All language subtitles for Diffrent Strokes s05e21 Roommates
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,460 --> 00:00:12,180
Now the world don't move to the beat of
just one drum.
2
00:00:12,380 --> 00:00:16,219
What might be right for you may not be
right for some.
3
00:00:16,420 --> 00:00:19,980
A man is born. He's a man of need.
4
00:00:20,200 --> 00:00:21,900
Then along come two.
5
00:00:22,100 --> 00:00:26,860
They got nothing but their genes, but
they got different strokes to take,
6
00:00:27,020 --> 00:00:31,320
different strokes to take, different
strokes to move the world.
7
00:01:14,380 --> 00:01:15,380
killing that song?
8
00:01:15,680 --> 00:01:17,980
The way I sing, I am killing it.
9
00:01:18,800 --> 00:01:19,800
All aboard.
10
00:01:23,680 --> 00:01:26,660
Arnold, do you have to blow that
whistle? I'm trying to steady.
11
00:01:26,980 --> 00:01:28,940
Oh, no, I don't have to blow it.
12
00:01:31,960 --> 00:01:32,960
Arnold,
13
00:01:36,660 --> 00:01:39,600
one more toot out of you and your mouth
is going to be a tunnel for that train.
14
00:01:52,940 --> 00:01:54,380
brother. You're supposed to love me.
15
00:01:55,120 --> 00:01:56,120
Okay.
16
00:01:56,680 --> 00:01:58,540
I'm sorry, but I'm just trying to study.
17
00:01:58,760 --> 00:02:00,860
Hey, how about getting a quieter toy to
play with, okay?
18
00:02:01,400 --> 00:02:02,560
Okay. Thanks.
19
00:02:03,540 --> 00:02:06,720
Ah, let me hear now what I want to play
with. Ah!
20
00:03:03,440 --> 00:03:04,440
on your shorts.
21
00:03:06,280 --> 00:03:09,740
And that also goes for the little dummy
who's working your mouth.
22
00:03:10,160 --> 00:03:11,160
Get it?
23
00:03:11,480 --> 00:03:12,480
Got it.
24
00:03:18,220 --> 00:03:19,300
Don't say a word.
25
00:03:20,840 --> 00:03:25,340
Uh, Willis, may I watch TV with the
earplug? That won't bother you.
26
00:04:08,680 --> 00:04:09,740
Links will be eliminated.
27
00:04:10,020 --> 00:04:11,420
In all new, I reign.
28
00:04:11,640 --> 00:04:13,320
Tomorrow at 10 .30.
29
00:04:14,360 --> 00:04:17,420
New, Clomobi has the laughing baby for
yourself.
30
00:04:22,160 --> 00:04:25,460
Text baby to 44644.
31
00:04:25,780 --> 00:04:28,300
Text baby to 44644.
32
00:04:29,160 --> 00:04:33,240
What's up, everyone? Pete here, and
welcome to Blue Hippo, where anyone can
33
00:04:33,240 --> 00:04:37,160
a brand -new, brand -name computer
regardless of their credit. Take a look
34
00:04:37,160 --> 00:04:41,700
this. You can send emails, download
music and video, even organize your
35
00:04:41,700 --> 00:04:45,000
finances. This is a fully loaded desktop
computer.
36
00:04:45,280 --> 00:04:46,940
Let's take a call. Hello, caller?
37
00:04:47,160 --> 00:04:50,800
Yeah, hi. I have really bad credit, and
I've been turned down before. Can you
38
00:04:50,800 --> 00:04:51,860
really help me get a computer?
39
00:04:52,100 --> 00:04:55,660
Do you have an active checking account
and a home phone number? Yes, I do.
40
00:04:55,760 --> 00:04:56,760
that's all you need.
41
00:04:56,940 --> 00:05:01,400
So whether you want a desktop or you
prefer the convenience of a laptop, you
42
00:05:01,400 --> 00:05:03,160
get either one regardless of your
credit.
43
00:05:03,400 --> 00:05:06,140
And if you order now, we'll send you a
free color printer.
44
00:05:06,460 --> 00:05:10,320
and a free flat -screen TV so you can
watch your favorite shows and movies and
45
00:05:10,320 --> 00:05:11,960
print and email digital photos.
46
00:05:12,180 --> 00:05:15,940
So to be clear, when you order today,
you can get your choice of a brand -new
47
00:05:15,940 --> 00:05:21,380
desktop or laptop with tons of great
software, plus a free color printer and
48
00:05:21,380 --> 00:05:26,140
free LCD TV. And remember, there is no
credit check, and your approval is
49
00:05:26,140 --> 00:05:29,300
guaranteed. But you must call Blue Hippo
now.
