All language subtitles for Diffrent Strokes s06e17 The Hitchhikers 2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:06,500
Now the world don't move to the beat of
just one drum. What might be right for
2
00:00:06,500 --> 00:00:08,980
you may not be right for some.
3
00:00:09,240 --> 00:00:15,960
A man is born, he's a man of means. Then
along come two, they got nothing
4
00:00:15,960 --> 00:00:21,460
but the genes. But they got different
strokes to take, different strokes to
5
00:00:21,460 --> 00:00:24,240
take, different strokes to move the
world.
6
00:00:26,080 --> 00:00:27,140
Everybody's got it.
7
00:00:34,220 --> 00:00:35,920
that you got. Not a lot.
8
00:00:36,160 --> 00:00:37,160
So what?
9
00:00:37,240 --> 00:00:40,300
I'll have theirs and you'll have yours
and I'll have mine.
10
00:00:41,020 --> 00:00:46,560
And together we'll be fine. Different
strokes to move the world. Different
11
00:00:46,560 --> 00:00:50,180
strokes to move the world.
12
00:00:54,140 --> 00:00:55,580
That ought to hold you.
13
00:00:58,260 --> 00:01:00,040
It's not nice language for a little boy.
14
00:01:02,220 --> 00:01:05,459
Well, I'm sorry, but if you'd done what
I told you, I wouldn't have to do this.
15
00:01:05,860 --> 00:01:07,100
Now, don't go away.
16
00:01:14,940 --> 00:01:21,880
What have you done with
17
00:01:21,880 --> 00:01:23,820
Arnold? He's in the bedroom. He's all
right.
18
00:01:24,280 --> 00:01:25,340
I want to see him.
19
00:01:25,540 --> 00:01:26,540
All right.
20
00:01:27,840 --> 00:01:29,140
Kimberly, relax.
21
00:01:30,240 --> 00:01:31,240
Everything's all right.
22
00:01:32,770 --> 00:01:33,770
All right, come on.
23
00:01:33,850 --> 00:01:34,850
I'll show you.
24
00:01:41,170 --> 00:01:42,170
Arnold!
25
00:01:43,130 --> 00:01:44,170
See, he's fine.
26
00:01:44,930 --> 00:01:46,650
Well, why have you got him all tied up?
27
00:01:46,870 --> 00:01:48,450
I had to calm him down. He was excited.
28
00:01:48,770 --> 00:01:51,030
But as you can plainly see, he's
perfectly all right.
29
00:01:51,890 --> 00:01:54,830
Look, if it'll make you feel better,
I'll turn on the TV for him.
30
00:01:55,850 --> 00:01:57,810
I'm sorry, Arnold. We'll get out of
here.
31
00:01:59,070 --> 00:02:00,570
Believe me, I don't want to hurt him.
32
00:02:01,290 --> 00:02:03,150
I just didn't want him to disturb our
date.
33
00:02:04,130 --> 00:02:05,690
Date? Of course.
34
00:02:06,950 --> 00:02:08,289
Why do you think I brought you here?
35
00:02:10,690 --> 00:02:11,870
I want to know you better.
36
00:02:12,430 --> 00:02:16,230
Look, we can have our date some other
time. I really have to be getting home
37
00:02:16,230 --> 00:02:17,910
from my father's surprise party.
38
00:02:18,150 --> 00:02:19,150
Relax.
39
00:02:19,270 --> 00:02:20,270
I'm a nice guy.
40
00:02:21,250 --> 00:02:24,490
Look, when you get to know me, you'll
get to like me.
41
00:02:24,890 --> 00:02:27,510
I'm sure I will, but some other time.
42
00:02:27,730 --> 00:02:31,530
Look at this beautiful view I have. You
know, if you look over the rooftops at
43
00:02:31,530 --> 00:02:33,350
night, you can see the lights of the
city twinkling.
44
00:02:33,630 --> 00:02:35,690
And over there, around the corner, is
the park.
45
00:02:36,450 --> 00:02:37,670
Isn't this a great location?
46
00:02:38,190 --> 00:02:39,190
Yeah, great.
47
00:02:39,370 --> 00:02:40,450
I'd love to live here.
48
00:02:41,510 --> 00:02:43,770
Well, what kind of place do you live in?
49
00:02:44,250 --> 00:02:45,870
We live on Park Avenue.
50
00:02:46,170 --> 00:02:47,170
What floor?
51
00:02:47,290 --> 00:02:48,290
The top floor.
52
00:02:48,430 --> 00:02:49,430
Oh, a penthouse.
53
00:02:50,050 --> 00:02:51,050
I like that.
54
00:02:51,690 --> 00:02:53,390
I'd like to live on the top floor.
55
00:02:54,360 --> 00:02:57,200
Makes me feel good to look down on
everything and everyone.
56
00:02:58,220 --> 00:03:01,380
If you let Arnold and me go, you can
look down on us, too.
57
00:03:01,860 --> 00:03:03,240
Oh, I don't think I could do that.
58
00:03:04,020 --> 00:03:06,080
But, Bill, what do you want from me?
59
00:03:07,020 --> 00:03:12,020
Just your company, your conversation,
and your affection.
60
00:03:13,320 --> 00:03:16,860
Bill, you just can't suddenly feel
affection for someone you've never met
61
00:03:16,860 --> 00:03:19,320
before. Oh, I understand. There's no
hurry.
62
00:03:20,120 --> 00:03:21,320
I've got plenty of time.
63
00:03:23,680 --> 00:03:26,880
I'm not being a very good host. Hey, do
you like picnics? We can have one right
64
00:03:26,880 --> 00:03:30,100
here on the floor. No, no, Bill, really.
I just want to get Arnold to go home.
65
00:03:30,120 --> 00:03:31,520
My family must be frantic.
66
00:03:32,120 --> 00:03:33,220
Well, maybe you should call him.
67
00:03:33,520 --> 00:03:34,740
Could I? Thanks.
68
00:03:37,020 --> 00:03:38,300
After we have our picnic.
69
00:03:40,900 --> 00:03:42,740
You'll feel better after you get
something to eat.
70
00:03:49,300 --> 00:03:51,300
I can't believe she non -tucked me in
the neck.
71
00:03:51,610 --> 00:03:56,250
BET presents an all -new dating show
where the women think they're calling
72
00:03:56,250 --> 00:04:01,090
shots. But in reality, one girl gets the
boot and the other girl gets the man.
