All language subtitles for Diffrent Strokes s04e15 Crime Story 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,959 This is his new book. 2 00:00:00,960 --> 00:00:04,140 Visit CrefloDollarMinistries .org for more details. 3 00:00:04,860 --> 00:00:07,860 Begin your day with encouragement from Word on the Go. 4 00:00:08,100 --> 00:00:12,800 For only 16 cents a day, you will receive a daily text message from Dr. 5 00:00:13,080 --> 00:00:15,440 Start now by signing up through our website. 6 00:00:15,760 --> 00:00:19,820 If you are ever in the Atlanta or New York areas, we invite you to join us. 7 00:00:19,900 --> 00:00:23,540 Visit CrefloDollarMinistries .org for service times and locations. 8 00:00:24,360 --> 00:00:28,640 It is people like you who help make it possible to spread the word of God. We 9 00:00:28,640 --> 00:00:30,360 thank you for your continued support. 10 00:00:31,220 --> 00:00:34,280 Join us for a new season of Bobby Jones Gospel. 11 00:00:34,500 --> 00:00:38,820 More roof -raising performances from Patti LaBelle, Shirley Caesar, Ty 12 00:00:38,820 --> 00:00:40,820 and more. Sunday morning at 9. 13 00:00:41,260 --> 00:00:42,540 This is Bob. 14 00:00:42,940 --> 00:00:46,400 Seems to be a lot of rumors going around about this chubby Santa. 15 00:00:47,000 --> 00:00:51,040 That's because Bob made a call to Enzyte about natural male enhancement. 16 00:00:51,260 --> 00:00:56,960 And what did he get? Why, a sleigh full of confidence, a sack full of pride, and 17 00:00:56,960 --> 00:01:01,500 the one thing that every lady likes, the joy of a gift that keeps on giving. 18 00:01:02,220 --> 00:01:05,720 Call or go online now to find out how to get a 30 -day sample. 19 00:01:06,760 --> 00:01:09,760 Enzyte, the once daily tablet for natural male enhancement. 20 00:01:11,370 --> 00:01:15,170 If you've ever been curious about natural male enhancement, there's never 21 00:01:15,170 --> 00:01:19,770 better time to try a sample pack of Enzyte. Visit Enzyte .com or call toll 22 00:01:19,770 --> 00:01:24,410 for a sample pack. Call right now and you'll also get two free packs of Enzyte 23 00:01:24,410 --> 00:01:25,408 Topical Rush. 24 00:01:25,410 --> 00:01:28,830 With an offer this big, it's enough to throw a parade. 25 00:01:29,230 --> 00:01:32,330 Sample packs are in stock now and shipped to you within 48 hours. 26 00:01:32,610 --> 00:01:34,350 Offer only Goodwill supplies last. 27 00:01:34,610 --> 00:01:35,710 Limit one per household. 28 00:01:36,210 --> 00:01:39,630 Enzyte, the once daily tablet for natural male enhancement. 29 00:01:42,350 --> 00:01:46,130 Heart disease is the number one killer of women in the United States, even 30 00:01:46,130 --> 00:01:47,250 higher for African Americans. 31 00:01:47,610 --> 00:01:50,970 Understand the role that food and cholesterol play in destroying your 32 00:01:50,970 --> 00:01:54,850 health. Get a blood test to learn your cholesterol rating. Then have your 33 00:01:54,850 --> 00:01:58,510 recommend what's best for you. We don't know about you, but we've got a lot more 34 00:01:58,510 --> 00:02:01,270 living to do. Sponsored by Honey Nut Cereal and the BET Foundation. 35 00:02:11,450 --> 00:02:12,990 He's a man of me. 36 00:02:13,210 --> 00:02:15,030 Then along come two. 37 00:02:15,250 --> 00:02:17,150 They got nothing but their dreams. 38 00:02:17,430 --> 00:02:21,990 But they got different strokes to take. Different strokes to take. 39 00:02:22,230 --> 00:02:24,570 Different strokes to move the world. 40 00:02:26,350 --> 00:02:29,210 Everybody's got a special kind of story. 41 00:02:30,010 --> 00:02:32,510 Everybody finds a way to shine. 42 00:02:33,430 --> 00:02:37,510 It don't matter that you got not a lot. So what? 43 00:02:44,560 --> 00:02:47,940 Different strokes to move the world, you dreamer, you think. 44 00:02:48,400 --> 00:02:50,620 Different strokes to move the world. 45 00:02:55,000 --> 00:02:58,940 Want to trade sandwiches sight unseen, Dudley? Sure. 46 00:02:59,800 --> 00:03:02,160 Hey, you said yes too fast. 47 00:03:02,500 --> 00:03:04,460 You're trying to slip some sour tuna on me. 48 00:03:04,980 --> 00:03:06,460 It's not tuna, I swear. 49 00:03:06,820 --> 00:03:09,160 Okay, I'll live dangerously. 50 00:03:14,440 --> 00:03:15,780 Peanut butter and jelly. 51 00:03:16,620 --> 00:03:18,620 I really hate peanut butter and jelly. 52 00:03:19,020 --> 00:03:21,520 Then don't bother to unwrap that sandwich. 53 00:03:22,640 --> 00:03:23,640 Yours too? 54 00:03:24,360 --> 00:03:26,400 Might as well stick to our own germs. 55 00:03:37,040 --> 00:03:39,380 Man, I really hate these sandwiches. 56 00:03:39,660 --> 00:03:40,660 Me too. 57 00:03:41,920 --> 00:03:43,020 You don't like them? 58 00:03:43,950 --> 00:03:44,950 We'll take them. 59 00:03:45,310 --> 00:03:46,890 My favorite kind of sandwich. 60 00:03:47,170 --> 00:03:48,210 Somebody else's. 61 00:03:48,810 --> 00:03:49,810 Hey! 62 00:03:50,190 --> 00:03:52,950 Give those back! What do you think you're doing? 63 00:03:53,170 --> 00:03:55,550 We, uh, think we're eating your lunch. 64 00:03:55,790 --> 00:03:56,790 What about it? 65 00:03:57,850 --> 00:03:59,030 Nothing. I just asked. 66 00:03:59,710 --> 00:04:03,750 I think we better get back to class. 67 00:04:04,150 --> 00:04:05,770 Yeah, I'm beginning to miss the teacher. 68 00:04:06,750 --> 00:04:07,870 Hold it, little hombre. 