50
00:05:29,600 --> 00:05:33,890
If credit card debt is taking over your
life... Please write down this number, 1
51
00:05:33,890 --> 00:05:39,090
-800 -CARE -123. I see people every day
that are on the brink. They're going to
52
00:05:39,090 --> 00:05:43,550
go over the edge, and at the bottom is a
bankruptcy, and we pull them back, and
53
00:05:43,550 --> 00:05:48,010
they appreciate it. Call for Care One
Credit Counseling Services to help put
54
00:05:48,010 --> 00:05:51,570
end to the worry. The collection calls,
the sleepless nights, without
55
00:05:51,570 --> 00:05:54,590
bankruptcy. You do get to consolidate
your payments. You don't have to worry
56
00:05:54,590 --> 00:05:57,530
about making one payment a month instead
of making three, four, or five.
57
00:05:58,000 --> 00:06:01,760
A Care One credit counselor knows how to
listen and can help you reduce your
58
00:06:01,760 --> 00:06:06,960
payments, pay off debts faster, and stay
out of debt. People are truly amazed
59
00:06:06,960 --> 00:06:10,940
when they call us and they see what we
can do to help them. I mean, the relief
60
00:06:10,940 --> 00:06:16,580
in their voice is just, it makes the job
worthwhile. Call 1 -800 -CARE -123 to
61
00:06:16,580 --> 00:06:21,260
speak to a Care One credit counselor.
It's 15 minutes that can change your
62
00:06:21,440 --> 00:06:23,960
And the sooner you call, the easier it
is.
63
00:06:24,180 --> 00:06:25,900
Care One for you.
64
00:06:27,040 --> 00:06:29,340
It is your path out.
65
00:06:30,040 --> 00:06:31,040
What now?
66
00:06:31,320 --> 00:06:34,320
No one does like Drew. I don't care
where you started up at, because I'm
67
00:06:34,320 --> 00:06:35,159
to finish it wherever.
68
00:06:35,160 --> 00:06:39,500
Ashley L. did back him into a corner. He
had every right to lash out at her. She
69
00:06:39,500 --> 00:06:42,280
picked the wrong time to mess with Drew.
That dude was walking around the house
70
00:06:42,280 --> 00:06:43,720
like he was straight up crazy.
71
00:06:44,060 --> 00:06:46,820
I wish Drew would just leave.
72
00:06:47,180 --> 00:06:48,180
He's getting violent.
73
00:06:48,360 --> 00:06:51,680
This is the third time he's stepped at a
female. I don't trust him. I'm not
74
00:06:51,680 --> 00:06:53,840
going to support him anymore in any way.
75
00:06:54,760 --> 00:06:58,580
Don't miss an all -new College Hill
Atlanta, tomorrow at 10.
76
00:06:59,380 --> 00:07:06,000
For the first time ever, T .I. speaks on
The Arrest, The Aftermath, Lessons
77
00:07:06,000 --> 00:07:07,740
Learned, and His Future.
78
00:07:08,040 --> 00:07:09,360
I feel fine. I'm blessed.
79
00:07:09,660 --> 00:07:14,080
BET News presents T .I. Speaks,
Wednesday at 7 .30.
80
00:07:19,600 --> 00:07:23,040
Oh, hi, Willis. Oh, hi, Prue. Mind if I
sit in here while you're making dinner?
81
00:07:23,220 --> 00:07:24,220
Not at all.
82
00:07:59,630 --> 00:08:03,710
maybe it's better i go study in the
other room oh i'll be quieter willis i
83
00:08:03,710 --> 00:08:06,270
promise i won't use a chainsaw to carve
the duck
84
00:08:34,480 --> 00:08:36,500
Dad, do you mind? I'm trying to study.
85
00:08:37,700 --> 00:08:40,520
Oh, sorry about that, Willis. I just
want to catch this tennis match.
86
00:08:40,919 --> 00:08:42,240
I'll turn it down. Thanks.
87
00:08:51,220 --> 00:08:53,120
Oh, man, what is the use?
88
00:08:53,800 --> 00:08:57,420
Dad, I got a big test coming up next
Saturday, and I haven't got a place to
89
00:08:57,420 --> 00:08:58,420
study.
90
00:09:00,580 --> 00:09:01,580
What's the matter with your room?
91
00:09:01,800 --> 00:09:04,700
The matter is, I share with a pint
-sized demolition derby.
92
00:09:06,320 --> 00:09:08,160
I can't study with Arnold around.
93
00:09:08,440 --> 00:09:10,200
Well, just tell him he has to be quiet.
94
00:09:10,740 --> 00:09:12,280
Dad, it doesn't do any good.
95
00:09:12,840 --> 00:09:15,840
I'll have a talk with Arnold about it,
okay? Dad, that's not going to do any
96
00:09:15,840 --> 00:09:16,900
good. I need my own room.
97
00:09:17,240 --> 00:09:22,460
Come on, Kimberly has her own. Now,
Willis, nothing is more important to me
98
00:09:22,460 --> 00:09:24,340
for you and Kimberly to get good SAT
scores.
99
00:09:25,000 --> 00:09:30,160
Look, would it help if I gave you my
room to use? Till this is over, I'll go
100
00:09:30,160 --> 00:09:30,809
a hotel.
101
00:09:30,810 --> 00:09:31,810
Thanks, Dad.
102
00:09:34,330 --> 00:09:36,010
Boy, that was fast.