73
00:04:01,170 --> 00:04:03,790
And premieres May 19 at 7 .30.
74
00:04:04,690 --> 00:04:06,610
Attention structured settlement
recipients.
75
00:04:06,990 --> 00:04:10,710
Now you can turn your settlement
payments into immediate lump sum cash
76
00:04:10,710 --> 00:04:14,090
receive a check in a week. If you
receive payments from a personal injury,
77
00:04:14,250 --> 00:04:18,329
lawsuit, annuity, lottery, or casino
prize, Stone Street Capital can get you
78
00:04:18,329 --> 00:04:20,290
maximum lump sum payout right now.
79
00:04:20,730 --> 00:04:23,630
Call right away to find out how much
your settlement is worth, and you could
80
00:04:23,630 --> 00:04:27,730
have a check in a week. Why wait? Let
Stone Street Capital get you the maximum
81
00:04:27,730 --> 00:04:33,670
cash payment. Call 1 -800 -545 -5449.
That's 1 -800 -545 -5449.
82
00:04:34,430 --> 00:04:37,490
New, Clomobi has the laughing baby for
yourself.
83
00:04:42,270 --> 00:04:45,530
Text baby to 44644.
84
00:04:45,910 --> 00:04:48,410
Text baby to 44644.
85
00:04:49,640 --> 00:04:54,200
For the first time, three of the
greatest movies of all time are finally
86
00:04:54,200 --> 00:04:57,540
available as special edition DVDs. You
call this archaeology?
87
00:04:58,660 --> 00:04:59,660
This is fun!
88
00:05:00,440 --> 00:05:02,400
The Indiana Jones movies.
89
00:05:02,600 --> 00:05:04,380
Own them on DVD May 13th.
90
00:05:04,740 --> 00:05:08,460
Parents who want their kids to chase
their dreams with confidence want to
91
00:05:08,460 --> 00:05:09,460
them make good choices.
92
00:05:10,060 --> 00:05:11,039
Thanks, Mom.
93
00:05:11,040 --> 00:05:15,120
That's why Sunny D is a choice you can
feel good about, unlike most sodas which
94
00:05:15,120 --> 00:05:16,120
have no vitamins.
95
00:05:16,300 --> 00:05:20,780
Sunny D is packed with a full -day
supply of vitamin C plus B1 and a power
96
00:05:20,780 --> 00:05:23,120
-packed fruity taste that kids love into
adulthood.
97
00:05:23,360 --> 00:05:26,460
We all want our children to become
healthy, happy, and successful.
98
00:05:26,760 --> 00:05:31,540
Help them tackle life with Sunny D.
Sunny D, growing up never tasted so
99
00:05:31,740 --> 00:05:33,400
Available in 80 -calorie bottles.
100
00:05:55,140 --> 00:05:58,800
Introducing new Dove GoFresh body wash
and cool cucumber and green tea.
101
00:05:59,020 --> 00:06:02,220
GoFresh, also available in a cool
moisture bar.
102
00:06:02,820 --> 00:06:06,300
Would you like a brand new name brand
laptop for free?
103
00:06:06,760 --> 00:06:07,920
That's right, free.
104
00:06:08,460 --> 00:06:12,100
If you act now, you can join the lucky
people who are in their very own free
105
00:06:12,100 --> 00:06:15,120
laptop computer from the Get My Free
Laptop program.
106
00:06:15,740 --> 00:06:19,920
I'll admit it, I thought it was too good
to be true. But now that I've got my
107
00:06:19,920 --> 00:06:21,740
free laptop, I'm a believer.
108
00:06:22,460 --> 00:06:26,840
Well, all I did was register, read the
program requirements, and bought some
109
00:06:26,840 --> 00:06:30,720
products that I was already interested
in. My new laptop is way better than the
110
00:06:30,720 --> 00:06:31,940
one I paid a lot of money for.
111
00:06:32,180 --> 00:06:33,180
I'm amazed.
112
00:06:33,580 --> 00:06:37,680
Our sponsors value your participation,
and we're willing to reward you for
113
00:06:37,680 --> 00:06:40,360
trying their products and services by
giving you a free laptop.
114
00:06:40,580 --> 00:06:47,020
I was skeptical until I got my free
laptop. Log on and register today for
115
00:06:47,020 --> 00:06:48,280
Get My Free Laptop program.
116
00:06:48,720 --> 00:06:51,320
Get My Free Laptop. The name says it
all.
117
00:06:52,190 --> 00:06:57,850
Log on now to GetMyFreeLaptop .com.
That's GetMyFreeLaptop .com.
118
00:06:59,270 --> 00:07:00,270
GetMyFreeLaptop .com.
119
00:07:04,610 --> 00:07:05,910
Dad, this is ridiculous.
120
00:07:06,410 --> 00:07:08,070
We've been waiting for an hour now.
121
00:07:08,290 --> 00:07:09,390
Come on, eat something.
122
00:07:10,050 --> 00:07:12,730
Come on, Phillip, have a bite. You feel
better.
123
00:07:13,930 --> 00:07:17,370
I will feel better when those kids are
back. I am worried.
124
00:07:17,960 --> 00:07:22,200
You know how hard it is to get a cab or
a taxi on a freezing day like this. Come
125
00:07:22,200 --> 00:07:27,400
on, have a bite with me. It just isn't
like Kimberly or Arnold to be late
126
00:07:27,400 --> 00:07:30,140
without phoning. I mean, after all, we
went through this much trouble over my
127
00:07:30,140 --> 00:07:31,140
birthday.
128
00:07:31,500 --> 00:07:33,680
Didn't you ever forget to call home when
you were young?
129
00:07:34,060 --> 00:07:37,860
Mr. Drummond, I'm sure there's a
perfectly logical explanation for the
130
00:07:37,860 --> 00:07:38,739
being late.
131
00:07:38,740 --> 00:07:39,740
Yeah, they're idiots.
132
00:07:41,560 --> 00:07:44,780
They ought to have a little more respect
for Dad than to be this thoughtless.
133
00:07:45,340 --> 00:07:48,200
Willis, I'm sure their being this late
has nothing to do with thoughtlessness
134
00:07:48,200 --> 00:07:49,200
lack of respect for me.
