All language subtitles for Diffrent Strokes s06e08 Drafted
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,740 --> 00:00:06,540
Now the world don't move to the beat of
just one drum. What might be right for
2
00:00:06,540 --> 00:00:12,840
you may not be right for some. A man is
born, he's a man of need.
3
00:00:13,060 --> 00:00:16,840
Then along come two, they got nothing
but their genes.
4
00:00:17,200 --> 00:00:22,540
But they got different strokes and
takes, different strokes and takes,
5
00:00:22,540 --> 00:00:24,280
strokes to move the world.
6
00:00:26,100 --> 00:00:28,780
Everybody's got a special kind of soul.
7
00:00:46,290 --> 00:00:47,290
Hi,
8
00:00:53,330 --> 00:00:54,610
everybody. The loved one is home.
9
00:00:55,230 --> 00:00:57,450
The mailman's here, too.
10
00:00:58,440 --> 00:00:59,620
Pearl, I got one for you. Good.
11
00:01:04,000 --> 00:01:05,900
Oh, listen to this.
12
00:01:06,280 --> 00:01:11,940
You may already have won a Rolls Royce,
a condo in Hawaii, a 40 -foot yacht, or
13
00:01:11,940 --> 00:01:12,940
a turkey baster.
14
00:01:15,520 --> 00:01:17,360
Does it really say that, Pearl?
15
00:01:17,560 --> 00:01:20,340
Yeah, and I really need a turkey baster.
16
00:01:22,340 --> 00:01:24,740
With my luck, I'll probably win the
Rolls Royce.
17
00:01:27,280 --> 00:01:28,280
I don't believe this.
18
00:01:29,840 --> 00:01:31,140
This is too much.
19
00:01:31,440 --> 00:01:32,440
What is it, Dad?
20
00:01:32,860 --> 00:01:35,720
It's a postcard for you from the
Selective Service.
21
00:01:36,040 --> 00:01:36,899
For me?
22
00:01:36,900 --> 00:01:40,920
Yeah. Dear Mr. Arnold Jackson, this card
is only a reminder.
23
00:01:41,440 --> 00:01:44,620
Available records show your date of
birth as December 5th, 1965.
24
00:01:45,580 --> 00:01:49,680
18 -year -old males must register with
Selective Service within 30 days of
25
00:01:49,680 --> 00:01:50,680
18th birthday.
26
00:01:53,920 --> 00:01:55,400
What is that supposed to mean?
27
00:01:55,930 --> 00:01:58,830
It means they think you're 18 and they
want to draft you.
28
00:01:59,510 --> 00:02:00,770
Who's talking about Woolis?
29
00:02:03,470 --> 00:02:05,190
Arnold, there's no draft now.
30
00:02:05,390 --> 00:02:07,810
Besides, you're a long, long way from
being 18.
31
00:02:08,830 --> 00:02:10,850
Which is what makes this seem so funny.
32
00:02:13,290 --> 00:02:16,570
Welcome back, joggers. How was it?
Wonderful.
33
00:02:17,290 --> 00:02:18,430
Oh, terrible.
34
00:02:19,210 --> 00:02:20,210
Horrible. I'm dying.
35
00:02:20,750 --> 00:02:23,370
I'm going to have to find a younger
crowd. This guy can't keep up with me.
36
00:02:25,480 --> 00:02:27,800
I gotta admit, Dad, you're in great
shape.
37
00:02:28,160 --> 00:02:32,020
Yeah. You really spry for a guy in the
twilight of his years.
38
00:02:33,640 --> 00:02:34,579
Thank you.
39
00:02:34,580 --> 00:02:36,960
I'm sure the folks at the rest home will
be very proud of me.
40
00:02:38,560 --> 00:02:40,820
You're a real inspiration to all of us,
Daddy.
41
00:02:41,180 --> 00:02:42,179
I'll say, Mr.
42
00:02:42,180 --> 00:02:44,980
Drummond. You make me feel like going
out and running ten miles.
43
00:02:45,260 --> 00:02:46,260
Don't overdo it, Pearl.
44
00:02:46,320 --> 00:02:47,920
You're right. I'll take a nap instead.
45
00:02:49,760 --> 00:02:50,760
Hey, what's this?
46
00:02:50,920 --> 00:02:53,560
More mail for Arnold from the Selective
Service System.
47
00:02:53,820 --> 00:02:56,760
Huh? I think it's the same kind of thing
he got last time.
48
00:02:57,520 --> 00:03:01,480
Hey, maybe they got that whole draft of
things straightened out there. Probably.
49
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
Let's see.
50
00:03:03,560 --> 00:03:08,740
Dear sir, federal law requires that a
man born on or after January 1st, 1960
51
00:03:08,740 --> 00:03:11,840
required to register with a selective
service within 30 days of his 18th
52
00:03:11,840 --> 00:03:16,100
birthday. As a result of a computer
match of government records, you have
53
00:03:16,100 --> 00:03:18,700
identified as a potential selective
service registrant.
54
00:03:19,180 --> 00:03:21,820
Our registration files do not contain
your name.
55
00:03:22,600 --> 00:03:27,980
Willful failure to register is
punishable by up to five years in prison
56
00:03:27,980 --> 00:03:30,340
$10 ,000 fine. This is ridiculous.
57
00:03:30,760 --> 00:03:32,980
Man, I'm in trouble.
58
00:03:35,400 --> 00:03:37,180
Arnold, you have nothing to worry about.
59
00:03:37,420 --> 00:03:38,420
Are you kidding?
60
00:03:38,460 --> 00:03:42,380
If I go to the slammer for five years,
I'll get out just in time to really get
61
00:03:42,380 --> 00:03:43,380
dressed.
62
00:03:48,520 --> 00:03:49,520
Excuse me.