103
00:09:36,970 --> 00:09:39,410
That's okay, Dad. Just forget I brought
the whole thing up.
104
00:09:39,610 --> 00:09:42,670
Maybe I'll move up to the roof. You
know, if I don't pass the test, I can
105
00:09:43,850 --> 00:09:44,910
Wait a minute, Willis.
106
00:09:45,370 --> 00:09:46,670
I don't know what I'm thinking of.
107
00:09:47,110 --> 00:09:51,050
I don't need to go to a hotel room. I
can bunk in with Arnold. It's only for a
108
00:09:51,050 --> 00:09:52,610
week. I don't mind.
109
00:09:53,150 --> 00:09:54,710
Honest? Honest. It'll be fun.
110
00:09:55,150 --> 00:09:56,610
Oh, thanks, Dad.
111
00:09:56,850 --> 00:09:58,350
I really appreciate this.
112
00:09:58,570 --> 00:09:59,479
No problem.
113
00:09:59,480 --> 00:10:01,480
Well, I better go and tell my new
roommate about it.
114
00:10:02,160 --> 00:10:03,240
Talk about the odd couple.
115
00:10:07,960 --> 00:10:08,980
All aboard!
116
00:10:09,700 --> 00:10:10,700
All aboard!
117
00:10:11,200 --> 00:10:12,740
Next stop, Flushing Meadows.
118
00:10:13,000 --> 00:10:15,380
You'll know when we get there because
you hear all the flushing.
119
00:10:19,260 --> 00:10:21,040
Hey, you got a minute, Casey Jones?
120
00:10:21,380 --> 00:10:22,219
Sure, Dad.
121
00:10:22,220 --> 00:10:23,220
Come here. What's up?
122
00:10:23,720 --> 00:10:27,760
Well, you know, Willis has to study very
hard for this test he's got coming up
123
00:10:27,760 --> 00:10:31,360
Saturday. And he said he can't fit in
here because I make too much noise,
124
00:10:31,960 --> 00:10:34,180
Well, don't you agree that he does need
some privacy?
125
00:10:34,680 --> 00:10:38,620
Well, I need privacy, too, Dad. You
think I like him listening in when I'm
126
00:10:38,620 --> 00:10:39,940
the phone with some cute little mama?
127
00:10:45,020 --> 00:10:48,280
I am pouring my heart out, and he's back
there doing this.
128
00:10:51,920 --> 00:10:53,360
Well, I appreciate your problem.
129
00:10:53,680 --> 00:10:57,420
However, it's Willis' problem that is
more important at this moment.
130
00:10:57,760 --> 00:10:59,060
and I think I have a temporary solution.
131
00:10:59,560 --> 00:11:00,560
Oh, what's that?
132
00:11:00,740 --> 00:11:04,280
Well, I'll give Willis the use of my
room, and I'll bunk in here with you.
133
00:11:04,540 --> 00:11:07,080
Can I play with the train as much as I
want and blow the whistle? Sure.
134
00:11:07,740 --> 00:11:09,280
Can I watch TV with Herman?
135
00:11:09,500 --> 00:11:11,620
Anytime. Can I have more closet space?
136
00:11:11,940 --> 00:11:12,940
All you want.
137
00:11:13,280 --> 00:11:16,460
Dad, is there any possibility of keeping
Willis in that room for good?
138
00:11:18,620 --> 00:11:19,860
Have we got a deal then, Arnold?
139
00:11:20,080 --> 00:11:21,079
Yep.
140
00:11:21,080 --> 00:11:23,920
Okay. Boy, Dad, what did he say? He said
yes.
141
00:11:24,160 --> 00:11:25,820
We're all set, Willis. Oh, good.
142
00:11:26,240 --> 00:11:27,240
Except for one thing.
143
00:11:27,480 --> 00:11:28,480
What's that?
144
00:11:28,580 --> 00:11:31,880
Next time Arnold is on the phone talking
to some cute mama, don't do this.
145
00:11:34,700 --> 00:11:36,360
You do that better than I do, Dad.
146
00:11:36,880 --> 00:11:37,880
Thank you.
147
00:11:40,140 --> 00:11:41,140
Thanks, Dad. Thanks, Arnold.
148
00:11:41,580 --> 00:11:42,580
Okay.
149
00:11:43,360 --> 00:11:44,940
Well, Arnold, looks like we're
roommates.
150
00:11:45,840 --> 00:11:48,420
Yep. Welcome to the bunkhouse, partner.
151
00:11:49,720 --> 00:11:51,140
Happy to join up, partner.
152
00:11:51,420 --> 00:11:53,000
I guess I'll be moseying along.
153
00:11:54,060 --> 00:11:55,680
Hey, this is going to work out fine for
me.
154
00:11:56,250 --> 00:11:57,270
Nice firm mattress.
155
00:11:57,550 --> 00:11:59,370
Hold it right there, partner.
156
00:12:00,910 --> 00:12:01,910
Something wrong?
157
00:12:02,490 --> 00:12:05,910
Yeah. Uh, Dad, how long have I been in
this room?
158
00:12:06,250 --> 00:12:07,250
How long?
