All language subtitles for Diffrent Strokes s05e20 The Cricket

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,660 You mistook me for a statue. 2 00:00:03,540 --> 00:00:04,540 Poor baby. 3 00:00:05,860 --> 00:00:07,740 Freeze! It's probably Ron. 4 00:00:09,600 --> 00:00:10,600 Hi, Ron. 5 00:00:10,840 --> 00:00:12,520 Oh, just a minute. 6 00:00:13,440 --> 00:00:15,480 Someone's snarling on the phone for you, Arnold. 7 00:00:17,220 --> 00:00:18,220 Uh -oh. 8 00:00:18,640 --> 00:00:22,140 There's only one person. That could be... the Gooch. 9 00:00:23,860 --> 00:00:25,940 Is that bully still in school? 10 00:00:26,570 --> 00:00:29,830 I thought he got expelled for nailing the principal's tires to the parking 11 00:00:31,930 --> 00:00:33,650 Nah, he said it was an accident. 12 00:00:35,630 --> 00:00:39,110 You better take it, Arnold. I think I hear him chewing at the phone. 13 00:00:41,550 --> 00:00:42,550 You're right. 14 00:00:44,690 --> 00:00:45,690 Okay. 15 00:00:47,010 --> 00:00:48,810 Hey, Gooch, how you doing? 16 00:00:50,130 --> 00:00:51,130 Yeah. 17 00:00:51,830 --> 00:00:52,830 What? 18 00:00:56,940 --> 00:00:57,940 Jelly Porker? 19 00:01:00,160 --> 00:01:03,760 Yeah, right, Gooch. Who you gonna believe, me or 12 Witnesses? 20 00:01:05,900 --> 00:01:08,340 Oh, come on, Gooch. Can we talk it over? Gooch. 21 00:01:09,980 --> 00:01:11,460 What'd he say? 22 00:01:12,440 --> 00:01:15,000 Something about sweeping up the playground with my lips. 23 00:01:17,980 --> 00:01:18,939 Daddy's home. 24 00:01:18,940 --> 00:01:19,940 Hi, Daddy. Hey, Dad. 25 00:01:20,060 --> 00:01:21,060 How you doing, son? 26 00:01:21,720 --> 00:01:25,950 Awful. Now, on top of everything, I got the Gooch. breathing down my neck with 27 00:01:25,950 --> 00:01:27,130 his terrible tuna breath. 28 00:01:29,090 --> 00:01:31,970 Well, maybe this will change things for you. What is it? 29 00:01:32,250 --> 00:01:35,570 That's a gift from a Japanese business associate of mine. I happened to mention 30 00:01:35,570 --> 00:01:38,530 to him that you were having a run of bad luck, and so he sent that for you. 31 00:01:39,290 --> 00:01:40,290 A bug? 32 00:01:42,690 --> 00:01:44,890 Oh, that's no ordinary bug, Arnold. 33 00:01:45,490 --> 00:01:46,890 That is a Japanese cricket. 34 00:01:47,090 --> 00:01:48,390 They're supposed to bring you good luck. 35 00:01:51,070 --> 00:01:53,270 Hey, it's got a pretty big voice for a little bug. 36 00:01:54,120 --> 00:01:58,040 Not his voice, will it? Makes that noise by rubbing its legs together. It's also 37 00:01:58,040 --> 00:01:59,040 the way it attracts females. 38 00:01:59,780 --> 00:02:01,220 I wonder if that would work for me. 39 00:02:05,180 --> 00:02:07,120 Hi, Mr. Drummond. Hi, Pearl. 40 00:02:08,220 --> 00:02:10,759 Arnold, you've been into the guacamole again. 41 00:02:11,360 --> 00:02:12,360 How did you know? 42 00:02:12,380 --> 00:02:14,360 I found your lost baseball card in it. 43 00:02:15,380 --> 00:02:18,080 Thank you, Jackson. I thought he was gone forever. 44 00:02:18,660 --> 00:02:21,580 Well, luckily I found him in time. He was sinking fast. 45 00:02:23,740 --> 00:02:26,640 Hey, Arnold, look at that. Looks like your lucky trick is working already. 46 00:02:27,000 --> 00:02:29,860 Yeah. Maybe it'll help me get the gooch off my back. 47 00:02:30,240 --> 00:02:31,580 Oh, thanks, Dad. 48 00:02:31,800 --> 00:02:33,360 And thank your friend. Okay. 49 00:02:34,380 --> 00:02:36,000 Maybe I'll call him Lucky. 50 00:02:36,540 --> 00:02:37,640 Unless it's a female. 51 00:02:38,220 --> 00:02:40,660 I guess it doesn't matter because I don't know how to tell the difference 52 00:02:40,660 --> 00:02:41,660 anyway. 53 00:02:42,980 --> 00:02:45,260 I think that's the beginning of a beautiful friendship. 54 00:02:45,700 --> 00:02:46,860 Well, I hope it works. 55 00:02:47,540 --> 00:02:51,160 Mr. Drummond, do you really believe in a lucky cricket? 56 00:02:52,190 --> 00:02:56,710 I mean, if it's true, you could use it to get money, friends, a husband. 57 00:02:57,590 --> 00:02:59,110 Would you happen to have another one? 58 00:03:01,570 --> 00:03:04,610 Oh, I don't really believe the cricket will bring him luck, Pearl. But if 59 00:03:04,610 --> 00:03:07,350 believes that it will, that could give him a more positive attitude. That could 60 00:03:07,350 --> 00:03:08,350 help anybody's luck. 61 00:03:08,610 --> 00:03:09,549 That's right. 62 00:03:09,550 --> 00:03:11,330 I have a positive attitude about girls. 63 00:03:12,070 --> 00:03:13,070 Need I say more? 64 00:03:16,970 --> 00:03:19,370 I don't care where you started up at, because I'm going to finish it wherever. 65 00:03:19,590 --> 00:03:22,290 She picked the wrong time to mess with Drew. That dude was walking around the 66 00:03:22,290 --> 00:03:23,890 house like he was straight up crazy. 67 00:03:24,310 --> 00:03:25,390 He's getting violent. 68 00:03:25,690 --> 00:03:27,110 Don't trust him at this point. 69 00:03:27,850 --> 00:03:28,850 College Hill, Atlanta. 70 00:03:29,110 --> 00:03:30,110 Tomorrow at 10. 