All language subtitles for Dexter.Resurrection.S01E04.1080p.WEB.H264.[NapisyPL].V4LTO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,889 --> 00:00:05,690
Previously on Dexter. Ryan!
2
00:00:05,950 --> 00:00:09,170
This fucker quit on me. Don't suppose
you know a spot that can fix this.
3
00:00:09,650 --> 00:00:10,750
Father? Are you okay?
4
00:00:13,210 --> 00:00:15,970
Take the bitch out of here if you want!
There's always more.
5
00:00:16,450 --> 00:00:17,450
No, no!
6
00:00:18,230 --> 00:00:19,230
Wow.
7
00:00:20,850 --> 00:00:22,170
It's like seeing a ghost.
8
00:00:22,510 --> 00:00:23,510
I know what you mean.
9
00:00:23,670 --> 00:00:28,070
We have a serial killer who's taking out
rideshare drivers.
10
00:00:28,330 --> 00:00:31,050
They call him the Dark Passenger. The
what?
11
00:00:31,500 --> 00:00:35,020
You want to go after that serial killer.
He stole my name. You met the dark
12
00:00:35,020 --> 00:00:36,720
passenger. Can I show you the video?
13
00:00:37,060 --> 00:00:40,820
It's a camera shy hoodie. The hood has
infrared light. It washes everything
14
00:00:42,860 --> 00:00:43,860
Are you him?
15
00:00:43,960 --> 00:00:47,700
Who? The guy who broke into my apartment
and left the invitation with all my
16
00:00:47,700 --> 00:00:51,120
trophies. I'm here because of all the
innocent people you killed.
17
00:00:51,610 --> 00:00:55,910
You are cordially invited to a dinner
party for like -minded individuals who
18
00:00:55,910 --> 00:01:00,190
share similar passions. There's only
room in this world for one dark
19
00:01:00,490 --> 00:01:01,490
No!
20
00:01:30,540 --> 00:01:31,458
What do you think?
21
00:01:31,460 --> 00:01:32,980
I don't think you should go.
22
00:01:33,480 --> 00:01:34,780
I meant about the outfit.
23
00:01:35,480 --> 00:01:36,720
It could be a trap.
24
00:01:37,400 --> 00:01:39,800
We used to bait suspects like that all
the time.
25
00:01:40,020 --> 00:01:43,520
Red said this was with his bloody
driver's licenses. The police would have
26
00:01:43,520 --> 00:01:45,840
arrested him, not left him a secret
admirer note.
27
00:01:46,140 --> 00:01:50,000
Come on, trophies, similar passions,
like -minded individuals.
28
00:01:51,800 --> 00:01:53,960
It's a dinner party for serial killers.
29
00:01:55,540 --> 00:01:58,300
An all -you -can -eat buffet for the
dark passenger.
30
00:01:58,800 --> 00:02:00,420
And what if they don't believe you're
Red?
31
00:02:00,640 --> 00:02:02,320
Red didn't leave much to believe in.
32
00:02:02,920 --> 00:02:05,380
There's no pictures here, no online
presence.
33
00:02:06,040 --> 00:02:08,100
Every time he went outside, he wore all
of this.
34
00:02:12,740 --> 00:02:16,620
The thumbprint's required for entry, but
didn't say it had to be mine.
35
00:02:41,900 --> 00:02:44,060
Who's got a fake print passage for Red?
36
00:02:45,280 --> 00:02:46,280
This guy.
37
00:02:51,020 --> 00:02:53,160
I just need one of Red's trophies.
38
00:02:53,960 --> 00:02:55,760
I can't stop you from going, son.
39
00:02:56,200 --> 00:02:57,760
But I can urge you to be careful.
40
00:03:00,140 --> 00:03:01,660
I'm tired of being careful.
41
00:03:03,180 --> 00:03:05,660
There's only been one other known serial
killer meetup.
42
00:03:10,340 --> 00:03:13,840
Supposedly had other serial killers out
to his farm in the Pacific Northwest.
43
00:03:14,260 --> 00:03:16,820
For a grotesque orgy of sex and carnage.
44
00:03:17,280 --> 00:03:18,300
What if it's like that?
45
00:03:18,560 --> 00:03:19,940
What if they want to kill together?
46
00:03:20,460 --> 00:03:22,340
What if they want to... Okay, your 20
questions are over.
47
00:03:23,920 --> 00:03:27,880
I promise if this is too good to be
true, I'll be prepared.
48
00:03:44,110 --> 00:03:46,430
Is that the face you plan to wear out in
public today?
49
00:03:47,730 --> 00:03:49,510
What? This is a tip killer.
50
00:03:49,970 --> 00:03:51,790
You've got to work on your customer
service face.
51
00:03:52,290 --> 00:03:53,290
Okay.
52
00:03:54,450 --> 00:03:55,450
Eyes wide open.
53
00:03:56,130 --> 00:03:57,390
Big, closed -mouthed smile.
54
00:03:57,870 --> 00:04:00,170
Slight head tilt so they know you're
really listening.
55
00:04:00,610 --> 00:04:04,490
You know, the opposite of whatever this
is.
56
00:04:05,470 --> 00:04:07,490
Is this what they're teaching you in
hospitality classes?
57
00:04:07,750 --> 00:04:08,750
Oh, hell no.
58
00:04:08,970 --> 00:04:11,930
Learned this in the mean corridors for a
very luxury hotel.
59
00:04:17,899 --> 00:04:18,899
Sorry.
60
00:04:20,420 --> 00:04:21,420
Hello?
61
00:04:27,220 --> 00:04:30,440
Hello, this is Quentin Jewelry Repair.
Your watch is ready.
62
00:04:30,700 --> 00:04:33,960
This fucker quit on me. Don't suppose
you know a spot that can fix this.
63
00:04:34,480 --> 00:04:38,840
Hello? Yeah, I'm actually tied up at
work.
64
00:04:39,080 --> 00:04:42,420
Oh, no problem. I'll have someone drop
it off. What's the guest's name?
65
00:04:43,090 --> 00:04:45,370
No, I can come get it. I'll come get it.
66
00:05:11,820 --> 00:05:16,700
Red worked so hard to stay in the
shadows, unrecognized, unseen.
67
00:05:18,940 --> 00:05:21,400
Did he ever regret our lonely power?
68
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
Ronald Schmidt.
69
00:05:42,620 --> 00:05:43,700
Call me Red.
70
00:05:46,540 --> 00:05:48,340
First test passed.
71
00:05:49,200 --> 00:05:51,360
Not on your life up front.
72
00:05:51,720 --> 00:05:56,260
This isn't your car, Mr. Dark Passenger.
Looks like someone came prepared.
73
00:06:15,790 --> 00:06:16,790
Are you the friend?
74
00:06:18,170 --> 00:06:19,170
No.
75
00:06:21,110 --> 00:06:22,790
I just left the invitation.
76
00:06:23,910 --> 00:06:27,530
What'd you think when you found it in
your sorcery card binder?
77
00:06:29,370 --> 00:06:32,030
I was spooked at first. I almost left
town.
78
00:06:34,430 --> 00:06:35,910
But the money was nice.
79
00:06:36,190 --> 00:06:37,890
Money always changes everything.
80
00:06:38,430 --> 00:06:39,910
So how'd you figure out it was me?
81
00:06:40,190 --> 00:06:41,830
You were a tricky one.
82
00:06:42,170 --> 00:06:43,970
Not a single photo online.
83
00:06:44,730 --> 00:06:45,730
I have my ways.
84
00:06:46,750 --> 00:06:48,030
Only took me three weeks.
85
00:06:48,990 --> 00:06:50,610
Only took me three days.
86
00:06:51,990 --> 00:06:52,990
Impressive.
87
00:06:53,490 --> 00:06:56,010
So can you give me any heads up about
this meeting?
88
00:06:58,110 --> 00:06:59,110
Nope.
89
00:07:00,780 --> 00:07:02,920
I'm unbreakable. My mind has made a test
line.
90
00:07:03,260 --> 00:07:05,580
I'm unshakable. I'll spare you, man.
You're welcome.
91
00:07:05,920 --> 00:07:08,320
If you press me, you're going to learn
about these hands.
92
00:07:08,540 --> 00:07:09,540
Yeah.
93
00:07:12,140 --> 00:07:14,280
You know, I chase you out in your face.
94
00:07:14,940 --> 00:07:17,400
With all this power, you better embrace
it.
95
00:07:17,780 --> 00:07:18,880
I got the power.
96
00:07:19,340 --> 00:07:21,760
I got the power.
97
00:07:22,200 --> 00:07:24,600
I got the power. I got the power.
98
00:07:26,000 --> 00:07:28,780
I got the power. I got the power.
99
00:07:41,660 --> 00:07:44,840
Time to put my DIY thumbprint to the
test.
100
00:07:45,580 --> 00:07:46,660
Not so fast.
101
00:07:48,740 --> 00:07:49,740
Spread them.
102
00:07:54,640 --> 00:07:56,500
There's a box cutter in my sock.
103
00:07:58,700 --> 00:08:00,520
I didn't know what I was walking into.
104
00:08:01,150 --> 00:08:02,250
Still don't, actually.
105
00:08:17,610 --> 00:08:20,630
I would have brought a bottle of wine,
but the invitation said trophy.
