All language subtitles for Diffrent Strokes s06e06 Mr T and mr t
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,570 --> 00:00:08,109
Now the world don't move to the beat of
just one drum. What might be right for
2
00:00:08,109 --> 00:00:10,390
you may not be right for some.
3
00:00:10,710 --> 00:00:14,350
A man is born, he's a man of need.
4
00:00:14,590 --> 00:00:20,050
Then along come two, they got nothing
but their genes. But they got different
5
00:00:20,050 --> 00:00:25,790
strokes to take, different strokes to
take, different strokes to move the
6
00:00:27,630 --> 00:00:30,390
Everybody's got a special kind of story.
7
00:00:31,550 --> 00:00:33,810
Everybody finds a way to shine.
8
00:00:34,610 --> 00:00:40,090
It don't matter that you got not a lot.
So what? I'll have theirs and you'll
9
00:00:40,090 --> 00:00:41,790
have yours and I'll have mine.
10
00:00:42,430 --> 00:00:47,650
And together we'll be fine. Different
strokes to move the world.
11
00:00:47,850 --> 00:00:51,730
Different strokes to move the world.
12
00:00:56,110 --> 00:00:57,110
Oh, Pearl.
13
00:00:57,470 --> 00:00:59,130
I thought you'd left already.
14
00:00:59,450 --> 00:01:01,030
Oh, no, I was just about to go.
15
00:01:01,470 --> 00:01:04,569
But I'll be back tomorrow as soon as I
can, Mr. Drummond. Well, don't you
16
00:01:04,709 --> 00:01:07,910
Pearl. If your mother isn't feeling
better, you just take off all the time
17
00:01:07,910 --> 00:01:08,449
you need.
18
00:01:08,450 --> 00:01:09,450
Oh, thanks.
19
00:01:09,610 --> 00:01:13,730
Fortunately, it was nothing serious, but
I still don't understand why Mother was
20
00:01:13,730 --> 00:01:15,210
riding around on that motorcycle.
21
00:01:18,070 --> 00:01:22,650
Motorcycle? I always thought she made
her false teeth when she said she was
22
00:01:22,650 --> 00:01:23,930
having trouble with her choppers.
23
00:01:26,270 --> 00:01:27,270
Oh, look.
24
00:01:27,560 --> 00:01:30,180
Someone must have flipped this under the
doors from the building management
25
00:01:30,180 --> 00:01:32,440
company. The building management
company.
26
00:01:32,640 --> 00:01:34,240
They probably increased my rent again.
27
00:01:34,760 --> 00:01:36,320
Whatever happened to rent control?
28
00:01:36,640 --> 00:01:38,440
Nothing. The landlord still controls it.
29
00:01:39,880 --> 00:01:41,660
Down with all capitalist pigs.
30
00:01:42,180 --> 00:01:44,220
Oh, except you, Mr. Drummond.
31
00:01:46,140 --> 00:01:49,980
I'll see you. Give my best to your
mother. Okay, thank you. Bye -bye. Bye.
32
00:01:53,220 --> 00:01:54,220
See what this is.
33
00:01:56,220 --> 00:01:57,220
Oh!
34
00:01:57,420 --> 00:01:59,860
Well, how about this? Hey, gang, come in
here a minute.
35
00:02:00,420 --> 00:02:02,160
Hey, I want to show you something.
36
00:02:03,160 --> 00:02:07,080
What is it, Dad? Here is a hot news
flash. Show business comes to Park
37
00:02:07,680 --> 00:02:11,080
A television show is going to be
shooting on location in our building
38
00:02:11,280 --> 00:02:14,380
and the management hopes it won't be too
inconvenient for the tenants.
39
00:02:14,580 --> 00:02:17,380
Hey! That's great. That's my tiny
inconvenience.
40
00:02:17,600 --> 00:02:20,900
I wonder what TV show. Hey, maybe
somebody in this building will be
41
00:02:21,140 --> 00:02:22,580
Maybe somebody in this apartment.
42
00:02:22,880 --> 00:02:24,020
Maybe somebody in my room.
43
00:02:26,990 --> 00:02:28,410
Try not to let stardom go to my head.
44
00:02:29,370 --> 00:02:30,370
Arnold,
45
00:02:32,330 --> 00:02:33,330
who are you calling? Your agent?
46
00:02:33,590 --> 00:02:34,710
No, wise guy.
47
00:02:34,930 --> 00:02:36,930
I'm calling Dudley to tell him the good
news.
48
00:02:39,530 --> 00:02:40,530
Hello,
49
00:02:41,730 --> 00:02:42,790
Dudley? It's Arnold.
50
00:02:43,250 --> 00:02:44,250
Guess what?
51
00:02:44,310 --> 00:02:47,210
They're going to shoot some big TV show
in our building tomorrow.
52
00:02:48,090 --> 00:02:49,230
No, no kidding.
53
00:02:50,270 --> 00:02:52,230
Come over early so we can get a front
row.
54
00:02:58,670 --> 00:03:01,630
Both can come. Just tell your cousin to
stay out of the way.
55
00:03:02,150 --> 00:03:06,030
I don't want anybody hanging around the
actors and bugging them for autographs.
56
00:03:06,290 --> 00:03:07,530
That's my job.
57
00:03:09,130 --> 00:03:15,070
Bye. For the first time ever, T .I.
speaks on The Arrest, The Aftermath,
58
00:03:15,450 --> 00:03:18,210
Lessons Learned, and His Future.
59
00:03:18,490 --> 00:03:19,870
I feel fine. I'm blessed.
60
00:03:20,170 --> 00:03:22,670
BET News presents T .I. Speak.
61
00:03:23,050 --> 00:03:24,650
Tonight at 7 .30.
62
00:03:25,310 --> 00:03:29,090
Parents who want their kids to chase
their dreams with confidence want to
63
00:03:29,090 --> 00:03:30,110
them make good choices.
64
00:03:30,670 --> 00:03:31,670
Thanks, Mom.
