All language subtitles for Diffrent Strokes s05e19 Hall Monitor
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,440
Then have your doctor recommend what's
best for you. We don't know about you,
2
00:00:04,520 --> 00:00:07,960
but we've got a lot more living to do.
Funded by Honey Nut Cereals and the BET
3
00:00:07,960 --> 00:00:08,960
Foundation.
4
00:00:29,790 --> 00:00:31,890
Different strokes to move the world.
5
00:00:33,670 --> 00:00:36,490
Everybody's got a special kind of story.
6
00:00:37,310 --> 00:00:39,710
Everybody finds a way to shine.
7
00:00:40,650 --> 00:00:46,070
It don't matter that you got not a lot.
So what? I'll have theirs and you'll
8
00:00:46,070 --> 00:00:47,830
have yours and I'll have mine.
9
00:00:48,370 --> 00:00:53,750
And together we'll be fine with this
day. Different strokes to move the
10
00:00:53,790 --> 00:00:55,310
It doesn't take.
11
00:00:55,570 --> 00:00:57,490
Different strokes to move the world.
12
00:01:03,900 --> 00:01:05,760
class is so fascinating. Listen to this.
13
00:01:06,340 --> 00:01:11,300
The psychological components of a human
personality are the ego, the superego,
14
00:01:11,440 --> 00:01:12,238
and the id.
15
00:01:12,240 --> 00:01:15,200
I've learned so much in this class,
especially about myself.
16
00:01:15,600 --> 00:01:17,220
You didn't have to go through all that
trouble.
17
00:01:17,700 --> 00:01:19,560
I could have told you you were off your
rocker.
18
00:01:22,940 --> 00:01:23,939
I'll get it.
19
00:01:23,940 --> 00:01:28,040
You know, well, if Sigmund Freud had a
scientific term for people with diseased
20
00:01:28,040 --> 00:01:30,040
minds like yours, he'd say...
21
00:01:35,500 --> 00:01:37,180
I'm sorry, Mrs. Gordon. I didn't mean
you.
22
00:01:37,620 --> 00:01:40,920
Well, this is New York. You had a 50 -50
chance of being right.
23
00:01:44,280 --> 00:01:48,260
Hi, Mrs. Gordon. Hi, Willis. Oh, are
Kathy and Arnold here yet? No, you beat
24
00:01:48,260 --> 00:01:49,260
them back. Oh, good.
25
00:01:49,360 --> 00:01:51,480
I brought a cake to celebrate the
occasion.
26
00:01:51,820 --> 00:01:54,580
Her first day in public school is a big
deal for Kathy.
27
00:01:55,120 --> 00:01:57,980
You know, it took a lot of guts for her
to leave her special school, Mrs.
28
00:01:58,080 --> 00:01:59,960
Gordon. Mainstreaming can't be easy.
29
00:02:00,180 --> 00:02:02,300
Well, it was Arnold who helped talk her
into it.
30
00:02:02,560 --> 00:02:03,469
You know...
31
00:02:03,470 --> 00:02:06,890
It's refreshing to see the positive side
of peer pressure in the context of
32
00:02:06,890 --> 00:02:07,890
adolescent dynamics.
33
00:02:11,370 --> 00:02:13,650
You'll have to excuse Kimberly, Mrs.
Gordon.
34
00:02:13,890 --> 00:02:16,830
She's taking a psychology class this
semester and she's flipped her id.
35
00:02:19,870 --> 00:02:20,870
Excuse me.
36
00:02:21,730 --> 00:02:23,750
Try this on your id, Willis.
37
00:02:26,210 --> 00:02:27,210
Well,
38
00:02:27,710 --> 00:02:30,310
Kathy's really excited about going to
Arnold's school.
39
00:02:30,910 --> 00:02:34,290
He couldn't wait to get there this
morning. Oh, neither could Arnold. He
40
00:02:34,290 --> 00:02:36,670
excited, he accidentally brushed his
teeth with Clear Cell.
41
00:02:40,250 --> 00:02:41,249
Hi, Dorothy.
42
00:02:41,250 --> 00:02:42,290
Hi, Phil.
43
00:02:42,590 --> 00:02:43,549
Hi, Louise.
44
00:02:43,550 --> 00:02:45,210
Well, how'd it go today?
45
00:02:46,350 --> 00:02:48,270
Rotten. I hate that school. It's the
best.
46
00:02:48,630 --> 00:02:50,030
Other than that, she loved it.
47
00:02:51,610 --> 00:02:52,950
What happened?
48
00:02:53,570 --> 00:02:56,250
Well, apparently the kids weren't very
friendly to her.
49
00:02:56,470 --> 00:02:57,470
Oh.
50
00:02:57,550 --> 00:02:59,590
Oh, I'm so sorry, dear.
51
00:03:00,320 --> 00:03:01,600
We thought you'd love it.
52
00:03:01,960 --> 00:03:06,580
We even planned a little party for you
with a chocolate cake and everything.
53
00:03:07,660 --> 00:03:08,660
Cake?
54
00:03:10,240 --> 00:03:15,000
Uh, listen, Kathy, if we can't
celebrate, maybe we can drown our
55
00:03:15,000 --> 00:03:16,000
chocolate.
56
00:03:17,100 --> 00:03:19,160
Mom, I want to go back to my old school.
57
00:03:19,540 --> 00:03:23,100
Listen, Kathy, the first day is always
the roughest, but tomorrow's going to be
58
00:03:23,100 --> 00:03:25,740
a whole new day, and you're going to go
in there and do just great.
59
00:03:25,980 --> 00:03:27,160
Well, let's go suck a brick.
60
00:03:32,080 --> 00:03:33,240
That's very rude.
61
00:03:33,780 --> 00:03:36,580
I'm sorry, Willis. I didn't mean to take
it out on you.
