All language subtitles for Diffrent Strokes s06e13 The Senior Class Queen

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,510 --> 00:00:08,029 And after all 2 00:01:38,350 --> 00:01:41,790 Mr. Steve for helping me out with all my fun facts. And I would like to thank 3 00:01:41,790 --> 00:01:46,570 Wildlife Conservation Society for having us. Thank you guys at home very much 4 00:01:46,570 --> 00:01:49,810 for watching. Keep some blessings for y 'all. Enjoy the rest of your day. I'm 5 00:01:49,810 --> 00:01:50,810 out. 6 00:02:01,090 --> 00:02:05,110 Now the world don't move to the beat of just one drum. 7 00:02:05,390 --> 00:02:06,850 What might be right for you? 8 00:02:07,500 --> 00:02:08,960 May not be right for some. 9 00:02:09,240 --> 00:02:12,940 One man is born. He's a man of means. 10 00:02:13,200 --> 00:02:14,840 Then along come two. 11 00:02:15,100 --> 00:02:19,860 They got nothing but the genes. But they got different strokes to take. 12 00:02:20,000 --> 00:02:21,760 Different strokes to take. 13 00:02:22,020 --> 00:02:24,360 Different strokes to move the world. 14 00:02:26,180 --> 00:02:29,000 Everybody's got a special kind of story. 15 00:02:29,880 --> 00:02:30,880 Everybody. 16 00:02:53,070 --> 00:02:54,810 Hold still. I don't want to stick you. Okay. 17 00:02:56,130 --> 00:02:58,150 Ah! I didn't hold still. 18 00:02:59,770 --> 00:03:02,210 Pearl, have you ever considered hemming dresses at the blood bank? 19 00:03:02,990 --> 00:03:06,490 Well, it's worth all the pain if this dress helps you win senior class queen 20 00:03:06,490 --> 00:03:07,369 next week. 21 00:03:07,370 --> 00:03:10,990 Think of the honor. Think of the prizes. A new set of luggage, a whole new 22 00:03:10,990 --> 00:03:13,630 wardrobe, and an intimate dinner for two at the Melody Lanes. 23 00:03:14,030 --> 00:03:16,770 Oh, that sounds like a very romantic place. 24 00:03:17,310 --> 00:03:18,990 Not really. It's a bowling alley. 25 00:03:21,870 --> 00:03:23,430 I hear the gutter ball souffle is excellent. 26 00:03:24,270 --> 00:03:25,430 Can't wait to try it. 27 00:03:26,470 --> 00:03:29,630 Well, the only reason I'm in the contest is because all the proceeds go to 28 00:03:29,630 --> 00:03:31,930 charity. Oh, I know. I already got my ticket. 29 00:03:32,150 --> 00:03:33,150 Oh, you did? 30 00:03:33,350 --> 00:03:34,350 Hey, 31 00:03:35,350 --> 00:03:37,010 look, everybody. We found it. 32 00:03:37,310 --> 00:03:39,850 That chess set was downstairs in the basement. 33 00:03:40,130 --> 00:03:41,130 It's very old. 34 00:03:41,450 --> 00:03:42,910 I'm afraid it's missing a few pieces. 35 00:03:43,170 --> 00:03:45,930 It belonged to my great -grandfather, who I'm afraid was also missing a few 36 00:03:45,930 --> 00:03:46,930 pieces. 37 00:03:48,690 --> 00:03:51,250 Dad, if it's missing pieces, how are you going to teach me to play? 38 00:03:52,040 --> 00:03:53,040 I'll improvise. 39 00:03:53,120 --> 00:03:56,760 We'll fill in with salt and pepper shakers. You'll be a well -seasoned 40 00:03:59,700 --> 00:04:01,600 How are the alterations coming, Pearl? 41 00:04:01,900 --> 00:04:02,900 Oh, so -so. 42 00:04:06,220 --> 00:04:09,500 Boy, the epidemic of bad jokes around here. 43 00:04:09,800 --> 00:04:12,220 I think you both need a shot of punicillin. 44 00:04:21,070 --> 00:04:22,070 What do you think, fellas? 45 00:04:22,450 --> 00:04:24,650 Oh, you look absolutely beautiful. 46 00:04:25,210 --> 00:04:26,590 You've come a long way, baby. 47 00:04:29,710 --> 00:04:34,350 Oh, Willis. Look at this. 48 00:04:34,850 --> 00:04:36,230 My son, the head waiter. 49 00:04:36,710 --> 00:04:39,470 Come on, seriously, how do I look? 50 00:04:40,130 --> 00:04:41,130 Rented. 51 00:04:43,250 --> 00:04:45,430 Well, I think he looks gorgeous. 52 00:04:45,810 --> 00:04:46,810 Oh, thank you, Pearl. 53 00:04:47,030 --> 00:04:50,310 Obviously, your good taste hasn't been affected by a family of crumb bums. 54 00:04:50,750 --> 00:04:54,490 Willis, I have a nice little boutonniere that will look perfect on this tuxedo. 55 00:04:55,750 --> 00:04:59,150 Oh, I'm going to go and get my camera. I would love to take a picture of my two 56 00:04:59,150 --> 00:05:00,150 beautiful children. 57 00:05:00,250 --> 00:05:02,270 As long as you had it, why don't you take one to Willis, too? 58 00:05:06,050 --> 00:05:08,690 Willis, how come you didn't text to go to the Letterman's Club banquet? 59 00:05:08,990 --> 00:05:12,090 Oh, because it's a big deal. I mean, they invited guys from every Letterman's 60 00:05:12,090 --> 00:05:13,029 Club in the city. 61 00:05:13,030 --> 00:05:15,950 No, Willis, I didn't realize the Letterman's Club had all those great 62 00:05:15,950 --> 00:05:17,850 benefits or I would have joined a long time ago. 63 00:05:18,710 --> 00:05:19,710 You joined? 64 00:05:20,160 --> 00:05:21,520 Kimberly, you've got to be kidding. 