159
00:12:07,570 --> 00:12:08,770
Well, since you were six.
160
00:12:09,070 --> 00:12:11,270
And how long have you been in this room?
161
00:12:12,270 --> 00:12:13,550
Including tonight, one night.
162
00:12:13,850 --> 00:12:16,170
Right. Who does that give seniority to?
163
00:12:19,470 --> 00:12:20,850
I guess to you.
164
00:12:21,130 --> 00:12:23,310
Right. You sleep up there.
165
00:12:25,100 --> 00:12:26,160
What you talking about, Arnold?
166
00:12:29,280 --> 00:12:30,820
Dad, it's only fair.
167
00:12:31,120 --> 00:12:34,200
I've climbed up that dumb ladder for
five miserable years.
168
00:12:34,680 --> 00:12:36,800
You could do it for a few piddling
nights.
169
00:12:38,820 --> 00:12:40,380
I do pay the rent around here.
170
00:12:41,640 --> 00:12:42,640
You pulling rank?
171
00:12:44,660 --> 00:12:45,660
Well, no.
172
00:12:46,280 --> 00:12:47,940
You too old to climb up the ladder?
173
00:12:50,160 --> 00:12:51,160
Certainly not.
174
00:12:51,600 --> 00:12:53,400
Then you sleep up there.
175
00:12:59,150 --> 00:13:00,530
Viewer discretion advised.
176
00:13:00,950 --> 00:13:05,070
The following message may trouble
drivers insured with Allstate, State
177
00:13:05,350 --> 00:13:07,610
Geico, and other major insurance
companies.
178
00:13:07,990 --> 00:13:14,830
We have reason to believe you are
overpaying. Yes, overpaying by $364 .46
179
00:13:14,830 --> 00:13:15,830
year on average.
180
00:13:16,010 --> 00:13:20,450
Stop overpaying. Call now for a rate
quote from AIGdirect .com.
181
00:13:20,770 --> 00:13:24,910
Ten minutes is all it takes to learn if
you're overpaying and by how much.
182
00:13:25,450 --> 00:13:29,730
Over 3 million drivers have already
saved money with AIGdirect .com.
183
00:13:30,110 --> 00:13:35,050
On average, they keep an extra $364 .46
in their pockets.
184
00:13:35,390 --> 00:13:40,610
And no other company gives you AIG
security advantage that includes
185
00:13:40,610 --> 00:13:42,250
assistance at no additional cost.
186
00:13:42,550 --> 00:13:44,650
Call and ask for a free rate quote
today.
187
00:13:44,910 --> 00:13:48,070
Call now before you overpay a penny
more.
188
00:13:49,230 --> 00:13:56,030
Call 1 -888 -AIG -7184. That's 1 -888
-AIG -7184. Or
189
00:13:56,030 --> 00:13:57,810
visit AIGdirect .com.
190
00:13:59,070 --> 00:14:03,130
With the Dish DVR remote, you can easily
record every episode of all your
191
00:14:03,130 --> 00:14:07,050
favorite shows. You can skip forward,
you can skip backward, and you can pop.
192
00:14:08,590 --> 00:14:09,590
Gotcha.
193
00:14:09,870 --> 00:14:13,650
Never miss anything when you have a Dish
DVR from Dish Network.
194
00:14:13,970 --> 00:14:16,770
Pause live TV, skip forward, skip back.
195
00:14:17,130 --> 00:14:18,490
Create your own instant replay.
196
00:14:18,930 --> 00:14:22,730
Automatically record all of your
favorite shows and more. Call now and
197
00:14:22,730 --> 00:14:27,150
free Dish DVR upgrade. And with Dish DVR
Advantage, you'll save even more.
198
00:14:27,630 --> 00:14:31,910
Incredible. Get over 100 of your
favorite channels, including local
199
00:14:31,910 --> 00:14:37,650
100 % digital quality. And a two -room
DVR for DVR control in two rooms with
200
00:14:37,650 --> 00:14:39,910
receiver for one low price. This is
great.
201
00:14:40,150 --> 00:14:43,110
Because a lot of times, I miss some of
my favorite programmifications.
202
00:14:43,820 --> 00:14:47,100
Because of my job. Plus, you'll get a
free standard professional installation.
203
00:14:47,500 --> 00:14:48,019
Let's go.
204
00:14:48,020 --> 00:14:49,020
Bring it around.
205
00:14:49,140 --> 00:14:53,500
Get three free months of programming, a
free Dish DVR upgrade. Call now and
206
00:14:53,500 --> 00:14:58,560
start saving money today. Never miss
anything with a Dish DVR from Dish
207
00:14:58,980 --> 00:15:02,280
New, Clomobi has the laughing baby for
your cell.
208
00:15:06,760 --> 00:15:10,140
Text baby to 44644.
209
00:15:10,780 --> 00:15:13,020
Text baby to 44644.
210
00:15:14,100 --> 00:15:18,220
If you're receiving a structured
settlement due to an accident, injury,
211
00:15:18,220 --> 00:15:23,620
lawsuit and are tired of receiving
payments little by little, we can help.
