All language subtitles for Diffrent Strokes s05e19 Hall Monitor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,440 Then have your doctor recommend what's best for you. We don't know about you, 2 00:00:04,520 --> 00:00:07,960 but we've got a lot more living to do. Funded by Honey Nut Cereals and the BET 3 00:00:07,960 --> 00:00:08,960 Foundation. 4 00:00:29,790 --> 00:00:31,890 Different strokes to move the world. 5 00:00:33,670 --> 00:00:36,490 Everybody's got a special kind of story. 6 00:00:37,310 --> 00:00:39,710 Everybody finds a way to shine. 7 00:00:40,650 --> 00:00:46,070 It don't matter that you got not a lot. So what? I'll have theirs and you'll 8 00:00:46,070 --> 00:00:47,830 have yours and I'll have mine. 9 00:00:48,370 --> 00:00:53,750 And together we'll be fine with this day. Different strokes to move the 10 00:00:53,790 --> 00:00:55,310 It doesn't take. 11 00:00:55,570 --> 00:00:57,490 Different strokes to move the world. 12 00:01:03,900 --> 00:01:05,760 class is so fascinating. Listen to this. 13 00:01:06,340 --> 00:01:11,300 The psychological components of a human personality are the ego, the superego, 14 00:01:11,440 --> 00:01:12,238 and the id. 15 00:01:12,240 --> 00:01:15,200 I've learned so much in this class, especially about myself. 16 00:01:15,600 --> 00:01:17,220 You didn't have to go through all that trouble. 17 00:01:17,700 --> 00:01:19,560 I could have told you you were off your rocker. 18 00:01:22,940 --> 00:01:23,939 I'll get it. 19 00:01:23,940 --> 00:01:28,040 You know, well, if Sigmund Freud had a scientific term for people with diseased 20 00:01:28,040 --> 00:01:30,040 minds like yours, he'd say... 21 00:01:35,500 --> 00:01:37,180 I'm sorry, Mrs. Gordon. I didn't mean you. 22 00:01:37,620 --> 00:01:40,920 Well, this is New York. You had a 50 -50 chance of being right. 23 00:01:44,280 --> 00:01:48,260 Hi, Mrs. Gordon. Hi, Willis. Oh, are Kathy and Arnold here yet? No, you beat 24 00:01:48,260 --> 00:01:49,260 them back. Oh, good. 25 00:01:49,360 --> 00:01:51,480 I brought a cake to celebrate the occasion. 26 00:01:51,820 --> 00:01:54,580 Her first day in public school is a big deal for Kathy. 27 00:01:55,120 --> 00:01:57,980 You know, it took a lot of guts for her to leave her special school, Mrs. 28 00:01:58,080 --> 00:01:59,960 Gordon. Mainstreaming can't be easy. 29 00:02:00,180 --> 00:02:02,300 Well, it was Arnold who helped talk her into it. 30 00:02:02,560 --> 00:02:03,469 You know... 31 00:02:03,470 --> 00:02:06,890 It's refreshing to see the positive side of peer pressure in the context of 32 00:02:06,890 --> 00:02:07,890 adolescent dynamics. 33 00:02:11,370 --> 00:02:13,650 You'll have to excuse Kimberly, Mrs. Gordon. 34 00:02:13,890 --> 00:02:16,830 She's taking a psychology class this semester and she's flipped her id. 35 00:02:19,870 --> 00:02:20,870 Excuse me. 36 00:02:21,730 --> 00:02:23,750 Try this on your id, Willis. 37 00:02:26,210 --> 00:02:27,210 Well, 38 00:02:27,710 --> 00:02:30,310 Kathy's really excited about going to Arnold's school. 39 00:02:30,910 --> 00:02:34,290 He couldn't wait to get there this morning. Oh, neither could Arnold. He 40 00:02:34,290 --> 00:02:36,670 excited, he accidentally brushed his teeth with Clear Cell. 41 00:02:40,250 --> 00:02:41,249 Hi, Dorothy. 42 00:02:41,250 --> 00:02:42,290 Hi, Phil. 43 00:02:42,590 --> 00:02:43,549 Hi, Louise. 44 00:02:43,550 --> 00:02:45,210 Well, how'd it go today? 45 00:02:46,350 --> 00:02:48,270 Rotten. I hate that school. It's the best. 46 00:02:48,630 --> 00:02:50,030 Other than that, she loved it. 47 00:02:51,610 --> 00:02:52,950 What happened? 48 00:02:53,570 --> 00:02:56,250 Well, apparently the kids weren't very friendly to her. 49 00:02:56,470 --> 00:02:57,470 Oh. 50 00:02:57,550 --> 00:02:59,590 Oh, I'm so sorry, dear. 51 00:03:00,320 --> 00:03:01,600 We thought you'd love it. 52 00:03:01,960 --> 00:03:06,580 We even planned a little party for you with a chocolate cake and everything. 53 00:03:07,660 --> 00:03:08,660 Cake? 54 00:03:10,240 --> 00:03:15,000 Uh, listen, Kathy, if we can't celebrate, maybe we can drown our 55 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 chocolate. 56 00:03:17,100 --> 00:03:19,160 Mom, I want to go back to my old school. 57 00:03:19,540 --> 00:03:23,100 Listen, Kathy, the first day is always the roughest, but tomorrow's going to be 58 00:03:23,100 --> 00:03:25,740 a whole new day, and you're going to go in there and do just great. 59 00:03:25,980 --> 00:03:27,160 Well, let's go suck a brick. 60 00:03:32,080 --> 00:03:33,240 That's very rude. 61 00:03:33,780 --> 00:03:36,580 I'm sorry, Willis. I didn't mean to take it out on you. 62 00:03:37,280 --> 00:03:38,280 Applicate, Kathy. 