All language subtitles for Diffrent Strokes s06e17 The Hitchhikers 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:06,500 Now the world don't move to the beat of just one drum. What might be right for 2 00:00:06,500 --> 00:00:08,980 you may not be right for some. 3 00:00:09,240 --> 00:00:15,960 A man is born, he's a man of means. Then along come two, they got nothing 4 00:00:15,960 --> 00:00:21,460 but the genes. But they got different strokes to take, different strokes to 5 00:00:21,460 --> 00:00:24,240 take, different strokes to move the world. 6 00:00:26,080 --> 00:00:27,140 Everybody's got it. 7 00:00:34,220 --> 00:00:35,920 that you got. Not a lot. 8 00:00:36,160 --> 00:00:37,160 So what? 9 00:00:37,240 --> 00:00:40,300 I'll have theirs and you'll have yours and I'll have mine. 10 00:00:41,020 --> 00:00:46,560 And together we'll be fine. Different strokes to move the world. Different 11 00:00:46,560 --> 00:00:50,180 strokes to move the world. 12 00:00:54,140 --> 00:00:55,580 That ought to hold you. 13 00:00:58,260 --> 00:01:00,040 It's not nice language for a little boy. 14 00:01:02,220 --> 00:01:05,459 Well, I'm sorry, but if you'd done what I told you, I wouldn't have to do this. 15 00:01:05,860 --> 00:01:07,100 Now, don't go away. 16 00:01:14,940 --> 00:01:21,880 What have you done with 17 00:01:21,880 --> 00:01:23,820 Arnold? He's in the bedroom. He's all right. 18 00:01:24,280 --> 00:01:25,340 I want to see him. 19 00:01:25,540 --> 00:01:26,540 All right. 20 00:01:27,840 --> 00:01:29,140 Kimberly, relax. 21 00:01:30,240 --> 00:01:31,240 Everything's all right. 22 00:01:32,770 --> 00:01:33,770 All right, come on. 23 00:01:33,850 --> 00:01:34,850 I'll show you. 24 00:01:41,170 --> 00:01:42,170 Arnold! 25 00:01:43,130 --> 00:01:44,170 See, he's fine. 26 00:01:44,930 --> 00:01:46,650 Well, why have you got him all tied up? 27 00:01:46,870 --> 00:01:48,450 I had to calm him down. He was excited. 28 00:01:48,770 --> 00:01:51,030 But as you can plainly see, he's perfectly all right. 29 00:01:51,890 --> 00:01:54,830 Look, if it'll make you feel better, I'll turn on the TV for him. 30 00:01:55,850 --> 00:01:57,810 I'm sorry, Arnold. We'll get out of here. 31 00:01:59,070 --> 00:02:00,570 Believe me, I don't want to hurt him. 32 00:02:01,290 --> 00:02:03,150 I just didn't want him to disturb our date. 33 00:02:04,130 --> 00:02:05,690 Date? Of course. 34 00:02:06,950 --> 00:02:08,289 Why do you think I brought you here? 35 00:02:10,690 --> 00:02:11,870 I want to know you better. 36 00:02:12,430 --> 00:02:16,230 Look, we can have our date some other time. I really have to be getting home 37 00:02:16,230 --> 00:02:17,910 from my father's surprise party. 38 00:02:18,150 --> 00:02:19,150 Relax. 39 00:02:19,270 --> 00:02:20,270 I'm a nice guy. 40 00:02:21,250 --> 00:02:24,490 Look, when you get to know me, you'll get to like me. 41 00:02:24,890 --> 00:02:27,510 I'm sure I will, but some other time. 42 00:02:27,730 --> 00:02:31,530 Look at this beautiful view I have. You know, if you look over the rooftops at 43 00:02:31,530 --> 00:02:33,350 night, you can see the lights of the city twinkling. 44 00:02:33,630 --> 00:02:35,690 And over there, around the corner, is the park. 45 00:02:36,450 --> 00:02:37,670 Isn't this a great location? 46 00:02:38,190 --> 00:02:39,190 Yeah, great. 47 00:02:39,370 --> 00:02:40,450 I'd love to live here. 48 00:02:41,510 --> 00:02:43,770 Well, what kind of place do you live in? 49 00:02:44,250 --> 00:02:45,870 We live on Park Avenue. 50 00:02:46,170 --> 00:02:47,170 What floor? 51 00:02:47,290 --> 00:02:48,290 The top floor. 52 00:02:48,430 --> 00:02:49,430 Oh, a penthouse. 53 00:02:50,050 --> 00:02:51,050 I like that. 54 00:02:51,690 --> 00:02:53,390 I'd like to live on the top floor. 55 00:02:54,360 --> 00:02:57,200 Makes me feel good to look down on everything and everyone. 56 00:02:58,220 --> 00:03:01,380 If you let Arnold and me go, you can look down on us, too. 57 00:03:01,860 --> 00:03:03,240 Oh, I don't think I could do that. 58 00:03:04,020 --> 00:03:06,080 But, Bill, what do you want from me? 59 00:03:07,020 --> 00:03:12,020 Just your company, your conversation, and your affection. 60 00:03:13,320 --> 00:03:16,860 Bill, you just can't suddenly feel affection for someone you've never met 61 00:03:16,860 --> 00:03:19,320 before. Oh, I understand. There's no hurry. 62 00:03:20,120 --> 00:03:21,320 I've got plenty of time. 63 00:03:23,680 --> 00:03:26,880 I'm not being a very good host. Hey, do you like picnics? We can have one right 64 00:03:26,880 --> 00:03:30,100 here on the floor. No, no, Bill, really. I just want to get Arnold to go home. 65 00:03:30,120 --> 00:03:31,520 My family must be frantic. 66 00:03:32,120 --> 00:03:33,220 Well, maybe you should call him. 67 00:03:33,520 --> 00:03:34,740 Could I? Thanks. 68 00:03:37,020 --> 00:03:38,300 After we have our picnic. 69 00:03:40,900 --> 00:03:42,740 You'll feel better after you get something to eat. 70 00:03:49,300 --> 00:03:51,300 I can't believe she non -tucked me in the neck. 71 00:03:51,610 --> 00:03:56,250 BET presents an all -new dating show where the women think they're calling 72 00:03:56,250 --> 00:04:01,090 shots. But in reality, one girl gets the boot and the other girl gets the man. 73 00:04:01,170 --> 00:04:03,790 And premieres May 19 at 7 .30. 