135
00:07:49,540 --> 00:07:51,120
If it does, they're really going to get
it.
136
00:07:52,620 --> 00:07:53,640
I'll get some coffee.
137
00:07:55,320 --> 00:07:58,440
Willis, do you remember the name of the
store they went to? Maybe they got
138
00:07:58,440 --> 00:07:59,319
delayed there.
139
00:07:59,320 --> 00:08:03,280
Yeah, I think it was, um, Richmond's
Hobby and Sport Shop. The number's in
140
00:08:03,280 --> 00:08:03,919
book, Dad.
141
00:08:03,920 --> 00:08:04,940
Why don't you give them a call?
142
00:08:05,620 --> 00:08:06,700
Good thinking, Maggie.
143
00:08:06,920 --> 00:08:09,800
You've got it right here. Honey, I've
got it all over.
144
00:08:14,990 --> 00:08:15,990
Ah, there it is.
145
00:08:20,130 --> 00:08:21,130
Hello.
146
00:08:21,330 --> 00:08:22,510
This is Philip Drummond.
147
00:08:22,970 --> 00:08:26,310
My daughter and my son were coming into
your shop to pick up something.
148
00:08:26,870 --> 00:08:27,809
That's right.
149
00:08:27,810 --> 00:08:28,830
A birthday present.
150
00:08:29,270 --> 00:08:30,270
When was that?
151
00:08:31,550 --> 00:08:32,549
That long ago.
152
00:08:33,130 --> 00:08:34,590
All right, thanks very much.
153
00:08:36,429 --> 00:08:38,429
They left there almost two hours ago.
154
00:08:40,460 --> 00:08:41,919
I think I better call the police.
155
00:08:42,200 --> 00:08:43,580
Dad, stop worrying.
156
00:08:43,860 --> 00:08:46,220
I know my brother. He can get lost in a
phone booth.
157
00:08:48,560 --> 00:08:51,220
Maybe it'll make your daddy feel better
if he calls them.
158
00:08:55,780 --> 00:08:57,160
Hello, may I have the police, please?
159
00:08:59,160 --> 00:09:02,900
Hello? My name's Philip Drummond. I live
at 697 Park Avenue.
160
00:09:03,840 --> 00:09:07,000
I'm calling about my 12 -year -old son
and my 18 -year -old daughter.
161
00:09:07,560 --> 00:09:08,800
I want to report them missing.
162
00:09:10,720 --> 00:09:13,620
Well, they were supposed to be home over
two hours ago.
163
00:09:15,040 --> 00:09:19,420
Well, under normal circumstances, I
wouldn't be alarmed, but you see, we
164
00:09:19,420 --> 00:09:22,920
party going on here, a birthday party
for someone that is very special.
165
00:09:25,800 --> 00:09:27,980
Someone that they both love very much.
166
00:09:28,720 --> 00:09:29,720
Yes, it is me.
167
00:09:32,420 --> 00:09:33,500
Oh, thank you.
168
00:09:34,300 --> 00:09:37,240
Well, anyway, they should have been home
long before this, and I've just felt...
169
00:09:37,240 --> 00:09:38,240
But no, but...
170
00:09:39,050 --> 00:09:40,190
Yes, I understand.
171
00:09:40,750 --> 00:09:41,870
All right, thank you.
172
00:09:43,090 --> 00:09:44,090
I'll do that.
173
00:09:45,030 --> 00:09:46,030
What'd they say?
174
00:09:46,610 --> 00:09:50,310
Said to call back later that they can't
chase after every kid that's a couple
175
00:09:50,310 --> 00:09:51,310
hours late getting home.
176
00:10:10,539 --> 00:10:12,800
I don't have any fuzz on my lip.
177
00:10:17,800 --> 00:10:24,720
You haven't touched your food.
178
00:10:25,940 --> 00:10:26,940
I'm not hungry.
179
00:10:27,220 --> 00:10:29,440
I'd feel much better if I could call my
father.
180
00:10:29,800 --> 00:10:30,800
Sure, of course.
181
00:10:32,980 --> 00:10:34,240
Hey, listen to what they're playing.
182
00:10:35,320 --> 00:10:36,320
Strangers in the Night.
183
00:10:37,420 --> 00:10:38,780
It's kind of fitting, isn't it?
184
00:10:39,950 --> 00:10:41,150
Come on, dance with me, Kimberly.
185
00:10:42,210 --> 00:10:43,570
I don't want to dance, Bill.
186
00:10:44,710 --> 00:10:46,250
You can call home after you dance.
187
00:11:10,410 --> 00:11:15,790
Something in your eyes was so inviting.
188
00:11:16,750 --> 00:11:22,530
Something in your smile was so exciting.
189
00:11:23,230 --> 00:11:30,130
Something in my heart told me I must
have you.
190
00:11:32,190 --> 00:11:34,830
Bill, you're holding me too tight. I
can't breathe.
191
00:11:39,470 --> 00:11:40,610
Am I singing bother you?
192
00:11:40,910 --> 00:11:43,750
No, not at all. You have a very nice
voice.
193
00:11:44,110 --> 00:11:45,110
You mean that?
194
00:11:45,250 --> 00:11:46,270
Of course I do.
195
00:11:47,010 --> 00:11:48,870
Well, you're the first person that ever
thought that.
196
00:11:49,830 --> 00:11:53,750
But, Kimberly, don't be condescending. I
get too much of that. It makes you feel
197
00:11:53,750 --> 00:11:55,450
like you're nothing, like you're
useless.
198
00:11:56,410 --> 00:11:58,030
Nobody has respect for you.
199
00:11:59,010 --> 00:12:01,810
Billy, you're a very talented artist and
photographer.
200
00:12:02,050 --> 00:12:04,110
You've got so much going for you.
201
00:12:04,790 --> 00:12:05,790
No, I don't.
202
00:12:06,970 --> 00:12:08,310
Everybody's against me at work.
203
00:12:09,230 --> 00:12:12,770
They keep bad -mouthing me and passing
me over for promotions.
204
00:12:13,310 --> 00:12:14,310
I'm sorry.
205
00:12:14,570 --> 00:12:15,570
Yeah?
206
00:12:17,190 --> 00:12:20,270
Look, don't go giving me that line of
bull. You're just trying to trick me
207
00:12:20,270 --> 00:12:21,270
again.
