All language subtitles for Diffrent Strokes s05e12 Santas Helper
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:07,200
Now the world don't move to the beat of
just one drum. What might be right for
2
00:00:07,200 --> 00:00:09,540
you may not be right to stop.
3
00:00:10,260 --> 00:00:13,520
A man is born, he's a man of needs.
4
00:00:13,780 --> 00:00:19,200
Then along come two, they got nothing
but the genes. But they got different
5
00:00:19,200 --> 00:00:24,780
strokes to take, different strokes to
take, different strokes to move the
6
00:00:53,280 --> 00:00:54,280
Looking good.
7
00:00:54,720 --> 00:00:55,720
Looking good.
8
00:00:56,160 --> 00:00:57,340
Oh, yeah, that's terrific.
9
00:00:57,580 --> 00:01:00,240
Now look over to me and smile. Come on,
look at me. Have a big smile.
10
00:01:03,790 --> 00:01:04,789
you please come out here?
11
00:01:11,330 --> 00:01:13,350
I finally got the lights working, Dad.
12
00:01:15,130 --> 00:01:16,750
Are you ready for the star, Mr.
13
00:01:16,950 --> 00:01:17,950
Drummond? I have it up.
14
00:01:18,110 --> 00:01:19,690
Oh, am I on camera?
15
00:01:20,150 --> 00:01:23,010
I hope I'm not too wide for your wide
-angle lens.
16
00:01:38,540 --> 00:01:39,419
with that star.
17
00:01:39,420 --> 00:01:41,760
It's an antique. It's been in our family
for years.
18
00:01:42,080 --> 00:01:43,080
Just like Daddy.
19
00:01:45,220 --> 00:01:47,360
You better be careful. I haven't got
your present yet.
20
00:01:47,960 --> 00:01:50,180
Hey, listen, I've run out of tape. I've
got to get some more. I'll be right
21
00:01:50,180 --> 00:01:52,220
back. Hey, Willis, will you give me a
hand, please? Sure.
22
00:01:53,740 --> 00:01:57,200
Hey, speaking of presents, what about
that Christmas bonus we're supposed to
23
00:01:57,200 --> 00:01:58,440
get? What bonus?
24
00:01:58,640 --> 00:02:01,700
You know, the one that we're going to
get from Dad for working at his company.
25
00:02:01,940 --> 00:02:04,020
All employees get bonuses at Christmas.
26
00:02:04,500 --> 00:02:07,040
Arnold, you've only been an employee for
one week.
27
00:02:07,280 --> 00:02:09,550
Yeah. but I've been a relative for five
years.
28
00:02:11,410 --> 00:02:13,990
You can forget it, Arnold. We're not
getting any bonuses.
29
00:02:14,330 --> 00:02:17,490
But I was counting on it to buy
Christmas presents. I'm broke.
30
00:02:17,850 --> 00:02:20,070
What happened to the money you made
working for Dad last week?
31
00:02:20,670 --> 00:02:23,450
Vented. I never had that much money all
at once before.
32
00:02:23,750 --> 00:02:26,230
I couldn't control myself. I was like a
crazy person.
33
00:02:26,530 --> 00:02:27,530
It was great.
34
00:02:30,350 --> 00:02:32,130
What dumb thing did you blow it on?
35
00:02:32,490 --> 00:02:37,110
Dumb? Dumb? You call a statue of E .T.
with a clock in his stomach dumb?
36
00:02:42,630 --> 00:02:43,630
neck stretches.
37
00:02:45,070 --> 00:02:48,750
You ought to have your neck stretched
for spending all your money. Now what
38
00:02:48,750 --> 00:02:52,710
you going to do? The only sensible thing
I can do is hit you guys up for a loan.
39
00:02:54,910 --> 00:02:58,410
Sorry, Arnold, not me. I've already
spent all my money on Christmas
40
00:02:58,470 --> 00:02:59,730
Yeah, me too. I'm Tap City.
41
00:03:13,520 --> 00:03:19,480
Jewel -tied carol, la -la -la -la -la,
la -la -la -la.
42
00:03:19,840 --> 00:03:22,880
Oh, Merry Christmas, Merry Christmas.
43
00:03:23,440 --> 00:03:24,500
Here you go, Santa.
44
00:03:25,520 --> 00:03:29,920
Well, thanks, kid. You can rest assured
it'll go to someone needy. Thanks, but
45
00:03:29,920 --> 00:03:31,900
you're not going to find anyone needier
than me.
46
00:03:32,860 --> 00:03:35,060
But the water's not going to help my
problem.
47
00:03:35,320 --> 00:03:37,220
Cheer up, kid. Things will get better.
48
00:03:37,440 --> 00:03:38,480
Hey, you from Harlem?
49
00:03:38,720 --> 00:03:39,920
No, Park Avenue.
50
00:03:40,260 --> 00:03:41,560
Things just got better.
51
00:03:43,920 --> 00:03:44,940
What seems to be the problem?
52
00:03:45,420 --> 00:03:49,140
Well, I spent all the money I made
working at my dad's corporation.
53
00:03:49,540 --> 00:03:50,059
Oh, wait.
54
00:03:50,060 --> 00:03:54,380
Wait a minute. Wait a minute. Your dad
has a corporation, and you live on Park
55
00:03:54,380 --> 00:03:57,880
Avenue? Now, you aren't pulling old
Santa's beard now, are you?
56
00:03:58,800 --> 00:04:00,560
No. What's so strange about that?
57
00:04:00,780 --> 00:04:03,000
Well, there aren't a lot of brothers
living up on Park Avenue.
58
00:04:03,320 --> 00:04:07,360
Oh, well, two of us are brothers and two
of us aren't. My dad and my sister are
59
00:04:07,360 --> 00:04:08,360
wife. Wife?
60
00:04:08,540 --> 00:04:11,280
You know, I think I like this story
better than the little drummer boy.
61
00:04:17,959 --> 00:04:21,880
buy Christmas presents for my family or
a housekeeper or a chauffeur. I didn't
62
00:04:21,880 --> 00:04:23,940
know things were so tough up there on
Parker Avenue.
