Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,160 --> 00:00:11,560
Rin, você descobriu
2
00:00:11,680 --> 00:00:13,440
quem é o novo amor da Praphai?
3
00:00:13,860 --> 00:00:15,160
Você sabe que
4
00:00:15,200 --> 00:00:17,440
você é um homem muito nojento?
5
00:00:19,840 --> 00:00:20,840
Khem.
6
00:00:21,260 --> 00:00:22,520
Preciso da sua ajuda.
7
00:00:23,760 --> 00:00:24,760
Ai! Ow!
8
00:00:26,360 --> 00:00:27,920
Isso significa que você foi assediada.
9
00:00:27,960 --> 00:00:30,140
Gostaria de revisar as imagens do CFTV
do andar vazio
10
00:00:30,165 --> 00:00:33,400
As câmeras de segurança ao redor
do perímetro estão em manutenção.
11
00:00:33,800 --> 00:00:35,280
Como você saiu?
12
00:00:35,720 --> 00:00:38,000
Felizmente, eu tinha meu celular comigo.
13
00:00:38,440 --> 00:00:41,440
Poxa, você sabe quem fez isso?
14
00:01:09,680 --> 00:01:10,680
Ei, Khem.
15
00:01:11,983 --> 00:01:12,863
Sim?
16
00:01:13,208 --> 00:01:14,568
Depois de passar no período de experiência,
17
00:01:14,608 --> 00:01:15,808
vamos sair para comemorar?
18
00:01:19,135 --> 00:01:20,895
Não sei se...
19
00:01:20,920 --> 00:01:23,548
eu vou passar no período de experiência, né?
20
00:01:24,120 --> 00:01:27,600
Parece que a chefe quer que eu falhe.
21
00:01:32,680 --> 00:01:33,680
Espere aí.
22
00:01:33,880 --> 00:01:37,920
Somos nós dois
que vamos avaliar seu desempenho
23
00:01:37,960 --> 00:01:39,405
junto com o chefe do departamento.
24
00:01:39,940 --> 00:01:41,600
A chefe não está envolvida na avaliação,
25
00:01:41,640 --> 00:01:43,160
e sempre foi assim.
26
00:01:43,520 --> 00:01:44,680
Mas...
27
00:01:44,720 --> 00:01:47,280
Eu sempre tenho que entregar
meus trabalhos para ela,
28
00:01:47,320 --> 00:01:49,720
e acabo refazendo tanto do trabalho.
29
00:01:51,160 --> 00:01:52,280
Hmm...
30
00:01:53,680 --> 00:01:56,080
Não faço ideia sobre isso.
31
00:01:56,720 --> 00:01:59,320
Talvez ela esteja mudando a política.
32
00:02:04,640 --> 00:02:06,480
Se for esse o caso,
33
00:02:06,520 --> 00:02:09,360
talvez pergunte a ela sobre isso
quando entregar seu próximo trabalho.
34
00:02:12,680 --> 00:02:13,680
Certo.
35
00:02:38,560 --> 00:02:39,840
Ai!
36
00:02:41,160 --> 00:02:42,160
Você está bem?
37
00:02:43,160 --> 00:02:44,760
Sai da frente.
38
00:02:45,640 --> 00:02:46,640
Nossa...
39
00:02:49,920 --> 00:02:50,920
Isso doeu.
40
00:02:59,960 --> 00:03:00,760
Uh...
41
00:03:00,800 --> 00:03:02,400
Jay e Balloon,
42
00:03:02,440 --> 00:03:05,440
Eu gostaria de almoçar na área do jardim.
43
00:03:05,800 --> 00:03:09,920
Preciso resolver algumas coisas com alguém.
44
00:03:12,560 --> 00:03:14,200
Como quiser, então.
45
00:03:14,240 --> 00:03:16,200
É mais confortável comer lá dentro, não é?
46
00:03:16,240 --> 00:03:17,520
Com certeza.
47
00:03:18,240 --> 00:03:19,120
Certo.
48
00:03:25,335 --> 00:03:26,200
Ei!
49
00:03:26,320 --> 00:03:26,880
Hã?
50
00:03:26,905 --> 00:03:28,785
Não fiquem se paquerando quando
ninguém estiver por perto, ok?
51
00:03:29,880 --> 00:03:30,520
Droga!
52
00:03:30,560 --> 00:03:32,320
Isso é ridículo!
53
00:03:32,360 --> 00:03:33,640
Deus vai nos castigar a todos.
54
00:03:37,680 --> 00:03:38,560
Bam!
55
00:03:38,584 --> 00:03:39,600
Ei!
56
00:03:39,824 --> 00:03:41,424
Sua maluca.
57
00:03:59,000 --> 00:04:03,630
[Enjoy Thidarut como Khemjira]
58
00:04:04,120 --> 00:04:08,960
[Nannirin Varokornwatcharakool como Praenarin]
59
00:04:10,880 --> 00:04:12,520
[Praptpadol Suwanbang como Wasin]
60
00:04:14,680 --> 00:04:16,640
[Natthamon Jantraviphart como Praphai]
61
00:04:18,400 --> 00:04:20,560
[Kewalin Wetkama como Kwanrin]
62
00:04:20,600 --> 00:04:22,600
[Elisha Triwiwatkul como Kiri]
63
00:04:24,760 --> 00:04:26,520
[Participação especial: Pasnicha Kulsing]
64
00:04:26,560 --> 00:04:28,564
[Krit Songsamphant]
65
00:04:28,603 --> 00:04:30,600
[Pitchayapha Poongya]
66
00:04:45,640 --> 00:04:48,620
[Diretor: Thanamin Wongsakulpach]
67
00:05:03,440 --> 00:05:04,440
Entre.