65
00:03:31,790 --> 00:03:35,770
That's why Sunny D is a choice you can
feel good about. Unlike most sodas which
66
00:03:35,770 --> 00:03:40,410
have no vitamins, Sunny D is packed with
a full -day supply of vitamin C plus B1
67
00:03:40,410 --> 00:03:43,790
and a power -packed fruity taste that
kids love until adulthood.
68
00:03:44,070 --> 00:03:47,110
We all want our children to become
healthy, happy, and successful.
69
00:03:47,450 --> 00:03:52,170
Help them tackle life with Sunny D.
Sunny D. Growing up never tasted so
70
00:03:52,350 --> 00:03:54,030
Available in 80 -calorie bottles.
71
00:03:57,130 --> 00:04:01,410
Breaking news over 1 -2 -3 lump sum. Can
you believe it? They're giving away
72
00:04:01,410 --> 00:04:05,950
cash. If you're receiving lawsuit
settlement payments, you can receive a
73
00:04:05,950 --> 00:04:07,790
lump sum from your structure settlement.
74
00:04:08,250 --> 00:04:13,050
Excuse me, sir. Did you just receive
your lump sum? Yeah. 1 -2 -3 lump sum
75
00:04:13,050 --> 00:04:15,010
gave me fast cash from my structure
settlement.
76
00:04:15,290 --> 00:04:20,029
Yeah! To get your lump sum, call 877
-the -letter -Y -not -now.
77
00:04:20,350 --> 00:04:22,350
1 -2 -3 lump sum.
78
00:04:25,040 --> 00:04:30,320
If you've been hurt in a car accident, a
fall, or any kind of accident, you may
79
00:04:30,320 --> 00:04:34,080
be entitled to money. Get the money you
deserve for your injuries.
80
00:04:34,300 --> 00:04:37,800
Call the Lawyers Group. Call 1 -800 -607
-2020.
81
00:04:38,200 --> 00:04:43,400
The call is free. The advice is free.
Call 1 -800 -607 -2020.
82
00:04:43,760 --> 00:04:48,280
If you've been hurt in any kind of
accident, Lawyers Group is waiting for
83
00:04:48,280 --> 00:04:52,140
call. Call toll free. 1 -800 -607 -2020.
84
00:04:53,800 --> 00:04:56,940
New, Clomobi has the laughing baby for
yourself.
85
00:05:02,260 --> 00:05:04,980
Text baby to 44644.
86
00:05:05,200 --> 00:05:07,820
Text baby to 44644.
87
00:05:09,840 --> 00:05:13,420
Hi, welcome to progressive .com. Honey,
what's all this?
88
00:05:13,660 --> 00:05:14,660
Insurance.
89
00:05:14,720 --> 00:05:17,780
Progressive motorcycle insurance. RV
insurance?
90
00:05:18,380 --> 00:05:19,279
Uh -huh.
91
00:05:19,280 --> 00:05:20,880
Boat insurance.
92
00:05:22,280 --> 00:05:23,940
But we don't have any of those things.
93
00:05:24,160 --> 00:05:25,600
Well, actually, I do.
94
00:05:26,060 --> 00:05:27,060
We do.
95
00:05:27,140 --> 00:05:28,140
We do.
96
00:05:30,600 --> 00:05:31,600
Surprise!
97
00:05:33,800 --> 00:05:37,640
Let's bag these up. Saving you money so
you can buy more toys. Now that's
98
00:05:37,640 --> 00:05:39,060
progressive. Call or click today.
99
00:05:40,600 --> 00:05:47,320
Go from Night Gut to Night
100
00:05:47,320 --> 00:05:48,320
Butt.
101
00:05:48,560 --> 00:05:53,340
Extra, the long -lasting five -calorie
snack to help reshape your lifestyle.
102
00:05:54,090 --> 00:05:55,530
What is a high school diploma worth?
103
00:05:55,730 --> 00:05:59,130
On average, more than a quarter of a
million dollars in additional pay over
104
00:05:59,130 --> 00:06:00,130
course of a career.
105
00:06:00,190 --> 00:06:04,150
Now, thanks to nationally and regionally
accredited Penn Foster High School, you
106
00:06:04,150 --> 00:06:07,370
can earn your high school diploma at
home, in your spare time and at your own
107
00:06:07,370 --> 00:06:10,110
pace. You can study online, in print, or
in combination.
108
00:06:10,430 --> 00:06:11,329
You decide.
109
00:06:11,330 --> 00:06:14,210
Whether you need a full program or a few
courses to meet your graduation
110
00:06:14,210 --> 00:06:18,110
requirements, Penn Foster is dedicated
to helping you complete your coursework
111
00:06:18,110 --> 00:06:19,250
and earn your high school diploma.
112
00:06:19,810 --> 00:06:23,230
Call 1 -800 -388 -5368. Call now.
113
00:06:23,950 --> 00:06:25,090
I'm coming, I'm coming.
114
00:06:27,090 --> 00:06:28,090
Hi, Arnold.
115
00:06:28,350 --> 00:06:29,710
This is my cousin, Angela.
116
00:06:33,010 --> 00:06:34,010
He's a girl.
117
00:06:34,830 --> 00:06:35,830
Oh, I know.
118
00:06:36,150 --> 00:06:37,590
And you're all girls.
119
00:06:39,790 --> 00:06:41,690
Hi. Now go sit down, Angela.
120
00:06:42,150 --> 00:06:45,090
I told you to stay out of our way. Like
you said, Arnold. You must have
121
00:06:45,090 --> 00:06:46,250
misunderstood me, Dudley.
122
00:06:48,390 --> 00:06:49,390
Please.
123
00:06:49,890 --> 00:06:51,450
Take any seat you want.
124
00:06:51,850 --> 00:06:52,990
My penthouse?
125
00:06:53,340 --> 00:06:54,420
It's your penthouse.
126
00:06:54,760 --> 00:06:55,760
Thank you.
127
00:06:57,100 --> 00:06:58,100
Wow.
128
00:06:59,060 --> 00:07:00,520
This is some pad.
129
00:07:01,940 --> 00:07:03,000
She's a knockout.
130
00:07:05,540 --> 00:07:06,540
She is?
