All language subtitles for Diffrent Strokes s06e20 The Wedding 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,140
I'm here alone, didn't want to leave. My
heart won't move, it's incomplete.
2
00:00:05,840 --> 00:00:09,740
But there was a way that I can put you
on the stand.
3
00:00:11,140 --> 00:00:18,020
What the hell do you expect me to live
alone with you to
4
00:00:18,020 --> 00:00:23,900
be? You're so horrible, the love around
you is so hard for me to breathe.
5
00:00:24,660 --> 00:00:27,120
Tell me how to put the dream window in.
6
00:00:27,440 --> 00:00:30,280
Can't live, can't drink with no air.
7
00:00:30,660 --> 00:00:33,260
I feel whenever you ain't there.
8
00:00:33,740 --> 00:00:35,820
No air, no air.
9
00:00:36,640 --> 00:00:39,180
Got me out here in the water so deep.
10
00:00:39,880 --> 00:00:42,040
Tell me I ain't gonna be without me.
11
00:00:42,560 --> 00:00:45,200
If you ain't here, I just can't breathe.
12
00:00:45,880 --> 00:00:47,820
No air, no air.
13
00:01:01,450 --> 00:01:07,690
When I jump, I float right off the
ground to float to you. There's no
14
00:01:07,690 --> 00:01:09,710
hold me down for real.
15
00:01:11,490 --> 00:01:13,990
Somehow I feel alive.
16
00:03:25,610 --> 00:03:32,030
Out here in the water so deep Tell me
how you gonna be without me If you ain't
17
00:03:32,030 --> 00:03:38,450
here I just can't breathe There's no
air, no air No air, no
18
00:03:38,450 --> 00:03:44,610
air No air,
19
00:03:44,870 --> 00:03:50,250
no air Well
20
00:03:50,250 --> 00:03:53,970
this will end
21
00:03:54,890 --> 00:03:56,510
show for today, ladies and gentlemen.
22
00:03:56,710 --> 00:04:00,690
Lamorne signing off from in front of
Ishka Bibble, the best cheesesteak in
23
00:04:00,690 --> 00:04:03,770
world, all right? If not in the world,
at least in Philadelphia.
24
00:04:04,050 --> 00:04:05,250
I want to thank you, T .D.
25
00:04:05,490 --> 00:04:08,810
T .D. was showing me the ways of the
world. I want to thank all the guests we
26
00:04:08,810 --> 00:04:12,250
had on the show today, and I want to
thank my mom for giving birth to me,
27
00:04:12,290 --> 00:04:14,490
because if she didn't give birth to me,
then I wouldn't be here.
28
00:04:15,090 --> 00:04:16,910
To eat this precious cheesesteak, of
course.
29
00:04:17,390 --> 00:04:18,390
Ishka Bibble.
30
00:04:19,149 --> 00:04:20,730
Sayonara. See you later.
31
00:04:21,430 --> 00:04:23,450
Bon voyage, and peace.
32
00:04:32,940 --> 00:04:38,460
Now the world don't move to the beat of
just one drum. What might be right for
33
00:04:38,460 --> 00:04:40,860
you may not be right for some.
34
00:04:41,080 --> 00:04:44,640
A man is born, he's a man of me.
35
00:04:44,960 --> 00:04:50,420
Then along come two, they got nothing
but the gene. But they got different
36
00:04:50,420 --> 00:04:56,200
strokes to take, different strokes to
take, different strokes to move the
37
00:04:58,020 --> 00:05:00,760
Everybody's got a special kind of story.
38
00:05:01,960 --> 00:05:04,220
Everybody finds a way to shine.
39
00:05:04,980 --> 00:05:10,660
It don't matter that you got not a lot.
So what? You'll have this, you'll have
40
00:05:10,660 --> 00:05:12,200
yours, and I'll have mine.
41
00:05:12,880 --> 00:05:14,960
And together we'll be fine.
42
00:05:15,180 --> 00:05:20,620
It takes a different stroke to move the
world. It doesn't take a different
43
00:05:20,620 --> 00:05:22,140
stroke to move the world.
44
00:05:24,120 --> 00:05:25,520
Put the table over there, fellas.
45
00:05:25,740 --> 00:05:27,680
Wait a minute.
46
00:05:28,120 --> 00:05:30,900
Willis and I can take it from here. You
drop your end.
47
00:05:34,890 --> 00:05:35,890
Thanks for your help.
48
00:05:37,110 --> 00:05:38,009
That's okay.
49
00:05:38,010 --> 00:05:40,390
No sense wasting muscles like these.
50
00:05:42,850 --> 00:05:47,330
Okay, you husky he -man, thank you. We
can use that table to put the guest book
51
00:05:47,330 --> 00:05:48,550
on, and the gifts can go here.
52
00:05:49,110 --> 00:05:52,990
Actually, I told everybody not to give
us anything, but I hope they'll realize
53
00:05:52,990 --> 00:05:54,390
how insincere I was.
54
00:05:56,210 --> 00:05:58,410
Oh, yeah, you'll probably get a lot of
good loot, all right.
55
00:05:58,870 --> 00:06:01,150
You can keep the loot. I'm never getting
married.
56
00:06:04,040 --> 00:06:07,820
Why make one woman miserable when you
can make a whole bunch of them happy?
57
00:06:10,380 --> 00:06:14,120
Yeah, if I'm not getting married, I'm
not getting married.
58
00:06:14,360 --> 00:06:17,280
We'll be those wild and crazy guys from
Park Avenue.
59
00:06:19,460 --> 00:06:23,220
It looks like we've got a couple of pint
-sized Hugh Hefner's on our hands.
60
00:06:23,440 --> 00:06:27,100
Maggie, Maggie, do you realize what time
it is? Careful! These plants are
61
00:06:27,100 --> 00:06:28,140
costing you a fortune.
62
00:06:28,820 --> 00:06:31,500
Oh, how much? I don't want to spoil your
wedding.