65 00:05:21,800 --> 00:05:24,300 Why? I'm on the swim team. I've earned a letter. 66 00:05:25,700 --> 00:05:29,220 Kimberly, Kimberly, my dear silly little sister. 67 00:05:30,740 --> 00:05:36,560 In case you haven't noticed, the name of the club is Letter Men, not Letter 68 00:05:36,560 --> 00:05:37,560 Women. 69 00:05:38,220 --> 00:05:43,000 In other words, I can't join because I'm a girl. She catches on quick. She's no 70 00:05:43,000 --> 00:05:44,000 dummy. 71 00:05:44,360 --> 00:05:47,560 You know, Willis, I'm sick and tired of you and your friend's patronizing 72 00:05:47,560 --> 00:05:49,220 attitude about girls and sports. 73 00:05:50,240 --> 00:05:51,660 Stupid, chauvinistic, and unfair. 74 00:05:52,020 --> 00:05:56,320 And not by accident. Oh, well, come on. You can't hold it. No, we're one girl. 75 00:05:56,380 --> 00:06:00,260 Please, would you just stand right over here? And if you don't mind, I would 76 00:06:00,260 --> 00:06:03,060 like to get a picture of you with smiles on your faces. 77 00:06:04,140 --> 00:06:07,680 Uh, Dad, I think you better take a picture now and have it touched up 78 00:06:09,080 --> 00:06:11,520 All right, come on now. Try to look loving? 79 00:06:12,600 --> 00:06:13,840 In other words, fake it. 80 00:06:16,560 --> 00:06:18,780 Look, Jim, the club is for guys only. 81 00:06:19,160 --> 00:06:20,300 Those are the rules. 82 00:06:20,520 --> 00:06:21,540 So get off my back. 83 00:06:21,780 --> 00:06:25,280 Well, they're dumb rules, and so are the jerks who made them up. Come on. That's 84 00:06:25,280 --> 00:06:27,700 not a big smile. Put your arms around each other. 85 00:06:29,060 --> 00:06:30,060 Smile, 86 00:06:30,680 --> 00:06:31,680 bad loser. 87 00:06:32,480 --> 00:06:34,120 Look at that club -wise guy. 88 00:06:34,620 --> 00:06:35,940 No way, Goldilocks. 89 00:06:37,500 --> 00:06:40,040 Thanks for the pictures. They're going to look great on the Christmas card. Two 90 00:06:40,040 --> 00:06:41,040 Scrooges. 91 00:06:42,080 --> 00:06:45,860 Why do you have to be so stubborn? Why shouldn't there be girls in the club? 92 00:06:46,040 --> 00:06:47,200 Because they don't belong. 93 00:06:47,900 --> 00:06:51,880 You girls have your own things, like, for instance, the senior class queen 94 00:06:51,880 --> 00:06:55,760 contest. The club is for jocks, not jockettes. 95 00:06:58,280 --> 00:07:02,740 That is the most ridiculous, insensitive attitude I've ever heard, isn't it, 96 00:07:02,740 --> 00:07:03,740 Arnold? 97 00:07:03,880 --> 00:07:05,000 Not necessarily. 98 00:07:05,620 --> 00:07:09,540 I mean, you know, like when us menfolk get together, we always talk about 99 00:07:09,540 --> 00:07:10,620 that don't interest women. 100 00:07:10,900 --> 00:07:11,900 Like what? 101 00:07:12,040 --> 00:07:13,040 Women. 102 00:07:18,000 --> 00:07:21,220 There's nothing more special than a bond between mother and child. One step. 103 00:07:21,420 --> 00:07:23,840 Mama. Ashanti. Cherry. Happy Mother's Day. Ray J. 104 00:07:24,060 --> 00:07:27,460 And Wyclef Jean. Explain why their bonds are so special. Don't miss this BET 105 00:07:27,460 --> 00:07:30,920 Mother's Day special. Thanks, Mom. Tonight at 730. You're the best. 106 00:07:32,940 --> 00:07:34,560 And we need driving music. 107 00:07:35,260 --> 00:07:38,220 Play artist Chris Brown. Playing artist Chris Brown. 108 00:07:39,240 --> 00:07:40,300 Uh -oh. Uh -oh. 109 00:07:41,140 --> 00:07:43,080 You might have seen that. 110 00:07:48,450 --> 00:07:50,810 Well, you've got 35 miles per gallon. 111 00:07:52,370 --> 00:07:54,310 The party can keep on rolling. 112 00:07:57,550 --> 00:08:00,010 The new 2008 Ford Focus. 113 00:08:00,910 --> 00:08:02,730 What is a high school diploma worth? 114 00:08:03,100 --> 00:08:06,340 On average, more than a quarter of a million dollars in additional pay over 115 00:08:06,340 --> 00:08:07,340 course of a career. 116 00:08:07,400 --> 00:08:11,340 Now, thanks to nationally and regionally accredited Penn Foster High School, you 117 00:08:11,340 --> 00:08:14,560 can earn your high school diploma at home, in your spare time, and at your 118 00:08:14,560 --> 00:08:17,280 pace. You can study online, in print, or in combination. 119 00:08:17,600 --> 00:08:21,020 You decide whether you need a full program or a few courses to meet your 120 00:08:21,020 --> 00:08:22,020 graduation requirements. 121 00:08:22,320 --> 00:08:25,840 Penn Foster is dedicated to helping you complete your coursework and earn your 122 00:08:25,840 --> 00:08:26,840 high school diploma. 123 00:08:27,000 --> 00:08:30,420 Call 1 -800 -388 -5368. Call now. 124 00:08:41,320 --> 00:08:44,880 Introducing new Dove Go Fresh Body Wash and energizing grapefruit and 125 00:08:44,880 --> 00:08:45,960 lemongrass. Go fresh. 126 00:08:47,360 --> 00:08:49,240 Hi, welcome to Progressive .com. 127 00:08:49,520 --> 00:08:50,720 Honey, what's all this? 128 00:08:50,980 --> 00:08:51,980 Insurance. 