131
00:07:07,120 --> 00:07:08,720
It's hard to tell when you're related.
132
00:07:12,940 --> 00:07:14,520
You're really pretty, Angela.
133
00:07:15,000 --> 00:07:17,720
You sure don't take after Dudley's side
of the family.
134
00:07:19,480 --> 00:07:20,480
Thank you.
135
00:07:20,840 --> 00:07:22,240
Yeah, thank you.
136
00:07:26,730 --> 00:07:28,750
Arnold, you can feel the action down the
street.
137
00:07:29,150 --> 00:07:30,210
What a sight.
138
00:07:30,650 --> 00:07:32,710
I'm more interested in the sights up
here.
139
00:07:33,230 --> 00:07:35,090
Hey, when are they going to start
filming, Arnold?
140
00:07:35,350 --> 00:07:36,630
Ah, what's the rush?
141
00:07:37,450 --> 00:07:40,550
Meanwhile, we'll have a chance to get
better acquainted, little mama.
142
00:07:42,610 --> 00:07:45,430
You're quite a lady's man, aren't you,
little papa?
143
00:07:47,490 --> 00:07:49,250
That's because I was quite a lady.
144
00:08:07,710 --> 00:08:08,710
Ladies first.
145
00:08:13,090 --> 00:08:16,950
All right, we're going to shoot starting
here towards the elevator. They get out
146
00:08:16,950 --> 00:08:19,930
of the elevator, we dolly back into the
hall. What do you want, kid?
147
00:08:20,370 --> 00:08:21,370
I live here.
148
00:08:21,670 --> 00:08:26,650
All right, do me a favor. Move back out
of the way. You'll be in the way here.
149
00:08:26,710 --> 00:08:29,130
Look at what a terrific place.
150
00:08:29,870 --> 00:08:35,789
Early opulence. Hey, Bobby, come in
here. Look at all this room. Look at
151
00:08:35,789 --> 00:08:36,789
balcony.
152
00:08:37,840 --> 00:08:41,600
Right, Chief. Look at the balcony. Look
at the view. Why did you rent that flea
153
00:08:41,600 --> 00:08:44,720
trap down the hall? That was stupid.
Right, Chief. That was stupid.
154
00:08:44,960 --> 00:08:47,500
We could do the whole scene right here.
It's perfect.
155
00:08:48,120 --> 00:08:52,520
He comes through the door. He grabs the
guy and throws him out onto the balcony.
156
00:08:52,940 --> 00:08:53,940
Hey, Arnold.
157
00:08:54,000 --> 00:08:57,300
It sounds like they want to shoot the TV
show right here in your apartment.
158
00:08:57,640 --> 00:09:02,220
Yeah. That's the way my life is. One
fabulous event after another one.
159
00:09:02,600 --> 00:09:04,720
Yeah. And I'm surprised.
160
00:09:05,320 --> 00:09:06,980
What? Dad, they told me about you.
161
00:09:07,440 --> 00:09:08,640
I thought you were a nerd.
162
00:09:14,340 --> 00:09:15,980
Here are all those guys out there.
163
00:09:17,080 --> 00:09:20,580
That was a TV show. I think they want to
do it in here. You're kidding.
164
00:09:22,080 --> 00:09:25,280
Boy, what a mess it is out there.
They've taken over the whole building. I
165
00:09:25,280 --> 00:09:26,700
to wait ten minutes for an elevator.
166
00:09:27,320 --> 00:09:28,320
Yes, yes.
167
00:09:30,280 --> 00:09:31,280
Who are those people?
168
00:09:32,020 --> 00:09:33,020
Hi there.
169
00:09:33,120 --> 00:09:34,260
Is this your apartment?
170
00:09:34,580 --> 00:09:35,760
The last time I checked.
171
00:09:36,630 --> 00:09:38,290
I'm Stanley Pearlberg.
172
00:09:39,010 --> 00:09:41,510
The Stanley Pearlberg? You've probably
heard of him.
173
00:09:42,150 --> 00:09:43,390
Oh, I'm afraid not.
174
00:09:44,350 --> 00:09:45,350
Television director.
175
00:09:46,370 --> 00:09:48,750
Sorry. Have you been out of the country?
176
00:09:50,270 --> 00:09:52,850
Forgive me, but I just don't watch very
much television.
177
00:09:53,150 --> 00:09:58,210
Oh. Well, how would you like to make a
few extra bucks, Mr., um... A drummond.
178
00:09:58,390 --> 00:10:00,010
And I already have a few extra bucks.
179
00:10:02,450 --> 00:10:05,890
Right. Well, maybe we can donate
something to charity.
180
00:10:06,360 --> 00:10:07,780
Yeah. Name your favorite disease.
181
00:10:10,360 --> 00:10:13,900
We want to film part of our show here,
Mr. Drummond. Here?
182
00:10:14,140 --> 00:10:17,420
Oh, no. I'm afraid not. No, that'll be
too much of a hassle. Oh, yeah.
183
00:10:18,040 --> 00:10:19,040
That'll be fun.
184
00:10:20,640 --> 00:10:21,640
Hey, sucker.
185
00:10:23,000 --> 00:10:24,140
Let's get this show in the room.
186
00:10:26,640 --> 00:10:27,640
Mr. T.
187
00:10:28,700 --> 00:10:29,700
In the flesh.
188
00:10:31,060 --> 00:10:32,060
What flesh?
189
00:10:32,760 --> 00:10:33,760
It's all muscle.
190
00:10:34,280 --> 00:10:35,760
An all -prime grade E.
191
00:10:36,320 --> 00:10:37,400
You ready for me, Pearlie?
192
00:10:37,840 --> 00:10:43,180
Not yet, Mr. T. Why don't you go
downstairs and relax in your trailer?
193
00:10:43,900 --> 00:10:45,460
Yeah, go relax, T -Baby.
194
00:10:45,940 --> 00:10:49,500
You call me T -Baby one more time, and
I'm going to break every bone in your
195
00:10:49,500 --> 00:10:50,500
pitiful little body.