106
00:08:48,000 --> 00:08:49,000
Sweaty?
107
00:09:04,580 --> 00:09:05,720
Red is Ian.
108
00:09:06,380 --> 00:09:08,260
But what has he gotten himself into?
109
00:09:55,620 --> 00:10:01,520
Definitely not a pig farm Time to meet
the man of the manor
110
00:10:07,240 --> 00:10:09,720
Ronald Schmidt, welcome.
111
00:10:11,000 --> 00:10:13,880
Not exactly the man of the manor I
expected.
112
00:10:14,200 --> 00:10:15,360
He prefers red.
113
00:10:15,900 --> 00:10:16,900
Red?
114
00:10:17,200 --> 00:10:22,900
I cannot express how excited I am to
meet you, Leon Frieder.
115
00:10:24,780 --> 00:10:26,680
And I see you've met Charlie.
116
00:10:28,460 --> 00:10:29,560
Yeah, I have.
117
00:10:30,180 --> 00:10:32,620
She's very direct, I know.
118
00:10:32,880 --> 00:10:34,700
I couldn't survive without her.
119
00:10:35,760 --> 00:10:39,500
I am so thrilled you accepted my
invitation.
120
00:10:40,060 --> 00:10:44,600
I didn't know what to expect, given your
elusive identity.
121
00:10:45,680 --> 00:10:49,320
It is so wonderful to finally match the
name with the face.
122
00:10:49,760 --> 00:10:52,400
Here it is, my face.
123
00:10:52,940 --> 00:10:54,660
It certainly is.
124
00:10:56,280 --> 00:10:59,700
I've been hosting this gathering for
years.
125
00:11:00,100 --> 00:11:04,460
I know how unnerving it can be for
someone like you to be found, but your
126
00:11:04,460 --> 00:11:10,700
secret. Are safe with me. This is a safe
space for people like you.
127
00:11:12,320 --> 00:11:13,320
Like you?
128
00:11:13,580 --> 00:11:16,180
Are you not like me?
129
00:11:16,760 --> 00:11:17,760
Me?
130
00:11:18,620 --> 00:11:19,620
Goodness,
131
00:11:21,380 --> 00:11:23,580
no. I am just a huge fan.
132
00:11:25,560 --> 00:11:31,120
I couldn't presume to have the skill set
or imagination to do what you and the
133
00:11:31,120 --> 00:11:32,120
others do.
134
00:11:33,320 --> 00:11:34,660
So there are others.
135
00:11:35,660 --> 00:11:36,660
On their way.
136
00:11:40,260 --> 00:11:44,560
Come. I like a little one -on -one time
with my new friends before the night
137
00:11:44,560 --> 00:11:45,560
escapes us.
138
00:11:46,260 --> 00:11:47,380
Let me show you around.
139
00:12:02,220 --> 00:12:04,080
So, what is it you do?
140
00:12:04,480 --> 00:12:07,170
Wow. You really are that off the grid.
141
00:12:08,990 --> 00:12:11,130
Computer repair leaves little time for
news.
142
00:12:12,830 --> 00:12:14,290
I wear many hats.
143
00:12:14,690 --> 00:12:18,810
Most days I'm a venture capitalist
focused on incubating and curating
144
00:12:19,450 --> 00:12:24,850
Fancy. At the end of the day, all I
really do is bring the best, most
145
00:12:24,850 --> 00:12:25,850
people together.
146
00:12:26,830 --> 00:12:28,450
I'll take my leave of you gentlemen.
147
00:12:32,630 --> 00:12:34,570
Charlie does not.
148
00:12:35,160 --> 00:12:36,160
Appreciate.
149
00:13:06,670 --> 00:13:09,630
I want to show you one of my dearest
passions.
150
00:13:13,230 --> 00:13:14,230
Clowns?
151
00:13:16,130 --> 00:13:17,670
Pogo the Clown.
152
00:13:26,650 --> 00:13:27,650
Oh.
153
00:13:29,790 --> 00:13:31,030
John Wayne Gacy.
154
00:13:43,690 --> 00:13:45,310
You really like serial killers.
155
00:13:45,590 --> 00:13:50,950
I pride myself on finding the best of
the best in every field. So, why not
156
00:13:50,950 --> 00:13:51,950
death?
157
00:13:52,450 --> 00:13:55,390
Death is such a natural, necessary part
of life.
158
00:13:55,810 --> 00:14:01,310
Every second, millions of cells die,
shedding disease parts of ourselves to
159
00:14:01,310 --> 00:14:02,310
room for new cells.
160
00:14:03,310 --> 00:14:04,910
Rebirth. Growth.
161
00:14:05,710 --> 00:14:06,710
Life.
162
00:14:08,350 --> 00:14:11,090
A million little deaths that keep us
healthy.
163
00:14:13,200 --> 00:14:14,580
This was the New York Rippers.
164
00:14:14,820 --> 00:14:18,380
A man who terrorized the streets I once
played on as a child.
165
00:14:19,600 --> 00:14:20,600
Highly prolific.
166
00:14:21,220 --> 00:14:22,940
Never caught. Must be nice.
167
00:14:24,180 --> 00:14:26,820
This memorabilia, these trophies.
168
00:14:28,220 --> 00:14:29,940
Harry would have found it disgusting.
169
00:14:31,160 --> 00:14:33,180
But here, they're celebrated.
170
00:14:33,380 --> 00:14:34,380
Arthur Mitchell.
171
00:14:35,940 --> 00:14:37,960
The infamous Trinity Killer.
172
00:14:46,030 --> 00:14:47,310
Which was actually a misnomer.
173
00:14:47,570 --> 00:14:49,530
Did you know that he killed him before
us?
174
00:14:49,770 --> 00:14:50,770
You don't say?
175
00:14:53,390 --> 00:14:56,510
Bought these from an FBI agent with a
gambling problem.
176
00:15:07,890 --> 00:15:09,090
I've missed you, friend.
177
00:15:09,790 --> 00:15:11,050
Please don't touch. Sorry.
178
00:15:19,760 --> 00:15:20,980
An ever -expanding collection.
179
00:15:22,500 --> 00:15:26,340
That is the table where the ice truck
killer took his own life.
180
00:15:42,520 --> 00:15:43,520
Tragic, I know.
181
00:15:44,680 --> 00:15:46,760
Maybe if Brian Moser had someone to talk
to.
182
00:15:47,280 --> 00:15:50,180
Someone like himself, he would still be
with us today.
183
00:15:53,940 --> 00:15:56,600
A gift
184
00:15:56,600 --> 00:16:03,320
from one of my guests, Rapunzel.
185
00:16:07,100 --> 00:16:08,100
You'll meet him tonight.
186
00:16:08,300 --> 00:16:10,400
Great, I get to meet Ponytail Guy.
187
00:16:10,660 --> 00:16:12,660
And over here is someone else you'll
meet tonight.
188
00:16:15,320 --> 00:16:16,320
Who's that?
189
00:16:16,400 --> 00:16:18,720
severed tattoo sleeve from the tattoo
collector.
190
00:16:22,540 --> 00:16:29,460
I've set aside a spot for you, that is,
if you're willing to part
191
00:16:29,460 --> 00:16:30,460
with the trophy.
192
00:16:52,080 --> 00:16:55,480
Tyler Day, you're first.
193
00:16:57,960 --> 00:16:58,980
I am honored.
194
00:17:09,579 --> 00:17:12,660
I'm surprised you keep all this evidence
around.
195
00:17:13,000 --> 00:17:15,579
Are all your other guests okay with it?
196
00:17:16,359 --> 00:17:17,359
They trust me.
197
00:17:19,790 --> 00:17:22,470
Five inches of solid steel behind this
limestone.
198
00:17:23,349 --> 00:17:27,589
And if anyone were to put in the wrong
code, just once.
199
00:17:32,930 --> 00:17:35,290
Charlie will take care of the problem.
200
00:17:40,130 --> 00:17:41,450
Just a demonstration.
201
00:17:42,090 --> 00:17:43,890
Tell security to stand down.
202
00:17:45,090 --> 00:17:46,090
Understood.
203
00:17:48,590 --> 00:17:51,770
Like I said, your secrets are safe with
me.
204
00:17:51,970 --> 00:17:52,849
Stand down.
205
00:17:52,850 --> 00:17:56,530
I know it takes one to know one, but
this guy's fucking nuts.
206
00:17:56,930 --> 00:17:57,930
Oh.
207
00:17:58,730 --> 00:17:59,730
Mia's here.
208
00:18:00,510 --> 00:18:01,510
Thank you, Charlie.
209
00:18:05,610 --> 00:18:06,990
You're going to love Mia.
210
00:18:07,850 --> 00:18:09,450
Time to see what's on the buffet.
211
00:18:10,670 --> 00:18:12,850
82 Chateau Lafitte.
212
00:18:14,410 --> 00:18:16,510
90 Romanée County.
213
00:18:18,170 --> 00:18:20,330
Someone has really stepped up their wine
game.
214
00:18:20,550 --> 00:18:23,570
A certain renowned sommelier gave me
some pointers.
215
00:18:24,090 --> 00:18:25,650
I'm glad I'm earning my keep.
216
00:18:27,190 --> 00:18:30,190
You haven't seen the best yet.
