:17:09,609 When you earn your master's or PhD online at Walden University, you gain 302 00:17:09,609 --> 00:17:13,710 knowledge and credentials you need to make a positive change in your career 303 00:17:13,710 --> 00:17:14,710 in the lives of others. 304 00:17:14,940 --> 00:17:18,440 Visit our website or call this toll -free number to consult with a Walden 305 00:17:18,440 --> 00:17:22,859 advisor. Walden faculty are practicing leaders in their fields. Our dynamic 306 00:17:22,859 --> 00:17:27,040 online courses fit your life and offer a rich interactive learning experience. 307 00:17:27,500 --> 00:17:29,560 We also offer financial aid options. 308 00:17:29,820 --> 00:17:33,040 Call or go online now and we'll waive your application fee. 309 00:17:33,420 --> 00:17:38,140 Walden University provides an opportunity for people to receive 310 00:17:38,140 --> 00:17:43,080 educational credentials while living out your dream about changing the world. 311 00:17:43,660 --> 00:17:44,660 Walden University. 312 00:17:44,940 --> 00:17:47,400 A higher degree, a higher purpose. 313 00:17:48,540 --> 00:17:52,380 I love winning. You know, you want to win a championship game. Josh has good 314 00:17:52,380 --> 00:17:55,880 hands. Sometimes he just loses the ball. It's not my game. It's a blast. 315 00:17:56,160 --> 00:17:57,139 Two words, Chief. 316 00:17:57,140 --> 00:17:58,140 Contact lenses. 317 00:17:58,280 --> 00:18:01,420 Pretty subtle about that. Yeah, subtle as a hammer. I thought they were dry and 318 00:18:01,420 --> 00:18:05,000 uncomfortable. No, you don't even feel them. I tell Josh about Acuvue Oasis. 319 00:18:05,240 --> 00:18:09,780 Doctors know Acuvue Oasis is the only lens with HydraClear+. That means 320 00:18:09,780 --> 00:18:11,280 on the field and off. Wow. 321 00:18:11,710 --> 00:18:15,510 I can't feel that at all. Josh got AccuView. Josh got his game back. For a 322 00:18:15,510 --> 00:18:17,830 trial pair certificate, go to AccuView .com. 323 00:18:18,470 --> 00:18:21,930 Now people say Omar ain't even been on the tier for two weeks, so he'll stay 324 00:18:21,930 --> 00:18:23,810 someplace. But a child has been dropped. 325 00:18:24,210 --> 00:18:29,990 The Wire, tonight at 9 .30, right here on... Finally, there's an answer to your 326 00:18:29,990 --> 00:18:35,410 hair loss, and it doesn't involve expensive weeds or wigs. At last, no 327 00:18:35,410 --> 00:18:37,890 bonding, gluing, or risking home remedies. 328 00:18:38,460 --> 00:18:43,780 Now there's a money -back guaranteed way to regrow our very own hair. Presenting 329 00:18:43,780 --> 00:18:48,100 Regrow from Empress Hair Care, the first company to create a hair regrowth 330 00:18:48,100 --> 00:18:52,980 system specifically for African -American women that contains the FDA 331 00:18:52,980 --> 00:18:55,220 clinically -tested solution for hair loss. 332 00:18:55,440 --> 00:18:59,020 Not only has my hair grown back, my mother's hair has started to grow now 333 00:18:59,020 --> 00:19:04,140 she's been using Regrow. It stimulated that scalp, and that hair started to 334 00:19:04,140 --> 00:19:05,620 right through the bald spots. 335 00:19:06,190 --> 00:19:10,770 Try the guaranteed way to regrow your hair and for free. Call now and ask how 336 00:19:10,770 --> 00:19:12,870 you can get a free 30 -day supply. 