63
00:04:24,920 --> 00:04:29,500
I just gotta find a job. There must be
something I can do to earn some money.
64
00:04:29,620 --> 00:04:32,600
Have you got any ideas, Santa? I'll do
anything.
65
00:04:33,040 --> 00:04:34,040
Just anything.
66
00:04:55,719 --> 00:04:57,340
appreciate you giving me this job.
67
00:04:57,600 --> 00:05:02,440
Oh, hold it, hold it, kid, hold it, hold
it. See, you don't just ring the bell.
68
00:05:02,560 --> 00:05:03,700
See, there's an art to this.
69
00:05:04,100 --> 00:05:04,919
There is?
70
00:05:04,920 --> 00:05:08,560
Sure. Now, first, let's start with the
basics. See, you don't just say ho, ho,
71
00:05:08,560 --> 00:05:10,900
ho and ring the bell. You got to look
hungry.
72
00:05:11,520 --> 00:05:14,180
Can you do that? Can I? That's my
specialty.
73
00:05:15,240 --> 00:05:16,540
Well, let me see your hungry face.
74
00:05:16,840 --> 00:05:17,840
How's this?
75
00:05:21,060 --> 00:05:22,540
That's what I call hungry.
76
00:05:22,880 --> 00:05:24,820
That'll take you to the head of any
bread line.
77
00:05:25,380 --> 00:05:27,040
Hey! Let's go to work.
78
00:05:27,500 --> 00:05:33,120
Ho, ho, ho! Yes, the orphan angel! Ho,
ho, ho! Yes, still it hurts! Ho, ho, ho!
79
00:05:33,780 --> 00:05:35,280
Merry Christmas!
80
00:05:35,820 --> 00:05:39,160
God bless you, sir. That will bind off
in a bowl of hot soup.
81
00:05:39,480 --> 00:05:41,160
How about throwing a little something
for dessert?
82
00:05:57,580 --> 00:05:58,720
the shortest Santa I've ever seen.
83
00:06:04,640 --> 00:06:06,200
Arnold. Hi, Dad.
84
00:06:06,420 --> 00:06:08,420
What in the world are you doing in that
outfit?
85
00:06:08,840 --> 00:06:10,220
Santa here hired me.
86
00:06:10,740 --> 00:06:14,840
See, I needed some extra money for
Christmas presents, so in the spirit of
87
00:06:14,840 --> 00:06:17,680
holiday season, I decided not to stick
it to you again.
88
00:06:18,440 --> 00:06:19,800
Very considerate of you.
89
00:06:20,160 --> 00:06:21,160
Thanks, Dad.
90
00:06:21,200 --> 00:06:23,320
Santa, this is my dad, Mr. Drummond.
91
00:06:23,540 --> 00:06:26,500
Oh, of the Park Avenue Drummond.
92
00:06:27,240 --> 00:06:30,120
You must be Mr. Claus of the North Pole,
Claus.
93
00:06:31,920 --> 00:06:35,200
Actually, the name is Jones of the park
bench, Joneses.
94
00:06:37,340 --> 00:06:40,640
Well, thank you very much for helping my
son. That was a very nice gesture.
95
00:06:40,940 --> 00:06:44,160
Oh, he's helping me, too. You see,
things have been kind of slow this
96
00:06:44,280 --> 00:06:48,020
man, but it's already picking up since
Arnold signed on.
97
00:06:48,520 --> 00:06:49,860
Hey, that gives me an idea.
98
00:06:50,540 --> 00:06:53,600
Since you were kind enough to help
Arnold, maybe there's something I can do
99
00:06:53,600 --> 00:06:54,199
you, Santa.
100
00:06:54,200 --> 00:06:56,060
Well, Santa is all ears.
101
00:06:59,540 --> 00:07:00,780
Thank you, brother.
102
00:07:02,540 --> 00:07:03,960
Bless you, neighbor.
103
00:07:04,240 --> 00:07:07,540
Give till it hurts for the homeless
work.
104
00:07:09,580 --> 00:07:12,640
Baldwin Hills, land of the haves and
have -nots.
105
00:07:13,420 --> 00:07:14,580
Introducing Lorena.
106
00:07:15,050 --> 00:07:16,810
She has strategy for days.
107
00:07:17,070 --> 00:07:20,230
Yep, we're going to deceive them. And
there's no shame in her game. I'm going
108
00:07:20,230 --> 00:07:21,490
get whoever I want.
109
00:07:21,910 --> 00:07:23,830
Baldwin Hill, Tuesdays at 10.
110
00:07:24,970 --> 00:07:30,050
Introducing a new solution from Proactiv
if you're struggling with acne and dry
111
00:07:30,050 --> 00:07:35,970
skin. Order now and get the remarkably
hydrating green tea moisturizer free
112
00:07:35,970 --> 00:07:37,010
your three -piece kit.
113
00:07:37,230 --> 00:07:41,730
It's lightweight, oil -free, and
hydrates without clogging pores.
114
00:07:42,430 --> 00:07:47,790
Green tea is a powerful antioxidant that
calms irritation and soothes your skin.
115
00:07:47,990 --> 00:07:49,550
It's your perfect moisturizer.
116
00:07:50,110 --> 00:07:55,110
I've noticed that a lot of other
moisturizers make my skin oily or they
117
00:07:55,110 --> 00:07:56,110
moisturize it enough.
118
00:07:56,230 --> 00:08:00,230
But green tea moisturizer really gives
you the perfect balance. I love the
119
00:08:00,230 --> 00:08:04,190
tea moisturizer. It's so light. My skin
just feels nice and healthy.
120
00:08:04,470 --> 00:08:09,670
Call now and order the amazing proactive
solution to heal your acne and help
121
00:08:09,670 --> 00:08:11,070
prevent future breakouts.
122
00:08:11,550 --> 00:08:13,930
Called Best Acne Treatment by Allure
Magazine.
123
00:08:14,550 --> 00:08:18,750
I have not had one of those bumps on my
face since I started using Proactiv.
