All language subtitles for Diffrent Strokes s06e08 Drafted

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,740 --> 00:00:06,540 Now the world don't move to the beat of just one drum. What might be right for 2 00:00:06,540 --> 00:00:12,840 you may not be right for some. A man is born, he's a man of need. 3 00:00:13,060 --> 00:00:16,840 Then along come two, they got nothing but their genes. 4 00:00:17,200 --> 00:00:22,540 But they got different strokes and takes, different strokes and takes, 5 00:00:22,540 --> 00:00:24,280 strokes to move the world. 6 00:00:26,100 --> 00:00:28,780 Everybody's got a special kind of soul. 7 00:00:46,290 --> 00:00:47,290 Hi, 8 00:00:53,330 --> 00:00:54,610 everybody. The loved one is home. 9 00:00:55,230 --> 00:00:57,450 The mailman's here, too. 10 00:00:58,440 --> 00:00:59,620 Pearl, I got one for you. Good. 11 00:01:04,000 --> 00:01:05,900 Oh, listen to this. 12 00:01:06,280 --> 00:01:11,940 You may already have won a Rolls Royce, a condo in Hawaii, a 40 -foot yacht, or 13 00:01:11,940 --> 00:01:12,940 a turkey baster. 14 00:01:15,520 --> 00:01:17,360 Does it really say that, Pearl? 15 00:01:17,560 --> 00:01:20,340 Yeah, and I really need a turkey baster. 16 00:01:22,340 --> 00:01:24,740 With my luck, I'll probably win the Rolls Royce. 17 00:01:27,280 --> 00:01:28,280 I don't believe this. 18 00:01:29,840 --> 00:01:31,140 This is too much. 19 00:01:31,440 --> 00:01:32,440 What is it, Dad? 20 00:01:32,860 --> 00:01:35,720 It's a postcard for you from the Selective Service. 21 00:01:36,040 --> 00:01:36,899 For me? 22 00:01:36,900 --> 00:01:40,920 Yeah. Dear Mr. Arnold Jackson, this card is only a reminder. 23 00:01:41,440 --> 00:01:44,620 Available records show your date of birth as December 5th, 1965. 24 00:01:45,580 --> 00:01:49,680 18 -year -old males must register with Selective Service within 30 days of 25 00:01:49,680 --> 00:01:50,680 18th birthday. 26 00:01:53,920 --> 00:01:55,400 What is that supposed to mean? 27 00:01:55,930 --> 00:01:58,830 It means they think you're 18 and they want to draft you. 28 00:01:59,510 --> 00:02:00,770 Who's talking about Woolis? 29 00:02:03,470 --> 00:02:05,190 Arnold, there's no draft now. 30 00:02:05,390 --> 00:02:07,810 Besides, you're a long, long way from being 18. 31 00:02:08,830 --> 00:02:10,850 Which is what makes this seem so funny. 32 00:02:13,290 --> 00:02:16,570 Welcome back, joggers. How was it? Wonderful. 33 00:02:17,290 --> 00:02:18,430 Oh, terrible. 34 00:02:19,210 --> 00:02:20,210 Horrible. I'm dying. 35 00:02:20,750 --> 00:02:23,370 I'm going to have to find a younger crowd. This guy can't keep up with me. 36 00:02:25,480 --> 00:02:27,800 I gotta admit, Dad, you're in great shape. 37 00:02:28,160 --> 00:02:32,020 Yeah. You really spry for a guy in the twilight of his years. 38 00:02:33,640 --> 00:02:34,579 Thank you. 39 00:02:34,580 --> 00:02:36,960 I'm sure the folks at the rest home will be very proud of me. 40 00:02:38,560 --> 00:02:40,820 You're a real inspiration to all of us, Daddy. 41 00:02:41,180 --> 00:02:42,179 I'll say, Mr. 42 00:02:42,180 --> 00:02:44,980 Drummond. You make me feel like going out and running ten miles. 43 00:02:45,260 --> 00:02:46,260 Don't overdo it, Pearl. 44 00:02:46,320 --> 00:02:47,920 You're right. I'll take a nap instead. 45 00:02:49,760 --> 00:02:50,760 Hey, what's this? 46 00:02:50,920 --> 00:02:53,560 More mail for Arnold from the Selective Service System. 47 00:02:53,820 --> 00:02:56,760 Huh? I think it's the same kind of thing he got last time. 48 00:02:57,520 --> 00:03:01,480 Hey, maybe they got that whole draft of things straightened out there. Probably. 49 00:03:02,000 --> 00:03:03,000 Let's see. 50 00:03:03,560 --> 00:03:08,740 Dear sir, federal law requires that a man born on or after January 1st, 1960 51 00:03:08,740 --> 00:03:11,840 required to register with a selective service within 30 days of his 18th 52 00:03:11,840 --> 00:03:16,100 birthday. As a result of a computer match of government records, you have 53 00:03:16,100 --> 00:03:18,700 identified as a potential selective service registrant. 54 00:03:19,180 --> 00:03:21,820 Our registration files do not contain your name. 55 00:03:22,600 --> 00:03:27,980 Willful failure to register is punishable by up to five years in prison 56 00:03:27,980 --> 00:03:30,340 $10 ,000 fine. This is ridiculous. 57 00:03:30,760 --> 00:03:32,980 Man, I'm in trouble. 58 00:03:35,400 --> 00:03:37,180 Arnold, you have nothing to worry about. 59 00:03:37,420 --> 00:03:38,420 Are you kidding? 60 00:03:38,460 --> 00:03:42,380 If I go to the slammer for five years, I'll get out just in time to really get 61 00:03:42,380 --> 00:03:43,380 dressed. 