63
00:03:50,020 --> 00:03:51,020
Yes?
64
00:03:52,940 --> 00:03:54,160
My name's Philip Drummond.
65
00:03:54,420 --> 00:03:58,060
Can I talk to you about this letter?
It's totally absurd.
66
00:03:58,480 --> 00:04:03,700
Well, now that you've interrupted my
train of thought, what's so absurd?
67
00:04:05,520 --> 00:04:08,940
My son received this notice to register
for the draft.
68
00:04:09,280 --> 00:04:12,160
Draft? Sorry, that's not my department.
69
00:04:12,520 --> 00:04:14,780
This is the Data Management Center.
70
00:04:15,200 --> 00:04:18,579
I understand, but they told us
downstairs that you might be able to
71
00:04:19,220 --> 00:04:22,200
As you can see, he's only 12 years old.
72
00:04:23,729 --> 00:04:25,150
This is your son?
73
00:04:26,650 --> 00:04:27,650
Forgive me.
74
00:04:30,550 --> 00:04:33,130
I fail to see a strong family
resemblance.
75
00:04:35,050 --> 00:04:36,170
Arnold is adopted.
76
00:04:36,690 --> 00:04:39,830
Yeah, the stork didn't bring me. I was
delivered by a taxi.
77
00:04:43,070 --> 00:04:44,870
Okay, okay, let me see the letter.
78
00:04:45,110 --> 00:04:46,110
Oh, my.
79
00:04:46,230 --> 00:04:48,350
Oh, this is the second notification.
80
00:04:49,370 --> 00:04:52,470
You obviously disregarded the first one.
That's a no -no.
81
00:04:54,090 --> 00:04:58,670
I did not disregard the first one. I
sent him an answer. Obviously, there's a
82
00:04:58,670 --> 00:04:59,670
mistake in the computer.
83
00:05:00,230 --> 00:05:04,310
Mistake? It's gotta be a mistake. Look
at me. I'm living proof.
84
00:05:04,710 --> 00:05:06,610
I was born in 1971.
85
00:05:07,510 --> 00:05:11,170
I ought to know. I spent the whole day
in the maternity ward.
86
00:05:13,610 --> 00:05:15,730
Sorry, your word's not good enough.
87
00:05:16,530 --> 00:05:17,790
Not good enough?
88
00:05:18,640 --> 00:05:19,820
He's just a child.
89
00:05:20,180 --> 00:05:24,200
Well, you would be amazed at some of the
stunts people pull to try to get out of
90
00:05:24,200 --> 00:05:25,200
military service.
91
00:05:27,060 --> 00:05:30,640
Now, according to regulations, you need
to show me some legal proof of your
92
00:05:30,640 --> 00:05:33,160
son's age, like a birth certificate.
93
00:05:33,700 --> 00:05:35,180
It's in a safety deposit box.
94
00:05:35,560 --> 00:05:39,660
Mr. Drummond, even if I believed you,
this has to be handled according to
95
00:05:39,660 --> 00:05:42,800
regulations. If you believe me?
96
00:05:43,530 --> 00:05:46,670
I suggest you fill this out like it says
to and send it through the proper
97
00:05:46,670 --> 00:05:50,030
channels. The computer will catch the
mistake sooner or later.
98
00:05:50,550 --> 00:05:52,290
You can stick your computer in your ear.
99
00:05:52,990 --> 00:05:56,210
I'm not going to waste any more of my
valuable time with this. And as far as
100
00:05:56,210 --> 00:05:59,070
this draft notice goes, I'll kill you.
101
00:05:59,950 --> 00:06:02,910
Oh, now you've done it.
102
00:06:05,510 --> 00:06:08,570
Dad, you shouldn't have done that. His
scalp is starting to twitch.
103
00:06:14,030 --> 00:06:15,030
You like puzzles?
104
00:06:15,150 --> 00:06:16,150
Put that one together.
105
00:06:17,550 --> 00:06:21,310
And you haven't heard the end of this. I
am tired of cockamamie computers and
106
00:06:21,310 --> 00:06:22,730
all of your red tape.
107
00:06:22,990 --> 00:06:26,070
I have some influence in this town. I'm
going to call a press conference. We're
108
00:06:26,070 --> 00:06:28,870
going to fight this thing if we have to
rot in jail to win.
109
00:06:29,230 --> 00:06:30,230
Rot in jail?
110
00:06:32,290 --> 00:06:33,930
Yes, rot in jail. Come on, Arnold.
111
00:06:35,790 --> 00:06:38,850
Please keep in mind, sir, that the
opinions expressed by the father are not
112
00:06:38,850 --> 00:06:40,270
necessarily those of the son.
113
00:06:46,480 --> 00:06:49,780
There's nothing more special than a bond
between mother and child. What's that?
114
00:06:49,960 --> 00:06:50,559
My mom.
115
00:06:50,560 --> 00:06:54,040
Ashanti, Cherish. Happy Mother's Day.
Ray J. And Y. Cleve Jean. Explain why
116
00:06:54,040 --> 00:06:57,480
their bonds are so special. Don't miss
this BET Mother's Day special. Thanks,
117
00:06:57,500 --> 00:06:59,520
Mom. Tomorrow at 7 .30. You're the best.
118
00:06:59,720 --> 00:07:03,140
Welcome to the channel. May I help you?
Yes. Two Southern -style chicken
119
00:07:03,140 --> 00:07:06,460
biscuits. We're double -cutting chicken
for breakfast now? You heard right. Oh,
120
00:07:06,460 --> 00:07:09,320
that reminds me of my nana's cake when
she made me chicken biscuits.
121
00:07:09,640 --> 00:07:12,440
She's like, I'll add all her seasonings.
Huh?