337 00:19:13,110 --> 00:19:18,190 You'll also receive our exclusive scalp moisturizer absolutely free. Regrow from 338 00:19:18,190 --> 00:19:23,510 Empress Hair Care, the only way to grow. Call this number now or visit MyRegrow 339 00:19:23,510 --> 00:19:27,530 .com for your free 30 -day supply and free scalp moisturizer. 340 00:19:46,060 --> 00:19:48,560 Oh, good morning. 341 00:19:48,760 --> 00:19:52,140 Morning, Dave. Good morning. I slept like a log. 342 00:19:52,500 --> 00:19:54,600 I feel like I slept with a log. 343 00:19:57,780 --> 00:19:58,940 Silk pajamas? 344 00:20:00,920 --> 00:20:02,020 What's wrong with that? 345 00:20:02,460 --> 00:20:05,740 I read somewhere that Davy Crockett wore silk pajamas. 346 00:20:07,020 --> 00:20:08,060 That was Mrs. 347 00:20:08,320 --> 00:20:09,320 Crockett. 348 00:20:10,260 --> 00:20:11,280 Daddy, I'm hungry. 349 00:20:12,180 --> 00:20:13,180 Hey, Wes. 350 00:20:13,320 --> 00:20:16,800 Do you have any of that food left in your survival stick? A good camper 351 00:20:16,800 --> 00:20:18,740 has plenty of backup provisions, Arnold. 352 00:20:19,540 --> 00:20:21,240 How about some beef jerky? 353 00:20:24,080 --> 00:20:26,000 No, thanks. I'd rather chew on a shoe. 354 00:20:27,760 --> 00:20:30,200 Say, Arnold, that lake should be de -skunked by now. 355 00:20:30,880 --> 00:20:35,360 Let's you and I go catch us some breakfast while Sam and Phil build a 356 00:20:35,880 --> 00:20:39,080 Hey, you know, I think I was getting a nibble yesterday. 357 00:20:39,300 --> 00:20:40,540 It was this big. 358 00:20:40,900 --> 00:20:41,900 I saw it. 359 00:20:44,180 --> 00:20:45,180 Right. 360 00:20:49,220 --> 00:20:50,300 All right. 361 00:20:50,560 --> 00:20:53,100 This should give us enough wood to make a fire to last all day. 362 00:20:53,420 --> 00:20:54,940 Now, have you got a good hold on that, Sam? 363 00:20:55,220 --> 00:20:57,420 Yes, Mr. D., but I feel like a beaver. 364 00:20:58,920 --> 00:21:00,640 Okay, let's go back to Sam. 365 00:21:00,920 --> 00:21:01,920 Uh, right. 366 00:21:02,560 --> 00:21:04,240 Mr. D., where are you going? 367 00:21:04,560 --> 00:21:05,840 The campsite is this way. 368 00:21:06,900 --> 00:21:09,400 Are you sure? No, I think it's this way, Sam. 369 00:21:10,040 --> 00:21:13,220 No, I'm sure it's this way. I can hear our own stomach rumbling. 370 00:21:14,400 --> 00:21:15,660 Now, listen, Sam. 371 00:21:16,500 --> 00:21:19,480 I have never spent any time in the woods, but I know that you have to learn 372 00:21:19,480 --> 00:21:20,480 trust your instincts. 373 00:21:21,220 --> 00:21:24,300 Now, I trust mine, and my instincts tell me to follow you. Let's go. 374 00:21:33,300 --> 00:21:34,300 Mr. 375 00:21:35,620 --> 00:21:37,280 D., can we rest again for a few minutes? 376 00:21:38,080 --> 00:21:39,080 Oh. 377 00:21:39,190 --> 00:21:40,190 Sure, Sam. 378 00:21:45,870 --> 00:21:47,530 You're lost, aren't you, Mr. D? 379 00:21:48,730 --> 00:21:52,530 Lost? No, we're not lost, Sam. We're just taking the scenic route. 380 00:21:54,190 --> 00:21:56,110 Does the scenic route go in circles? 381 00:21:57,410 --> 00:21:58,570 No, of course not. 382 00:22:01,470 --> 00:22:04,550 Well, then we're in trouble, because this is the third time we've passed this 383 00:22:04,550 --> 00:22:05,550 rock. 384 00:22:05,890 --> 00:22:06,910 No, it isn't, Sam. 385 00:22:07,400 --> 00:22:10,200 It just seems like that. All these rocks look the same. 386 00:22:11,000 --> 00:22:12,480 You can say that again. 