71 00:03:30,570 --> 00:03:35,490 I had this recurring nightmare of being poked with a wire over and over and over 72 00:03:35,490 --> 00:03:38,950 again. A bra that goes nip nip and then leaves all that flesh out. You know, 73 00:03:39,010 --> 00:03:41,590 when the muffin has got the top and then your boob. 74 00:03:42,110 --> 00:03:45,610 It's not good. The shaping underwire bra from Playtech Secrets. The great fit 75 00:03:45,610 --> 00:03:47,710 you expect now in a smooth, seamless style. 76 00:03:47,950 --> 00:03:49,750 It's like I don't even feel like I have a bra on. 77 00:03:49,990 --> 00:03:52,790 Smooth, lift, yummy, and it's comfortable. 78 00:03:53,110 --> 00:03:58,850 Gravity is no longer my enemy, but brownies are. Playtech, who knows you 79 00:03:58,850 --> 00:03:59,990 do? Thanks, Playtech. 80 00:04:00,630 --> 00:04:01,690 Yee -haw! 81 00:04:02,010 --> 00:04:05,350 Howdy! It's me, Cowboy Jed! Come on down to the Mario... 82 00:04:21,390 --> 00:04:23,090 This is great, Daddy. 83 00:04:23,290 --> 00:04:27,450 Look at that, boy. Every Mario Kart Wii comes with a Wii wheel. Ready to eat for 84 00:04:27,450 --> 00:04:28,450 everyone. 85 00:04:31,110 --> 00:04:32,970 Thank you. Hey, Gus. 86 00:04:33,210 --> 00:04:36,410 First, Matt, honey, what would you like? Oh, buckets, drumsticks. 87 00:04:37,450 --> 00:04:40,950 There's plenty of the good stuff to go around. Get ten moist and juicy 88 00:04:40,950 --> 00:04:43,130 drumsticks and fives for only $7 .99. 89 00:04:43,490 --> 00:04:45,310 Life tastes better with KFC. 90 00:04:45,990 --> 00:04:49,690 Parents who want their kids to chase their dreams with confidence want to 91 00:04:49,690 --> 00:04:50,690 them make good choices. 92 00:04:51,210 --> 00:04:55,870 Thanks. That's why Sunny D is a choice you can feel good about. Unlike most 93 00:04:55,870 --> 00:04:59,770 sodas which have no vitamins, Sunny D is packed with a full -day supply of 94 00:04:59,770 --> 00:05:03,930 vitamin C plus B1 and a power -packed fruity taste that kids love until 95 00:05:03,930 --> 00:05:07,610 adulthood. We all want our children to become healthy, happy, and successful. 96 00:05:08,010 --> 00:05:12,770 Help them tackle life with Sunny D. Sunny D. Growing up never tasted so 97 00:05:13,010 --> 00:05:14,630 Available in 80 -calorie bottles. 98 00:05:24,590 --> 00:05:28,450 New Nilla Cakesters, delicious green sandwich between two moist golden cakes. 99 00:05:28,690 --> 00:05:30,090 This is big. 100 00:05:30,930 --> 00:05:32,330 Viewer discretion advised. 101 00:05:32,810 --> 00:05:36,890 The following message may trouble drivers insured with Allstate, State 102 00:05:37,190 --> 00:05:39,430 Geico, and other major insurance companies. 103 00:05:39,790 --> 00:05:46,670 We have reason to believe you are overpaying. Yes, overpaying by $364 .46 104 00:05:46,670 --> 00:05:47,670 year on average. 105 00:05:47,810 --> 00:05:52,330 Stop overpaying. Call now for a rate quote from AIGdirect .com. 106 00:05:52,860 --> 00:05:56,740 Ten minutes is all it takes to learn if you're overpaying and by how much. 107 00:05:57,140 --> 00:06:01,580 Over 3 million drivers have already saved money with AIGdirect .com. 108 00:06:01,980 --> 00:06:06,880 On average, they keep an extra $364 .46 in their pocket. 109 00:06:07,240 --> 00:06:12,460 And no other company gives you AIG security advantage that includes 110 00:06:12,460 --> 00:06:14,120 assistance at no additional cost. 111 00:06:14,400 --> 00:06:16,500 Call and ask for a free rate quote today. 112 00:06:16,800 --> 00:06:19,900 Call now before you overpay a penny more. 113 00:06:21,070 --> 00:06:27,870 Call 1 -888 -AIG -7184. That's 1 -888 -AIG -7184. Or 114 00:06:27,870 --> 00:06:29,630 visit AIGdirect .com. 115 00:07:39,630 --> 00:07:41,190 can be Jerry on 11 minutes sleep. 116 00:07:43,430 --> 00:07:45,430 That cricket sounded like it was in bed with me. 117 00:07:46,930 --> 00:07:49,350 That darn thing kept me up half the night. 118 00:07:49,670 --> 00:07:51,110 Kept me up the other half. 119 00:07:52,810 --> 00:07:53,810 Didn't you hear it, Pearl? 120 00:07:54,290 --> 00:07:58,610 No. From where my room is, all I can hear is the 5 a .m. milk truck crashing 121 00:07:58,610 --> 00:07:59,770 into the garbage truck. 122 00:08:01,430 --> 00:08:02,430 Hi, everybody. 123 00:08:02,970 --> 00:08:07,010 My, such a lovely morning. Makes you feel happy just to be alive. 124 00:08:08,720 --> 00:08:10,440 If I was awake, I'd kill him. 125 00:08:12,520 --> 00:08:16,240 Arnold, how can you be so cheery? Didn't the cricket keep you awake? 126 00:08:16,580 --> 00:08:17,580 Heck no! 127 00:08:18,020 --> 00:08:20,460 Lucky's little chirp made me sleep like a baby. 128 00:08:20,840 --> 00:08:24,420 And he's really bringing me good luck. I haven't tripped over anything, 129 00:08:24,800 --> 00:08:28,340 nothing's fallen on me, and for the first time in my life, I've gotten to 130 00:08:28,340 --> 00:08:29,420 bathroom before Kimberly. 131 00:08:31,620 --> 00:08:33,140 I'm very happy for you. 132 00:08:33,640 --> 00:08:37,650 Yeah. With Lucky in my corner, I'm not even worried about that big history test 133 00:08:37,650 --> 00:08:39,350 tomorrow. I don't even have to study. 134 00:08:40,289 --> 00:08:42,169 Arnold, don't put too much faith in Lucky. 