122
00:07:14,720 --> 00:07:17,000
Mickey D, seven -star chicken biscuits.
123
00:07:17,520 --> 00:07:19,000
Chicken biscuits for breakfast.
124
00:07:19,500 --> 00:07:20,920
This biscuit tastes homemade.
125
00:07:21,240 --> 00:07:22,260
And the chicken is so juicy.
126
00:07:22,600 --> 00:07:23,600
And seasoned just right.
127
00:07:24,860 --> 00:07:31,680
That check you get every month from a
128
00:07:31,680 --> 00:07:35,840
structured settlement as a result of a
lawsuit or from an annuity may not be
129
00:07:35,840 --> 00:07:38,380
enough to pay for all the bills that are
piling up.
130
00:07:40,490 --> 00:07:44,590
If you're having trouble making ends
meet, it can feel like you're adrift in
131
00:07:44,590 --> 00:07:45,590
sea of uncertainty.
132
00:07:45,750 --> 00:07:49,270
You might think you're sunk, but now
there's help.
133
00:07:49,490 --> 00:07:54,250
Each tree can turn your structured
settlement or annuity into cash today.
134
00:07:54,250 --> 00:07:59,030
you can use to pay off debt, avoid
foreclosure, pay bills, get a new house,
135
00:07:59,030 --> 00:08:00,030
buy a new car.
136
00:08:00,540 --> 00:08:05,220
Money does grow on trees. Call Peachtree
to turn your future payments into
137
00:08:05,220 --> 00:08:10,160
immediate cash when you need it most.
Wherever you need help, Peachtree is
138
00:08:10,160 --> 00:08:14,560
for you. The money from your structured
settlement or annuity is yours. You
139
00:08:14,560 --> 00:08:18,800
deserve to have it and Peachtree can
help you get it. To find out more, call
140
00:08:18,800 --> 00:08:21,840
Peachtree today at 1 -800 -581 -1091.
141
00:08:22,060 --> 00:08:26,840
That's 1 -800 -581 -1091 or log on to
settlementfunding .com.
142
00:08:27,500 --> 00:08:29,500
Life doesn't wait. Why should you?
143
00:08:29,780 --> 00:08:33,140
What is a high school diploma worth? On
average, more than a quarter of a
144
00:08:33,140 --> 00:08:35,600
million dollars in additional pay over
the course of a career.
145
00:08:35,900 --> 00:08:39,860
Now, thanks to nationally and regionally
accredited Penn Foster High School, you
146
00:08:39,860 --> 00:08:43,080
can earn your high school diploma at
home in your spare time and at your own
147
00:08:43,080 --> 00:08:45,840
pace. You can study online, in print, or
in combination.
148
00:08:46,180 --> 00:08:47,079
You decide.
149
00:08:47,080 --> 00:08:49,940
Whether you need a full program or a few
courses to meet your graduation
150
00:08:49,940 --> 00:08:53,840
requirements, Penn Foster is dedicated
to helping you complete your coursework
151
00:08:53,840 --> 00:08:54,960
and earn your high school diploma.
152
00:08:55,740 --> 00:08:58,960
Call 1 -800 -388 -5368. Call now.
153
00:09:01,100 --> 00:09:03,580
Hi, welcome to Progressive .com. How can
I help you?
154
00:09:03,840 --> 00:09:06,940
Well, I haven't shopped for car
insurance in a while. And you're worried
155
00:09:06,940 --> 00:09:07,940
you've been paying too much, right?
156
00:09:08,160 --> 00:09:10,840
Yeah. So how can I know I'm getting a
good deal?
157
00:09:11,840 --> 00:09:14,900
We can compare your Progressive direct
rate with other top companies.
158
00:09:15,160 --> 00:09:16,340
Wow. Seriously?
159
00:09:16,680 --> 00:09:17,680
Yeah.
160
00:09:19,100 --> 00:09:20,460
Look at the deal we just got him.
161
00:09:22,240 --> 00:09:23,240
That's a new pair of shoes.
162
00:09:23,400 --> 00:09:24,860
Yeah, or a big tricked out...
163
00:09:25,070 --> 00:09:28,330
Name tag. Making sure you get a great
deal. Now that's progressive.
164
00:09:28,550 --> 00:09:29,550
Call or click today.
165
00:09:30,790 --> 00:09:32,630
Hi, welcome to progressive .com.
166
00:09:32,950 --> 00:09:34,690
Honey, what's all this? Insurance.
167
00:09:35,590 --> 00:09:36,910
Progressive motorcycle insurance.
168
00:09:37,210 --> 00:09:38,530
RV insurance.
169
00:09:39,070 --> 00:09:40,070
Uh -huh.
170
00:09:40,190 --> 00:09:41,570
Boat insurance.
171
00:09:42,870 --> 00:09:44,630
But we don't have any of those things.
172
00:09:44,950 --> 00:09:46,310
Well, actually, I do.
173
00:09:46,770 --> 00:09:47,770
We do.
174
00:09:47,810 --> 00:09:48,810
We do.
175
00:09:54,790 --> 00:09:58,330
Let's bag these up. Saving you money so
you can buy more toys. Now that's
176
00:09:58,330 --> 00:10:01,850
progressive. Call or click today. Pearl,
have you got a second? When I called
177
00:10:01,850 --> 00:10:04,750
the media, I gave them a general idea of
what this is about. But when they get
178
00:10:04,750 --> 00:10:06,290
here, this is what I want to say.
179
00:10:07,310 --> 00:10:10,770
Ladies and gentlemen of the press, I
would like to talk to you today about a
180
00:10:10,770 --> 00:10:15,110
system which supposedly guarantees
liberty and justice for all and yet
181
00:10:15,110 --> 00:10:17,610
victim of a 12 -year -old boy.
