All language subtitles for Diffrent Strokes s06e15 Drummonds Lady
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,099 --> 00:00:07,840
Now the world don't move to the beat of
just one drum. What might be right for
2
00:00:07,840 --> 00:00:12,120
you may not be right for some. A man is
born.
3
00:00:12,400 --> 00:00:14,140
He's a man of means.
4
00:00:14,380 --> 00:00:16,020
Then along come two.
5
00:00:16,239 --> 00:00:18,100
They got nothing but the genes.
6
00:00:18,340 --> 00:00:23,820
But they got different strokes to take.
Different strokes to take. Different
7
00:00:23,820 --> 00:00:25,420
strokes to move the world.
8
00:00:35,500 --> 00:00:36,500
that you got.
9
00:01:08,590 --> 00:01:09,870
watching other people swim.
10
00:01:42,120 --> 00:01:44,600
I had a grandma like that. She can bop
me in her knee anytime.
11
00:01:46,760 --> 00:01:52,900
I know it hurts, but it's worth it. Just
remember I'm a toast.
12
00:01:53,180 --> 00:01:56,300
It's only one of you, and it's a mess.
13
00:01:56,940 --> 00:01:59,580
Oh, man, that woman's got a mean streak.
14
00:01:59,860 --> 00:02:02,860
She's a cross between Jane Fonda and
Attila the Hun.
15
00:02:05,360 --> 00:02:06,420
Who is she?
16
00:02:06,860 --> 00:02:09,020
Her name's Maggie McKinney. She's
terrific.
17
00:02:09,280 --> 00:02:10,280
All my friends watch her.
18
00:02:10,820 --> 00:02:13,040
Well, she has a terrific sense of humor.
19
00:02:13,260 --> 00:02:15,220
Well, I've got a terrific sense of pain.
20
00:02:17,180 --> 00:02:20,480
It's hard work, but it's fun. Maggie
ought to write a book and make an album
21
00:02:20,480 --> 00:02:21,418
like the others do.
22
00:02:21,420 --> 00:02:25,020
Yeah, then you and I could pose for the
cover before and after.
23
00:02:26,800 --> 00:02:28,000
You know something?
24
00:02:28,240 --> 00:02:29,680
You may have something there, Kimberly.
25
00:02:30,500 --> 00:02:31,800
Exercise is big business today.
26
00:02:32,320 --> 00:02:35,300
In fact, our director of projects
suggested that we get into it.
27
00:02:35,620 --> 00:02:36,620
Let's go.
28
00:02:43,920 --> 00:02:45,040
before somebody else does.
29
00:02:46,000 --> 00:02:47,760
I just may do that.
30
00:02:55,700 --> 00:02:56,700
Excuse me.
31
00:02:57,200 --> 00:03:00,000
Yeah. Where would I find Miss McKinney?
32
00:03:00,360 --> 00:03:01,980
Oh, she'll be back in a little while.
33
00:03:02,600 --> 00:03:03,880
Hi, Daisy, her assistant.
34
00:03:04,260 --> 00:03:05,900
Is there something I can do for you?
35
00:03:06,660 --> 00:03:12,000
Uh... Well, there's a business matter
that I need to discuss with Miss
36
00:03:13,480 --> 00:03:15,020
Incidentally, I saw your show this
morning.
37
00:03:15,340 --> 00:03:16,740
I thought it was very good.
38
00:03:17,160 --> 00:03:18,160
Well, thank you.
39
00:03:18,400 --> 00:03:20,240
Are you in the exercise business, too?
40
00:03:20,860 --> 00:03:21,860
You don't look it.
41
00:03:22,580 --> 00:03:25,260
No, I'm sort of the lean and wiry type.
42
00:03:26,800 --> 00:03:33,640
However, I... However, I might be
interested in
43
00:03:33,640 --> 00:03:34,860
investing in a business like this.
44
00:03:35,240 --> 00:03:38,920
I think your little local television
show has really great potential.
45
00:03:39,780 --> 00:03:42,220
You could be a hit in homes all over
America.
46
00:03:42,560 --> 00:03:43,560
Hi!
47
00:03:46,350 --> 00:03:47,350
Guess what?
48
00:03:47,590 --> 00:03:50,530
This gentleman here is going to make me
a star.
49
00:03:50,790 --> 00:03:52,390
You don't say.
50
00:03:52,930 --> 00:03:57,050
That's not quite the way I put it, Miss
McKinney. How exactly did you put it,
51
00:03:57,050 --> 00:04:00,850
Mr., uh... Drummond. Uh, Philip
Drummond.
52
00:04:01,270 --> 00:04:05,650
I don't have much time, Mr. Drummond. I
have a class in a few minutes.
53
00:04:05,910 --> 00:04:06,910
Oh.
54
00:04:06,950 --> 00:04:11,290
Well, there is a business proposition
that I'd like to discuss with you. I
55
00:04:11,290 --> 00:04:14,030
I can turn your business into a national
franchise.
56
00:04:14,720 --> 00:04:17,540
Like Richard Simmons or Jack LaLanne? Do
tell.
57
00:04:18,220 --> 00:04:23,220
Well, I'm a financier with a pretty good
track record, although I don't like to
58
00:04:23,220 --> 00:04:24,220
blow my own horn.
59
00:04:24,300 --> 00:04:26,180
You just gave me a pretty good toot.
60
00:04:27,860 --> 00:04:33,420
Well, I don't like to sound immodest,
but I think that your show is really
61
00:04:33,420 --> 00:04:35,580
something special. You could go a long
way.
62
00:04:36,260 --> 00:04:38,860
And frankly, I'm in a position to make
that happen.
63
00:04:39,200 --> 00:04:40,460
Oh, really?
64
00:04:40,920 --> 00:04:43,300
You know, I have the feeling that you
don't believe me.
65
00:04:43,690 --> 00:04:45,130
Go with your feelings.
66
00:04:46,090 --> 00:04:50,150
I'm tired of men coming over here and
making advances to me and my girls.
67
00:04:50,450 --> 00:04:53,510
We get a dozen of these phony
propositions a week.
68
00:04:53,810 --> 00:04:56,130
Well, this proposition happens to be
legitimate.
69
00:04:56,870 --> 00:05:00,210
And I resent being treated like an
oversexed tycoon.