62 00:03:48,520 --> 00:03:49,520 Excuse me. 63 00:03:50,020 --> 00:03:51,020 Yes? 64 00:03:52,940 --> 00:03:54,160 My name's Philip Drummond. 65 00:03:54,420 --> 00:03:58,060 Can I talk to you about this letter? It's totally absurd. 66 00:03:58,480 --> 00:04:03,700 Well, now that you've interrupted my train of thought, what's so absurd? 67 00:04:05,520 --> 00:04:08,940 My son received this notice to register for the draft. 68 00:04:09,280 --> 00:04:12,160 Draft? Sorry, that's not my department. 69 00:04:12,520 --> 00:04:14,780 This is the Data Management Center. 70 00:04:15,200 --> 00:04:18,579 I understand, but they told us downstairs that you might be able to 71 00:04:19,220 --> 00:04:22,200 As you can see, he's only 12 years old. 72 00:04:23,729 --> 00:04:25,150 This is your son? 73 00:04:26,650 --> 00:04:27,650 Forgive me. 74 00:04:30,550 --> 00:04:33,130 I fail to see a strong family resemblance. 75 00:04:35,050 --> 00:04:36,170 Arnold is adopted. 76 00:04:36,690 --> 00:04:39,830 Yeah, the stork didn't bring me. I was delivered by a taxi. 77 00:04:43,070 --> 00:04:44,870 Okay, okay, let me see the letter. 78 00:04:45,110 --> 00:04:46,110 Oh, my. 79 00:04:46,230 --> 00:04:48,350 Oh, this is the second notification. 80 00:04:49,370 --> 00:04:52,470 You obviously disregarded the first one. That's a no -no. 81 00:04:54,090 --> 00:04:58,670 I did not disregard the first one. I sent him an answer. Obviously, there's a 82 00:04:58,670 --> 00:04:59,670 mistake in the computer. 83 00:05:00,230 --> 00:05:04,310 Mistake? It's gotta be a mistake. Look at me. I'm living proof. 84 00:05:04,710 --> 00:05:06,610 I was born in 1971. 85 00:05:07,510 --> 00:05:11,170 I ought to know. I spent the whole day in the maternity ward. 86 00:05:13,610 --> 00:05:15,730 Sorry, your word's not good enough. 87 00:05:16,530 --> 00:05:17,790 Not good enough? 88 00:05:18,640 --> 00:05:19,820 He's just a child. 89 00:05:20,180 --> 00:05:24,200 Well, you would be amazed at some of the stunts people pull to try to get out of 90 00:05:24,200 --> 00:05:25,200 military service. 91 00:05:27,060 --> 00:05:30,640 Now, according to regulations, you need to show me some legal proof of your 92 00:05:30,640 --> 00:05:33,160 son's age, like a birth certificate. 93 00:05:33,700 --> 00:05:35,180 It's in a safety deposit box. 94 00:05:35,560 --> 00:05:39,660 Mr. Drummond, even if I believed you, this has to be handled according to 95 00:05:39,660 --> 00:05:42,800 regulations. If you believe me? 96 00:05:43,530 --> 00:05:46,670 I suggest you fill this out like it says to and send it through the proper 97 00:05:46,670 --> 00:05:50,030 channels. The computer will catch the mistake sooner or later. 98 00:05:50,550 --> 00:05:52,290 You can stick your computer in your ear. 99 00:05:52,990 --> 00:05:56,210 I'm not going to waste any more of my valuable time with this. And as far as 100 00:05:56,210 --> 00:05:59,070 this draft notice goes, I'll kill you. 101 00:05:59,950 --> 00:06:02,910 Oh, now you've done it. 102 00:06:05,510 --> 00:06:08,570 Dad, you shouldn't have done that. His scalp is starting to twitch. 103 00:06:14,030 --> 00:06:15,030 You like puzzles? 104 00:06:15,150 --> 00:06:16,150 Put that one together. 105 00:06:17,550 --> 00:06:21,310 And you haven't heard the end of this. I am tired of cockamamie computers and 106 00:06:21,310 --> 00:06:22,730 all of your red tape. 107 00:06:22,990 --> 00:06:26,070 I have some influence in this town. I'm going to call a press conference. We're 108 00:06:26,070 --> 00:06:28,870 going to fight this thing if we have to rot in jail to win. 109 00:06:29,230 --> 00:06:30,230 Rot in jail? 110 00:06:32,290 --> 00:06:33,930 Yes, rot in jail. Come on, Arnold. 111 00:06:35,790 --> 00:06:38,850 Please keep in mind, sir, that the opinions expressed by the father are not 112 00:06:38,850 --> 00:06:40,270 necessarily those of the son. 113 00:06:46,480 --> 00:06:49,780 There's nothing more special than a bond between mother and child. What's that? 114 00:06:49,960 --> 00:06:50,559 My mom. 115 00:06:50,560 --> 00:06:54,040 Ashanti, Cherish. Happy Mother's Day. Ray J. And Y. Cleve Jean. Explain why 116 00:06:54,040 --> 00:06:57,480 their bonds are so special. Don't miss this BET Mother's Day special. Thanks, 117 00:06:57,500 --> 00:06:59,520 Mom. Tomorrow at 7 .30. You're the best. 118 00:06:59,720 --> 00:07:03,140 Welcome to the channel. May I help you? Yes. Two Southern -style chicken 119 00:07:03,140 --> 00:07:06,460 biscuits. We're double -cutting chicken for breakfast now? You heard right. Oh, 120 00:07:06,460 --> 00:07:09,320 that reminds me of my nana's cake when she made me chicken biscuits. 