All language subtitles for Diffrent Strokes s06e14 The Boyfriend

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:06,740 Now the world don't move to the beat of just one drum. What might be right for 2 00:00:06,740 --> 00:00:13,100 you may not be right for some. A man is born, he's a man of means. 3 00:00:13,300 --> 00:00:18,720 Then along come two, they got nothing but the genes. But they got different 4 00:00:18,720 --> 00:00:24,440 strokes to take, different strokes to take, different strokes to move the 5 00:00:26,280 --> 00:00:28,980 Everybody's got a special kind of story. 6 00:00:30,110 --> 00:00:32,549 Everybody finds a way to shine. 7 00:00:33,270 --> 00:00:38,730 It don't matter that you got not a lot. So what? I'll have theirs and you'll 8 00:00:38,730 --> 00:00:40,570 have yours and I'll have mine. 9 00:00:41,110 --> 00:00:46,670 And together we'll be fine. It takes different strokes to move the world. It 10 00:00:46,670 --> 00:00:50,410 takes different strokes to move the world. 11 00:00:52,510 --> 00:00:54,670 Hey, here's something interesting, Arnold. 12 00:00:55,010 --> 00:00:55,909 What's that? 13 00:00:55,910 --> 00:00:59,210 It says in my biology book that the average human brain weighs three pounds. 14 00:01:02,700 --> 00:01:03,700 would be average. 15 00:01:08,080 --> 00:01:09,800 You believe this? 16 00:01:10,460 --> 00:01:12,960 It is 10 o 'clock and your sister's not home yet. 17 00:01:13,360 --> 00:01:15,480 What's the big deal, Dad? She's just a few minutes late. 18 00:01:15,780 --> 00:01:19,360 Yeah, she's probably downstairs in a taxi slobbering all over her date. 19 00:01:22,280 --> 00:01:23,480 That's not funny, Arnold. 20 00:01:24,280 --> 00:01:27,060 I don't like her seeing that guy, David. What's wrong with him? 21 00:01:27,480 --> 00:01:30,260 He's too old for her and he's too arrogant and cocky for me. 22 00:01:31,000 --> 00:01:35,040 Mr. Drummond, do you need anything before I turn in? No, thank you, Pearl. 23 00:01:35,040 --> 00:01:36,200 all be turning in pretty soon. 24 00:01:36,420 --> 00:01:40,080 Yeah, we're just going to spend a few more minutes ripping Jimmerly's date to 25 00:01:40,080 --> 00:01:41,140 shreds behind his back. 26 00:01:43,400 --> 00:01:45,120 Is she out with David again? 27 00:01:45,340 --> 00:01:46,340 Yes. 28 00:01:46,740 --> 00:01:50,360 There's something about that boy I don't like, and I think I've narrowed it down 29 00:01:50,360 --> 00:01:51,339 to what it is. 30 00:01:51,340 --> 00:01:52,340 Everything. 31 00:01:54,800 --> 00:01:59,180 I know just how Kimberly feels. When I was a young girl, I had exactly the same 32 00:01:59,180 --> 00:02:01,360 problem. Really? An obnoxious boyfriend? 33 00:02:01,760 --> 00:02:03,160 No, an impossible father. 34 00:02:05,040 --> 00:02:06,220 Oh, no offense. 35 00:02:06,940 --> 00:02:09,520 I just don't think David is the kind of boy that Kimberly ought to be seeing. 36 00:02:09,660 --> 00:02:10,780 You know, he's a college dropout. 37 00:02:11,160 --> 00:02:15,080 Oh, no, a college dropout? You mean they let him still run loose on the streets? 38 00:02:17,360 --> 00:02:18,380 Willis, go to your room. 39 00:02:18,900 --> 00:02:21,840 Yeah, when Dad wants your opinion, he'll give you one. 40 00:02:23,720 --> 00:02:25,220 Good night, boys. Good night, Dad. 41 00:02:26,340 --> 00:02:29,100 I don't mean to butt in, Mr. Drummond. But you will. 42 00:02:29,340 --> 00:02:30,340 Of course. 43 00:02:30,920 --> 00:02:34,840 I really don't think that you should worry about it. You know how teenagers 44 00:02:34,880 --> 00:02:37,720 One week they like one fellow, the next they like a different one. 45 00:02:38,140 --> 00:02:39,720 I sure hope you're right. 46 00:02:39,980 --> 00:02:43,780 I don't think there's anything to worry about with Kimberly and that David. 47 00:02:48,920 --> 00:02:49,940 Good night, David. 48 00:02:50,700 --> 00:02:52,880 Good night, Kimberly. 49 00:02:56,220 --> 00:02:57,220 Good night, David. 50 00:02:57,720 --> 00:02:58,720 Good night, Kimberly. 51 00:02:59,180 --> 00:03:00,180 Good night, 52 00:03:03,220 --> 00:03:06,240 David. Oh, this isn't working. I think we should try a different approach. 53 00:03:06,540 --> 00:03:09,760 It won't work. We've tried them all. I just hate to leave you. I hate to leave 54 00:03:09,760 --> 00:03:10,519 you, too. 55 00:03:10,520 --> 00:03:11,760 Then why do we torture ourselves? 56 00:03:12,080 --> 00:03:14,840 I love you. You love me. We should be living together. 57 00:03:15,300 --> 00:03:17,780 Oh, David, we've talked about this a hundred times. 58 00:03:18,360 --> 00:03:20,220 What are you trying to do, wear me down? 59 00:03:20,520 --> 00:03:21,520 You bet. 60 00:03:21,880 --> 00:03:24,200 Come on, what's the difference, Kimberly? We're going to be married one 61 00:03:24,200 --> 00:03:29,020 anyhow. Shh, not so loud. My father doesn't even know we date this much. He 62 00:03:29,020 --> 00:03:31,720 thinks I see a lot of guys. He'd never let me move in with you. 63 00:03:33,140 --> 00:03:36,420 I've got an idea. And your father wouldn't even have to know. What do you 64 00:03:36,820 --> 00:03:39,180 I mean just tell him you're moving in with my sister, Michelle. 65 00:03:39,460 --> 00:03:40,460 What could be simpler? 66 00:03:40,900 --> 00:03:43,960 David, he wouldn't even let me move in with her. I'm still in high school, 67 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 remember? 