124
00:08:18,910 --> 00:08:22,050
This new offer has a $57 value.
125
00:08:22,290 --> 00:08:26,490
And when you order in the next four
minutes, it's only $19 .95.
126
00:08:27,010 --> 00:08:31,570
I see this and I realize how much
difference Proactiv has made for me.
127
00:08:32,049 --> 00:08:33,049
That's the old me.
128
00:08:33,190 --> 00:08:37,770
The green tea moisturizer is hydrating
and anti -inflammatory.
129
00:08:38,299 --> 00:08:39,500
No more dryness.
130
00:08:39,740 --> 00:08:43,840
It just feels really fresh and very
clean. It's a totally clean feeling.
131
00:08:44,179 --> 00:08:49,540
It's an exclusive Proactiv Extra, and
it's yours free when you order Proactiv
132
00:08:49,540 --> 00:08:51,340
for only $19 .95.
133
00:08:52,300 --> 00:08:54,400
Guaranteed to work or your money back.
134
00:08:54,800 --> 00:08:56,620
I really like the green tea moisturizer.
135
00:08:57,370 --> 00:09:02,150
It doesn't clog my pores, yet it gives
me that right amount of moisture.
136
00:09:02,450 --> 00:09:05,410
The Green Tea Moisturizer is our free
gift.
137
00:09:05,750 --> 00:09:09,210
It's smart skin care, part of the new
proactive system.
138
00:09:09,650 --> 00:09:12,610
Say goodbye to blemishes and dry skin.
139
00:09:12,930 --> 00:09:16,550
Call 1 -800 -835 -8323.
140
00:09:16,990 --> 00:09:23,890
All orders get a free upgrade to
priority shipping. Call 1 -800 -835
141
00:09:24,720 --> 00:09:27,540
I was just working because I knew I had
to work. It was miserable.
142
00:09:27,780 --> 00:09:30,920
You want something better than just
minimum wage. I said to myself, enough
143
00:09:30,920 --> 00:09:34,480
enough. I decided to go to Everest.
Training was awesome. It doesn't take a
144
00:09:34,480 --> 00:09:38,740
time. It's short. It's hands -on. Your
instructors, they actually focus on you.
145
00:09:38,860 --> 00:09:39,860
It helps a lot.
146
00:09:40,000 --> 00:09:42,960
These are the people that believe in me.
They make sure that you know what
147
00:09:42,960 --> 00:09:46,300
you're doing by the time you get out.
Now I have a good job, good pay, and I
148
00:09:46,300 --> 00:09:49,020
support my daughter. If she can do it,
you can do it. Pick up the phone and
149
00:09:49,020 --> 00:09:52,600
right now and start on the road to a
rewarding career and a better life. So
150
00:09:52,600 --> 00:09:55,620
1 -800 -844 -0305. Hi, Katie.
151
00:09:55,860 --> 00:09:56,860
Yo, Katie.
152
00:09:57,540 --> 00:10:01,540
At Kmart Prices, you don't have to
choose from all our back -to -school
153
00:10:01,540 --> 00:10:02,179
and supplies.
154
00:10:02,180 --> 00:10:03,320
You can get them all.
155
00:10:03,560 --> 00:10:05,900
Katie. Hello, Megan.
156
00:10:06,240 --> 00:10:09,720
Megan? What happened to Katie? For back
-to -school, get back to Kmart.
157
00:10:10,100 --> 00:10:11,660
That's a three -sheeter.
158
00:10:12,520 --> 00:10:16,600
Nope. One -sheeter. Try OneSheet of our
best bounty ever.
159
00:10:17,280 --> 00:10:18,740
It's our most absorbent.
160
00:10:19,380 --> 00:10:20,380
Bounty's durable.
161
00:10:20,660 --> 00:10:21,700
OneSheet keeps working.
162
00:10:22,240 --> 00:10:23,940
Till the job done. Bounty.
163
00:10:24,640 --> 00:10:30,460
Tyler Perry and Boris Kojo co -star.
This BET blackbuster will make you laugh
164
00:10:30,460 --> 00:10:31,460
and cry.
165
00:10:31,500 --> 00:10:33,600
Medea's Family Reunion premieres.
166
00:10:44,420 --> 00:10:50,260
The premium Dell XPS M1530.
167
00:10:50,730 --> 00:10:54,290
With Windows Live Photo Gallery, load,
edit, and share your photos. And for a
168
00:10:54,290 --> 00:10:58,210
limited time, get a flip video
camcorder, all for just $9 .99 or
169
00:10:58,210 --> 00:11:00,710
less than $2 a day. Go to Dell .com or
call now.
170
00:11:02,050 --> 00:11:03,350
Dell, yours is here.
171
00:11:04,270 --> 00:11:07,230
Thousands of law -abiding Americans have
turned to power tax relief.
172
00:11:07,590 --> 00:11:11,870
Honest people just like you, whose
circumstances left them owing more taxes
173
00:11:11,870 --> 00:11:17,490
they could pay. We ended up taking our
$140 ,000 in tax debt and paid it off
174
00:11:17,490 --> 00:11:18,490
$20 ,000.
175
00:11:18,590 --> 00:11:21,610
You can bet that the IRS will have
lawyers working on your case.
176
00:11:22,090 --> 00:11:25,850
Don't take a chance without your own
legal help. The most trusted name in tax
177
00:11:25,850 --> 00:11:28,110
relief. Because the relief is real.
178
00:11:28,390 --> 00:11:31,210
Call 888 -205 -3567.
179
00:11:31,650 --> 00:11:33,930
888 -205 -3567.
180
00:11:35,950 --> 00:11:38,510
Now, now, simmer down, everybody.
Attention, please.
181
00:11:38,730 --> 00:11:42,710
Is everybody ready? Yeah, Dad. Yes,
Daddy, we're ready. Arnold, are you
182
00:11:43,050 --> 00:11:45,230
Yeah, Dad, I've been ready for 20
minutes.