121 00:07:09,640 --> 00:07:12,440 She's like, I'll add all her seasonings. Huh? 122 00:07:14,720 --> 00:07:17,000 Mickey D, seven -star chicken biscuits. 123 00:07:17,520 --> 00:07:19,000 Chicken biscuits for breakfast. 124 00:07:19,500 --> 00:07:20,920 This biscuit tastes homemade. 125 00:07:21,240 --> 00:07:22,260 And the chicken is so juicy. 126 00:07:22,600 --> 00:07:23,600 And seasoned just right. 127 00:07:24,860 --> 00:07:31,680 That check you get every month from a 128 00:07:31,680 --> 00:07:35,840 structured settlement as a result of a lawsuit or from an annuity may not be 129 00:07:35,840 --> 00:07:38,380 enough to pay for all the bills that are piling up. 130 00:07:40,490 --> 00:07:44,590 If you're having trouble making ends meet, it can feel like you're adrift in 131 00:07:44,590 --> 00:07:45,590 sea of uncertainty. 132 00:07:45,750 --> 00:07:49,270 You might think you're sunk, but now there's help. 133 00:07:49,490 --> 00:07:54,250 Each tree can turn your structured settlement or annuity into cash today. 134 00:07:54,250 --> 00:07:59,030 you can use to pay off debt, avoid foreclosure, pay bills, get a new house, 135 00:07:59,030 --> 00:08:00,030 buy a new car. 136 00:08:00,540 --> 00:08:05,220 Money does grow on trees. Call Peachtree to turn your future payments into 137 00:08:05,220 --> 00:08:10,160 immediate cash when you need it most. Wherever you need help, Peachtree is 138 00:08:10,160 --> 00:08:14,560 for you. The money from your structured settlement or annuity is yours. You 139 00:08:14,560 --> 00:08:18,800 deserve to have it and Peachtree can help you get it. To find out more, call 140 00:08:18,800 --> 00:08:21,840 Peachtree today at 1 -800 -581 -1091. 141 00:08:22,060 --> 00:08:26,840 That's 1 -800 -581 -1091 or log on to settlementfunding .com. 142 00:08:27,500 --> 00:08:29,500 Life doesn't wait. Why should you? 143 00:08:29,780 --> 00:08:33,140 What is a high school diploma worth? On average, more than a quarter of a 144 00:08:33,140 --> 00:08:35,600 million dollars in additional pay over the course of a career. 145 00:08:35,900 --> 00:08:39,860 Now, thanks to nationally and regionally accredited Penn Foster High School, you 146 00:08:39,860 --> 00:08:43,080 can earn your high school diploma at home in your spare time and at your own 147 00:08:43,080 --> 00:08:45,840 pace. You can study online, in print, or in combination. 148 00:08:46,180 --> 00:08:47,079 You decide. 149 00:08:47,080 --> 00:08:49,940 Whether you need a full program or a few courses to meet your graduation 150 00:08:49,940 --> 00:08:53,840 requirements, Penn Foster is dedicated to helping you complete your coursework 151 00:08:53,840 --> 00:08:54,960 and earn your high school diploma. 152 00:08:55,740 --> 00:08:58,960 Call 1 -800 -388 -5368. Call now. 153 00:09:01,100 --> 00:09:03,580 Hi, welcome to Progressive .com. How can I help you? 154 00:09:03,840 --> 00:09:06,940 Well, I haven't shopped for car insurance in a while. And you're worried 155 00:09:06,940 --> 00:09:07,940 you've been paying too much, right? 156 00:09:08,160 --> 00:09:10,840 Yeah. So how can I know I'm getting a good deal? 157 00:09:11,840 --> 00:09:14,900 We can compare your Progressive direct rate with other top companies. 158 00:09:15,160 --> 00:09:16,340 Wow. Seriously? 159 00:09:16,680 --> 00:09:17,680 Yeah. 160 00:09:19,100 --> 00:09:20,460 Look at the deal we just got him. 161 00:09:22,240 --> 00:09:23,240 That's a new pair of shoes. 162 00:09:23,400 --> 00:09:24,860 Yeah, or a big tricked out... 163 00:09:25,070 --> 00:09:28,330 Name tag. Making sure you get a great deal. Now that's progressive. 164 00:09:28,550 --> 00:09:29,550 Call or click today. 165 00:09:30,790 --> 00:09:32,630 Hi, welcome to progressive .com. 166 00:09:32,950 --> 00:09:34,690 Honey, what's all this? Insurance. 167 00:09:35,590 --> 00:09:36,910 Progressive motorcycle insurance. 168 00:09:37,210 --> 00:09:38,530 RV insurance. 169 00:09:39,070 --> 00:09:40,070 Uh -huh. 170 00:09:40,190 --> 00:09:41,570 Boat insurance. 171 00:09:42,870 --> 00:09:44,630 But we don't have any of those things. 172 00:09:44,950 --> 00:09:46,310 Well, actually, I do. 173 00:09:46,770 --> 00:09:47,770 We do. 174 00:09:47,810 --> 00:09:48,810 We do. 175 00:09:54,790 --> 00:09:58,330 Let's bag these up. Saving you money so you can buy more toys. Now that's 176 00:09:58,330 --> 00:10:01,850 progressive. Call or click today. Pearl, have you got a second? When I called 177 00:10:01,850 --> 00:10:04,750 the media, I gave them a general idea of what this is about. But when they get 178 00:10:04,750 --> 00:10:06,290 here, this is what I want to say. 179 00:10:07,310 --> 00:10:10,770 Ladies and gentlemen of the press, I would like to talk to you today about a 180 00:10:10,770 --> 00:10:15,110 system which supposedly guarantees liberty and justice for all and yet 181 00:10:15,110 --> 00:10:17,610 victim of a 12 -year -old boy. 182 00:10:18,030 --> 00:10:19,250 Oh, Mr. 183 00:10:19,790 --> 00:10:22,190 Drummond, you have such a way with words. 