196
00:10:54,980 --> 00:10:58,000
Excuse me, are they filming the A -Team
here? That's right.
197
00:11:03,760 --> 00:11:08,120
Come shoot here, please. No, I don't.
Oh, please. Dad, it's like a little bit
198
00:11:08,120 --> 00:11:09,300
cultural experience.
199
00:11:09,560 --> 00:11:10,780
It'll broaden the horizon.
200
00:11:11,140 --> 00:11:12,140
Yes, come on, David.
201
00:11:12,200 --> 00:11:13,200
All right.
202
00:11:13,620 --> 00:11:17,240
All right, all right. I don't want my
children to be culturally deprived.
203
00:11:17,420 --> 00:11:18,420
Hooray!
204
00:11:18,760 --> 00:11:22,760
That's terrific, Mr. Drummond. Now, if
you'll just come with me, I'll have the
205
00:11:22,760 --> 00:11:24,680
production manager work out all the
arrangements.
206
00:11:24,880 --> 00:11:26,700
Yeah, all the arrangements. Shut up,
Bobby.
207
00:11:29,400 --> 00:11:32,140
I'm going to go downstairs and see if
Joy's for part.
208
00:11:33,740 --> 00:11:35,820
I think I'll go through the things he
started that need to be discovered.
209
00:11:37,240 --> 00:11:39,020
This is fantastic, Arnold.
210
00:11:39,400 --> 00:11:41,880
Yeah. See what I did for you, sweet pea?
211
00:11:42,200 --> 00:11:44,140
And there's a lot more where that came
from.
212
00:11:46,740 --> 00:11:48,060
He's so wonderful.
213
00:11:48,760 --> 00:11:49,760
Thank you.
214
00:11:50,420 --> 00:11:51,560
I mean, Mr. T.
215
00:11:56,940 --> 00:12:03,140
I can't get the first face with your
cousin since Mr. T showed up.
216
00:12:03,400 --> 00:12:04,400
Do you have any suggestions?
217
00:12:05,100 --> 00:12:08,000
Nope. She seems to be immune to my many
charms.
218
00:12:08,380 --> 00:12:09,960
Do you have any idea what she goes for?
219
00:12:10,600 --> 00:12:12,320
No, but I know what she doesn't go for.
220
00:12:12,920 --> 00:12:13,859
What's that?
221
00:12:13,860 --> 00:12:14,860
You.
222
00:12:16,540 --> 00:12:20,180
Bobby, where is the heavy for this
scene? Let's get moving.
223
00:12:20,580 --> 00:12:21,860
She should have been here, Chief.
224
00:12:22,260 --> 00:12:26,080
Maybe got stuck in traffic. Well, we've
got to rehearse. Get me somebody,
225
00:12:26,120 --> 00:12:27,120
anybody.
226
00:12:27,240 --> 00:12:28,199
Somebody, anybody.
227
00:12:28,200 --> 00:12:30,060
Hey, kids, how's it going? Oh, it's
really exciting.
228
00:12:30,380 --> 00:12:31,380
Excuse me.
229
00:12:31,520 --> 00:12:32,860
Mr. Drummond. Yes?
230
00:12:33,080 --> 00:12:36,580
I wonder if you could help me out. It
seems that one of the actors is late. I
231
00:12:36,580 --> 00:12:38,360
thought maybe you could fill in for him.
232
00:12:38,940 --> 00:12:39,940
Me? Yeah.
233
00:12:40,180 --> 00:12:41,180
I'm no actor.
234
00:12:41,340 --> 00:12:43,600
Although, I did do a number of plays
when I was in college.
235
00:12:44,060 --> 00:12:46,480
As a professional, you probably picked
up on that, right?
236
00:12:47,040 --> 00:12:48,360
No. But you're here.
237
00:12:49,700 --> 00:12:50,700
Come on, Dad.
238
00:12:51,080 --> 00:12:55,320
You can do it, Dad. You're an actor. Oh,
all right, why not? If I learned
239
00:12:55,320 --> 00:12:58,280
anything at all from those Mickey Rooney
films, it's that the show must go on.
240
00:12:59,060 --> 00:13:00,740
Hey, Chief.
241
00:13:01,060 --> 00:13:04,000
Chief, Mr. Drummond said he'd fill in
for us. Oh, fine.
242
00:13:04,200 --> 00:13:07,740
Good, Mr. Drummond. You want to stand
about here.
243
00:13:10,900 --> 00:13:11,900
Shouldn't I have makeup?
244
00:13:12,140 --> 00:13:15,160
Well, you don't need it for rehearsal,
but go ahead if it's something you
245
00:13:15,160 --> 00:13:16,280
normally wear around the house.
246
00:13:19,100 --> 00:13:20,100
Oh, not really.
247
00:13:20,220 --> 00:13:21,480
Oh, maybe occasion's a little eyeliner.
248
00:13:23,480 --> 00:13:25,180
Mr. T, we're ready for you now.
249
00:13:25,980 --> 00:13:27,560
Mr. T, I want you to meet Mr.
250
00:13:27,800 --> 00:13:31,460
Drummond. He's going to stand in for us.
Just call me Phil. What shall I call
251
00:13:31,460 --> 00:13:32,460
you? Mr. T.
252
00:13:34,700 --> 00:13:36,640
Andrew, are you comfortable?
253
00:13:36,900 --> 00:13:38,140
Is there anything you'd like?
254
00:13:38,680 --> 00:13:42,040
Yes, if you don't mind, I'd like to
concentrate on Mr. T.
255
00:13:44,320 --> 00:13:46,700
All right, Mr. T, I think you know what
this scene is.
256
00:13:47,260 --> 00:13:48,260
Yeah, got it.
257
00:13:48,320 --> 00:13:52,040
Good. All right, Mr. Drummond, you'll be
on the couch with Wendy, darling.
258
00:13:52,260 --> 00:13:54,020
You're on the couch with Mr. Drummond.
259
00:13:54,840 --> 00:13:58,980
Mr. T has entered the room. He sees you
with his girlfriend.
260
00:14:00,200 --> 00:14:02,840
You're coming on to her.