63
00:06:33,560 --> 00:06:36,620
Now, boys, there must be something more
important you could do than be moving
64
00:06:36,620 --> 00:06:37,559
that table.
65
00:06:37,560 --> 00:06:38,820
Maggie said to move it.
66
00:06:39,160 --> 00:06:40,860
Well, then don't waste time talking to
me. Move it.
67
00:06:42,960 --> 00:06:44,160
How didn't I think of that?
68
00:06:45,360 --> 00:06:49,340
Now, Maggie, do you realize our guests
will be here in just a few hours? Will
69
00:06:49,340 --> 00:06:49,999
be ready?
70
00:06:50,000 --> 00:06:53,360
Of course, Philip. But if you really
want to help, you know what you can do?
71
00:06:53,540 --> 00:06:55,060
What? Lock yourself in your room.
72
00:06:58,200 --> 00:06:59,200
Where's the caterer?
73
00:06:59,360 --> 00:07:02,120
Shouldn't she be here by now? And what
about the photographer? Does he know
74
00:07:02,120 --> 00:07:04,140
to come? Philip, honey, try to relax.
75
00:07:04,380 --> 00:07:05,380
Relax, relax.
76
00:07:05,820 --> 00:07:07,820
Do you know what's going on here? I'm
going to be married.
77
00:07:08,480 --> 00:07:10,780
Really? To anyone I know?
78
00:07:13,620 --> 00:07:14,620
I'm sorry.
79
00:07:14,840 --> 00:07:16,000
Why aren't you nervous?
80
00:07:16,300 --> 00:07:19,720
I haven't had time. I've been fluttering
around here like a butterfly with a hot
81
00:07:19,720 --> 00:07:20,720
foot.
82
00:07:21,260 --> 00:07:23,700
I've been watching, and that's exactly
what made me nervous.
83
00:07:24,280 --> 00:07:26,520
All of it simply is not working.
84
00:07:26,860 --> 00:07:27,860
It's not working.
85
00:07:30,440 --> 00:07:33,200
It's not working, is it? Be brutally
honest.
86
00:07:33,660 --> 00:07:34,960
What is not working?
87
00:07:35,160 --> 00:07:36,099
These flowers.
88
00:07:36,100 --> 00:07:40,940
It's a question of the overall color
harmonics. I'm thinking big. I'm
89
00:07:40,940 --> 00:07:42,980
wild. I'm thinking long stems.
90
00:07:43,560 --> 00:07:47,500
I'm thinking it looks fine just the way
it is. It's not the Rose Parade.
91
00:07:48,840 --> 00:07:51,020
It might as well be with what it's
costing.
92
00:07:52,160 --> 00:07:53,660
I wish he'd stop saying that.
93
00:07:55,040 --> 00:07:56,080
What now, Maggie?
94
00:07:56,920 --> 00:07:57,920
Okay, fellas.
95
00:07:58,120 --> 00:08:04,940
Let's put these end... Let's put these
end tables in the laundry room.
96
00:08:05,080 --> 00:08:07,480
You got it. Do you mind if I speak for
myself?
97
00:08:07,940 --> 00:08:09,700
This mouth isn't painted on.
98
00:08:10,640 --> 00:08:13,860
The mouth isn't painted on. That's a
good one, sir.
99
00:08:15,200 --> 00:08:18,460
Oh, I'm sorry, Pearl. That's okay.
100
00:08:18,860 --> 00:08:20,120
How's everything going in there?
101
00:08:20,460 --> 00:08:23,100
Oh, all set. Just waiting for the
caterer.
102
00:08:23,500 --> 00:08:26,600
And I thought I'd help out with a
special dish for the wedding.
103
00:08:27,260 --> 00:08:28,540
Duck a la honeymoon.
104
00:08:30,640 --> 00:08:33,080
Duck a la honeymoon? What's that?
105
00:08:33,520 --> 00:08:38,580
Well, you take two ducks, put them side
by side on a bed of rice, and do not
106
00:08:38,580 --> 00:08:39,580
disturb.
107
00:08:42,600 --> 00:08:44,600
And be sure to turn out the light in the
oven.
108
00:08:48,940 --> 00:08:51,060
Oh, I hope everything goes all right
tonight.
109
00:08:51,520 --> 00:08:52,520
You know...
110
00:08:52,650 --> 00:08:55,050
I think a wedding's harder for the groom
than the bride.
111
00:08:55,370 --> 00:08:59,590
I'll never forget how nervous Mr.
Kransky was on the day of his wedding to
112
00:08:59,590 --> 00:09:01,750
mother. I didn't realize your mother'd
remarried.
113
00:09:01,970 --> 00:09:03,630
Oh, she didn't. Mr.
114
00:09:03,830 --> 00:09:07,950
Kransky had an unfortunate accident. He
changed his mind and mother broke his
115
00:09:07,950 --> 00:09:09,050
jaw with a bridal bouquet.
116
00:09:13,390 --> 00:09:14,670
Express yourself!
117
00:09:16,850 --> 00:09:19,830
His classic style.
118
00:09:23,880 --> 00:09:25,020
Meet Chicago Style.
119
00:09:25,360 --> 00:09:29,580
The cleaning power of Tide now meets
Dawn Stain Scrubber. A powerful pre
120
00:09:29,580 --> 00:09:30,379
-treating boost.
121
00:09:30,380 --> 00:09:33,940
Unlock and remove tough stains even
better than both the next leading
122
00:09:33,940 --> 00:09:35,880
detergent and leading pre -treater
combined.
123
00:09:36,280 --> 00:09:38,100
Because clean is never out of style.
124
00:09:38,320 --> 00:09:41,660
New Tide with Dawn Stain Scrubber. Your
Tide is showing.
125
00:09:42,240 --> 00:09:45,300
There is a
126
00:09:45,300 --> 00:09:51,800
joyful
127
00:09:51,800 --> 00:09:52,800
sound.
128
00:09:58,790 --> 00:10:00,150
It's a powerful sound.
129
00:10:03,490 --> 00:10:06,030
It's the sound of the gospel choir.