182
00:10:18,030 --> 00:10:19,250
Oh, Mr.
183
00:10:19,790 --> 00:10:22,190
Drummond, you have such a way with
words.
184
00:10:22,600 --> 00:10:23,880
You ought to run for office.
185
00:10:24,180 --> 00:10:26,980
Thank you, Pearl. But there's just too
many jerks in politics.
186
00:10:27,940 --> 00:10:29,540
Oh, there's always room for one more.
187
00:10:33,660 --> 00:10:35,880
I mean, you know what I mean.
188
00:10:36,740 --> 00:10:37,740
I'd better.
189
00:10:41,700 --> 00:10:42,700
I'll get that, Pearl.
190
00:10:43,060 --> 00:10:44,260
That must be the press.
191
00:10:48,940 --> 00:10:51,740
The press conference over? No, no, no,
no. Come in, come in, come in.
192
00:10:52,110 --> 00:10:54,050
Nice to meet you. I'm Philip Drummond.
193
00:10:55,290 --> 00:10:56,550
Is this all the food?
194
00:10:57,410 --> 00:10:58,630
Pretty chintzy.
195
00:11:00,450 --> 00:11:01,550
Excuse me, Mr.
196
00:11:01,830 --> 00:11:03,410
Gordon. Gordon,
197
00:11:04,430 --> 00:11:05,409
yeah.
198
00:11:05,410 --> 00:11:06,930
What newspaper are you with?
199
00:11:07,210 --> 00:11:08,490
None. I freelance.
200
00:11:09,170 --> 00:11:10,770
Looks more like freeload.
201
00:11:12,650 --> 00:11:13,870
That's tackless, Pearl.
202
00:11:14,090 --> 00:11:15,230
Accurate, but tackless.
203
00:11:16,120 --> 00:11:19,340
Listen, Mr. Gordon, if you don't mind,
I'll just wait till the rest of the
204
00:11:19,340 --> 00:11:21,800
gets here before I start. They're not
going to show up.
205
00:11:23,060 --> 00:11:24,060
Why not?
206
00:11:24,360 --> 00:11:25,800
Because the story's not big enough.
207
00:11:26,020 --> 00:11:29,300
Now, me, it doesn't make any difference.
No story's too small for me.
208
00:11:31,940 --> 00:11:33,760
All right, then, I'll give you the
story.
209
00:11:34,140 --> 00:11:35,140
Shoot.
210
00:11:35,960 --> 00:11:39,020
Well, don't you need a pad to write on?
211
00:11:39,280 --> 00:11:40,280
Oh, yeah, I have one.
212
00:11:40,360 --> 00:11:41,880
I like to keep my hands free.
213
00:11:43,220 --> 00:11:44,220
But don't worry.
214
00:11:44,650 --> 00:11:46,230
I'll remember everything. I've got a
great memory.
215
00:11:46,550 --> 00:11:47,650
Elephants never forget.
216
00:11:49,710 --> 00:11:50,710
Excuse me.
217
00:11:50,830 --> 00:11:51,830
Arnold?
218
00:11:52,330 --> 00:11:53,249
Yes, Dad?
219
00:11:53,250 --> 00:11:56,210
Would you come down here, please? Okay.
One of the reporters is here.
220
00:11:56,670 --> 00:11:57,670
All right.
221
00:11:59,410 --> 00:12:01,870
This is Arnold. He's the one that got
the draft notice.
222
00:12:02,530 --> 00:12:03,530
Hi.
223
00:12:03,750 --> 00:12:05,690
I'm his son, the draft dodger.
224
00:12:07,210 --> 00:12:09,350
You look like a good draft could blow
you away.
225
00:12:12,510 --> 00:12:13,750
Oh, excuse me, please.
226
00:12:14,640 --> 00:12:15,840
Probably the rest of the press.
227
00:12:20,800 --> 00:12:24,420
Are you Philip Drummond? That's right.
Come in, come in, come in. You're just
228
00:12:24,420 --> 00:12:28,600
time. I appreciate your coming. I'd like
to offer you some refreshments we have
229
00:12:28,600 --> 00:12:29,600
right over here.
230
00:12:29,720 --> 00:12:30,639
No, thank you.
231
00:12:30,640 --> 00:12:32,000
I'll take one. Good.
232
00:12:32,440 --> 00:12:35,980
Now, who are you gentlemen with? The
Times, the Post, the News, the FBI?
233
00:12:42,060 --> 00:12:44,020
We're looking for everyone who hasn't...
234
00:12:44,360 --> 00:12:45,360
Honey bunches of oats.
235
00:12:46,020 --> 00:12:47,300
It's breakfast time.
236
00:12:47,540 --> 00:12:48,499
Would you like to try some?
237
00:12:48,500 --> 00:12:50,580
Yeah. A little sweet, a little crunchy.
238
00:12:51,020 --> 00:12:52,020
Great.
239
00:12:52,880 --> 00:12:53,900
This is very good.
240
00:12:54,180 --> 00:12:55,180
I like this.
241
00:12:56,440 --> 00:12:57,440
What do you think?
242
00:12:57,580 --> 00:13:01,060
It's in this stuff. It's the perfect
combination of crispy flakes, crunchy
243
00:13:01,060 --> 00:13:03,440
clusters, and just a touch of honey in
every spoonful.
244
00:13:05,680 --> 00:13:07,220
I guess I'll get the milk.
245
00:13:11,830 --> 00:13:17,010
Introducing a new solution from Proactiv
if you're struggling with acne and dry
246
00:13:17,010 --> 00:13:22,950
skin. Order now and get the remarkably
hydrating green tea moisturizer free
247
00:13:22,950 --> 00:13:23,950
your three -piece kit.
248
00:13:24,190 --> 00:13:28,730
It's lightweight, oil -free, and
hydrates without clogging pores.