69 00:04:08,510 --> 00:04:10,070 Little hombre is holding. 70 00:04:12,530 --> 00:04:13,530 We, uh... 71 00:04:13,840 --> 00:04:16,660 We haven't even talked about our lunch for tomorrow, my man. 72 00:04:17,920 --> 00:04:20,000 You mean you're going to eat our lunch again? 73 00:04:20,360 --> 00:04:21,740 Why, Jorge, he's got it. 74 00:04:23,400 --> 00:04:26,100 If you think we're going to let you eat our lunch again, you're crazy. 75 00:04:28,420 --> 00:04:30,340 Of course crazy people got to eat, too. 76 00:04:32,320 --> 00:04:36,980 So, uh, we'll see you here again then, uh, same time tomorrow? 77 00:04:37,420 --> 00:04:38,420 Yes, sir. 78 00:04:38,920 --> 00:04:40,320 I'm looking forward to it. 79 00:04:41,400 --> 00:04:42,400 And, uh... 80 00:04:43,120 --> 00:04:45,140 No more peanut butter and jelly, all right? 81 00:04:45,980 --> 00:04:49,680 I'll have a bacon and tomato on whole wheat and hold the mayo. 82 00:04:50,520 --> 00:04:56,280 You can bring me a corned beef, sweet cheese on rye with a kosher pickle. 83 00:04:56,960 --> 00:04:58,760 I don't live over a delicatessen. 84 00:04:59,500 --> 00:05:00,780 Maybe you ought to move. 85 00:05:01,780 --> 00:05:02,780 Good idea. 86 00:05:03,440 --> 00:05:05,460 I was getting tired of that penthouse anyway. 87 00:05:06,540 --> 00:05:10,780 By the way, I wouldn't bother to mention this to your parents. 88 00:05:11,260 --> 00:05:12,260 You, uh... 89 00:05:14,240 --> 00:05:15,320 I hear you. 90 00:05:16,000 --> 00:05:17,160 Loud and clear. 91 00:05:23,620 --> 00:05:25,700 I'm not going to say anything about this, Arnold. 92 00:05:25,940 --> 00:05:26,940 Are you? 93 00:05:26,980 --> 00:05:31,140 No way. I want to go up to be six feet above the ground, not under it. 94 00:05:34,520 --> 00:05:37,540 Andrew had a girl over last night and another one over tonight. 95 00:05:37,780 --> 00:05:39,760 Finally got his little two -piece leg inside. 96 00:05:40,000 --> 00:05:41,820 Do your thing. You look like you're ready for death. 97 00:05:43,890 --> 00:05:46,090 each and every one of you to work with my foundation. 98 00:05:46,390 --> 00:05:49,010 Don't miss an all -new College of Atlanta tomorrow at 10. 99 00:05:49,420 --> 00:05:52,700 That check you get every month from a structured settlement as a result of a 100 00:05:52,700 --> 00:05:56,580 lawsuit or from an annuity may not be enough to pay for all the bills that are 101 00:05:56,580 --> 00:06:00,720 piling up. You might think you're stunk, but now there's help with Peachtree. 102 00:06:00,800 --> 00:06:04,780 Money does grow on trees. Call Peachtree to get the cash you can use to pay off 103 00:06:04,780 --> 00:06:08,760 debt, avoid foreclosure, pay bills, get a new house, or buy a new car. 104 00:06:09,040 --> 00:06:12,180 The money from your structured settlement or annuity is yours. 105 00:06:12,500 --> 00:06:17,980 Call Peachtree today at 1 -800 -581 -0733 or log on to settlementfunding 106 00:06:18,120 --> 00:06:22,410 Life doesn't wait. Why should you? Sleep tight with the new Always Extra Heavy 107 00:06:22,410 --> 00:06:26,710 Overnight Maxi. With more front -to -back coverage than any other pad, you 108 00:06:26,710 --> 00:06:28,490 our best overnight protection ever. 109 00:06:28,830 --> 00:06:30,150 It's a wish come true. 110 00:06:30,530 --> 00:06:32,630 Have a happy period, always. 111 00:06:34,850 --> 00:06:39,550 So apparently a hotel washed their linens in the new lavender lilac scent 112 00:06:39,550 --> 00:06:41,670 Game to help their guests relax a little. 113 00:06:51,600 --> 00:06:56,500 I guess with Gain's Lavender Lilac scent, relaxing moments can be awkward 114 00:06:56,500 --> 00:06:57,580 moments, too. 115 00:07:00,140 --> 00:07:04,480 New Gain Lavender Lilac Moment Detergent. Could you use a moment? 116 00:07:06,240 --> 00:07:11,380 Kids always take too much, especially when it comes to bath tissue. But with 117 00:07:11,380 --> 00:07:15,160 Charmin Ultra Soft, you can use less because it's more absorbent than the 118 00:07:15,160 --> 00:07:16,160 Leading Value brand. 119 00:07:17,060 --> 00:07:19,520 Charmin Ultra Soft, our softest ever. 120 00:07:22,000 --> 00:07:24,060 The feeling of doing well in school. 121 00:07:24,280 --> 00:07:28,440 There's nothing like it. It all starts with a phone call to Sylvan at 1 -800 122 00:07:28,440 --> 00:07:32,060 -EDUCATE, where you can learn about the Sylvan approach with this free DVD. 123 00:07:32,920 --> 00:07:36,860 Sylvan's proven approach pinpoints what kids need to succeed and helps them 124 00:07:36,860 --> 00:07:37,860 master it. 125 00:07:40,620 --> 00:07:44,660 For help with reading, math, test prep, and more, call Sylvan at 1 -800 126 00:07:44,660 --> 00:07:47,300 -EDUCATE. Ask for your free informational DVD. 127 00:07:47,860 --> 00:07:49,420 Hurry, offer ends soon. 128 00:07:50,070 --> 00:07:53,230 The world needs to know that I am the best. I came to win the tournament. 129 00:07:53,490 --> 00:07:54,490 That ain't going to work. 130 00:07:54,550 --> 00:07:57,690 All of the trash talk. Believe it or not, I hit. I hit big. 131 00:07:58,050 --> 00:07:59,110 All of the deception. 132 00:07:59,870 --> 00:08:02,370 Win or lose. Good luck, Cat Daddy. 133 00:08:02,610 --> 00:08:04,250 Likewise. I wouldn't want it no other way. 134 00:08:04,730 --> 00:08:06,630 Has led to this moment. 