62
00:03:37,280 --> 00:03:38,280
Applicate, Kathy.
63
00:03:39,720 --> 00:03:42,940
Kathy, we all understand why you're a
little upset.
64
00:03:44,020 --> 00:03:45,240
I'm not a little upset.
65
00:03:45,480 --> 00:03:47,140
I'm totally ticked off.
66
00:03:49,860 --> 00:03:53,460
Just because I use a wheelchair, those
kids treat me like dirt.
67
00:03:53,740 --> 00:03:56,180
Maybe you were a little, uh,
uncomfortable.
68
00:03:56,800 --> 00:04:00,100
Why don't you try it again tomorrow and
see how it goes?
69
00:04:00,600 --> 00:04:04,000
Sure, it's not like you to give up this
easily. You've always been a fighter.
70
00:04:04,580 --> 00:04:08,800
Yeah. Whatever happened to the Kathy who
used to burn rubber in that chair and
71
00:04:08,800 --> 00:04:11,380
strike terror in the hearts of the
pedestrians on Fifth Avenue?
72
00:04:13,940 --> 00:04:16,720
Forget it. My reign of terror is over.
73
00:04:20,100 --> 00:04:25,000
You know, I was wrong about you. You're
chicken.
74
00:04:32,240 --> 00:04:34,320
Well, I get like that, too, sometimes.
75
00:04:34,640 --> 00:04:36,800
The trick is to never let your mouth
find out.
76
00:04:39,600 --> 00:04:43,320
You know, Kathy, all of us get afraid of
things sometimes.
77
00:04:44,080 --> 00:04:45,080
That's part of life.
78
00:04:45,520 --> 00:04:49,260
But what we all have to do is learn to
deal with it. I'll bet if you go back to
79
00:04:49,260 --> 00:04:53,620
that school tomorrow, everything will be
just fine. Oh, I'm sure it will be,
80
00:04:53,720 --> 00:04:55,880
honey. Now, come on. You can do it.
81
00:04:56,620 --> 00:04:57,620
I don't know.
82
00:04:58,100 --> 00:04:59,320
Come on, Kathy.
83
00:04:59,720 --> 00:05:00,720
Do it for me.
84
00:05:01,150 --> 00:05:02,150
And for yourself.
85
00:05:02,210 --> 00:05:03,570
Sure. Come on, please.
86
00:05:04,950 --> 00:05:08,730
Okay, maybe I'll give it just one more
try. Oh, girl, right.
87
00:05:09,270 --> 00:05:10,270
You'll see.
88
00:05:10,530 --> 00:05:12,950
Everybody will love you if you just give
them half a chance.
89
00:05:13,250 --> 00:05:16,190
You've got charm and humor, and you're
full of personality.
90
00:05:16,670 --> 00:05:17,670
You know something, Arnold?
91
00:05:17,850 --> 00:05:19,270
You're pretty full of it yourself.
92
00:05:22,430 --> 00:05:23,590
Hello there, friends.
93
00:05:23,830 --> 00:05:28,030
Go all in with your boy, Cat Williams,
for the finale, the season finale of the
94
00:05:28,030 --> 00:05:29,790
Black Poker Stars Invitational.
95
00:05:30,140 --> 00:05:31,140
Are you serious?
96
00:05:31,240 --> 00:05:35,200
All in. Now, I can't promise everybody's
going to get paid, but most people are
97
00:05:35,200 --> 00:05:38,300
going to get paid. Tomorrow at 11, only
on VET.
98
00:05:44,640 --> 00:05:47,220
No one likes a bath tissue that leaves
pieces behind.
99
00:05:47,480 --> 00:05:51,420
That's why there's Charmin Ultra Strong.
It's a different kind of Charmin. With
100
00:05:51,420 --> 00:05:54,820
its diamond weave texture, Charmin Ultra
Strong is soft and more durable.
101
00:05:57,000 --> 00:05:59,820
More durable so it holds up better than
the Ultra Ripple brand.
102
00:06:02,320 --> 00:06:03,620
Fewer pieces left behind.
103
00:06:03,840 --> 00:06:05,520
Good news for even the biggest kids.
104
00:06:05,760 --> 00:06:06,780
Charmin Ultra Strong.
105
00:06:06,980 --> 00:06:08,200
Look for it in the red package.
106
00:06:09,800 --> 00:06:12,960
Welcome to Progressive .com. Did you
find your policy okay?
107
00:06:13,220 --> 00:06:14,119
I did.
108
00:06:14,120 --> 00:06:15,360
Saved over $350.
109
00:06:17,280 --> 00:06:19,200
We have a savings of $350.
110
00:06:19,520 --> 00:06:21,180
A savings of $350.
111
00:06:22,040 --> 00:06:26,420
You know, that comes with concierge
claim service, local response claim
112
00:06:26,830 --> 00:06:29,850
and 24 -7 live support all at no extra
charge.
113
00:06:30,550 --> 00:06:35,490
Wow. Wow, I know. I say it louder. Have
a great day. Lots of extra features that
114
00:06:35,490 --> 00:06:37,470
don't cost you extra. Now that's
progressive.
115
00:06:37,710 --> 00:06:38,710
Call or click today.
116
00:06:46,650 --> 00:06:51,970
Nobody shakes it like Kool -Aid.
117
00:06:54,890 --> 00:06:59,150
Grandpa, Grandpa, let me tell you about
my trip. I went to a safari. I saw
118
00:06:59,150 --> 00:07:05,070
zebras and lions. There's a place where
new worlds are opened right before your
119
00:07:05,070 --> 00:07:08,150
eyes. Where dreams have new bounds.
120
00:07:09,090 --> 00:07:11,290
And dance with the possibilities.
121
00:07:14,450 --> 00:07:15,450
So fun.
122
00:07:16,090 --> 00:07:17,890
Next time, will you come with me?