70
00:05:00,950 --> 00:05:03,090
I never said you were a tycoon.
71
00:05:04,470 --> 00:05:06,910
Now, if you'll excuse me. Wait a minute.
72
00:05:07,250 --> 00:05:09,090
I'm not through. Yes, you are.
73
00:05:09,430 --> 00:05:10,430
Rodney!
74
00:05:10,750 --> 00:05:11,750
Oh!
75
00:05:14,890 --> 00:05:18,690
Would you be so kind as to show this
gentleman to the door?
76
00:05:18,930 --> 00:05:19,930
You got it.
77
00:05:20,250 --> 00:05:21,250
You've had it.
78
00:05:21,930 --> 00:05:22,930
Now hold it.
79
00:05:23,010 --> 00:05:24,610
I warn you, I'm easily aroused.
80
00:05:26,190 --> 00:05:28,970
Look, pal, you can do this the easy way
or my way.
81
00:05:29,850 --> 00:05:30,990
Take me to the door.
82
00:05:33,170 --> 00:05:37,730
I can't believe she non -tucked me in
the nuts. BET presents an all -new
83
00:05:37,730 --> 00:05:42,240
show where the women think they're
calling the shot. But in reality... One
84
00:05:42,240 --> 00:05:47,760
gets the boot, and the other girl gets
the mane. It premieres May 19th at 7
85
00:05:48,700 --> 00:05:51,300
Russia is in the air. Russia's in the
air.
86
00:05:51,620 --> 00:05:53,580
I know I'm a little biased, but this is
great.
87
00:05:53,880 --> 00:05:55,260
Hi, how's the fragrance going?
88
00:05:55,520 --> 00:05:56,520
Want to try it?
89
00:05:56,560 --> 00:05:57,620
Wow, that's terrific.
90
00:05:57,960 --> 00:06:01,560
It took me forever to design this
bottle. Oh, I was in research for months
91
00:06:01,560 --> 00:06:03,620
before I got everything just perfect.
92
00:06:03,900 --> 00:06:05,440
Okay, I worked on two fragrances.
93
00:06:05,780 --> 00:06:07,300
Now, how many things did you make?
94
00:06:07,520 --> 00:06:08,680
2 ,000 or so.
95
00:06:12,380 --> 00:06:14,340
Honestly, girl, when do you sleep?
96
00:06:14,780 --> 00:06:16,300
Bringing the stars together.
97
00:06:16,740 --> 00:06:21,840
That's the magic of Macy's. On DVD
Tuesday, The Great Debaters makes you
98
00:06:21,840 --> 00:06:23,860
again in the power of movies to inspire.
99
00:06:24,240 --> 00:06:26,180
My message to you is to never quit.
100
00:06:26,420 --> 00:06:28,160
Academy Award winner Denzel Washington.
101
00:06:28,400 --> 00:06:31,280
The Great Debaters. Rented exclusively
at Blockbuster. Or own the two disc
102
00:06:31,280 --> 00:06:32,560
collectors edition on DVD Tuesday.
103
00:06:32,800 --> 00:06:33,800
Rated PG -13.
104
00:06:34,460 --> 00:06:36,740
It's tour de French toast at IHOP.
105
00:06:37,060 --> 00:06:38,920
For phenomenal French toast.
106
00:06:39,340 --> 00:06:42,520
Topped, swirled, and stuffed with
goodness and served with all your
107
00:06:43,280 --> 00:06:45,360
IHOP. Come hungry, leave happy.
108
00:06:45,620 --> 00:06:48,160
Call IHOP and get it to go with IHOP and
Go.
109
00:06:51,220 --> 00:06:52,880
The lights are low.
110
00:06:55,140 --> 00:06:58,360
So let the music play.
111
00:06:58,640 --> 00:07:03,440
Talk to me, tell me where you were late
last night.
112
00:07:05,030 --> 00:07:08,910
Time Life presents the Midnight Fire
Collection.
113
00:07:10,490 --> 00:07:17,470
All those slow, slow grooves. All your
favorite
114
00:07:17,470 --> 00:07:18,470
stars.
115
00:07:19,390 --> 00:07:20,410
R.
116
00:07:22,070 --> 00:07:26,530
Kelly, Joe, Jill Scott, D 'Angelo.
117
00:07:30,350 --> 00:07:35,490
Get the Midnight Fire Collection on CD
for just $18 .99.
118
00:07:36,670 --> 00:07:41,870
But wait. Call in the next 10 minutes
and order with your credit card and
119
00:07:41,870 --> 00:07:44,230
cut the price to just $9 .99.
120
00:07:49,230 --> 00:07:51,850
Alicia Keys.
121
00:07:57,280 --> 00:08:02,340
You'll get over 75 minutes of sexy music
for just $9 .99.
122
00:08:06,480 --> 00:08:11,000
Then review other Midnight Soul
collections.
123
00:08:11,920 --> 00:08:13,360
Satisfaction guaranteed.
124
00:08:17,060 --> 00:08:24,060
So remember, call in the next 10 minutes
and get Midnight Fire for just $9
125
00:08:24,060 --> 00:08:25,060
.99.
126
00:08:28,860 --> 00:08:32,020
Like that banished guitar.
127
00:08:32,559 --> 00:08:38,799
Call 1 -800 -932 -8714 to order Midnight
Fire for $9 .99 plus shipping and
128
00:08:38,799 --> 00:08:42,960
handling when you call in the next 10
minutes and use your credit card. Call
129
00:08:42,960 --> 00:08:47,160
or order online at timelife .com slash
fire.
130
00:08:49,300 --> 00:08:56,220
Good evening.
131
00:08:56,480 --> 00:08:58,160
Is this a drumming resident?
132
00:08:58,490 --> 00:08:59,490
Yes, it is.
133
00:09:00,210 --> 00:09:03,230
Say, you're Maggie McKinney, that lady
on television.
134
00:09:03,630 --> 00:09:04,630
That's right.
135
00:09:05,670 --> 00:09:09,010
I'm Pearl, the housekeeper. One of your
biggest fans.
136
00:09:09,290 --> 00:09:10,510
Is Mr. Drummond in?
137
00:09:10,810 --> 00:09:14,590
Please come in, Miss McKinney. Thank
you, Pearl. Just call me Maggie.