68 00:03:45,080 --> 00:03:49,220 Besides, much as I'm tempted, I wouldn't feel right lying to my father. So could 69 00:03:49,220 --> 00:03:50,540 we please just drop the ticket? 70 00:03:51,780 --> 00:03:52,780 Consider it dropped. 71 00:03:52,800 --> 00:03:54,020 Period. Finito. 72 00:03:54,720 --> 00:03:55,720 End of discussion. 73 00:03:55,760 --> 00:03:56,519 Thank you. 74 00:03:56,520 --> 00:03:57,640 Did I mention I do the laundry? 75 00:03:59,360 --> 00:04:00,980 I just want to be with you all the time. 76 00:04:01,240 --> 00:04:03,220 Well, you can have another ten minutes. Come on in. No. 77 00:04:03,560 --> 00:04:06,220 Well, your father's probably up, and in case you haven't noticed, the man is not 78 00:04:06,220 --> 00:04:07,138 my biggest fan. 79 00:04:07,140 --> 00:04:09,140 I mean, I'm about as welcome as a case of swine flu. 80 00:04:10,260 --> 00:04:11,840 Hello, David. So nice to see you. 81 00:04:13,200 --> 00:04:15,560 Come on, Daddy's not that bad. Come on in. 82 00:04:15,780 --> 00:04:18,519 Besides, the only way he's going to get to like you is if he knows you better. 83 00:04:19,300 --> 00:04:20,720 Okay. I'll give it another shot. 84 00:04:21,070 --> 00:04:24,310 That's the spirit. But remember, no nuzzling or holding hands. Try to 85 00:04:24,310 --> 00:04:25,310 yourself. I'll try. 86 00:04:25,670 --> 00:04:26,990 But your dad is so cute. 87 00:04:31,330 --> 00:04:34,210 Well, it looks like your dad's not even here. Oh, yes, he is. 88 00:04:35,990 --> 00:04:38,230 Oh, Daddy, um, you remember David. 89 00:04:38,470 --> 00:04:39,910 Hello, David. So nice to see you. 90 00:04:43,410 --> 00:04:46,150 Well, here we all are. 91 00:04:47,190 --> 00:04:48,290 Daddy, can I get you something? 92 00:04:48,730 --> 00:04:50,880 A couple of aspirins. I suddenly have a headache. 93 00:04:52,820 --> 00:04:56,120 Sure, right away. David, sit. Talk to Daddy. He's in pain. 94 00:04:56,440 --> 00:04:57,440 Oh, I know that feeling. 95 00:05:03,640 --> 00:05:04,640 So? 96 00:05:07,900 --> 00:05:10,580 So, how's business, Mr. Drummond? 97 00:05:10,920 --> 00:05:11,920 Can't complain. 98 00:05:16,300 --> 00:05:19,240 How are things in the world of computer software? 99 00:05:20,040 --> 00:05:22,960 I hear that a lot of little companies like yours have been going bankrupt 100 00:05:22,960 --> 00:05:23,960 lately. 101 00:05:25,060 --> 00:05:27,140 Well, not mine. Things have never been better. 102 00:05:27,460 --> 00:05:28,600 Oh, really? Yeah. 103 00:05:28,880 --> 00:05:30,180 Sales are up. I'm expanding. 104 00:05:30,700 --> 00:05:33,120 Expanding? Mm -hmm. What did you do? Buy a stapler? 105 00:05:35,280 --> 00:05:38,720 Well, we all have to start somewhere, Mr. Drummond. 106 00:05:39,080 --> 00:05:40,820 We can't all inherit it like you did. 107 00:05:44,240 --> 00:05:48,500 It happens that I have always worked very hard for my money. I know. 108 00:05:48,910 --> 00:05:50,950 In fact, I read a very impressive article about you. 109 00:05:51,250 --> 00:05:52,129 Oh, really? 110 00:05:52,130 --> 00:05:54,650 Yeah, a real rags -to -riches story. 111 00:05:54,910 --> 00:05:57,970 It said you started out a poor millionaire and you ended up a rich one. 112 00:06:00,490 --> 00:06:03,570 That's true, but it's not as easy as it sounds. Now, if you want some good 113 00:06:03,570 --> 00:06:07,710 business advice... Thanks, but if I make any mistakes, I'd like them to be my 114 00:06:07,710 --> 00:06:08,710 own. 115 00:06:08,950 --> 00:06:11,530 You know, you're like a lot of the kids today. You think you know it all. 116 00:06:12,820 --> 00:06:16,100 Instead of staying in college and getting a good education, you were in 117 00:06:16,100 --> 00:06:18,900 hurry to make it big overnight that you dropped out, right? 118 00:06:19,380 --> 00:06:20,380 No. 119 00:06:20,980 --> 00:06:23,180 My parents were going into hock to send me through school. 120 00:06:23,560 --> 00:06:26,460 I started working nights to get my business going, and it suddenly started 121 00:06:26,460 --> 00:06:27,460 great. 122 00:06:27,480 --> 00:06:29,220 Is there anything wrong with being a self -made man? 123 00:06:31,160 --> 00:06:32,240 Where are those aspirin? 124 00:06:35,500 --> 00:06:36,500 Here you go, Daddy. 125 00:06:36,940 --> 00:06:39,100 Well, I think I should be going. 126 00:06:39,760 --> 00:06:40,960 Kimberly, I'll speak to you soon. 127 00:06:43,470 --> 00:06:46,070 Good night, Mr. Drummond. Good night, David. 128 00:06:52,850 --> 00:06:55,910 So, did you and David have a nice little talk? 129 00:06:57,010 --> 00:06:58,650 Well, I'll tell you. 130 00:06:59,030 --> 00:07:01,470 When I first met David, I didn't like him very much. 131 00:07:02,030 --> 00:07:05,210 But now that I've gotten to know him, I can't stand him. 132 00:07:08,960 --> 00:07:12,520 You want to put Omar back on the street? This ain't him. That means someone else 133 00:07:12,520 --> 00:07:13,520 is walking on y 'all. 134 00:07:13,860 --> 00:07:20,060 Hey, right, girl. Snoop, Snoop, yo, Snoop, yo. The Wire, Wednesday at 9 .30, 135 00:07:20,160 --> 00:07:21,420 right here on BET. 136 00:07:37,260 --> 00:07:40,280 Now get two free webpans for your family and friends when you buy a Dell 137 00:07:40,280 --> 00:07:45,040 Inspiron 1525 with built -in webcam and Intel Core 2 Duo processor for just $699 138 00:07:45,040 --> 00:07:46,960 or finance for less than $1 a day. 139 00:07:47,180 --> 00:07:48,620 Dell, yours is here. 140 00:07:52,140 --> 00:07:57,240 Introducing a new solution from Proactiv if you're struggling with acne and dry 141 00:07:57,240 --> 00:08:03,180 skin. Order now and get the remarkably hydrating green tea moisturizer free 142 00:08:03,180 --> 00:08:06,480 your three -piece kit. It's lightweight, oil -free. 143 00:08:06,910 --> 00:08:08,930 and hydrates without clogging pores. 