387 00:22:12,900 --> 00:22:13,900 Look. 388 00:22:14,580 --> 00:22:15,580 What? 389 00:22:18,240 --> 00:22:21,160 Help. We're lost. Signed, Sam McKinney. 390 00:22:21,720 --> 00:22:25,840 I broke that on the rock last time we passed here. My daddy always makes me 391 00:22:25,840 --> 00:22:26,840 carry a piece of chalk. 392 00:22:28,620 --> 00:22:29,660 Don't panic, Sam. 393 00:22:31,620 --> 00:22:32,700 We'll get out of this. 394 00:22:34,419 --> 00:22:38,260 Maybe the best thing for us to do now is just to stay put. 395 00:22:38,700 --> 00:22:43,800 Instead of trying to find our way back to the camp, we'll let Wes and Arnold 396 00:22:43,800 --> 00:22:44,800 find us. 397 00:22:45,140 --> 00:22:46,139 Good idea. 398 00:22:46,140 --> 00:22:48,440 My dad will be able to crack us down easy. 399 00:22:48,900 --> 00:22:49,900 Oh, really? You think so? 400 00:22:50,060 --> 00:22:51,760 Sure. You still smell like skunk. 401 00:22:55,780 --> 00:22:59,300 You did real good out there, Arnold. Thanks. I had a good teacher. 402 00:22:59,660 --> 00:23:02,020 These are the first two fish I ever caught. 403 00:23:02,340 --> 00:23:03,289 You know? 404 00:23:03,290 --> 00:23:05,410 I think I'll name them Ronnie and Nancy. 405 00:23:06,750 --> 00:23:08,750 You're getting to be a regular outdoorsman, son. 406 00:23:08,970 --> 00:23:10,590 Now all you have to do is clean them. 407 00:23:11,810 --> 00:23:14,010 Uh, they just came out of the water. They're already clean. 408 00:23:16,390 --> 00:23:19,630 I wonder where Sam and your dad are. They should be back by now. 409 00:23:19,910 --> 00:23:22,130 They're probably hiding so they don't have to clean the fish. 410 00:23:23,570 --> 00:23:25,910 Then maybe we better go have a look for them. 411 00:23:27,290 --> 00:23:28,290 You think they're lost? 412 00:23:29,510 --> 00:23:30,369 I don't know. 413 00:23:30,370 --> 00:23:32,630 Maybe... Wouldn't you know it? 414 00:23:33,219 --> 00:23:36,780 That little red -handed peanut waste -tailer's in the woods to do what I've 415 00:23:36,780 --> 00:23:37,820 telling him to do for months. 416 00:23:39,860 --> 00:23:40,860 Sam? Bill? 417 00:23:44,780 --> 00:23:47,300 Bless you. 418 00:23:48,120 --> 00:23:49,120 Thank you. 419 00:23:50,320 --> 00:23:51,640 I wonder what time it is. 420 00:23:52,420 --> 00:23:53,780 Oh, it's about 4 .30. 421 00:23:55,220 --> 00:23:56,660 Hey, that's pretty good, Sam. 422 00:23:56,900 --> 00:23:59,700 Did Wes teach you how to tell the time by looking at the position of the sun? 423 00:24:00,280 --> 00:24:01,620 No, I just looked at my watch. 424 00:24:07,709 --> 00:24:08,709 Bless you. 425 00:24:09,570 --> 00:24:13,090 You caught a cold when you jumped into the lake, didn't you, Mr. D? 426 00:24:13,670 --> 00:24:15,090 Boy, that sure was funny. 427 00:24:18,530 --> 00:24:19,570 Surprised you have a cold? 428 00:24:20,970 --> 00:24:22,370 Burr, it's freezing out here. 429 00:24:22,770 --> 00:24:24,870 Hey, listen, Sam, you better take my cold. 430 00:24:25,130 --> 00:24:26,690 No, won't you get cold now? 431 00:24:27,770 --> 00:24:28,950 I'll tell you what, Sam, listen. 