217
00:18:33,330 --> 00:18:34,450
Shut up.
218
00:18:35,830 --> 00:18:37,010
Whispering Oaks.
219
00:18:38,390 --> 00:18:42,010
1883. It's been breathing for half an
hour. Ooh la la.
220
00:18:42,470 --> 00:18:44,990
You sure know how to show a girl a good
time.
221
00:18:48,490 --> 00:18:49,630
And who is the new guy?
222
00:18:50,010 --> 00:18:54,530
This is Red, best known as Dark
Passenger.
223
00:18:55,010 --> 00:18:56,010
Ah, yes.
224
00:18:56,390 --> 00:18:58,790
A star in the headlines lately.
225
00:18:59,130 --> 00:19:00,570
Don't believe everything you read.
226
00:19:01,950 --> 00:19:05,110
Red, I assume you're familiar with Mia's
work.
227
00:19:05,670 --> 00:19:12,130
Widely known as Lady Vengeance, as she
is notorious for taking out sexual
228
00:19:12,130 --> 00:19:13,130
predators.
229
00:19:13,470 --> 00:19:14,470
Predators.
230
00:19:14,910 --> 00:19:16,230
Does she have a code?
231
00:19:16,490 --> 00:19:17,490
Nice to meet you.
232
00:19:18,190 --> 00:19:21,150
I have work to do here. I will leave you
two to chat.
233
00:19:24,450 --> 00:19:26,510
Care for a glass, Mr.
234
00:19:26,870 --> 00:19:27,870
Passenger?
235
00:19:28,530 --> 00:19:29,530
Call me Red.
236
00:19:30,250 --> 00:19:32,670
Still getting used to the dark passenger
thing.
237
00:19:33,610 --> 00:19:37,270
Yeah, the press's fixation with
nicknames is absurd.
238
00:19:38,010 --> 00:19:39,170
Lady Vengeance.
239
00:19:40,050 --> 00:19:43,130
If I were a guy, I wouldn't be Sir
Vengeance.
240
00:19:48,010 --> 00:19:49,010
Grab a couple.
241
00:19:56,830 --> 00:19:58,810
This is getting better and better.
242
00:20:05,490 --> 00:20:07,230
The man loves liberty, huh?
243
00:20:07,670 --> 00:20:11,670
Prater somehow got his hands on
Frederick Auguste Bartholdi's original
244
00:20:11,930 --> 00:20:14,970
Showy as fuck, yeah? But it's not about
freedom or liberty.
245
00:20:15,610 --> 00:20:17,110
Prater likes to own things.
246
00:20:18,030 --> 00:20:19,030
And people.
247
00:20:25,570 --> 00:20:28,950
Two rich people and the wine they
collect.
248
00:20:36,730 --> 00:20:37,910
You're drinking it wrong.
249
00:20:38,430 --> 00:20:40,530
Didn't know there was a right way to
drink something.
250
00:20:41,550 --> 00:20:43,150
Well, first of all, did you like it?
251
00:20:44,030 --> 00:20:45,130
It was fine.
252
00:20:48,360 --> 00:20:51,900
The key to enjoying wine is
understanding it.
253
00:20:52,320 --> 00:20:56,020
The glass you're drinking was bottled
while Mark Twain was alive.
254
00:20:56,600 --> 00:20:59,040
Its very existence is a miracle.
255
00:20:59,520 --> 00:21:04,220
Huh. Now, try again, but take your time.
256
00:21:12,120 --> 00:21:13,900
Well, what do you think?
257
00:21:14,160 --> 00:21:15,019
It's pretty tasty.
258
00:21:15,020 --> 00:21:17,180
Better be. Bottle costs 4 ,000 bucks.
259
00:21:21,200 --> 00:21:25,960
So, master sommelier by day, lady
vengeance by night? I'm a real
260
00:21:25,960 --> 00:21:26,960
woman.
261
00:21:28,840 --> 00:21:30,480
Oh, you scored a goal.
262
00:21:30,880 --> 00:21:32,360
Oh, that's great, sweetie.
263
00:21:32,880 --> 00:21:35,500
Okay, listen, I gotta go. So, love to
you and mom, okay?
264
00:21:35,780 --> 00:21:36,920
All right, bye.
265
00:21:39,920 --> 00:21:40,920
Mamma mia.
266
00:21:40,980 --> 00:21:42,160
Here we go again.
267
00:21:42,480 --> 00:21:43,480
Oh, look at you.
268
00:21:43,580 --> 00:21:44,580
Hi, honey.
269
00:21:44,840 --> 00:21:48,780
This feels more like a class reunion
than a dinner with killers.
270
00:21:49,140 --> 00:21:50,400
Al, meet Red.
271
00:21:51,399 --> 00:21:53,340
Hey, get in here, big guy.
272
00:21:55,020 --> 00:21:56,420
Oh, yeah.
273
00:21:57,500 --> 00:21:58,960
Oh, look at you.
274
00:21:59,580 --> 00:22:02,000
So you have a kid? Oh, yeah, I got a
whole litter of them.
275
00:22:02,500 --> 00:22:05,200
Actually, the last time I saw you, I
think Bonnie was still pregnant.
276
00:22:05,540 --> 00:22:06,540
Mm, yep.
277
00:22:06,580 --> 00:22:12,440
Our sweet angel Mabel was born last
July, and every day's been a gift. This
278
00:22:12,440 --> 00:22:13,560
has a thriving family.
279
00:22:14,440 --> 00:22:16,400
My son doesn't even know I'm alive.
280
00:22:16,780 --> 00:22:19,300
Aw, babies that cute make me wish I had
one.
281
00:22:19,850 --> 00:22:22,710
But then I remember that they shit their
pants. They do shit a lot.
282
00:22:23,130 --> 00:22:28,190
So how do you have space for both family
and this? I got to admit, I feel guilty
283
00:22:28,190 --> 00:22:31,550
when I leave, but these little business
trips are good for me and the family.
284
00:22:31,590 --> 00:22:35,370
Gives me a chance to take care of my
needs so I can better show up for my
285
00:22:35,370 --> 00:22:36,570
family. It's not selfish.
286
00:22:37,390 --> 00:22:38,390
It's self -care.
287
00:22:39,050 --> 00:22:42,710
Like the flight attendant says, affix
your own mask first.
288
00:22:43,030 --> 00:22:45,570
Plus my wife enjoys the hefty Prater
bonus.
289
00:22:46,250 --> 00:22:48,850
But the best thing is the time I get to
spend with this group.
290
00:22:49,520 --> 00:22:53,540
You know, it's not natural for people
like us to gather. You saw the vault?
291
00:22:53,840 --> 00:22:59,240
Yeah. Yeah, I'm the, uh... I'm the
ponytail guy.
292
00:23:01,160 --> 00:23:05,060
You know, I just never knew there'd be a
place where we could belong, believe,
293
00:23:05,400 --> 00:23:07,140
come, right?
294
00:23:07,540 --> 00:23:08,540
Me neither.
295
00:23:10,640 --> 00:23:14,200
What up, Rapunzel, you big tub of shit?
296
00:23:15,060 --> 00:23:17,360
How are you? Good.
297
00:23:19,730 --> 00:23:25,490
Hey, Mia, you know you want to... Fist
bump, okay.
298
00:23:26,310 --> 00:23:29,170
Hey, heard there may be a new guy.
299
00:23:29,950 --> 00:23:31,370
Welcome to the freak show.
300
00:23:33,070 --> 00:23:34,490
No place I'd rather be.
301
00:23:43,610 --> 00:23:45,110
Yo, yo, postmate.
302
00:23:50,380 --> 00:23:51,940
I need to speak with Jim Lindsay.
303
00:23:53,000 --> 00:23:56,520
Who? Jim Lindsay, the owner of the blue
and white truck across the street.
304
00:23:57,020 --> 00:23:58,420
No, that's mine. I just bought it.
305
00:23:59,760 --> 00:24:00,699
And Jim?
306
00:24:00,700 --> 00:24:02,160
No, my buddy Harrison.
307
00:24:05,960 --> 00:24:06,960
Harrison Morgan.
308
00:24:09,940 --> 00:24:11,100
Do you send them away?
309
00:24:11,320 --> 00:24:12,480
Or do you sharpen them yourself?
310
00:24:12,860 --> 00:24:15,400
No, I've got a stone. I've got a disc.
I've got a belt grinder in my shop that
311
00:24:15,400 --> 00:24:18,200
can just kind of work it with. You can
do it yourself. Oh, yeah. It's very
312
00:24:18,440 --> 00:24:19,440
Apologies.
313
00:24:19,740 --> 00:24:21,860
Had trouble attaining a ride share.
314
00:24:22,080 --> 00:24:23,500
You have anything to do with that, Red?
315
00:24:24,660 --> 00:24:26,680
Gareth! He's the Gemini killer.
316
00:24:26,980 --> 00:24:28,660
Hey, buddy, catch us up on your year.
317
00:24:29,100 --> 00:24:30,100
I'd rather not.
318
00:24:30,820 --> 00:24:34,380
Oh, Gare Bear, my guy. Try not to be
such a stereotype.
319
00:24:34,720 --> 00:24:38,700
Meet the guy voted most likely to become
a serial killer in a fast school year
320
00:24:38,700 --> 00:24:43,380
vote. Well, truth be told, I was a bit
peculiar back then, too. So guilty.