208
00:12:43,050 --> 00:12:43,829
What was that?
209
00:12:43,830 --> 00:12:45,230
Maybe Arnold fell off the bed.
210
00:12:45,470 --> 00:12:46,610
Go help him.
211
00:12:55,430 --> 00:12:55,910
The
212
00:12:55,910 --> 00:13:02,870
little
213
00:13:02,870 --> 00:13:03,870
brother got away.
214
00:13:05,830 --> 00:13:07,090
He shouldn't have done that.
215
00:13:07,510 --> 00:13:10,070
Oh, I'm glad he did. Now they'll be
coming after you.
216
00:13:11,010 --> 00:13:12,010
Maybe.
217
00:13:13,290 --> 00:13:14,370
But it'll be too late.
218
00:13:35,550 --> 00:13:36,550
Don't we are.
219
00:13:36,910 --> 00:13:40,110
I don't want a quarter. I want a cup.
220
00:13:40,370 --> 00:13:41,370
Oh.
221
00:13:41,750 --> 00:13:44,950
There's one right over there. Oh, thank
you. Hey, give me back my quarter.
222
00:13:46,090 --> 00:13:47,110
Hey, please.
223
00:13:47,690 --> 00:13:49,010
You've got to help me. Please.
224
00:13:49,390 --> 00:13:50,910
You've got to help me. What's wrong,
kid?
225
00:13:51,270 --> 00:13:55,130
Well, my sister and I, we're
hitchhiking. And this guy's got her up
226
00:13:55,130 --> 00:13:56,230
apartment. So?
227
00:13:56,710 --> 00:13:58,570
So he's going to do something awful to
her.
228
00:13:59,510 --> 00:14:02,070
He's a wacko. He's not running on a full
tank.
229
00:14:03,330 --> 00:14:06,730
Now, you're not making this up, are you?
No, honest. Please, you've got to help
230
00:14:06,730 --> 00:14:08,370
me. Where does this guy live?
231
00:14:08,790 --> 00:14:10,110
He's just a few blocks from here.
232
00:14:10,730 --> 00:14:12,570
I'll show you where he is. This way.
233
00:14:13,230 --> 00:14:15,530
This way. Come on.
234
00:14:17,990 --> 00:14:18,990
Come on.
235
00:14:20,010 --> 00:14:21,010
What's the matter, kid?
236
00:14:21,170 --> 00:14:24,230
I ran so fast here, I didn't pay
attention to where I was.
237
00:14:24,850 --> 00:14:26,590
I don't know where my sister is.
238
00:14:31,850 --> 00:14:35,330
His classic style meets Chicago style.
239
00:14:35,820 --> 00:14:39,560
New Tide with Dawn Stain Scrubbers. A
pre -treating boost unlocks and removes
240
00:14:39,560 --> 00:14:43,060
tough stains better than the next
leading regular detergent and leading
241
00:14:43,060 --> 00:14:43,959
-treater combined.
242
00:14:43,960 --> 00:14:45,700
Tide with Dawn Stain Scrubbers.
243
00:14:49,660 --> 00:14:51,320
Need help making the right choices?
244
00:14:51,680 --> 00:14:54,300
Find all the help you need at the new
Better Valley.
245
00:14:54,680 --> 00:14:58,700
Get the new Valley Weight Loss Guide
free just for coming in. And start
246
00:14:58,700 --> 00:15:00,380
up to 2 pounds a week right away.
247
00:15:00,800 --> 00:15:03,600
It's all part of the Valley Total
Results Weight Loss Program.
248
00:15:03,840 --> 00:15:06,960
Start for just $19 down and only $19 a
month.
249
00:15:07,180 --> 00:15:10,040
At Valley, it's about exercise and
nutrition.
250
00:15:10,440 --> 00:15:14,040
They'll help you lose weight and keep it
off with a healthy outlook and the
251
00:15:14,040 --> 00:15:18,000
right workout for you. You'll get a
program designed for you based on your
252
00:15:18,000 --> 00:15:19,600
schedule and your food preferences.
253
00:15:19,880 --> 00:15:23,580
You'll also get 24 -7 access to all
their online e -tools.
254
00:15:23,850 --> 00:15:27,810
and the Bally Total Results Weight Loss
Message Board. Talk to other members and
255
00:15:27,810 --> 00:15:31,310
get all the support you need to start
losing up to 2 pounds a week right away.
256
00:15:31,790 --> 00:15:33,310
Need help making the right choices?
257
00:15:33,570 --> 00:15:36,430
Call 1 -800 -FITNESS or visit
BallyFitness .com.
258
00:15:36,630 --> 00:15:40,750
Get your free Bally Weight Loss Guide
today. Then start for just $19 down and
259
00:15:40,750 --> 00:15:43,030
only $19 a month. New. Better.
260
00:15:43,410 --> 00:15:44,410
Bally.
261
00:15:48,870 --> 00:15:51,930
Landcrafters have the prescription
sunglasses that reflect you.
262
00:15:55,690 --> 00:15:59,590
So you can do what you want to do, and
look good doing it.
263
00:16:06,990 --> 00:16:09,590
With the great selection and the latest
style.
264
00:16:09,950 --> 00:16:12,050
Starting at just $139 .95.
265
00:16:13,890 --> 00:16:15,330
LensCrafters, open your eyes.
266
00:16:16,100 --> 00:16:18,760
The phone company has an important
message for its customers.
267
00:16:19,140 --> 00:16:22,360
Don't listen to Vonage. Well, over 2
million people have already switched to
268
00:16:22,360 --> 00:16:23,360
Vonage. Oh, really?
269
00:16:23,620 --> 00:16:28,040
With Vonage, you get unlimited local and
long -distance calls for just $24 .99 a
270
00:16:28,040 --> 00:16:28,999
month.
271
00:16:29,000 --> 00:16:30,760
Unlimited for just $24 .99?
272
00:16:31,120 --> 00:16:32,120
What are you charged?
273
00:16:32,320 --> 00:16:35,800
Hey, for over 100 years, the only thing
we've changed is... Your prices?
274
00:16:37,450 --> 00:16:40,910
Sign up now with Vonage and get one
month free using your high -speed
275
00:16:40,910 --> 00:16:45,370
connection. Call 1 -800 -483 -0838 or go
online today.