183
00:11:45,790 --> 00:11:49,350
Okay, now, Dad, you know what to do?
Just act natural. Yes. Come on, Arnold.
184
00:12:03,020 --> 00:12:03,799
the Christmas tree?
185
00:12:03,800 --> 00:12:05,740
He looks like a care package with legs.
186
00:12:07,840 --> 00:12:09,500
What's the reaction to Arnold's gift?
187
00:12:09,720 --> 00:12:14,080
Now put the gift under the tree.
188
00:12:14,460 --> 00:12:15,660
Put him under the tree.
189
00:12:16,060 --> 00:12:17,060
You're terrific.
190
00:12:17,420 --> 00:12:18,420
Okay, cut.
191
00:12:19,120 --> 00:12:22,800
Christmas Eve at the Drummond's has been
immortalized on tape. It goes straight
192
00:12:22,800 --> 00:12:24,320
from here to the Smithsonian Institute.
193
00:12:26,000 --> 00:12:27,000
Thanks, gang.
194
00:12:27,380 --> 00:12:28,380
Wait a minute, Dad.
195
00:12:29,100 --> 00:12:30,100
What's the matter, Arnold?
196
00:12:31,210 --> 00:12:36,170
I see gifts from me to them, and I see
gifts from them to me, and I see gifts
197
00:12:36,170 --> 00:12:39,730
from us to you. But I don't see anything
from you to us.
198
00:12:41,510 --> 00:12:42,890
Oh, that.
199
00:12:43,530 --> 00:12:47,230
I don't have to remind you that tomorrow
is Christmas Day. I don't want you to
200
00:12:47,230 --> 00:12:48,590
get shut out of the joy of giving.
201
00:12:50,730 --> 00:12:53,550
Arnold, I do appreciate the fact that
you're always interested in my
202
00:12:54,210 --> 00:12:56,510
No, Arnold, I'm sure Daddy has something
in mind.
203
00:12:56,750 --> 00:12:58,490
He's got that twinkle in his eyes.
204
00:12:59,850 --> 00:13:01,710
You do have that twinkle, don't you,
Daddy?
205
00:13:02,530 --> 00:13:07,150
If my twinkle ever let you down, that
could be my twinkle right now.
206
00:13:07,370 --> 00:13:08,370
I'll get it, Mr. Jones.
207
00:13:12,470 --> 00:13:13,810
Merry Christmas.
208
00:13:14,090 --> 00:13:15,090
Ho, ho, ho.
209
00:13:15,370 --> 00:13:17,010
Ho, ho, ho to you.
210
00:13:17,350 --> 00:13:19,670
Come on in, Santa Claus. Merry
Christmas, everybody.
211
00:13:20,130 --> 00:13:22,790
Hey, it's Mr. Jones. The guy I told you
I was working for.
212
00:13:22,990 --> 00:13:24,590
Hey, Mr. Jones. Hi, Arnold.
213
00:13:24,850 --> 00:13:26,610
My, what a beautiful tree.
214
00:13:26,990 --> 00:13:28,550
Thank you. We're very proud of it.
215
00:13:30,890 --> 00:13:31,890
or most of the ornament?
216
00:13:32,370 --> 00:13:33,730
Sterling silver, huh?
217
00:13:35,470 --> 00:13:36,650
My, my, my.
218
00:13:36,930 --> 00:13:38,850
What have you got in the bag, Santa?
219
00:13:39,110 --> 00:13:43,830
Oh, the bag, the bag. Yeah, yeah. Oh, I
have a lot of nice gifts for everybody.
220
00:13:44,430 --> 00:13:51,250
All right. Let me see here. Oh, it says,
from Dad to Kimberly.
221
00:13:51,630 --> 00:13:54,050
Thank Daddy.
222
00:13:54,670 --> 00:13:56,470
And I have another one here.
223
00:13:56,810 --> 00:13:59,450
It says, from Dad...
224
00:14:16,430 --> 00:14:17,430
left in my bag.
225
00:14:17,930 --> 00:14:19,310
Who'd you talk to about Santa?
226
00:14:21,730 --> 00:14:26,750
Oh, I think I made a mistake. I do have
one little bitty one left.
227
00:14:27,370 --> 00:14:32,790
And it says, from dad to Arnold.
228
00:14:40,780 --> 00:14:43,820
Just super, Santa, thank you. You helped
give us a perfect Christmas.
229
00:14:44,160 --> 00:14:48,280
My pleasure, Mr. Drummond. Uh, Arnold,
now don't forget to show up for work
230
00:14:48,280 --> 00:14:52,300
tomorrow. Yeah, Christmas Day is our
last chance to shame people into opening
231
00:14:52,300 --> 00:14:53,640
their hearts and their wallets.
232
00:14:54,880 --> 00:14:59,740
Please accept this, Santa, and have a
merry, merry Christmas. Thank you, Mr.
233
00:14:59,860 --> 00:15:02,880
Drummond. Oh, there really is a Santa
Claus.
234
00:15:06,160 --> 00:15:08,320
Well, I'll be running along.
235
00:15:08,560 --> 00:15:09,560
Thanks a lot. No.
236
00:15:10,190 --> 00:15:11,390
I'll show myself out.
237
00:15:11,650 --> 00:15:12,650
Right? Oh,
238
00:15:14,370 --> 00:15:16,230
I'd like to say something here.
239
00:15:17,270 --> 00:15:22,910
In this sacred season, I want to wish
you all the richest and fullest
240
00:15:22,910 --> 00:15:23,889
of life.
241
00:15:23,890 --> 00:15:27,270
But there's more to life than mere
material possessions.
242
00:15:27,890 --> 00:15:32,550
And it's heartwarming to see such love
just oozing out of your smiling faces.
243
00:15:33,210 --> 00:15:35,810
Yeah, we ooze all over each other.
244
00:15:36,710 --> 00:15:39,130
Well, Merry Christmas and a ho -ho.
245
00:15:44,400 --> 00:15:45,400
Charming man.
246
00:15:45,820 --> 00:15:48,440
Yeah, he's the kind of guy who can just
steal your heart away.