123
00:07:18,910 --> 00:07:23,250
Come live your dream. Disney Parks, the
place where dreams come true.
124
00:07:24,950 --> 00:07:26,330
Hey, guess first.
125
00:07:26,550 --> 00:07:29,310
Matt, honey, what would you like? Go
ahead. Oh, fuck it. Drumsticks.
126
00:07:29,570 --> 00:07:33,130
Guys, have one of both. There's plenty
of the good stuff to go around. Get ten
127
00:07:33,130 --> 00:07:36,030
moist and juicy drumsticks and fives for
only $7 .99.
128
00:07:36,390 --> 00:07:38,230
Life tastes better with KFC.
129
00:07:38,710 --> 00:07:42,790
This summer only, Sierra Mist Undercover
Orange. It's orange, but it's clear.
130
00:07:55,280 --> 00:07:56,280
What?
131
00:07:57,600 --> 00:07:59,800
It's like he's never seen an undercover
agent before.
132
00:08:01,380 --> 00:08:02,380
No kidding.
133
00:08:03,720 --> 00:08:07,860
Get smart. Get Sierra Mist Undercover
Orange for a limited time only.
134
00:08:08,520 --> 00:08:11,200
The phone company has an important
message for its customers.
135
00:08:11,500 --> 00:08:14,820
Don't listen to Vonage. Well, over two
million people have already switched to
136
00:08:14,820 --> 00:08:15,820
Vonage. Oh, really?
137
00:08:16,040 --> 00:08:20,500
With Vonage, you get unlimited local and
long -distance calls for just $24 .99 a
138
00:08:20,500 --> 00:08:21,399
month.
139
00:08:21,400 --> 00:08:23,200
Unlimited for just $24 .99?
140
00:08:23,560 --> 00:08:24,560
What do you charge?
141
00:08:24,860 --> 00:08:28,260
Hey, for over 100 years, the only thing
we've changed is... Your prices?
142
00:08:29,260 --> 00:08:33,360
Sign up now with Vonage and get one
month free using your high -speed
143
00:08:33,360 --> 00:08:37,840
connection. Call 1 -800 -483 -0838 or go
online today.
144
00:08:41,960 --> 00:08:48,000
Now remember, guys, when Kathy comes in,
be friendly, act nice, smile.
145
00:08:48,360 --> 00:08:49,600
You've all seen Walton.
146
00:08:56,080 --> 00:08:57,080
Kathy, now.
147
00:08:57,360 --> 00:09:01,820
We were just talking about her, weren't
we, guys? Yeah, yeah, yeah.
148
00:09:02,240 --> 00:09:05,740
I bet you guys were just talking about
what a big jerk I made of myself
149
00:09:05,740 --> 00:09:06,740
yesterday.
150
00:09:08,240 --> 00:09:11,780
Kathy, what about that positive attitude
we talked about?
151
00:09:12,160 --> 00:09:13,980
I thought that was positive.
152
00:09:17,400 --> 00:09:19,900
All right, class, settle down.
153
00:09:22,060 --> 00:09:27,120
Before we get started this morning, it's
our class's turn to elect a new hall
154
00:09:27,120 --> 00:09:31,000
monitor, someone to watch for running in
the halls or breaking any other rules.
155
00:09:31,280 --> 00:09:32,300
Any volunteers?
156
00:09:34,300 --> 00:09:36,820
Who wants to be a rat -think hall
monitor?
157
00:09:37,060 --> 00:09:38,220
Not this rat -think.
158
00:09:41,100 --> 00:09:43,080
Dudley, Robbie, is one of you
volunteering?
159
00:09:43,500 --> 00:09:44,700
I can't, Miss Chung.
160
00:09:45,020 --> 00:09:46,360
I hurt my foot.
161
00:09:46,760 --> 00:09:48,240
Oh, how did you do that?
162
00:09:48,440 --> 00:09:49,460
Running in the halls.
163
00:09:52,720 --> 00:09:55,720
I see. How about you, Robbie? I hurt my
foot chasing him.
164
00:09:58,740 --> 00:10:01,080
Is there anyone who'd like to volunteer?
165
00:10:02,840 --> 00:10:06,140
If not, I'm going to have to appoint
somebody.
166
00:10:08,780 --> 00:10:10,320
Arnold, would you like to volunteer?
167
00:10:10,840 --> 00:10:11,840
No, no, no.
168
00:10:13,120 --> 00:10:17,080
But as class president, I'd like to make
a recommendation.
169
00:10:17,600 --> 00:10:20,680
I would like to suggest someone who
would make a great hall monitor.
170
00:10:21,200 --> 00:10:22,200
All right, who?
171
00:10:22,960 --> 00:10:23,960
Kathy Gordon.
172
00:10:24,640 --> 00:10:26,540
Arnold, what are you doing?
173
00:10:28,760 --> 00:10:29,760
Don't worry.
174
00:10:29,860 --> 00:10:30,860
You'll do great.
175
00:10:31,360 --> 00:10:34,680
Kathy, this is a very important job. We
could really use your help.
176
00:10:35,200 --> 00:10:40,580
Nick -chan, I can't. She can't thank you
enough for your vote of power.
177
00:10:42,680 --> 00:10:45,860
Then it's settled. Kathy Gordon is our
new hall monitor.
178
00:10:54,800 --> 00:10:58,540
This is going to do wonders for you.
You'll get to know everybody. You'll be
179
00:10:58,540 --> 00:11:00,240
important. Don't you want respect?
180
00:11:00,680 --> 00:11:02,580
Do I look like Rodney Dangerfield?
181
00:11:04,500 --> 00:11:06,680
Come on, Kathy. You can do it.
182
00:11:07,800 --> 00:11:09,660
Okay, if you say so.