321
00:24:43,760 --> 00:24:44,739
Oh, for sure.
322
00:24:44,740 --> 00:24:45,740
I felt like an alien.
323
00:24:48,880 --> 00:24:50,120
Because I wanted to kill people.
324
00:24:52,140 --> 00:24:53,140
Yeah,
325
00:24:53,280 --> 00:24:54,860
yeah. I like you.
326
00:24:55,360 --> 00:24:56,820
Right off the bat. I kind of do.
327
00:24:57,260 --> 00:24:58,580
I can see you, buddy.
328
00:24:59,000 --> 00:25:00,060
Excuse me.
329
00:25:00,460 --> 00:25:01,740
Yeah. Please.
330
00:25:02,700 --> 00:25:03,940
Really cuts to the chase.
331
00:25:06,440 --> 00:25:09,100
It's nice to be able to talk freely. You
know what I mean? It's good to hear it
332
00:25:09,100 --> 00:25:09,839
out loud.
333
00:25:09,840 --> 00:25:14,500
If I didn't know any better, I'd think I
was watching some kind of boogeyman
334
00:25:14,500 --> 00:25:15,500
club.
335
00:25:16,040 --> 00:25:17,480
You're still going to kill these guys,
right?
336
00:25:17,820 --> 00:25:21,420
I don't even have concrete proof from
the whole code thing you taught me.
337
00:25:22,100 --> 00:25:24,260
I also taught you not to play with your
food.
338
00:25:25,480 --> 00:25:26,760
Dinner is served.
339
00:25:28,480 --> 00:25:29,439
Let's roll.
340
00:25:29,440 --> 00:25:30,440
Wonderful.
341
00:25:30,680 --> 00:25:32,260
Hey, sit by me. Sit by me.
342
00:25:32,520 --> 00:25:33,600
Do we know what's on the menu?
343
00:25:33,820 --> 00:25:34,820
Yes.
344
00:25:41,420 --> 00:25:42,319
This'll do.
345
00:25:42,320 --> 00:25:43,320
Look at this.
346
00:25:43,800 --> 00:25:44,800
Woo!
347
00:25:48,490 --> 00:25:49,670
Is Keith coming?
348
00:25:50,570 --> 00:25:52,330
He won't be joining us.
349
00:25:53,490 --> 00:25:56,990
We have one rule here.
350
00:25:59,210 --> 00:26:00,550
Never turn on the group.
351
00:26:01,790 --> 00:26:04,650
Unfortunately, Keith chose not to abide
by it.
352
00:26:05,710 --> 00:26:09,650
My rules are made for your safety, not
your punishment.
353
00:26:13,250 --> 00:26:16,870
The Canton Clubber's bat will join my
collection.
354
00:26:19,530 --> 00:26:21,610
As he no longer has any use for it.
355
00:26:26,610 --> 00:26:29,530
Huh. So this buffet can bite back.
356
00:26:29,850 --> 00:26:34,790
But on the bright side, we still have so
much to be thankful for.
357
00:26:34,990 --> 00:26:36,090
Welcome, Red.
358
00:26:38,270 --> 00:26:40,110
We're so grateful to have you here.
359
00:26:42,670 --> 00:26:43,770
To new friends.
360
00:26:44,930 --> 00:26:46,810
To new friends. To new friends.
361
00:26:49,740 --> 00:26:51,220
Thank you for letting me in.
362
00:26:58,280 --> 00:26:59,040
Pan
363
00:26:59,040 --> 00:27:11,860
-seared
364
00:27:11,860 --> 00:27:18,340
cauliflower with Japanese turnip
medallions in a sweet potato puree.
365
00:27:19,490 --> 00:27:22,790
Charlie found the vegan products and
cookbooks in your apartment.
366
00:27:23,410 --> 00:27:26,370
Oh, good news. There's more where that
came from.
367
00:27:29,610 --> 00:27:31,110
I'm glad I didn't have lunch.
368
00:27:31,430 --> 00:27:33,050
You've been primed, I'm sure, no doubt.
369
00:27:48,590 --> 00:27:49,590
What's happening?
370
00:27:49,710 --> 00:27:51,270
Time for the highlight of the evening.
371
00:27:52,090 --> 00:27:53,090
Take it away, Lo.
372
00:27:53,570 --> 00:27:54,750
Let's show and tell, baby.
373
00:27:56,630 --> 00:28:00,130
So I wanted to try something new this go
-round. Something fun.
374
00:28:00,590 --> 00:28:04,710
So I put together a little multimedia
presentation for y 'all. Oh, no. Are we
375
00:28:04,710 --> 00:28:08,790
about to watch a vacation slideshow? If
he plays a vacation slideshow,
376
00:28:08,790 --> 00:28:10,930
permission to light myself on fire.
377
00:28:11,230 --> 00:28:14,570
So tonight, I am letting you all in on
my process.
378
00:28:15,320 --> 00:28:19,480
As most of you know, I've always had a
deep connection to tattoos.
379
00:28:19,820 --> 00:28:20,820
Yeah, you do.
380
00:28:21,520 --> 00:28:26,920
And lately, this artist has been doing
some real interesting work.
381
00:28:27,440 --> 00:28:32,840
See, it's about the right piece on the
right person.
382
00:28:36,520 --> 00:28:37,720
This is Jules.
383
00:28:38,820 --> 00:28:41,720
I've been following her journey for
weeks now.
384
00:28:43,440 --> 00:28:47,940
If this motherfucker ever tried his shit
on me, I would make him eat his own
385
00:28:47,940 --> 00:28:48,940
eyeballs.
386
00:28:49,840 --> 00:28:54,740
Her 15 -year -old dog recently passed.
Aw.
387
00:28:55,060 --> 00:29:01,200
Poor pooch. And so Jules decided to get
some new ink in his memory.
388
00:29:06,980 --> 00:29:11,780
Internet stalking. Back in my day, you
had to actually leave the house.
389
00:29:12,080 --> 00:29:13,080
I knew.
390
00:29:13,310 --> 00:29:16,310
This was my next piece the moment I laid
eyes on it.
391
00:29:18,750 --> 00:29:23,430
And what happens next is inevitable.
392
00:29:26,610 --> 00:29:29,430
Inevitable? Because I can't stop it.
393
00:29:31,030 --> 00:29:35,190
I feel the pressure rise. It becomes so
intense.
394
00:29:37,130 --> 00:29:38,870
It's dizzying.
395
00:29:40,790 --> 00:29:41,790
Unstoppable.
396
00:29:43,630 --> 00:29:44,630
I know the feeling.
397
00:29:44,810 --> 00:29:46,470
I call it the itch.
398
00:29:46,950 --> 00:29:47,950
The need.
399
00:29:48,570 --> 00:29:50,190
The great yearning.
400
00:29:52,450 --> 00:29:53,450
The urge.
401
00:29:58,370 --> 00:29:59,670
So where's the tattoo?
402
00:30:01,570 --> 00:30:02,570
It's coming.
403
00:30:03,070 --> 00:30:06,470
Jewel still has a few seconds to go.
Great art takes time.
404
00:30:06,790 --> 00:30:11,630
But I promise, before I leave this town,
405
00:30:12,879 --> 00:30:14,080
She will be mine.
406
00:30:15,240 --> 00:30:16,240
Congrats, Lowell.
407
00:30:16,380 --> 00:30:18,260
You just made the top of my list.
408
00:30:18,600 --> 00:30:20,600
You've never had a trophy so fresh.
409
00:30:21,420 --> 00:30:22,420
Great work, Lowell.
410
00:30:24,660 --> 00:30:27,260
Thank you for letting us into your
process.
411
00:30:30,060 --> 00:30:35,000
Red, didn't want to call you out your
first night, but the money with your
412
00:30:35,000 --> 00:30:39,120
invitation was in advance for a show and
tell. I hope you'll feel comfortable
413
00:30:39,120 --> 00:30:40,140
sharing next time.
414
00:30:40,720 --> 00:30:41,900
There'll be more of these.
415
00:30:43,560 --> 00:30:44,419
Of course.
416
00:30:44,420 --> 00:30:47,820
So many events coming in the next two
weeks. I have so much planned.
417
00:30:49,200 --> 00:30:50,200
So do I.
418
00:31:01,480 --> 00:31:02,480
Yeah, Diablo.
419
00:31:04,820 --> 00:31:05,820
Harrison?
420
00:31:06,420 --> 00:31:07,420
Harrison Morgan?
421
00:31:09,560 --> 00:31:10,560
Angel Batista.
422
00:31:11,160 --> 00:31:13,240
I used to work with your pops in Miami
Metro.
423
00:31:14,660 --> 00:31:19,140
Yeah, I'm sorry. It doesn't ring a bell.
My sister Jamie babysat you.
424
00:31:20,060 --> 00:31:21,060
Wait, Jamie?
425
00:31:22,540 --> 00:31:25,260
She used to read the hell out of a
bedtime story.
426
00:31:25,880 --> 00:31:28,240
How is she? She finally finished a PhD.
427
00:31:28,940 --> 00:31:30,560
She's a middle school principal now.
428
00:31:31,320 --> 00:31:32,320
Good for her.