247
00:16:24,840 --> 00:16:25,840
credit today.
248
00:16:25,880 --> 00:16:29,380
CCRS has helped thousands of people
remove inaccurate, negative remarks off
249
00:16:29,380 --> 00:16:30,400
their credit report legally.
250
00:16:30,660 --> 00:16:32,660
Late payments, collection accounts,
charge -offs deleted.
251
00:16:33,140 --> 00:16:36,820
It's your turn to finally get that car,
mortgage, or loan you've been wanting at
252
00:16:36,820 --> 00:16:37,820
the lowest rate.
253
00:16:37,920 --> 00:16:41,900
Bad things happen to good people, but
you deserve a second chance. This is the
254
00:16:41,900 --> 00:16:45,640
time to finally make your dreams happen.
I applied for a mortgage. My credit was
255
00:16:45,640 --> 00:16:50,260
bad. I called CCRS. They fixed my
credit. I got 100 % financing.
256
00:16:50,520 --> 00:16:53,220
Don't hesitate. You got to get them a
call. Call now.
257
00:16:53,979 --> 00:16:57,340
Millions of Americans have made
hydroxycut the number one selling weight
258
00:16:57,340 --> 00:17:02,620
supplement. I'm Stephanie from
Wisconsin, and I lost 31 pounds so fast
259
00:17:02,620 --> 00:17:07,260
hydroxycut. Subjects using the patented
primary ingredients in hydroxycut lost
260
00:17:07,260 --> 00:17:09,940
an average of up to four and a half
times the weight than with diet and
261
00:17:09,940 --> 00:17:13,980
alone. I'm Eric from New Jersey, and I
lost 52 pounds fast.
262
00:17:14,460 --> 00:17:19,900
I'm Noelle from Florida. I lost... 35
pounds fast with Hydroxycut, and I feel
263
00:17:19,900 --> 00:17:20,900
like a new woman.
264
00:17:21,020 --> 00:17:23,260
Get Hydroxycut at Walgreens and stores
everywhere.
265
00:17:27,200 --> 00:17:31,000
I tried something new. I tried something
new. I tried something new. I tried
266
00:17:31,000 --> 00:17:32,620
something new to help make my heart
stronger.
267
00:17:33,200 --> 00:17:34,260
Stronger. Stronger.
268
00:17:35,480 --> 00:17:36,480
Smart start.
269
00:17:36,500 --> 00:17:37,840
Smart start. Smart start.
270
00:17:39,200 --> 00:17:40,760
New Strawberry Oat Bite.
271
00:17:40,960 --> 00:17:43,080
Light, crunchy squares made with heart
-healthy oats.
272
00:17:43,480 --> 00:17:46,380
And the strawberry taste baked right in.
It's good to try new things.
273
00:17:46,620 --> 00:17:47,620
New is good.
274
00:17:50,500 --> 00:17:52,540
Kellogg's Smart Start. One bowl
stronger.
275
00:17:55,200 --> 00:17:57,640
Hi, welcome to Progressive .com. How can
I help you?
276
00:17:57,920 --> 00:18:01,000
Well, I haven't shopped for car
insurance in a while. And you're worried
277
00:18:01,000 --> 00:18:02,000
you've been paying too much, right?
278
00:18:02,240 --> 00:18:04,900
Yeah. So how can I know I'm getting a
good deal?
279
00:18:05,900 --> 00:18:08,960
We can compare your Progressive direct
rate with other top companies.
280
00:18:09,240 --> 00:18:10,360
Wow. Seriously?
281
00:18:10,760 --> 00:18:11,760
Yeah.
282
00:18:13,200 --> 00:18:14,540
Look at the deal we just got him.
283
00:18:16,220 --> 00:18:17,220
That's a new pair of shoes.
284
00:18:17,500 --> 00:18:19,620
Yeah, or a big tricked out name tag.
285
00:18:19,820 --> 00:18:22,460
Making sure you get a great deal. Now
that's progressive.
286
00:18:22,720 --> 00:18:23,720
Call or click today.
287
00:18:23,880 --> 00:18:27,420
Attention all Medicare beneficiaries who
need assistance getting around their
288
00:18:27,420 --> 00:18:31,560
homes. There is a Medicare benefit that
may qualify you for a new power chair or
289
00:18:31,560 --> 00:18:33,620
scooter at little to no cost to you.
290
00:18:34,600 --> 00:18:38,840
Imagine one scooter or power chair that
could improve your mobility and your
291
00:18:38,840 --> 00:18:43,000
life. One Medicare benefit that with
private insurance may entitle you to pay
292
00:18:43,000 --> 00:18:47,880
little to nothing to own it. One company
that can make it all happen. Your power
293
00:18:47,880 --> 00:18:49,320
chair will be paid in full.
294
00:18:49,600 --> 00:18:50,640
The Scooter Store.
295
00:18:51,060 --> 00:18:55,060
Hi, I'm Dan Weston. We're experts at
getting you the scooter or power chair
296
00:18:55,060 --> 00:18:59,340
need. In fact, if we pre -qualify you
for Medicare reimbursement and Medicare
297
00:18:59,340 --> 00:19:03,500
denies your claim, we'll give you your
new power chair or scooter free.
298
00:19:03,720 --> 00:19:06,620
I didn't pay a penny out of pocket for
my power chair.
299
00:19:06,920 --> 00:19:08,580
With help from the Scooter Store.
300
00:19:09,080 --> 00:19:10,980
Medicare and my insurance covered it
all.
301
00:19:11,180 --> 00:19:17,660
Call the scooter store for free
information today. Call 1 -800 -717
302
00:19:17,660 --> 00:19:18,660
free information.
303
00:19:18,860 --> 00:19:22,600
That number again is 1 -800 -717 -0614.
304
00:19:23,580 --> 00:19:29,380
This is Miley Miley. What's your WD -40?
Your Monday through Fridays will never
305
00:19:29,380 --> 00:19:30,380
be the same.