68
00:05:08,120 --> 00:05:10,080
Olá, minha querida esposa!
69
00:05:12,280 --> 00:05:13,280
Oi.
70
00:05:13,800 --> 00:05:15,840
Por que você ainda vem aqui almoçar comigo?
71
00:05:16,360 --> 00:05:18,280
Eu disse para você vir aqui
depois do almoço, não foi?
72
00:05:20,263 --> 00:05:22,503
Não estou aqui para almoçar.
73
00:05:23,400 --> 00:05:26,040
Estou aqui para ter você.
74
00:05:27,600 --> 00:05:28,600
Você...
75
00:05:29,080 --> 00:05:30,280
Isso já é demais!
76
00:05:34,320 --> 00:05:35,320
Aqui está.
77
00:05:35,360 --> 00:05:36,720
É um copo de chocolate gelado.
78
00:05:37,535 --> 00:05:39,095
É extremamente encorpado.
79
00:05:39,120 --> 00:05:42,120
Talvez possa dar um ânimo
a minha querida CEO.
80
00:05:46,800 --> 00:05:49,160
Mm. Obrigada.
81
00:05:53,080 --> 00:05:54,080
Uh...
82
00:05:54,120 --> 00:05:56,680
Posso almoçar com você?
83
00:05:58,360 --> 00:05:59,360
Mm.
84
00:06:22,920 --> 00:06:24,240
Qual você gostaria de ter?
85
00:06:24,280 --> 00:06:25,520
Este
86
00:06:25,560 --> 00:06:26,560
ou este?
87
00:06:27,240 --> 00:06:28,240
Ei.
88
00:06:29,600 --> 00:06:31,000
Termina seu almoço logo.
89
00:06:33,280 --> 00:06:34,320
Quando terminar,
90
00:06:34,680 --> 00:06:36,480
vamos tratar do assunto importante.
91
00:06:41,040 --> 00:06:43,280
É sobre a avaliação de desempenho.
92
00:06:43,560 --> 00:06:44,393
Eu acho...
93
00:06:48,606 --> 00:06:49,800
O quê?!
94
00:06:50,240 --> 00:06:51,560
Qual é a sua?
95
00:06:53,200 --> 00:06:54,120
É...
96
00:06:54,760 --> 00:06:57,920
É o choro de um filhote com o coração partido.
97
00:06:59,200 --> 00:07:00,680
Rin...
98
00:07:00,720 --> 00:07:03,480
Não faça parecer que eu falhei na avaliação.
99
00:07:03,840 --> 00:07:06,800
Eu tenho me esforçado ao máximo.
100
00:07:06,840 --> 00:07:10,400
Tenho certeza que meus pais
ficariam orgulhosos de mim.
101
00:07:10,440 --> 00:07:11,600
Por favor, Rin!
102
00:07:11,640 --> 00:07:13,200
Não seja má comigo assim.
103
00:07:13,240 --> 00:07:14,280
Por favor, me dê uma chance.
104
00:07:14,320 --> 00:07:15,640
Por favor, minha linda dama.
105
00:07:15,750 --> 00:07:16,293
Por favor!
106
00:07:16,520 --> 00:07:17,520
Mm!
107
00:07:18,800 --> 00:07:19,800
Bem...
108
00:07:20,220 --> 00:07:22,400
Eu não sou quem está examinando
109
00:07:22,440 --> 00:07:24,480
nem avaliando você.
110
00:07:24,920 --> 00:07:26,520
Além de mim,
111
00:07:26,920 --> 00:07:28,520
aqueles para quem você envia seu trabalho
112
00:07:28,960 --> 00:07:31,360
são responsáveis pela avaliação.
113
00:07:36,400 --> 00:07:38,320
Eba!
114
00:07:38,360 --> 00:07:40,960
Eba!!
115
00:07:41,240 --> 00:07:43,200
Muito obrigada, Rin.
116
00:07:43,840 --> 00:07:47,000
Eu te amo mais que tudo no mundo.
117
00:07:47,360 --> 00:07:49,040
Obrigada, linda.
118
00:08:11,440 --> 00:08:13,480
Você está me acariciando
119
00:08:14,680 --> 00:08:16,320
porque me adora?
120
00:08:21,680 --> 00:08:23,440
Mm. Está na hora de você ir embora.
121
00:08:23,700 --> 00:08:25,080
Eu quero descansar.
122
00:08:30,880 --> 00:08:33,480
Você realmente
se apaixonou por mim, não é?
123
00:08:36,360 --> 00:08:37,560
Bobagem.
124
00:08:43,440 --> 00:08:46,320
Eu sei o que você sente por mim.
125
00:08:48,360 --> 00:08:51,360
Se não quer que eu diga,
126
00:08:52,640 --> 00:08:55,520
então não vou fazer você ficar constrangida.
127
00:09:00,280 --> 00:09:01,560
Obrigada.
128
00:09:28,120 --> 00:09:31,040
Acho que você está cedendo,
minha querida esposa.
129
00:10:07,680 --> 00:10:09,240
Ai, nossa...
130
00:10:09,280 --> 00:10:11,400
Estou tão cheia agora, Jay.