184 00:10:22,600 --> 00:10:23,880 You ought to run for office. 185 00:10:24,180 --> 00:10:26,980 Thank you, Pearl. But there's just too many jerks in politics. 186 00:10:27,940 --> 00:10:29,540 Oh, there's always room for one more. 187 00:10:33,660 --> 00:10:35,880 I mean, you know what I mean. 188 00:10:36,740 --> 00:10:37,740 I'd better. 189 00:10:41,700 --> 00:10:42,700 I'll get that, Pearl. 190 00:10:43,060 --> 00:10:44,260 That must be the press. 191 00:10:48,940 --> 00:10:51,740 The press conference over? No, no, no, no. Come in, come in, come in. 192 00:10:52,110 --> 00:10:54,050 Nice to meet you. I'm Philip Drummond. 193 00:10:55,290 --> 00:10:56,550 Is this all the food? 194 00:10:57,410 --> 00:10:58,630 Pretty chintzy. 195 00:11:00,450 --> 00:11:01,550 Excuse me, Mr. 196 00:11:01,830 --> 00:11:03,410 Gordon. Gordon, 197 00:11:04,430 --> 00:11:05,409 yeah. 198 00:11:05,410 --> 00:11:06,930 What newspaper are you with? 199 00:11:07,210 --> 00:11:08,490 None. I freelance. 200 00:11:09,170 --> 00:11:10,770 Looks more like freeload. 201 00:11:12,650 --> 00:11:13,870 That's tackless, Pearl. 202 00:11:14,090 --> 00:11:15,230 Accurate, but tackless. 203 00:11:16,120 --> 00:11:19,340 Listen, Mr. Gordon, if you don't mind, I'll just wait till the rest of the 204 00:11:19,340 --> 00:11:21,800 gets here before I start. They're not going to show up. 205 00:11:23,060 --> 00:11:24,060 Why not? 206 00:11:24,360 --> 00:11:25,800 Because the story's not big enough. 207 00:11:26,020 --> 00:11:29,300 Now, me, it doesn't make any difference. No story's too small for me. 208 00:11:31,940 --> 00:11:33,760 All right, then, I'll give you the story. 209 00:11:34,140 --> 00:11:35,140 Shoot. 210 00:11:35,960 --> 00:11:39,020 Well, don't you need a pad to write on? 211 00:11:39,280 --> 00:11:40,280 Oh, yeah, I have one. 212 00:11:40,360 --> 00:11:41,880 I like to keep my hands free. 213 00:11:43,220 --> 00:11:44,220 But don't worry. 214 00:11:44,650 --> 00:11:46,230 I'll remember everything. I've got a great memory. 215 00:11:46,550 --> 00:11:47,650 Elephants never forget. 216 00:11:49,710 --> 00:11:50,710 Excuse me. 217 00:11:50,830 --> 00:11:51,830 Arnold? 218 00:11:52,330 --> 00:11:53,249 Yes, Dad? 219 00:11:53,250 --> 00:11:56,210 Would you come down here, please? Okay. One of the reporters is here. 220 00:11:56,670 --> 00:11:57,670 All right. 221 00:11:59,410 --> 00:12:01,870 This is Arnold. He's the one that got the draft notice. 222 00:12:02,530 --> 00:12:03,530 Hi. 223 00:12:03,750 --> 00:12:05,690 I'm his son, the draft dodger. 224 00:12:07,210 --> 00:12:09,350 You look like a good draft could blow you away. 225 00:12:12,510 --> 00:12:13,750 Oh, excuse me, please. 226 00:12:14,640 --> 00:12:15,840 Probably the rest of the press. 227 00:12:20,800 --> 00:12:24,420 Are you Philip Drummond? That's right. Come in, come in, come in. You're just 228 00:12:24,420 --> 00:12:28,600 time. I appreciate your coming. I'd like to offer you some refreshments we have 229 00:12:28,600 --> 00:12:29,600 right over here. 230 00:12:29,720 --> 00:12:30,639 No, thank you. 231 00:12:30,640 --> 00:12:32,000 I'll take one. Good. 232 00:12:32,440 --> 00:12:35,980 Now, who are you gentlemen with? The Times, the Post, the News, the FBI? 233 00:12:42,060 --> 00:12:44,020 We're looking for everyone who hasn't... 234 00:12:44,360 --> 00:12:45,360 Honey bunches of oats. 235 00:12:46,020 --> 00:12:47,300 It's breakfast time. 236 00:12:47,540 --> 00:12:48,499 Would you like to try some? 237 00:12:48,500 --> 00:12:50,580 Yeah. A little sweet, a little crunchy. 238 00:12:51,020 --> 00:12:52,020 Great. 239 00:12:52,880 --> 00:12:53,900 This is very good. 240 00:12:54,180 --> 00:12:55,180 I like this. 241 00:12:56,440 --> 00:12:57,440 What do you think? 242 00:12:57,580 --> 00:13:01,060 It's in this stuff. It's the perfect combination of crispy flakes, crunchy 243 00:13:01,060 --> 00:13:03,440 clusters, and just a touch of honey in every spoonful. 244 00:13:05,680 --> 00:13:07,220 I guess I'll get the milk. 245 00:13:11,830 --> 00:13:17,010 Introducing a new solution from Proactiv if you're struggling with acne and dry 246 00:13:17,010 --> 00:13:22,950 skin. Order now and get the remarkably hydrating green tea moisturizer free 247 00:13:22,950 --> 00:13:23,950 your three -piece kit. 248 00:13:24,190 --> 00:13:28,730 It's lightweight, oil -free, and hydrates without clogging pores. 