63 00:03:39,720 --> 00:03:42,940 Kathy, we all understand why you're a little upset. 64 00:03:44,020 --> 00:03:45,240 I'm not a little upset. 65 00:03:45,480 --> 00:03:47,140 I'm totally ticked off. 66 00:03:49,860 --> 00:03:53,460 Just because I use a wheelchair, those kids treat me like dirt. 67 00:03:53,740 --> 00:03:56,180 Maybe you were a little, uh, uncomfortable. 68 00:03:56,800 --> 00:04:00,100 Why don't you try it again tomorrow and see how it goes? 69 00:04:00,600 --> 00:04:04,000 Sure, it's not like you to give up this easily. You've always been a fighter. 70 00:04:04,580 --> 00:04:08,800 Yeah. Whatever happened to the Kathy who used to burn rubber in that chair and 71 00:04:08,800 --> 00:04:11,380 strike terror in the hearts of the pedestrians on Fifth Avenue? 72 00:04:13,940 --> 00:04:16,720 Forget it. My reign of terror is over. 73 00:04:20,100 --> 00:04:25,000 You know, I was wrong about you. You're chicken. 74 00:04:32,240 --> 00:04:34,320 Well, I get like that, too, sometimes. 75 00:04:34,640 --> 00:04:36,800 The trick is to never let your mouth find out. 76 00:04:39,600 --> 00:04:43,320 You know, Kathy, all of us get afraid of things sometimes. 77 00:04:44,080 --> 00:04:45,080 That's part of life. 78 00:04:45,520 --> 00:04:49,260 But what we all have to do is learn to deal with it. I'll bet if you go back to 79 00:04:49,260 --> 00:04:53,620 that school tomorrow, everything will be just fine. Oh, I'm sure it will be, 80 00:04:53,720 --> 00:04:55,880 honey. Now, come on. You can do it. 81 00:04:56,620 --> 00:04:57,620 I don't know. 82 00:04:58,100 --> 00:04:59,320 Come on, Kathy. 83 00:04:59,720 --> 00:05:00,720 Do it for me. 84 00:05:01,150 --> 00:05:02,150 And for yourself. 85 00:05:02,210 --> 00:05:03,570 Sure. Come on, please. 86 00:05:04,950 --> 00:05:08,730 Okay, maybe I'll give it just one more try. Oh, girl, right. 87 00:05:09,270 --> 00:05:10,270 You'll see. 88 00:05:10,530 --> 00:05:12,950 Everybody will love you if you just give them half a chance. 89 00:05:13,250 --> 00:05:16,190 You've got charm and humor, and you're full of personality. 90 00:05:16,670 --> 00:05:17,670 You know something, Arnold? 91 00:05:17,850 --> 00:05:19,270 You're pretty full of it yourself. 92 00:05:22,430 --> 00:05:23,590 Hello there, friends. 93 00:05:23,830 --> 00:05:28,030 Go all in with your boy, Cat Williams, for the finale, the season finale of the 94 00:05:28,030 --> 00:05:29,790 Black Poker Stars Invitational. 95 00:05:30,140 --> 00:05:31,140 Are you serious? 96 00:05:31,240 --> 00:05:35,200 All in. Now, I can't promise everybody's going to get paid, but most people are 97 00:05:35,200 --> 00:05:38,300 going to get paid. Tomorrow at 11, only on VET. 98 00:05:44,640 --> 00:05:47,220 No one likes a bath tissue that leaves pieces behind. 99 00:05:47,480 --> 00:05:51,420 That's why there's Charmin Ultra Strong. It's a different kind of Charmin. With 100 00:05:51,420 --> 00:05:54,820 its diamond weave texture, Charmin Ultra Strong is soft and more durable. 101 00:05:57,000 --> 00:05:59,820 More durable so it holds up better than the Ultra Ripple brand. 102 00:06:02,320 --> 00:06:03,620 Fewer pieces left behind. 103 00:06:03,840 --> 00:06:05,520 Good news for even the biggest kids. 104 00:06:05,760 --> 00:06:06,780 Charmin Ultra Strong. 105 00:06:06,980 --> 00:06:08,200 Look for it in the red package. 106 00:06:09,800 --> 00:06:12,960 Welcome to Progressive .com. Did you find your policy okay? 107 00:06:13,220 --> 00:06:14,119 I did. 108 00:06:14,120 --> 00:06:15,360 Saved over $350. 109 00:06:17,280 --> 00:06:19,200 We have a savings of $350. 110 00:06:19,520 --> 00:06:21,180 A savings of $350. 111 00:06:22,040 --> 00:06:26,420 You know, that comes with concierge claim service, local response claim 112 00:06:26,830 --> 00:06:29,850 and 24 -7 live support all at no extra charge. 113 00:06:30,550 --> 00:06:35,490 Wow. Wow, I know. I say it louder. Have a great day. Lots of extra features that 114 00:06:35,490 --> 00:06:37,470 don't cost you extra. Now that's progressive. 115 00:06:37,710 --> 00:06:38,710 Call or click today. 116 00:06:46,650 --> 00:06:51,970 Nobody shakes it like Kool -Aid. 117 00:06:54,890 --> 00:06:59,150 Grandpa, Grandpa, let me tell you about my trip. I went to a safari. I saw 118 00:06:59,150 --> 00:07:05,070 zebras and lions. There's a place where new worlds are opened right before your 119 00:07:05,070 --> 00:07:08,150 eyes. Where dreams have new bounds. 120 00:07:09,090 --> 00:07:11,290 And dance with the possibilities. 121 00:07:14,450 --> 00:07:15,450 So fun. 122 00:07:16,090 --> 00:07:17,890 Next time, will you come with me? 123 00:07:18,910 --> 00:07:23,250 Come live your dream. Disney Parks, the place where dreams come true. 124 00:07:24,950 --> 00:07:26,330 Hey, guess first. 