138
00:09:14,590 --> 00:09:17,550
does. Oh, thanks, Maggie.
139
00:09:18,570 --> 00:09:23,050
Oh, I'll get Mr. Drummond for you.
Please sit down. This is Arnold, his
140
00:09:23,570 --> 00:09:24,970
Hi. His son?
141
00:09:25,610 --> 00:09:27,530
Yeah, I'm going to trip off a different
block.
142
00:09:31,130 --> 00:09:33,730
I see you on TV all the time yelling at
people.
143
00:09:34,170 --> 00:09:35,170
Were you in the Marines?
144
00:09:37,750 --> 00:09:38,750
No.
145
00:09:39,190 --> 00:09:43,190
But you gotta be tough to win the battle
of the blubber. Uh, you here to de
146
00:09:43,190 --> 00:09:44,190
-blub my father?
147
00:09:45,070 --> 00:09:46,070
No.
148
00:09:46,250 --> 00:09:48,530
No, I just dropped by to talk a little
business.
149
00:09:49,450 --> 00:09:51,990
Oh, well, in that case, you can talk to
me until he gets here.
150
00:09:52,400 --> 00:09:53,740
I'm in line to take over his company.
151
00:09:53,960 --> 00:09:56,360
Well, how about that? You ought to go on
Dynasty.
152
00:09:57,640 --> 00:10:01,100
Laugh if you will, but just remember I
have the three things for success.
153
00:10:01,780 --> 00:10:03,680
Brains, ambition, and a rich father.
154
00:10:08,740 --> 00:10:11,900
Arnold, you are getting crumbs all over.
155
00:10:12,460 --> 00:10:14,620
Is this really the place to be eating?
156
00:10:15,600 --> 00:10:17,560
Any place is the place to be eating.
157
00:10:20,300 --> 00:10:22,160
Once I ate a whole chicken in the
closet.
158
00:10:25,300 --> 00:10:26,540
Admirable. Mm.
159
00:10:27,400 --> 00:10:31,440
So tell me, will my father include a lot
for you cooking the food?
160
00:10:33,960 --> 00:10:38,620
I didn't quite understand what you just
said. Do you always talk with your mouth
161
00:10:38,620 --> 00:10:40,320
full? Only when I'm eating.
162
00:10:41,420 --> 00:10:44,160
I bet your daddy's told you that's not
very polite.
163
00:10:44,620 --> 00:10:46,580
No, he talks with his mouth full, too.
164
00:10:48,040 --> 00:10:50,430
Is there anything... else I ought to
know about your father?
165
00:10:51,290 --> 00:10:53,750
No, he's just your average millionaire
next door.
166
00:10:55,910 --> 00:10:57,390
Speak of the rich devil.
167
00:10:59,330 --> 00:11:00,530
Hello, Miss McKinney.
168
00:11:00,770 --> 00:11:05,470
How do you do, Mr. Drummond? I hope you
don't mind my dropping by unannounced,
169
00:11:05,470 --> 00:11:06,470
but I had to talk to you.
170
00:11:06,750 --> 00:11:07,750
Very well.
171
00:11:08,210 --> 00:11:10,450
Arnold, I'm sure you have something to
do.
172
00:11:10,930 --> 00:11:11,930
Nope.
173
00:11:14,150 --> 00:11:15,970
Well, then make up something.
174
00:11:16,350 --> 00:11:17,350
Oh, Dad.
175
00:11:20,040 --> 00:11:22,160
and your company, I ought to be in on
this discussion.
176
00:11:22,440 --> 00:11:24,620
If I leave, it could affect my whole
future.
177
00:11:26,020 --> 00:11:28,140
If you stay, it could affect your whole
behind.
178
00:11:30,880 --> 00:11:31,880
Got the picture.
179
00:11:32,740 --> 00:11:35,820
And by the way, how many times have I
told you that I don't like eating in the
180
00:11:35,820 --> 00:11:36,820
living room?
181
00:11:36,840 --> 00:11:38,720
Oh, I thought you meant you, not me.
182
00:11:42,260 --> 00:11:44,340
Now then, what can I do for you, Miss
McKinney?
183
00:11:45,120 --> 00:11:48,600
Mr. Drummond, I'd like to apologize for
what happened this afternoon.
184
00:11:49,370 --> 00:11:50,390
All right, go right ahead.
185
00:11:51,210 --> 00:11:52,370
I think I just did.
186
00:11:53,510 --> 00:11:55,470
Really? It went by so fast.
187
00:11:57,870 --> 00:12:02,190
Well, after you left, I got curious and
decided to do some checking.
188
00:12:02,590 --> 00:12:04,530
According to Mr. Dunn and Mr.
189
00:12:04,770 --> 00:12:07,710
Bradstreet, you are a very reputable
businessman.
190
00:12:08,850 --> 00:12:11,410
Oh, you don't believe those guys, do
you?
191
00:12:11,730 --> 00:12:15,970
Now, I'm admitting I made a mistake, so
don't you rub my little nose in it.
192
00:12:17,100 --> 00:12:20,940
If you still would like to back me,
there is nothing I like better.
193
00:12:22,840 --> 00:12:27,940
As a matter of fact, Miss McKinney, I've
had second thoughts since I saw you
194
00:12:27,940 --> 00:12:29,200
last. Oh.
195
00:12:29,580 --> 00:12:32,280
Well, I can understand that, Mr.
Drummond, but you ought to consider...
196
00:12:32,280 --> 00:12:35,120
not at all sure that the exercise
business is the kind of investment our
197
00:12:35,120 --> 00:12:36,120
should make.
198
00:12:36,420 --> 00:12:37,640
I'm going to have to think about that.
199
00:12:39,020 --> 00:12:41,380
Well, I didn't come here to beg.
200
00:12:42,160 --> 00:12:43,580
But we can talk about it. Good.
201
00:12:46,280 --> 00:12:47,420
Now then, let's get down to business.
202
00:12:47,840 --> 00:12:52,280
Well, I'll do my best, but I'm afraid
business matters were always taken care
203
00:12:52,280 --> 00:12:53,520
by my late departed husband.
204
00:12:54,320 --> 00:12:55,780
Oh, I'm sorry.
205
00:12:56,020 --> 00:12:59,100
He's not dead. He just got up late one
night and departed.