249 00:13:29,130 --> 00:13:34,730 Green tea is a powerful antioxidant that calms irritation and soothes your skin. 250 00:13:34,990 --> 00:13:36,530 It's your perfect moisturizer. 251 00:13:37,030 --> 00:13:40,270 I've noticed that a lot of other moisturizers make my skin oily. 252 00:13:40,780 --> 00:13:42,960 Or they don't moisturize it enough. 253 00:13:43,180 --> 00:13:47,200 But green tea moisturizer really gives you the perfect balance. I love the 254 00:13:47,200 --> 00:13:51,140 tea moisturizer. It's so light. My skin just feels nice and healthy. 255 00:13:51,500 --> 00:13:56,620 Call now and order the amazing proactive solution to heal your acne and help 256 00:13:56,620 --> 00:13:58,060 prevent future breakouts. 257 00:13:58,300 --> 00:14:00,880 Called Best Acne Treatment by Allure Magazine. 258 00:14:01,500 --> 00:14:05,560 I have not had one of those bumps on my face since I started using proactive. 259 00:14:06,060 --> 00:14:11,460 This new offer has a $57 value, and when you order in the next four minutes, 260 00:14:11,620 --> 00:14:13,440 it's only $19 .95. 261 00:14:13,960 --> 00:14:18,520 I see this, and I realize how much different Proactive has made for me. 262 00:14:18,980 --> 00:14:19,980 That's the old me. 263 00:14:20,160 --> 00:14:26,460 The green tea moisturizer is hydrating and anti -inflammatory. No more dryness. 264 00:14:26,780 --> 00:14:30,820 It just feels really fresh and very clean. Totally clean feeling. 265 00:14:31,480 --> 00:14:36,480 It's an exclusive Proactiv Extra, and it's yours free when you order Proactiv 266 00:14:36,480 --> 00:14:38,300 for only $19 .95. 267 00:14:39,220 --> 00:14:41,360 Guaranteed to work or your money back. 268 00:14:41,820 --> 00:14:47,280 I really like the green tea moisturizer. It doesn't clog my pores, yet it gives 269 00:14:47,280 --> 00:14:49,080 me that right amount of moisture. 270 00:14:49,380 --> 00:14:52,380 The green tea moisturizer is our free gift. 271 00:14:52,720 --> 00:14:56,140 It's smart skin care, part of the new Proactiv system. 272 00:14:56,600 --> 00:14:59,560 Say goodbye to blemishes and dry skin. 273 00:15:00,140 --> 00:15:03,460 Call 1 -800 -835 -8323. 274 00:15:03,920 --> 00:15:10,860 All orders get a free upgrade to priority shipping. Call 1 -800 -835 275 00:15:11,710 --> 00:15:13,490 Thinking new year, new career? 276 00:15:13,930 --> 00:15:17,410 UTI's the answer with focused technician training for the automotive, 277 00:15:17,650 --> 00:15:21,670 motorcycle, marine, and diesel industries. It's the smart choice for a 278 00:15:21,670 --> 00:15:25,490 career. There is such a huge demand for technicians. 279 00:15:25,910 --> 00:15:27,110 It's crazy. 280 00:15:27,510 --> 00:15:29,670 We're going to need technicians for a long time. 281 00:15:30,550 --> 00:15:34,730 Get into a career with a future. Call us or visit UTI .edu. 282 00:15:35,310 --> 00:15:40,310 More top manufacturers choose UTI. See what it can mean to you at UTI .edu. 283 00:15:41,360 --> 00:15:43,840 Want to get on the fast track to a great career? 284 00:15:44,360 --> 00:15:47,900 UTI's the answer. With accelerated technician training for the automotive, 285 00:15:48,100 --> 00:15:51,960 motorcycle, marine, and diesel industries, you can start your new 286 00:15:51,960 --> 00:15:52,919 about a year. 287 00:15:52,920 --> 00:15:56,980 This is basically three years of college jam -packed until just over a year of 288 00:15:56,980 --> 00:16:01,340 work. So you can immediately go out and work in the field and get there quickly. 289 00:16:01,660 --> 00:16:03,920 It can happen, and it can happen fast. 290 00:16:04,360 --> 00:16:06,240 Call us or visit UTI .edu. 291 00:16:06,700 --> 00:16:10,980 UTI is industry's choice. See what it can mean to you at UTI .edu. 292 00:16:11,820 --> 00:16:15,760 Anything a lady can do after midnight, she can do before midnight. 293 00:16:16,120 --> 00:16:18,020 And every night is going to be different. 294 00:16:18,300 --> 00:16:20,880 BET welcomes a different world. Weeknight. 295 00:16:44,840 --> 00:16:48,400 Good nutrition can lead to great things. Find out how a healthy lifestyle can 296 00:16:48,400 --> 00:16:49,520 help your child succeed. 297 00:16:53,780 --> 00:17:00,240 This is a man who almost learned to walk at a rehab center that almost got 298 00:17:00,240 --> 00:17:03,880 booked by people who almost gave money. 299 00:17:05,460 --> 00:17:06,460 Almost gave. 300 00:17:07,700 --> 00:17:09,260 How good is almost giving? 301 00:17:10,460 --> 00:17:13,440 About as good as almost work. 302 00:17:18,590 --> 00:17:19,590 College Hill, Atlanta. 