125 00:07:26,550 --> 00:07:29,310 Matt, honey, what would you like? Go ahead. Oh, fuck it. Drumsticks. 126 00:07:29,570 --> 00:07:33,130 Guys, have one of both. There's plenty of the good stuff to go around. Get ten 127 00:07:33,130 --> 00:07:36,030 moist and juicy drumsticks and fives for only $7 .99. 128 00:07:36,390 --> 00:07:38,230 Life tastes better with KFC. 129 00:07:38,710 --> 00:07:42,790 This summer only, Sierra Mist Undercover Orange. It's orange, but it's clear. 130 00:07:55,280 --> 00:07:56,280 What? 131 00:07:57,600 --> 00:07:59,800 It's like he's never seen an undercover agent before. 132 00:08:01,380 --> 00:08:02,380 No kidding. 133 00:08:03,720 --> 00:08:07,860 Get smart. Get Sierra Mist Undercover Orange for a limited time only. 134 00:08:08,520 --> 00:08:11,200 The phone company has an important message for its customers. 135 00:08:11,500 --> 00:08:14,820 Don't listen to Vonage. Well, over two million people have already switched to 136 00:08:14,820 --> 00:08:15,820 Vonage. Oh, really? 137 00:08:16,040 --> 00:08:20,500 With Vonage, you get unlimited local and long -distance calls for just $24 .99 a 138 00:08:20,500 --> 00:08:21,399 month. 139 00:08:21,400 --> 00:08:23,200 Unlimited for just $24 .99? 140 00:08:23,560 --> 00:08:24,560 What do you charge? 141 00:08:24,860 --> 00:08:28,260 Hey, for over 100 years, the only thing we've changed is... Your prices? 142 00:08:29,260 --> 00:08:33,360 Sign up now with Vonage and get one month free using your high -speed 143 00:08:33,360 --> 00:08:37,840 connection. Call 1 -800 -483 -0838 or go online today. 144 00:08:41,960 --> 00:08:48,000 Now remember, guys, when Kathy comes in, be friendly, act nice, smile. 145 00:08:48,360 --> 00:08:49,600 You've all seen Walton. 146 00:08:56,080 --> 00:08:57,080 Kathy, now. 147 00:08:57,360 --> 00:09:01,820 We were just talking about her, weren't we, guys? Yeah, yeah, yeah. 148 00:09:02,240 --> 00:09:05,740 I bet you guys were just talking about what a big jerk I made of myself 149 00:09:05,740 --> 00:09:06,740 yesterday. 150 00:09:08,240 --> 00:09:11,780 Kathy, what about that positive attitude we talked about? 151 00:09:12,160 --> 00:09:13,980 I thought that was positive. 152 00:09:17,400 --> 00:09:19,900 All right, class, settle down. 153 00:09:22,060 --> 00:09:27,120 Before we get started this morning, it's our class's turn to elect a new hall 154 00:09:27,120 --> 00:09:31,000 monitor, someone to watch for running in the halls or breaking any other rules. 155 00:09:31,280 --> 00:09:32,300 Any volunteers? 156 00:09:34,300 --> 00:09:36,820 Who wants to be a rat -think hall monitor? 157 00:09:37,060 --> 00:09:38,220 Not this rat -think. 158 00:09:41,100 --> 00:09:43,080 Dudley, Robbie, is one of you volunteering? 159 00:09:43,500 --> 00:09:44,700 I can't, Miss Chung. 160 00:09:45,020 --> 00:09:46,360 I hurt my foot. 161 00:09:46,760 --> 00:09:48,240 Oh, how did you do that? 162 00:09:48,440 --> 00:09:49,460 Running in the halls. 163 00:09:52,720 --> 00:09:55,720 I see. How about you, Robbie? I hurt my foot chasing him. 164 00:09:58,740 --> 00:10:01,080 Is there anyone who'd like to volunteer? 165 00:10:02,840 --> 00:10:06,140 If not, I'm going to have to appoint somebody. 166 00:10:08,780 --> 00:10:10,320 Arnold, would you like to volunteer? 167 00:10:10,840 --> 00:10:11,840 No, no, no. 168 00:10:13,120 --> 00:10:17,080 But as class president, I'd like to make a recommendation. 169 00:10:17,600 --> 00:10:20,680 I would like to suggest someone who would make a great hall monitor. 170 00:10:21,200 --> 00:10:22,200 All right, who? 171 00:10:22,960 --> 00:10:23,960 Kathy Gordon. 172 00:10:24,640 --> 00:10:26,540 Arnold, what are you doing? 173 00:10:28,760 --> 00:10:29,760 Don't worry. 174 00:10:29,860 --> 00:10:30,860 You'll do great. 175 00:10:31,360 --> 00:10:34,680 Kathy, this is a very important job. We could really use your help. 176 00:10:35,200 --> 00:10:40,580 Nick -chan, I can't. She can't thank you enough for your vote of power. 177 00:10:42,680 --> 00:10:45,860 Then it's settled. Kathy Gordon is our new hall monitor. 178 00:10:54,800 --> 00:10:58,540 This is going to do wonders for you. You'll get to know everybody. You'll be 179 00:10:58,540 --> 00:11:00,240 important. Don't you want respect? 180 00:11:00,680 --> 00:11:02,580 Do I look like Rodney Dangerfield? 181 00:11:04,500 --> 00:11:06,680 Come on, Kathy. You can do it. 182 00:11:07,800 --> 00:11:09,660 Okay, if you say so. 183 00:11:10,480 --> 00:11:15,340 According to these rules, I'm supposed to hand out demerits for running in the 184 00:11:15,340 --> 00:11:19,460 halls, fighting and throwing things, and destruction of property. 