183
00:11:10,480 --> 00:11:15,340
According to these rules, I'm supposed
to hand out demerits for running in the
184
00:11:15,340 --> 00:11:19,460
halls, fighting and throwing things, and
destruction of property.
185
00:11:19,880 --> 00:11:23,820
Right. In other words, just stop. Stop
anybody you see having a good time.
186
00:11:25,740 --> 00:11:28,140
Uh -oh, that boy's running in the hall.
What do I do?
187
00:11:29,240 --> 00:11:31,540
Stop him and give him a demerit. Stop.
188
00:11:35,400 --> 00:11:36,400
He didn't stop.
189
00:11:37,020 --> 00:11:39,260
Kathy, you've got to get their
attention.
190
00:11:39,600 --> 00:11:42,320
Let them know you mean business. Show
some authority.
191
00:12:06,160 --> 00:12:07,160
I know and love.
192
00:12:08,080 --> 00:12:09,080
Thanks, Arnold.
193
00:12:09,600 --> 00:12:11,640
Look out, PS406.
194
00:12:12,400 --> 00:12:13,740
Ironside is back.
195
00:12:17,680 --> 00:12:20,920
Let's all read the first ten pages on
the American Revolution.
196
00:12:21,380 --> 00:12:23,560
Unless some of you want to read the
whole chapter.
197
00:12:23,940 --> 00:12:24,879
No, thanks.
198
00:12:24,880 --> 00:12:27,160
I wouldn't want to spoil the surprise
ending.
199
00:12:29,920 --> 00:12:31,700
Yes, that's a real cliffhanger.
200
00:12:33,870 --> 00:12:37,110
rings, perhaps Kathy would like to
report on her first day at hall monitor.
201
00:12:37,270 --> 00:12:39,030
Kathy? Thank you, Miss Chung.
202
00:12:39,950 --> 00:12:43,850
I've tried to keep an eye on everything
that's been going down.
203
00:12:47,210 --> 00:12:50,430
I have a list of the criminals right
here.
204
00:13:07,440 --> 00:13:09,000
No loud noises.
205
00:13:11,700 --> 00:13:15,200
Kathy, when they made these rules, I
don't think that's what they had in
206
00:13:15,940 --> 00:13:19,500
Well, obviously they've never heard
Ralph after he's had a chili dog.
207
00:13:25,760 --> 00:13:27,140
Is that all, Kathy?
208
00:13:27,460 --> 00:13:28,460
Not quite.
209
00:13:28,680 --> 00:13:31,520
I nailed Dudley and Robbie for dribbling
a Nerf ball.
210
00:13:33,680 --> 00:13:35,840
Sounds like you've had a busy day,
Kathy.
211
00:13:36,510 --> 00:13:38,670
That was just morning recess. There is
more.
212
00:13:40,770 --> 00:13:42,570
Somebody's missing from that list.
213
00:13:42,950 --> 00:13:47,170
Yeah. I wonder why she didn't call your
name, Arnold. You were nerfing right
214
00:13:47,170 --> 00:13:48,170
along with us.
215
00:13:48,930 --> 00:13:51,290
Well, maybe she didn't see me.
216
00:13:51,750 --> 00:13:53,230
I'm very quick, you know.
217
00:13:56,850 --> 00:14:02,590
At lunch, Eddie for throwing litter,
Dolores for blocking the fire escape,
218
00:14:02,590 --> 00:14:04,790
Debbie and Robbie for eating in the
hall.
219
00:14:08,560 --> 00:14:10,280
eating with us and she didn't mention
your name again.
220
00:14:11,340 --> 00:14:16,660
At the afternoon recess, Jennifer,
Sally, and Wendy for singing, and Dudley
221
00:14:16,660 --> 00:14:17,960
Robbie for booing.
222
00:14:20,080 --> 00:14:23,460
Arnold, you are booing louder than any
of us. And throwing fruit.
223
00:14:26,380 --> 00:14:28,760
Maybe she's going light on me because I
missed.
224
00:14:31,540 --> 00:14:32,740
Is that all, Kathy?
225
00:14:33,080 --> 00:14:37,700
For now. But there are a few other
people that I'm keeping my eye on.
226
00:14:38,600 --> 00:14:40,460
I didn't want to go overboard on my
first day.
227
00:14:42,680 --> 00:14:46,100
Speaking of overboard, I wonder if you'd
like to go sailing this weekend.
228
00:14:48,860 --> 00:14:52,940
All right, for those of you who just got
to Marist, I want you to write a
229
00:14:52,940 --> 00:14:56,100
hundred -word essay on why it's
important to obey rules.
230
00:14:58,380 --> 00:15:02,840
And Dudley and Robbie, since you have
three to Marist each, you can stay after
231
00:15:02,840 --> 00:15:05,440
school. I've got a few extra chores in
mind for you.
232
00:15:08,540 --> 00:15:09,540
Class dismissed.
233
00:15:14,200 --> 00:15:16,060
Not so fast, Mr.
234
00:15:16,380 --> 00:15:17,380
Cleans.
235
00:15:18,760 --> 00:15:21,360
We want to have a little work with you.
Me?
236
00:15:22,040 --> 00:15:25,260
Arnold, that isn't fair. You did
everything we did.
237
00:15:25,820 --> 00:15:26,820
Almost everything.
238
00:15:26,980 --> 00:15:28,340
I didn't get caught.
239
00:15:29,700 --> 00:15:31,780
Yeah, but how come you get off and we
don't?
240
00:15:32,900 --> 00:15:36,100
Maybe it's because I'm the president.
You know, full pardon.
241
00:15:38,220 --> 00:15:41,280
It's favoritism. And you better do
something about Kathy or you're going to
242
00:15:41,280 --> 00:15:42,320
minus two friends.
243
00:15:42,600 --> 00:15:44,440
Yeah, one, two.