130
00:10:12,330 --> 00:10:18,070
Time Life proudly presents Voices, the
ultimate gospel choir collection.
131
00:10:22,350 --> 00:10:26,750
You'll hear Kirk Franklin, Hezekiah
Walker, Donald Lawrence.
132
00:10:27,310 --> 00:10:28,310
Walter Hawkins.
133
00:10:32,810 --> 00:10:37,550
Two CDs of Gospel Choir Classics.
134
00:10:39,810 --> 00:10:45,810
Get Voices. 24 Gospel Choir Classics on
two CDs for just $24 .99.
135
00:10:49,230 --> 00:10:53,910
But wait. Order in the next 10 minutes
with your credit card and we'll cut the
136
00:10:53,910 --> 00:10:55,590
price to just $14 .99.
137
00:11:01,290 --> 00:11:03,650
Two CDs for just $14 .99.
138
00:11:05,670 --> 00:11:09,870
Then review other great gospel
collections.
139
00:11:10,610 --> 00:11:11,790
Satisfaction guaranteed.
140
00:11:15,530 --> 00:11:22,470
So call now to get Voices on two CDs for
141
00:11:22,470 --> 00:11:23,490
just $14 .99.
142
00:11:30,000 --> 00:11:34,960
Call 1 -800 -784 -7616 to order Voices,
the ultimate gospel choir collection, on
143
00:11:34,960 --> 00:11:38,060
two CDs for just $14 .99, plus shipping
and handling when you use your credit
144
00:11:38,060 --> 00:11:41,240
card. Call now or order online at
timelife .com slash voices.
145
00:11:42,240 --> 00:11:45,160
The College Hill crew brings the ATL to
the UK.
146
00:11:45,480 --> 00:11:49,260
We were just having fun, but Drew, I
don't know what is up with him. He
147
00:11:49,260 --> 00:11:50,860
feel included, but he's not.
148
00:11:51,160 --> 00:11:53,840
Drew needs to just suck it up. Man, if
you don't shut up.
149
00:11:54,240 --> 00:11:56,360
College Hill Atlanta, tonight at 10.
150
00:11:57,160 --> 00:11:59,240
The Iron Ring, Team Luda.
151
00:11:59,680 --> 00:12:00,800
John the Bullet Field.
152
00:12:01,060 --> 00:12:05,020
Yeah, my nickname is the Bullet. I got
that name living that street life, being
153
00:12:05,020 --> 00:12:08,640
through the things that I done been
through. A one -on -one fight is enough.
154
00:12:08,860 --> 00:12:11,360
Iron Ring, Tuesday at 10 .30.
155
00:12:12,620 --> 00:12:13,620
Mission accomplished.
156
00:12:14,620 --> 00:12:15,640
At ease, soldier.
157
00:12:16,400 --> 00:12:19,620
Anything else, Sergeant? You can bring
those folding chairs out of the hallway
158
00:12:19,620 --> 00:12:21,340
and set them up. You got it. Thank you.
159
00:12:21,600 --> 00:12:23,720
There's something I wanted to give
Kimberly.
160
00:12:24,060 --> 00:12:26,140
Keep moving, Arnold. Chop, chop.
161
00:12:27,720 --> 00:12:30,640
We could take five around here. I sure
could use something to drink.
162
00:12:31,200 --> 00:12:32,420
Yeah, let's have a brew.
163
00:12:32,680 --> 00:12:33,960
Tonight is kind of special.
164
00:12:36,260 --> 00:12:38,860
The only gusto you're going to grab is
from a cow.
165
00:12:39,100 --> 00:12:40,100
Come on.
166
00:12:40,560 --> 00:12:41,560
Hold it, you two.
167
00:12:42,140 --> 00:12:44,180
You do what Maggie says. She's in
charge.
168
00:12:44,480 --> 00:12:45,600
You could say that again.
169
00:12:46,420 --> 00:12:47,440
Come on, let's get to work.
170
00:12:47,900 --> 00:12:49,500
All right, all right.
171
00:12:49,800 --> 00:12:51,060
All right, all right.
172
00:12:55,960 --> 00:12:57,000
Let's split the work up.
173
00:12:57,290 --> 00:13:01,050
Okay, you two do it, and I'll go to my
room. Not so fast.
174
00:13:01,730 --> 00:13:05,530
Would you like to bring the chairs in or
set them up? Neither. My strong card is
175
00:13:05,530 --> 00:13:06,530
supervision.
176
00:13:08,310 --> 00:13:11,710
How would you like me to supervise your
nose? I'll set them up.
177
00:13:14,170 --> 00:13:17,110
That's telling him, sir. I like the way
you handle him.
178
00:13:18,130 --> 00:13:20,310
I just have a way about me.
179
00:13:20,810 --> 00:13:22,830
Do you mind if I ask you something, sir?
180
00:13:23,290 --> 00:13:24,290
What's that, young man?
181
00:13:26,600 --> 00:13:28,900
brothers. Can I call you by your first
name?
182
00:13:30,020 --> 00:13:31,020
Hmm.
183
00:13:31,700 --> 00:13:32,740
That's a tough one.
184
00:13:34,800 --> 00:13:36,480
Let me kick it around a bit.
185
00:13:41,420 --> 00:13:44,960
Maggie, this is beautiful. I don't know
how to thank you. I wanted you to have
186
00:13:44,960 --> 00:13:46,880
it. It was handed down to me from my
grandmother.
187
00:13:47,900 --> 00:13:49,820
Isn't it lovely, Pearl? I'll say.
188
00:13:50,140 --> 00:13:52,480
Anything handed down from your
grandmother's housekeeper?
189
00:13:55,400 --> 00:13:58,620
I'm so glad you're marrying Daddy. He's
not the only one in this family who's
190
00:13:58,620 --> 00:14:01,480
crazy about you. I'm sort of crazy about
you, too.
191
00:14:01,840 --> 00:14:03,600
I always wanted a daughter.