303 00:17:19,849 --> 00:17:20,849 Tuesday at 10. 304 00:17:24,030 --> 00:17:27,530 Dad, we must be in a lot of trouble if the FBI is here. 305 00:17:28,010 --> 00:17:31,190 Now, don't worry, Arnold. I've handled it so far, haven't I? That's what's got 306 00:17:31,190 --> 00:17:32,190 me worried. 307 00:17:33,650 --> 00:17:37,490 As a matter of fact, I am rather curious. What brings the FBI to see me? 308 00:17:37,910 --> 00:17:39,390 We had a call about you, Mr. Drummond. 309 00:17:39,750 --> 00:17:40,489 From Mr. 310 00:17:40,490 --> 00:17:41,530 Cribs at the Federal Building. 311 00:17:42,350 --> 00:17:43,350 Oh, him. 312 00:17:43,390 --> 00:17:45,610 What did he tell you? That I was trying to overthrow the government? 313 00:17:46,890 --> 00:17:47,950 Hey, this is getting interesting. 314 00:17:48,530 --> 00:17:49,750 Does anybody have a camera? 315 00:17:50,070 --> 00:17:53,170 They have great ones in Japan. I'll send you a postcard from Tokyo. 316 00:17:55,990 --> 00:17:59,790 We're here just to give you a friendly reminder about the consequences of not 317 00:17:59,790 --> 00:18:01,490 allowing your son to register for the draft. 318 00:18:01,790 --> 00:18:02,429 All right. 319 00:18:02,430 --> 00:18:03,530 I'll ask you your opinion. 320 00:18:04,090 --> 00:18:06,070 Would you let him register? This is my son. 321 00:18:06,590 --> 00:18:08,390 You wouldn't want a guy like me in the army. 322 00:18:09,270 --> 00:18:11,030 This class whip beats me up. 323 00:18:12,310 --> 00:18:13,770 And she's not that tough. 324 00:18:17,490 --> 00:18:20,070 Well, we had no idea. There's obviously been a mistake. 325 00:18:20,890 --> 00:18:23,670 We're sorry to have bothered you, Mr. Drummond. Well, that's all right. 326 00:18:23,970 --> 00:18:25,250 Would you like your donut back? 327 00:18:25,870 --> 00:18:26,709 Thank you. 328 00:18:26,710 --> 00:18:27,689 How about you? 329 00:18:27,690 --> 00:18:28,690 No, thanks. I'm driving. 330 00:18:32,110 --> 00:18:34,570 Hope you catch all those guys on the post office walls. 331 00:18:35,330 --> 00:18:36,830 And I hope I'm not one of them. 332 00:18:38,350 --> 00:18:39,350 Good evening, gentlemen. 333 00:18:39,510 --> 00:18:40,510 Good evening. 334 00:18:41,390 --> 00:18:43,230 Well, I'll be going, too. 335 00:18:45,050 --> 00:18:47,880 Unless you're sure you're not holding out on me. No, that's the whole story. 336 00:18:48,120 --> 00:18:49,120 I meant food. 337 00:18:51,600 --> 00:18:52,600 I'll see you. 338 00:18:55,000 --> 00:18:58,240 Dad, why don't we just go along with the system and sign me up? 339 00:18:58,500 --> 00:19:01,920 Arnold, we are going to win without compromising our principles. As one 340 00:19:01,920 --> 00:19:06,180 American once said, I have not yet begun to fight. Do you know who said that? 341 00:19:06,380 --> 00:19:07,960 I hope it wasn't General Custer. 342 00:19:12,080 --> 00:19:16,120 91, 92, 93, 94, 95. 343 00:19:16,640 --> 00:19:19,820 96, 97, 98, 99, 100. 344 00:19:20,180 --> 00:19:21,180 Oh, man. 345 00:19:21,560 --> 00:19:23,060 Really makes you feel good, Arnold. 346 00:19:23,260 --> 00:19:24,179 Dig it. 347 00:19:24,180 --> 00:19:25,420 Willis the Barbarian. 348 00:19:27,380 --> 00:19:30,600 Eat your heart out, Arnold Schwarzenegger. 349 00:19:33,380 --> 00:19:34,380 Oh, 350 00:19:34,660 --> 00:19:38,340 come on, Arnold, man. Cheer up. I know this whole thing's got you upset, but 351 00:19:38,340 --> 00:19:39,299 it'll work out. 352 00:19:39,300 --> 00:19:41,020 And it's easy for you to say. 353 00:19:42,300 --> 00:19:45,100 Come on, now put the army out of your mind and get some sleep. 354 00:19:46,139 --> 00:19:49,060 Okay. I'll close my eyes and try counting jeeps. 355 00:19:50,700 --> 00:19:52,480 You've been watching too many war pictures. 356 00:20:26,110 --> 00:20:27,110 Mr. 357 00:20:27,710 --> 00:20:31,490 Cribs. Corporal Cribs to you. On your feet, private. 358 00:20:39,610 --> 00:20:40,610 Wait a minute. 359 00:20:41,270 --> 00:20:43,090 This has got to be a big mistake. 360 00:20:43,550 --> 00:20:46,750 The army doesn't make mistakes. That's why we have a navy. 361 00:20:49,930 --> 00:20:51,830 But I'm not supposed to be here. 362 00:20:52,300 --> 00:20:53,299 I'm a civilian. 363 00:20:53,300 --> 00:20:56,480 Not anymore, you're not. Here's your helmet, soldier. 364 00:20:59,240 --> 00:21:03,560 None of these things fit. 365 00:21:08,040 --> 00:21:09,040 And hut! 366 00:21:11,180 --> 00:21:12,240 Morning, corporal. 367 00:21:13,000 --> 00:21:14,020 Who's under the helmet? 368 00:21:14,660 --> 00:21:17,700 A new recruit, Private Jackson, ready for drill instruction. 