206
00:13:02,320 --> 00:13:05,740
All right, then why don't I just have my
lawyer draw up a basic proposal, and
207
00:13:05,740 --> 00:13:08,580
then you and I can take it from there.
Fine. But just so there's no
208
00:13:08,580 --> 00:13:11,380
misunderstanding, this is a 50 -50 deal,
right?
209
00:13:12,100 --> 00:13:13,400
Well, almost.
210
00:13:14,790 --> 00:13:15,790
$49 .51.
211
00:13:16,390 --> 00:13:20,630
Oh, thank you. But I insist you get as
much as I do.
212
00:13:22,070 --> 00:13:25,590
No, I mean I always maintain a
controlling interest.
213
00:13:26,130 --> 00:13:27,130
Yeah.
214
00:13:27,190 --> 00:13:28,710
I respect that proposal.
215
00:13:28,950 --> 00:13:31,230
And I like to make a counter -proposal.
216
00:13:32,330 --> 00:13:37,690
Is that the way you negotiate?
217
00:13:39,610 --> 00:13:41,190
I'm putting up the money, you know.
218
00:13:41,470 --> 00:13:45,150
And I'm putting up my good name and the
talent and the sweat.
219
00:13:46,210 --> 00:13:47,210
All right.
220
00:13:48,210 --> 00:13:49,210
That's my offer.
221
00:13:49,870 --> 00:13:51,170
Take it or leave it.
222
00:13:51,890 --> 00:13:53,150
I'm going to leave it.
223
00:13:53,390 --> 00:13:54,390
Bye.
224
00:13:54,650 --> 00:13:55,650
All right.
225
00:13:57,270 --> 00:13:58,270
50 -50.
226
00:13:58,470 --> 00:13:59,510
Now we're getting someplace.
227
00:14:01,130 --> 00:14:04,490
Just have your lawyer call my lawyer. I
don't have a lawyer. I would deal with
228
00:14:04,490 --> 00:14:08,210
you personally. But if your lawyer is
lonely, he can call my dentist.
229
00:14:12,680 --> 00:14:16,880
Fine. And in that regard, I do hope we
can keep this partnership strictly
230
00:14:16,880 --> 00:14:21,060
business. I wouldn't want you to get any
ideas about turning me into a personal
231
00:14:21,060 --> 00:14:22,060
holding company.
232
00:14:22,380 --> 00:14:26,580
Not to worry. To me, you're just a
dollar sign in leotards.
233
00:14:27,560 --> 00:14:31,800
And to me, you're just a blonde, blue
-eyed money belt.
234
00:14:35,560 --> 00:14:38,540
I was just working because I knew I had
to work. It was miserable.
235
00:14:38,800 --> 00:14:41,940
You want something better than just
minimum wage. I said to myself, enough
236
00:14:41,940 --> 00:14:45,480
enough. I decided to go to Everest.
Training was awesome. It doesn't take a
237
00:14:45,480 --> 00:14:49,760
time. It's short. It's hands -on. Your
instructors, they actually focus on you.
238
00:14:49,860 --> 00:14:53,580
It helps a lot. These are the people
that believe in me. They make sure that
239
00:14:53,580 --> 00:14:57,020
know what you're doing by the time you
get out. Now I have a good job, good
240
00:14:57,060 --> 00:14:59,540
and I can support my daughter. If she
can do it, you can do it. Pick up the
241
00:14:59,540 --> 00:15:02,560
phone and call right now and start on
the road to a rewarding career and a
242
00:15:02,560 --> 00:15:05,180
better life. So call 1 -800 -844 -0600.
243
00:15:16,440 --> 00:15:17,840
Wow.
244
00:15:28,720 --> 00:15:32,520
I can't feel them at all. Josh got
AccuView. Josh got his game back. For a
245
00:15:32,520 --> 00:15:34,840
trial pair certificate, go to AccuView
.com.
246
00:15:36,000 --> 00:15:39,740
Parents who want their kids to chase
their dreams with confidence want to
247
00:15:39,740 --> 00:15:40,740
them make good choices.
248
00:15:41,340 --> 00:15:42,340
Thanks, Mom.
249
00:15:42,360 --> 00:15:46,400
That's why Sunny D is a choice you can
feel good about. Unlike most sodas which
250
00:15:46,400 --> 00:15:51,060
have no vitamins, Sunny D is packed with
a full -day supply of vitamin C plus B1
251
00:15:51,060 --> 00:15:54,420
and a power -packed fruity taste that
kids love until adulthood.
252
00:15:54,920 --> 00:15:57,680
We all want our children to become
healthy, happy, and successful.
253
00:15:58,060 --> 00:15:59,900
Help them tackle life with Sunny D.
254
00:16:00,160 --> 00:16:02,800
Sunny D. Growing up never tasted so
good.
255
00:16:03,040 --> 00:16:04,660
Available in 80 -calorie bottles.
256
00:16:05,780 --> 00:16:08,420
The phone company has an important
message for its customers.
257
00:16:08,800 --> 00:16:12,040
Don't listen to Vonage. Well, over 2
million people have already switched to
258
00:16:12,040 --> 00:16:13,040
Vonage. Oh, really?
259
00:16:13,300 --> 00:16:17,720
With Vonage, you get unlimited local and
long -distance calls for just $24 .99 a
260
00:16:17,720 --> 00:16:18,659
month.
261
00:16:18,660 --> 00:16:20,420
Unlimited for just $24 .99?
262
00:16:20,780 --> 00:16:21,780
What are you charged?
263
00:16:22,220 --> 00:16:25,500
Hey, for over 100 years, the only thing
we've changed is... Your prices?
264
00:16:26,560 --> 00:16:30,600
Sign up now with Vonage and get one
month free using your high -speed
265
00:16:30,600 --> 00:16:35,040
connection. Call 1 -800 -483 -0838 or go
online today.
266
00:16:41,220 --> 00:16:42,220
Thanks.
267
00:16:42,920 --> 00:16:43,920
Have a nice day.
268
00:16:53,450 --> 00:16:56,750
Black comes at you fast, and then it
hits you. Is my car insurance any good?
269
00:16:58,570 --> 00:17:02,590
With Nationwide Insurance, you get 24 -7
claims processing at a savings of up to
270
00:17:02,590 --> 00:17:03,790
$500 when you switch.