131
00:10:11,440 --> 00:10:13,560
Sim, a comida estava ótima!
132
00:10:13,600 --> 00:10:14,520
Você está satisfeito?
133
00:10:14,560 --> 00:10:15,360
Com certeza.
134
00:10:15,400 --> 00:10:16,960
- Beleza!
- Opa.
135
00:10:17,300 --> 00:10:18,640
O clima estava incrível.
136
00:10:18,665 --> 00:10:20,800
Sim, a música também estava boa.
137
00:10:20,824 --> 00:10:22,095
- Mm.
- Adorei.
138
00:10:22,120 --> 00:10:23,031
Certo.
139
00:10:23,056 --> 00:10:24,360
Se eu tiver um namorado,
140
00:10:24,400 --> 00:10:25,760
vou levá-lo a esse lugar.
141
00:10:29,080 --> 00:10:29,720
Certo.
142
00:10:30,160 --> 00:10:31,040
Khem.
143
00:10:31,440 --> 00:10:33,000
Sua esposa não se importa de você
144
00:10:33,025 --> 00:10:34,465
sair para comer assim?
145
00:10:39,520 --> 00:10:41,120
Aposto que ela fica feliz.
146
00:10:41,145 --> 00:10:42,960
Ela é tão teimosa.
147
00:10:43,320 --> 00:10:45,520
Ela nunca expressa o que sente.
148
00:10:48,440 --> 00:10:49,880
Aliás...
149
00:10:49,905 --> 00:10:51,505
Sobre sua esposa, Khem...
150
00:10:52,320 --> 00:10:53,920
Na verdade, nunca a vimos.
151
00:10:53,960 --> 00:10:54,840
Mm.
152
00:10:56,160 --> 00:10:57,160
Ah...
153
00:10:57,420 --> 00:10:59,240
Ela é muito tímida.
154
00:11:00,225 --> 00:11:02,425
Se eu puder apresentá-la a vocês,
155
00:11:02,720 --> 00:11:04,720
com certeza vocês a conhecerão.
156
00:11:05,240 --> 00:11:06,240
- Sem problemas.
- Certo.
157
00:11:06,620 --> 00:11:07,520
Estou ansioso por isso.
158
00:11:07,560 --> 00:11:08,360
Certo.
159
00:11:13,800 --> 00:11:14,740
Bem...
160
00:11:15,920 --> 00:11:16,920
Por hoje é isso.
161
00:11:17,120 --> 00:11:19,840
Mando mensagem quando chegar em casa, ok?
162
00:11:19,880 --> 00:11:20,720
Mm.
163
00:11:21,040 --> 00:11:21,840
Claro.
164
00:11:21,865 --> 00:11:23,145
Voltem em segurança, pessoal.
165
00:11:23,269 --> 00:11:24,064
Obrigada.
166
00:11:24,089 --> 00:11:26,089
- Tchau-tchau.
- Até mais!
167
00:11:38,880 --> 00:11:39,680
Ballon.
168
00:11:40,040 --> 00:11:40,760
Hã?
169
00:11:41,920 --> 00:11:42,800
Quer ficar na minha casa hoje?
170
00:11:42,825 --> 00:11:44,225
Quer ficar na minha casa hoje?
171
00:11:51,280 --> 00:11:52,040
Sua...
172
00:11:53,280 --> 00:11:54,120
Vamos!
173
00:12:00,960 --> 00:12:01,840
Vamos lá!
174
00:12:02,760 --> 00:12:03,760
- Por aqui.
- Acho que vou.
175
00:12:29,640 --> 00:12:31,640
A Rin está esperando
você na sala de jantar.
176
00:12:33,840 --> 00:12:34,680
Certo.
177
00:12:35,224 --> 00:12:36,224
Me siga.
178
00:12:43,720 --> 00:12:44,920
Venha se juntar a mim.
179
00:12:47,735 --> 00:12:48,736
Por que você está aí parada?
180
00:12:48,760 --> 00:12:51,720
- Eu disse para você sentar e jantar.
- Certo.
181
00:12:55,200 --> 00:12:57,280
Você não vai comer nada, Rin?
182
00:12:58,600 --> 00:13:00,040
Eu já comi o meu.
183
00:13:00,840 --> 00:13:01,840
Aproveite seu prato.
184
00:13:11,640 --> 00:13:12,840
O que é isso?
185
00:13:12,865 --> 00:13:14,945
Por que parece um pouco estranho?
186
00:13:14,970 --> 00:13:16,330
É um ensopado de legumes.
187
00:13:18,240 --> 00:13:19,400
Aproveite.
188
00:13:19,800 --> 00:13:23,400
Eu pedi às empregadas
que preparassem especialmente para você.
189
00:13:24,960 --> 00:13:26,080
Sério?
190
00:13:26,800 --> 00:13:27,800
Claro.
191
00:13:29,556 --> 00:13:31,120
Muito obrigada.
192
00:13:31,400 --> 00:13:34,520
Minha querida esposa é a mais doce de todas.
193
00:13:35,920 --> 00:13:37,120
Por favor, aproveite bastante.
194
00:13:37,160 --> 00:13:40,760
Este prato especial é para o meu especial.
195
00:14:27,040 --> 00:14:28,200
Ei, Khem.
196
00:14:28,240 --> 00:14:29,440
Você ainda está acordada?
197
00:14:30,880 --> 00:14:31,880
E daí?