135 00:08:06,970 --> 00:08:08,670 Feel it. Feel it. Come on. 136 00:08:09,790 --> 00:08:11,930 Macabre. The fans can feel it. 137 00:08:12,830 --> 00:08:13,830 America feels it. 138 00:08:14,150 --> 00:08:15,150 Kevin Hart. 139 00:08:16,390 --> 00:08:19,250 Black Poker Stars Invitational, tomorrow at 11. 140 00:08:19,990 --> 00:08:24,790 On the next Iron Ring, the search for warriors continues. Either you throw 141 00:08:24,790 --> 00:08:26,230 and get down or you go home. 142 00:08:26,750 --> 00:08:27,549 Hit me. 143 00:08:27,550 --> 00:08:29,070 I need to get out the hood. 144 00:08:29,310 --> 00:08:31,930 Never give a second chance to make a first impression, baby. 145 00:08:35,150 --> 00:08:37,230 Watch out, son. I'm telling you, man, he's obese. 146 00:08:41,610 --> 00:08:45,570 He might be on that gypsy squad. We'll see what happens. And all new Iron Ray. 147 00:08:45,690 --> 00:08:49,690 See who goes hard and see who goes home. Tonight at 1030. 148 00:08:53,930 --> 00:08:54,930 Hi, everybody. 149 00:08:55,090 --> 00:08:56,090 Hi, Iron Ray. 150 00:08:56,390 --> 00:08:58,490 Dad, what are you doing home so early? 151 00:08:58,870 --> 00:09:00,010 Dad's cooking dinner tonight. 152 00:09:00,510 --> 00:09:03,770 I made a treat for you guys. My special lasagna. 153 00:09:04,670 --> 00:09:07,130 Ray, I'm starved. Can I have some? 154 00:09:07,450 --> 00:09:08,670 Oh, it's not cooked yet. 155 00:09:09,100 --> 00:09:11,280 Right now, it's just cold, raw, sticky dough. 156 00:09:11,960 --> 00:09:13,080 Sounds good to me. 157 00:09:14,560 --> 00:09:18,640 Arnold, dinner will be served at the regular time. Put your stomach on hold. 158 00:09:19,420 --> 00:09:22,740 You won't be responsible for a 10 -year -old fainting at the foot of his own 159 00:09:22,740 --> 00:09:23,740 refrigerator. 160 00:09:24,420 --> 00:09:26,900 We packed you a huge lunch today. 161 00:09:27,680 --> 00:09:30,520 Um, well, it was eaten. 162 00:09:31,900 --> 00:09:34,100 But I still feel like I haven't had any lunch. 163 00:09:34,340 --> 00:09:36,220 And I'm a growing boy. 164 00:09:37,180 --> 00:09:40,720 Yeah, but you're supposed to grow this way, not this way. 165 00:09:42,340 --> 00:09:44,300 I only want a little afternoon snack. 166 00:09:46,220 --> 00:09:48,920 Arnold, that looks like a snack for Orson Welles. 167 00:09:50,920 --> 00:09:53,560 Put that back. I made three pounds of lasagna. 168 00:09:54,200 --> 00:09:56,140 Good. What are the rest of you going to have? 169 00:09:57,640 --> 00:10:00,160 Arnold, I think you've got a tapeworm. 170 00:10:00,890 --> 00:10:02,430 I think he's got a taped snake. 171 00:10:06,110 --> 00:10:09,170 Well, Arnold, I guess we better pack you a bigger lunch tomorrow. 172 00:10:10,530 --> 00:10:15,650 Oh, speaking of lunch, whatever I was going to get, could I please have a, uh, 173 00:10:15,770 --> 00:10:20,210 a, uh, corned beef with Swiss cheese on rye? 174 00:10:20,970 --> 00:10:22,650 Since when do you like deli food? 175 00:10:23,130 --> 00:10:23,989 You kidding? 176 00:10:23,990 --> 00:10:25,670 At school they called me Captain... 177 00:10:32,170 --> 00:10:32,929 I almost forgot. 178 00:10:32,930 --> 00:10:34,390 Please put in a kosher pickle. 179 00:10:37,290 --> 00:10:39,950 Something strange going on. He has a very strange look on his face. 180 00:10:41,610 --> 00:10:43,930 Willis, why don't you go up and see if you can find out what might be bothering 181 00:10:43,930 --> 00:10:46,110 him? You know, ask a few subtle questions. 182 00:10:46,810 --> 00:10:47,810 Sure, Dad. 183 00:10:57,750 --> 00:11:00,190 Close your eyes, Abraham. I'm opening my safe. 184 00:11:02,980 --> 00:11:03,980 Hi. 185 00:11:04,260 --> 00:11:06,680 Willis, can a man have any privacy? 186 00:11:07,120 --> 00:11:08,860 Turn your back. I'm opening my safe. 187 00:11:09,920 --> 00:11:11,660 Is this a deposit or a withdrawal? 188 00:11:12,660 --> 00:11:13,840 What are you, the IRS? 189 00:11:15,260 --> 00:11:16,260 No, 190 00:11:17,020 --> 00:11:19,580 you seem kind of jumpy. What happened at school today? 191 00:11:19,980 --> 00:11:21,800 And why are you taking money out of your safe? 192 00:11:22,620 --> 00:11:26,720 Um, um, it's just good to have a couple of bucks in your pocket. Just in case 193 00:11:26,720 --> 00:11:28,540 the cops stop you from baking and stealing. 194 00:11:30,390 --> 00:11:31,870 Arnold, don't jive me. 195 00:11:32,170 --> 00:11:34,410 Just because I'm beautiful doesn't mean I'm dumb. 196 00:11:36,230 --> 00:11:38,150 Come on, I just want to ask you one question. 197 00:11:38,590 --> 00:11:39,830 What are you going to do with that money? 198 00:11:40,990 --> 00:11:42,830 I'm going to buy my lunch at the cafeteria. 199 00:11:44,730 --> 00:11:45,730 Cafeteria? 200 00:11:46,210 --> 00:11:48,610 Arnold, Adelaide packs you a good lunch every day. 201 00:11:48,890 --> 00:11:50,290 Why would you want to buy lunch? 202 00:11:50,550 --> 00:11:52,170 You used up your one question. 203 00:11:53,490 --> 00:11:54,490 Wait a minute, Arnold. 204 00:11:56,250 --> 00:11:58,570 You hate the cafeteria. Now start talking. 205 00:11:59,160 --> 00:12:01,900 Don't press me, Willis. I promised I wouldn't tell. 206 00:12:02,540 --> 00:12:04,800 Okay, if that's the way you want it. No more questions. 207 00:12:06,460 --> 00:12:07,460 Willis! 