74 00:04:04,690 --> 00:04:06,610 Attention structured settlement recipients. 75 00:04:06,990 --> 00:04:10,710 Now you can turn your settlement payments into immediate lump sum cash 76 00:04:10,710 --> 00:04:14,090 receive a check in a week. If you receive payments from a personal injury, 77 00:04:14,250 --> 00:04:18,329 lawsuit, annuity, lottery, or casino prize, Stone Street Capital can get you 78 00:04:18,329 --> 00:04:20,290 maximum lump sum payout right now. 79 00:04:20,730 --> 00:04:23,630 Call right away to find out how much your settlement is worth, and you could 80 00:04:23,630 --> 00:04:27,730 have a check in a week. Why wait? Let Stone Street Capital get you the maximum 81 00:04:27,730 --> 00:04:33,670 cash payment. Call 1 -800 -545 -5449. That's 1 -800 -545 -5449. 82 00:04:34,430 --> 00:04:37,490 New, Clomobi has the laughing baby for yourself. 83 00:04:42,270 --> 00:04:45,530 Text baby to 44644. 84 00:04:45,910 --> 00:04:48,410 Text baby to 44644. 85 00:04:49,640 --> 00:04:54,200 For the first time, three of the greatest movies of all time are finally 86 00:04:54,200 --> 00:04:57,540 available as special edition DVDs. You call this archaeology? 87 00:04:58,660 --> 00:04:59,660 This is fun! 88 00:05:00,440 --> 00:05:02,400 The Indiana Jones movies. 89 00:05:02,600 --> 00:05:04,380 Own them on DVD May 13th. 90 00:05:04,740 --> 00:05:08,460 Parents who want their kids to chase their dreams with confidence want to 91 00:05:08,460 --> 00:05:09,460 them make good choices. 92 00:05:10,060 --> 00:05:11,039 Thanks, Mom. 93 00:05:11,040 --> 00:05:15,120 That's why Sunny D is a choice you can feel good about, unlike most sodas which 94 00:05:15,120 --> 00:05:16,120 have no vitamins. 95 00:05:16,300 --> 00:05:20,780 Sunny D is packed with a full -day supply of vitamin C plus B1 and a power 96 00:05:20,780 --> 00:05:23,120 -packed fruity taste that kids love into adulthood. 97 00:05:23,360 --> 00:05:26,460 We all want our children to become healthy, happy, and successful. 98 00:05:26,760 --> 00:05:31,540 Help them tackle life with Sunny D. Sunny D, growing up never tasted so 99 00:05:31,740 --> 00:05:33,400 Available in 80 -calorie bottles. 100 00:05:55,140 --> 00:05:58,800 Introducing new Dove GoFresh body wash and cool cucumber and green tea. 101 00:05:59,020 --> 00:06:02,220 GoFresh, also available in a cool moisture bar. 102 00:06:02,820 --> 00:06:06,300 Would you like a brand new name brand laptop for free? 103 00:06:06,760 --> 00:06:07,920 That's right, free. 104 00:06:08,460 --> 00:06:12,100 If you act now, you can join the lucky people who are in their very own free 105 00:06:12,100 --> 00:06:15,120 laptop computer from the Get My Free Laptop program. 106 00:06:15,740 --> 00:06:19,920 I'll admit it, I thought it was too good to be true. But now that I've got my 107 00:06:19,920 --> 00:06:21,740 free laptop, I'm a believer. 108 00:06:22,460 --> 00:06:26,840 Well, all I did was register, read the program requirements, and bought some 109 00:06:26,840 --> 00:06:30,720 products that I was already interested in. My new laptop is way better than the 110 00:06:30,720 --> 00:06:31,940 one I paid a lot of money for. 111 00:06:32,180 --> 00:06:33,180 I'm amazed. 112 00:06:33,580 --> 00:06:37,680 Our sponsors value your participation, and we're willing to reward you for 113 00:06:37,680 --> 00:06:40,360 trying their products and services by giving you a free laptop. 114 00:06:40,580 --> 00:06:47,020 I was skeptical until I got my free laptop. Log on and register today for 115 00:06:47,020 --> 00:06:48,280 Get My Free Laptop program. 116 00:06:48,720 --> 00:06:51,320 Get My Free Laptop. The name says it all. 117 00:06:52,190 --> 00:06:57,850 Log on now to GetMyFreeLaptop .com. That's GetMyFreeLaptop .com. 118 00:06:59,270 --> 00:07:00,270 GetMyFreeLaptop .com. 119 00:07:04,610 --> 00:07:05,910 Dad, this is ridiculous. 120 00:07:06,410 --> 00:07:08,070 We've been waiting for an hour now. 121 00:07:08,290 --> 00:07:09,390 Come on, eat something. 122 00:07:10,050 --> 00:07:12,730 Come on, Phillip, have a bite. You feel better. 123 00:07:13,930 --> 00:07:17,370 I will feel better when those kids are back. I am worried. 124 00:07:17,960 --> 00:07:22,200 You know how hard it is to get a cab or a taxi on a freezing day like this. Come 125 00:07:22,200 --> 00:07:27,400 on, have a bite with me. It just isn't like Kimberly or Arnold to be late 126 00:07:27,400 --> 00:07:30,140 without phoning. I mean, after all, we went through this much trouble over my 127 00:07:30,140 --> 00:07:31,140 birthday. 128 00:07:31,500 --> 00:07:33,680 Didn't you ever forget to call home when you were young? 129 00:07:34,060 --> 00:07:37,860 Mr. Drummond, I'm sure there's a perfectly logical explanation for the 130 00:07:37,860 --> 00:07:38,739 being late. 131 00:07:38,740 --> 00:07:39,740 Yeah, they're idiots. 132 00:07:41,560 --> 00:07:44,780 They ought to have a little more respect for Dad than to be this thoughtless. 