198
00:14:32,240 --> 00:14:34,600
Você quer tanto que eu vá dormir?
199
00:14:35,520 --> 00:14:37,169
Ou está preocupada com
200
00:14:37,194 --> 00:14:38,980
o que aconteceu naquele dia?
201
00:14:42,920 --> 00:14:44,560
Não se preocupe, Rin.
202
00:14:44,600 --> 00:14:46,400
Eu sou durona.
203
00:14:46,680 --> 00:14:49,680
5 horas de sono são suficientes para mim.
204
00:14:50,120 --> 00:14:52,160
Porém, se eu não dormir por vários dias,
205
00:14:52,680 --> 00:14:54,880
essa durona pode acabar quebrando.
206
00:14:56,480 --> 00:14:58,640
Se quer que eu durma cedo,
207
00:14:59,680 --> 00:15:01,560
tem que me dar algum incentivo.
208
00:15:03,760 --> 00:15:05,800
Eu não estava preocupada com isso.
209
00:15:07,920 --> 00:15:08,920
Vou dormir.
210
00:15:12,040 --> 00:15:12,760
Ei!
211
00:15:13,960 --> 00:15:16,480
Mas eu não fiz aquilo ainda.
212
00:15:18,720 --> 00:15:19,680
O show acabou.
213
00:15:19,700 --> 00:15:20,860
Você não tem meu consentimento.
214
00:15:23,040 --> 00:15:26,320
Você realmente quer pular o show?
215
00:15:28,360 --> 00:15:29,120
Hmm.
216
00:15:30,520 --> 00:15:32,320
Mas eu sou boa no que faço.
217
00:15:33,890 --> 00:15:36,320
Posso até intensificar se você quiser.
218
00:15:40,840 --> 00:15:43,040
Eu sou a melhor.
219
00:15:43,880 --> 00:15:46,120
Não vou deixar o show ficar parado nem por um minuto.
220
00:15:47,320 --> 00:15:50,760
Vai me recompensar pela minha performance?
221
00:16:16,000 --> 00:16:17,960
Eu te amo, Rin.
222
00:19:10,120 --> 00:19:12,560
Você quer se apresentar comigo?
223
00:19:16,720 --> 00:19:17,960
Bem, hoje à noite,
224
00:19:19,120 --> 00:19:22,520
Eu gostaria de ver você comandar o show.
225
00:20:48,320 --> 00:20:49,320
Bom dia, pai.
226
00:20:52,480 --> 00:20:53,240
Como você está?
227
00:20:53,260 --> 00:20:54,600
Você não parece muito bem.
228
00:20:55,610 --> 00:20:57,010
Dormiu mal ontem à noite?
229
00:20:59,840 --> 00:21:01,960
Gostaria de mingau ou uma xícara de café?
230
00:21:04,800 --> 00:21:08,160
Vou tomar qualquer coisa que me dê energia.
231
00:21:12,640 --> 00:21:13,880
Hum... Bem...
232
00:21:14,580 --> 00:21:15,600
Mais ou menos.
233
00:21:17,600 --> 00:21:19,200
Você tem uma reunião hoje, não é?
234
00:21:19,640 --> 00:21:22,480
É com os acionistas de manhã.
235
00:21:23,240 --> 00:21:24,640
Sua secretária já te avisou, certo?
236
00:21:24,880 --> 00:21:25,600
Mm.
237
00:21:26,510 --> 00:21:27,710
Mas eu não vou participar.
238
00:21:31,060 --> 00:21:32,340
Tenho algo para resolver.
239
00:21:32,920 --> 00:21:35,720
Mais importante,
quero que você lidere sozinha.
240
00:21:36,440 --> 00:21:38,120
Assim, quando você for a presidente,
241
00:21:39,000 --> 00:21:40,720
não terá dúvidas.
242
00:21:41,480 --> 00:21:42,480
Certo.
243
00:21:42,960 --> 00:21:44,960
Vou me esforçar ao máximo.
244
00:21:45,720 --> 00:21:47,480
Mas espero que você não dê uma volta
245
00:21:47,500 --> 00:21:50,300
e dê toda a herança para outros.
246
00:21:51,320 --> 00:21:52,320
Não farei isso.
247
00:21:53,720 --> 00:21:55,520
Você é minha única filha,
248
00:21:55,560 --> 00:21:57,840
então minha herança é sua
249
00:21:58,800 --> 00:22:00,400
desde que
250
00:22:00,430 --> 00:22:02,670
você cumpra todas as condições.
251
00:22:04,040 --> 00:22:05,280
Entendido.
252
00:22:05,560 --> 00:22:08,160
Vou cumprir todas as suas condições,
253
00:22:08,860 --> 00:22:09,860
mas...
254
00:22:10,920 --> 00:22:12,320
Não sei, pai.
255
00:22:12,950 --> 00:22:16,430
Talvez eu não viva o suficiente para herdar.
256
00:22:16,640 --> 00:22:18,160
Ela é tão problemática.
257
00:22:20,920 --> 00:22:22,600
A Khem pode estar um pouco fora do caminho,
258
00:22:23,600 --> 00:22:25,440
mas não tanto que você
não possa lidar com ela
259
00:22:25,470 --> 00:22:27,190
e trazê-la sob controle.
260
00:23:03,120 --> 00:23:04,520
Oh, Sr. Wasin.
261
00:23:04,680 --> 00:23:07,680
Há algo importante para me ligar tão cedo?