261
00:14:06,520 --> 00:14:09,500
No, get a little closer. You've got your
arm around her.
262
00:14:11,260 --> 00:14:13,420
I've got to line up this shot. Wendy,
help him out.
263
00:14:14,480 --> 00:14:17,040
Good. Oh, yes, that's perfect. All
right, now, Mr. Drummond.
264
00:14:18,370 --> 00:14:19,970
He's really steaming.
265
00:14:20,350 --> 00:14:22,230
He picked the villain up. What?
266
00:14:22,570 --> 00:14:23,870
That's my woman, dear man.
267
00:14:24,250 --> 00:14:30,150
He throws him against the wall and he
stomps on his head and he mashes his
268
00:14:30,270 --> 00:14:31,490
Hold it, wait a minute.
269
00:14:31,830 --> 00:14:35,190
Time, would you put me down, please?
What's the problem?
270
00:14:35,730 --> 00:14:36,970
I'm afraid you'll strain yourself.
271
00:14:37,330 --> 00:14:38,029
Are you kidding?
272
00:14:38,030 --> 00:14:39,810
My goal changed a wee more than you.
273
00:14:42,190 --> 00:14:44,350
All right, put him down. We'll go to
lunch.
274
00:14:46,440 --> 00:14:47,840
They're serving my favorite today.
275
00:14:48,580 --> 00:14:49,580
Cheese.
276
00:14:52,560 --> 00:14:56,000
Daddy, are you okay? Are you okay, Dad?
Of course.
277
00:14:56,320 --> 00:14:57,319
Why do you ask?
278
00:14:57,320 --> 00:14:58,880
Well, you look pretty scared up there.
279
00:15:00,000 --> 00:15:02,360
I was supposed to show fear, and I did.
280
00:15:03,540 --> 00:15:04,540
Pretty good acting, huh?
281
00:15:04,860 --> 00:15:06,480
Not as good as you're doing right now.
282
00:15:07,780 --> 00:15:09,860
Well, Mr. Drummond, thanks for your
help.
283
00:15:10,270 --> 00:15:14,150
Why don't you and your family join us
downstairs for some chow? Well, thanks.
284
00:15:14,210 --> 00:15:18,830
What do you say, guys? Come on, Angela.
You've been suiting me at lunch.
285
00:15:19,290 --> 00:15:20,910
Thanks, but I have other plans.
286
00:15:24,110 --> 00:15:25,170
Excuse me, Mr. T.
287
00:15:25,790 --> 00:15:27,890
Well, little lady, hello there.
288
00:15:28,290 --> 00:15:32,470
I'm a big fan of yours, and I was
wondering if I could please sit with you
289
00:15:32,470 --> 00:15:36,710
lunch. Never let it be said that Mr. T
said no to a irresistible lady.
290
00:15:37,210 --> 00:15:39,250
You're the most handsome star on TV.
291
00:15:40,379 --> 00:15:42,400
Oh, and you got brains, too.
292
00:15:45,640 --> 00:15:46,640
See, Arnold.
293
00:15:49,520 --> 00:15:51,680
What if he's seeing that guy?
294
00:15:52,560 --> 00:15:56,660
Take away his muscle, fame, and his
money, and he's nothing.
295
00:16:00,000 --> 00:16:03,440
Right. And if she's going to go for
nothing, she might as well go for you.
296
00:16:07,080 --> 00:16:09,020
Forget it, Arnold. Let's go have some
lunch.
297
00:16:09,520 --> 00:16:11,600
You go ahead, Dudley. I'm not very
hungry.
298
00:16:15,600 --> 00:16:19,460
Boy, how am I going to compete with Mr.
T?
299
00:16:20,560 --> 00:16:22,100
I got to think of something.
300
00:16:24,500 --> 00:16:25,500
Oh, boy.
301
00:16:26,620 --> 00:16:28,180
Dad, what a spread.
302
00:16:28,720 --> 00:16:33,920
I mean, quiche, steak, lobster, pork
chops. I still don't understand how Mr.
303
00:16:33,920 --> 00:16:35,140
got all of that into one sandwich.
304
00:16:36,600 --> 00:16:37,880
He spoke to me.
305
00:16:43,980 --> 00:16:45,080
Tobit, you're in my feet.
306
00:16:47,520 --> 00:16:50,300
Hey, would anybody like to join me for
something cold to drink? Oh, yeah,
307
00:16:50,300 --> 00:16:51,300
be great.
308
00:16:52,080 --> 00:16:53,660
I wonder where Arnold wandered off to.
309
00:16:53,900 --> 00:16:56,440
I don't know. It's not like him to miss
a good meal. It's not like him to miss a
310
00:16:56,440 --> 00:16:57,440
bad meal.
311
00:16:58,400 --> 00:17:00,020
Angela, I gotta talk to you.
312
00:17:00,840 --> 00:17:01,840
Sure, Dudley.
313
00:17:02,480 --> 00:17:03,480
What's up?
314
00:17:04,579 --> 00:17:06,780
Well, could you do me a favor?
315
00:17:07,540 --> 00:17:10,700
When Arnold comes back, try to be a
little friendlier to him, okay?
316
00:17:11,200 --> 00:17:12,200
Okay, but why?
317
00:17:12,970 --> 00:17:15,849
Well, because he kind of digs you.
318
00:17:16,170 --> 00:17:20,210
Well, that's nice, but I'm afraid my
kind of man is Mr. T.
319
00:17:51,140 --> 00:17:52,140
Chicago style.
320
00:17:52,240 --> 00:17:56,560
The cleaning power of Tide now meets
Dawn Stain Scrubbers. A powerful pre
321
00:17:56,560 --> 00:18:00,400
-treating boost unlocks and removes
tough stains even better than both the
322
00:18:00,400 --> 00:18:02,860
leading regular detergent and leading
pre -treater combined.
323
00:18:03,200 --> 00:18:05,080
Because clean is never out of style.
324
00:18:05,280 --> 00:18:08,660
New Tide with Dawn Stain Scrubbers. Your
Tide is showing.