185 00:11:19,880 --> 00:11:23,820 Right. In other words, just stop. Stop anybody you see having a good time. 186 00:11:25,740 --> 00:11:28,140 Uh -oh, that boy's running in the hall. What do I do? 187 00:11:29,240 --> 00:11:31,540 Stop him and give him a demerit. Stop. 188 00:11:35,400 --> 00:11:36,400 He didn't stop. 189 00:11:37,020 --> 00:11:39,260 Kathy, you've got to get their attention. 190 00:11:39,600 --> 00:11:42,320 Let them know you mean business. Show some authority. 191 00:12:06,160 --> 00:12:07,160 I know and love. 192 00:12:08,080 --> 00:12:09,080 Thanks, Arnold. 193 00:12:09,600 --> 00:12:11,640 Look out, PS406. 194 00:12:12,400 --> 00:12:13,740 Ironside is back. 195 00:12:17,680 --> 00:12:20,920 Let's all read the first ten pages on the American Revolution. 196 00:12:21,380 --> 00:12:23,560 Unless some of you want to read the whole chapter. 197 00:12:23,940 --> 00:12:24,879 No, thanks. 198 00:12:24,880 --> 00:12:27,160 I wouldn't want to spoil the surprise ending. 199 00:12:29,920 --> 00:12:31,700 Yes, that's a real cliffhanger. 200 00:12:33,870 --> 00:12:37,110 rings, perhaps Kathy would like to report on her first day at hall monitor. 201 00:12:37,270 --> 00:12:39,030 Kathy? Thank you, Miss Chung. 202 00:12:39,950 --> 00:12:43,850 I've tried to keep an eye on everything that's been going down. 203 00:12:47,210 --> 00:12:50,430 I have a list of the criminals right here. 204 00:13:07,440 --> 00:13:09,000 No loud noises. 205 00:13:11,700 --> 00:13:15,200 Kathy, when they made these rules, I don't think that's what they had in 206 00:13:15,940 --> 00:13:19,500 Well, obviously they've never heard Ralph after he's had a chili dog. 207 00:13:25,760 --> 00:13:27,140 Is that all, Kathy? 208 00:13:27,460 --> 00:13:28,460 Not quite. 209 00:13:28,680 --> 00:13:31,520 I nailed Dudley and Robbie for dribbling a Nerf ball. 210 00:13:33,680 --> 00:13:35,840 Sounds like you've had a busy day, Kathy. 211 00:13:36,510 --> 00:13:38,670 That was just morning recess. There is more. 212 00:13:40,770 --> 00:13:42,570 Somebody's missing from that list. 213 00:13:42,950 --> 00:13:47,170 Yeah. I wonder why she didn't call your name, Arnold. You were nerfing right 214 00:13:47,170 --> 00:13:48,170 along with us. 215 00:13:48,930 --> 00:13:51,290 Well, maybe she didn't see me. 216 00:13:51,750 --> 00:13:53,230 I'm very quick, you know. 217 00:13:56,850 --> 00:14:02,590 At lunch, Eddie for throwing litter, Dolores for blocking the fire escape, 218 00:14:02,590 --> 00:14:04,790 Debbie and Robbie for eating in the hall. 219 00:14:08,560 --> 00:14:10,280 eating with us and she didn't mention your name again. 220 00:14:11,340 --> 00:14:16,660 At the afternoon recess, Jennifer, Sally, and Wendy for singing, and Dudley 221 00:14:16,660 --> 00:14:17,960 Robbie for booing. 222 00:14:20,080 --> 00:14:23,460 Arnold, you are booing louder than any of us. And throwing fruit. 223 00:14:26,380 --> 00:14:28,760 Maybe she's going light on me because I missed. 224 00:14:31,540 --> 00:14:32,740 Is that all, Kathy? 225 00:14:33,080 --> 00:14:37,700 For now. But there are a few other people that I'm keeping my eye on. 226 00:14:38,600 --> 00:14:40,460 I didn't want to go overboard on my first day. 227 00:14:42,680 --> 00:14:46,100 Speaking of overboard, I wonder if you'd like to go sailing this weekend. 228 00:14:48,860 --> 00:14:52,940 All right, for those of you who just got to Marist, I want you to write a 229 00:14:52,940 --> 00:14:56,100 hundred -word essay on why it's important to obey rules. 230 00:14:58,380 --> 00:15:02,840 And Dudley and Robbie, since you have three to Marist each, you can stay after 231 00:15:02,840 --> 00:15:05,440 school. I've got a few extra chores in mind for you. 232 00:15:08,540 --> 00:15:09,540 Class dismissed. 233 00:15:14,200 --> 00:15:16,060 Not so fast, Mr. 234 00:15:16,380 --> 00:15:17,380 Cleans. 235 00:15:18,760 --> 00:15:21,360 We want to have a little work with you. Me? 236 00:15:22,040 --> 00:15:25,260 Arnold, that isn't fair. You did everything we did. 237 00:15:25,820 --> 00:15:26,820 Almost everything. 238 00:15:26,980 --> 00:15:28,340 I didn't get caught. 239 00:15:29,700 --> 00:15:31,780 Yeah, but how come you get off and we don't? 240 00:15:32,900 --> 00:15:36,100 Maybe it's because I'm the president. You know, full pardon. 241 00:15:38,220 --> 00:15:41,280 It's favoritism. And you better do something about Kathy or you're going to 242 00:15:41,280 --> 00:15:42,320 minus two friends. 243 00:15:42,600 --> 00:15:44,440 Yeah, one, two. 244 00:15:47,480 --> 00:15:48,900 So much for friendship. 245 00:15:49,280 --> 00:15:51,580 Boy, life sure isn't like a beer commercial. 