271
00:17:05,869 --> 00:17:10,150
Call 1 -877 -ON -YOUR -SIDE, and you'll
also get a 100 % written guarantee on
272
00:17:10,150 --> 00:17:13,030
claims repairs at a savings of up to
$500 when you switch.
273
00:17:13,450 --> 00:17:16,829
Plus, get a free Nationwide On Your Side
review to find out exactly the coverage
274
00:17:16,829 --> 00:17:19,470
you need, including discounts you might
not even know about.
275
00:17:19,829 --> 00:17:22,750
And don't forget about the whole $500
savings when you switch.
276
00:17:23,160 --> 00:17:26,140
Hello, Nationwide. Call Nationwide
Insurance or contact an agent to get
277
00:17:26,140 --> 00:17:29,180
free on -your -side review and see how
much you can save when you switch.
278
00:17:29,520 --> 00:17:30,940
Better call for better coverage.
279
00:17:31,160 --> 00:17:32,880
1 -877 -ON -YOUR -SIDE.
280
00:17:33,920 --> 00:17:35,500
Nationwide is on your side.
281
00:17:57,460 --> 00:18:02,040
For the first time in American soil, Red
Bull X Fighters at the historic Fort
282
00:18:02,040 --> 00:18:05,580
Worth Stockyards, June 14th. Tickets at
RedBullXFighters .com.
283
00:18:05,860 --> 00:18:10,880
Kick off BET Awards season with 106. For
the first time ever, we let in the
284
00:18:10,880 --> 00:18:14,620
paparazzi. The 106 Live BET Awards
nominee special.
285
00:18:15,420 --> 00:18:16,420
Here you go.
286
00:18:16,750 --> 00:18:19,890
Thank you, Mr. Hines. I'll be right back
with your check. How often you check
287
00:18:19,890 --> 00:18:23,610
your credit. Go to today .truecredit
.com and get instant access to all three
288
00:18:23,610 --> 00:18:24,790
credit reports and scores.
289
00:18:25,050 --> 00:18:27,430
Thank you, Mr. Hines. Come back and see
us again soon. Thank you.
290
00:18:27,790 --> 00:18:28,790
Day U.
291
00:18:30,670 --> 00:18:33,950
When I get my period, it's not just one
thing, it's everything.
292
00:18:34,510 --> 00:18:38,270
Tylenol and Advil don't do as much as
Pamper and Multi -Symptom for easing the
293
00:18:38,270 --> 00:18:40,710
cramps, headaches, backaches, bloating,
and irritability.
294
00:18:40,930 --> 00:18:42,210
The everything in one pill.
295
00:18:42,430 --> 00:18:45,270
Pamper and Multi -Symptom. The one thing
for everything.
296
00:18:46,540 --> 00:18:48,820
Today, parents have a lot of hard
choices.
297
00:18:49,100 --> 00:18:53,760
Pay the phone bill or pay the doctor.
Fill the fridge or fill a prescription.
298
00:18:54,480 --> 00:18:59,000
But there's a choice that can make life
easy. Calling 1 -877 -KIDS -NOW.
299
00:18:59,280 --> 00:19:03,140
That's because every state now offers
low -cost and free health coverage for
300
00:19:03,140 --> 00:19:07,220
kids. Even working families can get the
card for doctor visits, prescriptions,
301
00:19:07,280 --> 00:19:07,919
and more.
302
00:19:07,920 --> 00:19:11,840
So if your kids aren't insured, call 1
-877 -KIDS -NOW.
303
00:19:12,160 --> 00:19:15,480
Write it down, because you've got enough
to worry about.
304
00:19:18,270 --> 00:19:20,990
Now, the part about franchises here...
Here's your coffee, folks.
305
00:19:21,270 --> 00:19:24,130
I hope you like decaf, Miss McKinney.
That's fine, Pearl.
306
00:19:24,450 --> 00:19:27,810
It's supposed to be a lot healthier for
you than regular coffees.
307
00:19:29,050 --> 00:19:33,130
Although, if one thing doesn't kill you,
something else will.
308
00:19:35,280 --> 00:19:37,360
You're lucky to be alive from one minute
to the next.
309
00:19:38,060 --> 00:19:39,640
Well, have a nice evening.
310
00:19:39,960 --> 00:19:40,960
Oh, thank you.
311
00:19:41,040 --> 00:19:42,560
You got us off to a great start.
312
00:19:42,860 --> 00:19:43,860
That's okay.
313
00:19:45,620 --> 00:19:48,800
Maggie, are you sure you wouldn't rather
have a cocktail or a glass of sherry?
314
00:19:48,940 --> 00:19:53,120
Oh, no, thank you. I have to keep a
clear head while we're talking high
315
00:19:53,300 --> 00:19:56,460
You're so cute. You're liable to slip
something by me.
316
00:19:58,240 --> 00:19:59,240
You know something?
317
00:19:59,760 --> 00:20:01,340
It's almost time for dinner.
318
00:20:01,920 --> 00:20:05,200
I know a marvelous little restaurant in
the village. Would you like to join me?
319
00:20:05,300 --> 00:20:09,120
Oh, you're a darling to ask me that. I
got to get back to the studio.
320
00:20:09,380 --> 00:20:11,880
I got a zillion things to do there.
321
00:20:12,120 --> 00:20:13,800
Oh, well, maybe some other time.
322
00:20:14,880 --> 00:20:16,960
I'll be talking to you real soon here.
323
00:20:17,200 --> 00:20:18,200
Bye.
324
00:20:18,520 --> 00:20:19,520
Bye.
325
00:20:20,560 --> 00:20:22,720
Well, Dad, we're off to our party.
326
00:20:22,940 --> 00:20:23,940
Yeah, we'll see you later.
327
00:20:24,360 --> 00:20:25,380
Have a good time.
328
00:20:26,340 --> 00:20:28,960
Where's Maggie? I thought you were
taking her out to dinner after your
329
00:20:28,960 --> 00:20:30,660
meeting. Oh, no.
330
00:20:31,630 --> 00:20:33,230
She had something else she wanted to do.
331
00:20:35,430 --> 00:20:37,850
Boy, what's Dad so down about?