429
00:31:32,840 --> 00:31:35,760
Come sit. Have a drink with me. I should
probably clock in.
430
00:31:35,960 --> 00:31:37,700
Isn't part of your job tending the
customers?
431
00:31:41,420 --> 00:31:42,420
Yeah, it was a good point. Come on.
432
00:31:43,860 --> 00:31:45,980
Last time I saw you was your fourth
birthday.
433
00:31:46,480 --> 00:31:48,020
I got you a red train set.
434
00:31:49,920 --> 00:31:51,420
I love that train set.
435
00:31:52,740 --> 00:31:54,600
So you were close with my dad?
436
00:31:54,860 --> 00:31:56,140
Worked with him 20 years.
437
00:31:56,600 --> 00:31:57,720
Went through a lot together.
438
00:31:58,320 --> 00:32:00,560
Like what? He was the witness at my
wedding.
439
00:32:00,920 --> 00:32:06,220
My ex, Maria, also worked at the
station, so we had to do it under QT to
440
00:32:06,220 --> 00:32:07,220
our jobs.
441
00:32:08,120 --> 00:32:09,760
Pulled your dad in the last minute.
442
00:32:10,160 --> 00:32:11,800
Guy barely even knew what was happening.
443
00:32:14,680 --> 00:32:16,120
Yeah, that sounds like him.
444
00:32:16,360 --> 00:32:20,200
Your dad is actually the reason I was in
Iron Lake a few weeks ago.
445
00:32:21,780 --> 00:32:26,180
So you heard the news that he was shot
and killed?
446
00:32:32,460 --> 00:32:33,480
Sorry for your loss.
447
00:32:36,200 --> 00:32:37,920
I heard you were in Iron Lake, too.
448
00:32:38,640 --> 00:32:39,640
Left in a hurry.
449
00:32:39,800 --> 00:32:41,240
Yeah, I went up there to find my dad.
450
00:32:42,600 --> 00:32:43,740
Hadn't seen him in years.
451
00:32:46,620 --> 00:32:48,660
Turns out he wasn't the dad I needed.
452
00:32:50,500 --> 00:32:52,020
And when everything blew up, I split.
453
00:32:53,140 --> 00:32:55,160
Sorry, Dexter wasn't the guy you thought
he was.
454
00:32:56,500 --> 00:32:58,500
I actually had a similar experience.
455
00:32:58,860 --> 00:32:59,659
With your dad?
456
00:32:59,660 --> 00:33:00,660
With yours.
457
00:33:05,820 --> 00:33:07,520
I'm not running into you by chance, am
I?
458
00:33:09,200 --> 00:33:12,120
Did Dexter ever share anything about his
past with you?
459
00:33:12,700 --> 00:33:14,360
About why he left Miami?
460
00:33:14,640 --> 00:33:15,900
I should probably get back to work.
461
00:33:16,560 --> 00:33:20,920
My ex -wife had this theory, one that's
haunted me for years.
462
00:33:23,420 --> 00:33:29,500
That your dad was the infamous serial
killer, the Bay Harbor Butcher.
463
00:33:31,580 --> 00:33:33,900
What? I get this must be overwhelming.
464
00:33:35,060 --> 00:33:36,840
But if you know anything...
465
00:33:37,840 --> 00:33:38,840
You can tell me.
466
00:33:40,260 --> 00:33:42,720
Your dad's gone. Nothing you say can
hurt him.
467
00:33:44,960 --> 00:33:46,160
I don't know what you're talking about.
468
00:33:46,540 --> 00:33:47,540
Please.
469
00:33:47,680 --> 00:33:48,960
I need the closure.
470
00:33:52,180 --> 00:33:53,280
I wish I could help.
471
00:33:54,480 --> 00:33:55,199
Good luck.
472
00:33:55,200 --> 00:33:56,780
I'm in the city a few more days.
473
00:33:57,720 --> 00:33:58,720
If you want to talk.
474
00:34:08,840 --> 00:34:10,659
Still got to work on that customer
service space.
475
00:34:20,739 --> 00:34:27,280
Excuse me, but if you think Harrison had
anything to do with that murder... What
476
00:34:27,280 --> 00:34:28,280
murder?
477
00:34:28,820 --> 00:34:29,759
Ryan Foster.
478
00:34:29,760 --> 00:34:30,760
He stayed here.
479
00:34:31,820 --> 00:34:34,659
The guy you found chopped up in garbage
bags by the trash docs.
480
00:34:41,000 --> 00:34:42,400
There we go. There she is.
481
00:34:43,760 --> 00:34:48,300
Yep, yep. We had our sweet angel, Mabel.
482
00:34:48,940 --> 00:34:49,940
Sweet angel.
483
00:34:50,219 --> 00:34:51,280
Last July.
484
00:34:53,639 --> 00:34:54,639
Gotcha.
485
00:34:55,860 --> 00:35:00,080
Sorry, I was just, um... Internet
stalking me? It's cool.
486
00:35:00,620 --> 00:35:02,320
I tried looking you up as well.
487
00:35:02,700 --> 00:35:03,700
You did?
488
00:35:04,040 --> 00:35:05,040
Didn't find anything.
489
00:35:05,700 --> 00:35:06,700
So mysterious.
490
00:35:07,260 --> 00:35:08,198
Annoying, right?
491
00:35:08,200 --> 00:35:09,200
Very.
492
00:35:09,360 --> 00:35:12,740
Top me off, Miss Sommelier.
493
00:35:16,940 --> 00:35:17,940
Perfect.
494
00:35:21,180 --> 00:35:23,540
Ooh, someone got new ink.
495
00:35:25,100 --> 00:35:27,160
I'm not one of your pervy art pieces.
496
00:35:27,620 --> 00:35:28,620
Okay. Okay.
497
00:35:28,720 --> 00:35:29,720
Okay.
498
00:35:30,980 --> 00:35:33,240
Careful with this one, Red.
499
00:35:33,840 --> 00:35:36,080
That's why I take my anger out for
driving. No, no.
500
00:35:36,670 --> 00:35:38,690
needs to learn about boundaries.
501
00:35:39,670 --> 00:35:41,030
You're an effective teacher.
502
00:35:43,890 --> 00:35:48,410
So, what is your origin story?
503
00:35:49,610 --> 00:35:50,610
Let me guess.
504
00:35:51,390 --> 00:35:52,390
Terrible mother?
505
00:35:53,410 --> 00:35:54,910
I actually had a great mom.
506
00:35:55,950 --> 00:35:56,950
Interesting.
507
00:35:57,650 --> 00:36:00,710
I assumed mommy issues were a given in
this crew.
508
00:36:02,150 --> 00:36:04,690
Take one guess how Al's mother wore her
hair.
509
00:36:06,250 --> 00:36:07,109
Glasses? Yeah.
510
00:36:07,110 --> 00:36:08,110
Four.
511
00:36:08,290 --> 00:36:11,610
I'm not immune to mommy issues. Mine
just come from how I lost her.
512
00:36:16,470 --> 00:36:17,750
What is all this?
513
00:36:18,810 --> 00:36:21,150
You mean besides the money and the
bougie wine?
514
00:36:21,590 --> 00:36:23,170
What is Prater getting out of it?
515
00:36:25,290 --> 00:36:26,950
How about we talk tomorrow?
516
00:36:27,450 --> 00:36:29,030
Just the two of us. I could do that.
517
00:36:30,790 --> 00:36:35,010
Phone. So you can communicate with the
group over the next two weeks.
518
00:36:35,460 --> 00:36:36,460
Hat.
519
00:36:36,780 --> 00:36:37,678
Thank you.
520
00:36:37,680 --> 00:36:40,100
Thank you, everyone, for joining me this
evening.
521
00:36:40,320 --> 00:36:42,140
It's been lovely catching up.
522
00:36:42,720 --> 00:36:45,760
Charlie will be in touch regarding our
next gathering.
523
00:36:46,340 --> 00:36:51,300
And in the meantime, go and enjoy the
city. It has so much to offer. Hey, you
524
00:36:51,300 --> 00:36:55,240
know what? I'm going to start a group
chat so we can stay in touch. Maybe get
525
00:36:55,240 --> 00:36:57,040
tour of Ellis Island or something, huh?
Yeah.
526
00:36:57,500 --> 00:36:58,500
Sound good?
527
00:36:58,940 --> 00:37:00,180
Thank you. See you.
528
00:37:01,920 --> 00:37:03,680
It was nice meeting you.
529
00:37:05,800 --> 00:37:06,800
Text me.
530
00:37:08,560 --> 00:37:10,780
By next meeting, a trophy.
531
00:37:14,940 --> 00:37:15,940
Bye.
532
00:37:20,440 --> 00:37:22,280
Thank you.
533
00:37:23,500 --> 00:37:24,500
For everything.
534
00:37:24,940 --> 00:37:30,480
I said things tonight that I've never
been able to express out loud before.
535
00:37:30,760 --> 00:37:32,380
Well, that's what these gatherings are
for.
536
00:37:32,840 --> 00:37:35,200
So people like you know you're not
alone.
537
00:37:35,560 --> 00:37:37,180
I didn't realize it was something I
needed.
538
00:37:37,980 --> 00:37:40,080
There's a lot of power in sharing your
story.
