All language subtitles for Diffrent Strokes s06e24 Kathys Olympics
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,880
Just one drum, what might be right for
you, may not be right for some, one man
2
00:00:05,880 --> 00:00:12,360
is born, he's a man of need, then along
come two, they got nothing but their
3
00:00:12,360 --> 00:00:17,500
genes, but they got different strokes to
take, different strokes to take,
4
00:00:17,680 --> 00:00:20,100
different strokes to move the world.
5
00:00:21,960 --> 00:00:27,840
Everybody's got a special kind of story,
everybody finds a way to shine.
6
00:00:28,910 --> 00:00:34,370
It don't matter that you got not a lot.
So what? I'll have theirs and you'll
7
00:00:34,370 --> 00:00:36,150
have yours and I'll have mine.
8
00:00:36,750 --> 00:00:38,830
And together we'll be fine.
9
00:00:39,090 --> 00:00:43,990
It takes a different stroke to move the
world. Yes, it does. It takes a
10
00:00:43,990 --> 00:00:46,010
different stroke to move the world.
11
00:00:47,590 --> 00:00:53,150
100 meters, there's Candace Cable, who
holds the national record of 23 .8
12
00:00:53,150 --> 00:00:54,170
seconds in this event.
13
00:00:58,380 --> 00:01:02,480
At the start, Susan Hagel grabs the
early lead, but there in the yellow,
14
00:01:02,480 --> 00:01:06,920
Ramsey is moving out. And look at Sherry
Ramsey go out of lane number three. It
15
00:01:06,920 --> 00:01:10,780
could be a big upset for this young lady
from Denver, Sherry Ramsey, who's
16
00:01:10,780 --> 00:01:11,619
pouring it on.
17
00:01:11,620 --> 00:01:16,260
Here comes Cable, a late move by Candace
Cable, trying to beat an old record of
18
00:01:16,260 --> 00:01:18,480
under 3 .8. Can she get it?
19
00:01:18,840 --> 00:01:20,720
She's got it. A new record.
20
00:01:20,980 --> 00:01:24,000
Wow, that was very, very interesting,
wasn't it, class?
21
00:01:24,420 --> 00:01:25,760
Yeah. Yes.
22
00:01:26,280 --> 00:01:28,880
Yes, Miss Gann, I think the National
Wheelchair Games are wonderful.
23
00:01:29,200 --> 00:01:34,160
It really touched my heart. And I, Lisa
Hayes, I'm inspired to devote my life to
24
00:01:34,160 --> 00:01:36,260
spreading goodwill to all mankind.
25
00:01:36,660 --> 00:01:39,820
And by the way, Arnold Jackson has his
shoes off.
26
00:01:42,420 --> 00:01:44,940
Arnold, please put your shoes on.
27
00:01:46,540 --> 00:01:50,480
Oh, I'd strangle that Lisa, but they'd
get me for cruelty to dumb animals.
28
00:01:53,180 --> 00:01:54,180
Well, Kathy?
29
00:01:54,400 --> 00:01:56,940
After seeing this, I'm sure the class
would love to help raise some money for
30
00:01:56,940 --> 00:01:57,940
the wheelchair game.
31
00:01:57,980 --> 00:02:00,520
Thank you, Miss Candy.
32
00:02:00,920 --> 00:02:04,020
I'm not going out for the game with
myself because I don't want to show off
33
00:02:04,020 --> 00:02:05,020
those turkeys.
34
00:02:05,280 --> 00:02:09,560
But we can all pitch in on the raffle.
And to tell you more about it, here's my
35
00:02:09,560 --> 00:02:14,020
treasurer, Arnold Jetson, a guy with a
lot of dollars, but not much sense.
36
00:02:18,300 --> 00:02:19,300
Now,
37
00:02:19,860 --> 00:02:23,500
we're going to throw a party for the guy
and the girl who sold the most tickets.
38
00:02:23,850 --> 00:02:27,290
and they will be crowned king and queen
and will go together as saints.
39
00:02:27,570 --> 00:02:30,650
And they will get their picture in the
New York Tribune.
40
00:02:32,790 --> 00:02:37,590
Just think, it could be another
celebrity couple, like Nancy and Ronnie,
41
00:02:37,870 --> 00:02:41,030
Princess Diane Charles, John Collins,
and everybody.
42
00:02:44,250 --> 00:02:47,870
Thanks, Arnold. And as for the party, it
should be a real blast.
43
00:02:48,270 --> 00:02:50,950
That is, if we can find a place to hold
it.
44
00:02:53,480 --> 00:02:57,240
If I were a treasure like Arnold is and
I lived in a big penthouse, I'd be more
45
00:02:57,240 --> 00:02:58,960
than honored to have the party at my
place.
46
00:02:59,180 --> 00:03:00,880
Okay, Arnold. Party's at your place.
47
00:03:04,780 --> 00:03:07,440
Oh, yeah, right. I was going to suggest
that.
48
00:03:08,300 --> 00:03:09,300
That's dismissed.
49
00:03:09,420 --> 00:03:11,020
We'll talk more about the raffle
tomorrow.
50
00:03:12,420 --> 00:03:15,400
Boy, I hope Dad and Maggie don't mind.
51
00:03:16,040 --> 00:03:17,860
Well, it's for a good cause.
52
00:03:18,730 --> 00:03:22,570
smooth talker. Why, you could talk Linus
into giving up his security blanket.
53
00:03:22,870 --> 00:03:26,230
Okay. You're a pretty smooth talker
yourself, quick lips.
54
00:03:28,070 --> 00:03:31,110
I bet the two of us are going to sell
more tickets than anybody.
55
00:03:31,790 --> 00:03:32,790
That'll be great.
56
00:03:32,990 --> 00:03:34,950
Hey, we could go to the States to the
party.