212
00:15:23,620 --> 00:15:24,960
Washington Square Financial.
213
00:15:25,240 --> 00:15:29,200
We turn small settlement payments into
one large amount of cash.
214
00:15:29,520 --> 00:15:31,580
Call Washington Square Financial.
215
00:15:31,880 --> 00:15:36,800
It's your money. Have it now for
whatever you need. Call Washington
216
00:15:36,800 --> 00:15:37,800
Financial now.
217
00:15:38,490 --> 00:15:43,030
1 -866 -428 -2010. 1 -866 -428 -2010.
218
00:15:43,980 --> 00:15:46,680
Want to get into a profession where you
work with your hands?
219
00:15:47,100 --> 00:15:50,380
UTI's the answer. With technician
training for the automotive, motorcycle,
220
00:15:50,620 --> 00:15:54,380
marine, and diesel industries, it's the
smart choice for hands -on training.
221
00:15:54,680 --> 00:15:59,440
UTI has done a very good job of putting
together facilities that enable students
222
00:15:59,440 --> 00:16:03,680
to show up and right off the bat start
taking vehicles apart, start learning
223
00:16:03,680 --> 00:16:08,660
hands -on. Get a head start in a hands
-on career. Call us or visit UTI .edu.
224
00:16:08,860 --> 00:16:13,560
More top manufacturers choose UTI. See
what it can mean to you at UTI .edu.
225
00:16:13,580 --> 00:16:16,400
Looking for a career, not just a job?
226
00:16:16,780 --> 00:16:20,600
UTI's the answer. With manufacturer
-sponsored technician training for the
227
00:16:20,600 --> 00:16:22,940
automotive, motorcycle, marine, and
diesel industries.
228
00:16:23,220 --> 00:16:28,000
These students can come out of school
and they can earn themselves an awful
229
00:16:28,000 --> 00:16:31,200
of money. If you've got a career in mind
that wants you...
230
00:16:31,640 --> 00:16:35,960
to progress and make some real money at
it, yeah, you're going to need some
231
00:16:35,960 --> 00:16:38,400
help. Call us or visit UTI .edu.
232
00:16:38,680 --> 00:16:43,480
More top manufacturers choose UTI. See
what it can mean to you at UTI .edu.
233
00:16:44,840 --> 00:16:49,380
Ashley L. did back him into a corner. He
had every right to lash out at her. She
234
00:16:49,380 --> 00:16:51,940
picked the wrong time to mess with Drew.
College Hill, Atlanta.
235
00:16:52,460 --> 00:16:53,460
Tomorrow at 10.
236
00:17:23,030 --> 00:17:24,589
They're dry, rough.
237
00:17:25,020 --> 00:17:29,300
cracked give them lush therapeutic gold
bond foot cream seven moisturizers and
238
00:17:29,300 --> 00:17:33,820
vitamins penetrate the deepest layers of
skin going where ordinary lotions can't
239
00:17:33,820 --> 00:17:38,840
for softer healthier feet gold bond foot
cream works as hard as your feet if
240
00:17:38,840 --> 00:17:43,740
other weight loss products have you yo
-yoing get dexatrim max 20 add to water
241
00:17:43,740 --> 00:17:48,620
and go six key vitamins and three
metabolizers clinically proven to block
242
00:17:48,620 --> 00:17:52,760
stop struggling lose weight safely with
the power of dexatrim max 20
243
00:18:01,680 --> 00:18:02,680
are you doing, Arnold?
244
00:18:02,800 --> 00:18:04,760
I'm taking one of the bigger drawers for
myself.
245
00:18:06,020 --> 00:18:07,820
That's supposed to be for Daddy's
things.
246
00:18:08,760 --> 00:18:10,300
Kimberly, we're talking drawer space.
247
00:18:10,660 --> 00:18:12,240
This is a dog -eat -dog world.
248
00:18:14,100 --> 00:18:16,720
Well, I've got to get back to my
studying. I'll see you later. All right.
249
00:18:17,100 --> 00:18:19,000
Oh, careful, Kimberly.
250
00:18:19,360 --> 00:18:21,920
You don't want to get in the way when I
work up ahead of scene.
251
00:18:22,580 --> 00:18:24,380
I've got a bigger boiler than you do.
252
00:18:26,100 --> 00:18:27,840
I brought some of your dad's stuff.
253
00:18:28,120 --> 00:18:29,120
Oh.
254
00:18:33,350 --> 00:18:34,970
Oh, that's his aftershave cologne.
255
00:18:36,170 --> 00:18:37,510
Hump number three?
256
00:18:40,730 --> 00:18:42,710
Ooh, that's strong stuff.
257
00:18:43,150 --> 00:18:45,270
I sure wouldn't use it at a moose
crossing.
258
00:18:50,110 --> 00:18:51,110
What's that?
259
00:18:51,510 --> 00:18:52,510
Nothing.
260
00:18:52,690 --> 00:18:53,690
Oh, come on.
261
00:18:54,570 --> 00:18:56,870
Well, it's kind of personal to your dad.