539
00:37:40,800 --> 00:37:42,220
Just wait for your show and tell.
540
00:37:44,600 --> 00:37:48,200
About that, do I need to make a whole
presentation?
541
00:37:48,800 --> 00:37:50,640
Oh, no. Nothing so elaborate.
542
00:37:51,200 --> 00:37:53,520
We just want to know the real dark
passenger.
543
00:37:54,420 --> 00:37:58,840
That raw animal aggression it takes to
thaw another man's head off.
544
00:38:06,890 --> 00:38:08,650
I'm sure you'll come up with something
great.
545
00:38:09,470 --> 00:38:10,690
Looking forward to it.
546
00:38:22,710 --> 00:38:25,490
That went exceptionally well, don't you
think?
547
00:38:26,270 --> 00:38:27,350
If you say so.
548
00:38:31,710 --> 00:38:35,850
I've always considered myself a lone
wolf, howling into the void.
549
00:38:36,680 --> 00:38:41,160
But after tonight, I can hear others
howling back to me.
550
00:38:41,480 --> 00:38:42,840
One chili dog, please.
551
00:38:43,100 --> 00:38:44,100
You got it.
552
00:38:44,240 --> 00:38:45,240
Actually, make it two.
553
00:38:50,240 --> 00:38:51,240
Here you go.
554
00:38:51,420 --> 00:38:52,420
Enjoy. Thanks.
555
00:39:00,320 --> 00:39:04,280
How does the Charity Gallop guy still do
what he does with all of us?
556
00:39:05,220 --> 00:39:06,220
Busy man.
557
00:39:46,100 --> 00:39:47,100
Everything okay?
558
00:39:47,420 --> 00:39:49,120
I think I just need to be around a
friend.
559
00:39:49,960 --> 00:39:50,960
Yeah.
560
00:40:09,000 --> 00:40:10,220
These are good people.
561
00:40:12,020 --> 00:40:13,380
But they're not my people.
562
00:40:42,280 --> 00:40:43,280
With one.
563
00:40:52,760 --> 00:40:59,560
It is crazy how one hair flip will make
up for a bad lip sync. That was a tame
564
00:40:59,560 --> 00:41:01,080
one. Just wait until somebody pulls out
a split.
565
00:41:05,240 --> 00:41:08,240
I should probably head out.
566
00:41:09,120 --> 00:41:11,980
I don't want to fall asleep on the train
again. The trains are so janky this
567
00:41:11,980 --> 00:41:13,220
late. Do you just want to cross on the
couch?
568
00:41:14,660 --> 00:41:15,660
You sure?
569
00:41:15,800 --> 00:41:16,800
Yeah.
570
00:41:17,660 --> 00:41:18,660
Yeah.
571
00:41:19,000 --> 00:41:20,360
Yeah. Yeah. Thanks.
572
00:41:24,920 --> 00:41:26,720
You always make me feel really at home
here.
573
00:41:28,220 --> 00:41:29,220
You're always welcome.
574
00:41:29,480 --> 00:41:30,480
I mean it.
575
00:41:34,140 --> 00:41:39,740
Fuck. Oh, my God. I'm so sorry. No,
don't be. We're friends, and you're a
576
00:41:39,740 --> 00:41:42,280
great guy. But I know you're going
through something. I'm an idiot. And I'm
577
00:41:42,280 --> 00:41:48,080
really sorry. And I gotta go. No, I...
Fuck everything up.
578
00:42:07,120 --> 00:42:08,300
I'm good. Thank you very much.
579
00:42:08,880 --> 00:42:10,760
Thank you.
580
00:42:11,600 --> 00:42:12,600
Have a good day.
581
00:42:13,500 --> 00:42:18,400
You look tired.
582
00:42:20,280 --> 00:42:21,280
He's smiling.
583
00:42:22,120 --> 00:42:24,520
He was probably out late with his
friends last night.
584
00:42:25,240 --> 00:42:26,240
How would you know?
585
00:42:26,840 --> 00:42:28,640
You were too busy being out with yours.
586
00:42:29,040 --> 00:42:30,040
Give me a break.
587
00:42:30,140 --> 00:42:32,380
The last time I was at a dinner party
was at my wedding.
588
00:42:33,840 --> 00:42:36,500
I can't take care of my son if I don't
take care of myself.
589
00:42:36,820 --> 00:42:39,740
So now you're getting life advice from
ponytail trophy guy?
590
00:42:40,060 --> 00:42:43,280
Dex, if you want real connection, that's
where you should be looking.
591
00:42:44,680 --> 00:42:45,680
Yeah, I tried.
592
00:42:46,100 --> 00:42:47,180
He shot me.
593
00:42:48,820 --> 00:42:52,080
Never thought I'd get another chance to
be open with someone like that.
594
00:42:53,180 --> 00:42:54,260
Till last night.
595
00:42:55,840 --> 00:42:57,140
Those aren't your friends.
596
00:42:58,000 --> 00:43:01,700
They're supposed to be your victims. I'm
gonna do it, Dad. I'm just being smart
597
00:43:01,700 --> 00:43:02,700
about it. Smart?
598
00:43:03,350 --> 00:43:07,030
Or stalling because you like these
people. If they start disappearing one
599
00:43:07,030 --> 00:43:08,710
one, how's that going to look for the
new guy?
600
00:43:10,470 --> 00:43:12,310
Best to wait until the meetings are
over.
601
00:43:12,530 --> 00:43:14,190
That works fine for most of your new
pals.
602
00:43:14,410 --> 00:43:18,110
But explain that to the woman who's
going to get her arm de -sleeved before
603
00:43:18,110 --> 00:43:19,110
Lowell leaves town.
604
00:43:19,270 --> 00:43:20,290
That is a complication.
605
00:43:20,610 --> 00:43:25,770
Yeah, and so is your date with Lady
Vengeance. Not a date. It's a fact
606
00:43:25,770 --> 00:43:26,770
mission.
607
00:43:29,410 --> 00:43:31,150
I haven't forgotten why I'm here.
608
00:43:37,930 --> 00:43:38,930
It's not even 11.
609
00:43:39,290 --> 00:43:41,190
Sorry, I forgot. You're on vacation.
610
00:43:41,530 --> 00:43:43,850
Would you maybe want to meet up
sometime?
611
00:43:44,150 --> 00:43:47,330
Would love to hear more about your...
skins.
612
00:43:47,950 --> 00:43:48,950
Yeah, sure.
613
00:43:49,350 --> 00:43:54,570
I'm not much of a day guy, so can we say
happy hour? Perfect. Just text me where
614
00:43:54,570 --> 00:43:57,430
to... See?
615
00:43:58,790 --> 00:44:00,910
And I still have time to fit in a jog.
616
00:44:05,050 --> 00:44:06,470
So you run every day?
617
00:44:06,910 --> 00:44:07,910
Gotta stay in shape.
618
00:44:08,070 --> 00:44:11,270
Not all of us get to do our thing by
sitting in the backseat of a car.
619
00:44:12,330 --> 00:44:14,470
So, when's a good time to talk about
Prater?
620
00:44:15,130 --> 00:44:16,130
Fire away.
621
00:44:16,190 --> 00:44:19,270
I'll answer any questions for as long as
you can keep up.
622
00:44:19,930 --> 00:44:22,310
How many of Prater's gatherings have you
been to?
623
00:44:23,010 --> 00:44:27,490
This is my fourth year, but they started
a few years before that. Four years?
624
00:44:27,570 --> 00:44:28,630
You must enjoy it.
625
00:44:29,430 --> 00:44:30,470
I enjoy the money.
626
00:44:31,350 --> 00:44:33,290
Is Prater really just a fan?
627
00:44:33,910 --> 00:44:35,870
I mean, the guy's a voyeur.
628
00:44:36,380 --> 00:44:39,480
The vampire, he wants all the dirty
details.
629
00:44:39,900 --> 00:44:42,720
But no, I don't think he's actually a
killer himself.
630
00:44:43,200 --> 00:44:44,200
Do you want a water?
631
00:44:44,360 --> 00:44:45,360
I want a water.
632
00:44:46,180 --> 00:44:47,180
Two waters.
633
00:44:49,780 --> 00:44:52,280
And there's really no catch?
634
00:44:52,820 --> 00:44:55,520
As long as you don't break any of his
rules.
635
00:44:56,760 --> 00:44:58,700
So breaking rules.
636
00:45:00,320 --> 00:45:03,460
Is that what happened with that Keith
guy Prater was talking about?
637
00:45:03,840 --> 00:45:08,210
Yep. It appears the Canton clubber is no
more.
638
00:45:08,790 --> 00:45:11,050
Does that happen often, people breaking
rules?
639
00:45:11,470 --> 00:45:15,970
Well, not everybody gets invited back,
if that's what you're asking. One guy
640
00:45:15,970 --> 00:45:21,770
uninvited, another got arrested, and
then his first night in jail, he
641
00:45:21,770 --> 00:45:22,770
suicide.
642
00:45:23,110 --> 00:45:24,110
Allegedly.
643
00:45:27,770 --> 00:45:30,870
So, where'd you grow up?
644
00:45:35,150 --> 00:45:36,150
All over.
645
00:45:37,330 --> 00:45:39,490
Mom was always looking for something
new.
646
00:45:40,430 --> 00:45:41,430
Someone new.