135 00:08:42,770 --> 00:08:45,470 He's a Japanese cricket. He probably doesn't know very much about American 136 00:08:45,470 --> 00:08:46,470 history. 137 00:08:47,950 --> 00:08:51,890 Well, I trust Lucky. He may even figure out a way to keep the gooch off my back. 138 00:08:52,310 --> 00:08:54,470 Well, I better go get him something to eat. 139 00:08:55,010 --> 00:08:58,570 Oh, could you guys keep it down a little bit? Lucky sleeps during the day, you 140 00:08:58,570 --> 00:08:59,570 know. 141 00:09:18,730 --> 00:09:22,950 the lucky cricket. Young lady, that's exactly what I thought before I 142 00:09:22,950 --> 00:09:25,870 experienced the benefits of this amazing insect. 143 00:09:26,190 --> 00:09:29,570 The things that have happened to me, you will not believe. 144 00:09:30,210 --> 00:09:31,210 You're right. 145 00:09:32,670 --> 00:09:34,490 Well, you don't have to. 146 00:09:35,010 --> 00:09:37,990 Cast your eyes on the young man to my left. 147 00:09:38,690 --> 00:09:42,830 Why, just yesterday, this young boy was hoping 148 00:09:55,850 --> 00:09:56,850 Tell the people, Dudley. 149 00:09:58,230 --> 00:10:03,310 Well, after I rubbed the cricket, I asked Laura Gibbons to go to the movies 150 00:10:03,310 --> 00:10:04,310 me. 151 00:10:04,430 --> 00:10:05,590 She said maybe. 152 00:10:08,630 --> 00:10:10,970 For Dudley, that's a miracle. 153 00:10:12,770 --> 00:10:16,230 Stop right up. Rub my cricket and change your luck. 154 00:10:17,330 --> 00:10:21,390 Thank you. Give me the money and run. Thank you. Thank you. Don't crowd. Don't 155 00:10:21,390 --> 00:10:23,810 crowd. Rub and be gone with you. Thank you. 156 00:10:29,160 --> 00:10:30,580 You're so uncouth. 157 00:10:31,020 --> 00:10:32,940 I got as much coots as you do. 158 00:10:34,980 --> 00:10:37,160 So, how much did we make? Well, let's see. 159 00:10:37,600 --> 00:10:40,280 I made a dollar and you made 25 cents. 160 00:10:41,820 --> 00:10:43,320 How come I only get a quarter? 161 00:10:43,540 --> 00:10:45,200 I guess you're not as lucky as I am. 162 00:10:48,120 --> 00:10:52,260 Anyway, I had a talk with the cooch this morning. Man to beast. 163 00:10:54,100 --> 00:10:55,800 He didn't rip your tongue out of your head? 164 00:10:59,470 --> 00:11:00,730 make me swallow a catcher's mitt. 165 00:11:02,010 --> 00:11:03,010 What stopped him? 166 00:11:03,770 --> 00:11:05,690 Lucky here gave me a great idea. 167 00:11:05,950 --> 00:11:09,930 I told the Gooch if he didn't beat me up, I'd let him keep Lucky on his desk 168 00:11:09,930 --> 00:11:10,930 the history test tomorrow. 169 00:11:11,370 --> 00:11:12,830 I can't believe it worked. 170 00:11:13,270 --> 00:11:14,270 Well, it did. 171 00:11:14,370 --> 00:11:18,050 See, if the Gooch fails that test, he'll get held back again. And he already 172 00:11:18,050 --> 00:11:21,270 holds the Guinness Book of World Records for most years in sixth grade. 173 00:11:22,890 --> 00:11:25,870 Yeah, he'll be the only kid who went right from grammar school to social 174 00:11:25,870 --> 00:11:26,870 security. 175 00:12:11,240 --> 00:12:12,240 Hey, I got an idea. 176 00:12:15,580 --> 00:12:17,060 Don't fish like crickets? 177 00:12:17,860 --> 00:12:21,080 Abraham, how would you like a nice little cricket sandwich? 178 00:12:22,640 --> 00:12:23,640 Yes. 179 00:12:24,180 --> 00:12:25,440 Wait, I got another idea. 180 00:12:42,000 --> 00:12:43,920 We don't want to hurt him. Let's take him downstairs. 181 00:12:44,120 --> 00:12:45,360 I think he's cute. 182 00:12:45,760 --> 00:12:49,040 Oh, yes. Ann, I can dare sleep through this racket. 183 00:12:57,500 --> 00:12:59,220 Oh, no. 184 00:12:59,800 --> 00:13:01,040 It followed me down here. 185 00:13:03,960 --> 00:13:04,960 Dad. 186 00:13:05,600 --> 00:13:06,960 Oh, oh, it's you. 187 00:13:07,380 --> 00:13:09,220 That thing is really getting to me. 188 00:13:09,460 --> 00:13:11,100 It's really getting to us, too, Daddy. 189 00:13:11,640 --> 00:13:13,380 I just had the most awful dream. 190 00:13:14,240 --> 00:13:18,400 I dreamed I was in my office, the phone rang, I picked it up, and someone was 191 00:13:18,400 --> 00:13:19,400 chirping. 192 00:13:21,140 --> 00:13:24,000 I switched on the radio, and someone was chirping. 193 00:13:25,440 --> 00:13:28,020 Everywhere I turned, someone was chirping. 194 00:13:30,100 --> 00:13:32,040 And then my secretary walked in. 195 00:13:32,280 --> 00:13:33,680 Don't tell me she was chirping. 196 00:13:35,000 --> 00:13:37,380 No, she said there were three crickets waiting to see me. 197 00:13:42,480 --> 00:13:43,480 voices out here. 198 00:13:43,680 --> 00:13:46,600 Sorry, Pearl. We didn't mean to wake you up. Oh, that's okay. 199 00:13:47,120 --> 00:13:48,460 Is something the matter? 200 00:13:49,420 --> 00:13:51,340 That cricket is driving us nuts. 201 00:13:51,660 --> 00:13:53,540 Oh, you mean the cricket's bugging you? 202 00:14:17,160 --> 00:14:18,400 We'll leave the cricket down here. 203 00:14:18,720 --> 00:14:21,960 Oh, Arnold wouldn't like that. He doesn't like to be separated from that 204 00:14:21,960 --> 00:14:24,680 cricket. Then why don't we shift him both back to Japan? 205 00:14:26,400 --> 00:14:30,140 Oh, I think Arnold will survive one night without his cricket. Come on, 206 00:14:30,140 --> 00:14:30,739 back to bed. 207 00:14:30,740 --> 00:14:32,500 I can't sleep now. I'm wide awake. 