262
00:18:57,190 --> 00:18:58,330
Then how come you know about it?
263
00:18:58,770 --> 00:19:01,950
When I put his laundry back in his
drawer, I couldn't help but notice it.
264
00:19:03,370 --> 00:19:04,370
Pearl, you could tell me.
265
00:19:05,590 --> 00:19:08,470
Well, he uses this on his head.
266
00:19:11,090 --> 00:19:12,210
On his head?
267
00:19:12,930 --> 00:19:14,410
It's an electric cat.
268
00:19:14,770 --> 00:19:15,770
What does he do?
269
00:19:16,070 --> 00:19:17,770
Plug it in to recharge his brain?
270
00:19:19,670 --> 00:19:20,770
No, silly.
271
00:19:20,970 --> 00:19:23,350
He puts it on his head. See, like this.
272
00:19:23,950 --> 00:19:29,370
And it helps the scalp absorb this
stuff. It's supposed to grow hair.
273
00:19:30,550 --> 00:19:31,550
Really?
274
00:19:37,260 --> 00:19:40,440
Listen, Arnold, let's not mention to
your dad that we know about his hair
275
00:19:40,440 --> 00:19:42,820
grower. Yeah, especially since it
doesn't work.
276
00:19:44,380 --> 00:19:48,180
But that doesn't keep him from hoping.
You know, as we get older, we all have
277
00:19:48,180 --> 00:19:49,179
our beauty secrets.
278
00:19:49,180 --> 00:19:52,480
Things get a lot harder to lift or
flatten or move around.
279
00:19:53,760 --> 00:19:56,120
Would you tell me some of your beauty
secrets, Pearl, please?
280
00:19:57,420 --> 00:20:00,980
Sorry, Arnold. I'm going to take my
secrets to my grave or my honeymoon,
281
00:20:01,100 --> 00:20:02,100
whichever comes first.
282
00:20:03,630 --> 00:20:06,790
Well, I would tell you some of my beauty
secrets, except I don't have any.
283
00:20:07,290 --> 00:20:08,790
What you see is what you get.
284
00:20:10,210 --> 00:20:11,930
But Will has had some beauty secrets.
285
00:20:12,250 --> 00:20:13,250
Really? Yeah.
286
00:20:14,710 --> 00:20:18,810
He doesn't think I know, but sometimes
at night before he goes to bed, he puts
287
00:20:18,810 --> 00:20:21,110
tapes on his ears to hold them back so
they won't stick out.
288
00:20:24,250 --> 00:20:27,970
And then he rolls over when he's
sleeping, and the tape comes off and
289
00:20:27,970 --> 00:20:29,130
upper lip to his nose like this.
290
00:20:38,020 --> 00:20:40,100
Should I be hearing this, Arnold?
291
00:20:40,660 --> 00:20:42,840
Sure. I've been dying to tell somebody.
292
00:20:44,860 --> 00:20:46,020
I'm going to finish, Pearl.
293
00:21:54,190 --> 00:21:55,190
Keeps the hair healthy.
294
00:21:55,370 --> 00:21:57,210
Then what do you do? Put on your
electric cap?
295
00:22:01,670 --> 00:22:03,290
How did you know about that?
296
00:22:04,330 --> 00:22:05,330
Word gets around.
297
00:22:07,130 --> 00:22:09,150
Let's not phone it into the National
Enquirer, okay?
298
00:22:09,950 --> 00:22:11,390
Oh, Dad, don't be embarrassed.
299
00:22:11,650 --> 00:22:15,190
I understand why a guy your age would
want to keep his hair. So the ladies
300
00:22:15,190 --> 00:22:16,570
have something to run their fingers
through.
301
00:22:24,430 --> 00:22:25,430
Did you brush your teeth?
302
00:22:25,570 --> 00:22:28,950
Yep. Well, that's very important, you
know. I never miss brushing mine.
303
00:22:29,390 --> 00:22:30,390
See how they sparkle?
304
00:22:31,770 --> 00:22:32,970
May I ask you something personal?
305
00:22:33,290 --> 00:22:34,229
Sure, go ahead.
306
00:22:34,230 --> 00:22:36,570
Do you brush yours in your mouth, or do
you have to take them out?
307
00:22:40,690 --> 00:22:42,990
They are still all mine, Arnold.
308
00:22:43,530 --> 00:22:44,750
I'll let you know if there's any change.
309
00:22:45,610 --> 00:22:46,610
Hey, hey, hey, hey.
310
00:22:46,750 --> 00:22:47,810
You haven't said your prayers.
311
00:22:48,510 --> 00:22:49,910
Oh, sure, right.
312
00:22:50,270 --> 00:22:51,830
You do say them every night, don't you?
313
00:22:52,140 --> 00:22:55,120
Well, I try to. If I miss one night, I
pad it the next.
314
00:22:56,580 --> 00:22:58,360
Well, let's say them together like we
used to.
315
00:22:58,620 --> 00:22:59,620
Okay, kneel down.
316
00:23:02,700 --> 00:23:04,520
Anything special you'd like to pray for?