129 00:08:52,200 --> 00:08:53,760 Progressive motorcycle insurance? Yeah. 130 00:08:54,020 --> 00:08:55,080 RV insurance? 131 00:08:55,660 --> 00:08:56,660 Uh -huh. 132 00:08:56,740 --> 00:08:58,180 Boat insurance. 133 00:08:59,440 --> 00:09:01,220 But we don't have any of those things. 134 00:09:01,560 --> 00:09:02,900 Well, actually, I do. 135 00:09:03,340 --> 00:09:04,340 We do. 136 00:09:04,400 --> 00:09:05,400 We do. 137 00:09:11,470 --> 00:09:15,310 Bag these up. Saving you money so you can buy more toys. Now that's 138 00:09:15,590 --> 00:09:18,410 Call or click today. This is you after an energy drink. 139 00:09:18,870 --> 00:09:20,430 Unfortunately, so is this. 140 00:09:20,650 --> 00:09:22,710 Why do energy drinks make you crash? 141 00:09:22,950 --> 00:09:26,170 One minute you're wired up. The next, you feel worse than before. 142 00:09:26,510 --> 00:09:29,130 The answer is large amounts of sugar and caffeine. 143 00:09:29,510 --> 00:09:33,170 That's why you should try a new liquid energy shot called 5 -Hour Energy. 144 00:09:33,430 --> 00:09:37,510 With 5 -Hour Energy, you can leave grogginess behind and fill through your 145 00:09:37,510 --> 00:09:40,330 without feeling jittery, tense, or, you know. 146 00:09:40,810 --> 00:09:44,870 That's because 5 -Hour Energy contains a powerful blend of B vitamins for energy 147 00:09:44,870 --> 00:09:48,070 and amino acids for focus, alertness, and better mood. 148 00:09:48,490 --> 00:09:53,010 There's zero sugar, about as much caffeine as a cup of coffee, and only 149 00:09:53,010 --> 00:09:57,330 calories. The two -ounce shot takes you seconds to drink, and in minutes you're 150 00:09:57,330 --> 00:10:01,150 feeling bright, awake, and productive. And that feeling lasts for hours. 151 00:10:01,510 --> 00:10:05,450 So if your energy drink makes you crash, switch to 5 -Hour Energy. 152 00:10:05,810 --> 00:10:08,110 Hours of energy now, no crash later. 153 00:10:08,670 --> 00:10:11,690 Find out if 5 -Hour Energy is right for you. It's available at these fine 154 00:10:11,690 --> 00:10:15,430 stores. Or for more information, go to 5hourenergy .com. 155 00:10:16,330 --> 00:10:19,390 New, Clomobi has the laughing baby for yourself. 156 00:10:24,950 --> 00:10:27,430 Text BABY to 44644. 157 00:10:27,830 --> 00:10:30,310 Text BABY to 44644. 158 00:10:36,990 --> 00:10:40,750 It's great to see you guys. All right. How you doing? Not too good. 159 00:10:41,570 --> 00:10:42,570 Oh, really? 160 00:10:42,670 --> 00:10:44,830 Well, what's the matter? We got a big problem. 161 00:10:45,210 --> 00:10:47,330 The Letterman's Club is in real trouble. 162 00:10:47,930 --> 00:10:48,869 Are you kidding? 163 00:10:48,870 --> 00:10:51,770 No, you may be the only one who can save us. Hey, me? 164 00:10:51,990 --> 00:10:55,430 Well, all right. Sure, man. I'm your man. What's your problem? Your sister. 165 00:10:55,810 --> 00:10:57,090 Maybe I'm not your man. 166 00:10:58,130 --> 00:10:59,210 You better be, Jackson. 167 00:10:59,430 --> 00:11:00,890 We've got a real crisis here. 168 00:11:01,170 --> 00:11:03,790 Your sister's got a lot of girls all stirred up about joining our club. 169 00:11:04,010 --> 00:11:05,570 She even went to the principal today. 170 00:11:07,120 --> 00:11:08,980 Principal? Yeah, she's a troublemaker. Remember? 171 00:11:09,540 --> 00:11:11,360 Last year, she got girls on the swim team. 172 00:11:11,660 --> 00:11:15,700 What are you gonna do about it, Jackson? Okay, okay. I mean, I'm just her 173 00:11:15,700 --> 00:11:16,760 brother, not her keeper. 174 00:11:17,320 --> 00:11:20,320 Well, you better straighten her out before we get stuck with a bunch of 175 00:11:20,320 --> 00:11:21,079 our club. 176 00:11:21,080 --> 00:11:23,540 Next thing you know, we're gonna be wearing our letters on pantyhose. 177 00:11:25,080 --> 00:11:28,040 Okay, just take it easy. Don't worry about it, man. I've already talked to 178 00:11:28,040 --> 00:11:29,280 and really laid down the law. 179 00:11:30,540 --> 00:11:31,540 Hi, guys. 180 00:11:32,120 --> 00:11:33,120 How do I look? 181 00:11:34,260 --> 00:11:35,260 Kimberly! 182 00:11:35,390 --> 00:11:37,170 What are you doing wearing my letterman's sweater? 183 00:11:37,530 --> 00:11:40,790 Oh, I just wanted to see what it was like to wear one, you know, for when the 184 00:11:40,790 --> 00:11:42,730 girls are in the letter person's club. 185 00:11:43,850 --> 00:11:45,350 You laid down the law, huh? 186 00:11:46,630 --> 00:11:48,430 Oh, I didn't mean to interrupt. 187 00:11:48,870 --> 00:11:50,850 But I left my magazine down here. 188 00:11:51,350 --> 00:11:52,350 What magazine? 189 00:11:52,670 --> 00:11:53,670 Weightlifters Weekly? 190 00:11:55,110 --> 00:11:56,870 No, Women in Sports. 191 00:11:57,230 --> 00:11:58,230 You ought to read it sometime. 