262
00:23:10,480 --> 00:23:13,280
Estou retirando todas as minhas ações da sua empresa.
263
00:23:14,400 --> 00:23:15,400
Retirar todas as suas ações?
264
00:23:15,880 --> 00:23:17,040
Agora mesmo?
265
00:23:17,280 --> 00:23:18,480
O que aconteceu?
266
00:23:19,280 --> 00:23:21,920
Sua empresa está enfrentando dificuldades financeiras?
267
00:23:22,400 --> 00:23:23,880
Podemos conversar sobre isso.
268
00:23:23,900 --> 00:23:25,420
Estou sempre disposto a ajudá-lo.
269
00:23:25,960 --> 00:23:27,160
Não é esse o caso.
270
00:23:28,040 --> 00:23:30,360
Minha empresa não está com problemas.
271
00:23:32,200 --> 00:23:34,560
Acho melhor que eu não veja mais você
272
00:23:34,600 --> 00:23:36,800
e seu filho.
273
00:23:38,760 --> 00:23:40,320
Não entendo.
274
00:23:40,760 --> 00:23:42,120
O que você está dizendo?
275
00:23:44,400 --> 00:23:47,520
O Kiri fez algo para chatear a Rin?
276
00:23:51,080 --> 00:23:52,720
Você sabe no fundo.
277
00:23:53,980 --> 00:23:55,880
Você e seu filho
278
00:23:55,900 --> 00:23:57,500
arruinaram a vida da minha filha.
279
00:23:59,160 --> 00:24:00,360
Minha filha
280
00:24:00,840 --> 00:24:01,840
sofreu,
281
00:24:02,560 --> 00:24:03,640
chorou,
282
00:24:04,840 --> 00:24:07,720
e ficou despedaçada, como se seu
mundo inteiro tivesse desmoronado,
283
00:24:09,090 --> 00:24:11,640
enquanto você e seu filho continuaram vivendo felizes
284
00:24:13,170 --> 00:24:14,780
e manipulando tudo
285
00:24:15,080 --> 00:24:16,880
sem remorso.
286
00:24:19,200 --> 00:24:22,200
O impacto na sua empresa não é mais minha preocupação.
287
00:24:22,840 --> 00:24:24,640
Estou pegando tudo de volta.
288
00:24:28,150 --> 00:24:29,120
E...
289
00:24:29,880 --> 00:24:33,040
E o projeto conjunto entre o Kiri e sua empresa?
290
00:24:34,760 --> 00:24:37,220
Outras empresas podem assumir o projeto.
291
00:24:37,240 --> 00:24:38,240
Não me importo.
292
00:24:38,960 --> 00:24:40,420
Se quiser simplificar,
293
00:24:40,440 --> 00:24:42,600
vou encerrar o mais rápido possível.
294
00:24:43,800 --> 00:24:44,960
Depois disso,
295
00:24:45,470 --> 00:24:47,670
nossos caminhos não devem se cruzar novamente.
296
00:24:51,320 --> 00:24:54,320
Não quero que você e seu filho
297
00:24:54,840 --> 00:24:57,440
tenham qualquer parte na vida da minha filha novamente.
298
00:24:58,360 --> 00:24:59,760
Marque minhas palavras.
299
00:25:32,200 --> 00:25:34,160
Desculpe pelo atraso.
300
00:25:35,000 --> 00:25:35,860
Certo.
301
00:25:43,800 --> 00:25:44,620
Sim?
302
00:25:44,640 --> 00:25:45,520
Hum...
303
00:25:45,810 --> 00:25:47,010
Vamos começar a reunião.
304
00:25:48,680 --> 00:25:49,280
Sim.
305
00:25:49,300 --> 00:25:52,580
O tema desta reunião é a expansão internacional.
306
00:25:52,610 --> 00:25:56,070
O departamento internacional
apresentará o fluxograma
307
00:25:56,090 --> 00:25:58,650
preparado para vocês.
308
00:26:31,400 --> 00:26:32,280
Ok.
309
00:26:33,120 --> 00:26:34,840
A reunião está encerrada.
310
00:26:34,860 --> 00:26:36,660
Vamos encerrar aqui.
311
00:26:51,320 --> 00:26:52,320
Mai.
312
00:26:54,000 --> 00:26:55,000
Mai!
313
00:27:04,320 --> 00:27:07,200
Chefe, você pareceu um pouco pálida durante a reunião.
314
00:27:07,220 --> 00:27:08,660
Está doente?
315
00:27:11,200 --> 00:27:12,120
Não.
316
00:27:12,520 --> 00:27:14,040
Não dormi o suficiente.
317
00:27:14,880 --> 00:27:15,560
Ah,
318
00:27:15,970 --> 00:27:17,570
por favor, adie a reunião
319
00:27:18,080 --> 00:27:19,400
para amanhã.
320
00:27:19,880 --> 00:27:20,800
Quero descansar hoje.
321
00:27:20,820 --> 00:27:23,060
Entendido. Vou resolver isso.
322
00:27:23,480 --> 00:27:24,720
Ah, mais uma coisa.
323
00:27:25,160 --> 00:27:27,360
Não deixe ninguém me perturbar.
324
00:27:27,480 --> 00:27:28,480
Quero tirar um cochilo.
325
00:27:29,400 --> 00:27:33,800
E o trabalho da Khem
que precisa ser entregue antes da reunião?