249
00:13:29,130 --> 00:13:34,730
Green tea is a powerful antioxidant that
calms irritation and soothes your skin.
250
00:13:34,990 --> 00:13:36,530
It's your perfect moisturizer.
251
00:13:37,030 --> 00:13:40,270
I've noticed that a lot of other
moisturizers make my skin oily.
252
00:13:40,780 --> 00:13:42,960
Or they don't moisturize it enough.
253
00:13:43,180 --> 00:13:47,200
But green tea moisturizer really gives
you the perfect balance. I love the
254
00:13:47,200 --> 00:13:51,140
tea moisturizer. It's so light. My skin
just feels nice and healthy.
255
00:13:51,500 --> 00:13:56,620
Call now and order the amazing proactive
solution to heal your acne and help
256
00:13:56,620 --> 00:13:58,060
prevent future breakouts.
257
00:13:58,300 --> 00:14:00,880
Called Best Acne Treatment by Allure
Magazine.
258
00:14:01,500 --> 00:14:05,560
I have not had one of those bumps on my
face since I started using proactive.
259
00:14:06,060 --> 00:14:11,460
This new offer has a $57 value, and when
you order in the next four minutes,
260
00:14:11,620 --> 00:14:13,440
it's only $19 .95.
261
00:14:13,960 --> 00:14:18,520
I see this, and I realize how much
different Proactive has made for me.
262
00:14:18,980 --> 00:14:19,980
That's the old me.
263
00:14:20,160 --> 00:14:26,460
The green tea moisturizer is hydrating
and anti -inflammatory. No more dryness.
264
00:14:26,780 --> 00:14:30,820
It just feels really fresh and very
clean. Totally clean feeling.
265
00:14:31,480 --> 00:14:36,480
It's an exclusive Proactiv Extra, and
it's yours free when you order Proactiv
266
00:14:36,480 --> 00:14:38,300
for only $19 .95.
267
00:14:39,220 --> 00:14:41,360
Guaranteed to work or your money back.
268
00:14:41,820 --> 00:14:47,280
I really like the green tea moisturizer.
It doesn't clog my pores, yet it gives
269
00:14:47,280 --> 00:14:49,080
me that right amount of moisture.
270
00:14:49,380 --> 00:14:52,380
The green tea moisturizer is our free
gift.
271
00:14:52,720 --> 00:14:56,140
It's smart skin care, part of the new
Proactiv system.
272
00:14:56,600 --> 00:14:59,560
Say goodbye to blemishes and dry skin.
273
00:15:00,140 --> 00:15:03,460
Call 1 -800 -835 -8323.
274
00:15:03,920 --> 00:15:10,860
All orders get a free upgrade to
priority shipping. Call 1 -800 -835
275
00:15:11,710 --> 00:15:13,490
Thinking new year, new career?
276
00:15:13,930 --> 00:15:17,410
UTI's the answer with focused technician
training for the automotive,
277
00:15:17,650 --> 00:15:21,670
motorcycle, marine, and diesel
industries. It's the smart choice for a
278
00:15:21,670 --> 00:15:25,490
career. There is such a huge demand for
technicians.
279
00:15:25,910 --> 00:15:27,110
It's crazy.
280
00:15:27,510 --> 00:15:29,670
We're going to need technicians for a
long time.
281
00:15:30,550 --> 00:15:34,730
Get into a career with a future. Call us
or visit UTI .edu.
282
00:15:35,310 --> 00:15:40,310
More top manufacturers choose UTI. See
what it can mean to you at UTI .edu.
283
00:15:41,360 --> 00:15:43,840
Want to get on the fast track to a great
career?
284
00:15:44,360 --> 00:15:47,900
UTI's the answer. With accelerated
technician training for the automotive,
285
00:15:48,100 --> 00:15:51,960
motorcycle, marine, and diesel
industries, you can start your new
286
00:15:51,960 --> 00:15:52,919
about a year.
287
00:15:52,920 --> 00:15:56,980
This is basically three years of college
jam -packed until just over a year of
288
00:15:56,980 --> 00:16:01,340
work. So you can immediately go out and
work in the field and get there quickly.
289
00:16:01,660 --> 00:16:03,920
It can happen, and it can happen fast.
290
00:16:04,360 --> 00:16:06,240
Call us or visit UTI .edu.
291
00:16:06,700 --> 00:16:10,980
UTI is industry's choice. See what it
can mean to you at UTI .edu.
292
00:16:11,820 --> 00:16:15,760
Anything a lady can do after midnight,
she can do before midnight.
293
00:16:16,120 --> 00:16:18,020
And every night is going to be
different.
294
00:16:18,300 --> 00:16:20,880
BET welcomes a different world.
Weeknight.
295
00:16:44,840 --> 00:16:48,400
Good nutrition can lead to great things.
Find out how a healthy lifestyle can
296
00:16:48,400 --> 00:16:49,520
help your child succeed.
297
00:16:53,780 --> 00:17:00,240
This is a man who almost learned to walk
at a rehab center that almost got
298
00:17:00,240 --> 00:17:03,880
booked by people who almost gave money.
299
00:17:05,460 --> 00:17:06,460
Almost gave.
300
00:17:07,700 --> 00:17:09,260
How good is almost giving?
301
00:17:10,460 --> 00:17:13,440
About as good as almost work.
302
00:17:18,590 --> 00:17:19,590
College Hill, Atlanta.
303
00:17:19,849 --> 00:17:20,849
Tuesday at 10.
304
00:17:24,030 --> 00:17:27,530
Dad, we must be in a lot of trouble if
the FBI is here.
305
00:17:28,010 --> 00:17:31,190
Now, don't worry, Arnold. I've handled
it so far, haven't I? That's what's got
306
00:17:31,190 --> 00:17:32,190
me worried.