332
00:20:38,150 --> 00:20:39,650
I think he's hung up on Maggie.
333
00:20:40,070 --> 00:20:43,890
Yeah. He looks like a guy who hit a
pothole on the highway of love.
334
00:20:45,830 --> 00:20:49,550
Hey, Arnold, why don't you try and get
Dad to tell you what's going on? But
335
00:20:49,550 --> 00:20:50,590
don't look too obvious.
336
00:20:51,270 --> 00:20:54,790
Are you asking me to trick my own father
into spilling his gut?
337
00:20:55,230 --> 00:20:56,690
Well, no problem.
338
00:20:58,070 --> 00:20:59,070
Thank you.
339
00:21:06,480 --> 00:21:09,440
Why don't you come over here and sit
down? As long as you're staying home,
340
00:21:09,440 --> 00:21:10,440
don't we rap a little?
341
00:21:14,920 --> 00:21:15,920
All right, Arnold.
342
00:21:18,060 --> 00:21:19,420
What would you like to rap about?
343
00:21:20,280 --> 00:21:23,960
Well... Are you happy with my progress
in school?
344
00:21:24,200 --> 00:21:25,420
Oh, yes, very much.
345
00:21:25,760 --> 00:21:27,300
Good. What's happening with you and
Maggie?
346
00:21:31,360 --> 00:21:34,240
Arnold, I appreciate your concern, but I
don't want to burden you with my
347
00:21:34,240 --> 00:21:38,330
problems. Oh, but I might... be able to
give you some advice, Dad. I don't want
348
00:21:38,330 --> 00:21:40,250
you to make the same mistakes I've made
with women.
349
00:21:42,370 --> 00:21:45,430
Well, I try to let her know how I feel,
but she just doesn't respond.
350
00:21:46,090 --> 00:21:49,610
Well, who does that woman think she is,
treating you like dirt?
351
00:21:51,390 --> 00:21:52,430
You're a real catch.
352
00:21:53,110 --> 00:21:57,370
You're rich, you're eligible, and you've
still got a little life left in you.
353
00:22:00,430 --> 00:22:02,890
Hey, with a pacemaker, I could get
through to Thursday.
354
00:22:05,990 --> 00:22:09,850
Maggie's a very special woman, and maybe
if I hang in there, she'll feel
355
00:22:09,850 --> 00:22:11,070
differently about me someday.
356
00:22:11,790 --> 00:22:14,350
Well, if she doesn't, you've always got
me.
357
00:22:14,830 --> 00:22:15,830
Thank you.
358
00:22:16,590 --> 00:22:17,590
That's a great help.
359
00:22:18,470 --> 00:22:20,210
I know how you feel about that woman.
360
00:22:20,650 --> 00:22:22,210
I'm no stranger to heartache.
361
00:22:27,090 --> 00:22:28,090
Hi.
362
00:22:28,950 --> 00:22:29,950
Well, hi there.
363
00:22:30,070 --> 00:22:32,430
Can I help you? Is Miss Bettina around?
364
00:22:32,750 --> 00:22:33,750
She's in her office.
365
00:22:36,010 --> 00:22:37,710
I think so, ma 'am. You have a very nice
figure.
366
00:22:39,910 --> 00:22:40,910
Thank you.
367
00:22:41,370 --> 00:22:44,850
Uh, is that from exercise, or did you
come from the factory that way?
368
00:22:47,990 --> 00:22:50,670
It's from exercise. I worked hard for
this figure.
369
00:22:51,370 --> 00:22:53,390
You look like you put in a lot of
overtime.
370
00:22:55,230 --> 00:22:58,130
Daisy, would you? Well, look who's here.
371
00:22:58,610 --> 00:22:59,610
Hi, Arnold.
372
00:22:59,910 --> 00:23:02,930
Hi. Daisy, would you finish this roster
for the morning class?
373
00:23:03,230 --> 00:23:04,230
Oh, sure.
374
00:23:05,070 --> 00:23:06,210
So long, cute stuff.
375
00:23:06,410 --> 00:23:07,410
So long, tall stuff.
376
00:23:09,190 --> 00:23:11,530
Well, what brings you here, Arnold?
377
00:23:11,810 --> 00:23:14,650
You want to pump some iron for those
puny pecs?
378
00:23:15,290 --> 00:23:17,290
I'm in no mood for jokes, Miss McKinney.
379
00:23:17,570 --> 00:23:19,450
I've got to talk to you about something
serious.
380
00:23:19,730 --> 00:23:24,230
Oh, okay, of course. Well, do you mind
if I warm up while we're talking? I have
381
00:23:24,230 --> 00:23:26,370
a class in a few minutes. No, go right
ahead.
382
00:23:27,310 --> 00:23:31,930
Uh, well, you see, I really hate to say
this because, see, I was brought up to
383
00:23:31,930 --> 00:23:34,210
respect my elders, and...
384
00:23:34,540 --> 00:23:36,600
Well, you're a hard -hearted woman.
385
00:23:37,600 --> 00:23:38,940
Hard -hearted?
386
00:23:39,420 --> 00:23:44,460
Arnold, I'm a softie. I read my Cabbage
Patch Doll to sleep every night.
387
00:23:45,660 --> 00:23:48,860
Yeah, but I've seen how you've turned my
dad into a blubbering blob.
388
00:23:50,720 --> 00:23:54,640
Are you saying that I'm breaking your
father's heart?
389
00:23:55,100 --> 00:23:57,280
Breaking it, shredding it, crushing it.
390
00:23:57,840 --> 00:23:59,620
You're destroying a major organ.
391
00:24:03,500 --> 00:24:06,740
I had no idea your father felt that way
about me.
392
00:24:07,060 --> 00:24:10,840
The most affection he's ever shown me
was taking me out for a sandwich and
393
00:24:10,840 --> 00:24:12,120
blowing the head off my beard.
394
00:24:13,980 --> 00:24:17,480
Well, now that you know, put the poor
devil out of his misery.
395
00:24:19,100 --> 00:24:21,220
I know just what to do.
396
00:24:21,960 --> 00:24:26,840
Arnold, I promise you, I will put an end
to his suffering.
397
00:24:27,040 --> 00:24:30,880
Good. Tell him there's no hope, even if
he was the last man on earth.