57
00:03:35,310 --> 00:03:37,750
Yeah, and get our picture in the paper.
58
00:03:37,990 --> 00:03:40,550
Oh, boy, I can hardly wait to see that
caption.
59
00:03:41,490 --> 00:03:44,830
Kathy and Arnold, the wheeler and the
dealer.
60
00:03:50,890 --> 00:03:51,890
Hi, Sam.
61
00:03:52,030 --> 00:03:56,370
Will it bother you if I sit here and
wait for Arnold to come home? No, not at
62
00:03:56,370 --> 00:03:59,770
all. I like to meet him when he walks
through the door. It makes him feel
63
00:03:59,770 --> 00:04:00,770
wounded.
64
00:04:02,510 --> 00:04:05,390
Don't overdo it. I mean, I wouldn't
bring the newspaper in your mouth.
65
00:04:07,470 --> 00:04:08,470
Look,
66
00:04:09,330 --> 00:04:12,430
then, a certain member of this family
has a filthy closet.
67
00:04:13,070 --> 00:04:17,230
Torn baseball cards, hot pickle sticks,
bubble gum wrappers. Sorry, Maggie. I'll
68
00:04:17,230 --> 00:04:18,510
try to keep my closet neater.
69
00:04:20,300 --> 00:04:24,020
I asked Arnold to clean out his closet
three weeks ago, and he still hasn't
70
00:04:24,020 --> 00:04:25,780
it. And this is only part of the junk.
71
00:04:26,200 --> 00:04:27,460
I'll have a word with him, Pearl.
72
00:04:29,340 --> 00:04:30,340
What?
73
00:04:30,960 --> 00:04:32,800
I could clean his closet for him.
74
00:04:33,020 --> 00:04:36,440
Oh, I wouldn't do that, Sam. If you go
into that closet, you may never be heard
75
00:04:36,440 --> 00:04:37,440
from again.
76
00:04:39,140 --> 00:04:40,420
Welcome home, Arnold!
77
00:04:41,560 --> 00:04:42,399
Thanks, Sam.
78
00:04:42,400 --> 00:04:42,979
Hi, Arnold.
79
00:04:42,980 --> 00:04:43,659
Hi, Dad.
80
00:04:43,660 --> 00:04:45,920
Look what I got for you, Sam. A clothes
brush.
81
00:04:46,220 --> 00:04:47,740
Gee, thanks, Arnold.
82
00:04:48,220 --> 00:04:52,170
Yeah. I hated seeing you picking the
lint off my sweaters with your fingers.
83
00:04:54,770 --> 00:04:55,870
Arnold, you're all heart.
84
00:04:57,010 --> 00:05:01,310
By the way, Pearl said that she's been
asking you for three weeks to clean out
85
00:05:01,310 --> 00:05:02,430
your closet and you haven't done it.
86
00:05:02,690 --> 00:05:04,110
I want you to get rid of that junk.
87
00:05:04,610 --> 00:05:05,610
What junk?
88
00:05:06,130 --> 00:05:09,930
Torn baseball cards, broken popsicle
sticks, gum wrappers.
89
00:05:10,430 --> 00:05:11,710
When are you going to get to the junk?
90
00:05:14,850 --> 00:05:16,110
Arnold knows what I mean.
91
00:05:21,420 --> 00:05:22,420
I almost forgot.
92
00:05:22,580 --> 00:05:25,780
You know we're having that big party for
the wheelchair games, and I know how
93
00:05:25,780 --> 00:05:27,900
important it is, and it's a good cause.
Yeah?
94
00:05:29,040 --> 00:05:32,300
Well, how do you feel about volunteering
our house?
95
00:05:33,340 --> 00:05:34,760
Well, I guess that'll be okay.
96
00:05:35,200 --> 00:05:36,740
Good, because I already did.
97
00:05:39,820 --> 00:05:41,420
Well, thanks for running it by me.
98
00:05:42,780 --> 00:05:43,780
You're right, Arnold.
99
00:05:44,080 --> 00:05:46,480
You do have them wrapped around your
little finger.
100
00:05:50,160 --> 00:05:54,500
On the next episode of The Wire. You
want to put Omar back on the street?
101
00:05:54,500 --> 00:05:56,860
ain't him. That means someone else is
walking on y 'all.
102
00:05:57,240 --> 00:05:58,760
Hey, right, man.
103
00:05:59,020 --> 00:06:04,560
Snoop, Snoop, yo, Snoop, yo. The Wire,
tonight at 9 .30, right here on BET.
104
00:06:05,300 --> 00:06:08,280
New, Chloe Moby has the laughing baby
for yourself.
105
00:06:13,020 --> 00:06:16,320
Text baby to 44644.
106
00:06:16,700 --> 00:06:19,180
Text baby to 44644.
107
00:06:20,160 --> 00:06:24,020
If anybody had told me that I would end
up teaching in a high school diploma
108
00:06:24,020 --> 00:06:28,160
program for ex -offenders, I would have
laughed out loud. Judith DeVries co
109
00:06:28,160 --> 00:06:32,360
-founded an adult high school for ex
-offenders. She's earning her Ph .D.
110
00:06:32,360 --> 00:06:33,680
from Walden University.
111
00:06:34,020 --> 00:06:36,340
If somebody told me today I could never
do this again, I would cry.
112
00:06:36,860 --> 00:06:41,340
When you earn your master's or Ph .D.
online at Walden University, you gain
113
00:06:41,340 --> 00:06:45,440
knowledge and credentials you need to
make a positive change in your career
114
00:06:45,440 --> 00:06:49,180
in the lives of others. Visit our
website or call this toll -free number
115
00:06:49,180 --> 00:06:50,440
consult with a Walden advisor.