192
00:14:04,020 --> 00:14:10,780
Not as old as you, of course, but...
Boys from now on, we'll be a team. Day
193
00:14:10,780 --> 00:14:15,380
night, rain or shine, we'll be together
all the time. Just think of it. I'm
194
00:14:15,380 --> 00:14:16,380
thinking, I'm thinking.
195
00:14:18,700 --> 00:14:20,100
Sam, can we talk?
196
00:14:20,380 --> 00:14:21,380
Sure, sir.
197
00:14:21,420 --> 00:14:23,900
I mean, openly, man to man.
198
00:14:24,180 --> 00:14:25,680
Man? You bet.
199
00:14:26,160 --> 00:14:27,160
Have a seat.
200
00:14:30,720 --> 00:14:33,340
Arnold, are you going to work or goof
off?
201
00:14:33,620 --> 00:14:34,620
Goof off.
202
00:14:36,120 --> 00:14:37,560
Sounds good to me.
203
00:14:39,460 --> 00:14:40,460
What a pair.
204
00:14:40,600 --> 00:14:42,620
A match made at the unemployment office.
205
00:14:45,240 --> 00:14:46,460
You were saying, sir?
206
00:14:47,320 --> 00:14:51,080
I just want to tell you, Sam, that I
really like you. I like you too, sir.
207
00:14:51,380 --> 00:14:52,380
Thanks.
208
00:14:52,540 --> 00:14:56,220
But... If you're going to be joining
this family, you have to give me a
209
00:14:56,220 --> 00:15:00,020
space. I mean, you just can't follow me
around and wear out the backs of my
210
00:15:00,020 --> 00:15:01,020
shoes.
211
00:15:01,720 --> 00:15:06,300
I'll try to be more careful, because if
I wear out the backs of your shoes, I'll
212
00:15:06,300 --> 00:15:07,380
wear out the fronts of mine.
213
00:15:08,700 --> 00:15:09,700
Good thinking.
214
00:15:09,820 --> 00:15:10,900
And another thing.
215
00:15:11,140 --> 00:15:15,460
Do you have to repeat everything I say?
I feel like a yodeler in a swift house.
216
00:15:17,300 --> 00:15:19,180
You have to think for yourself.
217
00:15:20,460 --> 00:15:22,260
Sorry, sir. Thanks for the advice.
218
00:15:23,160 --> 00:15:24,160
Anytime.
219
00:15:24,460 --> 00:15:26,860
I know it's tough being a little kid.
I've been there.
220
00:15:29,920 --> 00:15:34,000
Come on, Arnold. Move it. Come on, Sam.
Move it. Moving it, sir.
221
00:15:36,540 --> 00:15:40,740
Let's see. With 43 cases of champagne,
do you think that's going to be enough
222
00:15:40,740 --> 00:15:41,740
get us through the wedding?
223
00:15:41,820 --> 00:15:43,560
I think so. But what about the guests?
224
00:15:45,700 --> 00:15:49,360
We're all set. We're all set. We fly to
Miami tonight.
225
00:15:49,770 --> 00:15:51,750
And we'll pick up the tickets at the
dock first thing in the morning.
226
00:15:52,030 --> 00:15:53,110
Now, what can I do?
227
00:15:53,530 --> 00:15:55,310
How about the bed for Sam?
228
00:15:55,570 --> 00:15:56,570
Oh, right.
229
00:15:58,030 --> 00:16:01,130
Oh, careful where you walk. Precious
cargo here.
230
00:16:03,450 --> 00:16:06,770
Arnold, would you please set up the fold
-away bed for Sam?
231
00:16:07,030 --> 00:16:08,050
He's going to sleep here tonight.
232
00:16:08,310 --> 00:16:09,570
Okay, Dad, I'll do it right away.
233
00:16:09,830 --> 00:16:10,830
Okay.
234
00:16:14,530 --> 00:16:16,690
What did I just say about giving me some
space?
235
00:16:16,970 --> 00:16:17,970
Sorry, sir.
236
00:16:18,060 --> 00:16:20,040
Why don't you stay behind and set up the
chairs?
237
00:16:20,560 --> 00:16:24,340
Can't I help set up the bed? Sure you
can, Sam Arnold. Let him help.
238
00:16:29,020 --> 00:16:35,860
Cute couple, aren't they? Yeah.
239
00:16:36,000 --> 00:16:37,240
The two stooges.
240
00:16:37,520 --> 00:16:38,580
They take after us.
241
00:16:42,200 --> 00:16:45,880
Excuse me.
242
00:16:47,760 --> 00:16:51,580
I'm Phyllis Gilbert of Gilbert Catering.
Which way is the kitchen? My room
243
00:16:51,580 --> 00:16:53,040
marking needs immediate attention.
244
00:16:54,080 --> 00:16:57,400
Thank you, Miss Gilbert. I am Philip
Drummond. The kitchen is right through
245
00:16:57,400 --> 00:16:59,400
there. Pearl, will you show her, please?
Of course.
246
00:17:00,040 --> 00:17:01,040
On the double.
247
00:17:03,220 --> 00:17:04,480
Take me to your oven.
248
00:17:07,020 --> 00:17:10,280
Certainly, but if you don't mind waiting
a few minutes, I already have something
249
00:17:10,280 --> 00:17:12,079
in the oven. Oh, you're doing the
cooking.
250
00:17:12,400 --> 00:17:13,980
Well, then what am I doing here?
251
00:17:14,180 --> 00:17:16,359
It's like Julia Child working with
Ronald McDonald.
252
00:17:18,170 --> 00:17:21,130
How would you like a quarter pounder
with cheese up your nose?
253
00:17:23,609 --> 00:17:24,869
Easy, easy, Pearl.
254
00:17:26,069 --> 00:17:30,630
Nick Gilbert, she just took in the one
dish. We're counting on you for the
255
00:17:30,630 --> 00:17:31,630
important stuff.
256
00:17:33,310 --> 00:17:34,950
I didn't mean it that way.