144 00:08:09,350 --> 00:08:14,970 Green tea is a powerful antioxidant that calms irritation and soothes your skin. 145 00:08:15,210 --> 00:08:16,690 It's your perfect moisturizer. 146 00:08:17,290 --> 00:08:22,310 I've noticed that a lot of other moisturizers make my skin oily or they 147 00:08:22,310 --> 00:08:26,050 moisturize it enough, but green tea moisturizer really gives you the perfect 148 00:08:26,050 --> 00:08:30,490 balance. I love the green tea moisturizer. It's so light. My skin just 149 00:08:30,490 --> 00:08:31,490 nice and healthy. 150 00:08:31,880 --> 00:08:36,860 Call now and order the amazing Proactiv solution to heal your acne and help 151 00:08:36,860 --> 00:08:38,280 prevent future breakouts. 152 00:08:38,520 --> 00:08:41,120 Called Best Acne Treatment by Allure Magazine. 153 00:08:41,740 --> 00:08:45,960 I have not had one of those bumps on my face since I started using Proactiv. 154 00:08:46,100 --> 00:08:49,220 This new offer has a $57 value. 155 00:08:49,480 --> 00:08:53,700 And when you order in the next four minutes, it's only $19 .95. 156 00:08:53,920 --> 00:08:58,760 I see this and I realize how much difference Proactiv has made for me. 157 00:08:59,240 --> 00:09:00,240 That's the old me. 158 00:09:00,640 --> 00:09:06,700 The green tea moisturizer is hydrating and anti -inflammatory. No more dryness. 159 00:09:06,980 --> 00:09:11,020 It just feels really fresh and very clean. It's a totally clean feeling. 160 00:09:11,380 --> 00:09:16,740 It's an exclusive Proactiv Extra, and it's yours free when you order Proactiv 161 00:09:16,740 --> 00:09:18,540 for only $19 .95. 162 00:09:19,500 --> 00:09:21,600 Guaranteed to work or your money back. 163 00:09:22,020 --> 00:09:23,880 I really like the green tea moisturizer. 164 00:09:24,540 --> 00:09:29,360 It doesn't clog my pores, yet it gives me that right amount of moisture. 165 00:09:29,680 --> 00:09:32,620 The Green Tea Moisturizer is our free gift. 166 00:09:32,880 --> 00:09:36,380 It's smart skin care, part of the new proactive system. 167 00:09:36,840 --> 00:09:39,820 Say goodbye to blemishes and dry skin. 168 00:09:40,120 --> 00:09:43,740 Call 1 -800 -835 -8323. 169 00:09:44,180 --> 00:09:51,100 All orders get a free upgrade to priority shipping. Call 1 -800 -835 170 00:09:53,460 --> 00:09:54,940 Welcome to Tuscany. 171 00:09:55,680 --> 00:09:58,520 Ready to have a nice dinner? Today we have the chef's favorite. 172 00:10:00,540 --> 00:10:06,280 Excuse me, if I could have your attention, please. 173 00:10:06,520 --> 00:10:10,060 I didn't do anything tonight. In fact, I didn't even cook. Pizza Hut delivered 174 00:10:10,060 --> 00:10:11,060 the pasta. 175 00:10:13,800 --> 00:10:17,760 Introducing new Tuscany pastas. Choose from two family -style recipes plus 176 00:10:17,760 --> 00:10:21,460 breadsticks for just $11 .99. Now get pasta from Pizza Hut. 177 00:10:23,280 --> 00:10:27,990 it's very nice to respect your parents' wishes, but If there's one thing I've 178 00:10:27,990 --> 00:10:30,250 learned, it's that you've got to live your own life. 179 00:10:30,490 --> 00:10:34,590 Michelle, I just cannot move in with David. My father would disown me right 180 00:10:34,590 --> 00:10:35,590 after he killed me. 181 00:10:36,650 --> 00:10:38,410 I just don't understand this. 182 00:10:38,650 --> 00:10:42,390 You're always complaining that you don't have any privacy around here and that 183 00:10:42,390 --> 00:10:44,450 you're tired of being cross -examined by your father. 184 00:10:44,670 --> 00:10:47,270 Michelle, it would be dishonest to try and fool Daddy. 185 00:10:47,590 --> 00:10:51,330 Well, you're being dishonest now, sneaking around with David and making 186 00:10:51,330 --> 00:10:52,730 father think you're dating other guys. 187 00:10:53,110 --> 00:10:54,270 You've got a point there. 188 00:10:55,370 --> 00:10:59,710 Just move in with him for a while. Long enough to find out if that's what you 189 00:10:59,710 --> 00:11:00,710 really want. 190 00:11:00,990 --> 00:11:01,990 Trust me. 191 00:11:02,210 --> 00:11:06,470 The plan is going to work, and you will be my roommate before you know it. 192 00:11:06,490 --> 00:11:08,090 Roommate? You moving out, Kimberly? 193 00:11:09,310 --> 00:11:10,310 Hello, Arnold. 194 00:11:10,790 --> 00:11:14,770 Hi. We were just saying how nice it would be if your dad would let Kimberly 195 00:11:14,770 --> 00:11:15,770 in with me. 196 00:11:15,830 --> 00:11:17,390 Nice? It would be heaven. 197 00:11:20,750 --> 00:11:24,490 I would get Kimberly's room and I wouldn't have to watch Willis flex his 198 00:11:24,490 --> 00:11:25,490 muscles in the mirror. 199 00:11:28,130 --> 00:11:30,030 Well, let's just hope we can convince Daddy. 200 00:11:30,770 --> 00:11:33,810 You'll convince him, all right. That you're moving out so you can see more of 201 00:11:33,810 --> 00:11:34,810 David. 202 00:11:34,950 --> 00:11:36,470 Gee, I never thought of that. 203 00:11:36,950 --> 00:11:39,130 I have the advantage of an uncluttered mind. 204 00:11:41,490 --> 00:11:45,410 Seeing David has got nothing to do with it, Arnold. I need a little privacy at 205 00:11:45,410 --> 00:11:46,410 this point in my life. 206 00:11:46,850 --> 00:11:49,190 And maybe you could be helpful, Arnold. 