116
00:06:50,880 --> 00:06:55,060
Walden faculty are practicing leaders in
their fields. Our dynamic online
117
00:06:55,060 --> 00:06:58,760
courses fit your life and offer a rich
interactive learning experience.
118
00:06:59,240 --> 00:07:01,300
We also offer financial aid options.
119
00:07:01,580 --> 00:07:04,780
Call or go online now and we'll waive
your application fee.
120
00:07:05,280 --> 00:07:09,900
Walden University provides an
opportunity for people to receive
121
00:07:09,900 --> 00:07:14,820
educational credentials while living out
your dream about changing the world.
122
00:07:15,240 --> 00:07:16,240
Walden University.
123
00:07:16,600 --> 00:07:17,660
A higher degree.
124
00:07:17,880 --> 00:07:19,140
A higher purpose.
125
00:07:20,520 --> 00:07:21,520
Whoa.
126
00:07:22,780 --> 00:07:24,040
That's a three -sheeter.
127
00:07:24,520 --> 00:07:25,520
Four -sheeter.
128
00:07:26,280 --> 00:07:28,300
Nope. One -sheeter.
129
00:07:28,860 --> 00:07:34,020
Go ahead. Try one sheet of our best
bounty ever. It has thick, thirsty
130
00:07:35,120 --> 00:07:37,000
It's our most absorbent bounty yet.
131
00:07:37,260 --> 00:07:38,480
And it's so durable.
132
00:07:39,100 --> 00:07:40,100
One sheet.
133
00:07:40,200 --> 00:07:42,140
Keeps working till the job's done.
134
00:07:42,520 --> 00:07:45,980
Lab tests prove bounty holds up while
the other guy doesn't.
135
00:07:46,800 --> 00:07:50,060
So get bounty. The one sheet. Quicker,
picker, upper.
136
00:07:50,380 --> 00:07:53,620
Any problems?
137
00:07:53,920 --> 00:07:54,920
Say the word.
138
00:07:55,240 --> 00:07:57,420
Gum? Ice breakers, ice cubes.
139
00:07:57,900 --> 00:07:58,900
Whoa!
140
00:08:01,099 --> 00:08:03,680
Ice Cube's gum. Frosted cubes so
surprisingly cold.
141
00:08:03,900 --> 00:08:05,480
Beware of the spontaneous woe.
142
00:08:05,940 --> 00:08:09,580
KFC, huh? Hey, I found a dollar on your
couch. Cheap, eh? You sure?
143
00:08:09,820 --> 00:08:13,080
It's a dollar. It won't get me anything
these days. You could turn that dollar
144
00:08:13,080 --> 00:08:16,000
into a KFC snacker. What? A snacker's
only 99 cents.
145
00:08:16,260 --> 00:08:17,260
It comes in buffalo.
146
00:08:17,340 --> 00:08:18,279
Honey barbecue?
147
00:08:18,280 --> 00:08:22,540
Ultimate. Today, I am a wealthy man. So
why don't you give me my dollar back?
148
00:08:23,160 --> 00:08:24,160
Actually, I'm eating it.
149
00:08:25,640 --> 00:08:30,920
Big taste, big variety, small coin. The
99 cent snacker is at KFC. Grab one and
150
00:08:30,920 --> 00:08:32,200
go for just 99 cents.
151
00:08:35,419 --> 00:08:41,200
It's jumbo shrimp at Red Lobster. Come
in for one of six entrees. From classic
152
00:08:41,200 --> 00:08:45,480
scampi to new jumbo shrimp topped with a
decadent lobster butter sauce.
153
00:08:45,780 --> 00:08:49,900
Starting at $11 .99. And soon, only at
Red Lobster.
154
00:08:52,220 --> 00:08:54,280
The number one movie in the world.
155
00:08:56,369 --> 00:08:58,570
It's the best reviewed movie of the
year.
156
00:09:02,690 --> 00:09:03,690
Iron Man.
157
00:09:04,470 --> 00:09:05,470
PG -13.
158
00:09:08,210 --> 00:09:11,510
Boy, look at all that money we made for
the wheelchair games.
159
00:09:11,910 --> 00:09:15,270
Yeah, looks like you and I are going to
be dates at that party Sunday.
160
00:09:15,470 --> 00:09:18,750
You know it. Tonight I'm going to get a
new dress, my hair done up, and a blue
161
00:09:18,750 --> 00:09:19,750
job on my wheelchair.
162
00:09:21,610 --> 00:09:23,470
Well, I know you guys beat me.
163
00:09:23,850 --> 00:09:24,850
Me too.
164
00:09:25,080 --> 00:09:28,060
I only sold one ticket, and I still owe
myself a dollar for it.
165
00:09:29,860 --> 00:09:33,580
Okay, class, the money has been counted,
and we have $237.
166
00:09:34,000 --> 00:09:40,680
And now for the names of the boy and
girl who will be king and queen at the
167
00:09:40,680 --> 00:09:43,620
party. All right, let the good news
roll.
168
00:09:43,940 --> 00:09:49,400
First, the boy who sold the most raffle
tickets is... Arnold Jackson!
169
00:09:52,940 --> 00:09:54,500
I've got to tell you, you and I are a
shoe -in.
170
00:09:55,340 --> 00:10:01,120
The girl who sold the most tickets and
Arnold's date is Lisa Hayes.
171
00:10:02,280 --> 00:10:03,980
Who told you about Miss Gandy?
172
00:10:06,820 --> 00:10:10,480
Congratulations to our winning couple,
Arnold and Lisa, the king and queen of
173
00:10:10,480 --> 00:10:11,219
the party.
174
00:10:11,220 --> 00:10:14,980
Oh, thank you, Mrs. Gandy. I'm just so
thrilled about this. Well, these are...
175
00:10:21,360 --> 00:10:23,680
good sport I am, I'm even going to go to
the party with Arnold.