326
00:27:35,080 --> 00:27:36,480
Diga a ela que não vou aceitar hoje
327
00:27:36,800 --> 00:27:38,360
e que ela pode entregar amanhã.
328
00:27:38,400 --> 00:27:40,880
Se quiser avisá-la por telefone
ou de qualquer outra forma,
329
00:27:40,900 --> 00:27:42,260
depende de você.
330
00:27:42,920 --> 00:27:43,800
Entendido.
331
00:28:11,440 --> 00:28:12,440
Obrigada.
332
00:28:19,730 --> 00:28:21,440
Khem, onde você está indo?
333
00:28:21,460 --> 00:28:23,900
Vou entregar meu trabalho para a chefe.
334
00:28:24,160 --> 00:28:27,080
Ah, ela me disse que você pode entregar amanhã.
335
00:28:27,100 --> 00:28:28,700
Ela está bastante cansada,
336
00:28:28,720 --> 00:28:30,000
então quer descansar.
337
00:28:30,760 --> 00:28:32,920
Ela estava dormindo antes do almoço,
338
00:28:32,940 --> 00:28:34,740
então provavelmente ainda não acordou.
339
00:28:38,200 --> 00:28:40,200
Ela está doente?
340
00:28:40,880 --> 00:28:42,800
Ela pode estar apenas um pouco exausta.
341
00:28:43,000 --> 00:28:45,080
Você pode ver como ela está, se quiser,
342
00:28:45,460 --> 00:28:47,600
mas não a acorde.
343
00:28:47,640 --> 00:28:49,520
Ela pode levantar e trabalhar demais.
344
00:28:49,800 --> 00:28:50,680
Ah...
345
00:28:52,120 --> 00:28:52,920
Obrigada.
346
00:29:50,120 --> 00:29:52,880
Você está cansada demais para me provocar hoje,
não está?
347
00:30:08,120 --> 00:30:09,280
Que adorável.
348
00:30:49,880 --> 00:30:51,480
Se você está exausta,
349
00:30:52,720 --> 00:30:56,520
Prometo fazer nossa coisa com menos frequência.
350
00:32:36,400 --> 00:32:37,600
Como isso chegou aqui?
351
00:32:54,560 --> 00:32:57,400
"Coma algo quando acordar."
352
00:32:58,190 --> 00:32:59,590
"Quando você acordar,
353
00:32:59,960 --> 00:33:01,640
o café provavelmente já estará frio,
354
00:33:02,240 --> 00:33:04,760
mas tenho certeza que o pastel
ainda estará tão gostoso quanto sempre."
355
00:33:05,050 --> 00:33:06,760
"Te amo com todo o meu coração."
356
00:33:22,240 --> 00:33:23,440
Sua maluca.
357
00:33:23,880 --> 00:33:25,760
Você bagunçou comigo
e depois tentou compensar?
358
00:33:54,200 --> 00:33:55,200
Isso é ridículo!
359
00:34:51,440 --> 00:34:52,440
Entre.
360
00:35:21,540 --> 00:35:23,500
Está se sentindo melhor agora?
361
00:35:28,880 --> 00:35:29,880
Mm.
362
00:35:32,000 --> 00:35:34,360
Vamos para casa juntas.
363
00:35:34,400 --> 00:35:36,800
O pai me disse que você não veio dirigindo,
364
00:35:37,000 --> 00:35:38,400
então me deixe levar a gente para casa.
365
00:35:42,000 --> 00:35:43,800
Só estava me sentindo um pouco tonta.
366
00:35:44,920 --> 00:35:48,520
Talvez alguém aqui exagerou na dose.
367
00:35:48,920 --> 00:35:50,520
Tentei impedir, mas você não me ouviu.
368
00:35:51,030 --> 00:35:52,830
Além disso, você agiu como se não tivesse feito nada.
369
00:35:57,840 --> 00:35:59,840
Quem diria
370
00:36:00,800 --> 00:36:03,800
que isso te deixaria tão mal?
371
00:36:04,370 --> 00:36:06,720
Enquanto isso, eu continuo bem.
372
00:36:19,320 --> 00:36:20,720
Está pensando em algo?
373
00:36:23,400 --> 00:36:25,400
Pode me levar a um lugar?
374
00:36:27,640 --> 00:36:28,640
Claro.
375
00:36:38,000 --> 00:36:39,200
Nossa!
376
00:36:39,220 --> 00:36:41,200
Eu acabei de levá-la para ver a ex dela?
377
00:36:57,440 --> 00:36:58,440
Já volto.
378
00:36:58,480 --> 00:36:59,280
Certo.
379
00:37:05,230 --> 00:37:06,200
Ei, você.
380
00:37:06,620 --> 00:37:07,580
Qual é a sua?
381
00:37:09,640 --> 00:37:10,760
Estou com ciúmes.
382
00:37:11,040 --> 00:37:12,800
Estou com ciúmes da minha querida esposa.
383
00:37:12,840 --> 00:37:14,960
Estou com ciúmes porque minha esposa
ainda tem sentimentos por outra pessoa.
384
00:37:15,640 --> 00:37:18,440
Esse cachorrinho também tem coração, sabia?
385
00:37:18,760 --> 00:37:21,120
Agora que você tem esse cachorrinho,
386
00:37:21,140 --> 00:37:22,940
por favor, vá em frente e ame ela.
387
00:37:23,320 --> 00:37:24,040
Por favor!
388
00:37:25,480 --> 00:37:26,840
- Au au!