244
00:15:47,480 --> 00:15:48,900
So much for friendship.
245
00:15:49,280 --> 00:15:51,580
Boy, life sure isn't like a beer
commercial.
246
00:15:59,920 --> 00:16:02,940
You're sitting on the couch, you're
watching TV, and your life's passing you
247
00:16:03,120 --> 00:16:06,060
You keep procrastinating over and over.
Well, maybe I'll go to school next year,
248
00:16:06,080 --> 00:16:09,420
maybe next semester. No, do it right
now. They'll work with you after work,
249
00:16:09,420 --> 00:16:12,540
you can go before work. You can do
whatever you need to do to graduate. Go
250
00:16:12,540 --> 00:16:15,580
to somebody right now. They out to help
you. You spend all day on the phone
251
00:16:15,580 --> 00:16:19,020
anyhow. Why don't you make a phone call
that's going to help you in your future?
252
00:16:19,160 --> 00:16:21,240
All you got to do is pick up the phone
and make the call.
253
00:16:21,460 --> 00:16:22,700
Why are you making it complicated?
254
00:16:23,240 --> 00:16:24,240
It's easy.
255
00:16:30,570 --> 00:16:34,190
That boy is sick. You like this, right?
This is bigger than my apartment.
256
00:16:34,690 --> 00:16:35,970
So what about insurance, man?
257
00:16:36,430 --> 00:16:37,430
I'm with you.
258
00:16:38,390 --> 00:16:40,590
What are you, 19?
259
00:16:41,070 --> 00:16:42,330
Man, get some grown man insurance.
260
00:16:42,670 --> 00:16:46,550
It's time to step up. Your choice auto
insurance, only from Allstate. More
261
00:16:46,550 --> 00:16:48,750
protection, more rewards, starting day
one.
262
00:16:49,090 --> 00:16:51,690
Whether you have an accident or not.
Stop!
263
00:16:51,910 --> 00:16:56,650
She definitely raised your rates with
me. You deserve more from your
264
00:16:56,850 --> 00:16:57,930
That's Allstate, Stan.
265
00:16:58,130 --> 00:16:59,370
Are you in good hands?
266
00:17:00,720 --> 00:17:02,980
It's tour de French toast at IHOP.
267
00:17:03,200 --> 00:17:07,560
Four phenomenal French toasts, topped,
swirled, and stuffed with goodness and
268
00:17:07,560 --> 00:17:08,800
served with all your favorite.
269
00:17:09,520 --> 00:17:11,640
IHOP. Come hungry, leave happy.
270
00:17:11,859 --> 00:17:14,500
Call IHOP and get it to go with IHOP and
gum.
271
00:17:16,240 --> 00:17:23,119
Go from night gut to night
272
00:17:23,119 --> 00:17:24,119
butt.
273
00:17:24,300 --> 00:17:29,160
Extra, the long -lasting five -calorie
snack to help reshape your lifestyle.
274
00:17:33,070 --> 00:17:34,170
The lights are low.
275
00:17:36,510 --> 00:17:39,610
So let the music play.
276
00:17:42,910 --> 00:17:49,710
Time Life presents the Midnight Fire
277
00:17:49,710 --> 00:17:50,710
Collection.
278
00:17:54,590 --> 00:17:59,190
All those slow, slow grooves. All your
favorite stars.
279
00:17:59,670 --> 00:18:02,750
You better be careful what you say to
me.
280
00:18:03,210 --> 00:18:09,830
R. Kelly, Joe, Jill Scott, D 'Angelo.
How does it feel?
281
00:18:10,470 --> 00:18:16,790
Get the Midnight Fire Collection on CD
for just $18 .99.
282
00:18:17,810 --> 00:18:18,970
But wait.
283
00:18:19,350 --> 00:18:23,530
Call in the next 10 minutes and order
with your credit card and we'll cut the
284
00:18:23,530 --> 00:18:25,530
price to just $9 .99.
285
00:18:29,630 --> 00:18:33,150
Alicia Keys.
286
00:18:38,250 --> 00:18:43,630
You'll get over 75 minutes of sexy music
for just $9 .99.
287
00:18:49,330 --> 00:18:52,550
Then review other Midnight Soul
Collections.
288
00:18:53,230 --> 00:18:54,630
Satisfaction guaranteed.
289
00:18:58,670 --> 00:19:05,370
So remember, call in the next 10 minutes
and get Midnight Fire for just $9
290
00:19:05,370 --> 00:19:06,370
.99.
291
00:19:14,090 --> 00:19:20,110
Call 1 -800 -932 -8714 to order Midnight
Fire for $9 .99 plus shipping and
292
00:19:20,110 --> 00:19:23,190
handling when you call in the next 10
minutes and use your credit card.
293
00:19:23,390 --> 00:19:28,470
Call now or order online at timelife
.com slash fire.
294
00:19:30,790 --> 00:19:33,510
106 is Ego Trippin' with Snoop Dogg.
295
00:19:34,010 --> 00:19:36,670
The dog bother kicks it with the livest
audience.
296
00:19:44,080 --> 00:19:48,820
Nobody does HD better than Dish Network.
With high -def sports and movies you
297
00:19:48,820 --> 00:19:50,700
can't get on cable or DirecTV.
298
00:19:50,980 --> 00:19:53,580
In six times the clarity of standard
definition.
299
00:19:54,000 --> 00:19:58,040
Enjoy these great HD channels now with
even more coming soon.
300
00:19:58,300 --> 00:20:03,000
And never miss any of your favorite
shows with our award -winning HD DVR.
301
00:20:03,000 --> 00:20:08,140
now to get great deals on the best HD
with Dish HD. Only from Dish Network.
302
00:20:09,320 --> 00:20:14,140
Just how dangerous is he? He's a
psychopathic killer, but so what?