176
00:10:25,040 --> 00:10:26,960
What a good sport she is.
177
00:10:27,480 --> 00:10:29,440
I'm going with the bride of
Frankenstein.
178
00:10:33,400 --> 00:10:34,319
Class dismissed.
179
00:10:34,320 --> 00:10:35,320
See you tomorrow.
180
00:10:36,420 --> 00:10:38,500
And Arnold, be careful with the money.
181
00:10:38,720 --> 00:10:41,360
As the treasurer, it's your
responsibility to take care of it.
182
00:10:41,680 --> 00:10:44,260
Okay, Miss Candy, you're in good hands
with Arnold.
183
00:10:46,300 --> 00:10:47,640
Kathy, I'm sorry.
184
00:10:47,840 --> 00:10:49,840
I know how hard you must have worked.
185
00:10:50,350 --> 00:10:53,010
Yeah, but that's okay. You'll have fun
at the party anyway.
186
00:10:53,430 --> 00:10:54,430
I'm not going.
187
00:10:55,830 --> 00:10:59,210
How would it look, me, head of a
committee to show up without a date?
188
00:10:59,430 --> 00:11:01,130
Oh, Kathy, somebody will ask you.
189
00:11:01,410 --> 00:11:05,870
Who? Who's going to ask me? In case you
hadn't noticed, I'm not exactly Brooke
190
00:11:05,870 --> 00:11:06,870
Shields.
191
00:11:08,490 --> 00:11:09,490
Kathy!
192
00:11:09,790 --> 00:11:10,790
Kathy!
193
00:11:13,550 --> 00:11:15,970
Is there anything we can do to help her?
194
00:11:16,290 --> 00:11:18,890
Hey, maybe we can find some way to take
her to the party.
195
00:11:19,360 --> 00:11:20,360
How about you, Dudley?
196
00:11:20,760 --> 00:11:22,720
Uh, no, I'm going to ask Susan.
197
00:11:23,000 --> 00:11:25,180
And she's kind of expecting me, too.
198
00:11:25,440 --> 00:11:27,320
She's turned you down three times.
199
00:11:29,080 --> 00:11:32,680
I know, but last term she turned me down
five times.
200
00:11:33,260 --> 00:11:34,740
I'm really making some headway.
201
00:11:36,800 --> 00:11:37,980
How about you, Robbie?
202
00:11:38,320 --> 00:11:39,460
Have you got a date yet?
203
00:11:39,920 --> 00:11:42,840
No, but I was just building up the
courage to ask Beverly.
204
00:11:43,420 --> 00:11:45,720
Beverly? What do you see in her?
205
00:11:47,000 --> 00:11:48,760
She's a real knockout.
206
00:11:49,260 --> 00:11:55,260
She's intelligent, great personality,
and only the most beautiful girl in
207
00:11:55,260 --> 00:11:57,020
school. She's a dog.
208
00:11:58,740 --> 00:12:01,640
I just saw her trying to bite the tires
on an old Chevy.
209
00:12:04,120 --> 00:12:05,360
Forget it, Arnold.
210
00:12:05,960 --> 00:12:09,400
You can't psych me out. Come on, Robbie.
211
00:12:10,260 --> 00:12:11,400
Kathy's miserable.
212
00:12:12,360 --> 00:12:15,540
And she'd be more than thrilled if you
asked her out.
213
00:12:15,850 --> 00:12:17,230
Besides that, I'll give you five bucks.
214
00:12:18,030 --> 00:12:19,030
Forget it, Arnold.
215
00:12:19,610 --> 00:12:21,190
Beverly's the girl of my dreams.
216
00:12:22,030 --> 00:12:25,070
I can see spending the rest of my life
with her.
217
00:12:25,950 --> 00:12:28,590
And I'm not going to give all that up
for five bucks.
218
00:12:28,930 --> 00:12:30,770
How about six? It's a deal. Good.
219
00:12:32,710 --> 00:12:34,810
Maybe I should forget about Beverly
anyway.
220
00:12:35,130 --> 00:12:37,130
My lips would get caught in her braces.
221
00:12:39,950 --> 00:12:40,950
Kathy,
222
00:12:42,950 --> 00:12:44,270
can I see you for a minute?
223
00:12:44,940 --> 00:12:45,940
Sure, Robbie.
224
00:12:46,640 --> 00:12:49,440
You said you didn't have a date for the
party, huh?
225
00:12:50,100 --> 00:12:52,460
No. Gee, that's great.
226
00:12:52,820 --> 00:12:54,400
Oh, get lost, turkey lip.
227
00:12:55,900 --> 00:13:01,560
What I meant was, it's great that
nobody's asked you yet, because I'd like
228
00:13:02,300 --> 00:13:07,380
I don't need you to feel sorry for me. I
don't. I feel sorry for me.
229
00:13:07,580 --> 00:13:09,160
I don't have a date yet either.
230
00:13:09,520 --> 00:13:10,520
You mean you...
231
00:13:15,020 --> 00:13:16,980
thinking you and I would get along
great.
232
00:13:17,680 --> 00:13:20,040
You're a lot of fun and I'm very
intelligent.
233
00:13:21,040 --> 00:13:24,840
Also, it'd be an honor for me to go to
the party with the raffle committee
234
00:13:24,840 --> 00:13:27,820
chairman. That's chairperson,
Cracklepuss.
235
00:13:28,480 --> 00:13:30,320
I meant chairperson.
236
00:13:30,580 --> 00:13:31,680
I'd love to go.
237
00:13:57,070 --> 00:13:58,810
go downstairs and make my guests feel
welcome?
238
00:13:59,110 --> 00:14:01,250
Sure. Maybe I'll sing for them.