- Khem!
389
00:37:30,440 --> 00:37:31,440
Escuta.
390
00:37:31,460 --> 00:37:32,660
Pare de insistir
391
00:37:32,960 --> 00:37:34,120
e vá para casa.
392
00:37:38,640 --> 00:37:41,080
De agora em diante,
pare de usar esse tom de voz.
393
00:37:41,100 --> 00:37:42,180
Não gosto disso.
394
00:38:02,520 --> 00:38:04,520
"Pare de usar esse tom de voz."
395
00:38:04,880 --> 00:38:05,880
"Não gosto disso!"
396
00:38:07,320 --> 00:38:08,320
- Khemjira!
- Hã?!
397
00:38:08,840 --> 00:38:10,640
- Sim?
- Eu ouvi o que você acabou de dizer.
398
00:38:12,600 --> 00:38:13,920
Eu não disse nada.
399
00:38:14,360 --> 00:38:16,200
Deve ter sido o vento.
400
00:38:18,880 --> 00:38:20,880
Rin! Espere por mim!
401
00:38:21,200 --> 00:38:22,400
Rin!
402
00:38:43,920 --> 00:38:45,560
Vamos fazer nosso negócio?
403
00:38:47,200 --> 00:38:48,120
Não.
404
00:38:51,080 --> 00:38:52,320
Por que não?
405
00:38:54,384 --> 00:38:55,944
Estou menstruada.
406
00:38:58,000 --> 00:38:58,880
E...
407
00:38:59,480 --> 00:39:00,920
Você tomou o remédio?
408
00:39:41,660 --> 00:39:43,120
Aqui está seu remédio.
409
00:39:49,960 --> 00:39:51,160
Para mim?
410
00:39:52,680 --> 00:39:53,680
Isso mesmo.
411
00:39:54,400 --> 00:39:56,440
Se ainda não tomou, pode tomar agora.
412
00:39:56,760 --> 00:39:58,320
A dor vai passar.
413
00:40:21,960 --> 00:40:22,960
Aqui está.
414
00:40:22,985 --> 00:40:24,985
Use a bolsa de água quente também, certo?
415
00:40:31,520 --> 00:40:33,320
Eu vou cuidar de você.
416
00:40:36,720 --> 00:40:38,800
É só o ciclo menstrual.
417
00:40:39,440 --> 00:40:40,960
Não estou no meu leito de morte.
418
00:40:41,880 --> 00:40:43,320
Qual é!
419
00:40:43,360 --> 00:40:45,920
Você não sabe de nada, sabe?
420
00:40:46,280 --> 00:40:47,720
Se minha esposa está com dor,
421
00:40:48,720 --> 00:40:50,520
então eu também estou.
422
00:40:54,240 --> 00:40:55,240
Obrigada.
423
00:41:02,840 --> 00:41:04,280
Descanse.
424
00:41:45,240 --> 00:41:47,040
Khem, você está com sono?
425
00:41:49,400 --> 00:41:50,440
Ainda não.
426
00:41:50,920 --> 00:41:52,800
Estou esperando você adormecer.
427
00:42:03,880 --> 00:42:05,360
Calma, Rin.
428
00:42:08,560 --> 00:42:09,560
Khem.
429
00:42:10,160 --> 00:42:10,960
Sim?
430
00:42:14,720 --> 00:42:16,720
Acho que precisamos conversar
431
00:42:17,360 --> 00:42:18,840
sobre você fazer sua coisa.
432
00:42:20,880 --> 00:42:21,840
Por quê?
433
00:42:21,865 --> 00:42:23,625
Eu não fiz muito bem?
434
00:42:26,240 --> 00:42:27,240
Não.
435
00:42:28,680 --> 00:42:29,560
Eu...
436
00:42:29,880 --> 00:42:31,360
Preciso de uma pausa.
437
00:42:32,400 --> 00:42:33,720
Às vezes, fico exausta.
438
00:42:34,375 --> 00:42:35,220
Você...
439
00:42:36,000 --> 00:42:38,400
Você precisa me deixar dormir antes das 23h.
440
00:42:38,800 --> 00:42:40,800
Toda vez que você faz isso comigo,
441
00:42:41,200 --> 00:42:43,000
são sempre mais de cinco sessões.
442
00:42:43,240 --> 00:42:45,240
Isso toma muito tempo à noite.
443
00:42:46,200 --> 00:42:47,880
Mas toda vez que eu faço,
444
00:42:48,400 --> 00:42:50,360
você fica feliz, não é?
445
00:42:50,520 --> 00:42:53,120
- Você também me disse para fazer com mais força.
- Bem...
446
00:42:54,280 --> 00:42:56,840
Nesse ritmo, não podemos parar, podemos?
447
00:42:57,880 --> 00:42:59,920
O problema é que você não deveria começar.
448
00:43:01,136 --> 00:43:04,180
Quando você vai me deixar fazer?
449
00:43:04,720 --> 00:43:07,120
Eu quero fazer todo dia,
450
00:43:08,000 --> 00:43:09,680
tanto antes de dormir
451
00:43:09,897 --> 00:43:11,497
quanto depois de acordar.
452
00:43:17,120 --> 00:43:18,240
Que tal isso?
453
00:43:20,720 --> 00:43:22,160
Vamos fazer 3 vezes por semana,
454
00:43:22,880 --> 00:43:24,160
dia sim, dia não.