257
00:17:35,450 --> 00:17:36,450
I understand.
258
00:17:36,690 --> 00:17:40,390
I'll just put on my rubber nose and
floppy shoes and get out of her way.
259
00:17:42,450 --> 00:17:44,110
Some people are so sensitive.
260
00:17:48,970 --> 00:17:50,910
I really put my foot in it with Pearl.
261
00:17:51,190 --> 00:17:53,390
I hope she doesn't fly south with her
duck.
262
00:17:55,910 --> 00:17:59,970
I'll be sure to apologize to her later,
but I've got to get back home and close
263
00:17:59,970 --> 00:18:00,970
up my apartment.
264
00:18:01,330 --> 00:18:02,790
Now you hurry back. I'll miss you.
265
00:18:03,050 --> 00:18:04,830
Let's see if this will hold you for a
couple of hours.
266
00:18:07,150 --> 00:18:11,210
Stand back, Sam. Can I help? No, I can
do this alone, my man.
267
00:18:20,330 --> 00:18:21,430
strong as a darn pet.
268
00:18:21,790 --> 00:18:24,450
Here, let me help you. No, wait a
minute. I got it. Ow!
269
00:18:26,290 --> 00:18:27,290
Ow!
270
00:18:27,470 --> 00:18:28,870
Ow! Ow!
271
00:18:29,270 --> 00:18:32,690
Ow! Gee, I didn't mean to do that, sir.
272
00:18:33,670 --> 00:18:34,649
That's okay.
273
00:18:34,650 --> 00:18:36,410
I can always get a shin transplant.
274
00:18:36,810 --> 00:18:40,670
Here, let me help you out. No, don't
touch me. You're like the Omen Part 3.
275
00:18:43,790 --> 00:18:45,270
I'm really sorry about this.
276
00:18:45,750 --> 00:18:46,750
That's okay.
277
00:18:46,890 --> 00:18:48,190
I mean, really sorry.
278
00:18:48,590 --> 00:18:49,610
I know. Forget it.
279
00:18:52,170 --> 00:18:52,809
me, Sam.
280
00:18:52,810 --> 00:18:56,050
I know you're sorry and please stop
saying you're sorry or else you'll
281
00:18:56,050 --> 00:18:57,050
sorry.
282
00:18:59,790 --> 00:19:00,790
How you guys doing?
283
00:19:27,440 --> 00:19:31,200
Sam, me and Willis will finish up up
here. You can help me a lot by going
284
00:19:31,200 --> 00:19:32,940
downstairs and seeing who else you can
help.
285
00:19:33,160 --> 00:19:34,360
Whatever you say, sir.
286
00:19:35,740 --> 00:19:37,380
I'll catch you bros later.
287
00:19:40,380 --> 00:19:41,500
He's a cute kid.
288
00:19:41,940 --> 00:19:45,320
Yeah, but he sure is driving me up the
wall.
289
00:19:46,340 --> 00:19:48,300
He copies everything I do.
290
00:19:48,620 --> 00:19:51,120
If I sneeze, he wipes his nose.
291
00:19:53,930 --> 00:19:55,610
Oh, don't stop exaggerating.
292
00:19:55,830 --> 00:19:57,450
I'm not exaggerating.
293
00:19:57,650 --> 00:20:01,050
The only place I can get any privacy at
all is in the bathroom, and that's not
294
00:20:01,050 --> 00:20:02,530
where I want to spend my teenage years.
295
00:20:04,250 --> 00:20:06,050
Why not? That's where Kimberly spent
hers.
296
00:20:08,090 --> 00:20:12,610
You know, he only follows you around
because he idolizes you. He thinks
297
00:20:12,610 --> 00:20:13,309
the greatest.
298
00:20:13,310 --> 00:20:15,090
I never said the kid didn't have any
taste.
299
00:20:17,370 --> 00:20:21,770
It sure is tough being a role model. Oh,
tell me about it. Had to put up with
300
00:20:21,770 --> 00:20:22,770
you for all these years.
301
00:20:23,030 --> 00:20:25,930
Yeah. but I was never the passed away
Sam is.
302
00:20:30,370 --> 00:20:31,370
Was I?
303
00:20:31,770 --> 00:20:34,510
Many's the time I wanted to check you
into a roach motel.
304
00:20:36,630 --> 00:20:39,230
I always thought I was an adorable
little kid.
305
00:20:41,910 --> 00:20:44,610
Well, if I was that bad, how did you put
up with me?
306
00:20:45,310 --> 00:20:49,210
I just happened to have the patience of
a saint and the temperament of an angel.
307
00:20:50,830 --> 00:20:54,840
You know, Willis, If they hung a basket
under your chin, you'd make a great hot
308
00:20:54,840 --> 00:20:55,840
air balloon.
309
00:20:57,720 --> 00:21:01,520
Thanks. Oh, and by the way, Maggie said
empty a couple of your drawers for Sam's
310
00:21:01,520 --> 00:21:04,480
things. She's not even here and she's
giving me orders.
311
00:21:04,960 --> 00:21:08,600
I guess I can learn to live with Sam,
but that woman's got it in for me.
312
00:21:08,940 --> 00:21:13,600
No, she hasn't. See, Dad loves me.
Maggie, she's a different story.
313
00:21:13,920 --> 00:21:15,240
Arnold, stop worrying.
314
00:21:15,960 --> 00:21:17,160
How can I?
315
00:21:17,400 --> 00:21:20,060
It's going to be ten times worse when
Maggie moves in.
316
00:21:20,490 --> 00:21:23,990
I'm telling you, Willis, this is the end
of life as we know it. This is the day
317
00:21:23,990 --> 00:21:24,990
after.
318
00:21:26,250 --> 00:21:28,890
And I'm talking that big mushroom cloud
in the sky.
319
00:21:34,710 --> 00:21:39,050
Need help making the right choices?
320
00:21:39,510 --> 00:21:41,370
Find all the help you need at Bally.