192 00:11:58,840 --> 00:11:59,840 Yes, if you can read. 193 00:12:01,120 --> 00:12:02,580 She's saying I can't read or something? 194 00:12:02,800 --> 00:12:06,020 Jetson, you better hurry up and do something about her. And fast. Oh, okay, 195 00:12:06,120 --> 00:12:07,320 okay. Don't worry. Take it easy. 196 00:12:07,660 --> 00:12:09,820 I'll talk to her. Just stay right. Be right back. 197 00:12:11,100 --> 00:12:12,100 Now, 198 00:12:15,480 --> 00:12:18,160 Arnold, remember, chess is a psychological game. 199 00:12:18,500 --> 00:12:22,360 And it's important that you take a very long time before you make each move. 200 00:12:22,680 --> 00:12:23,680 What for? 201 00:12:23,820 --> 00:12:25,720 To make your opponent think you know what you're doing. 202 00:12:28,380 --> 00:12:30,940 I'll get right out of your way. I just wanted to return Willis' sweater. 203 00:12:31,180 --> 00:12:32,180 Sure. 204 00:12:32,260 --> 00:12:33,560 Now, I don't know about chess. 205 00:12:34,020 --> 00:12:35,120 I like checkers. 206 00:12:35,580 --> 00:12:40,140 I mean, all you have to know is red and black. At least you have a 50 -50 chance 207 00:12:40,140 --> 00:12:41,140 of being right. 208 00:12:43,180 --> 00:12:46,140 Chimley, we've got to talk. There's nothing to discuss. There is, too. You 209 00:12:46,140 --> 00:12:48,420 in bed and you came down. Where am I? Oh, so what? 210 00:12:48,700 --> 00:12:49,840 Daddy, what do you think? 211 00:12:50,100 --> 00:12:51,100 I don't know. 212 00:12:51,120 --> 00:12:51,959 Where am I? 213 00:12:51,960 --> 00:12:53,640 Hold on. Count me out, kids. 214 00:12:54,080 --> 00:12:55,240 I'm busy with chess now. 215 00:12:55,610 --> 00:12:57,830 Arnold, let's go down to the kitchen where it's quiet. 216 00:12:58,090 --> 00:12:59,830 Yeah, let's get away from these quibbling siblings. 217 00:13:02,090 --> 00:13:05,630 All right, resume battle stations. Fire at Will. We'll fire at Kim. 218 00:13:07,890 --> 00:13:11,410 Kimberly, why did you have to go to the principal? 219 00:13:11,690 --> 00:13:14,170 Now you've gotten me in trouble with the Letterman's Club. 220 00:13:14,390 --> 00:13:16,430 I'm just doing whatever it takes to get in. 221 00:13:17,230 --> 00:13:19,370 Why do you want to join so badly? 222 00:13:19,690 --> 00:13:20,930 It's a matter of justice. 223 00:13:21,390 --> 00:13:23,710 We have got a right to join if we want to. 224 00:13:24,730 --> 00:13:25,770 Kimberly, do you love me? 225 00:13:26,090 --> 00:13:27,510 Of course I do. Then bug off. 226 00:13:28,750 --> 00:13:30,650 Because if you don't, I'll really pay for this. 227 00:13:31,590 --> 00:13:34,310 Kimberly, I'll be the laughingstock of the whole school. 228 00:13:35,110 --> 00:13:36,110 Sounds good to me. 229 00:13:39,390 --> 00:13:40,730 Okay, Pearl, it's okay. 230 00:13:41,370 --> 00:13:45,510 Sorry to evacuate you, Mr. Drummond, but I can't wax the floor with you two in 231 00:13:45,510 --> 00:13:46,409 the kitchen. 232 00:13:46,410 --> 00:13:49,250 It's perfectly all right, Pearl. It was presumptuous of me to think that I could 233 00:13:49,250 --> 00:13:50,650 go into just any room in my own home. 234 00:13:52,620 --> 00:13:54,400 Why don't we go into my den and see who's in there? 235 00:13:54,920 --> 00:13:58,680 Okay. And if that doesn't work, there's always another room. But the only thing 236 00:13:58,680 --> 00:14:00,300 is we'll get interrupted by the flushing. 237 00:14:03,700 --> 00:14:06,280 Hello there, fellas. I'm Melissa's father. This is his brother. 238 00:14:06,500 --> 00:14:07,500 Hi, nice to meet you. 239 00:14:07,740 --> 00:14:08,840 We'll get right out of your way. 240 00:14:13,120 --> 00:14:16,640 Bad news, guys. 241 00:14:17,200 --> 00:14:19,200 I couldn't do a thing with Kimberly. Sorry. 242 00:14:21,200 --> 00:14:22,860 You don't know what sorry is, Jackson. 243 00:14:23,120 --> 00:14:25,140 Hey, come on. It bugs me as much as it does you. 244 00:14:25,980 --> 00:14:29,420 This girl sure wouldn't like it if we tried to get in one of their clubs. 245 00:14:29,420 --> 00:14:30,420 they'd really trip. 246 00:14:32,060 --> 00:14:34,020 Hey, wait a minute. Maybe that's it. 247 00:14:34,900 --> 00:14:35,599 What's it? 248 00:14:35,600 --> 00:14:36,600 What I just said. 249 00:14:36,980 --> 00:14:39,120 What if we tried to get in one of their clubs? 250 00:14:39,340 --> 00:14:42,780 See, when they see how ridiculous it is, they'll stop trying to get in our club. 251 00:14:43,300 --> 00:14:44,500 That's a great idea. 252 00:14:44,700 --> 00:14:48,980 Sounds good. Now, wouldn't it be funny if a guy entered the contest for senior 253 00:14:48,980 --> 00:14:49,980 class queen? 