246 00:15:59,920 --> 00:16:02,940 You're sitting on the couch, you're watching TV, and your life's passing you 247 00:16:03,120 --> 00:16:06,060 You keep procrastinating over and over. Well, maybe I'll go to school next year, 248 00:16:06,080 --> 00:16:09,420 maybe next semester. No, do it right now. They'll work with you after work, 249 00:16:09,420 --> 00:16:12,540 you can go before work. You can do whatever you need to do to graduate. Go 250 00:16:12,540 --> 00:16:15,580 to somebody right now. They out to help you. You spend all day on the phone 251 00:16:15,580 --> 00:16:19,020 anyhow. Why don't you make a phone call that's going to help you in your future? 252 00:16:19,160 --> 00:16:21,240 All you got to do is pick up the phone and make the call. 253 00:16:21,460 --> 00:16:22,700 Why are you making it complicated? 254 00:16:23,240 --> 00:16:24,240 It's easy. 255 00:16:30,570 --> 00:16:34,190 That boy is sick. You like this, right? This is bigger than my apartment. 256 00:16:34,690 --> 00:16:35,970 So what about insurance, man? 257 00:16:36,430 --> 00:16:37,430 I'm with you. 258 00:16:38,390 --> 00:16:40,590 What are you, 19? 259 00:16:41,070 --> 00:16:42,330 Man, get some grown man insurance. 260 00:16:42,670 --> 00:16:46,550 It's time to step up. Your choice auto insurance, only from Allstate. More 261 00:16:46,550 --> 00:16:48,750 protection, more rewards, starting day one. 262 00:16:49,090 --> 00:16:51,690 Whether you have an accident or not. Stop! 263 00:16:51,910 --> 00:16:56,650 She definitely raised your rates with me. You deserve more from your 264 00:16:56,850 --> 00:16:57,930 That's Allstate, Stan. 265 00:16:58,130 --> 00:16:59,370 Are you in good hands? 266 00:17:00,720 --> 00:17:02,980 It's tour de French toast at IHOP. 267 00:17:03,200 --> 00:17:07,560 Four phenomenal French toasts, topped, swirled, and stuffed with goodness and 268 00:17:07,560 --> 00:17:08,800 served with all your favorite. 269 00:17:09,520 --> 00:17:11,640 IHOP. Come hungry, leave happy. 270 00:17:11,859 --> 00:17:14,500 Call IHOP and get it to go with IHOP and gum. 271 00:17:16,240 --> 00:17:23,119 Go from night gut to night 272 00:17:23,119 --> 00:17:24,119 butt. 273 00:17:24,300 --> 00:17:29,160 Extra, the long -lasting five -calorie snack to help reshape your lifestyle. 274 00:17:33,070 --> 00:17:34,170 The lights are low. 275 00:17:36,510 --> 00:17:39,610 So let the music play. 276 00:17:42,910 --> 00:17:49,710 Time Life presents the Midnight Fire 277 00:17:49,710 --> 00:17:50,710 Collection. 278 00:17:54,590 --> 00:17:59,190 All those slow, slow grooves. All your favorite stars. 279 00:17:59,670 --> 00:18:02,750 You better be careful what you say to me. 280 00:18:03,210 --> 00:18:09,830 R. Kelly, Joe, Jill Scott, D 'Angelo. How does it feel? 281 00:18:10,470 --> 00:18:16,790 Get the Midnight Fire Collection on CD for just $18 .99. 282 00:18:17,810 --> 00:18:18,970 But wait. 283 00:18:19,350 --> 00:18:23,530 Call in the next 10 minutes and order with your credit card and we'll cut the 284 00:18:23,530 --> 00:18:25,530 price to just $9 .99. 285 00:18:29,630 --> 00:18:33,150 Alicia Keys. 286 00:18:38,250 --> 00:18:43,630 You'll get over 75 minutes of sexy music for just $9 .99. 287 00:18:49,330 --> 00:18:52,550 Then review other Midnight Soul Collections. 288 00:18:53,230 --> 00:18:54,630 Satisfaction guaranteed. 289 00:18:58,670 --> 00:19:05,370 So remember, call in the next 10 minutes and get Midnight Fire for just $9 290 00:19:05,370 --> 00:19:06,370 .99. 291 00:19:14,090 --> 00:19:20,110 Call 1 -800 -932 -8714 to order Midnight Fire for $9 .99 plus shipping and 292 00:19:20,110 --> 00:19:23,190 handling when you call in the next 10 minutes and use your credit card. 293 00:19:23,390 --> 00:19:28,470 Call now or order online at timelife .com slash fire. 294 00:19:30,790 --> 00:19:33,510 106 is Ego Trippin' with Snoop Dogg. 295 00:19:34,010 --> 00:19:36,670 The dog bother kicks it with the livest audience. 296 00:19:44,080 --> 00:19:48,820 Nobody does HD better than Dish Network. With high -def sports and movies you 297 00:19:48,820 --> 00:19:50,700 can't get on cable or DirecTV. 298 00:19:50,980 --> 00:19:53,580 In six times the clarity of standard definition. 299 00:19:54,000 --> 00:19:58,040 Enjoy these great HD channels now with even more coming soon. 300 00:19:58,300 --> 00:20:03,000 And never miss any of your favorite shows with our award -winning HD DVR. 301 00:20:03,000 --> 00:20:08,140 now to get great deals on the best HD with Dish HD. Only from Dish Network. 302 00:20:09,320 --> 00:20:14,140 Just how dangerous is he? He's a psychopathic killer, but so what? 303 00:20:15,720 --> 00:20:16,940 Nothing you fear. 304 00:20:18,320 --> 00:20:21,480 I'm looking for Llewellyn Moss. Do you want to leave a message? 