208 00:14:32,880 --> 00:14:35,200 Oh, maybe I'll make some hot milk. That might help. 209 00:14:35,440 --> 00:14:37,480 Good idea. We'll drop the cricket into it. 210 00:14:39,460 --> 00:14:43,240 Daddy, that's not nice. How can you even think of drowning a living creature 211 00:14:43,240 --> 00:14:44,260 just to keep it quiet? 212 00:14:44,700 --> 00:14:46,650 You're right. We'll tie his legs together. 213 00:14:48,430 --> 00:14:50,550 I'm with you, Dad. How can we get rid of this thing? 214 00:14:51,210 --> 00:14:54,430 Why are men so insensitive? Well, give me that. You're just going to hurt him. 215 00:14:54,790 --> 00:14:56,450 Oh. Oh, no. Oh, no. 216 00:14:56,810 --> 00:14:57,810 He got away. 217 00:14:57,990 --> 00:14:59,770 Nobody move. We don't want to step on him. 218 00:14:59,970 --> 00:15:00,970 Speak for yourself. 219 00:15:03,730 --> 00:15:04,730 What's the matter? 220 00:15:04,750 --> 00:15:05,729 There it is. 221 00:15:05,730 --> 00:15:07,230 It? Since when am I an it? 222 00:15:07,550 --> 00:15:10,090 No, no, not you, Pearl. The cricket got loose. It's right down by your feet. 223 00:15:13,740 --> 00:15:17,400 Pearl, it's only a little cricket, but I'm a very big coward. 224 00:15:20,460 --> 00:15:21,540 Hey, there, he's over there. 225 00:15:22,060 --> 00:15:23,540 I don't see it. Where'd it go? 226 00:15:23,940 --> 00:15:25,060 No, tell her about the television. 227 00:15:25,380 --> 00:15:27,740 There, Daddy, I still don't see it. Where'd it go? 228 00:15:28,060 --> 00:15:31,020 Oh, it's by the patio door. That thing is here. 229 00:15:31,580 --> 00:15:36,380 Right here. No, wait, it's closed. Wait, wait, I lost it, I don't know. Hey, it 230 00:15:36,380 --> 00:15:37,380 must have crawled outside. 231 00:15:37,960 --> 00:15:40,020 I'll go look for it in my bedroom. 232 00:15:43,530 --> 00:15:44,630 He's out here somewhere. 233 00:15:45,850 --> 00:15:46,850 Stop. 234 00:15:47,910 --> 00:15:49,590 I think it must have jumped. 235 00:15:49,930 --> 00:15:51,490 Well, it's only 30 stories. 236 00:15:54,070 --> 00:15:55,710 Oh, the poor thing. 237 00:15:56,090 --> 00:15:59,750 You drove it to a horrible death will as it committed suicide. 238 00:16:01,270 --> 00:16:03,990 No, honey, it didn't. It committed pesticide. 239 00:16:04,350 --> 00:16:05,890 But it resisted. 240 00:16:06,430 --> 00:16:07,690 This is no joke. 241 00:16:09,450 --> 00:16:12,590 How are we going to tell him that his good luck splattered all over Park 242 00:16:37,000 --> 00:16:40,240 Life comes at you fast, and then it hits you. Is my car insurance any good? 243 00:16:41,340 --> 00:16:46,080 With Nationwide Insurance, you get 24 -7 claims processing at a savings of up to 244 00:16:46,080 --> 00:16:47,260 $500 when you switch. 245 00:16:49,340 --> 00:16:53,620 Call 1 -877 -ON -YOUR -SIDE, and you'll also get a 100 % written guarantee on 246 00:16:53,620 --> 00:16:56,500 claims repairs at a savings of up to $500 when you switch. 247 00:16:56,900 --> 00:17:00,320 Plus, get a free Nationwide On Your Side review to find out exactly the coverage 248 00:17:00,320 --> 00:17:02,960 you need, including discounts you might not even know about. 249 00:17:03,300 --> 00:17:06,220 And don't forget about the whole $500 savings when you switch. 250 00:17:06,670 --> 00:17:09,609 Hello, Nationwide. Call Nationwide Insurance or contact an agent to get 251 00:17:09,609 --> 00:17:12,609 free on -your -side review and see how much you can save when you switch. 252 00:17:13,010 --> 00:17:14,390 Better call for better coverage. 253 00:17:14,650 --> 00:17:16,390 1 -877 -ON -YOUR -SIDE. 254 00:17:17,390 --> 00:17:18,950 Nationwide is on your side. 255 00:17:20,510 --> 00:17:22,670 It's tour de French toast at IHOP. 256 00:17:23,050 --> 00:17:27,470 Four phenomenal French toasts. Top swirled and stuffed with goodness and 257 00:17:27,470 --> 00:17:28,470 with all your favorites. 258 00:17:29,470 --> 00:17:31,330 IHOP. Come hungry, leave happy. 259 00:17:31,750 --> 00:17:34,130 Call IHOP and get it to go with IHOP and Go. 260 00:17:34,540 --> 00:17:38,240 I wasn't really doing much. It was just work. Work just to pay bills. I wanted a 261 00:17:38,240 --> 00:17:41,540 career. I wanted a better future. I needed a change. And I said, you know 262 00:17:41,580 --> 00:17:43,760 Enough is enough. So I decided to come to Everest. 263 00:17:44,000 --> 00:17:45,000 Everest. Everest. 264 00:17:45,240 --> 00:17:47,920 I went to Everest. Everest. Everest. I checked out Everest. 265 00:17:48,340 --> 00:17:51,660 They changed my life. You can change your life too. Everest makes it easy for 266 00:17:51,660 --> 00:17:55,100 you. It starts with one call to Everest. When you come in, there's a support 267 00:17:55,100 --> 00:17:59,480 group already set. They teach you everything step by step. Hands -on, 268 00:17:59,480 --> 00:18:03,280 tools of the trade. Every step of the way, they are there with you. They help 269 00:18:03,280 --> 00:18:06,460 you with everything. everything we needed to know everything that was 270 00:18:06,460 --> 00:18:09,900 was able to grow these are the people that believe in me you can get here and 271 00:18:09,900 --> 00:18:10,900 amazing things 272 00:18:11,720 --> 00:18:13,300 And leave here to do amazing things. 