432 00:24:29,670 --> 00:24:32,990 Why don't you... sit... 433 00:24:33,480 --> 00:24:34,480 Here, in front of me. 434 00:24:34,680 --> 00:24:38,920 I'll put my arms around you. And that way, we'll both stay warm. 435 00:24:39,240 --> 00:24:40,240 Good idea. 436 00:24:40,660 --> 00:24:41,660 How's that? 437 00:24:42,300 --> 00:24:45,200 Terrific. You're sort of like an electric blanket with arms. 438 00:24:47,060 --> 00:24:48,060 That's right. 439 00:24:48,200 --> 00:24:50,780 Would you turn my nose up to number six? 440 00:24:54,640 --> 00:24:55,640 Mr. D? 441 00:24:56,540 --> 00:24:59,080 Yes, Sam? I guess Arnold's right about me. 442 00:24:59,280 --> 00:25:01,040 I'm just a red -headed doofus. 443 00:25:02,920 --> 00:25:05,100 Sam, you are an outstanding camper. 444 00:25:07,800 --> 00:25:08,800 Mr. 445 00:25:09,220 --> 00:25:11,340 D., can you keep a secret? 446 00:25:12,460 --> 00:25:13,760 If you want me to. 447 00:25:14,640 --> 00:25:16,000 I hate camping. 448 00:25:17,600 --> 00:25:18,600 What? 449 00:25:18,880 --> 00:25:21,040 I thought you loved to go camping. 450 00:25:21,400 --> 00:25:22,400 No way. 451 00:25:22,540 --> 00:25:25,840 Every time I get home from camping, I have nightmares about beef jerky. 452 00:25:27,740 --> 00:25:30,740 Why did you pretend that you loved it? 453 00:25:31,440 --> 00:25:34,640 Because my dad loves it so much, and I don't want to hurt his feelings. 454 00:25:35,680 --> 00:25:37,840 Well, that is very nice of you, Sam. 455 00:25:38,620 --> 00:25:41,840 Thanks, Mr. D. And I figure it'll help me get into heaven, too. 456 00:25:44,520 --> 00:25:45,520 What is this? 457 00:25:46,300 --> 00:25:49,320 Oh, the Wall Street Journal. 458 00:25:50,200 --> 00:25:51,840 Well, might as well have a look at it. 459 00:25:52,240 --> 00:25:53,360 Something to do while we're waiting. 460 00:25:56,640 --> 00:25:58,760 I see AT &T is up a point. 461 00:26:00,840 --> 00:26:02,740 Sam, how do you know about the stock market? 462 00:26:03,180 --> 00:26:05,560 Pearl followed the stock market and she taught me. 463 00:26:06,320 --> 00:26:07,940 Oh, I think I'm paying her too much. 464 00:26:10,740 --> 00:26:12,400 Boy, are those high -tech stocks hot. 465 00:26:13,920 --> 00:26:15,560 Oh, yeah, but you have to be careful. 466 00:26:16,240 --> 00:26:21,580 Some of those companies... Sam McKinney, you're all right. 467 00:26:22,540 --> 00:26:24,160 And you're all right, too, Mr. D. 468 00:26:27,020 --> 00:26:28,020 What is that? 469 00:26:28,160 --> 00:26:29,360 I don't know, Sam. 470 00:26:34,700 --> 00:26:36,160 Mr. D? All right, Sam, I'm here. 471 00:26:38,500 --> 00:26:41,140 Oh, Wes, they're over here. 472 00:26:41,380 --> 00:26:42,380 All right. 473 00:26:42,860 --> 00:26:43,759 Hi, guys. 474 00:26:43,760 --> 00:26:44,920 Oh, Sam. 475 00:26:45,680 --> 00:26:49,480 Dad, we thought you guys ended up as breakfast for Bigfoot. 476 00:26:50,240 --> 00:26:52,520 No, we didn't. We knew you guys would find us. 477 00:26:52,880 --> 00:26:56,940 We're okay, Daddy. We thought Arnold was a wild animal and Mr. D was getting 478 00:26:56,940 --> 00:27:00,000 ready to fight him. Well, thanks, Phil. You've got true grit. 479 00:27:04,170 --> 00:27:05,670 Thanks, Phil. You took good care of the boy. 480 00:27:07,810 --> 00:27:08,810 Listen, 481 00:27:10,670 --> 00:27:11,730 what happened to you guys? 482 00:27:11,930 --> 00:27:13,010 How did you get lost? 483 00:27:15,150 --> 00:27:16,150 Daddy. 