306
00:19:32,680 --> 00:19:36,240
Catch back -to -back episodes of classic
comic relief. What you talking about?
307
00:19:36,320 --> 00:19:39,600
Classic comic relief. What you talking
about? What you talking about weekdays?
308
00:19:39,700 --> 00:19:40,800
That's what. Amen.
309
00:19:41,420 --> 00:19:44,240
Different strokes. We would have been
here sooner, but we're up there counting
310
00:19:44,240 --> 00:19:45,079
our blessings.
311
00:19:45,080 --> 00:19:46,340
Malcolm and Eddie. See?
312
00:19:46,700 --> 00:19:50,440
Fixed it. Good as new. What you talking
about? Weekdays. Different strokes.
313
00:19:50,560 --> 00:19:53,400
Malcolm and Eddie. Weekdays at 9. Only
on BET.
314
00:20:20,680 --> 00:20:22,460
Dad and Kimberly wake up. All right.
315
00:20:22,900 --> 00:20:23,900
Dad!
316
00:20:24,180 --> 00:20:26,180
Dad! Are you going away?
317
00:20:27,020 --> 00:20:28,020
Not now.
318
00:20:28,440 --> 00:20:33,220
Come on, get with it. Go back to bed.
The pretzels aren't going anywhere.
319
00:20:33,700 --> 00:20:34,700
Well, I am.
320
00:20:34,940 --> 00:20:36,940
I'm going to go start ripping that rack.
321
00:20:37,600 --> 00:20:39,240
What's going on in here?
322
00:20:40,640 --> 00:20:44,400
Arnold, do you know that it is 6 o
'clock in the morning?
323
00:20:44,780 --> 00:20:47,700
Yeah, I thought I'd let everybody sleep
in for an extra hour.
324
00:21:05,130 --> 00:21:06,210
We have been burglarized.
325
00:21:07,790 --> 00:21:08,790
What was that?
326
00:21:09,490 --> 00:21:10,610
They're still here in the kitchen.
327
00:21:10,810 --> 00:21:12,390
Dad, let me at them. I'll give up their
lips.
328
00:21:26,230 --> 00:21:28,890
Mr. Drummond, I thought you were the
robbers.
329
00:21:29,350 --> 00:21:30,550
Well, that's what we thought about you.
330
00:21:37,040 --> 00:21:40,920
I came down early to fix a nice
Christmas breakfast, and I went to the
331
00:21:40,920 --> 00:21:44,620
get the good silver. The drawer was
there, but the silver wasn't.
332
00:21:45,540 --> 00:21:49,780
How do you like that? Somebody did their
Christmas shopping in our living room.
333
00:21:51,020 --> 00:21:52,880
Hey, Dad, the Etsy vase is gone.
334
00:21:53,360 --> 00:21:54,460
And the paintings.
335
00:21:54,920 --> 00:21:57,180
And the stereo. And the good china.
336
00:21:57,480 --> 00:22:00,720
Oh, Mr. Drummond, if only I'd bought
that. I always say that.
337
00:22:00,960 --> 00:22:03,020
Hold it, hold it, hold it. Now, listen,
everybody.
338
00:22:03,400 --> 00:22:06,260
It is a terrible thing, but after all,
we're insured.
339
00:22:06,860 --> 00:22:07,860
Now, don't panic.
340
00:22:08,240 --> 00:22:10,320
Just stay calm.
341
00:22:10,780 --> 00:22:12,820
Dad, they took your camera, too.
342
00:22:13,280 --> 00:22:14,660
Those dirty folks have cameras.
343
00:22:16,380 --> 00:22:21,480
Thank you. Thank you. Merry Christmas.
344
00:22:22,440 --> 00:22:25,760
Merry Christmas. Ho, ho, ho. Ho, ho, ho.
345
00:22:27,280 --> 00:22:28,280
Hiya, kid.
346
00:22:28,300 --> 00:22:29,300
How's it going?
347
00:22:29,620 --> 00:22:34,460
Terrible. I showed up for work today
because I promised, but my heart's not
348
00:22:34,460 --> 00:22:35,820
it. What's the problem, little buddy?
349
00:22:38,410 --> 00:22:40,030
broke in and took all our presents.
350
00:22:40,250 --> 00:22:42,330
Oh, no. That's terrible.
351
00:22:42,770 --> 00:22:44,770
Some spirit of brotherly love.
352
00:22:45,410 --> 00:22:48,590
Stealing. Oh, Christmas Eve. Can you
believe it? Yes.
353
00:22:49,370 --> 00:22:53,130
But I guess there are some people who
can't afford Christmas presents, Arnold.
354
00:22:53,170 --> 00:22:54,890
So in order to get them, they just have
to take them.
355
00:22:55,290 --> 00:22:56,490
Oh, snowballs.
356
00:22:57,950 --> 00:22:59,810
Stealing is no answer to being poor.
357
00:23:00,110 --> 00:23:02,790
Well, now, what would a rich kid like
you know about being poor?
358
00:23:03,370 --> 00:23:07,780
Plenty. Before I was adopted and living
in the lap of luxury, I was living on
359
00:23:07,780 --> 00:23:08,900
the armpit of poverty.
360
00:23:10,860 --> 00:23:13,700
Really? Well, you never mentioned that.
361
00:23:14,060 --> 00:23:15,860
Yeah, yeah, we were poor all right.
362
00:23:16,160 --> 00:23:20,300
Well, Arnold, I guess the guy who took
your stuff, he was really desperate.
363
00:23:21,200 --> 00:23:24,000
Desperate? The guy who did it had no
self -respect.
364
00:23:24,240 --> 00:23:28,540
He was nothing but a skunk, a sleazo, a
rat -fink, and a crumbo.
365
00:23:30,960 --> 00:23:32,360
Well, nobody's perfect.
366
00:23:34,020 --> 00:23:35,900
Well, my mama and my papa were.
367
00:23:36,270 --> 00:23:39,670
They didn't have any of the advantages
that I have, but that didn't want to
368
00:23:39,670 --> 00:23:41,450
them rip people off. They just did
without.