321
00:21:41,730 --> 00:21:45,930
Get the new Bally Weight Loss Guide free
just for coming in. And start losing up
322
00:21:45,930 --> 00:21:49,390
to two pounds a week. It's all part of
the Bally Total Results Weight Loss
323
00:21:49,390 --> 00:21:54,460
Program. Start now for just $19 down and
only $19 a month. Call 1 -800 -FITNESS
324
00:21:54,460 --> 00:21:58,520
or visit BallyFitness .com today and get
the free Bally Weight Loss Guide just
325
00:21:58,520 --> 00:22:02,120
for coming in. Then start for just $19
down and only $19 a month.
326
00:22:02,340 --> 00:22:03,680
New. Better. Bally.
327
00:22:04,720 --> 00:22:09,980
If you've been hurt in a car accident, a
fall, or any kind of accident, you may
328
00:22:09,980 --> 00:22:13,760
be entitled to money. Get the money you
deserve for your injuries.
329
00:22:13,960 --> 00:22:17,460
Call the Lawyers Group. Call 1 -800 -607
-2020.
330
00:22:17,880 --> 00:22:23,060
The call is free. The advice is free.
Call 1 -800 -607 -2020.
331
00:22:23,440 --> 00:22:27,940
If you've been hurt in any kind of
accident, Lawyers Group is waiting for
332
00:22:27,940 --> 00:22:31,800
call. Call toll free. 1 -800 -607 -2020.
333
00:22:35,370 --> 00:22:37,130
Well, that's a three -sheeter.
334
00:22:37,650 --> 00:22:38,650
Four -sheeter.
335
00:22:39,390 --> 00:22:41,390
Nope. One -sheeter.
336
00:22:41,930 --> 00:22:47,090
Go ahead. Try one sheet of our best
bounty ever. It has thick, thirsty
337
00:22:48,050 --> 00:22:50,090
It's our most absorbent bounty yet.
338
00:22:50,350 --> 00:22:51,550
And it's so durable.
339
00:22:52,090 --> 00:22:53,090
One sheet.
340
00:22:53,350 --> 00:22:55,210
Keeps working till the job's done.
341
00:22:55,590 --> 00:22:59,070
Lab tests prove bounty holds up while
the other guy doesn't.
342
00:22:59,830 --> 00:23:00,950
So get bounty.
343
00:23:01,400 --> 00:23:03,140
The one sheet, quicker, bigger, upper.
344
00:23:04,600 --> 00:23:08,840
The soothing scent of lavender, calming
and relaxing.
345
00:23:10,000 --> 00:23:12,640
Experience in your clothes.
346
00:23:15,060 --> 00:23:18,220
Nilla and lavender, downy simple
pleasures.
347
00:23:18,960 --> 00:23:24,560
The scent of gardenia, refreshing,
enlivening, uplifting.
348
00:23:26,040 --> 00:23:27,780
Now in your clothes.
349
00:23:29,330 --> 00:23:33,330
Introducing Gardenia and Pear Blossom
from Downey's Simple Pleasures.
350
00:23:33,740 --> 00:23:35,980
Want to get on the fast track to a great
career?
351
00:23:36,520 --> 00:23:40,020
UTI's the answer. With accelerated
technician training for the automotive,
352
00:23:40,240 --> 00:23:44,080
motorcycle, marine, and diesel
industries, you can start your new
353
00:23:44,080 --> 00:23:45,019
about a year.
354
00:23:45,020 --> 00:23:49,120
This is basically three years of college
jam -packed until just over a year of
355
00:23:49,120 --> 00:23:53,480
work. So you can immediately go out and
work in the field and get there quickly.
356
00:23:53,800 --> 00:23:56,060
It can happen, and it can happen fast.
357
00:23:56,360 --> 00:23:58,380
Call us or visit UTI .edu.
358
00:23:58,860 --> 00:24:03,060
UTI is industry's choice. See what it
can mean to you at UTI .edu.
359
00:24:11,160 --> 00:24:13,840
It's the smart choice for hands -on
training.
360
00:24:14,040 --> 00:24:15,960
UTI has done a very good job.
361
00:24:16,590 --> 00:24:20,870
putting together facilities that enable
students to show up and right off the
362
00:24:20,870 --> 00:24:24,970
bat start taking vehicles apart, start
learning hands -on. Get a head start and
363
00:24:24,970 --> 00:24:28,090
a hands -on career. Call us or visit UTI
.edu.
364
00:24:28,330 --> 00:24:33,030
More top manufacturers choose UTI. See
what it can mean to you at UTI .edu.
365
00:24:34,390 --> 00:24:35,850
His classic style.
366
00:24:36,600 --> 00:24:37,900
Meet Chicago Style.
367
00:24:38,200 --> 00:24:42,120
New Tide with Dawn Stain Scrubbers. A
pre -treating boost unlocks and removes
368
00:24:42,120 --> 00:24:45,620
tough stains better than the next
leading regular detergent and leading
369
00:24:45,620 --> 00:24:46,419
-treater combined.
370
00:24:46,420 --> 00:24:48,280
Tide with Dawn Stain Scrubbers.
371
00:24:48,640 --> 00:24:53,580
BET presents its all -new dating show
where the women think they're calling
372
00:24:53,580 --> 00:24:54,580
shots.
373
00:24:55,300 --> 00:24:59,160
But in reality, the last man standing
flips the script.
374
00:24:59,880 --> 00:25:03,280
Don't miss the boost. Premieres Monday
at 7 .30.
375
00:25:03,960 --> 00:25:06,840
The College Hill crew brings the ATL to
the UK.
376
00:25:07,140 --> 00:25:10,580
We were just having fun, but Drew, I
don't know what's up with him.
377
00:25:10,940 --> 00:25:11,940
College Hill Atlanta.
378
00:25:12,320 --> 00:25:16,320
At J .G. Wentworth, we say get cash now
for your structured settlement.
379
00:25:16,600 --> 00:25:18,200
J .G. Wentworth? Cash now?