207 00:11:49,710 --> 00:11:51,830 I'll do anything to get Kimberly out of the house. 208 00:11:53,790 --> 00:11:57,010 Well, Kimberly does date other guys, Arnold. 209 00:11:57,470 --> 00:12:01,510 When your father gets home, maybe you could go up to your room and phone down 210 00:12:01,510 --> 00:12:05,490 here. You know, like you were one of the guys asking Kimberly for a date. That's 211 00:12:05,490 --> 00:12:08,890 a great idea. Would you do that, Arnold? Of course, the sneaky. 212 00:12:11,330 --> 00:12:13,050 But I won't use my normal voice. 213 00:12:13,310 --> 00:12:15,170 I'll use something even sexier. 214 00:12:16,470 --> 00:12:17,930 I love Arnold. 215 00:12:18,700 --> 00:12:20,520 Oh, please, no kisses. I chat easily. 216 00:12:22,760 --> 00:12:25,580 Yeah. Oh, hi, Michelle. Hi. 217 00:12:25,980 --> 00:12:29,200 How was your game, guys? Oh, it's riveting. You should have seen me. I was 218 00:12:29,200 --> 00:12:31,620 some new moves. I'm talking smooth, right, Dad? Right. 219 00:12:32,020 --> 00:12:33,740 Then the girls left and we played some basketball. 220 00:12:35,160 --> 00:12:37,780 Well, I'm going to go upstairs and pick out my socks for tomorrow. 221 00:12:38,220 --> 00:12:39,220 What's the hurry? 222 00:12:39,780 --> 00:12:42,840 If you keep putting these things off, they'll just pile up on you. 223 00:12:44,580 --> 00:12:46,340 That kid lives in his own little world. 224 00:12:48,060 --> 00:12:49,060 How's it going, Michelle? 225 00:12:50,240 --> 00:12:52,180 Oh, not too good. 226 00:12:52,840 --> 00:12:54,220 I've got a real problem. 227 00:12:54,520 --> 00:12:56,420 Well, what's the matter? Maybe we can be helpful. 228 00:12:57,640 --> 00:13:01,020 Well, I just don't know what I'm going to do. 229 00:13:01,680 --> 00:13:06,480 My roommate suddenly moved out, and I can't afford my apartment by myself. 230 00:13:07,200 --> 00:13:12,960 I guess I'll have to move, and you know how impossible it is to find a decent, 231 00:13:13,080 --> 00:13:15,040 reasonable apartment in New York. 232 00:13:15,360 --> 00:13:16,880 Well, can't you find another roommate? 233 00:13:17,420 --> 00:13:18,420 Well, I've tried. 234 00:13:18,780 --> 00:13:23,540 But it's not easy to find someone that you can get along with and like and 235 00:13:23,540 --> 00:13:26,140 trust. There must be someone you know. 236 00:13:26,480 --> 00:13:29,400 Well, as a matter of fact, there is. 237 00:13:29,940 --> 00:13:34,080 But I'm sure you wouldn't approve, Mr. Drummond. I wouldn't approve. 238 00:13:34,360 --> 00:13:35,360 Why not? 239 00:13:35,800 --> 00:13:36,860 Because it's Kimberly. 240 00:13:37,100 --> 00:13:38,100 You're right. I wouldn't approve. 241 00:13:42,090 --> 00:13:45,530 Please, Daddy, it would really help out Michelle, and I'll be going away to 242 00:13:45,530 --> 00:13:48,750 college anyway soon. You can think of it as kind of like a dress rehearsal for 243 00:13:48,750 --> 00:13:49,750 me being on my own. 244 00:13:49,890 --> 00:13:52,170 Yeah, Dad, I finally have a room to myself. 245 00:13:52,470 --> 00:13:55,130 You don't know what it's like sleeping in the bunk below Arnold. 246 00:13:55,370 --> 00:13:57,930 Every night I hear the patter of his little feet on my face. 247 00:14:01,290 --> 00:14:02,290 I'll get it. 248 00:14:04,230 --> 00:14:05,230 Hello? 249 00:14:06,230 --> 00:14:07,990 Is this my little coochie -coo? 250 00:14:12,560 --> 00:14:13,880 is Brad, baby. 251 00:14:16,080 --> 00:14:17,800 Hello, Brad. How are you? 252 00:14:18,680 --> 00:14:22,920 Lonesome. I count every minute I'm away from my fragrant flower of femininity. 253 00:14:25,140 --> 00:14:26,180 Oh, Brad. 254 00:14:26,460 --> 00:14:28,140 You sweet talker, you. 255 00:14:29,060 --> 00:14:33,120 Listen, how about you and me splitting a Kool -Aid and slow dancing until dawn? 256 00:14:36,260 --> 00:14:39,580 I'm sorry, but I'm seeing Ron on Friday and... 257 00:14:39,930 --> 00:14:41,910 Oh, I'm afraid Saturday's out, too. 258 00:14:42,190 --> 00:14:43,650 Steve's got a football game. 259 00:14:44,230 --> 00:14:46,490 Well, maybe some other time, pussycat. 260 00:14:48,310 --> 00:14:51,350 Meanwhile, keep your whiskers dry. 261 00:14:54,730 --> 00:14:55,930 Oh, I will. 262 00:14:56,410 --> 00:14:57,730 Thanks for calling, Fred. 263 00:14:58,110 --> 00:14:59,910 Check you later, frecklehead. 264 00:15:04,570 --> 00:15:07,730 Boy, Kimberly, you sure do have a lot of dates. 265 00:15:08,220 --> 00:15:11,340 Oh, yeah. Well, I know a lot of nice guys. 266 00:15:11,720 --> 00:15:14,400 I wouldn't want to get serious about anyone in particular. 267 00:15:14,760 --> 00:15:15,820 Keep up the good work. 268 00:15:18,100 --> 00:15:22,800 Well, how about it, Mr. Drummond? Can Kimberly move in with me? 269 00:15:23,000 --> 00:15:26,300 Oh, please, Daddy. It's not forever. Just till Michelle finds another 270 00:15:26,540 --> 00:15:28,200 Yes, say yes. Do us all a favor. 271 00:15:29,580 --> 00:15:31,040 Wait a minute. Wait a minute. 272 00:15:31,400 --> 00:15:34,440 First of all, I would like to go and check out Michelle's apartment. 273 00:15:34,880 --> 00:15:35,880 Oh, thanks! 274 00:15:38,640 --> 00:15:40,280 Well, think of it as a definite maybe. 275 00:15:41,120 --> 00:15:43,880 As a matter of fact, I have some time this afternoon, Michelle. 276 00:15:44,660 --> 00:15:45,660 This afternoon? 277 00:15:45,780 --> 00:15:46,780 Oh, 278 00:15:46,980 --> 00:15:47,980 I mean, that'd be great. 