133 00:07:45,340 --> 00:07:48,200 Willis, I'm sure their being this late has nothing to do with thoughtlessness 134 00:07:48,200 --> 00:07:49,200 lack of respect for me. 135 00:07:49,540 --> 00:07:51,120 If it does, they're really going to get it. 136 00:07:52,620 --> 00:07:53,640 I'll get some coffee. 137 00:07:55,320 --> 00:07:58,440 Willis, do you remember the name of the store they went to? Maybe they got 138 00:07:58,440 --> 00:07:59,319 delayed there. 139 00:07:59,320 --> 00:08:03,280 Yeah, I think it was, um, Richmond's Hobby and Sport Shop. The number's in 140 00:08:03,280 --> 00:08:03,919 book, Dad. 141 00:08:03,920 --> 00:08:04,940 Why don't you give them a call? 142 00:08:05,620 --> 00:08:06,700 Good thinking, Maggie. 143 00:08:06,920 --> 00:08:09,800 You've got it right here. Honey, I've got it all over. 144 00:08:14,990 --> 00:08:15,990 Ah, there it is. 145 00:08:20,130 --> 00:08:21,130 Hello. 146 00:08:21,330 --> 00:08:22,510 This is Philip Drummond. 147 00:08:22,970 --> 00:08:26,310 My daughter and my son were coming into your shop to pick up something. 148 00:08:26,870 --> 00:08:27,809 That's right. 149 00:08:27,810 --> 00:08:28,830 A birthday present. 150 00:08:29,270 --> 00:08:30,270 When was that? 151 00:08:31,550 --> 00:08:32,549 That long ago. 152 00:08:33,130 --> 00:08:34,590 All right, thanks very much. 153 00:08:36,429 --> 00:08:38,429 They left there almost two hours ago. 154 00:08:40,460 --> 00:08:41,919 I think I better call the police. 155 00:08:42,200 --> 00:08:43,580 Dad, stop worrying. 156 00:08:43,860 --> 00:08:46,220 I know my brother. He can get lost in a phone booth. 157 00:08:48,560 --> 00:08:51,220 Maybe it'll make your daddy feel better if he calls them. 158 00:08:55,780 --> 00:08:57,160 Hello, may I have the police, please? 159 00:08:59,160 --> 00:09:02,900 Hello? My name's Philip Drummond. I live at 697 Park Avenue. 160 00:09:03,840 --> 00:09:07,000 I'm calling about my 12 -year -old son and my 18 -year -old daughter. 161 00:09:07,560 --> 00:09:08,800 I want to report them missing. 162 00:09:10,720 --> 00:09:13,620 Well, they were supposed to be home over two hours ago. 163 00:09:15,040 --> 00:09:19,420 Well, under normal circumstances, I wouldn't be alarmed, but you see, we 164 00:09:19,420 --> 00:09:22,920 party going on here, a birthday party for someone that is very special. 165 00:09:25,800 --> 00:09:27,980 Someone that they both love very much. 166 00:09:28,720 --> 00:09:29,720 Yes, it is me. 167 00:09:32,420 --> 00:09:33,500 Oh, thank you. 168 00:09:34,300 --> 00:09:37,240 Well, anyway, they should have been home long before this, and I've just felt... 169 00:09:37,240 --> 00:09:38,240 But no, but... 170 00:09:39,050 --> 00:09:40,190 Yes, I understand. 171 00:09:40,750 --> 00:09:41,870 All right, thank you. 172 00:09:43,090 --> 00:09:44,090 I'll do that. 173 00:09:45,030 --> 00:09:46,030 What'd they say? 174 00:09:46,610 --> 00:09:50,310 Said to call back later that they can't chase after every kid that's a couple 175 00:09:50,310 --> 00:09:51,310 hours late getting home. 176 00:10:10,539 --> 00:10:12,800 I don't have any fuzz on my lip. 177 00:10:17,800 --> 00:10:24,720 You haven't touched your food. 178 00:10:25,940 --> 00:10:26,940 I'm not hungry. 179 00:10:27,220 --> 00:10:29,440 I'd feel much better if I could call my father. 180 00:10:29,800 --> 00:10:30,800 Sure, of course. 181 00:10:32,980 --> 00:10:34,240 Hey, listen to what they're playing. 182 00:10:35,320 --> 00:10:36,320 Strangers in the Night. 183 00:10:37,420 --> 00:10:38,780 It's kind of fitting, isn't it? 184 00:10:39,950 --> 00:10:41,150 Come on, dance with me, Kimberly. 185 00:10:42,210 --> 00:10:43,570 I don't want to dance, Bill. 186 00:10:44,710 --> 00:10:46,250 You can call home after you dance. 187 00:11:10,410 --> 00:11:15,790 Something in your eyes was so inviting. 188 00:11:16,750 --> 00:11:22,530 Something in your smile was so exciting. 189 00:11:23,230 --> 00:11:30,130 Something in my heart told me I must have you. 190 00:11:32,190 --> 00:11:34,830 Bill, you're holding me too tight. I can't breathe. 191 00:11:39,470 --> 00:11:40,610 Am I singing bother you? 192 00:11:40,910 --> 00:11:43,750 No, not at all. You have a very nice voice. 193 00:11:44,110 --> 00:11:45,110 You mean that? 194 00:11:45,250 --> 00:11:46,270 Of course I do. 195 00:11:47,010 --> 00:11:48,870 Well, you're the first person that ever thought that. 196 00:11:49,830 --> 00:11:53,750 But, Kimberly, don't be condescending. I get too much of that. It makes you feel 197 00:11:53,750 --> 00:11:55,450 like you're nothing, like you're useless. 198 00:11:56,410 --> 00:11:58,030 Nobody has respect for you. 199 00:11:59,010 --> 00:12:01,810 Billy, you're a very talented artist and photographer. 200 00:12:02,050 --> 00:12:04,110 You've got so much going for you. 201 00:12:04,790 --> 00:12:05,790 No, I don't. 202 00:12:06,970 --> 00:12:08,310 Everybody's against me at work. 203 00:12:09,230 --> 00:12:12,770 They keep bad -mouthing me and passing me over for promotions. 204 00:12:13,310 --> 00:12:14,310 I'm sorry. 205 00:12:14,570 --> 00:12:15,570 Yeah? 206 00:12:17,190 --> 00:12:20,270 Look, don't go giving me that line of bull. You're just trying to trick me 207 00:12:20,270 --> 00:12:21,270 again. 