325
00:18:11,460 --> 00:18:13,160
Need help making the right choices?
326
00:18:13,540 --> 00:18:15,480
Find all the help you need at Valley.
327
00:18:16,030 --> 00:18:20,050
Get the new Bally Weight Loss Guide free
just for coming in. And start losing up
328
00:18:20,050 --> 00:18:23,570
to 2 pounds a week. It's all part of the
Bally Total Results Weight Loss
329
00:18:23,570 --> 00:18:28,610
Program. Start now for just $19 down and
only $19 a month. Call 1 -800 -FITNESS
330
00:18:28,610 --> 00:18:32,630
or visit BallyFitness .com today and get
the free Bally Weight Loss Guide just
331
00:18:32,630 --> 00:18:37,230
for coming in. Then start for just $19
down and only $19 a month. New. Better.
332
00:18:37,430 --> 00:18:38,430
Bally.
333
00:18:54,879 --> 00:19:01,520
The money from your structured
settlement or annuity is yours.
334
00:19:01,720 --> 00:19:07,360
Call Peachtree today at 1 -800 -581
-0733 or log on to settlementfunding
335
00:19:07,440 --> 00:19:11,900
Life doesn't wait. Why should you? New,
Clomobi has the laughing baby for your
336
00:19:11,900 --> 00:19:12,900
cell.
337
00:19:17,440 --> 00:19:20,120
Text baby to 44644.
338
00:19:20,340 --> 00:19:22,940
Text baby to 44644.
339
00:19:24,120 --> 00:19:25,560
Viewer discretion advised.
340
00:19:26,000 --> 00:19:30,120
The following message may trouble
drivers insured with Allstate, State
341
00:19:30,360 --> 00:19:32,660
Geico, and other major insurance
companies.
342
00:19:32,960 --> 00:19:39,890
We have reason to believe you are
overpaying. Yes, overpaying. By $364 .46
343
00:19:39,890 --> 00:19:40,890
year on average.
344
00:19:41,110 --> 00:19:45,510
Stop overpaying. Call now for a rate
quote from AIGdirect .com.
345
00:19:45,890 --> 00:19:49,950
Ten minutes is all it takes to learn if
you're overpaying and by how much.
346
00:19:50,370 --> 00:19:54,790
Over 3 million drivers have already
saved money with AIGdirect .com.
347
00:19:55,210 --> 00:20:00,090
On average, they keep an extra $364 .46
in their pockets.
348
00:20:00,620 --> 00:20:05,680
And no other company gives you AIG
security advantage that includes
349
00:20:05,680 --> 00:20:07,340
assistance at no additional cost.
350
00:20:07,600 --> 00:20:09,720
Call and ask for a free rate quote
today.
351
00:20:09,960 --> 00:20:13,140
Call now before you overpay a penny
more.
352
00:20:14,120 --> 00:20:21,120
Call 1 -888 -AIG -7184. That's 1 -888
-AIG -7184. Or
353
00:20:21,120 --> 00:20:22,840
visit AIGdirect .com.
354
00:20:24,830 --> 00:20:26,550
Attention African American farmers.
355
00:20:26,770 --> 00:20:30,890
If you own or lease land and were denied
farm loans, program benefits, or any
356
00:20:30,890 --> 00:20:34,510
other type of assistance by the U .S.
Department of Agriculture, you may be
357
00:20:34,510 --> 00:20:35,510
entitled to compensation.
358
00:20:36,050 --> 00:20:39,570
Congress is in the process of passing
legislation to help African American
359
00:20:39,570 --> 00:20:42,550
farmers who are victims of
discriminatory lending practices.
360
00:20:42,890 --> 00:20:46,570
Again, if you're an African American and
were denied farm loans or assistance,
361
00:20:46,930 --> 00:20:52,910
call 1 -800 -543 -0258 now. That's 1
-800 -543 -0258.
362
00:21:09,740 --> 00:21:12,300
The College Hill crew brings the ATL to
the UK.
363
00:21:12,520 --> 00:21:16,020
We were just having fun, but Drew, I
don't know what is up with him.
364
00:21:16,380 --> 00:21:17,380
College Hill Atlanta.
365
00:21:18,120 --> 00:21:22,100
Finally, there's an answer to your hair
loss, and it doesn't involve expensive
366
00:21:22,100 --> 00:21:27,880
weeds or wigs. At last, no more bonding,
gluing, or risking home remedies.
367
00:21:28,380 --> 00:21:32,980
Now, there's a money -back guaranteed
way to regrow our very own hair.
368
00:21:33,280 --> 00:21:35,400
Presenting Regrow from Empress Hair
Care.
369
00:21:35,870 --> 00:21:39,850
the first company to create a hair
regrowth system specifically for African
370
00:21:39,850 --> 00:21:44,750
-American women that contains the FDA
-approved, clinically tested solution
371
00:21:44,750 --> 00:21:45,469
hair loss.
372
00:21:45,470 --> 00:21:49,050
Not only has my hair grown back, my
mother's hair has started to grow now
373
00:21:49,050 --> 00:21:53,910
she's been using regrowth. It stimulated
that scalp, and that hair started to
374
00:21:53,910 --> 00:21:55,630
grow right through the bald spots.
375
00:21:56,190 --> 00:22:00,790
Try the guaranteed way to regrow your
hair and for free. Call now and ask how
376
00:22:00,790 --> 00:22:02,910
you can get a free 30 -day supply.
377
00:22:03,130 --> 00:22:08,230
You'll also receive our exclusive scalp
moisturizer absolutely free. Regrow from
378
00:22:08,230 --> 00:22:13,530
Empress Hair Care, the only way to grow.
Call this number now or visit MyRegrow
379
00:22:13,530 --> 00:22:17,630
.com for your free 30 -day supply and
free scalp moisturizer.
380
00:22:18,070 --> 00:22:19,070
Only on BET.
381
00:22:19,650 --> 00:22:20,650
I'm amazing.
382
00:22:20,930 --> 00:22:21,930
I'm a monster.
383
00:22:22,520 --> 00:22:24,320
How do you like me now, little darling?