279 00:15:48,640 --> 00:15:52,020 That'll give me a little time to get over there and straighten things up. 280 00:15:52,520 --> 00:15:54,800 You know, pantyhose drying on the radiator. 281 00:15:55,640 --> 00:15:56,640 See you later. 282 00:16:00,840 --> 00:16:01,840 Hello? 283 00:16:10,730 --> 00:16:14,210 Parents who want their kids to chase their dreams with confidence want to 284 00:16:14,210 --> 00:16:15,210 them make good choices. 285 00:16:15,750 --> 00:16:16,750 Thanks, Mom. 286 00:16:16,790 --> 00:16:20,870 That's why Sunny D is a choice you can feel good about. Unlike most sodas which 287 00:16:20,870 --> 00:16:25,530 have no vitamins, Sunny D is packed with a full -day supply of vitamin C plus B1 288 00:16:25,530 --> 00:16:28,850 and a power -packed fruity taste that kids love into adulthood. 289 00:16:29,170 --> 00:16:32,190 We all want our children to become healthy, happy, and successful. 290 00:16:32,510 --> 00:16:37,290 Help them tackle life with Sunny D. Sunny D, growing up never tasted so 291 00:16:37,490 --> 00:16:39,110 Available in 80 -calorie bottles. 292 00:16:40,270 --> 00:16:42,910 The phone company has an important message for its customers. 293 00:16:43,310 --> 00:16:46,530 Don't listen to Vonage. Well, over 2 million people have already switched to 294 00:16:46,530 --> 00:16:47,530 Vonage. Oh, really? 295 00:16:47,790 --> 00:16:52,210 With Vonage, you get unlimited local and long -distance calls for just $24 .99 a 296 00:16:52,210 --> 00:16:53,169 month. 297 00:16:53,170 --> 00:16:54,910 Unlimited for just $24 .99? 298 00:16:55,270 --> 00:16:56,270 What are you charged? 299 00:16:56,490 --> 00:16:59,930 Hey, for over 100 years, the only thing we've changed is... Your prices? 300 00:17:01,070 --> 00:17:05,069 Sign up now with Vonage and get one month free using your high -speed 301 00:17:05,069 --> 00:17:09,530 connection. Call 1 -800 -483 -0838 or go online today. 302 00:17:10,930 --> 00:17:12,869 You have returned for a reason. 303 00:17:22,569 --> 00:17:27,770 Naughty R .A .D .P .G. in theaters May 16th. New, Clomovie has The Laughing 304 00:17:27,770 --> 00:17:28,770 for yourself. 305 00:17:34,760 --> 00:17:36,520 Text baby to 44644. 306 00:17:36,880 --> 00:17:39,360 Text baby to 44644. 307 00:17:40,260 --> 00:17:41,260 What's up, everyone? 308 00:17:41,300 --> 00:17:45,120 Pete here, and welcome to Blue Hippo, where anyone can get a brand -new, brand 309 00:17:45,120 --> 00:17:49,460 -name computer regardless of their credit. Take a look at this. You can 310 00:17:49,460 --> 00:17:54,620 -mails, download music and video, even organize your finances. This is a fully 311 00:17:54,620 --> 00:17:56,000 -loaded desktop computer. 312 00:17:56,280 --> 00:17:57,280 Let's take a call. 313 00:17:57,480 --> 00:17:58,159 Hello, caller? 314 00:17:58,160 --> 00:18:01,820 Yeah, hi. I have really bad credit, and I've been turned down before. Can you 315 00:18:01,820 --> 00:18:02,860 really help me get a computer? 316 00:18:03,080 --> 00:18:05,300 Do you have an active checking account and a home phone number? 317 00:18:05,500 --> 00:18:07,680 Yes, I do. Well, that's all you need. 318 00:18:07,940 --> 00:18:12,400 So whether you want a desktop or you prefer the convenience of a laptop, you 319 00:18:12,400 --> 00:18:14,180 get either one regardless of your credit. 320 00:18:14,400 --> 00:18:18,420 And if you order now, we'll send you a free color printer and a free flat 321 00:18:18,420 --> 00:18:22,500 TV so you can watch your favorite shows and movies and print and email digital 322 00:18:22,500 --> 00:18:24,100 photos. So to be clear... 323 00:18:24,330 --> 00:18:28,450 When you order today, you can get your choice of a brand new desktop or laptop 324 00:18:28,450 --> 00:18:33,490 with tons of great software, plus a free color printer and a free LCD TV. 325 00:18:33,730 --> 00:18:38,530 And remember, there is no credit check, and your approval is guaranteed. But you 326 00:18:38,530 --> 00:18:40,310 must call Blue Hippo now. 327 00:18:45,170 --> 00:18:49,390 You put your body through its paces. You try to make the right choices. 328 00:18:49,960 --> 00:18:51,960 You fight the good fight every day. 329 00:18:52,160 --> 00:18:53,480 You deserve a little help. 330 00:18:53,880 --> 00:18:57,520 New Metabolife is a simple two -stage weight management program. 331 00:18:57,740 --> 00:19:01,660 New formula with clinically tested ingredients that help curb hunger and 332 00:19:01,660 --> 00:19:05,180 energy. Two stages to help you lose weight and manage your success. 333 00:19:05,480 --> 00:19:09,680 Your life deserves a plan that works. Your life deserves Metabolife. 334 00:19:10,300 --> 00:19:12,400 Have a structured settlement or annuity? 335 00:19:12,910 --> 00:19:17,290 J .G. Wentworth says it's your money. Use it when you need it. He's right. 336 00:19:17,290 --> 00:19:18,750 my money and I need it now. 337 00:19:19,130 --> 00:19:20,910 It's my money and I need it now. 338 00:19:21,190 --> 00:19:26,330 It's my money and I need it now. It's my money and I need it now. 339 00:19:26,530 --> 00:19:31,190 If you have a structured settlement and need cash now, call J .G. Wentworth for 340 00:19:31,190 --> 00:19:33,050 a free appraisal. There's no obligation. 341 00:19:33,410 --> 00:19:34,409 It's your money. 342 00:19:34,410 --> 00:19:35,970 Use it when you need it. 343 00:19:36,770 --> 00:19:39,330 Call 866 -386 -3816. 