208 00:12:43,050 --> 00:12:43,829 What was that? 209 00:12:43,830 --> 00:12:45,230 Maybe Arnold fell off the bed. 210 00:12:45,470 --> 00:12:46,610 Go help him. 211 00:12:55,430 --> 00:12:55,910 The 212 00:12:55,910 --> 00:13:02,870 little 213 00:13:02,870 --> 00:13:03,870 brother got away. 214 00:13:05,830 --> 00:13:07,090 He shouldn't have done that. 215 00:13:07,510 --> 00:13:10,070 Oh, I'm glad he did. Now they'll be coming after you. 216 00:13:11,010 --> 00:13:12,010 Maybe. 217 00:13:13,290 --> 00:13:14,370 But it'll be too late. 218 00:13:35,550 --> 00:13:36,550 Don't we are. 219 00:13:36,910 --> 00:13:40,110 I don't want a quarter. I want a cup. 220 00:13:40,370 --> 00:13:41,370 Oh. 221 00:13:41,750 --> 00:13:44,950 There's one right over there. Oh, thank you. Hey, give me back my quarter. 222 00:13:46,090 --> 00:13:47,110 Hey, please. 223 00:13:47,690 --> 00:13:49,010 You've got to help me. Please. 224 00:13:49,390 --> 00:13:50,910 You've got to help me. What's wrong, kid? 225 00:13:51,270 --> 00:13:55,130 Well, my sister and I, we're hitchhiking. And this guy's got her up 226 00:13:55,130 --> 00:13:56,230 apartment. So? 227 00:13:56,710 --> 00:13:58,570 So he's going to do something awful to her. 228 00:13:59,510 --> 00:14:02,070 He's a wacko. He's not running on a full tank. 229 00:14:03,330 --> 00:14:06,730 Now, you're not making this up, are you? No, honest. Please, you've got to help 230 00:14:06,730 --> 00:14:08,370 me. Where does this guy live? 231 00:14:08,790 --> 00:14:10,110 He's just a few blocks from here. 232 00:14:10,730 --> 00:14:12,570 I'll show you where he is. This way. 233 00:14:13,230 --> 00:14:15,530 This way. Come on. 234 00:14:17,990 --> 00:14:18,990 Come on. 235 00:14:20,010 --> 00:14:21,010 What's the matter, kid? 236 00:14:21,170 --> 00:14:24,230 I ran so fast here, I didn't pay attention to where I was. 237 00:14:24,850 --> 00:14:26,590 I don't know where my sister is. 238 00:14:31,850 --> 00:14:35,330 His classic style meets Chicago style. 239 00:14:35,820 --> 00:14:39,560 New Tide with Dawn Stain Scrubbers. A pre -treating boost unlocks and removes 240 00:14:39,560 --> 00:14:43,060 tough stains better than the next leading regular detergent and leading 241 00:14:43,060 --> 00:14:43,959 -treater combined. 242 00:14:43,960 --> 00:14:45,700 Tide with Dawn Stain Scrubbers. 243 00:14:49,660 --> 00:14:51,320 Need help making the right choices? 244 00:14:51,680 --> 00:14:54,300 Find all the help you need at the new Better Valley. 245 00:14:54,680 --> 00:14:58,700 Get the new Valley Weight Loss Guide free just for coming in. And start 246 00:14:58,700 --> 00:15:00,380 up to 2 pounds a week right away. 247 00:15:00,800 --> 00:15:03,600 It's all part of the Valley Total Results Weight Loss Program. 248 00:15:03,840 --> 00:15:06,960 Start for just $19 down and only $19 a month. 249 00:15:07,180 --> 00:15:10,040 At Valley, it's about exercise and nutrition. 250 00:15:10,440 --> 00:15:14,040 They'll help you lose weight and keep it off with a healthy outlook and the 251 00:15:14,040 --> 00:15:18,000 right workout for you. You'll get a program designed for you based on your 252 00:15:18,000 --> 00:15:19,600 schedule and your food preferences. 253 00:15:19,880 --> 00:15:23,580 You'll also get 24 -7 access to all their online e -tools. 254 00:15:23,850 --> 00:15:27,810 and the Bally Total Results Weight Loss Message Board. Talk to other members and 255 00:15:27,810 --> 00:15:31,310 get all the support you need to start losing up to 2 pounds a week right away. 256 00:15:31,790 --> 00:15:33,310 Need help making the right choices? 257 00:15:33,570 --> 00:15:36,430 Call 1 -800 -FITNESS or visit BallyFitness .com. 258 00:15:36,630 --> 00:15:40,750 Get your free Bally Weight Loss Guide today. Then start for just $19 down and 259 00:15:40,750 --> 00:15:43,030 only $19 a month. New. Better. 260 00:15:43,410 --> 00:15:44,410 Bally. 261 00:15:48,870 --> 00:15:51,930 Landcrafters have the prescription sunglasses that reflect you. 262 00:15:55,690 --> 00:15:59,590 So you can do what you want to do, and look good doing it. 263 00:16:06,990 --> 00:16:09,590 With the great selection and the latest style. 264 00:16:09,950 --> 00:16:12,050 Starting at just $139 .95. 265 00:16:13,890 --> 00:16:15,330 LensCrafters, open your eyes. 266 00:16:16,100 --> 00:16:18,760 The phone company has an important message for its customers. 267 00:16:19,140 --> 00:16:22,360 Don't listen to Vonage. Well, over 2 million people have already switched to 268 00:16:22,360 --> 00:16:23,360 Vonage. Oh, really? 269 00:16:23,620 --> 00:16:28,040 With Vonage, you get unlimited local and long -distance calls for just $24 .99 a 270 00:16:28,040 --> 00:16:28,999 month. 271 00:16:29,000 --> 00:16:30,760 Unlimited for just $24 .99? 272 00:16:31,120 --> 00:16:32,120 What are you charged? 273 00:16:32,320 --> 00:16:35,800 Hey, for over 100 years, the only thing we've changed is... Your prices? 274 00:16:37,450 --> 00:16:40,910 Sign up now with Vonage and get one month free using your high -speed 275 00:16:40,910 --> 00:16:45,370 connection. Call 1 -800 -483 -0838 or go online today. 