647
00:45:41,690 --> 00:45:43,710
The longest day was in Tulsa.
648
00:45:44,590 --> 00:45:47,210
I drove through there once.
649
00:45:47,670 --> 00:45:49,390
Then you know there's shit all to do.
650
00:45:50,530 --> 00:45:51,930
Not that I gave it a chance.
651
00:45:54,630 --> 00:45:56,210
I was a loner.
652
00:45:58,670 --> 00:46:00,590
Other than my younger sister, Hazel.
653
00:46:02,070 --> 00:46:03,230
She was an angel.
654
00:46:05,420 --> 00:46:08,480
I was not.
655
00:46:10,360 --> 00:46:15,260
When did you know you were different?
656
00:46:18,380 --> 00:46:19,380
Always.
657
00:46:20,940 --> 00:46:24,860
In the first grade, there was this bowl
-cut kid who annoyed me.
658
00:46:25,180 --> 00:46:29,680
So I hit him in the head with my library
book, and I stuck thumbtacks into his
659
00:46:29,680 --> 00:46:30,680
face.
660
00:46:30,880 --> 00:46:32,200
If I had normal parents.
661
00:46:32,830 --> 00:46:36,310
who believed in therapy, maybe I would
have been diagnosed with some fancy
662
00:46:36,310 --> 00:46:37,330
personality disorder.
663
00:46:37,790 --> 00:46:40,490
Instead, they told me to stop being so
angry all the time.
664
00:46:43,150 --> 00:46:45,990
I almost stabbed a kid on a basketball
court once.
665
00:46:47,670 --> 00:46:49,050
My dad stopped me.
666
00:46:52,030 --> 00:46:54,850
He tried to help the best he could.
667
00:47:00,620 --> 00:47:02,260
When I was 15, I found ballet.
668
00:47:03,200 --> 00:47:04,800
It is a punishing practice.
669
00:47:05,520 --> 00:47:07,740
Gave me a release for all that pent -up
rage.
670
00:47:09,160 --> 00:47:12,520
And I was good enough that I got into a
dance academy out of town.
671
00:47:13,840 --> 00:47:15,340
Away from my mother's new boyfriend.
672
00:47:16,980 --> 00:47:18,560
The way that creep looked at me.
673
00:47:21,000 --> 00:47:22,280
But you got out of there.
674
00:47:22,800 --> 00:47:23,800
I did.
675
00:47:26,160 --> 00:47:27,160
Hazel did.
676
00:47:29,610 --> 00:47:30,830
I thought she was too young.
677
00:47:32,690 --> 00:47:36,350
And when I came back for the summer, I
found out.
678
00:47:37,570 --> 00:47:38,750
And I killed the guy.
679
00:47:40,170 --> 00:47:44,690
And I gotta tell you, much better
release than the ballet.
680
00:47:47,770 --> 00:47:50,030
I'll never forget how my first time
felt.
681
00:47:52,810 --> 00:47:56,210
Like a path that finally opened up for
me.
682
00:48:01,000 --> 00:48:02,000
Are you hungry?
683
00:48:02,360 --> 00:48:05,740
Always. My Airbnb is a few blocks away.
Do you want to come over?
684
00:48:09,320 --> 00:48:11,540
I'd love to, but... Come on.
685
00:48:13,360 --> 00:48:17,860
I have incredible pastries, and I love a
good reward after the end of a run.
686
00:48:37,360 --> 00:48:39,520
Oh, this is the vegan one.
687
00:48:40,220 --> 00:48:41,220
Kale.
688
00:48:42,580 --> 00:48:43,780
Thanks for remembering.
689
00:48:57,900 --> 00:48:59,400
Did this come with the place?
690
00:49:02,700 --> 00:49:03,700
See for yourself.
691
00:49:21,290 --> 00:49:22,290
My collection.
692
00:49:28,050 --> 00:49:30,190
I can still remember all of their faces.
693
00:49:31,190 --> 00:49:33,370
The look in their eyes right before I
killed them.
694
00:49:36,070 --> 00:49:37,070
That's nice.
695
00:49:39,030 --> 00:49:40,290
Being able to remember.
696
00:49:46,130 --> 00:49:49,590
I... I'm going to take a quick shower.
697
00:49:52,200 --> 00:49:54,340
There's an Italian espresso maker in the
kitchen.
698
00:50:24,630 --> 00:50:25,850
Showering with a serial killer?
699
00:50:27,370 --> 00:50:29,170
Not exactly part of the code.
700
00:50:31,110 --> 00:50:32,790
Remember happy hour with Lowell.
701
00:50:36,630 --> 00:50:38,290
Uh, something just came up.
702
00:50:38,730 --> 00:50:39,730
What?
703
00:50:41,690 --> 00:50:42,690
Thanks for the run.
704
00:50:55,279 --> 00:50:56,620
Hey, sorry I'm late.
705
00:50:58,120 --> 00:51:01,400
Next round's on me. What are you
drinking? Yo, can I take a rain check? I
706
00:51:01,400 --> 00:51:02,620
gotta get ready.
707
00:51:03,280 --> 00:51:04,280
For what?
708
00:51:07,520 --> 00:51:11,340
I thought I'd take more sessions, but
her pain tolerance is crazy.
709
00:51:12,160 --> 00:51:14,220
You mean... Yep.
710
00:51:15,180 --> 00:51:16,740
Tonight's the night, baby.
711
00:51:18,340 --> 00:51:19,780
Good thing I came prepared.
712
00:51:21,060 --> 00:51:22,060
Check it out.
713
00:51:24,840 --> 00:51:27,000
My day job's anesthesiology.
714
00:51:27,560 --> 00:51:29,280
It helps in my nightlife, too.
715
00:51:31,880 --> 00:51:34,360
My next piece will be ready in about two
hours.
716
00:51:34,960 --> 00:51:36,960
Then she'll be walking back to her
place.
717
00:51:37,360 --> 00:51:39,920
A few blocks away, in the dark.
718
00:51:40,940 --> 00:51:44,260
So, if you'll excuse me, I kind of have
to get in the zone.
719
00:51:44,860 --> 00:51:49,460
I love talking shop, but this next piece
is more of a me thing than a we thing.
720
00:51:50,400 --> 00:51:51,399
You get it.
721
00:51:51,400 --> 00:51:53,740
Yeah, I couldn't imagine doing this with
someone else.
722
00:52:03,500 --> 00:52:04,500
Shit.
723
00:52:04,760 --> 00:52:06,280
Lowell's ready and I'm not.
724
00:52:06,700 --> 00:52:08,200
I didn't bring my tools.
725
00:52:18,560 --> 00:52:21,860
Great. It'll only take me two hours to
get to Queens.
726
00:52:22,560 --> 00:52:23,900
Fucking New York City.
727
00:52:42,830 --> 00:52:46,010
Still stuck on Harrison Morgan? Sleeping
at the hotel where the crime took
728
00:52:46,010 --> 00:52:47,410
place. Hardly an alibi.
729
00:52:47,630 --> 00:52:50,450
You really think a kid that young is
capable of a crime that sophisticated?
730
00:52:50,850 --> 00:52:51,950
I will admit it is unlikely.
731
00:52:53,350 --> 00:52:54,610
We must be missing something.
732
00:52:55,250 --> 00:52:59,330
I just need to take a step back,
recalibrate, start from the top, and
733
00:52:59,330 --> 00:53:00,330
everything anew.
734
00:53:04,090 --> 00:53:06,010
I've seen you fixate like this before.
735
00:53:08,630 --> 00:53:10,310
It almost cost you your job.
736
00:53:10,750 --> 00:53:12,150
Claude, please.
737
00:53:12,640 --> 00:53:15,720
Don't make this another New York Ripper.
I have no plans to obsess.
738
00:53:16,240 --> 00:53:17,300
Balance is important.
739
00:53:18,020 --> 00:53:20,560
In fact, I have taken on an
extracurricular endeavor.
740
00:53:20,980 --> 00:53:22,860
A series of speaking engagements.
741
00:53:23,100 --> 00:53:24,360
Yeah? What about?
742
00:53:25,160 --> 00:53:26,160
The New York Ripper.
743
00:53:29,220 --> 00:53:30,220
Detective Wallace?
744
00:53:32,040 --> 00:53:33,160
How can we help you?
745
00:53:33,440 --> 00:53:35,340
Angel Batista, Miami homicide.
746
00:53:35,680 --> 00:53:38,480
I heard about the body you found cut
into nine pieces.
747
00:53:38,980 --> 00:53:41,700
I once worked a case in Miami that was
eerily similar.
748
00:53:42,170 --> 00:53:43,730
Was never sure I would caught the right
guy.
749
00:53:45,350 --> 00:53:46,810
You mind if I pick your brain a minute?
750
00:53:50,450 --> 00:53:51,490
How much time do you have?
751
00:53:52,150 --> 00:53:53,350
As much as you're willing to give.
752
00:54:25,460 --> 00:54:26,460
Count backwards from one.
753
00:55:00,010 --> 00:55:02,810
Tattoo parlors really do have everything
I need.
754
00:55:06,630 --> 00:55:11,510
And lucky for me, Lowell brought
everything else.
755
00:55:20,330 --> 00:55:22,690
Harry thought my trophies were
disgusting.