369
00:23:41,950 --> 00:23:45,090
Sounds like you have some pretty great
parents, Arnold, but not everybody's
370
00:23:45,090 --> 00:23:48,930
lucky. Yeah, and the worst part of it is
I can't even give my dad the special
371
00:23:48,930 --> 00:23:54,410
gift I got for him. Which one was it? I
mean, uh... What did you buy him?
372
00:23:54,890 --> 00:23:57,310
I got him a pair of beautiful green
cufflinks.
373
00:23:57,590 --> 00:23:58,610
Is that his favorite color?
374
00:23:58,870 --> 00:24:01,510
No, but the cheap gold ones would have
turned green anyway.
375
00:24:04,720 --> 00:24:06,440
That's some pretty heavy stuff, Arnold.
376
00:24:06,700 --> 00:24:09,740
And the only gift they didn't steal was
this gift they got for you.
377
00:24:11,460 --> 00:24:12,600
For... for me?
378
00:24:16,420 --> 00:24:21,800
A green tie clip.
379
00:24:27,860 --> 00:24:28,860
What's the matter?
380
00:24:28,900 --> 00:24:29,900
Don't you like it?
381
00:24:30,700 --> 00:24:31,700
I love it, Arnold.
382
00:24:32,200 --> 00:24:33,980
It's the nicest present I ever got.
383
00:24:38,160 --> 00:24:40,500
I can't stand it. What did everybody get
me?
384
00:24:41,940 --> 00:24:42,940
Hey, listen.
385
00:24:43,140 --> 00:24:44,140
Pearl's got a great idea.
386
00:24:44,400 --> 00:24:45,400
It'll be fun.
387
00:24:45,620 --> 00:24:48,480
We don't have any presents to open, so
why don't we just tell each other what
388
00:24:48,480 --> 00:24:51,060
got for each other? Yeah, I'd like to
know. Yeah, me too, Daddy.
389
00:24:51,280 --> 00:24:52,720
What did you get for me, Dad?
390
00:24:53,020 --> 00:24:57,560
Well, Arnold, I went into this toy
store, and I saw something that was
391
00:24:57,780 --> 00:24:59,840
streamlined, and beautiful.
392
00:25:00,580 --> 00:25:02,060
So I let her sell me a train set.
393
00:25:03,960 --> 00:25:05,520
You got me a train set?
394
00:25:05,800 --> 00:25:06,800
That's right.
395
00:25:08,370 --> 00:25:10,170
That's the nicest gift I never got.
396
00:25:11,930 --> 00:25:14,050
Well, Kimberly, I got that ski outfit
you wanted.
397
00:25:14,550 --> 00:25:16,410
You did? Oh, thank you, Daddy.
398
00:25:16,750 --> 00:25:19,030
I hope you don't mind if I exchange a
print of the color.
399
00:25:20,570 --> 00:25:21,810
How about me, Dad?
400
00:25:22,290 --> 00:25:25,150
Willis, I got you an electric razor, so
you won't have to borrow mine.
401
00:25:26,270 --> 00:25:27,270
Thanks, Dad.
402
00:25:27,570 --> 00:25:31,130
Arnold, don't let me catch you using it
to defuzz tennis balls.
403
00:25:35,120 --> 00:25:37,540
You're always saying that it's cold in
your room, so I got you a beautiful
404
00:25:37,540 --> 00:25:42,700
electric blanket. Oh, thank you, Mr.
Drummond. That's the next best thing to
405
00:25:42,700 --> 00:25:43,700
husband.
406
00:25:45,220 --> 00:25:47,260
I just supplied the blankets. You've got
to fill them yourself.
407
00:25:49,220 --> 00:25:52,020
Oh, thanks, Daddy. These are all such
lovely gifts. Thank you, Mr.
408
00:25:52,800 --> 00:25:53,800
Drummond. Oh, listen.
409
00:25:53,920 --> 00:25:57,120
I don't want to seem pushy, but what did
everybody get for dear old Dad?
410
00:25:58,580 --> 00:26:01,120
To be continued. But listen, I want to
find out what I would have been given.
411
00:26:11,440 --> 00:26:14,020
There's another task for the tree. Yeah,
so there is. Read it, Dad.
412
00:26:15,320 --> 00:26:16,960
Well, it's addressed to the Drummond
family.
413
00:26:18,640 --> 00:26:24,320
It says, your stereo, silver, and other
things are in a garage at the corner of
414
00:26:24,320 --> 00:26:25,660
Lexington and 103rd.
415
00:26:26,400 --> 00:26:28,400
And you better hurry. There are a lot of
burglaries in that neighborhood.
416
00:26:30,720 --> 00:26:32,800
I don't get it. Why would they bring
everything back?
417
00:26:33,380 --> 00:26:36,360
Well, maybe the crooks had a change of
heart. I guess the spirit of Christmas
418
00:26:36,360 --> 00:26:39,940
isn't dead after all. Well, what kind of
weirdo would steal your stuff and then
419
00:26:39,940 --> 00:26:40,940
return it?
420
00:26:43,630 --> 00:26:45,270
Noel, Noel,
421
00:26:46,210 --> 00:26:48,730
Noel, Noel.
422
00:26:50,970 --> 00:26:56,290
Born is the King of Israel.
423
00:26:58,150 --> 00:27:02,750
Well, hello, Mr. Drummond. What brings
you out on this Christmas night?
424
00:27:03,170 --> 00:27:06,890
A rather strange mission, but in the
best holiday spirit.
425
00:27:07,880 --> 00:27:11,280
To say Merry Christmas to somebody who
has just ripped me off.
426
00:27:11,980 --> 00:27:13,700
Well, I sure hope you find him.
427
00:27:17,860 --> 00:27:19,840
Don't play games with me, Santa.
428
00:27:20,580 --> 00:27:23,880
When the policeman showed me that putty
in my door latch, it wasn't hard for me
429
00:27:23,880 --> 00:27:26,000
to figure out that it was an inside job.
430
00:27:26,640 --> 00:27:29,680
Come to think of it, your housekeeper
looks suspicious to me, too.