276 00:16:46,210 --> 00:16:47,370 You are my girl. 277 00:16:48,370 --> 00:16:49,950 I love you, Timmy. 278 00:16:50,190 --> 00:16:55,110 On the night of August 6th, Kristen McKay and James Hoyt came to the woods 279 00:16:55,110 --> 00:16:56,110 romantic retreat. 280 00:16:56,470 --> 00:16:57,470 You make me feel pretty. 281 00:16:57,690 --> 00:16:58,690 You are pretty. 282 00:16:59,130 --> 00:17:03,610 What happened next is not known for certain. 283 00:17:06,220 --> 00:17:07,220 I just want you to run. 284 00:17:08,800 --> 00:17:15,680 The Stranger's Radar starts May 285 00:17:15,680 --> 00:17:19,819 30th. My name is Tiffany. It's 12 o 'clock at night, and it's day one of my 286 00:17:19,819 --> 00:17:20,880 Crest ProHealth research. 287 00:17:21,140 --> 00:17:22,160 Does it really work? 288 00:17:22,540 --> 00:17:25,400 Get the right protection at night with Crest ProHealth toothpaste. 289 00:17:26,010 --> 00:17:29,770 It's the only all -in -one toothpaste that protects all these areas dentists 290 00:17:29,770 --> 00:17:31,450 check most, even while you sleep. 291 00:17:31,690 --> 00:17:35,530 Morning, everyone. I'm sitting here straight out of bed. My teeth are 292 00:17:35,630 --> 00:17:39,730 and I didn't even brush yet. Listen, that's squeaky clean. 293 00:17:40,030 --> 00:17:43,890 Protect your mouth right with Crest ProHealth at night. Also, try Crest 294 00:17:43,890 --> 00:17:44,890 ProHealth Rinse. 295 00:17:46,450 --> 00:17:49,030 No one likes a bath tissue that leaves pieces behind. 296 00:17:49,390 --> 00:17:51,330 That's why they're Charmin Ultra Strong. 297 00:17:51,670 --> 00:17:54,570 With its diamond weave texture, it leaves fewer pieces behind. 298 00:17:55,400 --> 00:17:59,100 Plus, it's soft and more durable, so it holds up better than the ultra -rippled 299 00:17:59,100 --> 00:18:04,660 brand. Charmin Ultra -Strong. On the next Iron Ring, dip that child's cup to 300 00:18:04,660 --> 00:18:09,860 claw. This is far better than boxing. An all -new Iron Ring. Tomorrow at 10. 301 00:18:10,200 --> 00:18:14,220 Finally, there's an answer to your hair loss, and it doesn't involve expensive 302 00:18:14,220 --> 00:18:19,980 weeds or wigs. At last, no more bonding, gluing, or risking home remedies. 303 00:18:20,570 --> 00:18:25,110 Now there's a money -back guaranteed way to regrow our very own hair. 304 00:18:25,310 --> 00:18:29,750 Presenting Regrow from Empress Hair Care, the first company to create a hair 305 00:18:29,750 --> 00:18:34,410 regrowth system specifically for African -American women that contains the FDA 306 00:18:34,410 --> 00:18:37,330 -approved, clinically tested solution for hair loss. 307 00:18:37,550 --> 00:18:41,170 Not only has my hair grown back, my mother's hair has started to grow now 308 00:18:41,170 --> 00:18:46,250 she's been using Regrow. It stimulated that scalp, and that hair started to 309 00:18:46,250 --> 00:18:47,730 right through the bald spots. 310 00:18:48,320 --> 00:18:52,900 Try the guaranteed way to regrow your hair and for free. Call now and ask how 311 00:18:52,900 --> 00:18:55,000 you can get a free 30 -day supply. 312 00:18:55,240 --> 00:19:00,320 You'll also receive our exclusive scalp moisturizer absolutely free. Regrow from 313 00:19:00,320 --> 00:19:05,640 Empress Hair Care, the only way to grow. Call this number now or visit MyRegrow 314 00:19:05,640 --> 00:19:09,700 .com for your free 30 -day supply and free scalp moisturizer. 315 00:19:22,050 --> 00:19:25,270 All right, I think we've waited long enough. Let's go to the police station. 316 00:19:25,450 --> 00:19:26,289 Let's go. 317 00:19:26,290 --> 00:19:29,090 Dad, should we bring pictures of Kimberly and Arnold for identification? 318 00:19:29,530 --> 00:19:30,550 Right. Will you get them, Willis? Sure. 319 00:19:31,590 --> 00:19:34,430 I know this is going to turn out all right, Mr. Drummond. 320 00:19:34,910 --> 00:19:39,450 Well, I don't really know, but I have very strong feelings, although I don't 321 00:19:39,450 --> 00:19:40,570 know what they're based on. 322 00:19:40,950 --> 00:19:42,950 To tell you the truth, I'm scared silly. 323 00:19:44,970 --> 00:19:46,070 That's very comforting, Pearl. 324 00:19:47,630 --> 00:19:49,350 Dad! Oh, Arnold! 325 00:19:49,550 --> 00:19:50,550 Arnold! 326 00:19:50,810 --> 00:19:54,890 Where in the world have you been? We've been worried sick. Are you all right? 327 00:19:54,910 --> 00:19:55,910 Mr. Drummond. 328 00:19:56,610 --> 00:20:00,910 Yes? I'm Detective Carlson. I'm afraid there's a problem concerning your 329 00:20:00,910 --> 00:20:01,910 daughter. Kimberly? 330 00:20:02,690 --> 00:20:03,970 What's the matter? What happened? 331 00:20:04,310 --> 00:20:05,530 Dad, she's been kidnapped. 332 00:20:05,910 --> 00:20:07,310 What? Arnold, what are you saying? 333 00:20:07,510 --> 00:20:08,209 By who? 334 00:20:08,210 --> 00:20:09,210 Where? How? 335 00:20:09,430 --> 00:20:13,610 It's true. I was kidnapped, too. And I got away and ran for a cop. 336 00:20:13,930 --> 00:20:16,270 Apparently, your children were hitchhiking. Hitchhiking? 