276
00:16:46,210 --> 00:16:47,370
You are my girl.
277
00:16:48,370 --> 00:16:49,950
I love you, Timmy.
278
00:16:50,190 --> 00:16:55,110
On the night of August 6th, Kristen
McKay and James Hoyt came to the woods
279
00:16:55,110 --> 00:16:56,110
romantic retreat.
280
00:16:56,470 --> 00:16:57,470
You make me feel pretty.
281
00:16:57,690 --> 00:16:58,690
You are pretty.
282
00:16:59,130 --> 00:17:03,610
What happened next is not known for
certain.
283
00:17:06,220 --> 00:17:07,220
I just want you to run.
284
00:17:08,800 --> 00:17:15,680
The Stranger's Radar starts May
285
00:17:15,680 --> 00:17:19,819
30th. My name is Tiffany. It's 12 o
'clock at night, and it's day one of my
286
00:17:19,819 --> 00:17:20,880
Crest ProHealth research.
287
00:17:21,140 --> 00:17:22,160
Does it really work?
288
00:17:22,540 --> 00:17:25,400
Get the right protection at night with
Crest ProHealth toothpaste.
289
00:17:26,010 --> 00:17:29,770
It's the only all -in -one toothpaste
that protects all these areas dentists
290
00:17:29,770 --> 00:17:31,450
check most, even while you sleep.
291
00:17:31,690 --> 00:17:35,530
Morning, everyone. I'm sitting here
straight out of bed. My teeth are
292
00:17:35,630 --> 00:17:39,730
and I didn't even brush yet. Listen,
that's squeaky clean.
293
00:17:40,030 --> 00:17:43,890
Protect your mouth right with Crest
ProHealth at night. Also, try Crest
294
00:17:43,890 --> 00:17:44,890
ProHealth Rinse.
295
00:17:46,450 --> 00:17:49,030
No one likes a bath tissue that leaves
pieces behind.
296
00:17:49,390 --> 00:17:51,330
That's why they're Charmin Ultra Strong.
297
00:17:51,670 --> 00:17:54,570
With its diamond weave texture, it
leaves fewer pieces behind.
298
00:17:55,400 --> 00:17:59,100
Plus, it's soft and more durable, so it
holds up better than the ultra -rippled
299
00:17:59,100 --> 00:18:04,660
brand. Charmin Ultra -Strong. On the
next Iron Ring, dip that child's cup to
300
00:18:04,660 --> 00:18:09,860
claw. This is far better than boxing. An
all -new Iron Ring. Tomorrow at 10.
301
00:18:10,200 --> 00:18:14,220
Finally, there's an answer to your hair
loss, and it doesn't involve expensive
302
00:18:14,220 --> 00:18:19,980
weeds or wigs. At last, no more bonding,
gluing, or risking home remedies.
303
00:18:20,570 --> 00:18:25,110
Now there's a money -back guaranteed way
to regrow our very own hair.
304
00:18:25,310 --> 00:18:29,750
Presenting Regrow from Empress Hair
Care, the first company to create a hair
305
00:18:29,750 --> 00:18:34,410
regrowth system specifically for African
-American women that contains the FDA
306
00:18:34,410 --> 00:18:37,330
-approved, clinically tested solution
for hair loss.
307
00:18:37,550 --> 00:18:41,170
Not only has my hair grown back, my
mother's hair has started to grow now
308
00:18:41,170 --> 00:18:46,250
she's been using Regrow. It stimulated
that scalp, and that hair started to
309
00:18:46,250 --> 00:18:47,730
right through the bald spots.
310
00:18:48,320 --> 00:18:52,900
Try the guaranteed way to regrow your
hair and for free. Call now and ask how
311
00:18:52,900 --> 00:18:55,000
you can get a free 30 -day supply.
312
00:18:55,240 --> 00:19:00,320
You'll also receive our exclusive scalp
moisturizer absolutely free. Regrow from
313
00:19:00,320 --> 00:19:05,640
Empress Hair Care, the only way to grow.
Call this number now or visit MyRegrow
314
00:19:05,640 --> 00:19:09,700
.com for your free 30 -day supply and
free scalp moisturizer.
315
00:19:22,050 --> 00:19:25,270
All right, I think we've waited long
enough. Let's go to the police station.
316
00:19:25,450 --> 00:19:26,289
Let's go.
317
00:19:26,290 --> 00:19:29,090
Dad, should we bring pictures of
Kimberly and Arnold for identification?
318
00:19:29,530 --> 00:19:30,550
Right. Will you get them, Willis? Sure.
319
00:19:31,590 --> 00:19:34,430
I know this is going to turn out all
right, Mr. Drummond.
320
00:19:34,910 --> 00:19:39,450
Well, I don't really know, but I have
very strong feelings, although I don't
321
00:19:39,450 --> 00:19:40,570
know what they're based on.
322
00:19:40,950 --> 00:19:42,950
To tell you the truth, I'm scared silly.
323
00:19:44,970 --> 00:19:46,070
That's very comforting, Pearl.
324
00:19:47,630 --> 00:19:49,350
Dad! Oh, Arnold!
325
00:19:49,550 --> 00:19:50,550
Arnold!
326
00:19:50,810 --> 00:19:54,890
Where in the world have you been? We've
been worried sick. Are you all right?
327
00:19:54,910 --> 00:19:55,910
Mr. Drummond.
328
00:19:56,610 --> 00:20:00,910
Yes? I'm Detective Carlson. I'm afraid
there's a problem concerning your
329
00:20:00,910 --> 00:20:01,910
daughter. Kimberly?
330
00:20:02,690 --> 00:20:03,970
What's the matter? What happened?
331
00:20:04,310 --> 00:20:05,530
Dad, she's been kidnapped.
332
00:20:05,910 --> 00:20:07,310
What? Arnold, what are you saying?
333
00:20:07,510 --> 00:20:08,209
By who?
334
00:20:08,210 --> 00:20:09,210
Where? How?
335
00:20:09,430 --> 00:20:13,610
It's true. I was kidnapped, too. And I
got away and ran for a cop.
336
00:20:13,930 --> 00:20:16,270
Apparently, your children were
hitchhiking. Hitchhiking?
337
00:20:16,910 --> 00:20:18,730
A man picked him up and took him to his
apartment.