273 00:18:13,600 --> 00:18:14,600 I have a career. 274 00:18:14,680 --> 00:18:17,680 I have good pay and I can support my daughter. It's a better future for me. I 275 00:18:17,680 --> 00:18:18,680 accomplished something. 276 00:18:18,800 --> 00:18:19,800 Everything happens so fast. 277 00:18:20,020 --> 00:18:21,140 I get to live a life now. 278 00:18:21,360 --> 00:18:22,259 Stress free. 279 00:18:22,260 --> 00:18:22,879 Fair life. 280 00:18:22,880 --> 00:18:25,020 If they can do it, you can do it. No more excuses. 281 00:18:25,360 --> 00:18:28,480 It's time to do this. Pick up the phone and get on the road to a better future. 282 00:18:28,640 --> 00:18:30,020 Don't wait. Call Everest now. 283 00:18:30,300 --> 00:18:31,860 You know you want to call. So call. 284 00:18:32,140 --> 00:18:33,880 1 -800 -979 -1369. 285 00:18:35,080 --> 00:18:38,220 We're looking for everyone who hasn't tried Honey Bunches of Oats. 286 00:18:39,050 --> 00:18:40,310 It's breakfast time. 287 00:18:40,510 --> 00:18:43,550 Would you like to try some? Yeah. A little sweet, a little crunchy. 288 00:18:43,950 --> 00:18:44,950 Great. 289 00:18:45,830 --> 00:18:47,830 This is very good. I like this. 290 00:18:49,390 --> 00:18:50,390 What do you think? 291 00:18:50,570 --> 00:18:54,050 What's in this stuff? It's the perfect combination of crispy flakes, crunchy 292 00:18:54,050 --> 00:18:56,410 clusters, and just a touch of honey in every spoonful. 293 00:18:58,670 --> 00:19:00,230 I guess I'll get the milk. 294 00:19:00,990 --> 00:19:02,950 One spoonful is all it takes. 295 00:19:04,590 --> 00:19:06,330 Every woman has her beauty secrets. 296 00:19:07,790 --> 00:19:08,790 And mine. 297 00:19:08,940 --> 00:19:09,940 Yes, ballet. 298 00:19:15,040 --> 00:19:19,500 Introducing new ballet concealers. The first and only bra with revolutionary 299 00:19:19,500 --> 00:19:21,880 concealing petals for complete modesty. 300 00:19:23,740 --> 00:19:27,000 Feel confident and look flawless in every moment. 301 00:19:27,320 --> 00:19:33,440 Live beautifully in ballet bras and panties. 302 00:19:36,270 --> 00:19:42,930 Go from night gut to night 303 00:19:42,930 --> 00:19:43,930 butt. 304 00:19:44,210 --> 00:19:49,030 Extra, the long -lasting five -calorie snacks to help reshape your lifestyle. 305 00:19:49,550 --> 00:19:53,490 Hello there, friends. Go all in with your boy, Cat Williams, for the season 306 00:19:53,490 --> 00:19:57,130 finale of the Black Poker Stars Invitational. Are you serious? 307 00:19:57,410 --> 00:19:58,169 All in. 308 00:19:58,170 --> 00:20:01,770 Here you go. 309 00:20:02,960 --> 00:20:06,220 Thank you, Mr. Hines. I'll be right back with your check. How often you check 310 00:20:06,220 --> 00:20:07,019 your credit. 311 00:20:07,020 --> 00:20:11,020 Chances are, less than you need to. Not a good idea these days. Your identity 312 00:20:11,020 --> 00:20:14,480 could be stolen faster than you can say heartburn. Thank you, Mr. Hines. Come 313 00:20:14,480 --> 00:20:15,480 back and see us again soon. 314 00:20:15,700 --> 00:20:16,700 Thank you. 315 00:20:17,340 --> 00:20:22,000 So keep an eye on yours all year long with 24 -7 credit monitoring from True 316 00:20:22,000 --> 00:20:23,000 Credit. 317 00:20:24,480 --> 00:20:31,360 Today, parents have a lot of 318 00:20:31,360 --> 00:20:32,360 hard choices. 319 00:20:32,620 --> 00:20:36,920 Pay the phone bill or pay the doctor. Fill the fridge or fill a prescription. 320 00:20:37,640 --> 00:20:42,180 But there's a choice that can make life easier. Calling 1 -877 -KIDS -NOW. 321 00:20:42,440 --> 00:20:46,320 That's because every state now offers low -cost and free health coverage for 322 00:20:46,320 --> 00:20:50,400 kids. Even working families can get the card for doctor visits, prescriptions, 323 00:20:50,440 --> 00:20:51,059 and more. 324 00:20:51,060 --> 00:20:55,020 So if your kids aren't insured, call 1 -877 -KIDS -NOW. 325 00:20:55,340 --> 00:20:58,660 Write it down, because you've got enough to worry about. 326 00:20:59,720 --> 00:21:00,720 Arnold. 327 00:21:01,120 --> 00:21:04,280 When he finds out about his cricket, he's going to be devastated. 328 00:21:05,600 --> 00:21:08,520 Well, we don't have to tell him until the morning. At least he'll get a good 329 00:21:08,520 --> 00:21:11,200 night's sleep, which is something I would love to have. 330 00:21:12,260 --> 00:21:13,260 Where's my cricket? 331 00:21:13,500 --> 00:21:14,500 Uh -oh. 332 00:21:14,960 --> 00:21:16,140 Arnold, what are you doing up? 333 00:21:16,660 --> 00:21:18,640 I couldn't sleep without Lucky's chirping. 334 00:21:18,940 --> 00:21:19,940 Where is he? 335 00:21:20,020 --> 00:21:21,600 What are you guys doing up? 336 00:21:23,000 --> 00:21:24,960 Arnold, come here, please. 337 00:21:26,600 --> 00:21:28,360 There's something that I have to tell you. 338 00:21:29,380 --> 00:21:30,380 Have a seat. 339 00:21:34,440 --> 00:21:37,420 You see, son, there's been a little accident. 340 00:21:37,740 --> 00:21:38,740 An accident? 341 00:21:38,880 --> 00:21:41,560 Yes. I'm afraid it's your cricket. 