337 00:20:16,910 --> 00:20:18,730 A man picked him up and took him to his apartment. 338 00:20:18,970 --> 00:20:19,970 Oh, no. 339 00:20:20,010 --> 00:20:23,970 And now I don't remember where it was. Dad, why was I born with personality 340 00:20:23,970 --> 00:20:24,970 instead of brain? 341 00:20:27,910 --> 00:20:31,770 We tried to find the man's apartment, but your son seems to become 342 00:20:32,150 --> 00:20:34,370 And what's even worse, I can't even remember where I was. 343 00:20:36,730 --> 00:20:38,310 All those streets look alike. 344 00:20:38,710 --> 00:20:41,430 Mr. Drummond, maybe I can help Arnold remember. 345 00:20:41,910 --> 00:20:43,770 I've had a lot of success with hypnosis. 346 00:20:44,490 --> 00:20:47,710 Now, normally we do this at the police station under controlled conditions, but 347 00:20:47,710 --> 00:20:51,790 because this is an emergency, I'd like to try it here with your permission. 348 00:20:52,330 --> 00:20:56,630 Hypnosis? You mean like you stretch me between two chairs and someone walks on 349 00:20:56,630 --> 00:20:57,630 me? 350 00:20:58,990 --> 00:21:01,770 It's not quite like that. It can't hurt you. 351 00:21:01,990 --> 00:21:02,990 Come here, son. 352 00:21:04,470 --> 00:21:05,470 Sit down. 353 00:21:07,650 --> 00:21:10,970 Now, I don't have to tell you what danger your sister's in. 354 00:21:11,850 --> 00:21:13,510 Hypnosis is nothing to worry about. 355 00:21:14,000 --> 00:21:17,420 If it's used by somebody who's experienced, like Detective Carlson. 356 00:21:17,640 --> 00:21:21,140 Maybe he can help you remember something that the police can use, like this 357 00:21:21,140 --> 00:21:23,800 man's address or his license plate number. 358 00:21:24,640 --> 00:21:27,500 Yeah, but what if I'm hypnotized and I don't wake up? 359 00:21:27,740 --> 00:21:29,860 Don't worry about it. Nobody will know the difference. 360 00:21:32,580 --> 00:21:34,340 Arnold, you've got to do this for Kimberly. 361 00:21:34,640 --> 00:21:37,920 There's really nothing to it, Arnold. It just helps you relax so you can 362 00:21:37,920 --> 00:21:40,060 concentrate better. I'll be right beside you. 363 00:21:40,400 --> 00:21:43,620 Now, Arnold, this is very, very... 364 00:21:43,850 --> 00:21:46,010 Important. I'd like you to do it. 365 00:21:46,870 --> 00:21:48,130 Okay, Dad, I'll try. 366 00:21:48,850 --> 00:21:52,370 I just hope that every time somebody says a certain word, my leg doesn't get 367 00:21:52,370 --> 00:21:54,050 stiff and I don't bark like a dog. 368 00:21:55,490 --> 00:21:57,110 Okay, Detective Carlson, go ahead. 369 00:21:57,410 --> 00:21:58,389 Thank you. 370 00:21:58,390 --> 00:22:03,970 Now, Arnold, I want you to just sit back, close your eyes, and relax. 371 00:22:04,670 --> 00:22:08,030 Don't worry about anything. Just try to focus on my voice. 372 00:22:09,170 --> 00:22:10,750 Pretend that I'm your guide on a tour. 373 00:22:11,720 --> 00:22:12,860 You mean like in museums? 374 00:22:13,340 --> 00:22:14,900 Yes. I hate museums. 375 00:22:16,480 --> 00:22:17,520 Forget museums. 376 00:22:18,240 --> 00:22:20,280 Pretend I'm your guide at Disney World. 377 00:22:20,520 --> 00:22:22,820 That's better. Naked statues embarrass me. 378 00:22:24,120 --> 00:22:28,740 Now, Arnold, I want you to think of yourself as a bowl of jello, loose and 379 00:22:28,740 --> 00:22:29,740 wiggly. 380 00:22:31,760 --> 00:22:35,640 All right, now settle down and concentrate on my voice. 381 00:22:37,040 --> 00:22:40,200 Now, Arnold, you're totally relaxed. 382 00:22:41,640 --> 00:22:43,000 Can you hear me? 383 00:22:43,740 --> 00:22:45,920 Yes, I can hear you. 384 00:22:50,420 --> 00:22:53,460 We're looking at a movie of you and Kimberly hitchhiking. 385 00:22:53,700 --> 00:22:58,740 You can speed it up or slow it down, run it backward or forward. You can see 386 00:22:58,740 --> 00:23:03,560 things from far away, or you can zoom in and see things close up in this movie. 387 00:23:04,140 --> 00:23:06,440 Okay. You have any popcorn? 388 00:23:08,400 --> 00:23:10,460 Sure. Here, help yourself. 389 00:23:11,070 --> 00:23:12,070 Thanks. 390 00:23:13,410 --> 00:23:14,430 Needs more butter. 391 00:23:16,390 --> 00:23:19,650 Now, you're back out on the street hitchhiking with Kimberly. 392 00:23:21,530 --> 00:23:24,030 Man, sure is cold out here. 393 00:23:24,450 --> 00:23:29,370 I know, but now you're wearing a nice warm jacket. You're not cold anymore. 394 00:23:30,710 --> 00:23:33,730 Thanks, that's better. That was one big goose pimple. 395 00:23:35,710 --> 00:23:39,730 Now, a car is stopping to pick you up. Look closely at it. 396 00:23:41,270 --> 00:23:42,530 Closer? What do you see? 397 00:23:43,390 --> 00:23:44,690 He's a wash job. 398 00:23:46,550 --> 00:23:48,490 The license plate, can you see it? 399 00:23:49,810 --> 00:23:51,190 Yeah, I can see the numbers. 400 00:23:51,410 --> 00:23:52,450 You can? What are they? 401 00:23:53,470 --> 00:23:55,390 Six, nine, six, blah. 402 00:23:57,030 --> 00:23:58,030 Blah? 403 00:23:58,430 --> 00:23:59,430 Blah. 404 00:23:59,690 --> 00:24:01,030 Oh, you mean B -L -A. 405 00:24:01,270 --> 00:24:02,530 That's what I said, blah. 406 00:24:05,590 --> 00:24:07,270 Great, you did fine, Arnold. 