384
00:22:26,000 --> 00:22:29,040
East your eyes, for my bod's a banquet.
385
00:22:32,100 --> 00:22:32,919
Well,
386
00:22:32,920 --> 00:22:39,860
what
387
00:22:39,860 --> 00:22:40,860
do we have here?
388
00:22:54,030 --> 00:22:55,590
but this is what I call a real fan.
389
00:22:58,930 --> 00:23:02,090
It's like real capital T and small p.
390
00:23:05,850 --> 00:23:09,710
Arnold, what on earth have you done to
yourself?
391
00:23:09,950 --> 00:23:12,150
I don't believe it.
392
00:23:12,450 --> 00:23:14,090
Are you out of your shave skull?
393
00:23:15,670 --> 00:23:20,750
Hey, you may not like it, but Angela
loves it. Right, Angie?
394
00:23:21,870 --> 00:23:24,210
I think you look really... Ridiculous.
395
00:23:25,390 --> 00:23:26,630
What are you talking about, Angie?
396
00:23:29,070 --> 00:23:30,870
I think that haircut is dumb.
397
00:23:31,350 --> 00:23:32,450
Hey, watch it, little lady.
398
00:23:34,130 --> 00:23:36,770
Just on him. I love it on you.
399
00:23:42,350 --> 00:23:43,350
Arnold.
400
00:23:43,670 --> 00:23:45,010
Arnold, wait. Arnold.
401
00:23:45,930 --> 00:23:49,690
Poor Arnold. He's pulled some silly
stunts in the past, but this one really
402
00:23:49,690 --> 00:23:50,790
takes the cake. Yeah.
403
00:23:51,340 --> 00:23:54,120
This is going to earn him a permanent
place in the Airhead Hall of Fame.
404
00:23:55,380 --> 00:23:58,100
I can't imagine what would make him do
something like this.
405
00:23:58,680 --> 00:24:02,980
Uh, Mr. Drummond, I think it was to
impress Angela.
406
00:24:03,600 --> 00:24:05,000
He impressed me, all right.
407
00:24:05,600 --> 00:24:09,640
Mr. Drummond, would you mind if I had a
talk with Arnold?
408
00:24:09,980 --> 00:24:10,980
Oh, not at all.
409
00:24:11,000 --> 00:24:13,160
I'm sure he'd like that. Come on, I'll
show you the way. Sure.
410
00:24:15,180 --> 00:24:16,560
Oh, they're right.
411
00:24:17,300 --> 00:24:18,460
I look ridiculous.
412
00:24:19,450 --> 00:24:21,890
Like a porcupine died on my head.
413
00:24:24,710 --> 00:24:29,510
Can I come in, little T?
414
00:24:29,930 --> 00:24:30,930
Sure, big T.
415
00:24:31,550 --> 00:24:33,450
I thought we might have a little talk.
416
00:24:33,950 --> 00:24:36,030
You know, like head to head.
417
00:24:38,070 --> 00:24:39,070
Sure, what about?
418
00:24:39,790 --> 00:24:43,270
Well, I'm really flattered that you
tried to look like me to impress that
419
00:24:44,570 --> 00:24:46,630
I even glued some hair on my chest.
420
00:24:50,030 --> 00:24:51,030
More than what I got.
421
00:24:52,830 --> 00:24:56,130
But anyway, I think you're going about
this all the wrong way.
422
00:24:57,270 --> 00:24:58,270
What do you mean?
423
00:24:58,610 --> 00:25:03,210
You see, if you want to get somewhere in
life, or with a girl, you can't go
424
00:25:03,210 --> 00:25:04,830
around copying somebody else.
425
00:25:05,030 --> 00:25:06,470
You got to be your own original.
426
00:25:07,330 --> 00:25:08,730
That's easy for you to say.
427
00:25:09,210 --> 00:25:10,770
You've got a lot more to work with.
428
00:25:11,930 --> 00:25:13,310
You're built like a mountain.
429
00:25:14,510 --> 00:25:16,150
You're more like a speed bump.
430
00:25:19,690 --> 00:25:21,850
The thing that matters the most is on
the inside.
431
00:25:22,190 --> 00:25:24,050
It's not what you look like on the
outside.
432
00:25:25,730 --> 00:25:27,670
How do I go about being an original?
433
00:25:27,970 --> 00:25:29,250
You're already there, little brother.
434
00:25:29,690 --> 00:25:30,690
I am?
435
00:25:30,710 --> 00:25:33,670
Yeah. I never met anybody like you
before in the world.
436
00:25:33,990 --> 00:25:34,990
Man, you outrageous.
437
00:25:37,010 --> 00:25:38,130
You really think so?
438
00:25:38,470 --> 00:25:40,430
Definitely. So just be yourself.
439
00:25:40,810 --> 00:25:45,010
But remember, though, you can't force
girls into liking you. Of course I can,
440
00:25:45,170 --> 00:25:46,170
but that's another story.
441
00:25:50,670 --> 00:25:51,670
Then what should I do?
442
00:25:51,850 --> 00:25:53,810
Do? Man, don't do anything.
443
00:25:54,030 --> 00:25:57,330
If a girl don't like you, that's her
loss.
444
00:25:57,610 --> 00:25:59,490
But I'm sure you'll find plenty that
will.
445
00:25:59,950 --> 00:26:01,210
You really think so?
446
00:26:01,510 --> 00:26:03,250
Hey, I'm positive.
447
00:26:03,970 --> 00:26:09,670
So you just be yourself and play it cool
and let the chicks fall where they may.
448
00:26:12,130 --> 00:26:13,130
Thanks, Big T.
449
00:26:13,210 --> 00:26:14,690
I feel a lot better now.
450
00:26:15,110 --> 00:26:16,170
Oh, super, super.
451
00:26:16,470 --> 00:26:19,030
Now you come on down upstairs with me
and watch me film this scene.
452
00:26:19,400 --> 00:26:22,580
I'm going to stomp on this guy. I'm
going to mess his head to the carpet.
453
00:26:22,580 --> 00:26:23,720
going to break both his legs.