303
00:20:15,720 --> 00:20:16,940
Nothing you fear.
304
00:20:18,320 --> 00:20:21,480
I'm looking for Llewellyn Moss. Do you
want to leave a message?
305
00:20:21,820 --> 00:20:24,720
Yes. I can prepare you for him.
306
00:20:25,080 --> 00:20:27,460
You know how this is going to turn out,
don't you?
307
00:20:28,420 --> 00:20:30,460
These people will kill him. They won't
quit.
308
00:20:31,400 --> 00:20:32,400
They won't either.
309
00:20:35,020 --> 00:20:37,220
No country for old men. Rated R.
310
00:20:41,610 --> 00:20:43,410
Hi. What's the matter, Arnold? You look
upset.
311
00:20:44,310 --> 00:20:45,730
I got problems.
312
00:20:46,630 --> 00:20:48,910
Boy, do I have problems.
313
00:20:49,670 --> 00:20:50,890
That's very good, Arnold.
314
00:20:54,990 --> 00:20:59,150
You've recognized that you have a
problem. The next step is to talk to
315
00:20:59,150 --> 00:21:00,990
who has a psychological insight to these
things.
316
00:21:01,610 --> 00:21:02,610
Kimberly's right, Arnold.
317
00:21:02,910 --> 00:21:04,290
Dad, I don't need you.
318
00:21:06,740 --> 00:21:10,180
Willis, we don't have to run to Dad
every time we've got a problem. He's not
319
00:21:10,180 --> 00:21:12,320
only intelligent person in this family.
320
00:21:12,920 --> 00:21:15,520
Oh, I know. But the other one's going
out to play basketball.
321
00:21:18,780 --> 00:21:21,500
Did I hear my name being bruised about
the marketplace?
322
00:21:21,820 --> 00:21:22,419
Yeah, Dad.
323
00:21:22,420 --> 00:21:23,420
Arnold has a problem.
324
00:21:23,640 --> 00:21:25,320
Dad, I have to talk to you about
something.
325
00:21:25,600 --> 00:21:28,580
Does it have anything to do with another
cost of living raised in your
326
00:21:28,580 --> 00:21:29,580
allowance?
327
00:21:31,760 --> 00:21:33,760
No. Then I'll stick around.
328
00:21:36,460 --> 00:21:37,460
It's about Kathy.
329
00:21:38,120 --> 00:21:40,060
Oh. What about Kathy?
330
00:21:40,600 --> 00:21:44,480
I got her a point hall monitor this
morning, and the power's gone to her
331
00:21:44,740 --> 00:21:48,880
She busted more kids in one day than
Starsky and Hutch did in four years.
332
00:21:52,720 --> 00:21:56,580
Oh, come on, Arnold. You're
exaggerating. Not by much. The woman's
333
00:21:56,580 --> 00:21:57,580
control.
334
00:21:59,540 --> 00:22:01,680
Well, at least you got her out of her
shell.
335
00:22:01,900 --> 00:22:04,020
Yeah, now I wish I could stuff her back
in.
336
00:22:05,960 --> 00:22:09,160
Boy, if she doesn't lighten up soon, I'm
going to lose my two best friends.
337
00:22:09,480 --> 00:22:11,660
Dudley and Robbie aren't even talking to
me.
338
00:22:11,880 --> 00:22:15,720
Arnold, Kathy is going through a very
difficult period in her life right now.
339
00:22:16,880 --> 00:22:20,800
Maybe she doesn't even realize what
she's doing. I think you should level
340
00:22:20,800 --> 00:22:22,360
her. Dad, I can't do that.
341
00:22:22,580 --> 00:22:23,580
It would crush her.
342
00:22:23,880 --> 00:22:26,800
She's a tough little kid. She just wants
to be treated in the same way that you
343
00:22:26,800 --> 00:22:28,940
treat your other friends. That's why she
transferred to your school.
344
00:22:29,640 --> 00:22:30,700
Maybe you're right.
345
00:22:31,040 --> 00:22:32,220
But what do I do?
346
00:22:32,780 --> 00:22:35,140
Well, say something to her like, Kathy.
347
00:22:35,870 --> 00:22:38,410
As your best friend, there's something I
have to tell you for your own good.
348
00:22:39,050 --> 00:22:40,930
And then remember to be tactful.
349
00:22:41,870 --> 00:22:42,509
Tactful, huh?
350
00:22:42,510 --> 00:22:43,510
I can handle that.
351
00:22:47,050 --> 00:22:51,650
Kathy, as your best friend, I have
something to tell you for your own good.
352
00:22:51,650 --> 00:22:53,350
I'll try and be as tactful as I can.
353
00:22:54,230 --> 00:22:56,150
As a hall monitor, you stink!
354
00:23:17,260 --> 00:23:18,860
Says Debbie, says Stephen.
355
00:23:19,140 --> 00:23:20,240
All gobblers.
356
00:23:22,580 --> 00:23:24,880
Kathy, don't be so defensive.
357
00:23:25,420 --> 00:23:28,700
You're supposed to thank me when I point
out what a lousy job you're doing.
358
00:23:29,020 --> 00:23:33,340
Wrong. Miss Chung says I'm the best
homeowner this school's ever had.
359
00:23:33,680 --> 00:23:35,780
That's because she's not on your hit
list.
360
00:23:36,100 --> 00:23:37,100
Yes, she is.
361
00:23:37,880 --> 00:23:39,940
This morning I caught her humming in the
hall.
362
00:23:41,380 --> 00:23:44,220
You gave Miss Chung a demerit?
363
00:23:45,520 --> 00:23:49,940
No, I let her off. with a dirty look.
I'm tough, but I'm not crazy.
364
00:23:52,340 --> 00:23:53,760
Well, you're too strict.
365
00:23:54,080 --> 00:23:57,020
You shouldn't criticize us kids for
every little thing we do.