338
00:20:18,970 --> 00:20:19,970
Oh, no.
339
00:20:20,010 --> 00:20:23,970
And now I don't remember where it was.
Dad, why was I born with personality
340
00:20:23,970 --> 00:20:24,970
instead of brain?
341
00:20:27,910 --> 00:20:31,770
We tried to find the man's apartment,
but your son seems to become
342
00:20:32,150 --> 00:20:34,370
And what's even worse, I can't even
remember where I was.
343
00:20:36,730 --> 00:20:38,310
All those streets look alike.
344
00:20:38,710 --> 00:20:41,430
Mr. Drummond, maybe I can help Arnold
remember.
345
00:20:41,910 --> 00:20:43,770
I've had a lot of success with hypnosis.
346
00:20:44,490 --> 00:20:47,710
Now, normally we do this at the police
station under controlled conditions, but
347
00:20:47,710 --> 00:20:51,790
because this is an emergency, I'd like
to try it here with your permission.
348
00:20:52,330 --> 00:20:56,630
Hypnosis? You mean like you stretch me
between two chairs and someone walks on
349
00:20:56,630 --> 00:20:57,630
me?
350
00:20:58,990 --> 00:21:01,770
It's not quite like that. It can't hurt
you.
351
00:21:01,990 --> 00:21:02,990
Come here, son.
352
00:21:04,470 --> 00:21:05,470
Sit down.
353
00:21:07,650 --> 00:21:10,970
Now, I don't have to tell you what
danger your sister's in.
354
00:21:11,850 --> 00:21:13,510
Hypnosis is nothing to worry about.
355
00:21:14,000 --> 00:21:17,420
If it's used by somebody who's
experienced, like Detective Carlson.
356
00:21:17,640 --> 00:21:21,140
Maybe he can help you remember something
that the police can use, like this
357
00:21:21,140 --> 00:21:23,800
man's address or his license plate
number.
358
00:21:24,640 --> 00:21:27,500
Yeah, but what if I'm hypnotized and I
don't wake up?
359
00:21:27,740 --> 00:21:29,860
Don't worry about it. Nobody will know
the difference.
360
00:21:32,580 --> 00:21:34,340
Arnold, you've got to do this for
Kimberly.
361
00:21:34,640 --> 00:21:37,920
There's really nothing to it, Arnold. It
just helps you relax so you can
362
00:21:37,920 --> 00:21:40,060
concentrate better. I'll be right beside
you.
363
00:21:40,400 --> 00:21:43,620
Now, Arnold, this is very, very...
364
00:21:43,850 --> 00:21:46,010
Important. I'd like you to do it.
365
00:21:46,870 --> 00:21:48,130
Okay, Dad, I'll try.
366
00:21:48,850 --> 00:21:52,370
I just hope that every time somebody
says a certain word, my leg doesn't get
367
00:21:52,370 --> 00:21:54,050
stiff and I don't bark like a dog.
368
00:21:55,490 --> 00:21:57,110
Okay, Detective Carlson, go ahead.
369
00:21:57,410 --> 00:21:58,389
Thank you.
370
00:21:58,390 --> 00:22:03,970
Now, Arnold, I want you to just sit
back, close your eyes, and relax.
371
00:22:04,670 --> 00:22:08,030
Don't worry about anything. Just try to
focus on my voice.
372
00:22:09,170 --> 00:22:10,750
Pretend that I'm your guide on a tour.
373
00:22:11,720 --> 00:22:12,860
You mean like in museums?
374
00:22:13,340 --> 00:22:14,900
Yes. I hate museums.
375
00:22:16,480 --> 00:22:17,520
Forget museums.
376
00:22:18,240 --> 00:22:20,280
Pretend I'm your guide at Disney World.
377
00:22:20,520 --> 00:22:22,820
That's better. Naked statues embarrass
me.
378
00:22:24,120 --> 00:22:28,740
Now, Arnold, I want you to think of
yourself as a bowl of jello, loose and
379
00:22:28,740 --> 00:22:29,740
wiggly.
380
00:22:31,760 --> 00:22:35,640
All right, now settle down and
concentrate on my voice.
381
00:22:37,040 --> 00:22:40,200
Now, Arnold, you're totally relaxed.
382
00:22:41,640 --> 00:22:43,000
Can you hear me?
383
00:22:43,740 --> 00:22:45,920
Yes, I can hear you.
384
00:22:50,420 --> 00:22:53,460
We're looking at a movie of you and
Kimberly hitchhiking.
385
00:22:53,700 --> 00:22:58,740
You can speed it up or slow it down, run
it backward or forward. You can see
386
00:22:58,740 --> 00:23:03,560
things from far away, or you can zoom in
and see things close up in this movie.
387
00:23:04,140 --> 00:23:06,440
Okay. You have any popcorn?
388
00:23:08,400 --> 00:23:10,460
Sure. Here, help yourself.
389
00:23:11,070 --> 00:23:12,070
Thanks.
390
00:23:13,410 --> 00:23:14,430
Needs more butter.
391
00:23:16,390 --> 00:23:19,650
Now, you're back out on the street
hitchhiking with Kimberly.
392
00:23:21,530 --> 00:23:24,030
Man, sure is cold out here.
393
00:23:24,450 --> 00:23:29,370
I know, but now you're wearing a nice
warm jacket. You're not cold anymore.
394
00:23:30,710 --> 00:23:33,730
Thanks, that's better. That was one big
goose pimple.
395
00:23:35,710 --> 00:23:39,730
Now, a car is stopping to pick you up.
Look closely at it.
396
00:23:41,270 --> 00:23:42,530
Closer? What do you see?
397
00:23:43,390 --> 00:23:44,690
He's a wash job.
398
00:23:46,550 --> 00:23:48,490
The license plate, can you see it?
399
00:23:49,810 --> 00:23:51,190
Yeah, I can see the numbers.
400
00:23:51,410 --> 00:23:52,450
You can? What are they?
401
00:23:53,470 --> 00:23:55,390
Six, nine, six, blah.
402
00:23:57,030 --> 00:23:58,030
Blah?
403
00:23:58,430 --> 00:23:59,430
Blah.
404
00:23:59,690 --> 00:24:01,030
Oh, you mean B -L -A.
405
00:24:01,270 --> 00:24:02,530
That's what I said, blah.