342 00:21:42,220 --> 00:21:43,380 Something's happened to Lucky? 343 00:21:44,500 --> 00:21:47,580 Arnold, he jumped off the balcony. 344 00:21:48,520 --> 00:21:49,820 Who's he talking about, Dad? 345 00:21:52,240 --> 00:21:55,300 I'm sorry, son. It was just one of those things. The cage dropped. 346 00:21:55,620 --> 00:21:56,620 He got loose. 347 00:21:57,500 --> 00:21:58,500 Oh, no. 348 00:21:59,080 --> 00:22:00,900 Who dropped it? He did. 349 00:22:03,000 --> 00:22:06,300 Look, son, I know you think that that cricket brought you good luck, but it 350 00:22:06,300 --> 00:22:07,300 really didn't, you know. 351 00:22:08,120 --> 00:22:11,220 You made your own good luck, and I'm sure if you think about it very 352 00:22:11,240 --> 00:22:12,700 you'll agree with me that that is true. 353 00:22:13,100 --> 00:22:15,900 No, it's not. No way. Not in a million years. 354 00:22:16,560 --> 00:22:17,940 I don't think he's buying it. 355 00:22:19,720 --> 00:22:23,060 Look, son, I'm sure my friend can get you another cricket, maybe even a 356 00:22:23,060 --> 00:22:24,060 one. 357 00:22:24,200 --> 00:22:25,500 But I need it fast. 358 00:22:25,720 --> 00:22:28,380 I promised that Gucci could have it on his desk for the big history test 359 00:22:28,380 --> 00:22:30,280 tomorrow. If it's not there... 360 00:22:30,520 --> 00:22:32,660 That cricket won't be the only one who's squashed. 361 00:22:36,460 --> 00:22:40,380 Well, I thought I could find another cricket on the way to school, but I 362 00:22:40,380 --> 00:22:41,480 What am I going to do? 363 00:22:42,160 --> 00:22:44,580 Maybe there's something else you can give the Gooch to make him feel lucky. 364 00:22:44,820 --> 00:22:48,940 Like a rabbit's foot or a four -leaf clover. Or a horseshoe. That's even 365 00:22:49,020 --> 00:22:50,040 I can hit him with that. 366 00:22:51,340 --> 00:22:52,540 I got an idea. 367 00:22:53,020 --> 00:22:56,920 Why don't you show the Gooch the empty cage and tell him it's a magic cricket 368 00:22:56,920 --> 00:22:58,420 and it turned himself invisible? 369 00:22:59,460 --> 00:23:01,380 Nobody's dumb enough to fall for that. 370 00:23:01,820 --> 00:23:03,720 Robbie, we're talking about the gooch. 371 00:23:05,020 --> 00:23:06,220 It just might work. 372 00:23:07,000 --> 00:23:11,140 No way. Uh -uh. I'm not going to gamble my face on his stupidity. 373 00:23:12,920 --> 00:23:16,260 Well, maybe we can find another cricket here in the schoolyard. 374 00:23:16,820 --> 00:23:17,820 It's worth a try. 375 00:23:18,100 --> 00:23:20,300 Hey, Robbie, you're always in there thinking. 376 00:23:20,620 --> 00:23:22,500 Yeah, my looks are very deceiving. 377 00:23:24,700 --> 00:23:28,020 Well, what are we standing around yakking for? Let's find another cricket. 378 00:23:33,860 --> 00:23:36,740 Hey, here's something. What, what? How about this? 379 00:23:37,680 --> 00:23:38,680 Oh, no. 380 00:23:38,980 --> 00:23:40,740 Tell me that's a cockroach. 381 00:23:42,080 --> 00:23:44,640 Cricket, cockroach, the coochie never know the difference. 382 00:23:45,480 --> 00:23:47,580 Yeah, I'm a desperate man. 383 00:23:48,080 --> 00:23:49,200 I have no choice. 384 00:23:49,900 --> 00:23:51,520 But your cricket was green. 385 00:23:51,760 --> 00:23:52,820 This is brown. 386 00:23:53,820 --> 00:23:57,660 Well, I'll tell the coochie just flew in from Palm Springs and got a tan. 387 00:24:00,560 --> 00:24:02,860 If this doesn't work, the Gooch is going to kill you. 388 00:24:03,260 --> 00:24:06,400 Yeah, and then he'll probably stomp on your penmanship hand. 389 00:24:17,480 --> 00:24:18,480 Pearl. 390 00:24:19,220 --> 00:24:23,360 Pearl. I'm trying to concentrate. Do you have to do that right now? 391 00:24:23,600 --> 00:24:24,600 Yes, I do. 392 00:24:25,340 --> 00:24:26,340 Why? 393 00:24:27,660 --> 00:24:28,660 Why? 394 00:24:28,920 --> 00:24:29,920 Why? 395 00:24:30,840 --> 00:24:32,440 Because it's in my blood. 396 00:24:32,800 --> 00:24:33,980 It's my destiny. 397 00:24:34,400 --> 00:24:37,540 I was put on this earth to vacuum and vacuum. I must. 398 00:24:39,400 --> 00:24:40,620 Sorry I asked. 399 00:24:45,480 --> 00:24:46,660 Is Arnold home yet? 400 00:24:46,940 --> 00:24:48,760 Nope. Have you heard anything? 401 00:24:49,540 --> 00:24:53,500 Nope. How can you sit there and be so calm when your little brother just might 402 00:24:53,500 --> 00:24:54,640 be getting his face smashed? 403 00:24:55,040 --> 00:24:55,819 He won't. 404 00:24:55,820 --> 00:24:57,060 Why are you so sure? 405 00:24:57,480 --> 00:24:59,520 Because Dad went to pick him up right from school. 406 00:25:01,930 --> 00:25:04,570 Why couldn't you just tell me that instead of making me sweat it out? 407 00:25:05,190 --> 00:25:07,170 Sweating's good for you. Clears the pores. 408 00:25:09,110 --> 00:25:12,270 Pearl, you've got my permission to vacuum his face. 409 00:25:16,370 --> 00:25:17,370 Here we are. 410 00:25:18,210 --> 00:25:19,470 What happened with the gooch? 411 00:25:20,130 --> 00:25:22,590 The cricket paper has a happy ending. 