208 00:12:07,780 --> 00:12:10,780 Don't you care if they beat me up? What are you talking about? 209 00:12:11,040 --> 00:12:12,300 Who's going to beat you up? 210 00:12:12,780 --> 00:12:17,000 Two older guys came to our school today and took my lunch and Dudley's, too. And 211 00:12:17,000 --> 00:12:18,000 they're coming again tomorrow. 212 00:12:18,380 --> 00:12:19,400 Well, how old are they? 213 00:12:19,900 --> 00:12:22,120 A little older than you. 214 00:12:22,340 --> 00:12:26,600 A couple of high school kids who are trying to get a scholarship to San 215 00:12:27,930 --> 00:12:31,450 Yeah, I know that type. They do chicken and pickle on somebody their own size. 216 00:12:32,630 --> 00:12:34,110 Maybe we ought to tell Dad. 217 00:12:34,610 --> 00:12:35,670 Tell Dad? What? 218 00:12:36,590 --> 00:12:40,310 These two big guys came to our school today and took my lunch and Dudley's, 219 00:12:40,490 --> 00:12:41,730 And they're going to do it again tomorrow. 220 00:12:42,610 --> 00:12:45,250 Oh, so that's why you were so hungry. 221 00:12:45,970 --> 00:12:48,610 Those punks, you're not even safe in your own school. 222 00:12:49,770 --> 00:12:52,730 Don't worry, Dad. I know how to handle it. So do I. 223 00:12:54,050 --> 00:12:56,810 But, Dad, you... No, you just stay out of this. I'll handle it. 224 00:12:58,440 --> 00:12:59,440 Get any fight? 225 00:12:59,560 --> 00:13:01,000 You're too old and flabby. 226 00:13:02,520 --> 00:13:05,380 Arnold, there isn't going to be any fight. 227 00:13:06,760 --> 00:13:07,880 I'm going to call your principal. 228 00:13:08,900 --> 00:13:11,680 That is, if my flab isn't too weak to pick up the phone. 229 00:13:20,260 --> 00:13:22,820 Gee, Arnold, I'm not sure you should have told your dad. 230 00:13:23,220 --> 00:13:24,220 Why not? 231 00:13:24,420 --> 00:13:25,940 I'm not afraid of them punks. 232 00:13:26,560 --> 00:13:27,560 Man, you're brave. 233 00:13:27,980 --> 00:13:30,740 You must be a lot taller on the inside than you are on the outside. 234 00:13:32,380 --> 00:13:36,500 Dudley, there's nothing to be afraid of. The principal told Dad that he knows 235 00:13:36,500 --> 00:13:39,760 who they are and that he'd take care of them. And then they did show up again. 236 00:13:39,920 --> 00:13:41,520 They wouldn't touch us. They're cheap. 237 00:13:42,220 --> 00:13:43,220 I know. 238 00:13:44,580 --> 00:13:47,300 Bullies like that haven't got any guts, Dudley. 239 00:13:48,300 --> 00:13:49,560 You having a fit or something? 240 00:13:51,860 --> 00:13:52,980 Something with your neck? 241 00:13:54,100 --> 00:13:55,640 Yeah, I don't want it to get broken. 242 00:13:56,750 --> 00:13:58,550 Looks like your friend does, Dudley. 243 00:14:09,470 --> 00:14:12,770 You're sitting on the couch, you're watching TV, and your life's passing you 244 00:14:12,950 --> 00:14:15,890 You keep procrastinating over and over. Well, maybe I'll go to school next year, 245 00:14:15,910 --> 00:14:19,250 maybe next semester. No, do it right now. They'll work with you after work, 246 00:14:19,250 --> 00:14:22,370 you can go before work. You can do whatever you need to do to graduate. Go 247 00:14:22,370 --> 00:14:25,410 to somebody right now. They out to help you. You spend all day on the phone 248 00:14:25,410 --> 00:14:28,860 anyhow. Why don't you make a phone call that's going to help you in your future? 249 00:14:28,980 --> 00:14:31,060 All you got to do is pick up the phone and make the call. 250 00:14:31,280 --> 00:14:32,540 Why are you making it complicated? 251 00:14:32,940 --> 00:14:33,940 It's easy. 252 00:14:39,980 --> 00:14:41,480 That's a pretty cheater. 253 00:14:42,420 --> 00:14:46,440 Nope. One cheater. Try one sheet of our best bounty ever. 254 00:14:47,180 --> 00:14:48,600 It's our most absorbent. 255 00:14:49,260 --> 00:14:50,199 Bounty's durable. 256 00:14:50,200 --> 00:14:52,940 One sheet keeps working till the job's done. 257 00:14:53,300 --> 00:14:54,300 Bounty. 258 00:14:59,440 --> 00:15:03,520 You put your body through its paces. You try to make the right choices. 259 00:15:03,800 --> 00:15:05,960 You fight the good fight every day. 260 00:15:06,220 --> 00:15:07,600 You deserve a little help. 261 00:15:08,020 --> 00:15:11,580 New Metabolife is a simple two -stage weight management program. 262 00:15:11,900 --> 00:15:15,740 New formula with clinically tested ingredients that help curb hunger and 263 00:15:15,740 --> 00:15:19,260 energy. Two stages to help you lose weight and manage your success. 264 00:15:19,640 --> 00:15:23,760 Your life deserves a plan that works. Your life deserves Metabolife. 265 00:15:31,660 --> 00:15:32,660 Thanks. Have a nice day. 266 00:15:56,800 --> 00:15:59,320 And you'll also get a 100 % written guarantee on claims repairs. 267 00:15:59,600 --> 00:16:01,680 Add a savings of up to $500 when you switch. 268 00:16:02,120 --> 00:16:05,260 Plus, get a free nationwide on -your -side review to find out exactly the 269 00:16:05,260 --> 00:16:08,140 coverage you need, including discounts you might not even know about. 270 00:16:08,480 --> 00:16:11,440 And don't forget about the whole $500 savings when you switch. 271 00:16:11,720 --> 00:16:14,820 Hello, Nationwide. Call Nationwide Insurance or contact an agent to get 272 00:16:14,820 --> 00:16:17,880 free on -your -side review and see how much you can save when you switch. 