406
00:24:05,590 --> 00:24:07,270
Great, you did fine, Arnold.
407
00:24:07,590 --> 00:24:09,170
Now, when I...
408
00:24:09,390 --> 00:24:12,310
Count to three. You're going to wake up
and feel refreshed and relaxed.
409
00:24:13,090 --> 00:24:15,010
One, two, three.
410
00:24:17,270 --> 00:24:19,990
I'll call this plate number in and put a
trace on it. The phone's right over
411
00:24:19,990 --> 00:24:23,090
here on the desk. Thanks. Let's see if
we can get an address on this guy. Help
412
00:24:23,090 --> 00:24:24,650
yourself. How do you feel, Arnold?
413
00:24:25,050 --> 00:24:27,610
I feel great. But this guy better wake
up Pearl.
414
00:24:31,330 --> 00:24:36,490
Now, Arnold, are you absolutely certain
that this is the apartment you were in?
415
00:24:37,110 --> 00:24:38,110
Positive.
416
00:24:38,640 --> 00:24:41,080
I remember all these pictures and the
sculpture.
417
00:24:41,420 --> 00:24:43,000
Looks like a porcupine exploded.
418
00:24:45,160 --> 00:24:48,340
This is a place, all right. Windows
broken, just like Arnold said.
419
00:24:49,020 --> 00:24:50,420
He broke the window?
420
00:24:54,380 --> 00:24:58,300
No sign of him, Mr. Drummond. Obviously,
the man discovered that Arnold got away
421
00:24:58,300 --> 00:24:59,740
and took off with your daughter.
422
00:25:00,600 --> 00:25:02,080
I can't believe it.
423
00:25:04,120 --> 00:25:05,880
He broke my window.
424
00:25:08,940 --> 00:25:12,120
I don't know. Right in front of my nose
when my back was turned.
425
00:25:14,000 --> 00:25:17,940
Mrs. Gruber, can you tell us something
more about this man, this Bill?
426
00:25:18,180 --> 00:25:24,240
Well, see, I'm not the kind of landlady
who meddles. However, when he didn't
427
00:25:24,240 --> 00:25:25,520
know I was looking, I looked.
428
00:25:27,120 --> 00:25:32,820
He kind of kept to himself. He never
made any noise. He even developed some
429
00:25:32,820 --> 00:25:37,060
snapshots of my grandchildren for
nothing. You should see them.
430
00:25:37,300 --> 00:25:39,420
Stephen and Debbie are very adorable.
431
00:25:40,700 --> 00:25:42,180
Wait a minute, wait a minute.
432
00:25:42,560 --> 00:25:45,280
You say he developed pictures for you.
Does he have a darkroom?
433
00:25:45,760 --> 00:25:49,140
Yeah, in the basement. I let him use one
of the old storage rooms.
434
00:25:49,360 --> 00:25:52,000
Mrs. Gruber, please, show it to us. You
bet. Why not?
435
00:25:52,700 --> 00:25:56,520
Let me go. Leave me alone. I wanted this
to be nice. Now, don't make me hurt
436
00:25:56,520 --> 00:25:57,520
you.
437
00:25:57,760 --> 00:25:59,580
Please stop.
438
00:26:02,480 --> 00:26:03,480
That's better.
439
00:26:04,520 --> 00:26:05,760
Now, tell me you'll be good.
440
00:26:34,670 --> 00:26:38,070
Goodness, you two got out of that
situation before anything really
441
00:26:38,070 --> 00:26:39,070
happened to you.
442
00:26:39,710 --> 00:26:42,250
Daddy, when he picked us up, he looked
so nice.
443
00:26:42,630 --> 00:26:45,330
I will never, ever hitchhike again, no
matter what.
444
00:26:46,390 --> 00:26:47,990
Boy, was that stupid of me.
445
00:26:49,170 --> 00:26:50,870
No, it's all my fault, Kimberly.
446
00:26:51,070 --> 00:26:53,430
I'm the one who convinced you to let him
take us to his place.
447
00:26:53,730 --> 00:26:58,650
There is only one person at fault, and I
hope that he'll be behind bars soon.
448
00:26:59,190 --> 00:27:02,490
But I don't want any of you ever, ever
to hitchhike again.
449
00:27:03,210 --> 00:27:04,470
Amen and hallelujah.
450
00:27:06,590 --> 00:27:10,750
You had it, buddy. I'm not even going to
use you to thumb my nose at anybody.
451
00:27:13,890 --> 00:27:17,230
Daddy, I don't want to go down to the
police station tomorrow and see that
452
00:27:17,230 --> 00:27:18,290
horrible man again.
453
00:27:18,570 --> 00:27:21,370
Honey, you don't have to do anything you
don't want to do.
454
00:27:21,870 --> 00:27:24,650
Kimberly, we all know how you must feel.
455
00:27:25,130 --> 00:27:29,350
But you'd be doing a really fine thing
if you helped the police put this man in
456
00:27:29,350 --> 00:27:31,690
jail. Apparently, he's done this before.
457
00:27:32,270 --> 00:27:34,390
And you can stop him from ever doing it
again.
458
00:27:35,130 --> 00:27:36,130
That's right, honey.
459
00:27:36,710 --> 00:27:40,090
If you don't press charges, you'll just
have to let him go.
460
00:27:40,930 --> 00:27:42,150
I'll go down there, Dad.
461
00:27:42,550 --> 00:27:44,650
I'd like to press this against his
teeth.
462
00:27:47,350 --> 00:27:50,570
You know, I've been through a lot, too.
Maybe I shouldn't go to school on
463
00:27:50,570 --> 00:27:51,570
Monday.
464
00:27:54,630 --> 00:27:56,170
We'll talk about that on the way to
school.
465
00:27:59,490 --> 00:28:03,400
I wish I could just... Put this whole
thing out of my mind and never think
466
00:28:03,400 --> 00:28:04,660
it again. It was terrible.
467
00:28:05,400 --> 00:28:06,540
We know, honey.
468
00:28:06,940 --> 00:28:11,200
We know. But not facing it and not
dealing with what happens is going to
469
00:28:11,200 --> 00:28:12,200
worse. That's true.
470
00:28:13,260 --> 00:28:16,800
Maybe it would be a good idea if we just
discussed this with a family counselor.
471
00:28:17,560 --> 00:28:18,820
I guess you're right, Daddy.