369 00:21:18,260 --> 00:21:19,820 I'll take over from here. Yes, sir! 370 00:21:20,880 --> 00:21:22,100 Off with the helmet, Jackson. 371 00:21:22,720 --> 00:21:23,720 Yes, sir. 372 00:21:26,160 --> 00:21:27,500 Oh, Willis! 373 00:21:27,720 --> 00:21:30,080 It's so good to see a familiar face. 374 00:21:31,460 --> 00:21:33,980 That's Sergeant Willis to you, soldier. 375 00:21:35,300 --> 00:21:38,180 Willis, this is me, your brother Arnold. 376 00:21:39,000 --> 00:21:42,040 I was right there when you bought your first tube of gliracil. 377 00:21:43,880 --> 00:21:46,420 Now, don't you go getting personal with me, turkey. 378 00:21:46,680 --> 00:21:47,940 I hate that they can give me 10. 379 00:21:53,390 --> 00:21:54,730 Talking push -ups, sucker. 380 00:21:54,930 --> 00:21:56,630 Now hit the deck. Hitting the deck, sir. 381 00:22:04,430 --> 00:22:07,750 Would you take one and I owe you? 382 00:22:09,550 --> 00:22:12,030 Do you call yourself a soldier? 383 00:22:12,530 --> 00:22:14,730 On your feet, soldier. Come on, get up. Up, up, up. 384 00:22:15,750 --> 00:22:17,210 Look in the mirror and tell me what you see. 385 00:22:18,890 --> 00:22:19,890 Two soldiers? 386 00:22:20,150 --> 00:22:21,150 Wrong. 387 00:22:21,250 --> 00:22:27,160 One... soldier and one spineless, sniveling, pathetic excuse for a human 388 00:22:27,700 --> 00:22:29,340 Sergeant, don't be so hard on yourself. 389 00:22:32,400 --> 00:22:35,200 I was talking about you, pea brain. 390 00:22:35,820 --> 00:22:36,820 Thank you, sir. 391 00:22:36,880 --> 00:22:39,080 Can I go home now? You're not going anywhere, worm. 392 00:22:39,460 --> 00:22:40,880 It's time for rifle drill. 393 00:24:06,090 --> 00:24:07,090 overwhelming odds. 394 00:24:07,190 --> 00:24:10,710 All volunteers take one step 395 00:24:41,580 --> 00:24:42,580 Excuse me, General. 396 00:24:44,060 --> 00:24:46,460 Yes? War is being served. 397 00:24:48,720 --> 00:24:49,720 Thank you, Wack. 398 00:24:51,120 --> 00:24:52,540 How is the morale of the men? 399 00:24:53,480 --> 00:24:55,660 I'm doing everything I can to keep it up. 400 00:24:59,560 --> 00:25:00,640 Very good, Wack. 401 00:25:01,220 --> 00:25:02,220 Carry on. 402 00:25:02,320 --> 00:25:03,320 Yes, sir. 403 00:25:03,560 --> 00:25:05,240 As long as I have my strength. 404 00:25:05,560 --> 00:25:06,960 But war is... 405 00:25:22,480 --> 00:25:25,840 you're going to face hopeless odds without one quiver of fear. 406 00:25:26,120 --> 00:25:30,980 But, General, sir, I'm only 12. I'm too young to die. 407 00:25:31,280 --> 00:25:33,000 Don't be silly. That's just the right age. 408 00:25:34,940 --> 00:25:36,040 Have you had your shots? 409 00:25:37,480 --> 00:25:40,340 Shots? Yes. I like all my men to die in good health. 410 00:25:52,140 --> 00:25:53,800 Make mistakes, soldier. It's this one, the regulation. 411 00:25:54,520 --> 00:25:57,300 Nurse, this recruit needs his shots. 412 00:25:58,900 --> 00:25:59,900 Oh, good. 413 00:26:02,220 --> 00:26:04,420 This is the part I like. 414 00:26:11,120 --> 00:26:12,120 Wait a minute. 415 00:26:12,400 --> 00:26:15,260 Uh, where do you think you're gonna stick that? 416 00:26:43,310 --> 00:26:44,330 You're having a bad dream. 417 00:26:44,830 --> 00:26:47,290 Oh, well, you don't know how bad. 418 00:26:48,710 --> 00:26:50,430 What's happening, Arnold? Are you all right? 419 00:26:50,810 --> 00:26:51,950 What's going on in here? 420 00:26:52,170 --> 00:26:53,290 Arnold was having a nightmare. 421 00:26:53,870 --> 00:26:55,670 Oh, Dad, it was awful. 422 00:26:56,150 --> 00:27:00,730 I was in the army, and there was this big war, and you were coming on like 423 00:27:00,730 --> 00:27:03,610 General Patton, and you were going to send me off to get killed. 424 00:27:04,150 --> 00:27:06,330 Oh, Arnold, it was only a dream. 425 00:27:06,610 --> 00:27:08,050 But it was so real. 426 00:27:08,590 --> 00:27:11,210 Dad, I don't want you to give up your principles, but I'm scared. 427 00:27:11,630 --> 00:27:12,750 Can't we just surrender? 428 00:27:15,310 --> 00:27:16,490 I'm sorry, son. 429 00:27:17,850 --> 00:27:21,410 I didn't know that all of this was affecting you so deeply. 430 00:27:22,930 --> 00:27:26,530 I guess I was so wrapped up in the battle, I forgot to pay attention to the 431 00:27:26,530 --> 00:27:27,530 troops. 432 00:27:28,530 --> 00:27:30,290 Why don't we go back and see Mr. 433 00:27:30,490 --> 00:27:33,050 Cribs and see where we can get the papers that we have to fill out. 434 00:27:33,350 --> 00:27:34,350 Thank you, Dad. 435 00:27:34,610 --> 00:27:36,090 You saved my life. 436 00:27:38,090 --> 00:27:39,090 That's okay, soldier. 