412 00:25:22,890 --> 00:25:27,030 Yep. I put a cockroach in the cage and the gooch didn't know the difference. He 413 00:25:27,030 --> 00:25:28,250 actually passed the test. 414 00:25:30,670 --> 00:25:33,050 in the sixth grade and you'll be the dumbest kid in the seventh grade. 415 00:25:36,230 --> 00:25:37,230 What's that chirping? 416 00:25:38,910 --> 00:25:40,410 Cockroaches don't chirp. Uh -oh. 417 00:25:41,850 --> 00:25:43,550 It's got to be my cricket, Lucky. 418 00:25:44,030 --> 00:25:45,610 He's not dead after all. 419 00:25:46,250 --> 00:25:47,350 Where's it coming from? 420 00:25:48,510 --> 00:25:49,650 It's over this way. 421 00:25:50,230 --> 00:25:51,810 Hey, it's in the vacuum cleaner. Oh, no. 422 00:25:52,290 --> 00:25:55,290 Pearl must have vacuumed him up. How could it still be alive? 423 00:25:56,390 --> 00:25:58,350 Don't forget his name is Lucky. 424 00:25:59,370 --> 00:26:01,530 Let's get him up. Hold it, Mr. 425 00:26:01,730 --> 00:26:02,730 Drummond. 426 00:26:03,130 --> 00:26:04,370 Okay, let him out. 427 00:26:06,630 --> 00:26:07,629 Ready, Arnold? 428 00:26:07,630 --> 00:26:08,509 Yeah, I'm ready. 429 00:26:08,510 --> 00:26:09,890 Get ready down here. 430 00:26:10,870 --> 00:26:13,990 You better rename him Dusty. 431 00:26:15,750 --> 00:26:18,410 Well, his face may be full of dust, but his charm is okay. 432 00:26:19,210 --> 00:26:20,310 Boy, are we lucky. 433 00:26:22,390 --> 00:26:24,210 Man, I really missed you. 434 00:26:24,610 --> 00:26:27,490 Hey, Dad, maybe that's why we had such good luck today. 435 00:26:27,710 --> 00:26:28,990 My cricket's still alive. 436 00:26:29,560 --> 00:26:32,400 Arnold, you should know by now that the cracker can't bring you good luck. 437 00:26:32,420 --> 00:26:33,420 That's superstition. 438 00:26:34,120 --> 00:26:37,820 No, it's not. It's our lucky. Everything's going my way. 439 00:26:39,060 --> 00:26:40,060 I get it. 440 00:26:42,200 --> 00:26:43,200 Hello? 441 00:26:43,780 --> 00:26:45,140 Oh, hi, Gooch. 442 00:26:45,880 --> 00:26:46,880 Yeah. 443 00:26:47,140 --> 00:26:48,680 Uh, what? 444 00:26:49,820 --> 00:26:50,940 Run up on me again? 445 00:26:52,420 --> 00:26:53,420 Okay, Gooch. 446 00:26:53,780 --> 00:26:55,100 Nothing I'd like better. 447 00:26:56,260 --> 00:26:57,260 Well, what happened? 448 00:26:57,580 --> 00:26:58,580 That was a goof. 449 00:26:59,050 --> 00:27:03,150 He likes me so much now, he made me promise to take his sister Thelma out on 450 00:27:03,150 --> 00:27:04,150 date. 451 00:27:05,290 --> 00:27:06,290 Is that bad? 452 00:27:06,510 --> 00:27:10,150 You don't know Thelma. How would you like to be seen in public with a girl 453 00:27:10,150 --> 00:27:11,490 shaped like a hairy avocado? 454 00:27:46,760 --> 00:27:48,580 Nothing but the genes that they got. 455 00:27:48,980 --> 00:27:50,580 Different scrolls to take. 456 00:27:50,980 --> 00:27:52,580 Different scrolls to take. 457 00:27:53,040 --> 00:27:56,680 Different scrolls to do the work if it doesn't take. 458 00:27:57,040 --> 00:27:59,040 Different scrolls to do the work. 459 00:28:04,000 --> 00:28:04,460 That's 460 00:28:04,460 --> 00:28:12,940 everything 461 00:28:12,940 --> 00:28:16,060 going on back there. It's a little crazy, Ed. Sure could use a break. 462 00:28:16,480 --> 00:28:18,660 I'm going to give you one as soon as we close up. 463 00:28:21,920 --> 00:28:23,660 Oh, gosh, I'm sorry. 464 00:28:23,920 --> 00:28:25,160 No, I'm sorry. 465 00:28:25,500 --> 00:28:27,940 I'm sorry you didn't bump into me earlier. 466 00:28:29,620 --> 00:28:30,620 Hi, I'm Mia. 467 00:28:30,820 --> 00:28:32,700 Eddie Sherman, welcome to my club. 468 00:28:32,900 --> 00:28:35,500 I'm one of Kansas City's emerging black businessmen of tomorrow. 469 00:28:36,220 --> 00:28:38,620 What do you mean? Didn't I see you on the cover of Black Enterprise? 470 00:28:38,980 --> 00:28:41,440 Ah, that would have been the cinephile, Mr. August. 471 00:28:44,590 --> 00:28:46,230 thing I posed with was my briefcase. 472 00:28:48,190 --> 00:28:51,490 You know, I am really impressed with your club. 473 00:28:51,770 --> 00:28:53,130 Why don't you show me around? 474 00:28:53,590 --> 00:28:56,110 I'd like to show you whatever you want to see. 475 00:28:58,150 --> 00:28:59,270 Let's start with the kitchen. 476 00:28:59,690 --> 00:29:01,330 Kitchen? Kitchen. 477 00:29:03,390 --> 00:29:05,450 Hey, Ed, we need to tap another cat. 478 00:29:05,670 --> 00:29:07,150 I met your old dog. He ain't busy. 479 00:29:07,690 --> 00:29:09,690 Dog, tap another cat, will ya? 480 00:29:14,800 --> 00:29:18,280 I'd like you to meet my partner. Malcolm McGee, one of KC's emerging black 481 00:29:18,280 --> 00:29:20,040 business... No, no, it's play. You got that already? 482 00:29:22,340 --> 00:29:23,340 Well, 483 00:29:23,480 --> 00:29:24,720 I can see you two are a good team. 484 00:29:25,040 --> 00:29:26,420 Yeah, we like Batman and Robin. 485 00:29:26,940 --> 00:29:27,940 I'm Batman. 486 00:29:30,580 --> 00:29:33,900 You've got a great crowd tonight, but aren't you a little worried about 487 00:29:33,900 --> 00:29:34,900 competition? 488 00:29:36,200 --> 00:29:38,980 No, no, see, the 50 -50 club has no competition. 489 00:29:39,300 --> 00:29:43,200 If you are hip, upscale, and under 40, this is the place to be. 490 00:29:44,030 --> 00:29:46,390 But I heard there's a new club opening up just down the street. 