273 00:16:18,200 --> 00:16:19,620 Better call for better coverage. 274 00:16:19,840 --> 00:16:21,560 1 -877 -ON -YOUR -SIDE. 275 00:16:22,580 --> 00:16:24,240 Nationwide is on your side. 276 00:16:28,880 --> 00:16:31,860 One, two, three. It's over. 277 00:16:32,320 --> 00:16:35,640 Bing, bing, bing. For leak protection that can take a lot of rough housing, 278 00:16:35,640 --> 00:16:40,000 you need is Love's with new Bear Hug Stretch. You get premium stretch and 279 00:16:40,000 --> 00:16:42,520 leak protection for less than the pricey brand. 280 00:16:42,840 --> 00:16:44,940 And the new undisputed living room. 281 00:16:45,820 --> 00:16:47,620 Protection for less. 282 00:16:47,940 --> 00:16:49,560 All you need is Love's. 283 00:16:50,000 --> 00:16:53,320 Learn more about our money -back guarantee at Love's .com. 284 00:17:08,800 --> 00:17:12,480 They said the blind man would never see. 285 00:17:12,720 --> 00:17:14,839 I tell them, yes, we can. 286 00:17:15,599 --> 00:17:18,700 They said the slaves would have never been free. 287 00:17:19,000 --> 00:17:21,099 I tell them, yes, we can. 288 00:17:21,819 --> 00:17:24,940 They said we wouldn't part the Red Sea. 289 00:17:25,470 --> 00:17:27,349 I tell them, yes, we can. 290 00:17:27,930 --> 00:17:31,170 So be the difference and vote, yeah. 291 00:17:31,890 --> 00:17:33,670 Yes, you can. 292 00:17:34,590 --> 00:17:35,590 Yeah. 293 00:17:51,880 --> 00:17:55,720 That is your house, mama. Everything about Frank Lucas' life seems 294 00:17:55,720 --> 00:17:57,640 unpretentious, orderly, and legitimate. 295 00:17:57,960 --> 00:18:00,360 This is your father? He's my teacher. What did he teach you? 296 00:18:01,480 --> 00:18:02,660 Taught me to be a gentleman. 297 00:18:02,920 --> 00:18:06,760 Frank Lucas is the most dangerous man walking the streets of our city. 298 00:18:07,060 --> 00:18:08,580 You gonna arrest Frank Lucas? 299 00:18:08,820 --> 00:18:10,320 I don't give a damn what he does. 300 00:18:10,820 --> 00:18:14,000 Bribery, extortion, racketeering, murder. 301 00:18:14,620 --> 00:18:16,880 This is where my family is. I ain't going nowhere. 302 00:18:17,500 --> 00:18:18,660 American Gangster. 303 00:18:20,620 --> 00:18:24,840 I've been married for 19 years, and with Maxiderm, my wife and I are enjoying 304 00:18:24,840 --> 00:18:27,620 the best intimacy ever. Not everybody needs a prescription. 305 00:18:28,240 --> 00:18:33,040 That's why we created Maxiderm, the instant male enhancement formula that 306 00:18:33,040 --> 00:18:34,700 make a big difference today. 307 00:18:34,940 --> 00:18:36,800 It really is instant male enhancement. 308 00:18:37,200 --> 00:18:40,440 It's never been better. Call the number on the bottom of your screen right now 309 00:18:40,440 --> 00:18:44,560 to try Maxiderm absolutely risk -free. Plus, for a limited time, receive a free 310 00:18:44,560 --> 00:18:46,380 pack of Azamine for sustained performance. 311 00:18:46,720 --> 00:18:50,040 Call in the next 15 minutes for free, upgraded rush delivery. 312 00:18:50,560 --> 00:18:51,560 How many sandwiches have we ordered? 313 00:18:51,800 --> 00:18:52,639 Mine is. 314 00:18:52,640 --> 00:18:53,640 What about yours, kid? 315 00:18:53,680 --> 00:18:57,040 We were out of corned beef, but we'll run right over and get you some. 316 00:18:57,520 --> 00:19:03,220 You know, I think you guys got us all wrong. 317 00:19:04,180 --> 00:19:06,320 We're not going to take your sandwiches for nothing. 318 00:19:07,699 --> 00:19:10,000 Yeah. Yeah, let's talk about the money for the sandwiches. 319 00:19:10,500 --> 00:19:11,500 The money? 320 00:19:11,560 --> 00:19:15,080 Well, that's very nice of you. How about 50 cents a sandwich, Dudley? 321 00:19:15,360 --> 00:19:16,360 Sounds better to me. 322 00:19:16,920 --> 00:19:17,920 Oh, no, no. 323 00:19:18,140 --> 00:19:19,140 That's not enough. 324 00:19:19,200 --> 00:19:21,720 How about two dollars a sandwich? 325 00:19:22,960 --> 00:19:24,280 Two whole dollars? 326 00:19:25,460 --> 00:19:30,600 Why, that's very generous of you. No, no, kid. That's very generous of you. 327 00:19:31,120 --> 00:19:33,060 You see, that's what you're going to pay us to eat them. 328 00:19:34,100 --> 00:19:35,160 What are you talking about, mister? 329 00:19:38,740 --> 00:19:43,120 sandwiches every day and pay you two bucks a piece for eating them? You catch 330 00:19:43,120 --> 00:19:45,220 quick. Why should we pay you? 331 00:19:46,380 --> 00:19:49,380 Because you shut your mouth up, kid, and you do it again, it's going to cost you 332 00:19:49,380 --> 00:19:50,380 a lot more than two bucks. 333 00:19:51,340 --> 00:19:52,340 How much more? 334 00:19:53,900 --> 00:19:54,900 Who knows? 335 00:19:55,500 --> 00:19:58,040 Hospitals charge a lot to put everybody back together again. 336 00:19:59,860 --> 00:20:01,020 See you tomorrow, huh? 337 00:20:06,399 --> 00:20:07,980 Man, I've only got four bucks. 338 00:20:08,460 --> 00:20:11,880 I'm okay for Wednesday and Thursday, but I get beaten up on Friday. 339 00:20:13,480 --> 00:20:16,780 That's all right. I'll loan you two bucks and you won't get beaten up until 340 00:20:16,780 --> 00:20:17,780 Monday. 341 00:20:18,040 --> 00:20:20,180 At least that way you'll have a nice weekend. 342 00:20:22,640 --> 00:20:25,640 Mom, you can't afford to lend me two bucks a day till I graduate. 