254 00:14:51,930 --> 00:14:54,910 That would be hysterical. We just have to find the guy to do it. 255 00:14:55,270 --> 00:14:56,270 Who could we get? 256 00:14:56,370 --> 00:14:57,370 Yeah, who could we get? 257 00:15:03,550 --> 00:15:04,550 Oh, no. 258 00:15:04,810 --> 00:15:06,970 No, wait. Get that man here. It's not me. 259 00:15:27,980 --> 00:15:32,480 Introducing new Dove GoFresh body wash and cool cucumber and green tea. 260 00:15:32,680 --> 00:15:35,220 also available in a cool, moisture bar. 261 00:15:35,880 --> 00:15:39,060 That check you get every month from a structured settlement as a result of a 262 00:15:39,060 --> 00:15:42,940 lawsuit or from an annuity may not be enough to pay for all the bills that are 263 00:15:42,940 --> 00:15:47,100 piling up. You might think you're sunk, but now there's help. With Peachtree, 264 00:15:47,220 --> 00:15:48,580 money does grow on trees. 265 00:15:48,840 --> 00:15:52,460 Call Peachtree to get the cash you can use to pay off debt, avoid foreclosure, 266 00:15:52,560 --> 00:15:55,140 pay bills, get a new house, or buy a new car. 267 00:15:55,420 --> 00:15:58,540 The money from your structured settlement or annuity is yours. 268 00:15:58,820 --> 00:16:04,360 Call Peachtree today at 1 -800 -581 -0733 or log on to settlementfunding 269 00:16:04,500 --> 00:16:09,460 Life doesn't wait. Why should you? A forbidden world has just been opened to 270 00:16:09,460 --> 00:16:10,720 lucky chosen one. 271 00:16:12,260 --> 00:16:13,480 The panda? 272 00:16:13,720 --> 00:16:14,479 Yes, the panda. 273 00:16:14,480 --> 00:16:15,820 He's a little too big. 274 00:16:16,580 --> 00:16:18,120 And too clumsy. 275 00:16:19,340 --> 00:16:25,380 But Poe is about to prove that she's just what they needed. Ricard Panda, 276 00:16:25,380 --> 00:16:27,500 someday you will have ears like mine. 277 00:16:30,689 --> 00:16:31,810 Jack Black. 278 00:16:32,190 --> 00:16:33,870 DreamWorks. Kung Fu Panda. 279 00:16:34,170 --> 00:16:34,889 Rated PG. 280 00:16:34,890 --> 00:16:39,110 Starts June 6th. New! Clomobi has the laughing baby for yourself! 281 00:16:43,670 --> 00:16:47,150 Text BABY to 44644. 282 00:16:47,550 --> 00:16:49,990 Text BABY to 44644. 283 00:16:51,110 --> 00:16:52,570 Viewer discretion advised. 284 00:16:53,010 --> 00:16:57,170 The following message may trouble drivers insured with Allstate, State 285 00:16:57,410 --> 00:16:59,710 Geico, and other major insurance companies. 286 00:17:00,360 --> 00:17:07,140 We have reason to believe you are overpaying. Yes, overpaying by $364 .46 287 00:17:07,140 --> 00:17:08,118 on average. 288 00:17:08,119 --> 00:17:12,560 Stop overpaying. Call now for a rate quote from AIGdirect .com. 289 00:17:12,900 --> 00:17:17,000 Ten minutes is all it takes to learn if you're overpaying and by how much. 290 00:17:17,400 --> 00:17:21,819 Over 3 million drivers have already saved money with AIGdirect .com. 291 00:17:22,240 --> 00:17:27,140 On average, they keep an extra $364 .46 in their pockets. 292 00:17:27,680 --> 00:17:32,720 And no other company gives you AIG security advantage that includes 293 00:17:32,720 --> 00:17:34,380 assistance at no additional cost. 294 00:17:34,620 --> 00:17:36,740 Call and ask for a free rate quote today. 295 00:17:36,980 --> 00:17:40,180 Call now before you overpay a penny more. 296 00:17:41,120 --> 00:17:47,780 Call 1 -888 -AIG -7184. That's 1 -888 -AIG -7184. 297 00:17:47,840 --> 00:17:49,940 Or visit AIGdirect .com. 298 00:17:52,000 --> 00:17:52,999 Bad boy is. 299 00:17:53,000 --> 00:17:55,760 You like this, right? This is bigger than my apartment. 300 00:17:56,160 --> 00:17:57,400 So what about insurance, man? 301 00:17:57,900 --> 00:17:58,900 I'm with you. 302 00:17:59,820 --> 00:18:02,000 What are you, 19? 303 00:18:02,500 --> 00:18:03,720 Man, get some grown man insurance. 304 00:18:04,120 --> 00:18:07,980 It's time to step up. Your choice auto insurance, only from Allstate. More 305 00:18:07,980 --> 00:18:10,180 protection, more rewards, starting day one. 306 00:18:10,560 --> 00:18:13,400 Whether you have an accident or not. Stop! Yo! 307 00:18:14,480 --> 00:18:16,140 See, that could raise your rates with me. 308 00:18:16,380 --> 00:18:18,080 You deserve more from your insurance. 309 00:18:18,380 --> 00:18:20,740 That's Allstate, Stan. Are you in good hands? 310 00:18:21,370 --> 00:18:24,250 New, Flowmobi has the laughing baby for yourself. 311 00:18:29,730 --> 00:18:32,290 Text baby to 44644. 312 00:18:32,610 --> 00:18:35,130 Text baby to 44644. 313 00:18:36,310 --> 00:18:41,490 The College Hill crew brings the ATL to the UK. We were just having fun, but 314 00:18:41,490 --> 00:18:43,110 Drew, I don't know what is up with him. 315 00:18:43,450 --> 00:18:44,450 College Hill Atlanta. 316 00:18:45,260 --> 00:18:49,140 At J .G. Wentworth, we say get cash now for your structured settlement. 317 00:18:49,360 --> 00:18:50,960 J .G. Wentworth? Cash now? 318 00:18:51,280 --> 00:18:55,000 It's your money. Use it when you need it. J .G. Wentworth is right! 