305 00:20:21,820 --> 00:20:24,720 Yes. I can prepare you for him. 306 00:20:25,080 --> 00:20:27,460 You know how this is going to turn out, don't you? 307 00:20:28,420 --> 00:20:30,460 These people will kill him. They won't quit. 308 00:20:31,400 --> 00:20:32,400 They won't either. 309 00:20:35,020 --> 00:20:37,220 No country for old men. Rated R. 310 00:20:41,610 --> 00:20:43,410 Hi. What's the matter, Arnold? You look upset. 311 00:20:44,310 --> 00:20:45,730 I got problems. 312 00:20:46,630 --> 00:20:48,910 Boy, do I have problems. 313 00:20:49,670 --> 00:20:50,890 That's very good, Arnold. 314 00:20:54,990 --> 00:20:59,150 You've recognized that you have a problem. The next step is to talk to 315 00:20:59,150 --> 00:21:00,990 who has a psychological insight to these things. 316 00:21:01,610 --> 00:21:02,610 Kimberly's right, Arnold. 317 00:21:02,910 --> 00:21:04,290 Dad, I don't need you. 318 00:21:06,740 --> 00:21:10,180 Willis, we don't have to run to Dad every time we've got a problem. He's not 319 00:21:10,180 --> 00:21:12,320 only intelligent person in this family. 320 00:21:12,920 --> 00:21:15,520 Oh, I know. But the other one's going out to play basketball. 321 00:21:18,780 --> 00:21:21,500 Did I hear my name being bruised about the marketplace? 322 00:21:21,820 --> 00:21:22,419 Yeah, Dad. 323 00:21:22,420 --> 00:21:23,420 Arnold has a problem. 324 00:21:23,640 --> 00:21:25,320 Dad, I have to talk to you about something. 325 00:21:25,600 --> 00:21:28,580 Does it have anything to do with another cost of living raised in your 326 00:21:28,580 --> 00:21:29,580 allowance? 327 00:21:31,760 --> 00:21:33,760 No. Then I'll stick around. 328 00:21:36,460 --> 00:21:37,460 It's about Kathy. 329 00:21:38,120 --> 00:21:40,060 Oh. What about Kathy? 330 00:21:40,600 --> 00:21:44,480 I got her a point hall monitor this morning, and the power's gone to her 331 00:21:44,740 --> 00:21:48,880 She busted more kids in one day than Starsky and Hutch did in four years. 332 00:21:52,720 --> 00:21:56,580 Oh, come on, Arnold. You're exaggerating. Not by much. The woman's 333 00:21:56,580 --> 00:21:57,580 control. 334 00:21:59,540 --> 00:22:01,680 Well, at least you got her out of her shell. 335 00:22:01,900 --> 00:22:04,020 Yeah, now I wish I could stuff her back in. 336 00:22:05,960 --> 00:22:09,160 Boy, if she doesn't lighten up soon, I'm going to lose my two best friends. 337 00:22:09,480 --> 00:22:11,660 Dudley and Robbie aren't even talking to me. 338 00:22:11,880 --> 00:22:15,720 Arnold, Kathy is going through a very difficult period in her life right now. 339 00:22:16,880 --> 00:22:20,800 Maybe she doesn't even realize what she's doing. I think you should level 340 00:22:20,800 --> 00:22:22,360 her. Dad, I can't do that. 341 00:22:22,580 --> 00:22:23,580 It would crush her. 342 00:22:23,880 --> 00:22:26,800 She's a tough little kid. She just wants to be treated in the same way that you 343 00:22:26,800 --> 00:22:28,940 treat your other friends. That's why she transferred to your school. 344 00:22:29,640 --> 00:22:30,700 Maybe you're right. 345 00:22:31,040 --> 00:22:32,220 But what do I do? 346 00:22:32,780 --> 00:22:35,140 Well, say something to her like, Kathy. 347 00:22:35,870 --> 00:22:38,410 As your best friend, there's something I have to tell you for your own good. 348 00:22:39,050 --> 00:22:40,930 And then remember to be tactful. 349 00:22:41,870 --> 00:22:42,509 Tactful, huh? 350 00:22:42,510 --> 00:22:43,510 I can handle that. 351 00:22:47,050 --> 00:22:51,650 Kathy, as your best friend, I have something to tell you for your own good. 352 00:22:51,650 --> 00:22:53,350 I'll try and be as tactful as I can. 353 00:22:54,230 --> 00:22:56,150 As a hall monitor, you stink! 354 00:23:17,260 --> 00:23:18,860 Says Debbie, says Stephen. 355 00:23:19,140 --> 00:23:20,240 All gobblers. 356 00:23:22,580 --> 00:23:24,880 Kathy, don't be so defensive. 357 00:23:25,420 --> 00:23:28,700 You're supposed to thank me when I point out what a lousy job you're doing. 358 00:23:29,020 --> 00:23:33,340 Wrong. Miss Chung says I'm the best homeowner this school's ever had. 359 00:23:33,680 --> 00:23:35,780 That's because she's not on your hit list. 360 00:23:36,100 --> 00:23:37,100 Yes, she is. 361 00:23:37,880 --> 00:23:39,940 This morning I caught her humming in the hall. 362 00:23:41,380 --> 00:23:44,220 You gave Miss Chung a demerit? 363 00:23:45,520 --> 00:23:49,940 No, I let her off. with a dirty look. I'm tough, but I'm not crazy. 364 00:23:52,340 --> 00:23:53,760 Well, you're too strict. 365 00:23:54,080 --> 00:23:57,020 You shouldn't criticize us kids for every little thing we do. 366 00:23:57,360 --> 00:23:59,300 I cleaned up this crummy school. 