343 00:20:26,680 --> 00:20:30,180 No, I can't. All I've got is about $11 in my bank. 344 00:20:30,820 --> 00:20:34,540 You know, Dudley, if we want to stay alive, we better stop going to school. 345 00:20:35,400 --> 00:20:37,300 Well, how can we? What do we do? 346 00:20:38,040 --> 00:20:39,120 I've got it. 347 00:20:39,500 --> 00:20:41,700 We'll go to the movies instead. 348 00:20:42,440 --> 00:20:43,680 I like that. 349 00:20:44,160 --> 00:20:46,560 But our folks aren't going to let us stay out of school. 350 00:20:46,860 --> 00:20:49,800 We won't tell them. We'll pretend we're still going. 351 00:20:50,520 --> 00:20:52,260 But what if our parents find out? 352 00:20:52,720 --> 00:20:55,540 Well, at least we'll see a lot of good movies. 353 00:21:01,780 --> 00:21:02,780 Morning, Dudley. 354 00:21:03,220 --> 00:21:04,760 I'm ready to meet you for school. 355 00:21:05,180 --> 00:21:06,180 Ha, ha, ha. 356 00:21:07,100 --> 00:21:10,000 Meet you in the park, and we'll decide what movie we'll see today. 357 00:21:11,360 --> 00:21:12,560 But we already saw that. 358 00:21:14,040 --> 00:21:16,000 Oh, yeah, you're right. That's where we'll go. 359 00:21:16,340 --> 00:21:17,700 Their hot dogs are bigger. 360 00:21:19,680 --> 00:21:23,500 Yeah, Dudley, I did all my homework for today, so I was on a roll. I did some 361 00:21:23,500 --> 00:21:24,500 for tomorrow, too. 362 00:21:25,360 --> 00:21:27,080 Yeah, I'll meet you in class. 363 00:21:29,520 --> 00:21:32,840 Arnold, it is a real... pleasure to hear you so enthusiastic about school. 364 00:21:33,420 --> 00:21:34,420 School's a breeze. 365 00:21:34,720 --> 00:21:35,860 It's like I'm not even there. 366 00:21:38,060 --> 00:21:42,400 That is the kind of thing that warms the cockles of a parent's heart, which is 367 00:21:42,400 --> 00:21:44,400 good, because I hate going around with cold cockles. 368 00:21:46,880 --> 00:21:50,180 I guess you feel better now because those bullies haven't bothered you for a 369 00:21:50,180 --> 00:21:51,180 couple of days. 370 00:21:51,680 --> 00:21:52,680 That's it, Wooler. 371 00:21:52,840 --> 00:21:55,620 You know, Dad, I think you did the right thing by calling Arnold's principal. 372 00:21:55,820 --> 00:21:58,740 That's a terrible thing, ripping off little kids at school. 373 00:21:59,360 --> 00:22:01,900 Yeah. It's like a bad movie I saw yesterday. 374 00:22:02,360 --> 00:22:03,760 On television, of course. 375 00:22:04,460 --> 00:22:06,920 Well, I gotta be getting to work. Who wants a ride to school? 376 00:22:07,260 --> 00:22:08,039 I do. 377 00:22:08,040 --> 00:22:08,739 Me too, Dad. 378 00:22:08,740 --> 00:22:09,740 I pass. 379 00:22:10,140 --> 00:22:11,700 Arnold, you turned down a ride to school? 380 00:22:13,000 --> 00:22:16,040 Well, um, I'm trying to cut down on limos. 381 00:22:16,340 --> 00:22:19,320 I mean, the guys at school will think I'm one of those obnoxious rich kids. 382 00:22:19,700 --> 00:22:20,700 You are. 383 00:22:21,920 --> 00:22:25,460 Arnold, aren't you the one that's always said, if you've got it, flaunt it? 384 00:22:26,380 --> 00:22:28,900 Well, that was last year when I was young and uncouth. 385 00:22:30,410 --> 00:22:33,350 That's right, now you are just loaded with couthat. 386 00:22:34,450 --> 00:22:36,410 Well, gotta get to the park. 387 00:22:36,850 --> 00:22:38,850 Park? Isn't that a little out of the way, Arnold? 388 00:22:40,130 --> 00:22:43,810 Oh, just a little, but it's very educational. 389 00:22:44,330 --> 00:22:48,830 You learn all about Mother Nature, from the squirrels and the butterflies, the 390 00:22:48,830 --> 00:22:50,130 people making out on benches. 391 00:22:52,970 --> 00:22:53,970 Bye. 392 00:22:54,450 --> 00:22:56,530 I don't know why, but I get the feeling there's something wrong. 393 00:22:57,130 --> 00:22:58,350 Why would you say that, Dad? 394 00:22:59,130 --> 00:23:01,720 Well... Well, he's a little bit too happy about going to school. 395 00:23:02,260 --> 00:23:04,780 I think he's just relieved about those bullies, Dad. 396 00:23:05,420 --> 00:23:08,360 Yeah, but there's a theory, you know, that says if anything can possibly go 397 00:23:08,360 --> 00:23:09,360 wrong, it will. 398 00:23:09,400 --> 00:23:11,180 Oh, yeah, that's what they call Murphy's Law. 399 00:23:11,500 --> 00:23:13,540 Yeah, I think Murphy had Arnold in mind when he wrote it. 400 00:23:19,840 --> 00:23:22,740 Why am I wasting my time adding this up in my head? 401 00:23:22,960 --> 00:23:24,780 Why don't I just use my calculator? 402 00:23:25,400 --> 00:23:27,720 Because, Willis, it's better for your math if you do it yourself. 403 00:23:28,280 --> 00:23:30,640 Yeah, but it's better for my grade if I use my calculator. 404 00:23:34,860 --> 00:23:35,860 Hello? 405 00:23:36,300 --> 00:23:39,540 No, Mr. Drummond isn't home. This is his son, Willis. Can I take a message? 406 00:23:42,000 --> 00:23:43,000 How's Arnold feeling? 407 00:23:47,040 --> 00:23:50,680 Oh, well, he's feeling much better now. 408 00:23:51,160 --> 00:23:53,940 And you can expect him back to school very soon. 409 00:23:54,620 --> 00:23:55,620 Okay, bye. 410 00:23:57,610 --> 00:23:58,329 all about? 411 00:23:58,330 --> 00:24:00,570 That was the attendance office at Arnold's school. 412 00:24:00,970 --> 00:24:03,110 He's been cutting school for the last three days. 413 00:24:03,550 --> 00:24:06,990 What? They figured he was sick, so they were checking up on him. 414 00:24:07,510 --> 00:24:09,270 Why that little stinker? 