317
00:23:06,020 --> 00:23:09,420
Arnold, you're not supposed to pray just
because you want something. You should
318
00:23:09,420 --> 00:23:11,000
give thanks for what you already have.
319
00:23:11,440 --> 00:23:14,600
I usually do, but tonight I thought I'd
make it a half -and -half prayer.
320
00:23:16,880 --> 00:23:17,920
Half -and -half?
321
00:23:19,980 --> 00:23:23,340
I let God know what I'm already thankful
for, and then I let you know what I'd
322
00:23:23,340 --> 00:23:24,580
like to be thankful for in the future.
323
00:23:26,320 --> 00:23:31,060
I see. Well, tonight, let's just bless
everybody and leave requests for Santa
324
00:23:31,060 --> 00:23:32,060
Claus.
325
00:23:32,720 --> 00:23:34,720
You know, you're not much fun to pray
with.
326
00:23:35,980 --> 00:23:37,440
Well, next time I'll wear a funny hat.
327
00:23:39,620 --> 00:23:40,620
Okay, let's go.
328
00:23:41,900 --> 00:23:43,240
This will be a short one, God.
329
00:23:43,580 --> 00:23:47,040
Bless Dad, Kimberly, Willis, and Pearl,
and lay a little on me. That's it. More
330
00:23:47,040 --> 00:23:48,040
later. Good night.
331
00:23:50,640 --> 00:23:52,560
I gather you're going to do a lot of
padding tomorrow night.
332
00:23:53,680 --> 00:23:54,639
Okay, in you get.
333
00:23:54,640 --> 00:23:55,640
All right.
334
00:23:55,660 --> 00:23:56,499
Cover up.
335
00:23:56,500 --> 00:23:57,740
All right. Okay.
336
00:24:01,560 --> 00:24:02,560
Good night, Arnold.
337
00:24:02,620 --> 00:24:03,620
Good night, Dad.
338
00:24:07,280 --> 00:24:09,260
Arnold, do you have a nightlight?
339
00:24:10,380 --> 00:24:11,760
No, I don't use it anymore.
340
00:24:11,980 --> 00:24:13,000
I'm too old for it.
341
00:24:15,440 --> 00:24:16,580
Awfully dark in here.
342
00:24:22,480 --> 00:24:24,840
It's just that I don't know my way
around in this room in the dark.
343
00:24:25,080 --> 00:24:27,020
I mean, what if it was an emergency, you
know?
344
00:24:27,680 --> 00:24:28,940
Yeah, I know.
345
00:24:31,920 --> 00:24:32,920
Good night, Arnold.
346
00:24:33,060 --> 00:24:34,060
Good night, Dad.
347
00:24:38,840 --> 00:24:39,940
Kind of high up here.
348
00:24:42,760 --> 00:24:43,880
You'll get used to it.
349
00:24:44,200 --> 00:24:45,200
No problem.
350
00:25:13,680 --> 00:25:15,580
sun out in the morning, otherwise I'd be
up with the chickens.
351
00:25:16,360 --> 00:25:18,480
Well, you'd sure scare the eggs out of
them.
352
00:25:20,480 --> 00:25:22,360
Well, what was it you wanted to ask me?
353
00:25:22,700 --> 00:25:27,140
Oh, I just wanted to tell you it's fun
having you as a roomie. Yeah, just one
354
00:25:27,140 --> 00:25:28,140
laugh after another.
355
00:25:29,420 --> 00:25:30,279
Good night, Dad.
356
00:25:30,280 --> 00:25:31,280
Good night, Arnold.
357
00:26:09,060 --> 00:26:12,100
So can you study better in Dad's room,
Willis? Oh, yes.
358
00:26:12,460 --> 00:26:13,460
Terrific.
359
00:26:13,660 --> 00:26:14,880
Quiet. No one around.
360
00:26:15,559 --> 00:26:17,880
a beautiful desk, a big nightlight.
361
00:26:18,340 --> 00:26:19,560
I'm going to do great in that SAT.
362
00:26:20,240 --> 00:26:24,040
Did you try that relaxer chair of his
that vibrates? Oh, yeah, it's the
363
00:26:24,040 --> 00:26:25,520
greatest. I'll say.
364
00:26:25,780 --> 00:26:28,960
Sometimes when I go in to clean his
room, I go in and sit in it for a few
365
00:26:28,960 --> 00:26:29,960
minutes.
366
00:26:30,180 --> 00:26:34,200
Makes you feel good, doesn't it? All
over. And that covers a lot of
367
00:26:35,440 --> 00:26:36,540
Hi, everybody.
368
00:26:36,840 --> 00:26:37,759
Hey, Arnold.
369
00:26:37,760 --> 00:26:38,880
How'd it go with the new roommate?
370
00:26:39,440 --> 00:26:40,440
Okay.
371
00:26:51,070 --> 00:26:53,810
upstairs putting this guck on his hair
to make it grow.
372
00:26:55,470 --> 00:26:56,470
Arnold!