472
00:28:19,280 --> 00:28:21,520
Boy, some way to celebrate your
birthday.
473
00:28:22,180 --> 00:28:27,020
Speaking of that, we do have a little
unfinished party here.
474
00:28:27,640 --> 00:28:30,240
Yeah, I feel about ten years older than
I was when we started it.
475
00:28:31,500 --> 00:28:32,500
I'll get the cake.
476
00:28:33,240 --> 00:28:34,520
Feel up to it, you two.
477
00:28:35,240 --> 00:28:36,720
Absolutely. Oh, yeah.
478
00:28:37,100 --> 00:28:39,200
I can eat cake and ice cream anytime.
479
00:28:41,680 --> 00:28:42,680
Well,
480
00:28:43,000 --> 00:28:44,820
Arnold, you probably saved my life.
481
00:28:45,080 --> 00:28:46,980
I don't know how I'll ever be able to
repay you.
482
00:28:47,420 --> 00:28:48,420
I know how.
483
00:28:48,540 --> 00:28:50,760
Start saving your money, because heroes
don't come cheap.
484
00:29:19,440 --> 00:29:24,500
or an attempted sexual assault, please
contact your local law enforcement
485
00:29:24,500 --> 00:29:26,540
or emergency medical facility.
486
00:30:06,249 --> 00:30:08,190
Come on, baby. Come on. Open up.
487
00:30:09,070 --> 00:30:10,370
Now say ah.
488
00:30:12,090 --> 00:30:16,210
Eddie, take it from me, man. If you want
to play doctor, it's more fun with a
489
00:30:16,210 --> 00:30:17,210
girl.
490
00:30:19,810 --> 00:30:20,810
Broccoli thick.
491
00:30:20,830 --> 00:30:26,370
She got a little cough like... Like
that. But I can fix it, though. I got
492
00:30:26,370 --> 00:30:29,250
skills. You got skills as a tow truck
driver.
493
00:30:29,550 --> 00:30:31,070
Why don't you take her to a real
mechanic?
494
00:30:31,630 --> 00:30:36,430
Man, I ain't letting no other man put
his musty hands under her hood.
495
00:30:37,150 --> 00:30:38,170
This is my boo.
496
00:30:40,150 --> 00:30:41,410
Hey, that's it right there.
497
00:30:41,650 --> 00:30:44,010
Hey, Malcolm, jump in and start it up
for me.
498
00:30:54,120 --> 00:30:55,120
the key.
499
00:30:55,660 --> 00:30:56,660
That's it.
500
00:30:56,680 --> 00:30:57,680
Get out.
501
00:30:59,720 --> 00:31:04,720
Gotta treat her with tender love and
care, man.
502
00:31:09,060 --> 00:31:10,280
Alright, come on, girl.
503
00:31:11,060 --> 00:31:12,060
Hey!
504
00:31:14,840 --> 00:31:15,900
Call 911!
505
00:31:18,560 --> 00:31:21,080
No! Yeah, you got skills, baby.
506
00:31:29,550 --> 00:31:30,630
It's an effective funny bomb.
507
00:31:31,490 --> 00:31:34,650
It's just going to leave you alone while
you sit inside your home.
508
00:32:07,440 --> 00:32:10,600
Mr. Durian, two seats at your table.
You're too kind.
509
00:32:10,880 --> 00:32:14,280
Yes, thank you. It's an honor, sir. Yes,
I'll be there.
510
00:32:15,280 --> 00:32:18,620
Yes, I know. The little fork is for the
salad.
511
00:32:19,560 --> 00:32:20,560
Man,
512
00:32:23,780 --> 00:32:28,060
life is good. My boss just invited me to
a charity dinner tomorrow night.
513
00:32:28,340 --> 00:32:30,000
I'm glad one of us is happy.
514
00:32:30,400 --> 00:32:31,600
Oh, what's the problem?
515
00:32:32,140 --> 00:32:33,140
Man.
516
00:32:33,580 --> 00:32:36,480
Broccoli's sicker than I thought, man.
It's more than just that little cough.
517
00:32:38,160 --> 00:32:39,480
What is it, bronchiolitis?
518
00:32:40,840 --> 00:32:44,480
Man, that ain't funny. You don't even
understand, man. It's gonna cost me $800
519
00:32:44,480 --> 00:32:46,600
to get that woman back out the hospital.
520
00:32:47,380 --> 00:32:51,840
You would put $800 into that piece of...
history?
521
00:32:55,120 --> 00:32:57,340
Man, broccoli's family.
522
00:32:57,740 --> 00:32:59,000
You should know that, man.
523
00:32:59,320 --> 00:33:00,700
You know how I feel about it.
524
00:33:04,040 --> 00:33:05,660
That's me and Bronco at the prom.
525
00:33:09,020 --> 00:33:12,560
See that girl right there? I don't even
remember her name, man, but don't Bronco
526
00:33:12,560 --> 00:33:13,560
look good?
527
00:33:15,460 --> 00:33:18,620
Ah, right here. That's me and Bronco at
the beach.
528
00:33:19,280 --> 00:33:20,940
You took a tow truck to the beach?
529
00:33:21,400 --> 00:33:23,040
Hey, it was our vacation.
530
00:33:24,900 --> 00:33:26,560
Dang, she loved the sand.
531
00:33:27,460 --> 00:33:28,600
That's what she did.
532
00:33:29,640 --> 00:33:31,260
Hey, man, I got $200.
533
00:33:32,360 --> 00:33:34,380
You think you can loan me the other six?
534
00:33:35,920 --> 00:33:37,820
On my salary at a radio station?
535
00:33:38,040 --> 00:33:39,300
You better get out of here, man.
536
00:33:39,700 --> 00:33:43,220
Eddie, face it. You're going to have to
find yourself another job until you get
537
00:33:43,220 --> 00:33:44,119
your truck back.
538
00:33:44,120 --> 00:33:48,160
Man, all I know is towing. Ever since I
was a little kid, man, I've been towing
539
00:33:48,160 --> 00:33:52,960
people around. Little red wagon I had on
roller skates. I remember I had to tow
540
00:33:52,960 --> 00:33:55,740
this one kid around by his collar
because he was messing with me on the
541
00:33:55,740 --> 00:33:56,740
gym.
41795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.