319 00:18:55,500 --> 00:18:57,540 It's my money and I need it now! 320 00:18:58,720 --> 00:19:00,740 It's my money and I need it now! 321 00:19:01,680 --> 00:19:04,240 It's my money and I need it now! 322 00:19:04,600 --> 00:19:05,600 It's my money! 323 00:19:07,850 --> 00:19:12,370 If you have a structured settlement and you need cash now, J .G. Wentworth can 324 00:19:12,370 --> 00:19:16,550 help. We'll buy all or part of your structured settlement for a lump sum 325 00:19:16,550 --> 00:19:20,690 amount so you can pay bills that have piled up as a result of an injury or an 326 00:19:20,690 --> 00:19:21,690 inability to work. 327 00:19:21,770 --> 00:19:25,330 Call J .G. Wentworth now and speak to one of our structured settlement 328 00:19:25,330 --> 00:19:29,370 specialists. You'll get a no -cost appraisal and have all of your questions 329 00:19:29,370 --> 00:19:32,350 answered. The call is free and there's no obligation. 330 00:19:33,250 --> 00:19:34,250 It's mine! 331 00:19:36,709 --> 00:19:37,709 It's your money. 332 00:19:38,010 --> 00:19:42,130 Use it when you need it. Call 866 -591 -3199. 333 00:19:42,470 --> 00:19:44,570 866 -591 -3199. 334 00:19:45,590 --> 00:19:46,590 Dinner's ready, gang. 335 00:19:47,070 --> 00:19:49,610 You just made my stomach an offer it can't refuse. 336 00:19:50,950 --> 00:19:51,950 What'd you make, Pearl? 337 00:19:52,450 --> 00:19:54,510 Salad and my special lobster surprise. 338 00:19:55,030 --> 00:19:57,070 Lobster? You must have blown the food budget for a whole week. 339 00:19:57,310 --> 00:19:59,310 Nope. The surprise is it's tuna. 340 00:20:01,950 --> 00:20:03,430 Let me help you with your chair, Kimberly. 341 00:20:03,650 --> 00:20:05,590 Thanks, but I don't want to wind up on the floor. 342 00:20:06,250 --> 00:20:07,650 No, I'm not mad at you anymore. 343 00:20:08,370 --> 00:20:10,690 Dad, I thought it over, and she was right. 344 00:20:11,050 --> 00:20:14,570 This is a free country, and she can join any club she wants to. Well, now, 345 00:20:14,570 --> 00:20:15,570 that's very sensible. 346 00:20:15,810 --> 00:20:16,830 I smell a rat. 347 00:20:17,270 --> 00:20:19,750 Yeah, a rat in a short afro. 348 00:20:21,930 --> 00:20:24,850 Kimberly, you could at least give your brother the benefit of the doubt. Yeah, 349 00:20:24,990 --> 00:20:26,230 don't be so suspicious. 350 00:20:26,850 --> 00:20:28,330 Would you like some salad, Arnold? 351 00:20:28,570 --> 00:20:30,310 Yes. Sure, here you go. 352 00:20:31,490 --> 00:20:32,490 Say, um... 353 00:20:32,620 --> 00:20:35,860 Have you heard? There's a new contestant running for the senior class queen. 354 00:20:36,320 --> 00:20:37,320 Really? Who? 355 00:20:37,680 --> 00:20:40,220 Me. We're talking about Willis. 356 00:20:44,400 --> 00:20:47,000 Very funny, Willis. I'm serious. 357 00:20:47,620 --> 00:20:49,600 The Letterman's Club is sponsoring me. 358 00:20:50,100 --> 00:20:52,920 Looks like Pearl's going to have to hem a dress for Willis, too. 359 00:20:54,410 --> 00:20:57,130 What in the world would prompt you to do something like that? That's ridiculous. 360 00:20:57,570 --> 00:21:00,830 Yeah, but it's no more ridiculous than Kenley trying to get into our 361 00:21:00,830 --> 00:21:04,890 club. If she'll back down, we'll back down. Oh, so that's your game. 362 00:21:05,170 --> 00:21:07,050 I knew you had something up your girdle. 363 00:21:10,190 --> 00:21:13,670 Well, if the principal of your school finds out about this, he'll have a thing 364 00:21:13,670 --> 00:21:16,850 or two to say to you. Oh, no, we already checked it out with him. And there's 365 00:21:16,850 --> 00:21:19,490 nothing in the rules that says a guy can't enter the contest. 366 00:21:20,100 --> 00:21:22,860 You think you're going to make a shambles out of this whole thing, but 367 00:21:22,860 --> 00:21:24,060 the one who's going to look like a fool. 368 00:21:24,540 --> 00:21:27,740 She has a point, Willis. You're going to look rather silly up on the stage in a 369 00:21:27,740 --> 00:21:29,460 pair of high heels and off -the -shoulder gown. 370 00:21:31,300 --> 00:21:34,620 What are you going to do, wear false eyelashes and stuff sweat socks in your 371 00:21:34,620 --> 00:21:35,620 bra? 372 00:21:36,440 --> 00:21:38,040 No, I don't want to overdo it, Arnold. 373 00:21:38,380 --> 00:21:39,680 I'll just borrow one of Kimberly's bras. 374 00:21:47,340 --> 00:21:48,340 Oh, Pearl. 375 00:21:49,200 --> 00:21:51,900 As long as you're selling Kimberly's gown, do you think you could fix this 376 00:21:51,900 --> 00:21:52,639 sweater for me? 377 00:21:52,640 --> 00:21:53,980 I've worn another hole in the elbow. 378 00:21:54,260 --> 00:21:56,460 I fixed that sweater five times already. 379 00:21:57,100 --> 00:22:00,460 Mr. Drummond, you have a few bucks. Why don't you give that sweater to the 380 00:22:00,460 --> 00:22:02,540 Goodwill? I don't think they'd take it. 381 00:22:04,300 --> 00:22:06,080 I'll buy a new sweater. I'll give that to the Goodwill. 