415 00:24:09,990 --> 00:24:11,770 How do you suppose he's been staying out? 416 00:24:12,010 --> 00:24:13,710 I don't know, but you know, Dad's right. 417 00:24:14,010 --> 00:24:15,450 There's something funny going on. 418 00:24:15,870 --> 00:24:19,230 Well, if Dad finds out about this, Arnold won't be able to sit down again 419 00:24:19,230 --> 00:24:20,230 he's in college. 420 00:24:21,830 --> 00:24:22,830 Hey, guys! 421 00:24:23,310 --> 00:24:24,310 Hi, Arnold! 422 00:24:24,550 --> 00:24:26,130 Hey, how was school today? 423 00:24:26,890 --> 00:24:28,670 Oh, great. Man, that's my kind of school. 424 00:24:29,430 --> 00:24:31,270 Really? What'd you do in class today? 425 00:24:31,530 --> 00:24:34,030 Oh, we had a test that you would not believe. 426 00:24:34,390 --> 00:24:35,790 Tough, huh? Oh, killer. 427 00:24:36,730 --> 00:24:38,070 What subject was it? 428 00:24:38,650 --> 00:24:39,790 Um, history. 429 00:24:40,670 --> 00:24:41,810 What kind of questions? 430 00:24:42,350 --> 00:24:44,310 Mainly about things that happened in the past. 431 00:24:45,570 --> 00:24:48,030 Oh, you mean like, um, when did the Civil War start? 432 00:24:48,530 --> 00:24:49,489 Yep, right. 433 00:24:49,490 --> 00:24:52,030 And what year did it sign the Declaration of Independence? 434 00:24:52,490 --> 00:24:53,490 You got it. 435 00:24:54,110 --> 00:24:55,130 And like, why? 436 00:24:55,470 --> 00:24:57,730 haven't you been to school in the past three days? 437 00:24:58,290 --> 00:24:59,290 Uh -oh. 438 00:25:00,190 --> 00:25:01,390 Well, Arnold. 439 00:25:02,750 --> 00:25:07,950 Uh... Uh... Uh... That's a lot of uhs. 440 00:25:08,190 --> 00:25:09,570 Well, I'm in a lot of trouble. 441 00:25:10,430 --> 00:25:12,750 How did you find out? Did Dudley squeal? 442 00:25:13,070 --> 00:25:14,730 Oh, you mean Dudley's in on this, too? 443 00:25:15,630 --> 00:25:16,630 Dudley who? 444 00:25:17,490 --> 00:25:20,270 Start spilling your guts, Arnold. Now, what have you been doing? 445 00:25:21,190 --> 00:25:23,590 Well, we went to the movie. 446 00:25:24,200 --> 00:25:26,700 You wasted your time at the movies for three days? 447 00:25:27,940 --> 00:25:30,560 Wasted? We saw 14 cartoons. 448 00:25:33,680 --> 00:25:36,480 Anyway, I did some very educational things, too. 449 00:25:36,780 --> 00:25:37,780 Oh, sure. 450 00:25:37,940 --> 00:25:38,940 Such as? 451 00:25:39,380 --> 00:25:43,620 Well, I took a ferry around the Statue of Liberty. I went to the Museum of 452 00:25:43,620 --> 00:25:44,379 Modern Art. 453 00:25:44,380 --> 00:25:46,540 And I went to the zoo and studied animal behavior. 454 00:25:46,880 --> 00:25:49,080 When Kimberly leaves, I'll tell you how some of them behave. 455 00:25:50,720 --> 00:25:52,900 You've still been out of school for three days, Arnold. 456 00:25:54,860 --> 00:25:57,020 Abraham Lincoln was a self -educated man. 457 00:25:58,460 --> 00:25:59,780 Quit stalling, Arnold. 458 00:26:00,000 --> 00:26:01,680 Why have you been cutting school? 459 00:26:02,980 --> 00:26:05,460 Well, I can't tell you. I'm afraid. 460 00:26:06,920 --> 00:26:09,980 Arnold, honey, does it have something to do with those two bullies who have been 461 00:26:09,980 --> 00:26:11,120 threatening you at your school? 462 00:26:11,940 --> 00:26:15,260 Well, I can't tell you, but you're getting warm. 463 00:26:17,080 --> 00:26:19,240 Arnold, you have nothing to be afraid of. 464 00:26:19,600 --> 00:26:20,600 Now, come on. 465 00:26:20,680 --> 00:26:21,680 What happened? 466 00:26:22,540 --> 00:26:24,780 Well... Those two guys came back today. 467 00:26:25,040 --> 00:26:28,340 Not only do me and Dudley have to bring them sandwiches, but now we have to pay 468 00:26:28,340 --> 00:26:29,800 them two bucks a day for eating them. 469 00:26:30,620 --> 00:26:34,440 Those creeps. And they said if we don't pay them, they'll turn us into human 470 00:26:34,440 --> 00:26:35,440 Rubik's cubes. 471 00:26:37,180 --> 00:26:41,200 You just wait till Dad hears about this. No, Dad's not going to hear about it. 472 00:26:41,320 --> 00:26:42,440 I'm going to handle this. 473 00:26:43,580 --> 00:26:46,640 Dad did it his way and it didn't work. Now I'm going to do it my way. 474 00:26:47,280 --> 00:26:48,440 What do you mean, Willis? 475 00:26:49,140 --> 00:26:50,680 Arnold's going back to school tomorrow. 476 00:26:51,020 --> 00:26:52,020 Oh, no, I'm not. 477 00:26:52,360 --> 00:26:53,360 Yes, you are. 478 00:26:53,480 --> 00:26:55,120 Arnold, you can't keep running from trouble. 479 00:26:55,640 --> 00:26:58,380 Well, I'll run, and you can go to school for me. 480 00:26:59,640 --> 00:27:01,400 That's exactly what I'm going to do. 481 00:27:02,000 --> 00:27:04,980 I'm going to be at your school at lunchtime, and if those clowns show up 482 00:27:05,140 --> 00:27:06,800 I'm going to have a few words with them. 483 00:27:07,500 --> 00:27:09,900 But, Willis, there's two of them and only one of you. 484 00:27:10,180 --> 00:27:12,180 They're going to use your school for a bongo drum. 485 00:27:15,340 --> 00:27:17,320 I don't know if we should have come to school, Arnold. 486 00:27:18,440 --> 00:27:21,300 I'd feel a lot safer in Times Square with all the weirdos. 487 00:27:22,600 --> 00:27:24,280 There's nothing to worry about. 