307
00:17:33,650 --> 00:17:37,490
As a matter of fact, I am rather
curious. What brings the FBI to see me?
308
00:17:37,910 --> 00:17:39,390
We had a call about you, Mr. Drummond.
309
00:17:39,750 --> 00:17:40,489
From Mr.
310
00:17:40,490 --> 00:17:41,530
Cribs at the Federal Building.
311
00:17:42,350 --> 00:17:43,350
Oh, him.
312
00:17:43,390 --> 00:17:45,610
What did he tell you? That I was trying
to overthrow the government?
313
00:17:46,890 --> 00:17:47,950
Hey, this is getting interesting.
314
00:17:48,530 --> 00:17:49,750
Does anybody have a camera?
315
00:17:50,070 --> 00:17:53,170
They have great ones in Japan. I'll send
you a postcard from Tokyo.
316
00:17:55,990 --> 00:17:59,790
We're here just to give you a friendly
reminder about the consequences of not
317
00:17:59,790 --> 00:18:01,490
allowing your son to register for the
draft.
318
00:18:01,790 --> 00:18:02,429
All right.
319
00:18:02,430 --> 00:18:03,530
I'll ask you your opinion.
320
00:18:04,090 --> 00:18:06,070
Would you let him register? This is my
son.
321
00:18:06,590 --> 00:18:08,390
You wouldn't want a guy like me in the
army.
322
00:18:09,270 --> 00:18:11,030
This class whip beats me up.
323
00:18:12,310 --> 00:18:13,770
And she's not that tough.
324
00:18:17,490 --> 00:18:20,070
Well, we had no idea. There's obviously
been a mistake.
325
00:18:20,890 --> 00:18:23,670
We're sorry to have bothered you, Mr.
Drummond. Well, that's all right.
326
00:18:23,970 --> 00:18:25,250
Would you like your donut back?
327
00:18:25,870 --> 00:18:26,709
Thank you.
328
00:18:26,710 --> 00:18:27,689
How about you?
329
00:18:27,690 --> 00:18:28,690
No, thanks. I'm driving.
330
00:18:32,110 --> 00:18:34,570
Hope you catch all those guys on the
post office walls.
331
00:18:35,330 --> 00:18:36,830
And I hope I'm not one of them.
332
00:18:38,350 --> 00:18:39,350
Good evening, gentlemen.
333
00:18:39,510 --> 00:18:40,510
Good evening.
334
00:18:41,390 --> 00:18:43,230
Well, I'll be going, too.
335
00:18:45,050 --> 00:18:47,880
Unless you're sure you're not holding
out on me. No, that's the whole story.
336
00:18:48,120 --> 00:18:49,120
I meant food.
337
00:18:51,600 --> 00:18:52,600
I'll see you.
338
00:18:55,000 --> 00:18:58,240
Dad, why don't we just go along with the
system and sign me up?
339
00:18:58,500 --> 00:19:01,920
Arnold, we are going to win without
compromising our principles. As one
340
00:19:01,920 --> 00:19:06,180
American once said, I have not yet begun
to fight. Do you know who said that?
341
00:19:06,380 --> 00:19:07,960
I hope it wasn't General Custer.
342
00:19:12,080 --> 00:19:16,120
91, 92, 93, 94, 95.
343
00:19:16,640 --> 00:19:19,820
96, 97, 98, 99, 100.
344
00:19:20,180 --> 00:19:21,180
Oh, man.
345
00:19:21,560 --> 00:19:23,060
Really makes you feel good, Arnold.
346
00:19:23,260 --> 00:19:24,179
Dig it.
347
00:19:24,180 --> 00:19:25,420
Willis the Barbarian.
348
00:19:27,380 --> 00:19:30,600
Eat your heart out, Arnold
Schwarzenegger.
349
00:19:33,380 --> 00:19:34,380
Oh,
350
00:19:34,660 --> 00:19:38,340
come on, Arnold, man. Cheer up. I know
this whole thing's got you upset, but
351
00:19:38,340 --> 00:19:39,299
it'll work out.
352
00:19:39,300 --> 00:19:41,020
And it's easy for you to say.
353
00:19:42,300 --> 00:19:45,100
Come on, now put the army out of your
mind and get some sleep.
354
00:19:46,139 --> 00:19:49,060
Okay. I'll close my eyes and try
counting jeeps.
355
00:19:50,700 --> 00:19:52,480
You've been watching too many war
pictures.
356
00:20:26,110 --> 00:20:27,110
Mr.
357
00:20:27,710 --> 00:20:31,490
Cribs. Corporal Cribs to you. On your
feet, private.
358
00:20:39,610 --> 00:20:40,610
Wait a minute.
359
00:20:41,270 --> 00:20:43,090
This has got to be a big mistake.
360
00:20:43,550 --> 00:20:46,750
The army doesn't make mistakes. That's
why we have a navy.
361
00:20:49,930 --> 00:20:51,830
But I'm not supposed to be here.
362
00:20:52,300 --> 00:20:53,299
I'm a civilian.
363
00:20:53,300 --> 00:20:56,480
Not anymore, you're not. Here's your
helmet, soldier.
364
00:20:59,240 --> 00:21:03,560
None of these things fit.
365
00:21:08,040 --> 00:21:09,040
And hut!
366
00:21:11,180 --> 00:21:12,240
Morning, corporal.
367
00:21:13,000 --> 00:21:14,020
Who's under the helmet?
368
00:21:14,660 --> 00:21:17,700
A new recruit, Private Jackson, ready
for drill instruction.
369
00:21:18,260 --> 00:21:19,820
I'll take over from here. Yes, sir!
370
00:21:20,880 --> 00:21:22,100
Off with the helmet, Jackson.