380
00:25:18,540 --> 00:25:22,240
It's your money. Use it when you need
it. J .G. Wentworth is right.
381
00:25:22,760 --> 00:25:24,760
It's my money and I need it now.
382
00:25:25,980 --> 00:25:27,280
It's my money and I...
383
00:25:35,150 --> 00:25:39,590
If you have a structured settlement and
you need cash now, J .G. Wentworth can
384
00:25:39,590 --> 00:25:43,770
help. We'll buy all or part of your
structured settlement for a lump sum
385
00:25:43,770 --> 00:25:47,910
amount so you can pay bills that have
piled up as a result of an injury or an
386
00:25:47,910 --> 00:25:48,910
inability to work.
387
00:25:48,990 --> 00:25:52,550
Call J .G. Wentworth now and speak to
one of our structured settlement
388
00:25:52,550 --> 00:25:56,570
specialists. You'll get a no -cost
appraisal and have all of your questions
389
00:25:56,570 --> 00:25:59,550
answered. The call is free and there's
no obligation.
390
00:26:03,929 --> 00:26:04,929
It's your money.
391
00:26:05,190 --> 00:26:09,350
Use it when you need it. Call 866 -591
-3199.
392
00:26:09,690 --> 00:26:11,770
866 -591 -3199.
393
00:26:12,270 --> 00:26:13,270
Only on BET.
394
00:26:20,210 --> 00:26:23,130
Hello, Phil. Well, what is it, my globe
-traveling lawyer?
395
00:26:23,350 --> 00:26:25,650
How are you, Tom? Fine, thanks. Come in,
come in, come in.
396
00:26:26,050 --> 00:26:28,070
When did you get back to town?
397
00:26:28,390 --> 00:26:29,390
Oh, about an hour ago.
398
00:26:29,570 --> 00:26:32,170
I stopped in at my office and found your
wedding invitation.
399
00:26:33,360 --> 00:26:34,900
Congratulations, Phil. Thank you.
400
00:26:35,520 --> 00:26:37,500
But isn't this a little sudden?
401
00:26:37,700 --> 00:26:38,499
Yes, it is.
402
00:26:38,500 --> 00:26:39,720
And I couldn't be happier.
403
00:26:40,480 --> 00:26:43,120
Headstrong, romantic young fool that I
am.
404
00:26:44,460 --> 00:26:47,020
Wait till you get to know Maggie better.
You will love her.
405
00:26:47,280 --> 00:26:48,199
Oh, I'm sure.
406
00:26:48,200 --> 00:26:50,400
Any wife of yours is a new client of
mine.
407
00:26:52,480 --> 00:26:55,120
Well, it's very good to see you, and I'm
really glad that you made it.
408
00:26:55,320 --> 00:26:56,540
Well, and not a moment too soon.
409
00:26:57,420 --> 00:27:01,000
Now, both of you have to sign this
before the ceremony, or it's not legally
410
00:27:01,000 --> 00:27:02,840
binding. Sign? What?
411
00:27:03,360 --> 00:27:05,180
Well, it's your prenuptial agreement.
412
00:27:10,060 --> 00:27:11,280
What do I need that for?
413
00:27:11,640 --> 00:27:14,720
Just in case things don't work out and
you wind up getting a divorce.
414
00:27:14,940 --> 00:27:18,680
Oh, Tom, what Maggie and I have is very,
very special.
415
00:27:18,960 --> 00:27:20,460
We would never get divorced.
416
00:27:21,000 --> 00:27:23,480
Well, nobody plans to, Phil, but it
happens.
417
00:27:23,880 --> 00:27:28,860
It's just one of those unpleasant facts
of life, like death and taxes and Howard
418
00:27:28,860 --> 00:27:29,860
Cosell.
419
00:27:31,630 --> 00:27:35,670
Without that agreement, a wife could
take you for a big chunk of your assets.
420
00:27:36,010 --> 00:27:37,430
Oh, not my Maggie.
421
00:27:41,810 --> 00:27:45,390
It's simply not in her nature. She's a
wonderful woman.
422
00:27:45,670 --> 00:27:46,970
Oh, they turn on you, Phil.
423
00:27:47,490 --> 00:27:49,130
Believe me, divorce does that.
424
00:27:49,770 --> 00:27:51,430
I don't want to discuss this anymore.
425
00:27:52,430 --> 00:27:56,560
Uh, Mr. Drummond, I know I shouldn't
poke my nose in this. Well, then don't.
426
00:27:56,560 --> 00:27:58,080
you should really listen to your lawyer.
427
00:27:58,420 --> 00:28:03,240
I once owned a chain of 11 gift
boutiques. But my ex -wife cleaned me
428
00:28:03,240 --> 00:28:03,959
got everything.
429
00:28:03,960 --> 00:28:06,040
Right down to the last porcelain puppy.
430
00:28:07,240 --> 00:28:08,740
Oh, it broke my heart.
431
00:28:09,680 --> 00:28:10,680
I'm sorry.
432
00:28:10,880 --> 00:28:14,700
You're sorry? I wake up every night
screaming, the check is in the mail.
433
00:28:17,180 --> 00:28:20,540
If you won't listen to your lawyer, at
least listen to your florist.
434
00:28:22,260 --> 00:28:24,560
Now look, I'm sure you're right about
Maggie.
435
00:28:24,840 --> 00:28:25,860
But why gamble?
436
00:28:26,430 --> 00:28:27,430
Now, think of your kids.
437
00:28:28,090 --> 00:28:30,950
I've seen divorce cases where children
have lost their inheritance.
438
00:28:31,410 --> 00:28:34,510
Now, I'm not speaking now as your
lawyer. I'm speaking as your friend.
439
00:28:34,770 --> 00:28:35,589
Oh, good.
440
00:28:35,590 --> 00:28:36,590
That's a lot cheaper.
441
00:28:38,190 --> 00:28:42,010
Well, at least let me talk to Maggie
about it. No, I'd rather you didn't.