344 00:19:41,230 --> 00:19:45,870 It's the mother of all laugh attacks. Five hours of fun. This is one mama that 345 00:19:45,870 --> 00:19:47,930 don't play. There's only one fear. 346 00:19:48,170 --> 00:19:49,170 Catch her laugh attack. 347 00:19:49,500 --> 00:19:53,440 Finally, there's an answer to your hair loss, and it doesn't involve expensive 348 00:19:53,440 --> 00:19:59,280 weeds or wigs. At last, no more bonding, gluing, or risky home remedies. 349 00:19:59,600 --> 00:20:04,380 Now, there's a money -back guaranteed way to regrow our very own hair. 350 00:20:04,540 --> 00:20:09,020 Presenting Regrow from Empress Hair Care, the first company to create a hair 351 00:20:09,020 --> 00:20:13,680 regrowth system specifically for African -American women that contains the FDA 352 00:20:13,680 --> 00:20:16,600 -approved, clinically -tested solution for hair loss. 353 00:20:16,810 --> 00:20:20,430 Not only has my hair grown back, my mother's hair has started to grow now 354 00:20:20,430 --> 00:20:25,530 she's been using Regrow. It stimulated that scalp and that hair started to grow 355 00:20:25,530 --> 00:20:27,010 right through the bald spots. 356 00:20:27,560 --> 00:20:32,140 Try the guaranteed way to regrow your hair and for free. Call now and ask how 357 00:20:32,140 --> 00:20:34,260 you can get a free 30 -day supply. 358 00:20:34,480 --> 00:20:39,600 You'll also receive our exclusive scalp moisturizer absolutely free. Regrow from 359 00:20:39,600 --> 00:20:44,840 Empress Hair Care, the only way to grow. Call this number now or visit myregrow 360 00:20:44,840 --> 00:20:48,920 .com for your free 30 -day supply and free scalp moisturizer. 361 00:20:50,200 --> 00:20:52,800 Well, I think we did a pretty good job. 362 00:20:54,240 --> 00:20:56,420 We got rid of every sign that a man lives here. 363 00:21:00,429 --> 00:21:03,250 Why? Sorry, Christy, but it's over between us anyway. 364 00:21:03,470 --> 00:21:05,290 You better get out of here, too. Right. 365 00:21:05,930 --> 00:21:06,930 Oh, no. 366 00:21:07,390 --> 00:21:08,450 Get behind. 367 00:21:08,890 --> 00:21:09,890 Where? 368 00:21:10,170 --> 00:21:11,170 The fire escape. 369 00:21:11,390 --> 00:21:14,370 No way. It's raining outside. Do you want Mr. Drummond to see you? 370 00:21:14,670 --> 00:21:19,910 I'm singing in the rain. I'm singing in the rain. What a glorious day. 371 00:21:20,670 --> 00:21:23,250 Be right there. 372 00:21:31,560 --> 00:21:32,840 Hello. Here we are. 373 00:21:33,540 --> 00:21:36,060 Sorry to keep you waiting. I was in the east wing. 374 00:21:36,660 --> 00:21:37,820 All right. 375 00:21:39,220 --> 00:21:40,220 Oh, hey. 376 00:21:40,500 --> 00:21:42,500 This is a charming little apartment. 377 00:21:42,900 --> 00:21:44,760 Oh, thank you, Mr. Drummond. 378 00:21:45,080 --> 00:21:46,720 Let me give you the grand tour. 379 00:21:48,080 --> 00:21:50,320 This is the living room. That's the kitchen. That's the bedroom. That's the 380 00:21:50,320 --> 00:21:51,320 bathroom. That's the closet. 381 00:21:55,530 --> 00:21:56,910 Are you sure that wasn't the economy tour? 382 00:21:57,330 --> 00:21:58,790 I'm going to have a little look around, all right? 383 00:21:59,730 --> 00:22:02,790 Daddy, wait till you see this gorgeous view of the skyline. 384 00:22:03,050 --> 00:22:06,470 Oh, on a good day, you can see all the way down to... 385 00:22:06,470 --> 00:22:11,490 What's the matter with the view? 386 00:22:12,090 --> 00:22:16,590 Oh, nothing. You can't see much in weather like this. Oh, and it is really 387 00:22:16,590 --> 00:22:20,530 blowing out there. I heard a report on the radio that some poor devil was blown 388 00:22:20,530 --> 00:22:21,590 right off his balcony. 389 00:22:23,330 --> 00:22:25,270 And he wasn't up any higher than this. 390 00:22:31,190 --> 00:22:32,190 Oh, hey, look. 391 00:22:32,470 --> 00:22:34,830 I'll bet that on a clear day you can see my office building from here. 392 00:22:35,410 --> 00:22:37,630 I'll be able to wave to you until it works and you can wave back at me. 393 00:22:40,250 --> 00:22:42,650 I like the apartment very much and I think you may do good. 394 00:22:44,130 --> 00:22:45,650 Does that mean she can move in with me? 395 00:22:45,950 --> 00:22:49,830 Well, we'll give it a try if that's what you really want. I want, I want. You 396 00:22:49,830 --> 00:22:50,830 got, you got. 397 00:22:54,440 --> 00:22:55,379 You're terrific. 398 00:22:55,380 --> 00:22:56,660 I am, aren't I? Oh. 399 00:22:57,320 --> 00:22:58,540 Well, I gotta be going. 400 00:22:58,740 --> 00:23:03,440 Okay. Now, remember, honey, when you get moved in, look through that peephole 401 00:23:03,440 --> 00:23:08,400 before you let anybody in, turn off all the appliances before you go to bed, and 402 00:23:08,400 --> 00:23:11,320 call the police right away if you hear a heavy breather on the phone. 403 00:23:12,960 --> 00:23:15,680 Now, you sure you don't want me to chain a killer dog outside the door? 404 00:23:16,740 --> 00:23:17,780 No, that won't be necessary. 405 00:23:19,220 --> 00:23:20,220 Bye now. 406 00:23:38,890 --> 00:23:40,810 Fifteen minutes in the spin sock, I'll be as good as new. 407 00:23:42,530 --> 00:23:43,570 What happened in here? 408 00:23:44,150 --> 00:23:45,570 Kimberly gets to move in with you. 409 00:23:46,210 --> 00:23:48,750 She really fooled her father. He didn't suspect a thing. 410 00:23:49,170 --> 00:23:50,410 Fantastic! Wait! 411 00:23:51,170 --> 00:23:52,930 Hug called off on the can of rain. 412 00:23:53,790 --> 00:23:54,970 Still trying my curveball. 