371
00:21:22,720 --> 00:21:23,720
Yes, sir.
372
00:21:26,160 --> 00:21:27,500
Oh, Willis!
373
00:21:27,720 --> 00:21:30,080
It's so good to see a familiar face.
374
00:21:31,460 --> 00:21:33,980
That's Sergeant Willis to you, soldier.
375
00:21:35,300 --> 00:21:38,180
Willis, this is me, your brother Arnold.
376
00:21:39,000 --> 00:21:42,040
I was right there when you bought your
first tube of gliracil.
377
00:21:43,880 --> 00:21:46,420
Now, don't you go getting personal with
me, turkey.
378
00:21:46,680 --> 00:21:47,940
I hate that they can give me 10.
379
00:21:53,390 --> 00:21:54,730
Talking push -ups, sucker.
380
00:21:54,930 --> 00:21:56,630
Now hit the deck. Hitting the deck, sir.
381
00:22:04,430 --> 00:22:07,750
Would you take one and I owe you?
382
00:22:09,550 --> 00:22:12,030
Do you call yourself a soldier?
383
00:22:12,530 --> 00:22:14,730
On your feet, soldier. Come on, get up.
Up, up, up.
384
00:22:15,750 --> 00:22:17,210
Look in the mirror and tell me what you
see.
385
00:22:18,890 --> 00:22:19,890
Two soldiers?
386
00:22:20,150 --> 00:22:21,150
Wrong.
387
00:22:21,250 --> 00:22:27,160
One... soldier and one spineless,
sniveling, pathetic excuse for a human
388
00:22:27,700 --> 00:22:29,340
Sergeant, don't be so hard on yourself.
389
00:22:32,400 --> 00:22:35,200
I was talking about you, pea brain.
390
00:22:35,820 --> 00:22:36,820
Thank you, sir.
391
00:22:36,880 --> 00:22:39,080
Can I go home now? You're not going
anywhere, worm.
392
00:22:39,460 --> 00:22:40,880
It's time for rifle drill.
393
00:24:06,090 --> 00:24:07,090
overwhelming odds.
394
00:24:07,190 --> 00:24:10,710
All volunteers take one step
395
00:24:41,580 --> 00:24:42,580
Excuse me, General.
396
00:24:44,060 --> 00:24:46,460
Yes? War is being served.
397
00:24:48,720 --> 00:24:49,720
Thank you, Wack.
398
00:24:51,120 --> 00:24:52,540
How is the morale of the men?
399
00:24:53,480 --> 00:24:55,660
I'm doing everything I can to keep it
up.
400
00:24:59,560 --> 00:25:00,640
Very good, Wack.
401
00:25:01,220 --> 00:25:02,220
Carry on.
402
00:25:02,320 --> 00:25:03,320
Yes, sir.
403
00:25:03,560 --> 00:25:05,240
As long as I have my strength.
404
00:25:05,560 --> 00:25:06,960
But war is...
405
00:25:22,480 --> 00:25:25,840
you're going to face hopeless odds
without one quiver of fear.
406
00:25:26,120 --> 00:25:30,980
But, General, sir, I'm only 12. I'm too
young to die.
407
00:25:31,280 --> 00:25:33,000
Don't be silly. That's just the right
age.
408
00:25:34,940 --> 00:25:36,040
Have you had your shots?
409
00:25:37,480 --> 00:25:40,340
Shots? Yes. I like all my men to die in
good health.
410
00:25:52,140 --> 00:25:53,800
Make mistakes, soldier. It's this one,
the regulation.
411
00:25:54,520 --> 00:25:57,300
Nurse, this recruit needs his shots.
412
00:25:58,900 --> 00:25:59,900
Oh, good.
413
00:26:02,220 --> 00:26:04,420
This is the part I like.
414
00:26:11,120 --> 00:26:12,120
Wait a minute.
415
00:26:12,400 --> 00:26:15,260
Uh, where do you think you're gonna
stick that?
416
00:26:43,310 --> 00:26:44,330
You're having a bad dream.
417
00:26:44,830 --> 00:26:47,290
Oh, well, you don't know how bad.
418
00:26:48,710 --> 00:26:50,430
What's happening, Arnold? Are you all
right?
419
00:26:50,810 --> 00:26:51,950
What's going on in here?
420
00:26:52,170 --> 00:26:53,290
Arnold was having a nightmare.
421
00:26:53,870 --> 00:26:55,670
Oh, Dad, it was awful.
422
00:26:56,150 --> 00:27:00,730
I was in the army, and there was this
big war, and you were coming on like
423
00:27:00,730 --> 00:27:03,610
General Patton, and you were going to
send me off to get killed.
424
00:27:04,150 --> 00:27:06,330
Oh, Arnold, it was only a dream.
425
00:27:06,610 --> 00:27:08,050
But it was so real.
426
00:27:08,590 --> 00:27:11,210
Dad, I don't want you to give up your
principles, but I'm scared.
427
00:27:11,630 --> 00:27:12,750
Can't we just surrender?
428
00:27:15,310 --> 00:27:16,490
I'm sorry, son.
429
00:27:17,850 --> 00:27:21,410
I didn't know that all of this was
affecting you so deeply.
430
00:27:22,930 --> 00:27:26,530
I guess I was so wrapped up in the
battle, I forgot to pay attention to the
431
00:27:26,530 --> 00:27:27,530
troops.
432
00:27:28,530 --> 00:27:30,290
Why don't we go back and see Mr.
433
00:27:30,490 --> 00:27:33,050
Cribs and see where we can get the
papers that we have to fill out.
434
00:27:33,350 --> 00:27:34,350
Thank you, Dad.
435
00:27:34,610 --> 00:27:36,090
You saved my life.