398
00:24:31,390 --> 00:24:34,890
Tell him if he was Adam and you were
Eve, you wouldn't let him near your
399
00:24:38,110 --> 00:24:39,110
I'll do that.
400
00:24:40,890 --> 00:24:46,950
Oh, by the way, I didn't appreciate that
crack about my puny pecs. I may look
401
00:24:46,950 --> 00:24:49,590
soft on the outside, but I've got a hard
center.
402
00:24:55,990 --> 00:24:57,610
Dad, could you get that?
403
00:24:57,880 --> 00:25:00,720
Mr. T's about to start a fire by roving
two crooks together.
404
00:25:02,280 --> 00:25:05,320
I wouldn't want you to be interrupted
while you're reading the classics.
405
00:25:09,600 --> 00:25:10,600
Hi, Phil.
406
00:25:10,960 --> 00:25:14,260
Maggie, what a nice surprise. Please
come in. Thank you.
407
00:25:14,600 --> 00:25:18,900
I just signed our contract, and since I
was passing by, I thought you might like
408
00:25:18,900 --> 00:25:19,639
to have it.
409
00:25:19,640 --> 00:25:20,640
Oh, indeed I would.
410
00:25:20,700 --> 00:25:21,720
Let me take your coat.
411
00:25:23,600 --> 00:25:24,600
Hi, Arnold.
412
00:25:24,820 --> 00:25:26,730
Hi. Death in the afternoon?
413
00:25:29,350 --> 00:25:32,070
Believe me, he won't know what hit him.
414
00:25:32,990 --> 00:25:37,010
Well, excuse me while I go ask Pearl if
I could help with the dishes.
415
00:25:37,350 --> 00:25:39,030
What dishes? We haven't even had dinner
yet.
416
00:25:39,630 --> 00:25:41,210
That's why it's a good time to ask her.
417
00:25:43,490 --> 00:25:44,490
Strange kid.
418
00:25:44,870 --> 00:25:45,870
Please sit down, Maggie.
419
00:25:46,210 --> 00:25:48,690
May I get your glass of wine? Wine would
be nice.
420
00:25:51,710 --> 00:25:53,790
Arnold, you shouldn't be eavesdropping.
421
00:25:55,180 --> 00:25:56,180
Pearl, this is important.
422
00:25:56,840 --> 00:25:57,960
What are you watching?
423
00:25:59,060 --> 00:26:00,160
A Murphy killing.
424
00:26:04,520 --> 00:26:08,900
The contract includes all your lawyer's
changes on my lawyer's changes of your
425
00:26:08,900 --> 00:26:11,020
lawyer's changes of my lawyer's first
changes.
426
00:26:12,380 --> 00:26:14,840
Now, wait a minute. I thought you didn't
have a lawyer.
427
00:26:15,060 --> 00:26:19,100
Honey, I figured I'd better get one. I
am naive, but I'm not crazy.
428
00:26:20,340 --> 00:26:21,600
I can see that.
429
00:26:22,280 --> 00:26:23,400
All right, let's see.
430
00:26:24,570 --> 00:26:25,570
That's right.
431
00:26:26,670 --> 00:26:27,810
Good. That's right.
432
00:26:28,390 --> 00:26:29,750
Well, that does it.
433
00:26:30,890 --> 00:26:33,070
We are now officially in business.
434
00:26:33,730 --> 00:26:34,730
Shake.
435
00:26:44,430 --> 00:26:45,890
Wow, that's quite a handshake.
436
00:26:47,450 --> 00:26:51,410
I learned it in the Girl Scouts. That's
how I sold so many cookies.
437
00:26:54,440 --> 00:26:57,260
I thought you wanted our relationship to
be strictly business.
438
00:26:57,580 --> 00:26:59,680
I like to renegotiate.
439
00:26:59,900 --> 00:27:04,760
I want a contract with more options and
fringe benefits.
440
00:27:09,760 --> 00:27:11,940
Boy, you sure drive a hard bargain.
441
00:27:13,780 --> 00:27:16,040
Do you accept my terms?
442
00:27:17,680 --> 00:27:18,940
I'll force myself.
443
00:27:24,970 --> 00:27:27,210
Boy, she sure is letting him down easy.
444
00:27:29,350 --> 00:27:30,570
What a way to go.
445
00:27:36,130 --> 00:27:39,850
I'm not complaining, Maggie, but what
brought this on all of a sudden?
446
00:27:40,050 --> 00:27:44,030
Oh, it's not all of a sudden. I've been
dying to break my strictly business
447
00:27:44,030 --> 00:27:45,810
rule, but I didn't think you were
interested.
448
00:27:46,290 --> 00:27:47,290
Not interested?
449
00:27:47,570 --> 00:27:50,470
I thought I'd sent out enough signals.
You call those signals?
450
00:27:50,910 --> 00:27:53,030
You're going to have to recharge your
battery.
451
00:27:55,370 --> 00:27:56,610
You just did that.
452
00:27:59,270 --> 00:28:02,070
I never would have known you cared if it
hadn't been for Arnold.
453
00:28:02,270 --> 00:28:04,230
He came to see me this afternoon.
454
00:28:04,610 --> 00:28:09,070
What? Don't be mad at him. Mad at him? I
want to double his allowance.
455
00:28:14,930 --> 00:28:15,930
Let's celebrate.
456
00:28:16,090 --> 00:28:17,490
I have a better idea.
457
00:28:17,890 --> 00:28:21,610
Why don't we have dinner at that little
restaurant in the village?
458
00:28:22,150 --> 00:28:24,430
Great. Hey, wait a minute.
459
00:28:25,320 --> 00:28:26,320
Where are you going?
460
00:28:26,940 --> 00:28:32,420
I want to run home and slip into
something real fetching. You toss it,
461
00:28:32,420 --> 00:28:33,420
fetch it.
462
00:28:34,140 --> 00:28:35,640
Easy, that's your partner.
463
00:28:35,920 --> 00:28:36,920
You too, partner.
464
00:28:42,580 --> 00:28:43,580
Yahoo!
465
00:28:44,820 --> 00:28:45,860
Who is it, Dad?
466
00:28:46,180 --> 00:28:50,100
Arnold, I am happier than I've ever been
in my life before, and I owe it all to
467
00:28:50,100 --> 00:28:51,500
you. Thank you, son.