488 00:27:24,520 --> 00:27:27,220 We'll be here soon to protect her. She'll be our bodyguard. 489 00:27:29,520 --> 00:27:33,400 You better get here right away, because our bodies need some fast guarding. 490 00:27:38,260 --> 00:27:40,300 Maybe you were right about Times Square. 491 00:27:41,680 --> 00:27:43,140 Well, well, well, Roberto. 492 00:27:43,700 --> 00:27:44,800 Who's back in town? 493 00:27:45,680 --> 00:27:47,320 Thought you guys were missing an action. 494 00:27:49,270 --> 00:27:51,150 You guys were out three days. 495 00:27:51,930 --> 00:27:55,390 You owe us three sandwiches and six bucks a piece. 496 00:27:55,690 --> 00:27:57,350 Au contraire, Roberto. 497 00:27:57,850 --> 00:28:00,470 Counting today, that's four sandwiches and eight dollars. 498 00:28:01,390 --> 00:28:03,930 He's better at numbers than me. His father's a bookie. 499 00:28:05,370 --> 00:28:08,410 Here's a short bet. We're not paying you clowns anything. 500 00:28:09,050 --> 00:28:10,050 Oh. 501 00:28:11,350 --> 00:28:13,870 The noise pollution must be getting worse around here. 502 00:28:14,250 --> 00:28:17,390 It sounded to me like he said he wasn't paying us. 503 00:28:20,970 --> 00:28:22,350 Did you hear that, turkey? 504 00:28:23,670 --> 00:28:26,450 You never said this was a suicide pact. 505 00:28:29,130 --> 00:28:30,510 You're pretty brave, amigo. 506 00:28:30,790 --> 00:28:31,850 What you been smoking? 507 00:28:33,610 --> 00:28:37,310 Smoking can kill you, and so can my brother. And you better beat it before 508 00:28:37,310 --> 00:28:38,310 gets here. 509 00:28:39,490 --> 00:28:41,890 So that's it, huh? You got a brother. 510 00:28:42,350 --> 00:28:47,110 That's right. He's tough, he's mean, and he's got fists of steel. 511 00:28:48,790 --> 00:28:51,540 Sure. and he's got a black belt in karate, right? 512 00:28:51,740 --> 00:28:52,740 Not anymore. 513 00:28:52,760 --> 00:28:54,860 Now it's red from all his victims' blood. 514 00:28:56,700 --> 00:28:58,600 Arnold, you got a brother besides Willis? 515 00:29:00,560 --> 00:29:01,600 Listen, little shrimp. 516 00:29:01,860 --> 00:29:03,260 What do you call a shrimp, chump? 517 00:29:05,420 --> 00:29:08,740 Oh, this must be Bruce Lee. 518 00:29:09,940 --> 00:29:13,560 Lay out my brother and his friend and beat it. What if we don't feel like it 519 00:29:13,560 --> 00:29:14,920 you got a problem on your hands? 520 00:29:15,780 --> 00:29:18,080 I think you're the one with the problem, man. 521 00:29:34,320 --> 00:29:36,540 up at the office. I suppose everybody's starving. 522 00:29:38,440 --> 00:29:41,400 Well, not exactly. 523 00:29:42,080 --> 00:29:43,560 Well, don't tell me Arnold isn't hungry. 524 00:29:44,300 --> 00:29:46,800 It's 6 .30. By this time, he's probably eating the furniture. 525 00:29:48,960 --> 00:29:50,840 Well, he hasn't said anything. 526 00:29:52,340 --> 00:29:53,700 That's strange. What about Willis? 527 00:29:54,440 --> 00:29:55,900 He hasn't said anything either. 528 00:29:57,040 --> 00:30:03,300 Yeah. Are you telling me neither one of those guys is... What are you trying to 529 00:30:03,300 --> 00:30:04,198 tell me? 530 00:30:04,199 --> 00:30:05,580 Daddy, I did something dumb. 531 00:30:07,000 --> 00:30:08,540 Well, don't do something dumber. 532 00:30:09,260 --> 00:30:10,340 Level with me. What is it? 533 00:30:11,680 --> 00:30:14,980 Well, you see, we found out that Arnold's been cutting school because 534 00:30:14,980 --> 00:30:16,360 bullies are still on his case. 535 00:30:16,780 --> 00:30:20,840 So, you see, Willis... Don't tell me Willis went down there to deal with him. 536 00:30:22,960 --> 00:30:23,960 Oh, no. 537 00:30:28,160 --> 00:30:29,160 Hello? 538 00:30:32,650 --> 00:30:33,650 I'm over at this place. 539 00:30:34,230 --> 00:30:35,230 What place? 540 00:30:36,350 --> 00:30:40,690 Well, it's someplace full of walls and halls and rooms. 541 00:30:41,130 --> 00:30:42,990 All right, could you be a little more specific? 542 00:30:44,550 --> 00:30:48,290 Well, from all the doctors and nurses walking around, I guess you could call 543 00:30:48,290 --> 00:30:49,290 a hospital. 544 00:30:53,110 --> 00:30:54,730 What's the matter? Are you all right? 545 00:30:54,930 --> 00:30:57,230 I'm fine. I'm just visiting Willis. 546 00:30:57,930 --> 00:31:02,210 Willis? What's wrong with him? Well, the doctor will tell you. 547 00:31:02,620 --> 00:31:03,620 Well, let me talk to him. 548 00:31:04,160 --> 00:31:06,080 Well, he can't right now. 549 00:31:06,340 --> 00:31:08,340 He's busy putting stitches in Willis. 550 00:31:09,080 --> 00:31:10,080 Stitches? 551 00:31:10,460 --> 00:31:11,720 What happened to Willis? 552 00:31:30,400 --> 00:31:32,040 Now the world don't... 553 00:31:32,840 --> 00:31:34,600 to the beat of just one drum. 554 00:31:34,840 --> 00:31:41,060 What might be right for you may not be right for some. But when it's hard to be 555 00:31:41,060 --> 00:31:44,220 the man of being, stand along, come to. 556 00:31:44,480 --> 00:31:46,360 They got nothing but the gene. 557 00:31:46,760 --> 00:31:52,180 And they got different strokes to take, different strokes to take, different 558 00:31:52,180 --> 00:31:57,400 strokes to move the world. And it doesn't take different strokes to move 559 00:31:57,400 --> 00:31:58,400 world. 43320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.