413 00:23:55,610 --> 00:23:56,610 See ya. 414 00:23:59,030 --> 00:24:01,650 It was nice of David to give me things for the apartment. 415 00:24:01,910 --> 00:24:03,430 Yeah, you've got him housebroken already. 416 00:24:07,880 --> 00:24:10,700 Yeah, where do you want these sweaters? Oh, just set them down anywhere. I'll 417 00:24:10,700 --> 00:24:11,639 put them away later. 418 00:24:11,640 --> 00:24:14,360 She's got a lot to do. I'll put them away in the bedroom for her. Okay. 419 00:24:17,260 --> 00:24:19,680 Kimberly, how about something cold to drink? 420 00:24:19,900 --> 00:24:20,900 No, thanks. 421 00:24:22,400 --> 00:24:23,540 I meant me. 422 00:24:25,640 --> 00:24:26,640 Got a soft drink? 423 00:24:26,760 --> 00:24:27,760 Yes. 424 00:24:28,680 --> 00:24:29,760 Oh, look. 425 00:24:30,180 --> 00:24:32,440 Here's one right here in the groceries I just bought. 426 00:24:32,840 --> 00:24:35,520 Michelle, you know where everything is. Why don't you get Arnold a glass? 427 00:24:42,409 --> 00:24:43,409 Right. Oops. 428 00:24:44,050 --> 00:24:45,050 Silly me. 429 00:24:46,570 --> 00:24:49,510 Michelle, remember you told me that you moved the glasses. 430 00:24:49,870 --> 00:24:50,870 Oh, right. 431 00:24:51,930 --> 00:24:53,710 Did I tell you where I moved them to? 432 00:25:05,580 --> 00:25:06,820 happen to remember where you keep the refrigerator? 433 00:25:13,980 --> 00:25:14,980 Macho shave. 434 00:25:15,800 --> 00:25:17,480 With a stubborn stubble? 435 00:25:18,740 --> 00:25:21,860 Uh, oh, the clerk was to put this in my bag by mistake. 436 00:25:22,740 --> 00:25:25,960 You girls don't have to be embarrassed because you have porcupine legs. 437 00:25:28,900 --> 00:25:30,900 Porcupine legs, yeah, that we, yeah. 438 00:25:32,660 --> 00:25:33,660 Oh, Michelle. 439 00:25:34,330 --> 00:25:36,310 Could you give me some advice on some new fashion? 440 00:25:36,790 --> 00:25:38,290 If I can, Willis, what is it? 441 00:25:38,530 --> 00:25:40,670 Are women starting to wear men's underwear? 442 00:25:44,970 --> 00:25:47,250 Gee, Willis, where'd you get those? 443 00:25:47,850 --> 00:25:50,190 Well, I thought I'd do you a favor and put your sweaters away. 444 00:25:50,850 --> 00:25:53,910 There's a dresser drawer full of these, and men's socks, too. 445 00:25:54,450 --> 00:25:58,030 Oh, well, uh, there's a reason for that, right, Kimberly? Right. 446 00:25:58,250 --> 00:25:59,250 Tell him. 447 00:26:00,350 --> 00:26:01,490 Yeah, I know the reason. 448 00:26:02,380 --> 00:26:04,720 There's also a closet full of men's clothes in there, too. 449 00:26:05,500 --> 00:26:07,260 This isn't your apartment, Michelle. 450 00:26:08,040 --> 00:26:09,240 This is David's. 451 00:26:09,780 --> 00:26:11,020 What are you talking about, Willis? 452 00:26:16,780 --> 00:26:19,880 Willis! I'm shocked you'd even think such a thing. 453 00:26:22,680 --> 00:26:26,220 Hi, this is David. I'm not home right now, but if you leave a message, I'll 454 00:26:26,220 --> 00:26:27,300 back to you as soon as I can. 455 00:26:28,800 --> 00:26:29,980 Hey, Kimberly, it's David. 456 00:26:30,580 --> 00:26:31,580 I'm at the office. 457 00:26:31,960 --> 00:26:33,640 Give me a call when it's safe to come home. 458 00:26:33,980 --> 00:26:34,980 Okay, cutie? 459 00:26:37,560 --> 00:26:39,940 What? I'm shocked. You didn't even think such a thing. 460 00:26:46,260 --> 00:26:47,700 Guys, please don't tell Daddy. 461 00:26:48,340 --> 00:26:51,080 We won't, but your brain must be made out of silly putty. 462 00:26:52,960 --> 00:26:55,040 Yeah, it's sure going to hurt Dad if he ever finds out. 463 00:26:59,080 --> 00:27:00,920 I guess I cooked a little too much dinner. 464 00:27:01,450 --> 00:27:03,630 I've got to get used to Kimberly not being here. 465 00:27:04,270 --> 00:27:06,270 It does seem strange without her. 466 00:27:06,470 --> 00:27:08,070 She's only been away four hours. 467 00:27:09,290 --> 00:27:12,030 But it's what Kimberly wants, and I guess it'll be a good experience. 468 00:27:12,890 --> 00:27:14,890 Oh, she's going to get some experience, all right. 469 00:27:16,810 --> 00:27:18,450 I think she'll be just fine. 470 00:27:18,810 --> 00:27:21,630 That Michelle seems like she'd make a very nice roommate. 471 00:27:23,190 --> 00:27:24,670 Well, look who's here. 472 00:27:24,910 --> 00:27:25,809 Hey. 473 00:27:25,810 --> 00:27:26,810 What's going on? 474 00:27:28,510 --> 00:27:29,750 Daddy, you remember David. 475 00:27:30,250 --> 00:27:31,470 Oh, David, so nice to see you. 476 00:27:33,550 --> 00:27:34,550 Hello, Mr. Drummond. 477 00:27:35,370 --> 00:27:37,050 Daddy, I've got to talk to you about something. 478 00:27:37,570 --> 00:27:39,130 Guys, would you mind leaving the room, please? 479 00:27:39,770 --> 00:27:40,770 No, not at all. 480 00:27:41,130 --> 00:27:44,530 Me neither. I don't want to be near ground zero when the bomb goes off. 481 00:27:48,270 --> 00:27:50,430 Something is going on that I don't know about. 482 00:27:51,370 --> 00:27:55,270 Well, Daddy, as a matter of fact, I'm afraid I've done something I'm not very 483 00:27:55,270 --> 00:27:56,270 proud of. Oh? 484 00:27:56,690 --> 00:27:57,690 What was that? 485 00:27:57,800 --> 00:28:01,420 Mr. Drummond, it's not Michelle's apartment that Kimberly moved into. It's 486 00:28:01,640 --> 00:28:05,820 Yes. Daddy, I know it was wrong to lie to you, but David and I discussed it and 487 00:28:05,820 --> 00:28:07,940 we agreed we couldn't go through with it. Living together? 