239
00:14:01,490 --> 00:14:07,910
Hey, I'm just an old chunk of coal, but
I'm gonna be a diamond
240
00:14:07,910 --> 00:14:08,910
someday.
241
00:14:10,830 --> 00:14:14,470
Hey, Fred did a really nice job on your
party. Everything looks delicious.
242
00:14:15,090 --> 00:14:19,210
Except for that, um, dip Robbie and
Dudley made. You know, it's awfully
243
00:14:19,230 --> 00:14:20,250
and why is it pink?
244
00:14:27,690 --> 00:14:29,450
You're going to need a knife and fork to
drink it.
245
00:14:30,790 --> 00:14:31,790
Ow!
246
00:14:33,150 --> 00:14:34,690
What happened to my closet?
247
00:14:36,050 --> 00:14:40,030
All my shirts and pants are on hangers.
All my shoes are in rows.
248
00:14:41,230 --> 00:14:42,850
Maggie cleaned it out for you.
249
00:14:43,070 --> 00:14:43,829
She what?
250
00:14:43,830 --> 00:14:45,390
What did she do with everything?
251
00:14:46,650 --> 00:14:49,510
Arnold, she threw all the old stuff
away.
252
00:14:50,870 --> 00:14:51,870
When?
253
00:14:52,610 --> 00:14:54,930
My old tennis shoes were in here.
254
00:14:55,230 --> 00:14:57,170
Oh, she threw all that stuff down in the
garbage.
255
00:14:57,840 --> 00:14:58,840
Oh, no.
256
00:14:59,880 --> 00:15:02,940
What's the matter? I hear the raffle
money in those sneakers.
257
00:15:05,200 --> 00:15:09,760
I love winning. You know, you want to
win a championship game. Josh has good
258
00:15:09,760 --> 00:15:13,040
hands. Sometimes he just loses the ball.
Not my game. What?
259
00:15:13,420 --> 00:15:14,420
Two words, Chief.
260
00:15:14,620 --> 00:15:15,599
Contact lenses.
261
00:15:15,600 --> 00:15:18,800
Pretty subtle about that. Yeah, subtle
as a hammer. I thought they were dry and
262
00:15:18,800 --> 00:15:20,360
uncomfortable. No, you don't even feel
them.
263
00:15:20,620 --> 00:15:25,180
I tell Josh about AccuView Oasis.
Doctors know AccuView Oasis is the only
264
00:15:25,180 --> 00:15:29,780
with HydraClear Plus. That means comfort
on the field and off. Wow. I can't feel
265
00:15:29,780 --> 00:15:33,340
them at all. Josh got AccuView. Josh got
his game back. For a free trial pair
266
00:15:33,340 --> 00:15:35,220
certificate, go to AccuView .com.
267
00:15:36,080 --> 00:15:39,760
That check you get every month from a
structured settlement as a result of a
268
00:15:39,760 --> 00:15:44,200
lawsuit or from an annuity may not be
enough to pay for all the bills that are
269
00:15:44,200 --> 00:15:45,200
piling up.
270
00:15:46,920 --> 00:15:50,980
If you're having trouble making ends
meet, it can feel like you're adrift in
271
00:15:50,980 --> 00:15:51,980
sea of uncertainty.
272
00:15:52,160 --> 00:15:57,180
You might think you're sunk, but now
there's help. Each tree can turn your
273
00:15:57,180 --> 00:16:01,900
structured settlement or annuity into
cash today. Cash you can use to pay off
274
00:16:01,900 --> 00:16:06,260
debt, avoid foreclosure, pay bills, get
a new house, or buy a new car.
275
00:16:06,970 --> 00:16:11,610
Money does grow on trees. Call Peachtree
to turn your future payments into
276
00:16:11,610 --> 00:16:16,570
immediate cash when you need it most.
Wherever you need help, Peachtree is
277
00:16:16,570 --> 00:16:20,950
for you. The money from your structured
settlement or annuity is yours. You
278
00:16:20,950 --> 00:16:25,210
deserve to have it, and Peachtree can
help you get it. To find out more, call
279
00:16:25,210 --> 00:16:28,250
Peachtree today at 1 -800 -581 -1091.
280
00:16:28,470 --> 00:16:33,270
That's 1 -800 -581 -1091, or log on to
settlementfunding .com.
281
00:16:33,770 --> 00:16:35,890
Life doesn't wait. Why should you?
282
00:16:52,560 --> 00:16:55,760
Now get two free webcams for your family
and friends when you buy a Dell
283
00:16:55,760 --> 00:17:00,460
Inspiron 1525 with built -in webcam and
Intel Core 3 Duo processor for just
284
00:17:00,460 --> 00:17:02,960
$699. Dell, yours is here.
285
00:17:40,080 --> 00:17:43,400
And on the adventures that bring
everyone together.
286
00:17:43,720 --> 00:17:47,900
Dead! Locked! Dead! Locked! The Indiana
Jones movies are available for the first
287
00:17:47,900 --> 00:17:50,800
time as special edition DVDs. Own them
today.
288
00:17:51,280 --> 00:17:54,280
New, Flowmobi has the laughing baby for
yourself.
289
00:17:58,920 --> 00:18:02,320
Text baby to 44644.
290
00:18:02,540 --> 00:18:05,160
Text baby to 44644.
291
00:18:06,170 --> 00:18:11,410
If you've been hurt in a car accident, a
fall or any kind of accident, you may
292
00:18:11,410 --> 00:18:15,190
be entitled to money. Get the money you
deserve for your injuries.
293
00:18:15,390 --> 00:18:18,910
Call the lawyers group. Call 1 -800 -607
-2020.
294
00:18:19,290 --> 00:18:24,490
The call is free. The advice is free.
Call 1 -800 -607 -2020.