373
00:26:57,130 --> 00:27:00,710
Come on, Pearl. You said not to mention
it to Dad, but you didn't say anything
374
00:27:00,710 --> 00:27:02,030
about Willis and Kimberly.
375
00:27:02,950 --> 00:27:03,950
What else, Arnold?
376
00:27:04,590 --> 00:27:07,830
And then he puts on this electric cap
and plugs it into a wall socket.
377
00:27:08,030 --> 00:27:11,470
If there's ever a short circuit, he's
gonna electrocute his follicles.
378
00:27:12,890 --> 00:27:14,430
I'm sorry, you're just getting warmed
up.
379
00:27:15,050 --> 00:27:18,730
Dad goes to the bathroom during the
night more times than I do. No!
380
00:27:19,870 --> 00:27:20,870
Nothing's sacred.
381
00:27:22,330 --> 00:27:23,330
Keep going, Arnold.
382
00:27:24,010 --> 00:27:26,570
Dad has this little scissor that he uses
to trim his eyebrows.
383
00:27:26,970 --> 00:27:28,330
Then he looks in the mirror like this.
384
00:27:29,810 --> 00:27:31,550
And trims the hairs in his nose.
385
00:27:31,810 --> 00:27:37,770
I love it. I love it.
386
00:27:38,410 --> 00:27:40,790
Dad has this black mask that he sleeps
with.
387
00:27:41,110 --> 00:27:43,110
It's like bunking with the Lone Ranger.
388
00:27:45,890 --> 00:27:46,990
Oh, shh. Here I come.
389
00:28:05,260 --> 00:28:06,260
Lightened up in the night.
390
00:28:06,280 --> 00:28:09,980
It's going to be all right. It's no big
deal. I think I'll go and get the
391
00:28:09,980 --> 00:28:10,980
heating pad.
392
00:28:11,120 --> 00:28:13,060
I hope you have a better night tonight,
Daddy.
393
00:28:13,260 --> 00:28:14,260
I'm sure I will.
394
00:28:14,420 --> 00:28:16,500
I'm going to sleep in a mountain
climber's harness.
395
00:28:18,000 --> 00:28:20,900
I offered him the bottom bunk so he
wouldn't have so far to fall.
396
00:28:21,860 --> 00:28:23,060
But he wouldn't take it.
397
00:28:23,860 --> 00:28:26,340
Arnold, Daddy's really in pain. It's
nothing to joke about.
398
00:28:26,640 --> 00:28:27,640
Who's joking?
399
00:28:27,820 --> 00:28:29,540
Dad tossed and turned all night.
400
00:28:30,060 --> 00:28:32,980
Then he got up and walked across the
room to go into the closet because there
401
00:28:32,980 --> 00:28:33,980
was no nightlight.
402
00:28:35,359 --> 00:28:38,560
Walking across that room for Dad is like
going through a minefield.
403
00:28:40,840 --> 00:28:42,600
I didn't realize it was that bad.
404
00:28:43,060 --> 00:28:44,420
I better give him his room back.
405
00:28:44,760 --> 00:28:47,660
Oh, well, if you know he's not going to
take it, he's not about to admit that
406
00:28:47,660 --> 00:28:51,340
bunking with Arnold's killing him. I
think a little heat will be fine. Oh,
407
00:28:51,340 --> 00:28:53,900
sure it will. Just ease yourself down
there.
408
00:28:54,160 --> 00:28:56,620
I'll plug it in for you, Mr. Drummond.
Thank you, Pearl.
409
00:28:57,169 --> 00:28:59,150
Listen, Dad, how about taking your room
back?
410
00:28:59,390 --> 00:29:02,210
No, no, no, no, no way, Willis. Where
would you start it for your college
411
00:29:02,210 --> 00:29:03,109
entrance test?
412
00:29:03,110 --> 00:29:05,490
Oh, I'm perfectly comfortable where I
am, thank you.
413
00:29:07,470 --> 00:29:10,030
Dad, it's really not doing me any good
anyway.
414
00:29:10,510 --> 00:29:12,830
I got a solution to the whole problem.
415
00:29:13,250 --> 00:29:15,010
Dad, you take your room back.
416
00:29:15,250 --> 00:29:16,550
Willis, you take our room.
417
00:29:16,850 --> 00:29:18,530
Are you going, Arnold, to the midnight
mission?
418
00:29:19,470 --> 00:29:22,410
No, I'll move in with Dad in his room.
419
00:29:22,730 --> 00:29:24,110
Hey, that's a good idea. Yeah.
420
00:29:24,600 --> 00:29:28,160
I got a big king -size bed to sleep in,
Arnold. Right. And I'm sure you'll be
421
00:29:28,160 --> 00:29:29,600
comfortable in your vibrating chair.
422
00:29:33,160 --> 00:29:35,100
We'll have to discuss that one, little
roomie.
423
00:29:35,660 --> 00:29:37,860
Whatever you say, big roomie.
424
00:29:38,240 --> 00:29:39,240
Oh, Dad!
425
00:30:07,340 --> 00:30:10,140
Thank you.
426
00:30:10,680 --> 00:30:13,420
Thank you.
33170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.