436
00:27:38,090 --> 00:27:39,090
That's okay, soldier.
437
00:27:39,210 --> 00:27:41,590
And then afterwards, maybe we'll go down
to the US Hill and celebrate.
438
00:27:42,150 --> 00:27:43,310
Pick up a couple of dames.
439
00:27:51,280 --> 00:27:54,540
Mr. Drummond, I was going to phone you
just as soon as I finished this
440
00:27:54,540 --> 00:27:55,540
puzzle.
441
00:27:55,960 --> 00:27:59,300
So good to see you and your delightful
little boy.
442
00:27:59,800 --> 00:28:01,080
Welcome, welcome, welcome.
443
00:28:05,040 --> 00:28:07,120
He must have had a personality
transplant.
444
00:28:09,380 --> 00:28:12,000
There's no need to try to sack us out,
Mr. Cribs. We surrender.
445
00:28:12,700 --> 00:28:15,960
I have here Arnold's birth certificate,
his adoption papers, and if you'll just
446
00:28:15,960 --> 00:28:18,040
tell us where to get the proper forms,
we'll sign them.
447
00:28:18,590 --> 00:28:21,090
If it'll help, we'll even whistle Yankee
Doodle Dandy.
448
00:28:22,670 --> 00:28:27,810
No, that won't be necessary. I have some
good news for you.
449
00:28:28,390 --> 00:28:29,930
I'm going to be stationed at Disneyland?
450
00:28:32,690 --> 00:28:34,870
No, I mean you're off the hook.
451
00:28:35,270 --> 00:28:39,510
You were so persistent, Mr. Drummond,
that I decided to check it out with
452
00:28:39,510 --> 00:28:40,510
Washington.
453
00:28:40,670 --> 00:28:46,170
Indeed, there was another Arnold Jackson
right here in Manhattan, so I decided
454
00:28:46,170 --> 00:28:48,430
to chase him down with my wonderful
little computer.
455
00:28:49,290 --> 00:28:54,170
I can't believe it. I can assure you,
you can put to complete trust in the
456
00:28:54,170 --> 00:28:55,510
of computer science.
457
00:28:59,370 --> 00:29:00,370
Excuse me.
458
00:29:00,690 --> 00:29:03,250
I was told I could find Mr. Cribs here.
459
00:29:03,610 --> 00:29:04,890
Yes, I'm Mr.
460
00:29:05,110 --> 00:29:06,049
Cribs.
461
00:29:06,050 --> 00:29:09,210
You said you wanted to see me about
registering for the draft.
462
00:29:11,880 --> 00:29:13,160
My name's Arnold Jackson.
463
00:29:29,300 --> 00:29:35,040
Now the world don't move to the beat of
just one drum. What might be right for
464
00:29:35,040 --> 00:29:36,840
you may not be right.
465
00:29:44,270 --> 00:29:46,150
Nothing but the cheese that they got.
466
00:29:46,490 --> 00:29:48,190
Different strokes of cake.
467
00:29:48,490 --> 00:29:50,250
Different strokes of cake.
468
00:29:50,530 --> 00:29:54,250
Different strokes to do the work if it
doesn't take.
469
00:29:54,530 --> 00:29:55,530
Different strokes.
470
00:30:41,450 --> 00:30:43,690
Clearly the channel's just changed. I
ain't even touching it.
471
00:30:53,350 --> 00:30:59,130
Let me see.
472
00:31:09,290 --> 00:31:11,070
Dang, I say, we got a poltergeist up in
here.
473
00:31:11,410 --> 00:31:13,710
Yeah, it's a poltergeist with bad taste.
474
00:31:14,490 --> 00:31:17,650
Go hunt someplace else. We don't do
chick flicks.
475
00:31:22,190 --> 00:31:23,190
Malcolm,
476
00:31:28,030 --> 00:31:31,190
I think you installed my new TV wrong.
It's all messed up.
477
00:31:31,410 --> 00:31:35,250
Well, what's there to mess up? All I did
was carry it upstairs and plug it in.
478
00:31:35,670 --> 00:31:37,270
Well, something's wrong with it.
479
00:31:37,630 --> 00:31:40,350
I've been trying to watch the always
classic Give Me Back My Kidney.
480
00:31:41,230 --> 00:31:43,870
TV keeps flipping to some boring karate
movie.
481
00:31:45,230 --> 00:31:47,790
Oh, that's because you got to break a
new TV in slow.
482
00:31:48,490 --> 00:31:52,730
Yeah, yeah, that's right. If you don't,
the TV heats up too fast and the
483
00:31:52,730 --> 00:31:57,570
capacitors jam. Right. And, you know,
diode refluxes just overload, man. It
484
00:31:57,570 --> 00:31:59,790
makes the channels jump all over the
place.
485
00:32:00,050 --> 00:32:02,390
Oh, darn. That must be what's wrong with
it.
486
00:32:02,730 --> 00:32:04,090
What am I supposed to do?
487
00:32:04,430 --> 00:32:06,490
Just turn it off for a couple of hours
and let it rest.
488
00:32:07,050 --> 00:32:08,870
Hopefully the damage isn't permanent.
489
00:32:10,510 --> 00:32:13,530
Gotcha. Yeah. Thanks, guys. Okay, no
problem.
490
00:32:18,190 --> 00:32:21,470
Capacitors jammed. High -old refluxes
jammed.
491
00:32:40,240 --> 00:32:41,460
What you did inside your home?
492
00:33:17,230 --> 00:33:20,810
appreciate your help this is kind of a
sensitive subject yeah we won't be
493
00:33:20,810 --> 00:33:24,990
accused of harassing anybody yeah well
don't worry i'll talk to everyone you
494
00:33:24,990 --> 00:33:28,350
came to the right person i am the soul
of discretion
37747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.