468
00:28:52,140 --> 00:28:53,140
That's okay.
469
00:28:53,720 --> 00:28:54,800
Thank you for doubling my allowance.
470
00:28:59,420 --> 00:29:00,680
How do you know about that?
471
00:29:01,700 --> 00:29:03,720
Oh, just a wild guess.
472
00:29:05,000 --> 00:29:06,620
You were eavesdropping.
473
00:29:06,940 --> 00:29:09,640
Only because I love you and I didn't
want to see you get hurt.
474
00:29:10,620 --> 00:29:11,620
I'll buy that.
475
00:29:13,640 --> 00:29:14,780
I'll buy anything today.
476
00:29:15,660 --> 00:29:16,660
I'm in love.
477
00:29:56,030 --> 00:29:57,030
Man,
478
00:30:06,110 --> 00:30:07,110
what a day.
479
00:30:07,270 --> 00:30:13,650
Two tune -ups, overhaul the engine.
Spent two hours working on this zipper.
480
00:30:14,250 --> 00:30:16,470
Took a chunk of my chest down, man.
481
00:30:17,150 --> 00:30:19,290
Well, you better be glad I caught you up
there.
482
00:30:20,450 --> 00:30:23,110
Oh, that's why I buy butt and fly.
483
00:30:23,790 --> 00:30:27,970
Well, I hear you, man. It may take
longer, but it's worth the peace of
484
00:30:29,870 --> 00:30:33,890
Was that you or the couch?
485
00:30:34,490 --> 00:30:36,790
No, I'm a gentleman, man. It must have
been the couch.
486
00:30:37,070 --> 00:30:38,590
Oh, get off this thing. Get off.
487
00:30:38,870 --> 00:30:40,910
Oh, look at that. You ripped the
cushion.
488
00:30:42,410 --> 00:30:44,430
Damn, I had a screwdriver in my pocket.
489
00:30:44,890 --> 00:30:47,050
You can hardly see the stuffing coming
out.
490
00:30:48,130 --> 00:30:51,570
Look at that. The cushion is ruined,
Eddie, which means the couch is ruined.
491
00:30:51,930 --> 00:30:56,230
I can fix it. No, no, no, no, no. You
remember the last time I let you try to
492
00:30:56,230 --> 00:30:58,110
fix it? We almost ended up homeless.
493
00:30:58,710 --> 00:31:00,410
I don't even know what you're talking
about, man.
494
00:31:01,230 --> 00:31:03,030
Oh, no, you tripping, dude.
495
00:31:03,230 --> 00:31:04,650
Let me refresh your memory.
496
00:31:14,280 --> 00:31:17,160
Do you always bring girls back here on
the first date?
497
00:31:17,380 --> 00:31:18,380
Of course not.
498
00:31:18,480 --> 00:31:19,480
You're special.
499
00:31:19,760 --> 00:31:20,960
Am I really?
500
00:31:21,780 --> 00:31:23,320
Let me show you how special.
501
00:31:25,080 --> 00:31:26,080
Man,
502
00:31:27,680 --> 00:31:31,420
I had the wildest night. I ran over this
policeman's dog.
503
00:31:33,100 --> 00:31:34,100
Eddie, Eddie.
504
00:31:34,280 --> 00:31:36,920
No, man. I mean, the dog ain't chasing
no more brothers.
505
00:31:37,580 --> 00:31:40,580
His back leg's locked up. Just call him
drag.
506
00:31:43,370 --> 00:31:44,370
This is Roxy.
507
00:31:44,550 --> 00:31:45,550
Oh, hi.
508
00:31:45,670 --> 00:31:46,670
Go to bed.
509
00:31:47,190 --> 00:31:50,150
That's exactly what I planned to do,
man. I got to get my rest.
510
00:31:50,410 --> 00:31:52,530
It's a big convention this weekend.
511
00:31:52,730 --> 00:31:53,429
A lot of tours.
512
00:31:53,430 --> 00:31:56,190
Those tow truck drivers are going to
make a lot of money. Well, I'm thrilled
513
00:31:56,190 --> 00:32:02,590
you and your kind, but I'm... And before
I forget, I got my rent money two days
514
00:32:02,590 --> 00:32:06,430
early. Kelly can't say nothing about my
rent being late this month. All right.
515
00:32:06,590 --> 00:32:10,430
Eddie. Eddie, nothing personal, but get
the hell out of here.
516
00:32:11,110 --> 00:32:12,430
Y 'all are so rude.
517
00:32:13,080 --> 00:32:14,080
He doesn't have to go.
518
00:32:14,380 --> 00:32:16,960
I like this woman. You mind if I join
you?
519
00:32:22,420 --> 00:32:24,040
That never happened before.
520
00:32:30,680 --> 00:32:32,080
It's going to collect the funny bones.
521
00:32:32,920 --> 00:32:36,080
It's just going to leave you alone while
you're sitting inside your home.
522
00:33:10,640 --> 00:33:14,980
not broken want to go jump on that oh
man i'm sorry i didn't do it on purpose
523
00:33:14,980 --> 00:33:19,280
it's never on purpose that's what scares
me i'm gonna fix you up yeah buy you a
524
00:33:19,280 --> 00:33:25,240
new couch yeah right now see this dude i
told in my truck he gave me this coupon
525
00:33:25,240 --> 00:33:31,100
right here said if i ever need some new
furniture he'd take care of me oh a
526
00:33:31,100 --> 00:33:36,640
whole five dollars off there's probably
that much loose change in the couch
527
00:33:36,640 --> 00:33:39,380
shouldn't have told me that that's gas
money
528
00:33:41,610 --> 00:33:44,290
I'm going to the station. I'm going to
be late messing around with you.
529
00:33:44,550 --> 00:33:47,050
That's all right. When you get home
later on this evening, there's going to
530
00:33:47,050 --> 00:33:50,090
couch right here. How are you going to
get a new couch, huh? What are you going
531
00:33:50,090 --> 00:33:51,049
to use as money?
532
00:33:51,050 --> 00:33:52,770
Wasn't you listening to me last night?
533
00:33:53,570 --> 00:33:54,570
No.
534
00:33:55,610 --> 00:33:56,610
The convention.
535
00:33:57,470 --> 00:33:58,470
Plenty of money.
41320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.