454
00:26:24,680 --> 00:26:25,880
You're going to do all that?
455
00:26:26,300 --> 00:26:28,820
Yeah, we're trying something new this
week on the A -Team.
456
00:26:29,020 --> 00:26:31,020
Less action and more heart.
457
00:28:12,520 --> 00:28:15,220
Her mother fell off a motorcycle and she
didn't know we'd be shooting here
458
00:28:15,220 --> 00:28:16,220
today.
459
00:28:16,520 --> 00:28:19,540
All right, all right, all right. We'll
set up for another shot.
460
00:28:20,340 --> 00:28:21,340
Actors, take five.
461
00:28:21,820 --> 00:28:22,820
Actors, take five.
462
00:28:23,440 --> 00:28:25,500
You packed quite a while up there, Big
Mama.
463
00:28:26,020 --> 00:28:27,720
So do you, Thunder Thighs.
464
00:28:30,660 --> 00:28:32,460
Arnold, is that you?
465
00:28:33,220 --> 00:28:34,139
It's me.
466
00:28:34,140 --> 00:28:35,140
You look like Mr.
467
00:28:35,340 --> 00:28:37,140
T exploded and you're one of the pieces.
468
00:28:44,330 --> 00:28:45,710
I'm filming down at Coney Island
tomorrow.
469
00:28:46,030 --> 00:28:47,490
How would you like to come down and have
lunch with me?
470
00:28:47,850 --> 00:28:48,850
Can I do it?
471
00:28:49,150 --> 00:28:51,110
I'd be crazy to say no to a little tea.
472
00:28:51,750 --> 00:28:54,410
You're liable to pick me up over your
head and mash my face in the carpet.
473
00:28:56,190 --> 00:28:59,570
The trouble is, I'd sure get laughed at
going around looking like this.
474
00:28:59,950 --> 00:29:00,950
Oh, don't worry about nothing.
475
00:29:01,170 --> 00:29:04,430
I got a makeup lady over there who can
make you look like you got a full head
476
00:29:04,430 --> 00:29:06,530
hair until the rest of yours grows in.
477
00:29:07,030 --> 00:29:08,030
What a relief.
478
00:29:08,350 --> 00:29:10,270
I was afraid I was going to have to keep
using this.
479
00:30:44,170 --> 00:30:45,530
I didn't jog seven miles.
480
00:30:46,270 --> 00:30:48,270
I didn't think I could do it, but I did
it.
481
00:30:48,550 --> 00:30:50,550
Oh, I don't think I can make another
step.
482
00:30:52,110 --> 00:30:53,110
Hey,
483
00:30:53,570 --> 00:30:54,570
Mal.
484
00:30:55,210 --> 00:30:56,210
You know what?
485
00:30:56,310 --> 00:30:58,510
Seven more miles couldn't hurt. No pain,
no gain.
486
00:30:59,510 --> 00:31:00,570
I'm trying to tell you something, man.
487
00:31:00,790 --> 00:31:02,810
Wait, I'm trying to tell you. Man, wait
a minute, man.
488
00:31:04,650 --> 00:31:05,810
I'm trying to tell you guys something.
489
00:31:06,970 --> 00:31:10,490
From now on, we're going to be able to
have breakfast together every morning.
490
00:31:10,550 --> 00:31:11,550
From now on.
491
00:31:15,120 --> 00:31:16,120
You guys want to know why?
492
00:31:16,860 --> 00:31:17,860
Gypsy curse?
493
00:31:19,460 --> 00:31:20,460
I got a job.
494
00:31:20,980 --> 00:31:22,540
What, waking my ass up?
495
00:31:25,280 --> 00:31:27,400
No, man. Down the block at the Gagin
building.
496
00:31:28,700 --> 00:31:30,560
You were looking at the junior exec.
497
00:31:30,780 --> 00:31:31,599
That's right.
498
00:31:31,600 --> 00:31:33,380
Big beef, frozen meat.
499
00:31:36,660 --> 00:31:37,499
That's right.
500
00:31:37,500 --> 00:31:38,500
Chop flank division.
501
00:31:40,180 --> 00:31:42,660
You see, I'm not ready for the pressure
of those filet mignon guys.
502
00:31:44,200 --> 00:31:46,200
That's where their cell phones and their
cow ties.
503
00:31:47,740 --> 00:31:50,140
Volkswagen Passats with the T -bone on
the side.
504
00:31:53,880 --> 00:31:56,080
See, I'm working my way up to
Porterhouse.
505
00:31:56,600 --> 00:31:57,600
That's right.
506
00:31:57,660 --> 00:31:59,860
Then a year or two, Chateau Brown.
507
00:32:01,520 --> 00:32:02,520
That's the limit.
508
00:32:02,640 --> 00:32:03,640
No limit soldier.
509
00:32:03,680 --> 00:32:04,680
What, what?
510
00:32:06,800 --> 00:32:09,640
I mean, Bill Gates didn't even finish
college, and he's a bigger geek than I
511
00:32:26,640 --> 00:32:27,640
Is that the home?
512
00:32:59,470 --> 00:33:00,470
and a good morning to you too.
513
00:33:00,730 --> 00:33:04,110
How are you? I'm Dexter Sherman, a big
beef frozen meat.
514
00:33:04,330 --> 00:33:07,590
I've got a large collection of meat.
We've got boxes all over the place.
515
00:33:07,610 --> 00:33:08,610
bones.
516
00:33:17,710 --> 00:33:21,610
Hello and good morning. Yeah, I'm Dexter
Sherman, a big beef frozen meat.
517
00:33:41,890 --> 00:33:45,190
Hey, Eddie Boy Mouth. I'm glad you guys
can make it, man. Thanks for coming
518
00:33:45,190 --> 00:33:48,470
down, man. Well, listen, we got to get
back to the club, so what's up?
519
00:33:48,950 --> 00:33:51,470
I got something to tell you guys, and
it's big, big news.
520
00:33:52,690 --> 00:33:53,690
Listen closely.
521
00:33:54,830 --> 00:33:55,830
I'm getting married.
39406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.