491 00:29:46,650 --> 00:29:49,230 I think it's called Club Misdemeanor. 492 00:29:49,710 --> 00:29:54,510 Yeah, I bet you that'd be closed before the paint dries on the sign. 493 00:29:54,710 --> 00:29:55,710 Yeah, my man's right. 494 00:29:55,830 --> 00:29:58,430 You see, the 50 -50 club is not just a bar. 495 00:29:58,650 --> 00:29:59,650 It's an institution. 496 00:29:59,990 --> 00:30:00,990 I see. 497 00:30:01,770 --> 00:30:03,670 You know, I own my own business, too. 498 00:30:04,330 --> 00:30:05,330 Here's my card. 499 00:30:06,030 --> 00:30:07,570 Oh, looky here, ma 'am. 500 00:30:08,070 --> 00:30:10,170 She's a professional one. All right, all right. 501 00:30:10,510 --> 00:30:11,710 Business card and everything. 502 00:30:12,730 --> 00:30:13,730 Mia Lane. 503 00:30:13,790 --> 00:30:15,750 Owner of Club Misdemeanor. Oh, my God. 504 00:30:16,190 --> 00:30:17,870 That's a little infiltrator. 505 00:30:18,110 --> 00:30:21,350 Oh, okay. So you slid in to check out the competition. 506 00:30:21,790 --> 00:30:25,290 Yes. And quite frankly, I don't see any. 507 00:30:29,010 --> 00:30:30,010 Nice meeting you. 508 00:30:31,330 --> 00:30:35,270 Did she just... I think she did. Oh, obviously. She doesn't know who she's 509 00:30:35,270 --> 00:30:36,270 dealing with. 510 00:30:36,610 --> 00:30:41,150 50 -50 Club will crush her tired little saloon. Yes, you better recognize... 511 00:30:41,960 --> 00:30:46,060 She's dealing with two of KC's emerging black businessmen of tomorrow. Watch 512 00:30:46,060 --> 00:30:47,060 out. That's what I'm saying. 513 00:30:52,400 --> 00:30:53,840 Isn't it quite funny, Barney? 514 00:30:54,580 --> 00:30:57,720 They're just going to leave you alone while you're sitting inside your home. 515 00:31:37,200 --> 00:31:38,720 No, I'm still nursing this one. 516 00:31:40,800 --> 00:31:44,820 Well, how about something to eat? We got a lot of delicious bar snacks and 517 00:31:44,820 --> 00:31:46,260 stuff. I'm fine. 518 00:31:47,440 --> 00:31:48,860 Don't you have anyone else to wait on? 519 00:31:49,820 --> 00:31:51,520 No, and I'm bored. 520 00:31:52,240 --> 00:31:53,320 How was your day? 521 00:31:55,580 --> 00:31:56,580 See anyone? 522 00:31:57,240 --> 00:31:58,240 Nope. 523 00:31:58,880 --> 00:32:02,240 Oh, Mal, let's face it, man. Club misdemeanor is killing. 524 00:32:02,480 --> 00:32:05,940 No, no, Ed, we're just in a slum, all right? Don't worry about it. Now, 525 00:32:05,940 --> 00:32:09,360 somebody's got to worry, man. The club is damn near empty, and Club Misdemeanor 526 00:32:09,360 --> 00:32:10,800 got them lined up around a block. 527 00:32:11,020 --> 00:32:13,720 That's only because they're running that cheesy promotion. 528 00:32:14,160 --> 00:32:15,160 Cheesy promotion? 529 00:32:15,200 --> 00:32:19,080 Man, they're giving away a top -of -the -line Sony stereo system every week. 530 00:32:19,380 --> 00:32:23,000 Ed, do me a favor. Relax, okay? I think you are underestimating the loyalty 531 00:32:23,000 --> 00:32:24,220 people have for this club. 532 00:32:25,580 --> 00:32:26,780 Too many issues. 533 00:32:28,560 --> 00:32:32,740 Guys, can I clock out? Look, the only order I've had in the last half hour is 534 00:32:32,740 --> 00:32:33,740 leave me alone. 535 00:32:36,590 --> 00:32:40,530 Hey, she just wants to get off early so she can run down to Club Misdemeanor 536 00:32:40,530 --> 00:32:41,750 and, you know, shake her groove thing. 537 00:32:42,070 --> 00:32:43,410 Like she did last week. 538 00:32:45,510 --> 00:32:48,490 I am deeply offended by your accusation. 539 00:32:48,790 --> 00:32:52,950 Look, I will not even dignify them with a response except to say that I am 540 00:32:52,950 --> 00:32:55,110 utterly devoted to the 50 -50 club. 541 00:32:55,710 --> 00:32:56,810 Thank you, Nicolette. 542 00:32:57,710 --> 00:32:59,970 Guys, I think you owe Nicolette an apology. 543 00:33:01,810 --> 00:33:02,810 Sorry. 544 00:33:10,000 --> 00:33:15,320 Ten minutes. Oh, they have got some fine brothers on over there. Come on, let's 545 00:33:15,320 --> 00:33:16,320 go. 546 00:33:16,340 --> 00:33:20,740 Jackie, I am not interested in going to club misdemeanor. 547 00:33:20,940 --> 00:33:25,900 I mean, it is wall -to -wall people, the music is too loud, and those men are 548 00:33:25,900 --> 00:33:28,200 far too aggressive for my delicate sensibilities. 549 00:33:29,580 --> 00:33:30,840 You know, so I've heard. 550 00:33:33,880 --> 00:33:38,320 I can't believe even Nicolette's disloyal. That's what I'm talking about, 551 00:33:40,140 --> 00:33:44,380 Guess it'd be a problem if I went over there with him. 552 00:33:46,780 --> 00:33:47,780 Just asking. 553 00:33:48,560 --> 00:33:52,480 Remember when Nana taught us how to cook chicken? Mm -hmm. Taking it up in a 554 00:33:52,480 --> 00:33:56,220 brown paper bag with seasonings and flour. Remember the time the bag burst 555 00:33:56,220 --> 00:33:58,620 flour flew everywhere? Yeah, it was a mess. 556 00:33:58,820 --> 00:33:59,820 Well, guess what? 557 00:34:00,080 --> 00:34:02,840 Now we can get that kind of chicken at McDonald's. 42114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.