484 00:27:16,310 --> 00:27:19,690 It was me. I got us lost. Sam kept telling me we were going in the wrong 485 00:27:19,690 --> 00:27:22,390 direction. I wouldn't listen to him. But what do you expect from a guy that 486 00:27:22,390 --> 00:27:23,410 wears electric socks? 487 00:27:23,850 --> 00:27:26,530 Well, it was a good idea to stay put and let us find you. 488 00:27:26,970 --> 00:27:29,290 Well, you can thank Sam for that. That was his idea. 489 00:27:34,030 --> 00:27:37,030 partner looks like you're gonna follow in your daddy's footsteps you're gonna 490 00:27:37,030 --> 00:27:39,150 a regular outdoorsman right daddy 491 00:28:13,040 --> 00:28:14,040 Sounding good. 492 00:28:14,060 --> 00:28:16,820 That was dedicated to you, Daddy. Even the flat note. 493 00:28:17,260 --> 00:28:20,740 Maybe you should dedicate it to your other daddy. He was pretty terrific to 494 00:28:20,740 --> 00:28:21,740 bring you out here. 495 00:28:22,020 --> 00:28:23,020 Thanks, Wes. 496 00:28:23,360 --> 00:28:27,440 Right. I've got the two best daddies in the whole world. Right, Arnold? Right, 497 00:28:27,460 --> 00:28:31,940 Sam. Hey, you know, I really had a great time out here. I want to go camping 498 00:28:31,940 --> 00:28:32,940 again. 499 00:28:35,000 --> 00:28:39,500 But next time it'll be in Central Park. 500 00:29:04,179 --> 00:29:05,179 Dixie Lewis. 501 00:29:44,970 --> 00:29:46,850 There's nothing but the genes that they got. 502 00:29:47,190 --> 00:29:48,930 Different strokes and takes. 503 00:29:49,170 --> 00:29:50,890 Different strokes and takes. 504 00:29:51,210 --> 00:29:53,130 Different strokes to do the work. 505 00:29:53,370 --> 00:29:54,930 It doesn't take. 506 00:29:55,250 --> 00:29:56,250 Different strokes. 507 00:30:18,800 --> 00:30:22,320 in charge of raising money for the pediatrics wing. I need something 508 00:30:22,320 --> 00:30:23,279 raffle off. 509 00:30:23,280 --> 00:30:26,180 How about a 1998 Lexus? 510 00:30:26,440 --> 00:30:27,820 Oh, man, can you get one? 511 00:30:28,040 --> 00:30:29,040 Hell no. 512 00:30:34,960 --> 00:30:36,220 Isn't it funny, bro? 513 00:30:37,140 --> 00:30:40,320 They're just going to leave you alone while you sit inside your home. 514 00:31:10,670 --> 00:31:14,070 In my country, a racing car is considered to be just like a woman, bro. 515 00:31:14,070 --> 00:31:17,070 how's that, Hector? Well, they both arouse a man's passion. 516 00:31:17,270 --> 00:31:20,550 And if you don't pay any attention, they can both kill you. Well, if you're so 517 00:31:20,550 --> 00:31:22,070 wise in your country, why'd you leave? 518 00:31:22,950 --> 00:31:25,890 I had to. A woman, she tried to worm me over with her car. 519 00:31:29,190 --> 00:31:31,930 Yo, Ed, is this what you wanted to show me, man? 520 00:31:32,250 --> 00:31:34,750 Yeah, this is her right here. 521 00:31:35,310 --> 00:31:37,910 Rusty Schaefer's pro -stock Winston Cup car. 522 00:31:38,350 --> 00:31:42,530 Man, you ever seen anything so beautiful you didn't have to buy a dinner for? 523 00:31:44,970 --> 00:31:45,970 No. 524 00:31:46,730 --> 00:31:50,850 I still can't get over that you know Rusty Schaefer. He's one of the greatest 525 00:31:50,850 --> 00:31:52,650 stock car drivers of all time. 526 00:31:52,910 --> 00:31:53,849 Know him? 527 00:31:53,850 --> 00:31:55,430 Those are his feet right there. 