366
00:23:57,360 --> 00:23:59,300
I cleaned up this crummy school.
367
00:23:59,620 --> 00:24:00,620
Look around.
368
00:24:00,840 --> 00:24:02,500
You see any kids running to class?
369
00:24:02,820 --> 00:24:05,060
No, they're all outside trying to get in
the window.
370
00:24:07,240 --> 00:24:09,200
Five demerits if I catch them.
371
00:24:09,680 --> 00:24:13,960
Kathy, you're starting to get to me. I
made you and I can break you. Now, I'm
372
00:24:13,960 --> 00:24:17,240
telling you right now, you better start
treating my friends like you treat me.
373
00:24:17,580 --> 00:24:19,280
Is that what you really want? Yes.
374
00:24:19,960 --> 00:24:21,300
Okay, you got it.
375
00:24:21,960 --> 00:24:23,300
I'll treat you all the same.
376
00:24:23,580 --> 00:24:25,480
Here's three demerits for you, too.
377
00:24:25,800 --> 00:24:26,940
What you talking about, Kathy?
378
00:24:29,540 --> 00:24:33,480
For loitering, mouthing off, and
threatening to overthrow a hall monitor.
379
00:24:33,720 --> 00:24:35,600
Have fun in the clink, Fink.
380
00:24:43,470 --> 00:24:44,470
Is it safe?
381
00:24:44,850 --> 00:24:46,310
Yes, she's gone.
382
00:24:48,610 --> 00:24:50,810
How did it go? Did you straighten her
out?
383
00:24:51,370 --> 00:24:55,770
Well, we had a frank discussion which
resulted in a slight difference of
384
00:24:55,770 --> 00:24:57,330
opinion. What does that mean?
385
00:24:57,570 --> 00:24:58,570
She stuck it to me.
386
00:25:00,330 --> 00:25:03,710
She gave me three demerits. At least I'm
one of you guys now.
387
00:25:04,290 --> 00:25:06,390
That's better, but it's not good enough.
388
00:25:06,730 --> 00:25:08,650
You were supposed to put a muzzle on
her.
389
00:25:08,910 --> 00:25:10,310
So long, sucker.
390
00:25:20,170 --> 00:25:23,910
I'm going to write a list of topics on
the board. I want you to pick one and
391
00:25:23,910 --> 00:25:27,870
write an essay on it. And watch your
spelling. I don't want to see any
392
00:25:29,390 --> 00:25:32,690
She won't see any mistakes on mine. I'm
going to use invisible ink.
393
00:25:35,230 --> 00:25:37,990
Did you hear anybody, Robbie? I didn't
hear anybody.
394
00:25:38,350 --> 00:25:39,350
Neither did I.
395
00:25:40,310 --> 00:25:42,410
Oh, come on, guys. That was a joke.
396
00:25:42,630 --> 00:25:44,050
Enough of the silent treatment.
397
00:25:44,290 --> 00:25:45,870
We've been friends a long time.
398
00:25:46,690 --> 00:25:48,490
Tell Arnold I'm not talking to him.
399
00:25:48,800 --> 00:25:50,640
I can't. I'm not talking to him either.
400
00:25:53,040 --> 00:25:54,340
See what you've done, Kathy.
401
00:25:54,640 --> 00:25:56,200
I don't have any friends left.
402
00:25:56,900 --> 00:25:58,240
Oh, I'm going to get a dog.
403
00:25:58,440 --> 00:26:00,400
At least they're loyal and they lick
your face.
404
00:26:02,760 --> 00:26:03,800
Excuse me, Miss Kern.
405
00:26:04,180 --> 00:26:05,640
But aren't you forgetting something?
406
00:26:06,160 --> 00:26:09,080
Oh, right. The hall monitor's report. I
almost forgot.
407
00:26:09,560 --> 00:26:10,560
Go ahead, Kathy.
408
00:26:21,610 --> 00:26:23,350
You mean no one did anything wrong?
409
00:26:23,930 --> 00:26:29,950
Only me. I tried to do a good job, but
I've decided to quit. I'm turning in my
410
00:26:29,950 --> 00:26:30,950
whistle.
411
00:26:33,890 --> 00:26:34,890
Kathy,
412
00:26:35,350 --> 00:26:38,010
I just asked you to lighten up, not
quit.
413
00:26:38,670 --> 00:26:40,350
And I'll tell you something else.
414
00:26:40,710 --> 00:26:42,550
I'm quitting the school, too.
415
00:26:42,830 --> 00:26:46,030
I'm going back to my old school where
I'm appreciated and respected.
416
00:26:48,830 --> 00:26:51,010
Kathy, I'm sorry you feel that way.
417
00:26:51,450 --> 00:26:54,490
Are you sure you don't want to take a
little time to think it over?
418
00:26:55,530 --> 00:26:57,110
No, I'm sure.
419
00:26:58,210 --> 00:26:59,210
Wait a minute.
420
00:27:00,550 --> 00:27:04,110
Miss Chung, as class president, may I
say a few words?
421
00:27:04,310 --> 00:27:05,310
Go ahead, Arnold.
422
00:27:06,510 --> 00:27:11,130
Uh, I just want to tell you a little
something about Kathy.
423
00:27:12,070 --> 00:27:16,210
Now, I know you think of her as a
ruthless pirate.
424
00:27:20,870 --> 00:27:26,230
Beneath that obnoxious, hostile exterior
beats a heart of pure gold.
425
00:27:28,330 --> 00:27:31,070
She's just a little uptight about being
in a new school.
426
00:27:31,690 --> 00:27:34,890
And she feels different, but she's not
different.
427
00:27:35,570 --> 00:27:37,770
She's one of my best friends.
428
00:27:38,310 --> 00:27:40,110
Who isn't talking to me?