407 00:24:07,590 --> 00:24:09,170 Now, when I... 408 00:24:09,390 --> 00:24:12,310 Count to three. You're going to wake up and feel refreshed and relaxed. 409 00:24:13,090 --> 00:24:15,010 One, two, three. 410 00:24:17,270 --> 00:24:19,990 I'll call this plate number in and put a trace on it. The phone's right over 411 00:24:19,990 --> 00:24:23,090 here on the desk. Thanks. Let's see if we can get an address on this guy. Help 412 00:24:23,090 --> 00:24:24,650 yourself. How do you feel, Arnold? 413 00:24:25,050 --> 00:24:27,610 I feel great. But this guy better wake up Pearl. 414 00:24:31,330 --> 00:24:36,490 Now, Arnold, are you absolutely certain that this is the apartment you were in? 415 00:24:37,110 --> 00:24:38,110 Positive. 416 00:24:38,640 --> 00:24:41,080 I remember all these pictures and the sculpture. 417 00:24:41,420 --> 00:24:43,000 Looks like a porcupine exploded. 418 00:24:45,160 --> 00:24:48,340 This is a place, all right. Windows broken, just like Arnold said. 419 00:24:49,020 --> 00:24:50,420 He broke the window? 420 00:24:54,380 --> 00:24:58,300 No sign of him, Mr. Drummond. Obviously, the man discovered that Arnold got away 421 00:24:58,300 --> 00:24:59,740 and took off with your daughter. 422 00:25:00,600 --> 00:25:02,080 I can't believe it. 423 00:25:04,120 --> 00:25:05,880 He broke my window. 424 00:25:08,940 --> 00:25:12,120 I don't know. Right in front of my nose when my back was turned. 425 00:25:14,000 --> 00:25:17,940 Mrs. Gruber, can you tell us something more about this man, this Bill? 426 00:25:18,180 --> 00:25:24,240 Well, see, I'm not the kind of landlady who meddles. However, when he didn't 427 00:25:24,240 --> 00:25:25,520 know I was looking, I looked. 428 00:25:27,120 --> 00:25:32,820 He kind of kept to himself. He never made any noise. He even developed some 429 00:25:32,820 --> 00:25:37,060 snapshots of my grandchildren for nothing. You should see them. 430 00:25:37,300 --> 00:25:39,420 Stephen and Debbie are very adorable. 431 00:25:40,700 --> 00:25:42,180 Wait a minute, wait a minute. 432 00:25:42,560 --> 00:25:45,280 You say he developed pictures for you. Does he have a darkroom? 433 00:25:45,760 --> 00:25:49,140 Yeah, in the basement. I let him use one of the old storage rooms. 434 00:25:49,360 --> 00:25:52,000 Mrs. Gruber, please, show it to us. You bet. Why not? 435 00:25:52,700 --> 00:25:56,520 Let me go. Leave me alone. I wanted this to be nice. Now, don't make me hurt 436 00:25:56,520 --> 00:25:57,520 you. 437 00:25:57,760 --> 00:25:59,580 Please stop. 438 00:26:02,480 --> 00:26:03,480 That's better. 439 00:26:04,520 --> 00:26:05,760 Now, tell me you'll be good. 440 00:26:34,670 --> 00:26:38,070 Goodness, you two got out of that situation before anything really 441 00:26:38,070 --> 00:26:39,070 happened to you. 442 00:26:39,710 --> 00:26:42,250 Daddy, when he picked us up, he looked so nice. 443 00:26:42,630 --> 00:26:45,330 I will never, ever hitchhike again, no matter what. 444 00:26:46,390 --> 00:26:47,990 Boy, was that stupid of me. 445 00:26:49,170 --> 00:26:50,870 No, it's all my fault, Kimberly. 446 00:26:51,070 --> 00:26:53,430 I'm the one who convinced you to let him take us to his place. 447 00:26:53,730 --> 00:26:58,650 There is only one person at fault, and I hope that he'll be behind bars soon. 448 00:26:59,190 --> 00:27:02,490 But I don't want any of you ever, ever to hitchhike again. 449 00:27:03,210 --> 00:27:04,470 Amen and hallelujah. 450 00:27:06,590 --> 00:27:10,750 You had it, buddy. I'm not even going to use you to thumb my nose at anybody. 451 00:27:13,890 --> 00:27:17,230 Daddy, I don't want to go down to the police station tomorrow and see that 452 00:27:17,230 --> 00:27:18,290 horrible man again. 453 00:27:18,570 --> 00:27:21,370 Honey, you don't have to do anything you don't want to do. 454 00:27:21,870 --> 00:27:24,650 Kimberly, we all know how you must feel. 455 00:27:25,130 --> 00:27:29,350 But you'd be doing a really fine thing if you helped the police put this man in 456 00:27:29,350 --> 00:27:31,690 jail. Apparently, he's done this before. 457 00:27:32,270 --> 00:27:34,390 And you can stop him from ever doing it again. 458 00:27:35,130 --> 00:27:36,130 That's right, honey. 459 00:27:36,710 --> 00:27:40,090 If you don't press charges, you'll just have to let him go. 460 00:27:40,930 --> 00:27:42,150 I'll go down there, Dad. 461 00:27:42,550 --> 00:27:44,650 I'd like to press this against his teeth. 462 00:27:47,350 --> 00:27:50,570 You know, I've been through a lot, too. Maybe I shouldn't go to school on 463 00:27:50,570 --> 00:27:51,570 Monday. 464 00:27:54,630 --> 00:27:56,170 We'll talk about that on the way to school. 465 00:27:59,490 --> 00:28:03,400 I wish I could just... Put this whole thing out of my mind and never think 466 00:28:03,400 --> 00:28:04,660 it again. It was terrible. 467 00:28:05,400 --> 00:28:06,540 We know, honey. 468 00:28:06,940 --> 00:28:11,200 We know. But not facing it and not dealing with what happens is going to 469 00:28:11,200 --> 00:28:12,200 worse. That's true. 470 00:28:13,260 --> 00:28:16,800 Maybe it would be a good idea if we just discussed this with a family counselor. 