431
00:27:32,580 --> 00:27:33,720
Beady little eyes.
432
00:27:37,580 --> 00:27:41,060
We both know who did it. No, we don't.
Besides, I brought all your stuff back.
433
00:27:45,500 --> 00:27:46,600
I'll tell you what I'm going to do.
434
00:27:47,400 --> 00:27:49,080
My Christmas present to you will be
this.
435
00:27:49,720 --> 00:27:53,580
I have decided not to turn you and your
phony orphan charity over to the police.
436
00:27:54,120 --> 00:27:58,040
Well, it's just not phony. I just happen
to be a very tall orphan.
437
00:28:00,060 --> 00:28:03,820
Now, look, if you don't go straight, I
will take it upon myself to see that you
438
00:28:03,820 --> 00:28:04,820
end up in the slammer.
439
00:28:05,560 --> 00:28:06,840
And you will be there so long.
440
00:28:07,260 --> 00:28:09,080
that your real beard will be as white as
this one here.
441
00:28:10,800 --> 00:28:14,260
Thank you, Mr. Drummond. I swear, I'm
going to walk the straight and the
442
00:28:14,260 --> 00:28:15,260
from now on.
443
00:28:15,780 --> 00:28:16,780
Tell me something.
444
00:28:17,340 --> 00:28:20,880
Why did you return all of our things and
run the risk of getting caught?
445
00:28:21,140 --> 00:28:24,980
Let's just say that your son Arnold is
one terrific kid.
446
00:28:25,240 --> 00:28:26,500
Well, I can't argue with that.
447
00:28:27,060 --> 00:28:28,360
All right, goodbye, Mr. Jones.
448
00:28:28,720 --> 00:28:32,740
I just hope I won't regret letting you
off the hook. Oh, you won't. I promise.
449
00:28:35,560 --> 00:28:36,560
Oh, Mr. Drummond.
450
00:28:44,460 --> 00:28:46,020
have time to buy you a Christmas
present.
451
00:29:30,670 --> 00:29:32,610
We wish you a Merry Christmas.
452
00:30:26,400 --> 00:30:29,320
We'll be right back.
453
00:30:49,160 --> 00:30:50,800
Different strokes to move the world.
454
00:30:53,220 --> 00:30:54,360
Hey, bro, what's happening?
455
00:30:54,680 --> 00:30:55,680
The British are coming.
456
00:30:56,280 --> 00:30:57,280
Say what?
457
00:30:57,780 --> 00:30:59,540
My homework's about Paul Revere.
458
00:30:59,980 --> 00:31:03,020
After that long ride, he must have had
one sore butt.
459
00:31:04,320 --> 00:31:08,100
Yeah, I gotta get on my horse, too. I
got a terrific party waiting for me.
460
00:31:08,100 --> 00:31:10,500
have to wait till next week. Kimberly's
in the bathroom.
461
00:31:12,880 --> 00:31:14,440
That's no problem. I'll get her out.
462
00:31:22,890 --> 00:31:25,010
He didn't say, but he sounds really
handsome.
463
00:31:25,330 --> 00:31:26,630
Oh, it must be Robert.
464
00:31:26,990 --> 00:31:27,990
Yeah.
465
00:31:31,950 --> 00:31:33,090
Hello, Robert.
466
00:31:34,110 --> 00:31:35,150
Hello, dummy.
467
00:31:39,930 --> 00:31:42,510
Willis, that was your dirtiest trick
ever.
468
00:31:42,870 --> 00:31:46,390
Not as bad as the time you super -glued
the legs of your pantyhose together.
469
00:31:48,930 --> 00:31:49,930
Okay,
470
00:31:50,550 --> 00:31:52,230
two can play at that game.
471
00:31:54,030 --> 00:31:55,030
me see
472
00:32:29,930 --> 00:32:33,530
It's for the party tonight. Everyone has
to bring his own bottle. If Dad catches
473
00:32:33,530 --> 00:32:35,550
you with that, you're going to be
bringing your own nurse.
474
00:32:36,950 --> 00:32:38,770
What are you talking about? I'm not a
kid.
475
00:32:39,190 --> 00:32:41,590
And Dad wouldn't mind if I have a drink
now and then.
476
00:32:41,890 --> 00:32:44,450
Oh, sure. That's why I have to sneak it
in the house.
477
00:32:44,730 --> 00:32:47,610
I wasn't sneaking it. I had to carry it
in something.
478
00:32:48,330 --> 00:32:50,470
Anyway, I'm practically an adult now.
479
00:33:00,560 --> 00:33:01,760
Dude, I'll just say it's okay.
480
00:33:02,020 --> 00:33:05,120
I think the great big adult is afraid to
tell Dad.
481
00:33:05,560 --> 00:33:06,560
Oh, I'm not.
482
00:33:06,760 --> 00:33:08,940
I don't see your feet moving, just your
mouth.
483
00:33:10,840 --> 00:33:11,840
All right.
484
00:33:12,720 --> 00:33:15,580
I'll show you I'm not afraid. I'll go
tell him right now.
485
00:33:21,500 --> 00:33:22,880
Mirror, mirror on the wall.
486
00:33:23,620 --> 00:33:25,820
Who's the handsomest of them all? What?
487
00:33:34,410 --> 00:33:37,710
son? Well, I'm going to this party at
Jerry's and it's BYOB. You know what
488
00:33:37,710 --> 00:33:38,710
means? Sure.
489
00:33:39,290 --> 00:33:40,750
It means hand me that bottle.
490
00:33:44,450 --> 00:33:47,950
Wait a minute, Dad. Hand me that bottle.
491
00:33:48,890 --> 00:33:51,650
I didn't even have to tell you. I could
have just done it and you would have
492
00:33:51,650 --> 00:33:52,950
never found out. Right.
493
00:33:53,450 --> 00:33:54,770
But you're too honest for that.
494
00:33:55,310 --> 00:33:58,010
Yeah, well, that's a serious flaw in
your character.
39401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.