528 00:31:55,810 --> 00:31:56,810 Where? 529 00:31:58,250 --> 00:31:59,770 Here come the rest of them. 530 00:32:00,470 --> 00:32:01,930 Malcolm, Rusty Schaefer. 531 00:32:02,210 --> 00:32:03,430 Rusty, Malcolm McGee. 532 00:32:03,710 --> 00:32:04,710 Hi. 533 00:32:05,040 --> 00:32:08,060 I'm Rusty, but you can call me Rusty. 534 00:32:08,520 --> 00:32:12,680 It's a pleasure to meet you, Rusty. I watched that race in Daytona where you 535 00:32:12,680 --> 00:32:16,200 rolled over five times and ran out the car with your hair on fire. 536 00:32:16,440 --> 00:32:17,440 Yeah. 537 00:32:17,500 --> 00:32:19,400 Grew back everywhere but right here. 538 00:32:19,720 --> 00:32:22,820 Yeah, Rusty and I go way back. I used to help him out in the garage in high 539 00:32:22,820 --> 00:32:27,240 school. Helping? That's like saying Michael Jordan helps the Bulls. You 540 00:32:27,240 --> 00:32:29,540 was going to say Pippin, but Jordan'll do. 541 00:32:30,629 --> 00:32:34,490 I'm doing a little high -speed driving myself, Rusty, and I got the traffic 542 00:32:34,490 --> 00:32:35,490 tickets to prove it. 543 00:32:35,590 --> 00:32:39,370 Oh, yeah, Mario Andretti over there got caught doing 38 in the school zone. 544 00:32:40,850 --> 00:32:42,350 I hate school zones. 545 00:32:43,630 --> 00:32:46,770 I'm turning Rusty's car for the Kansas City 500 on Sunday. 546 00:32:47,510 --> 00:32:48,730 Sunday's a big race. 547 00:32:49,330 --> 00:32:50,330 Big race. 548 00:32:50,430 --> 00:32:55,230 If we win, my team will be national champions for the first time in my 549 00:32:55,530 --> 00:32:58,170 If. I'm on the job now. We're gonna win. 550 00:32:58,960 --> 00:33:00,960 Well, you two sound pretty confident. 551 00:33:01,460 --> 00:33:05,560 Yeah, you know, his only competition is Trevor Davis, and his car ain't nothing 552 00:33:05,560 --> 00:33:06,560 but a paint job. 553 00:33:06,660 --> 00:33:07,660 Forest Green. 554 00:33:09,120 --> 00:33:13,680 I was wrong. You two sound very confident. 555 00:33:14,160 --> 00:33:17,780 Well, enough chin -wagging. I got to get back under the car. 556 00:33:18,160 --> 00:33:22,940 Oh, I can imagine that fine -tuning a powerful piece of machinery like this is 557 00:33:22,940 --> 00:33:23,819 hard work. 558 00:33:23,820 --> 00:33:26,760 Eddie takes care of that. I just left my beer under there. 559 00:33:30,510 --> 00:33:32,850 Hi, welcome to Progressive .com. How can I help you? 560 00:33:33,130 --> 00:33:36,230 Well, I haven't shopped for car insurance in a while. And you're worried 561 00:33:36,230 --> 00:33:37,230 you've been paying too much, right? 562 00:33:37,430 --> 00:33:40,110 Yeah. So how can I know I'm getting a good deal? 563 00:33:41,090 --> 00:33:44,170 We can compare your Progressive direct rate with other top companies. 564 00:33:44,470 --> 00:33:45,590 Wow. Seriously? 565 00:33:45,950 --> 00:33:46,950 Yeah. 566 00:33:48,370 --> 00:33:49,710 Look at the deal we just got him. 567 00:33:51,510 --> 00:33:52,510 That's a new pair of shoes. 568 00:33:52,710 --> 00:33:54,810 Yeah, or a big tricked out name tag. 569 00:33:55,050 --> 00:33:58,530 Making sure you get a great deal. Now that's Progressive. Call or click. 43311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.