471 00:28:17,560 --> 00:28:18,820 I guess you're right, Daddy. 472 00:28:19,280 --> 00:28:21,520 Boy, some way to celebrate your birthday. 473 00:28:22,180 --> 00:28:27,020 Speaking of that, we do have a little unfinished party here. 474 00:28:27,640 --> 00:28:30,240 Yeah, I feel about ten years older than I was when we started it. 475 00:28:31,500 --> 00:28:32,500 I'll get the cake. 476 00:28:33,240 --> 00:28:34,520 Feel up to it, you two. 477 00:28:35,240 --> 00:28:36,720 Absolutely. Oh, yeah. 478 00:28:37,100 --> 00:28:39,200 I can eat cake and ice cream anytime. 479 00:28:41,680 --> 00:28:42,680 Well, 480 00:28:43,000 --> 00:28:44,820 Arnold, you probably saved my life. 481 00:28:45,080 --> 00:28:46,980 I don't know how I'll ever be able to repay you. 482 00:28:47,420 --> 00:28:48,420 I know how. 483 00:28:48,540 --> 00:28:50,760 Start saving your money, because heroes don't come cheap. 484 00:29:19,440 --> 00:29:24,500 or an attempted sexual assault, please contact your local law enforcement 485 00:29:24,500 --> 00:29:26,540 or emergency medical facility. 486 00:30:06,249 --> 00:30:08,190 Come on, baby. Come on. Open up. 487 00:30:09,070 --> 00:30:10,370 Now say ah. 488 00:30:12,090 --> 00:30:16,210 Eddie, take it from me, man. If you want to play doctor, it's more fun with a 489 00:30:16,210 --> 00:30:17,210 girl. 490 00:30:19,810 --> 00:30:20,810 Broccoli thick. 491 00:30:20,830 --> 00:30:26,370 She got a little cough like... Like that. But I can fix it, though. I got 492 00:30:26,370 --> 00:30:29,250 skills. You got skills as a tow truck driver. 493 00:30:29,550 --> 00:30:31,070 Why don't you take her to a real mechanic? 494 00:30:31,630 --> 00:30:36,430 Man, I ain't letting no other man put his musty hands under her hood. 495 00:30:37,150 --> 00:30:38,170 This is my boo. 496 00:30:40,150 --> 00:30:41,410 Hey, that's it right there. 497 00:30:41,650 --> 00:30:44,010 Hey, Malcolm, jump in and start it up for me. 498 00:30:54,120 --> 00:30:55,120 the key. 499 00:30:55,660 --> 00:30:56,660 That's it. 500 00:30:56,680 --> 00:30:57,680 Get out. 501 00:30:59,720 --> 00:31:04,720 Gotta treat her with tender love and care, man. 502 00:31:09,060 --> 00:31:10,280 Alright, come on, girl. 503 00:31:11,060 --> 00:31:12,060 Hey! 504 00:31:14,840 --> 00:31:15,900 Call 911! 505 00:31:18,560 --> 00:31:21,080 No! Yeah, you got skills, baby. 506 00:31:29,550 --> 00:31:30,630 It's an effective funny bomb. 507 00:31:31,490 --> 00:31:34,650 It's just going to leave you alone while you sit inside your home. 508 00:32:07,440 --> 00:32:10,600 Mr. Durian, two seats at your table. You're too kind. 509 00:32:10,880 --> 00:32:14,280 Yes, thank you. It's an honor, sir. Yes, I'll be there. 510 00:32:15,280 --> 00:32:18,620 Yes, I know. The little fork is for the salad. 511 00:32:19,560 --> 00:32:20,560 Man, 512 00:32:23,780 --> 00:32:28,060 life is good. My boss just invited me to a charity dinner tomorrow night. 513 00:32:28,340 --> 00:32:30,000 I'm glad one of us is happy. 514 00:32:30,400 --> 00:32:31,600 Oh, what's the problem? 515 00:32:32,140 --> 00:32:33,140 Man. 516 00:32:33,580 --> 00:32:36,480 Broccoli's sicker than I thought, man. It's more than just that little cough. 517 00:32:38,160 --> 00:32:39,480 What is it, bronchiolitis? 518 00:32:40,840 --> 00:32:44,480 Man, that ain't funny. You don't even understand, man. It's gonna cost me $800 519 00:32:44,480 --> 00:32:46,600 to get that woman back out the hospital. 520 00:32:47,380 --> 00:32:51,840 You would put $800 into that piece of... history? 521 00:32:55,120 --> 00:32:57,340 Man, broccoli's family. 522 00:32:57,740 --> 00:32:59,000 You should know that, man. 523 00:32:59,320 --> 00:33:00,700 You know how I feel about it. 524 00:33:04,040 --> 00:33:05,660 That's me and Bronco at the prom. 525 00:33:09,020 --> 00:33:12,560 See that girl right there? I don't even remember her name, man, but don't Bronco 526 00:33:12,560 --> 00:33:13,560 look good? 527 00:33:15,460 --> 00:33:18,620 Ah, right here. That's me and Bronco at the beach. 528 00:33:19,280 --> 00:33:20,940 You took a tow truck to the beach? 529 00:33:21,400 --> 00:33:23,040 Hey, it was our vacation. 530 00:33:24,900 --> 00:33:26,560 Dang, she loved the sand. 531 00:33:27,460 --> 00:33:28,600 That's what she did. 532 00:33:29,640 --> 00:33:31,260 Hey, man, I got $200. 533 00:33:32,360 --> 00:33:34,380 You think you can loan me the other six? 534 00:33:35,920 --> 00:33:37,820 On my salary at a radio station? 535 00:33:38,040 --> 00:33:39,300 You better get out of here, man. 536 00:33:39,700 --> 00:33:43,220 Eddie, face it. You're going to have to find yourself another job until you get 537 00:33:43,220 --> 00:33:44,119 your truck back. 538 00:33:44,120 --> 00:33:48,160 Man, all I know is towing. Ever since I was a little kid, man, I've been towing 539 00:33:48,160 --> 00:33:52,960 people around. Little red wagon I had on roller skates. I remember I had to tow 540 00:33:52,960 --> 00:33:55,740 this one kid around by his collar because he was messing with me on the 541 00:33:55,740 --> 00:33:56,740 gym. 41795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.