295
00:18:24,830 --> 00:18:29,390
If you've been hurt in any kind of
accident, lawyers group is waiting for
296
00:18:29,390 --> 00:18:33,250
call. Call toll free 1 -800 -607 -2020.
297
00:18:34,890 --> 00:18:39,830
Kick off BET Awards season with 106. For
the first time ever, we let in the
298
00:18:39,830 --> 00:18:43,590
paparazzi. The 106 Live BET Awards
nominee special.
299
00:18:43,950 --> 00:18:47,990
At JG Wentworth, we say get cash now for
your structured settlement.
300
00:18:48,270 --> 00:18:49,850
JG Wentworth, cash now?
301
00:18:50,090 --> 00:18:53,890
It's your money. Use it when you need
it. JG Wentworth is right.
302
00:18:54,290 --> 00:18:56,450
It's my money and I need it now.
303
00:18:57,510 --> 00:18:59,650
It's my money and I need it now.
304
00:19:00,530 --> 00:19:03,110
It's my money and I need it now.
305
00:19:03,310 --> 00:19:04,470
It's my money.
306
00:19:04,730 --> 00:19:05,870
and I need it now.
307
00:19:06,610 --> 00:19:11,250
If you have a structured settlement and
you need cash now, J .G. Wentworth can
308
00:19:11,250 --> 00:19:15,410
help. We'll buy all or part of your
structured settlement for a lump sum
309
00:19:15,410 --> 00:19:19,550
amount so you can pay bills that have
piled up as a result of an injury or an
310
00:19:19,550 --> 00:19:20,550
inability to work.
311
00:19:20,690 --> 00:19:24,210
Call J .G. Wentworth now and speak to
one of our structured settlement
312
00:19:24,210 --> 00:19:28,230
specialists. You'll get a no -cost
appraisal and have all of your questions
313
00:19:28,230 --> 00:19:31,210
answered. The call is free and there's
no obligation.
314
00:19:35,500 --> 00:19:36,500
It's your money.
315
00:19:36,640 --> 00:19:43,440
Use it when you need it. Call 866 -591
-3199. 866 -591 -3199.
316
00:19:45,420 --> 00:19:46,840
Oh, man.
317
00:19:49,100 --> 00:19:52,540
$237 down the garbage chute.
318
00:19:53,640 --> 00:19:56,580
That's expensive garbage, even for Park
Avenue.
319
00:19:57,660 --> 00:20:02,680
I feel just terrible about this, Arnold,
but I had no idea the money was in your
320
00:20:02,680 --> 00:20:03,680
sneaker.
321
00:20:05,639 --> 00:20:06,860
It's not your fault, Maggie.
322
00:20:07,720 --> 00:20:11,580
If Arnold had cleaned out his closet as
he was told to do, this never would have
323
00:20:11,580 --> 00:20:14,440
happened. Honey, why don't you just tell
your class the truth?
324
00:20:15,140 --> 00:20:18,840
Can't do that. What if they don't
believe me? What if they think I
325
00:20:18,840 --> 00:20:19,840
money?
326
00:20:20,080 --> 00:20:23,040
They'll send me to one of those white
-collar prisons that I don't even know
327
00:20:23,040 --> 00:20:24,040
to play tennis.
328
00:20:25,680 --> 00:20:26,860
Hey, wait a minute.
329
00:20:27,120 --> 00:20:29,480
The garbage goes into a bin in the
basement.
330
00:20:29,780 --> 00:20:32,240
If they haven't emptied it yet, the
money must be still in there.
331
00:20:32,670 --> 00:20:34,110
Oh, Willis, you're a genius.
332
00:20:34,350 --> 00:20:36,110
You sure know your garbage.
333
00:20:36,410 --> 00:20:37,410
I know.
334
00:20:38,110 --> 00:20:43,030
You go down and stall your guests while
we go down and look through the garbage.
335
00:20:43,250 --> 00:20:44,250
We?
336
00:20:44,610 --> 00:20:48,770
I got a better idea. Why don't I just
buy 237 more raffle tickets?
337
00:20:49,510 --> 00:20:53,070
And leave that money in the garbage?
That's wasteful, Philip.
338
00:20:53,810 --> 00:20:58,890
I feel responsible for this, and I'd
like to look for it. Okay, you let us
339
00:20:58,890 --> 00:20:59,890
if you find it.
340
00:21:05,930 --> 00:21:07,490
Do you remember our last kiss?
341
00:21:08,050 --> 00:21:08,789
Of course.
342
00:21:08,790 --> 00:21:10,210
Hang on to that memory.
343
00:21:12,490 --> 00:21:13,650
I'll go with you.
344
00:21:16,090 --> 00:21:17,090
Willis?
345
00:21:17,430 --> 00:21:18,430
Huh?
346
00:21:19,370 --> 00:21:21,970
Remember that increase in allowance that
you asked me for?
347
00:21:22,230 --> 00:21:24,110
I'll go with you.
348
00:21:25,550 --> 00:21:27,510
Let's go, boys. The garbage awaits.
349
00:21:27,850 --> 00:21:28,850
We're at your disposal.
350
00:21:34,530 --> 00:21:35,550
Everything's going great on.
351
00:21:36,030 --> 00:21:38,710
When do you think we should have a
ceremony to present your apple money?
352
00:21:39,230 --> 00:21:41,270
Oh, what's the rush?
353
00:21:42,930 --> 00:21:47,630
Let everybody eat, drink, and be merry,
for tomorrow we go back to school.
354
00:21:48,930 --> 00:21:52,310
Kathy, could you excuse us, please? I
have to talk to Dundee and Rodney.
355
00:21:53,610 --> 00:21:54,610
Oh, sure.
356
00:21:55,050 --> 00:21:56,690
See you soon, Carrot Top.