488 00:28:09,220 --> 00:28:11,140 Mr. Drummond, it was my stupid idea. 489 00:28:11,400 --> 00:28:14,020 I mean, and I couldn't let Kimberly be in any situation where she was this 490 00:28:14,020 --> 00:28:15,340 unhappy. In the same apartment? 491 00:28:15,560 --> 00:28:16,640 My daughter and you? 492 00:28:19,040 --> 00:28:21,840 Well, anyway, Daddy, here I am if you want me. 493 00:28:22,440 --> 00:28:23,660 Well, of course I want you. 494 00:28:24,400 --> 00:28:29,080 How could you possibly consider such a thing? Well, Daddy, at least I wound up 495 00:28:29,080 --> 00:28:30,080 doing the right thing. 496 00:28:30,600 --> 00:28:31,600 Yes, you did. 497 00:28:31,860 --> 00:28:36,240 But don't deny me my parental right to be angry at what you almost did. 498 00:28:38,060 --> 00:28:40,420 Daddy, I'm going to go about this the way you'd want me to. 499 00:28:41,140 --> 00:28:42,140 Oh, good, good. 500 00:28:42,480 --> 00:28:44,560 That's why David and I have decided to get engaged. 501 00:28:47,780 --> 00:28:49,740 Engaged? Well, that could lead to marriage. 502 00:28:53,629 --> 00:28:57,130 Daddy, I just know as the years go by, you're going to learn to love David. 503 00:29:03,350 --> 00:29:04,350 Daddy, say something. 504 00:29:04,650 --> 00:29:05,830 Get me some aspirin. 505 00:29:31,180 --> 00:29:32,320 Peter, just one drum. 506 00:29:32,600 --> 00:29:34,100 What might be right for you? 507 00:29:34,380 --> 00:29:41,340 May not be right for Tom, but then it's fun. He's a better beat than a long 508 00:29:41,340 --> 00:29:42,219 come to. 509 00:29:42,220 --> 00:29:46,800 They got nothing but the genes that they got. His friends grow today. 510 00:29:47,200 --> 00:29:48,260 His friends grow. 511 00:30:06,030 --> 00:30:07,190 up with the garment bag? You going somewhere? 512 00:30:07,510 --> 00:30:10,450 Yeah, I just got some terrible news. My Uncle Buddy died. 513 00:30:11,270 --> 00:30:13,650 Oh, Malcolm, I'm so sorry. 514 00:30:13,970 --> 00:30:17,270 I mean, what happened? He was fine when we visited him last Thanksgiving. 515 00:30:17,670 --> 00:30:22,150 Well, yeah, he was 87 and my Aunt Jeanette's only 32. 516 00:30:22,870 --> 00:30:23,870 Oh. 517 00:30:25,170 --> 00:30:29,230 We can assume he died a happy man. 518 00:30:31,150 --> 00:30:32,710 Yes, yes he did. 519 00:30:33,840 --> 00:30:37,480 I have a 715 flight to North Carolina. I'm going to be one of the pallbearers. 520 00:30:38,020 --> 00:30:42,700 Oh, wow. That's a real honor, Mal. I was a pallbearer once for one of my 521 00:30:42,700 --> 00:30:44,680 favorite cousins, Freddy Ricketts. 522 00:30:45,000 --> 00:30:46,580 Oh, that turned out real good. 523 00:30:47,400 --> 00:30:48,900 He dropped his end of the casket. 524 00:30:49,200 --> 00:30:51,660 Cousin Freddy spilled out and slid down a storm drain. 525 00:30:52,680 --> 00:30:53,680 They found him. 526 00:30:55,460 --> 00:30:56,460 Eventually. 527 00:30:57,920 --> 00:30:58,920 Down the coast. 528 00:31:01,420 --> 00:31:02,560 I'll see you guys later. 529 00:31:07,210 --> 00:31:10,170 You dropped a dead man down a storm drain? 530 00:31:11,910 --> 00:31:13,630 It was a defective handle, okay? 531 00:31:14,110 --> 00:31:15,630 The sun was in my eyes. 532 00:31:16,070 --> 00:31:17,230 A beast of me. 533 00:31:21,610 --> 00:31:23,450 It was really heavy, okay? 534 00:31:30,110 --> 00:31:31,550 Isn't it like a funny bone? 535 00:31:32,270 --> 00:31:35,550 It's just gonna leave you alone while you sit inside your home. 536 00:32:10,990 --> 00:32:12,610 Did you miss me? Oh, yeah, yeah. 537 00:32:13,450 --> 00:32:15,330 Doug's been taking too many breaks. Here, let me get this. 538 00:32:17,230 --> 00:32:18,850 Welcome. Welcome back. 539 00:32:19,170 --> 00:32:20,029 Hey, Doug. 540 00:32:20,030 --> 00:32:22,870 It's not the 50 -50 club without you. Oh, well, it's good to be back. 541 00:32:23,790 --> 00:32:25,610 So, how you holding up now? 542 00:32:26,170 --> 00:32:27,069 I'm fine. 543 00:32:27,070 --> 00:32:30,150 My Uncle Buddy's funeral was so nice. It was so touching. 544 00:32:30,430 --> 00:32:31,870 All of his wives spoke. 545 00:32:33,270 --> 00:32:34,330 How many did he have? 546 00:32:35,510 --> 00:32:36,469 Legally, three. 547 00:32:36,470 --> 00:32:39,670 But there were a couple of gatecrashers from his hippie days. 548 00:32:41,260 --> 00:32:43,120 And I say, that man knew how to live. 549 00:32:44,300 --> 00:32:46,320 Hey, Doug, could you draw me up a cold one? 550 00:32:50,220 --> 00:32:52,900 Oh, Mal, that is beautiful. 551 00:32:53,740 --> 00:32:55,100 Is this from Uncle Buddy? 552 00:32:55,480 --> 00:32:56,920 No, that is Uncle Buddy. 553 00:32:58,040 --> 00:33:02,200 Here you go, Mal. Thank you, Doug. 554 00:33:03,260 --> 00:33:05,500 Uncle Buddy, here's to you. 555 00:33:07,480 --> 00:33:08,480 Uh, Mal? 556 00:33:09,210 --> 00:33:11,290 Why do you have his ashes here? 557 00:33:13,370 --> 00:33:18,130 Well, Uncle Buddy grew up in Kansas City, and his last request was to have 558 00:33:18,130 --> 00:33:19,930 ashes scattered on the Missouri River. 559 00:33:20,670 --> 00:33:23,370 I used to swim in that river. 560 00:33:47,660 --> 00:33:50,900 Life comes at you fast, and then it hits you. Is my car insurance any good? 561 00:33:52,000 --> 00:33:56,740 With Nationwide Insurance, you get 24 -7 claims processing at a savings of up to 562 00:33:56,740 --> 00:33:57,900 $500 when you switch. 44398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.