382 00:22:07,480 --> 00:22:08,800 Couldn't you do something about it, please? 383 00:22:09,140 --> 00:22:11,200 It's my favorite. It's my security sweater. 384 00:22:13,080 --> 00:22:16,800 Well, I'll tell you, Linus. How would you like a night sleeveless model? 385 00:22:17,260 --> 00:22:19,420 Well, that's a thought. I don't want to put you into too much trouble, though. 386 00:22:19,480 --> 00:22:20,760 Oh, no trouble at all. 387 00:22:21,520 --> 00:22:22,520 Ah. 388 00:22:24,940 --> 00:22:27,660 I'm glad I didn't ask you to fix a hole in the seat of my pants. 389 00:22:28,900 --> 00:22:32,740 Don't worry. It'll look real preppy when I'm done. And these will be great leg 390 00:22:32,740 --> 00:22:33,740 warmers. 391 00:22:34,020 --> 00:22:35,020 Man, 392 00:22:35,860 --> 00:22:36,860 what a day. 393 00:22:37,040 --> 00:22:37,979 Hi, Dave. 394 00:22:37,980 --> 00:22:39,480 Oh, hi, Arnold. What's the problem? 395 00:22:40,340 --> 00:22:44,160 Well, if that's a problem, Dad, can't you talk him out of this senior class 396 00:22:44,160 --> 00:22:45,160 thing? 397 00:22:45,320 --> 00:22:46,760 Well, what's that got to do with you? 398 00:22:47,160 --> 00:22:50,960 Well, one blabbermouth at school has a brother that goes to school with Willis. 399 00:22:51,400 --> 00:22:54,860 So now everybody knows he's running for senior class queen, and I'm taking all 400 00:22:54,860 --> 00:22:55,980 the heat. Oh, come on, Arnold. 401 00:22:56,680 --> 00:22:58,320 I'm sure you can take a little ribbing. 402 00:22:58,740 --> 00:22:59,980 It can't be all that bad. 403 00:23:00,380 --> 00:23:01,380 Are you kidding? 404 00:23:01,780 --> 00:23:04,300 Today at school, a guy asked if you could carry my books. 405 00:23:04,520 --> 00:23:06,080 He was bigger than me, so I let him. 406 00:23:08,320 --> 00:23:11,900 Well, if it's any consolation to you, Willis tells me that they've been 407 00:23:11,900 --> 00:23:13,020 him at his school, too. 408 00:23:13,560 --> 00:23:16,880 Dad, wouldn't it be a lot easier if he just dropped out of the contest? Talk to 409 00:23:16,880 --> 00:23:19,680 him. I already have. His mind is made up. 410 00:23:20,020 --> 00:23:22,620 Look, I don't know whether he's right or wrong, but if he goes through with 411 00:23:22,620 --> 00:23:24,860 this, he's got incredible guts. 412 00:23:25,400 --> 00:23:27,140 Of course, his legs are another story. 413 00:23:31,300 --> 00:23:34,880 Oh, let's get out of here before these two turkeys get their feathers in an 414 00:23:34,880 --> 00:23:35,880 uproar. 415 00:23:36,800 --> 00:23:38,120 And we're not fighting anymore. 416 00:23:38,360 --> 00:23:41,800 In fact, we're being very civil to each other. Right. 417 00:23:42,240 --> 00:23:45,600 If this jerk wants to make a fool out of himself, let him. 418 00:23:45,840 --> 00:23:47,200 Hey, get ready for dinner, kids. 419 00:23:47,940 --> 00:23:49,560 Pearl's made a delicious lasagna. 420 00:23:49,940 --> 00:23:50,940 That's for me. 421 00:23:50,960 --> 00:23:51,959 Not for me. 422 00:23:51,960 --> 00:23:53,180 I'll just have salad. 423 00:23:53,480 --> 00:23:55,300 Gotta watch my waistline for the contest. 424 00:23:57,080 --> 00:23:59,680 I think he's going upstairs to pluck his eyebrows. 425 00:24:36,040 --> 00:24:36,819 Final judging. 426 00:24:36,820 --> 00:24:38,760 The bathing suit competition. 427 00:24:40,100 --> 00:24:44,600 Since I'm head of the math department, it makes sense that I should make this 428 00:24:44,600 --> 00:24:45,600 introduction. 429 00:24:46,000 --> 00:24:48,120 I've always been good at figures. 430 00:24:49,580 --> 00:24:53,540 But I'm funnier than he is. 431 00:24:55,900 --> 00:24:57,680 Better laugh it up, kids. 432 00:24:57,920 --> 00:25:00,260 Remember I'm the guy who hands out the report cards? 433 00:25:10,920 --> 00:25:11,920 Vicki James. 434 00:25:18,720 --> 00:25:20,000 Thank you, Vicki. 435 00:25:20,500 --> 00:25:23,340 Next, Miss Irma Elsie. 436 00:25:27,980 --> 00:25:29,360 Very nice. 437 00:25:29,780 --> 00:25:32,640 And next, Miss Kitty Lee. 438 00:25:42,860 --> 00:25:44,580 Miss Kimberly Drummond. 439 00:25:48,880 --> 00:25:49,960 That's my daughter. 440 00:25:52,360 --> 00:25:59,080 And now the last contestant, and one who gives a new meaning to the word 441 00:25:59,080 --> 00:26:02,000 curvaceous, Mr. 442 00:26:02,260 --> 00:26:03,260 Willis Jackson. 443 00:26:10,540 --> 00:26:11,760 That's his other daughter. 444 00:26:17,780 --> 00:26:22,880 For our senior class folks, let's get to know a little bit more about our 445 00:26:22,880 --> 00:26:23,880 contestant, huh? 446 00:26:24,720 --> 00:26:28,560 Vicki, what's your goal in life? 447 00:26:29,680 --> 00:26:33,740 Well, I'd like to get married and have kids and be the best darn housewife I 448 00:26:33,740 --> 00:26:36,840 be. Oh, that's very admirable. 