756
00:55:25,250 --> 00:55:26,730
He couldn't understand.
757
00:55:27,450 --> 00:55:29,070
He wasn't like me.
758
00:55:51,410 --> 00:55:52,410
Fuck me.
759
00:55:52,830 --> 00:55:54,110
You were right about one thing.
760
00:55:55,690 --> 00:55:57,070
Tonight's the night, baby.
761
00:55:59,750 --> 00:56:03,370
You're gonna fuck with Praetor's rules
after day one.
762
00:56:04,690 --> 00:56:05,690
Ballsy.
763
00:56:06,350 --> 00:56:07,470
I'll take my chances.
764
00:56:11,830 --> 00:56:15,210
This is usually the part where people
start screaming and begging for their
765
00:56:15,210 --> 00:56:19,410
lives. Yeah, well, I've been on the
other side of this long enough to know
766
00:56:19,410 --> 00:56:20,410
it's inevitable.
767
00:56:21,130 --> 00:56:23,050
Sorry to droop your chub.
768
00:56:25,130 --> 00:56:27,910
Did you at least do me a solid and knock
me out first?
769
00:56:29,770 --> 00:56:30,770
No.
770
00:56:36,270 --> 00:56:37,990
Why do you keep the skins?
771
00:56:41,270 --> 00:56:43,170
I like looking at them.
772
00:56:43,850 --> 00:56:48,010
When that pressure starts building,
they...
773
00:56:49,780 --> 00:56:50,780
Call me.
774
00:56:52,480 --> 00:56:58,720
If I didn't have my skins, I'd have
killed a lot more often, got sloppy, got
775
00:56:58,720 --> 00:56:59,720
caught.
776
00:57:00,780 --> 00:57:01,780
Damn.
777
00:57:02,580 --> 00:57:03,580
I'm gonna miss him.
778
00:57:28,300 --> 00:57:29,560
So I'm going back to basics.
779
00:57:49,420 --> 00:57:51,080
That your trophy?
780
00:57:52,900 --> 00:57:56,100
Pretty lame for someone who saws off
heads.
781
00:58:05,070 --> 00:58:08,470
There's one thing I couldn't be honest
about last night. Is that right?
782
00:58:09,550 --> 00:58:10,990
I'm not a Ronald Schmidt.
783
00:58:14,510 --> 00:58:15,610
I'm Dexter Morgan.
784
00:58:17,230 --> 00:58:18,230
Who's that?
785
00:58:18,510 --> 00:58:19,930
The Bay Harbor butcher.
786
00:58:56,840 --> 00:58:59,600
You know, when I first brought you home,
I never imagined we'd be driving around
787
00:58:59,600 --> 00:59:01,220
with a chopped up body in your trunk.
788
00:59:02,240 --> 00:59:05,680
I'm sorry we didn't have the father -son
relationship you dreamed of.
789
00:59:05,900 --> 00:59:06,900
How could we have?
790
00:59:08,000 --> 00:59:09,000
You weren't like me.
791
00:59:09,540 --> 00:59:13,640
So I had to stop worrying about what I
wanted and focus on what you needed.
792
00:59:15,180 --> 00:59:18,000
Looking back, I wouldn't have it any
other way.
793
00:59:23,820 --> 00:59:26,840
I see what you're doing here, and you're
right, I'd rather have a relationship
794
00:59:26,840 --> 00:59:31,960
with Harrison than the people at
Prater's. Then why don't you? Because
795
00:59:31,960 --> 00:59:32,960
just my decision.
796
00:59:34,320 --> 00:59:36,680
What if Harrison would rather I stay
dead?
797
00:59:38,240 --> 00:59:43,020
I don't get scared, but that... that
scares the shit out of me.
798
00:59:44,100 --> 00:59:45,480
Then do something about it.
799
00:59:54,440 --> 00:59:55,440
Meet Rat.
800
01:00:01,200 --> 01:00:04,840
Then let's talk about Lowell. It'll be
suspicious when he doesn't show up at
801
01:00:04,840 --> 01:00:08,600
Prater's. Being the new guy makes you
the natural suspect.
802
01:00:09,000 --> 01:00:11,420
Uh, weren't you the one who told me to
kill Lowell?
803
01:00:16,020 --> 01:00:17,300
I'll figure something out.
804
01:00:18,500 --> 01:00:19,820
This is what I'm best at.
805
01:00:28,580 --> 01:00:29,580
Yo, Lance.
806
01:00:32,900 --> 01:00:33,900
What's good?
807
01:00:34,260 --> 01:00:35,740
Did you sell me a stolen truck?
808
01:00:36,540 --> 01:00:37,720
What? No.
809
01:00:38,340 --> 01:00:41,940
It was my dad's. Then why did some
fedora cops show up at my place the
810
01:00:41,940 --> 01:00:42,940
night?
811
01:00:44,060 --> 01:00:46,100
I, uh, I don't know.
812
01:00:47,920 --> 01:00:49,960
Better figure it the fuck out. He's
right over there.
813
01:01:04,590 --> 01:01:05,590
How about a cup of coffee?
814
01:01:13,650 --> 01:01:15,970
I'm guessing you didn't come back with
more cute Miami stories.
815
01:01:16,350 --> 01:01:18,110
I just heard about a guest at your
hotel.
816
01:01:19,550 --> 01:01:20,850
You ever meet Ryan Foster?
817
01:01:22,150 --> 01:01:23,830
I meet a lot of people at a hotel.
818
01:01:24,050 --> 01:01:25,410
You might remember this one.
819
01:01:26,430 --> 01:01:28,230
Came in one piece, left in nine.
820
01:01:30,790 --> 01:01:32,170
Yeah, I saw that guy in the news.
821
01:01:32,430 --> 01:01:33,430
Funny thing is...
822
01:01:34,670 --> 01:01:37,330
That's exactly the way the Bay Harbor
butcher did it.
823
01:01:39,610 --> 01:01:41,590
I really hope they catch that guy.
824
01:01:42,830 --> 01:01:45,310
I spoke to the lead on the case,
Detective Wallace.
825
01:01:45,930 --> 01:01:50,470
She said the cleanup of the suspected
murder site was impeccable. Almost as if
826
01:01:50,470 --> 01:01:51,670
the culprit was an expert.
827
01:01:52,510 --> 01:01:53,830
Or learned from one.
828
01:01:55,750 --> 01:01:56,790
That sounds crazy.
829
01:01:57,450 --> 01:02:01,590
Less crazy if you know the son of a
notorious serial killer was at the same
830
01:02:01,590 --> 01:02:02,590
hotel that night.
831
01:02:03,880 --> 01:02:06,040
I didn't mention anything about you yet.
832
01:02:07,440 --> 01:02:08,560
And I don't have to.
833
01:02:09,400 --> 01:02:13,300
I'm just looking for confirmation about
Dexter.
834
01:02:14,980 --> 01:02:20,220
I already told you I don't know what
you're talking about. Honestly, that guy
835
01:02:20,220 --> 01:02:22,000
Ryan sounded like a real asshole.
836
01:02:22,220 --> 01:02:23,220
Good riddance.
837
01:02:23,760 --> 01:02:26,380
Did your dad make it seem like that's
all he was doing?
838
01:02:27,880 --> 01:02:29,360
Taking out the worst criminals?
839
01:02:30,400 --> 01:02:35,000
making the world a better place, like he
was some sort of dark avenger.
840
01:02:35,400 --> 01:02:38,400
A lot of innocent people died because of
your dad.
841
01:02:38,680 --> 01:02:39,840
People that I loved.
842
01:02:40,720 --> 01:02:44,180
My ex -wife, Maria La Guerta, your Aunt
Deb, your mother.
843
01:02:49,620 --> 01:02:52,140
Sounds like you've gone down a real
conspiratorial rabbit hole.
844
01:02:53,840 --> 01:02:55,140
Good luck getting out of it.
845
01:02:55,740 --> 01:02:56,740
We're done here.
846
01:03:05,740 --> 01:03:07,780
I truly hope you don't become like your
dad.
847
01:03:33,770 --> 01:03:36,130
Did your dad make it seem like that's
all he was doing?
848
01:03:36,410 --> 01:03:38,950
Like he was some sort of dark avenger?
849
01:03:40,010 --> 01:03:43,010
A lot of people died because of your
dad.
850
01:03:43,650 --> 01:03:47,310
My ex -wife, Maria La Gueta, your aunt
Deb, your mother.
851
01:04:22,250 --> 01:04:23,330
Breach detective wallet.
852
01:04:23,910 --> 01:04:24,910
Homicide vision.
853
01:04:30,330 --> 01:04:32,710
I truly hope you won't become like your
dad.
854
01:04:33,710 --> 01:04:34,830
First rule of the code.
855
01:04:35,430 --> 01:04:36,430
Don't get caught.
856
01:04:38,070 --> 01:04:39,330
You have to turn yourself in.
857
01:04:39,570 --> 01:04:40,570
There's no other way.
858
01:04:40,690 --> 01:04:42,170
Until I get the death penalty.
859
01:04:42,490 --> 01:04:43,490
Maybe you deserve it.
860
01:05:02,960 --> 01:05:04,080
Everything. Done.
861
01:05:12,100 --> 01:05:13,100
Dad?
60280