357
00:21:57,170 --> 00:21:58,930
Catch you later, Goldilocks.
358
00:22:02,910 --> 00:22:04,270
Boy, Kathy's really fun.
359
00:22:04,570 --> 00:22:06,010
I'm glad I asked her out.
360
00:22:06,250 --> 00:22:08,710
Robbie, stop acting. She can't hear you.
361
00:22:09,330 --> 00:22:12,030
The six bucks is a flat rate. No
overtime.
362
00:22:13,850 --> 00:22:16,870
Arnold, I mean it. I really like her
company.
363
00:22:17,570 --> 00:22:20,110
That's great, Robbie. But the raffle
money's gone.
364
00:22:20,610 --> 00:22:22,810
Maggie threw it down the garbage chute
by mistake.
365
00:22:23,190 --> 00:22:24,930
We've got a big problem.
366
00:22:25,430 --> 00:22:27,950
No, you mean you've got a big problem,
Kemosabe.
367
00:22:30,730 --> 00:22:32,550
Look, you guys got to help me stall.
368
00:22:32,970 --> 00:22:36,690
Dad, Maggie, and Willis are down in the
garbage looking for it right... Oh, here
369
00:22:36,690 --> 00:22:37,690
she comes.
370
00:22:40,270 --> 00:22:41,270
Hi, Lisa.
371
00:22:41,710 --> 00:22:44,870
How's my... lovely date?
372
00:22:45,610 --> 00:22:49,110
Don't give me that lovely stuff. Where
have you been? You're supposed to be my
373
00:22:49,110 --> 00:22:50,970
date, and where is my corsage?
374
00:22:52,830 --> 00:22:55,410
I would have got you one, but they were
all out of stinkweed.
375
00:22:59,500 --> 00:23:01,180
about you either, Buffalo breath.
376
00:23:02,540 --> 00:23:06,080
So let's just get this torture over
with. Come on, start the presentation.
377
00:23:06,720 --> 00:23:07,720
What's the rush?
378
00:23:08,100 --> 00:23:09,200
Dance with Dudley.
379
00:23:10,820 --> 00:23:14,640
Well, I guess it's not here. Let's go.
Well, X, we just started. We barely made
380
00:23:14,640 --> 00:23:17,300
a dent in the eggshell. The place is
getting to me.
381
00:23:17,680 --> 00:23:20,460
You'll be okay, Willis. You're just a
little down in the dumps.
382
00:23:22,020 --> 00:23:24,560
Dad, the smell's bad enough without your
jokes.
383
00:23:28,200 --> 00:23:32,500
It's not yet, honey. I don't see how you
guys can stand it down here.
384
00:23:33,320 --> 00:23:35,320
Don't rub it in. You want to trade
places?
385
00:23:36,680 --> 00:23:39,720
Well, I'll go upstairs and see if I can
stall them some more.
386
00:23:40,260 --> 00:23:41,680
Please keep digging, guys.
387
00:23:43,740 --> 00:23:46,980
Hey, what did we have for dinner last
night?
388
00:23:47,500 --> 00:23:51,200
I brought lamb chops, warm spinach
salad, and fresh corn.
389
00:23:51,920 --> 00:23:54,160
We must be getting close. We're into our
own garbage.
390
00:23:55,340 --> 00:23:56,340
You're right.
391
00:23:56,800 --> 00:23:59,160
I recognize my teeth marks on that corn
cob.
392
00:24:00,340 --> 00:24:01,400
Hey, I see something.
393
00:24:02,100 --> 00:24:03,740
It's a sneaker. Hey, it must be Arnold.
394
00:24:04,200 --> 00:24:05,200
Oh, Dad!
395
00:24:26,909 --> 00:24:27,909
The presentation?
396
00:24:28,250 --> 00:24:30,810
Sure, but first Sam wants to show
everybody something.
397
00:24:31,210 --> 00:24:32,049
I do?
398
00:24:32,050 --> 00:24:35,850
Yes. Everybody, Sam's going to show you
how he breakdances.
399
00:24:38,250 --> 00:24:40,050
I don't know how to breakdance.
400
00:24:40,710 --> 00:24:43,730
You breakdancer, I'll break every bone
in your body.
401
00:25:10,030 --> 00:25:10,749
Thanks, Sam.
402
00:25:10,750 --> 00:25:11,830
Thanks for helping me out.
403
00:25:12,110 --> 00:25:13,850
What did you want me to breakdance for?
404
00:25:14,070 --> 00:25:15,770
And what are you doing up here anyway?
405
00:25:16,270 --> 00:25:17,610
I'm stalling for time.
406
00:25:17,910 --> 00:25:21,310
When your mother cleaned out my closet,
she threw out all my raffle money.
407
00:25:21,570 --> 00:25:22,570
Oh, no!
408
00:25:22,650 --> 00:25:24,750
Yeah, she didn't know it was in my old
sneakers.
409
00:25:25,330 --> 00:25:27,890
You mean those torn ones with no laces
and one tongue?
410
00:25:28,110 --> 00:25:29,110
Yeah.
411
00:25:29,130 --> 00:25:30,130
That's them.
412
00:25:30,210 --> 00:25:31,410
My best pair.
413
00:25:32,170 --> 00:25:34,250
Oh, she didn't throw those out.
414
00:25:58,440 --> 00:25:59,440
inches of you. Come on.
415
00:26:01,740 --> 00:26:05,400
And this money you've raised for the
wheelchair games will help those who
416
00:26:05,400 --> 00:26:08,080
otherwise might not get a chance to
participate in organized sports.
417
00:26:08,460 --> 00:26:09,460
All right.
418
00:26:11,000 --> 00:26:13,820
Kathy, as chairperson, would you like to
say something?
419
00:26:14,140 --> 00:26:15,140
Yes, Mrs. Candy.