429
00:27:43,370 --> 00:27:45,990
Anyway, I love Kathy.
430
00:27:48,560 --> 00:27:53,020
And now that you understand Kathy a
little better, I'm sure you want her to
431
00:27:53,020 --> 00:27:54,040
on as hall monitor.
432
00:27:54,260 --> 00:27:56,940
So let's welcome her back with a big
round of applause.
433
00:28:01,800 --> 00:28:03,380
Miss Chung, make them applaud.
434
00:28:05,500 --> 00:28:09,440
Look, I don't need your applause, and I
don't need your sympathy.
435
00:28:09,840 --> 00:28:14,680
And since you're all so happy to see me
quit, I've got news for you. I'm not
436
00:28:14,680 --> 00:28:15,659
gonna quit.
437
00:28:15,660 --> 00:28:17,740
I'm gonna stay in this dump.
438
00:28:41,720 --> 00:28:43,660
I didn't say how much.
439
00:28:45,660 --> 00:28:47,060
That's all for today, class.
440
00:28:47,340 --> 00:28:50,620
I'll see you tomorrow. And Kathy,
welcome back.
441
00:28:51,140 --> 00:28:52,220
Thank you, Miss Chung.
442
00:28:56,220 --> 00:28:57,360
Uh, Kathy?
443
00:28:57,620 --> 00:29:02,680
Yeah? I hope I didn't embarrass you by
saying all those nice things about you.
444
00:29:03,120 --> 00:29:04,300
No, I'm strong.
445
00:29:04,500 --> 00:29:05,500
I can take that.
446
00:29:06,560 --> 00:29:10,540
Uh, Kathy, Robbie and I sort of wanted
to tell you that...
447
00:29:10,800 --> 00:29:11,739
We are sorry.
448
00:29:11,740 --> 00:29:14,380
Yeah. I guess we tried to get away with
a couple of things.
449
00:29:14,960 --> 00:29:15,960
Me too.
450
00:29:16,040 --> 00:29:19,440
And from now on, I promise that we're
all going to behave better.
451
00:29:19,900 --> 00:29:20,900
That's great.
452
00:29:20,920 --> 00:29:21,980
I didn't say how much.
453
00:29:37,480 --> 00:29:41,560
Now the world don't move to the beat of
just one drum.
454
00:29:41,780 --> 00:29:48,140
What might be right for you may not be
right for some. For man is born, he's a
455
00:29:48,140 --> 00:29:53,280
man of ease. Then along come two, they
got nothing but the genes.
456
00:29:53,560 --> 00:29:58,200
And they got different strokes to take,
different strokes to take.
457
00:29:58,460 --> 00:30:02,160
Different strokes to move the world,
different strokes to take.
458
00:30:02,440 --> 00:30:04,460
Different strokes to move the world.
459
00:30:09,870 --> 00:30:15,390
Now the world don't move to the beat of
just one drum. What might be right for
460
00:30:15,390 --> 00:30:21,690
you may not be right for some. A man is
born. He's a man of needs.
461
00:30:21,950 --> 00:30:23,570
Then along come two.
462
00:30:23,770 --> 00:30:28,570
They got nothing but the genes, but they
got different strokes to take,
463
00:30:28,730 --> 00:30:33,050
different strokes to take, different
strokes to move the world.
464
00:30:34,970 --> 00:30:37,690
Everybody's got a special kind of story.
465
00:30:38,790 --> 00:30:41,130
Everybody finds a way to shine.
466
00:30:41,890 --> 00:30:44,750
We don't matter that you got not a lot.
467
00:30:44,970 --> 00:30:49,090
So what? I'll have theirs and you'll
have yours and I'll have mine.
468
00:30:49,790 --> 00:30:55,650
And together we'll be fine. Different
strokes to move the world. Different
469
00:30:55,650 --> 00:30:58,950
strokes to move the world.
470
00:31:02,850 --> 00:31:03,850
Hello?
471
00:31:04,510 --> 00:31:06,310
Oh, no. Kimberly's not home right now.
472
00:31:06,810 --> 00:31:07,910
Okay, Ron. Bye.
473
00:31:11,660 --> 00:31:12,660
about that, Kimberly.
474
00:31:12,760 --> 00:31:14,240
I didn't know you were home. It was Ron.
475
00:31:14,940 --> 00:31:15,940
Oh, darn.
476
00:31:16,280 --> 00:31:19,200
I really would have liked to talk to
him. He's so gorgeous.
477
00:31:20,360 --> 00:31:21,359
Call him back.
478
00:31:21,360 --> 00:31:24,340
Oh, I can't do that. He'll think I'm
being pushy and I might scare him away.
479
00:31:25,560 --> 00:31:28,260
Kimberly, I thought you were supposed to
be a liberated woman.
480
00:31:28,540 --> 00:31:30,880
Just tell him you don't feel like
waiting for him to call back.
481
00:31:31,380 --> 00:31:32,800
You'll impress him with your honesty.
482
00:31:33,800 --> 00:31:35,260
Willis, you're absolutely right.
483
00:31:35,920 --> 00:31:37,240
Or you'll scare him away.
484
00:31:38,700 --> 00:31:41,000
Thanks a lot for your help, Ann Landers.
485
00:31:42,880 --> 00:31:44,620
Hi. Hey Arnold.
486
00:31:45,660 --> 00:31:48,800
You won't believe what happened to me.
What happened?
487
00:31:49,000 --> 00:31:50,000
Don't ask.
488
00:31:52,220 --> 00:31:54,400
Is Lady Luck still slapping you around?
489
00:31:54,660 --> 00:31:56,040
She's working overtime.
490
00:31:57,440 --> 00:32:00,120
It wasn't enough that I had a rotten day
at school.
491
00:32:00,380 --> 00:32:03,100
On the way home I met up with the
world's dumbest...
38134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.