367 00:23:59,620 --> 00:24:00,620 Look around. 368 00:24:00,840 --> 00:24:02,500 You see any kids running to class? 369 00:24:02,820 --> 00:24:05,060 No, they're all outside trying to get in the window. 370 00:24:07,240 --> 00:24:09,200 Five demerits if I catch them. 371 00:24:09,680 --> 00:24:13,960 Kathy, you're starting to get to me. I made you and I can break you. Now, I'm 372 00:24:13,960 --> 00:24:17,240 telling you right now, you better start treating my friends like you treat me. 373 00:24:17,580 --> 00:24:19,280 Is that what you really want? Yes. 374 00:24:19,960 --> 00:24:21,300 Okay, you got it. 375 00:24:21,960 --> 00:24:23,300 I'll treat you all the same. 376 00:24:23,580 --> 00:24:25,480 Here's three demerits for you, too. 377 00:24:25,800 --> 00:24:26,940 What you talking about, Kathy? 378 00:24:29,540 --> 00:24:33,480 For loitering, mouthing off, and threatening to overthrow a hall monitor. 379 00:24:33,720 --> 00:24:35,600 Have fun in the clink, Fink. 380 00:24:43,470 --> 00:24:44,470 Is it safe? 381 00:24:44,850 --> 00:24:46,310 Yes, she's gone. 382 00:24:48,610 --> 00:24:50,810 How did it go? Did you straighten her out? 383 00:24:51,370 --> 00:24:55,770 Well, we had a frank discussion which resulted in a slight difference of 384 00:24:55,770 --> 00:24:57,330 opinion. What does that mean? 385 00:24:57,570 --> 00:24:58,570 She stuck it to me. 386 00:25:00,330 --> 00:25:03,710 She gave me three demerits. At least I'm one of you guys now. 387 00:25:04,290 --> 00:25:06,390 That's better, but it's not good enough. 388 00:25:06,730 --> 00:25:08,650 You were supposed to put a muzzle on her. 389 00:25:08,910 --> 00:25:10,310 So long, sucker. 390 00:25:20,170 --> 00:25:23,910 I'm going to write a list of topics on the board. I want you to pick one and 391 00:25:23,910 --> 00:25:27,870 write an essay on it. And watch your spelling. I don't want to see any 392 00:25:29,390 --> 00:25:32,690 She won't see any mistakes on mine. I'm going to use invisible ink. 393 00:25:35,230 --> 00:25:37,990 Did you hear anybody, Robbie? I didn't hear anybody. 394 00:25:38,350 --> 00:25:39,350 Neither did I. 395 00:25:40,310 --> 00:25:42,410 Oh, come on, guys. That was a joke. 396 00:25:42,630 --> 00:25:44,050 Enough of the silent treatment. 397 00:25:44,290 --> 00:25:45,870 We've been friends a long time. 398 00:25:46,690 --> 00:25:48,490 Tell Arnold I'm not talking to him. 399 00:25:48,800 --> 00:25:50,640 I can't. I'm not talking to him either. 400 00:25:53,040 --> 00:25:54,340 See what you've done, Kathy. 401 00:25:54,640 --> 00:25:56,200 I don't have any friends left. 402 00:25:56,900 --> 00:25:58,240 Oh, I'm going to get a dog. 403 00:25:58,440 --> 00:26:00,400 At least they're loyal and they lick your face. 404 00:26:02,760 --> 00:26:03,800 Excuse me, Miss Kern. 405 00:26:04,180 --> 00:26:05,640 But aren't you forgetting something? 406 00:26:06,160 --> 00:26:09,080 Oh, right. The hall monitor's report. I almost forgot. 407 00:26:09,560 --> 00:26:10,560 Go ahead, Kathy. 408 00:26:21,610 --> 00:26:23,350 You mean no one did anything wrong? 409 00:26:23,930 --> 00:26:29,950 Only me. I tried to do a good job, but I've decided to quit. I'm turning in my 410 00:26:29,950 --> 00:26:30,950 whistle. 411 00:26:33,890 --> 00:26:34,890 Kathy, 412 00:26:35,350 --> 00:26:38,010 I just asked you to lighten up, not quit. 413 00:26:38,670 --> 00:26:40,350 And I'll tell you something else. 414 00:26:40,710 --> 00:26:42,550 I'm quitting the school, too. 415 00:26:42,830 --> 00:26:46,030 I'm going back to my old school where I'm appreciated and respected. 416 00:26:48,830 --> 00:26:51,010 Kathy, I'm sorry you feel that way. 417 00:26:51,450 --> 00:26:54,490 Are you sure you don't want to take a little time to think it over? 418 00:26:55,530 --> 00:26:57,110 No, I'm sure. 419 00:26:58,210 --> 00:26:59,210 Wait a minute. 420 00:27:00,550 --> 00:27:04,110 Miss Chung, as class president, may I say a few words? 421 00:27:04,310 --> 00:27:05,310 Go ahead, Arnold. 422 00:27:06,510 --> 00:27:11,130 Uh, I just want to tell you a little something about Kathy. 423 00:27:12,070 --> 00:27:16,210 Now, I know you think of her as a ruthless pirate. 424 00:27:20,870 --> 00:27:26,230 Beneath that obnoxious, hostile exterior beats a heart of pure gold. 425 00:27:28,330 --> 00:27:31,070 She's just a little uptight about being in a new school. 426 00:27:31,690 --> 00:27:34,890 And she feels different, but she's not different. 427 00:27:35,570 --> 00:27:37,770 She's one of my best friends. 428 00:27:38,310 --> 00:27:40,110 Who isn't talking to me? 429 00:27:43,370 --> 00:27:45,990 Anyway, I love Kathy. 