442
00:28:42,550 --> 00:28:44,370
I'll bet anything she'll want this
agreement.
443
00:28:44,770 --> 00:28:45,770
It's reciprocal.
444
00:28:45,890 --> 00:28:48,110
It's protecting her, too. It is?
445
00:28:48,650 --> 00:28:50,370
Well, I hadn't thought of it that way.
446
00:28:50,670 --> 00:28:54,890
Now, Phil, trust me. I've handled lots
of these agreements, and I know exactly
447
00:28:54,890 --> 00:28:55,890
how to approach people.
448
00:28:56,220 --> 00:28:57,500
Now, just let me talk to her.
449
00:28:57,980 --> 00:28:59,420
You'll both thank me later.
450
00:29:01,440 --> 00:29:02,440
Hi, honey.
451
00:29:02,480 --> 00:29:05,420
Don't hi, honey me. I want to talk to
you, Buster, alone.
452
00:29:05,880 --> 00:29:06,880
Buster?
453
00:29:07,360 --> 00:29:09,840
Maggie, what is it? You know perfectly
well what it is.
454
00:29:10,200 --> 00:29:11,300
Now, Maggie, please.
455
00:29:11,700 --> 00:29:13,260
My, she seems a little upset.
456
00:29:13,760 --> 00:29:14,699
That's nothing.
457
00:29:14,700 --> 00:29:16,300
You should see her when she gets mad.
458
00:29:18,600 --> 00:29:21,400
It looks like she's going to tie the
knot around Dad's neck.
459
00:29:23,020 --> 00:29:25,660
You had to send your high -priced
hatchet man to do your dirty work for
460
00:29:25,680 --> 00:29:29,080
Don't you even have the decency to
insult me in person? Of course I do.
461
00:29:29,400 --> 00:29:31,100
I mean, I don't.
462
00:29:31,540 --> 00:29:34,220
I mean, I don't want to insult you at
all.
463
00:29:34,780 --> 00:29:38,960
This is all a terrible mistake. My
point, exactly. The wedding's off.
464
00:29:39,220 --> 00:29:43,240
What? You can't mean that. Empty that
vase. The wedding is off. It is not.
465
00:29:43,240 --> 00:29:44,240
that vase.
466
00:29:44,880 --> 00:29:48,000
You can't do this. Now, we've got to
talk this out. There's nothing to talk
467
00:29:48,000 --> 00:29:51,420
about. You obviously have a very low
opinion of me if you think I'm after
468
00:29:51,420 --> 00:29:52,420
precious fortune.
469
00:29:52,740 --> 00:29:56,620
No, of course I don't think that. Then
why the prenuptial agreement?
470
00:29:57,060 --> 00:29:58,520
Is that what this is all about?
471
00:29:58,740 --> 00:30:00,320
You should be ashamed of yourself.
472
00:30:01,120 --> 00:30:02,120
Dump him, honey.
473
00:30:04,240 --> 00:30:06,580
It's none of your business. You mind
your own ramaki.
474
00:30:07,580 --> 00:30:09,640
Right. He's only trying to protect
what's his.
475
00:30:10,060 --> 00:30:11,240
Thank you. Anytime.
476
00:30:12,780 --> 00:30:15,500
Now, Maggie, this whole thing was my
lawyer's idea.
477
00:30:16,010 --> 00:30:17,490
Ask the florist. He was there.
478
00:30:17,690 --> 00:30:21,910
Oh, I swear. I even helped talk Mr.
Drummond into it. Philip, it's clear
479
00:30:21,910 --> 00:30:24,490
you don't trust me, and that is no way
to make a marriage.
480
00:30:24,990 --> 00:30:29,950
As far as I'm concerned, you can just...
You can just... into that.
481
00:30:30,150 --> 00:30:35,310
Maggie, please look. I know I made a
mistake, but that is no reason to throw
482
00:30:35,310 --> 00:30:36,310
everything that we have.
483
00:30:36,770 --> 00:30:38,490
I love you very much.
484
00:30:38,910 --> 00:30:40,470
It's a little late for sweet talk.
485
00:30:40,690 --> 00:30:41,750
You really blew it.
486
00:30:43,150 --> 00:30:44,150
She's right.
487
00:30:44,560 --> 00:30:45,560
Goodbye, Philip.
488
00:30:51,100 --> 00:30:52,100
Empty the vase.
489
00:30:56,640 --> 00:31:01,660
We couldn't help overhearing.
490
00:31:03,900 --> 00:31:06,000
Especially with your ears glued to the
door.
491
00:31:07,080 --> 00:31:09,580
We know it's not nice, but it's very
informative.
492
00:31:11,220 --> 00:31:12,880
Dad, don't worry about it.
493
00:31:13,150 --> 00:31:15,030
Maggie'll come back after she cools
down.
494
00:31:15,430 --> 00:31:16,810
I would love to believe that.
495
00:31:17,090 --> 00:31:20,870
It's probably for the best, Dad. A
terrific guy like you deserves a lady
496
00:31:20,870 --> 00:31:22,910
won't walk out on him till after the
wedding.
497
00:31:25,850 --> 00:31:26,850
Maggie!
498
00:31:27,250 --> 00:31:29,670
I finally realized I forgot Sam.
499
00:31:32,290 --> 00:31:33,970
Mama, I don't want to leave.
500
00:31:34,390 --> 00:31:36,730
Arnold's my buddy. We're soul brothers.
501
00:31:38,790 --> 00:31:40,390
It isn't a manner of speaking.
502
00:31:41,610 --> 00:31:45,940
Maggie, don't you know? how much I love
you and how miserable I would be without
503
00:31:45,940 --> 00:31:48,800
you. He'd get over it. I won't.
504
00:31:49,920 --> 00:31:51,100
This is just foolish.
505
00:31:51,400 --> 00:31:52,400
I know it is.
506
00:31:53,420 --> 00:31:57,080
I've always taken pride in being an
independent woman and when you, of all
507
00:31:57,080 --> 00:31:58,320
people, seem to...
39106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.