420
00:26:15,580 --> 00:26:19,740
I would just like to thank everyone for
all their hard work. This is the
421
00:26:19,740 --> 00:26:22,960
happiest night of my life, for more
reasons than one.
422
00:26:23,880 --> 00:26:26,860
Thank you. That was very nice. You can
all go back to the party now.
423
00:26:30,760 --> 00:26:31,559
Arnold. Yeah?
424
00:26:31,560 --> 00:26:32,560
About my money.
425
00:26:32,720 --> 00:26:35,300
Oh, don't worry about your money. You'll
get your six bucks.
426
00:26:35,680 --> 00:26:37,380
No, that's what I want to talk to you
about.
427
00:26:37,680 --> 00:26:40,040
I'm having such a good time, I don't
want the money.
428
00:26:40,300 --> 00:26:41,340
Don't want the money?
429
00:26:41,960 --> 00:26:43,360
Bobby, have you been eating that punch?
430
00:26:44,940 --> 00:26:49,120
No, I mean it, Arnold. I'm having such a
good time, you don't have to pay me for
431
00:26:49,120 --> 00:26:50,120
dating Cap.
432
00:26:50,140 --> 00:26:54,240
Arnold Cap, you pay him to be my date? I
hate you.
433
00:26:54,540 --> 00:26:55,540
Wait, Cap, please.
434
00:26:55,800 --> 00:26:57,140
Listen to me. Just get out of my...
435
00:27:01,390 --> 00:27:05,590
a dumb thing to do, but you said you
wouldn't come without a date.
436
00:27:05,830 --> 00:27:09,310
I didn't want a date that way. I wanted
someone to ask me out because they
437
00:27:09,310 --> 00:27:10,330
really like me.
438
00:27:10,670 --> 00:27:15,090
But I do really like you. Sure, that's
why he had to pay you. You're nothing
439
00:27:15,090 --> 00:27:16,370
a junior high gigolo.
440
00:27:19,690 --> 00:27:22,830
Okay, so I offered him money, but you
heard him. He wouldn't take it.
441
00:27:23,470 --> 00:27:26,030
That's the truth. I swear on it.
442
00:27:26,310 --> 00:27:28,950
Anyway, you know he's serious if he
turned down six bucks.
443
00:27:29,430 --> 00:27:30,430
Six bucks?
444
00:27:34,960 --> 00:27:38,980
Listen, you were having fun with me
before, weren't you? Well, yeah.
445
00:27:39,360 --> 00:27:41,440
Now that's the important thing.
446
00:27:43,060 --> 00:27:49,000
Kathy, I really am sorry, and I wish
there was something I could do to make
447
00:27:49,000 --> 00:27:50,000
up to you.
448
00:27:50,420 --> 00:27:51,420
There is.
449
00:27:51,880 --> 00:27:52,880
Stand there.
450
00:27:53,020 --> 00:27:54,020
Okay.
451
00:27:55,340 --> 00:28:01,160
I feel much better now.
452
00:28:04,919 --> 00:28:07,400
Arnold, could I see you for a minute,
please, here?
453
00:28:09,240 --> 00:28:10,240
Uh -oh.
454
00:28:11,060 --> 00:28:12,940
Excuse me.
455
00:28:16,880 --> 00:28:19,280
Arnold, we have bad news for you.
456
00:28:19,540 --> 00:28:21,160
We didn't find the money.
457
00:28:36,750 --> 00:28:38,510
digging in the garbage all that time for
nothing?
458
00:28:38,870 --> 00:28:40,810
Willis, don't hurt him. Let me do it.
459
00:28:42,130 --> 00:28:43,570
Why didn't you tell us?
460
00:28:44,070 --> 00:28:45,070
Well,
461
00:28:45,850 --> 00:28:48,370
when the presentation got started, I
forgot.
462
00:28:49,050 --> 00:28:53,090
Oh, well, since you have a good excuse,
we were having a wonderful time
463
00:28:53,090 --> 00:28:54,650
frolicking around in the coffee grounds.
464
00:28:56,370 --> 00:28:57,410
I'm really sorry.
465
00:28:57,830 --> 00:29:02,670
I still have my guests in here. Do you
think we can talk about this later? You
466
00:29:02,670 --> 00:29:03,670
can count on that.
467
00:29:04,210 --> 00:29:05,610
Would you like to meet them?
468
00:29:05,950 --> 00:29:06,950
I think we should.
469
00:29:07,090 --> 00:29:10,810
Good. Use the back door and change those
clothes. You guys stink.
470
00:29:25,810 --> 00:29:31,430
Now the world don't move to the beat of
just one drum. What might be right for
471
00:29:31,430 --> 00:29:33,210
you may not be right.
472
00:29:40,590 --> 00:29:45,350
Nothing but the jeans, but they got
different strokes and things. Different
473
00:29:45,350 --> 00:29:46,690
strokes and things.
474
00:30:12,880 --> 00:30:18,180
Nothing but the genes, but they got
different strokes to take, different
475
00:30:18,180 --> 00:30:21,200
to take, different strokes to move the
world.
476
00:31:23,240 --> 00:31:24,240
Education is important.
477
00:31:25,000 --> 00:31:27,460
Besides, if you're late, your mother's
going to nail you.
478
00:31:27,720 --> 00:31:29,260
Can't wait to hit those books.
479
00:31:32,940 --> 00:31:35,780
Hey, Arnold, why don't you go to the
bathroom first?
480
00:31:36,360 --> 00:31:38,100
Hey, thanks, Sam.
481
00:31:39,380 --> 00:31:40,980
Today must be my lucky day.
482
00:31:42,780 --> 00:31:48,060
Well, then, when you get to be my age,
just the little things in life that
483
00:31:48,060 --> 00:31:49,060
count.
37780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.