430 00:27:48,560 --> 00:27:53,020 And now that you understand Kathy a little better, I'm sure you want her to 431 00:27:53,020 --> 00:27:54,040 on as hall monitor. 432 00:27:54,260 --> 00:27:56,940 So let's welcome her back with a big round of applause. 433 00:28:01,800 --> 00:28:03,380 Miss Chung, make them applaud. 434 00:28:05,500 --> 00:28:09,440 Look, I don't need your applause, and I don't need your sympathy. 435 00:28:09,840 --> 00:28:14,680 And since you're all so happy to see me quit, I've got news for you. I'm not 436 00:28:14,680 --> 00:28:15,659 gonna quit. 437 00:28:15,660 --> 00:28:17,740 I'm gonna stay in this dump. 438 00:28:41,720 --> 00:28:43,660 I didn't say how much. 439 00:28:45,660 --> 00:28:47,060 That's all for today, class. 440 00:28:47,340 --> 00:28:50,620 I'll see you tomorrow. And Kathy, welcome back. 441 00:28:51,140 --> 00:28:52,220 Thank you, Miss Chung. 442 00:28:56,220 --> 00:28:57,360 Uh, Kathy? 443 00:28:57,620 --> 00:29:02,680 Yeah? I hope I didn't embarrass you by saying all those nice things about you. 444 00:29:03,120 --> 00:29:04,300 No, I'm strong. 445 00:29:04,500 --> 00:29:05,500 I can take that. 446 00:29:06,560 --> 00:29:10,540 Uh, Kathy, Robbie and I sort of wanted to tell you that... 447 00:29:10,800 --> 00:29:11,739 We are sorry. 448 00:29:11,740 --> 00:29:14,380 Yeah. I guess we tried to get away with a couple of things. 449 00:29:14,960 --> 00:29:15,960 Me too. 450 00:29:16,040 --> 00:29:19,440 And from now on, I promise that we're all going to behave better. 451 00:29:19,900 --> 00:29:20,900 That's great. 452 00:29:20,920 --> 00:29:21,980 I didn't say how much. 453 00:29:37,480 --> 00:29:41,560 Now the world don't move to the beat of just one drum. 454 00:29:41,780 --> 00:29:48,140 What might be right for you may not be right for some. For man is born, he's a 455 00:29:48,140 --> 00:29:53,280 man of ease. Then along come two, they got nothing but the genes. 456 00:29:53,560 --> 00:29:58,200 And they got different strokes to take, different strokes to take. 457 00:29:58,460 --> 00:30:02,160 Different strokes to move the world, different strokes to take. 458 00:30:02,440 --> 00:30:04,460 Different strokes to move the world. 459 00:30:09,870 --> 00:30:15,390 Now the world don't move to the beat of just one drum. What might be right for 460 00:30:15,390 --> 00:30:21,690 you may not be right for some. A man is born. He's a man of needs. 461 00:30:21,950 --> 00:30:23,570 Then along come two. 462 00:30:23,770 --> 00:30:28,570 They got nothing but the genes, but they got different strokes to take, 463 00:30:28,730 --> 00:30:33,050 different strokes to take, different strokes to move the world. 464 00:30:34,970 --> 00:30:37,690 Everybody's got a special kind of story. 465 00:30:38,790 --> 00:30:41,130 Everybody finds a way to shine. 466 00:30:41,890 --> 00:30:44,750 We don't matter that you got not a lot. 467 00:30:44,970 --> 00:30:49,090 So what? I'll have theirs and you'll have yours and I'll have mine. 468 00:30:49,790 --> 00:30:55,650 And together we'll be fine. Different strokes to move the world. Different 469 00:30:55,650 --> 00:30:58,950 strokes to move the world. 470 00:31:02,850 --> 00:31:03,850 Hello? 471 00:31:04,510 --> 00:31:06,310 Oh, no. Kimberly's not home right now. 472 00:31:06,810 --> 00:31:07,910 Okay, Ron. Bye. 473 00:31:11,660 --> 00:31:12,660 about that, Kimberly. 474 00:31:12,760 --> 00:31:14,240 I didn't know you were home. It was Ron. 475 00:31:14,940 --> 00:31:15,940 Oh, darn. 476 00:31:16,280 --> 00:31:19,200 I really would have liked to talk to him. He's so gorgeous. 477 00:31:20,360 --> 00:31:21,359 Call him back. 478 00:31:21,360 --> 00:31:24,340 Oh, I can't do that. He'll think I'm being pushy and I might scare him away. 479 00:31:25,560 --> 00:31:28,260 Kimberly, I thought you were supposed to be a liberated woman. 480 00:31:28,540 --> 00:31:30,880 Just tell him you don't feel like waiting for him to call back. 481 00:31:31,380 --> 00:31:32,800 You'll impress him with your honesty. 482 00:31:33,800 --> 00:31:35,260 Willis, you're absolutely right. 483 00:31:35,920 --> 00:31:37,240 Or you'll scare him away. 484 00:31:38,700 --> 00:31:41,000 Thanks a lot for your help, Ann Landers. 485 00:31:42,880 --> 00:31:44,620 Hi. Hey Arnold. 486 00:31:45,660 --> 00:31:48,800 You won't believe what happened to me. What happened? 487 00:31:49,000 --> 00:31:50,000 Don't ask. 488 00:31:52,220 --> 00:31:54,400 Is Lady Luck still slapping you around? 489 00:31:54,660 --> 00:31:56,040 She's working overtime. 490 00:31:57,440 --> 00:32:00,120 It wasn't enough that I had a rotten day at school. 491 00:32:00,380 --> 00:32:03,100 On the way home I met up with the world's dumbest... 38134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.