449 00:26:38,520 --> 00:26:39,740 Boring, but admirable. 450 00:26:40,540 --> 00:26:41,920 What about you, Irma? 451 00:26:42,160 --> 00:26:45,140 I want to be a career officer in the United States Marines. 452 00:26:45,740 --> 00:26:47,680 Huh? Anything wrong with that? 453 00:26:47,920 --> 00:26:48,920 No. 454 00:26:51,900 --> 00:26:55,120 What about you, Kitty? What do you want to accomplish in life? 455 00:26:55,400 --> 00:26:58,160 I would like to end world hunger and get a jacuzzi. 456 00:27:02,220 --> 00:27:03,860 What about you, Kimberly? 457 00:27:04,520 --> 00:27:06,800 I'd like to make the world a better place. Oh. 458 00:27:07,020 --> 00:27:08,340 By killing my brother. 459 00:27:10,720 --> 00:27:11,720 Touching sentiment. 460 00:27:11,780 --> 00:27:14,340 And what about you, Willis? 461 00:27:14,880 --> 00:27:16,320 What's your goal in life? 462 00:27:16,840 --> 00:27:19,140 To be what no man has ever been before. 463 00:27:20,580 --> 00:27:21,580 Miss Universe. 464 00:27:29,160 --> 00:27:32,100 And now, ladies and gentlemen, 465 00:27:33,000 --> 00:27:39,040 The moment we've all been waiting for. Who will be this 466 00:27:39,040 --> 00:27:42,340 year's senior class queen? 467 00:27:43,360 --> 00:27:46,060 Well, seniors have cast their ballots. 468 00:27:46,520 --> 00:27:49,060 And may I have the envelopes, please? 469 00:27:52,340 --> 00:27:59,300 The second runner -up 470 00:27:59,300 --> 00:28:01,620 is Miss Kitty... 471 00:28:11,370 --> 00:28:16,570 The first runner -up is Miss Kimberly Drummond! 472 00:28:19,870 --> 00:28:20,830 And 473 00:28:20,830 --> 00:28:27,610 now, 474 00:28:27,770 --> 00:28:34,230 ladies and gentlemen, Garfield High's new 475 00:28:34,230 --> 00:28:35,370 senior queen. 476 00:28:36,050 --> 00:28:39,750 And she is Willis Jackson. 477 00:29:19,960 --> 00:29:24,300 beauties. He took the town by surprise with his hall of arrogance. 478 00:29:24,800 --> 00:29:29,500 He faced his eyes and here he is walking on air. 479 00:29:29,740 --> 00:29:34,920 He is the Baroness of the Fair. He is Mr. 480 00:29:36,140 --> 00:29:37,140 Garfield. 481 00:29:37,400 --> 00:29:38,400 Hi. 482 00:29:41,360 --> 00:29:42,660 I couldn't believe it. 483 00:29:42,940 --> 00:29:44,780 It was great to do it. I think I'm going to win. 484 00:29:48,040 --> 00:29:50,920 Well, if this is ridiculous, how could you possibly have won? 485 00:29:51,260 --> 00:29:56,000 Simple. I got all the guys' votes, and you girls put the rest four ways. 486 00:29:57,740 --> 00:30:00,220 Oh, now, don't be bitter, Kimberly. 487 00:30:00,480 --> 00:30:02,200 You were first runner -up. 488 00:30:03,120 --> 00:30:08,300 Listen, should I be unable to fulfill my duties as queen, the crown shall be 489 00:30:08,300 --> 00:30:09,300 passed to you. 490 00:30:10,880 --> 00:30:14,380 I'd like to crown you. You ruined the whole pageant. Yeah. 491 00:30:15,260 --> 00:30:16,560 That was quite an experience. 492 00:30:16,960 --> 00:30:19,920 You look absolutely beautiful, honey. I don't quite know what to say to you, 493 00:30:19,940 --> 00:30:23,120 son. This is one occasion Hallmark doesn't have a card for. 494 00:30:24,920 --> 00:30:27,100 Well, Dad, I did what I set out to do. 495 00:30:27,340 --> 00:30:29,340 Yeah, you made a complete fool of yourself. 496 00:30:30,440 --> 00:30:34,480 No, Otto. I proved that it was silly for me to be in this contest and that 497 00:30:34,480 --> 00:30:38,240 there's some territory that still belongs to men only and some that belong 498 00:30:38,240 --> 00:30:40,540 women. Uh, not anymore, Willis. 499 00:30:41,680 --> 00:30:42,680 Say what? 500 00:30:43,340 --> 00:30:45,240 Well, I just talked to the principal and... 501 00:30:45,630 --> 00:30:49,990 Well, he informed me that since Willis has broken the sex barrier, from now on, 502 00:30:49,990 --> 00:30:53,350 all school activities will be open to both boys and girls. 503 00:30:53,830 --> 00:30:55,090 Oh, right! 504 00:30:55,550 --> 00:30:57,950 Does that include the Letterman's Club, Mr. Havemeyer? 505 00:30:58,230 --> 00:30:59,230 I don't see why not. 506 00:30:59,470 --> 00:31:00,470 Oh! 507 00:31:01,250 --> 00:31:03,810 Man, you mean I'm worth through all this trouble for nothing. 508 00:31:04,430 --> 00:31:08,670 Not for nothing, Willis. You want a subscription to Glamour magazine and a 509 00:31:08,670 --> 00:31:09,950 with the captain of the football team. 510 00:31:11,890 --> 00:31:14,110 Oh, and there's one thing more, Willis. What's that, Dad? 511 00:31:14,490 --> 00:31:16,190 I want that young man to have you home by midnight. 512 00:31:47,370 --> 00:31:48,710 Different strokes can make. 513 00:31:48,990 --> 00:31:52,750 Different strokes can move the world if it doesn't take. 514 00:31:53,050 --> 00:31:54,930 Different strokes can move the world. 39383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.