437 00:27:39,210 --> 00:27:41,590 And then afterwards, maybe we'll go down to the US Hill and celebrate. 438 00:27:42,150 --> 00:27:43,310 Pick up a couple of dames. 439 00:27:51,280 --> 00:27:54,540 Mr. Drummond, I was going to phone you just as soon as I finished this 440 00:27:54,540 --> 00:27:55,540 puzzle. 441 00:27:55,960 --> 00:27:59,300 So good to see you and your delightful little boy. 442 00:27:59,800 --> 00:28:01,080 Welcome, welcome, welcome. 443 00:28:05,040 --> 00:28:07,120 He must have had a personality transplant. 444 00:28:09,380 --> 00:28:12,000 There's no need to try to sack us out, Mr. Cribs. We surrender. 445 00:28:12,700 --> 00:28:15,960 I have here Arnold's birth certificate, his adoption papers, and if you'll just 446 00:28:15,960 --> 00:28:18,040 tell us where to get the proper forms, we'll sign them. 447 00:28:18,590 --> 00:28:21,090 If it'll help, we'll even whistle Yankee Doodle Dandy. 448 00:28:22,670 --> 00:28:27,810 No, that won't be necessary. I have some good news for you. 449 00:28:28,390 --> 00:28:29,930 I'm going to be stationed at Disneyland? 450 00:28:32,690 --> 00:28:34,870 No, I mean you're off the hook. 451 00:28:35,270 --> 00:28:39,510 You were so persistent, Mr. Drummond, that I decided to check it out with 452 00:28:39,510 --> 00:28:40,510 Washington. 453 00:28:40,670 --> 00:28:46,170 Indeed, there was another Arnold Jackson right here in Manhattan, so I decided 454 00:28:46,170 --> 00:28:48,430 to chase him down with my wonderful little computer. 455 00:28:49,290 --> 00:28:54,170 I can't believe it. I can assure you, you can put to complete trust in the 456 00:28:54,170 --> 00:28:55,510 of computer science. 457 00:28:59,370 --> 00:29:00,370 Excuse me. 458 00:29:00,690 --> 00:29:03,250 I was told I could find Mr. Cribs here. 459 00:29:03,610 --> 00:29:04,890 Yes, I'm Mr. 460 00:29:05,110 --> 00:29:06,049 Cribs. 461 00:29:06,050 --> 00:29:09,210 You said you wanted to see me about registering for the draft. 462 00:29:11,880 --> 00:29:13,160 My name's Arnold Jackson. 463 00:29:29,300 --> 00:29:35,040 Now the world don't move to the beat of just one drum. What might be right for 464 00:29:35,040 --> 00:29:36,840 you may not be right. 465 00:29:44,270 --> 00:29:46,150 Nothing but the cheese that they got. 466 00:29:46,490 --> 00:29:48,190 Different strokes of cake. 467 00:29:48,490 --> 00:29:50,250 Different strokes of cake. 468 00:29:50,530 --> 00:29:54,250 Different strokes to do the work if it doesn't take. 469 00:29:54,530 --> 00:29:55,530 Different strokes. 470 00:30:41,450 --> 00:30:43,690 Clearly the channel's just changed. I ain't even touching it. 471 00:30:53,350 --> 00:30:59,130 Let me see. 472 00:31:09,290 --> 00:31:11,070 Dang, I say, we got a poltergeist up in here. 473 00:31:11,410 --> 00:31:13,710 Yeah, it's a poltergeist with bad taste. 474 00:31:14,490 --> 00:31:17,650 Go hunt someplace else. We don't do chick flicks. 475 00:31:22,190 --> 00:31:23,190 Malcolm, 476 00:31:28,030 --> 00:31:31,190 I think you installed my new TV wrong. It's all messed up. 477 00:31:31,410 --> 00:31:35,250 Well, what's there to mess up? All I did was carry it upstairs and plug it in. 478 00:31:35,670 --> 00:31:37,270 Well, something's wrong with it. 479 00:31:37,630 --> 00:31:40,350 I've been trying to watch the always classic Give Me Back My Kidney. 480 00:31:41,230 --> 00:31:43,870 TV keeps flipping to some boring karate movie. 481 00:31:45,230 --> 00:31:47,790 Oh, that's because you got to break a new TV in slow. 482 00:31:48,490 --> 00:31:52,730 Yeah, yeah, that's right. If you don't, the TV heats up too fast and the 483 00:31:52,730 --> 00:31:57,570 capacitors jam. Right. And, you know, diode refluxes just overload, man. It 484 00:31:57,570 --> 00:31:59,790 makes the channels jump all over the place. 485 00:32:00,050 --> 00:32:02,390 Oh, darn. That must be what's wrong with it. 486 00:32:02,730 --> 00:32:04,090 What am I supposed to do? 487 00:32:04,430 --> 00:32:06,490 Just turn it off for a couple of hours and let it rest. 488 00:32:07,050 --> 00:32:08,870 Hopefully the damage isn't permanent. 489 00:32:10,510 --> 00:32:13,530 Gotcha. Yeah. Thanks, guys. Okay, no problem. 490 00:32:18,190 --> 00:32:21,470 Capacitors jammed. High -old refluxes jammed. 491 00:32:40,240 --> 00:32:41,460 What you did inside your home? 492 00:33:17,230 --> 00:33:20,810 appreciate your help this is kind of a sensitive subject yeah we won't be 493 00:33:20,810 --> 00:33:24,990 accused of harassing anybody yeah well don't worry i'll talk to everyone you 494 00:33:24,990 --> 00:33:28,350 came to the right person i am the soul of discretion 37747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.