455
00:43:24,360 --> 00:43:25,360
Ok?
456
00:43:26,400 --> 00:43:28,000
Podemos fazer ao ar livre?
457
00:43:34,160 --> 00:43:36,000
Hmm...
458
00:43:39,080 --> 00:43:41,840
Depende do caso.
459
00:43:42,720 --> 00:43:44,320
Não faça nada estranho.
460
00:43:44,920 --> 00:43:46,680
Se eu disser não,
461
00:43:46,705 --> 00:43:47,705
você tem que parar,
462
00:43:48,040 --> 00:43:48,952
sem reclamações,
463
00:43:48,977 --> 00:43:50,377
e sem teimosia.
464
00:43:51,040 --> 00:43:52,040
Ok.
465
00:43:52,065 --> 00:43:53,465
Tudo bem, Rin.
466
00:43:53,912 --> 00:43:56,912
Vou ouvir tudo o que você disser.
467
00:43:58,840 --> 00:44:00,320
Durante o intervalo do almoço,
468
00:44:00,345 --> 00:44:02,800
posso almoçar com você?
469
00:44:03,320 --> 00:44:04,782
Você permite?
470
00:44:08,184 --> 00:44:09,424
Isso depende de você.
471
00:44:09,760 --> 00:44:10,600
No entanto,
472
00:44:10,895 --> 00:44:13,055
eu nunca vou preparar o almoço para você.
473
00:44:15,060 --> 00:44:16,460
Tudo bem.
474
00:44:19,992 --> 00:44:22,192
Por agora, descanse.
475
00:44:30,080 --> 00:44:31,080
Descanse bem.
476
00:44:32,040 --> 00:44:32,920
Aqui.
477
00:46:17,474 --> 00:46:18,920
Você sabia que o trabalho que você está fazendo
478
00:46:18,945 --> 00:46:20,545
antes era feito pelo meu parceiro?
479
00:46:21,240 --> 00:46:23,320
Você deve ter ficado felizona
480
00:46:23,360 --> 00:46:25,020
roubando o trabalho dos outros.
481
00:46:27,040 --> 00:46:30,240
Você diz aquele que foi demitido
antes de eu entrar?
482
00:46:31,520 --> 00:46:34,200
Meu parceiro foi demitido sem motivo
483
00:46:34,250 --> 00:46:36,360
mas não processou porque eu ainda trabalho aqui.
484
00:46:37,240 --> 00:46:38,840
Não sei por quê,
485
00:46:39,440 --> 00:46:41,160
mas talvez você saiba,
486
00:46:41,840 --> 00:46:43,520
já que essa empresa
487
00:46:44,040 --> 00:46:45,680
está cheia de nepotismo.
488
00:46:48,320 --> 00:46:49,680
Se você quer tanto saber a verdade,
489
00:46:49,705 --> 00:46:51,545
por que não pergunta ao RH
490
00:46:51,920 --> 00:46:53,880
sobre os motivos da demissão?
491
00:46:55,880 --> 00:46:59,265
Acho que seu parceiro está mentindo para você,
492
00:46:59,560 --> 00:47:02,440
e você está perseguindo a pessoa errada.
493
00:47:04,960 --> 00:47:07,520
Eu vi você e a Chefe
no estacionamento outro dia.
494
00:47:09,080 --> 00:47:12,000
Você deve ser muito boa
em puxar saco dos superiores.
495
00:47:12,760 --> 00:47:14,760
Primeiro foi a Sra. Maturot,
496
00:47:15,160 --> 00:47:17,000
e agora está de olho na Chefe?
497
00:47:19,664 --> 00:47:22,664
Não é à toa que conseguiu entrar
e roubar os empregos dos outros,
498
00:47:22,880 --> 00:47:25,080
mesmo a empresa não contratando ninguém.
499
00:47:26,720 --> 00:47:28,720
Não preciso fazer isso.
500
00:47:29,711 --> 00:47:31,911
Ninguém quer falar sobre esse tipo de coisa.
501
00:47:38,120 --> 00:47:39,840
Se é isso que pensa de mim,
502
00:47:40,000 --> 00:47:41,640
por que não vê isso por outro ângulo?
503
00:47:42,120 --> 00:47:44,000
O motivo da demissão
504
00:47:44,040 --> 00:47:47,040
pode ser que seu parceiro
puxou saco da pessoa errada.
505
00:47:47,320 --> 00:47:50,520
E ninguém quer mesmo falar sobre isso.
506
00:47:57,280 --> 00:47:58,000
Ai!
507
00:47:58,400 --> 00:47:59,040
Au!
508
00:47:59,520 --> 00:48:00,880
Ai! Khem!
509
00:48:01,440 --> 00:48:02,000
O quê?!
510
00:48:02,360 --> 00:48:03,640
Foi tão óbvio que
511
00:48:03,665 --> 00:48:05,665
A Gee derrubou a Khem de propósito.
512
00:48:05,695 --> 00:48:06,575
Ei, Hong!
513
00:48:06,880 --> 00:48:09,001
Ela tropeçou sozinha.
Eu não fiz nada.
514
00:48:15,720 --> 00:48:16,760
Sua burrinha.
515
00:48:16,800 --> 00:48:17,920
Você ousa me dar um tapa?
516
00:48:17,945 --> 00:48:19,265
Só estava te dando uma lição.
517
00:48:19,640 --> 00:48:21,120
Se não parar de agir como criança
518
00:48:21,160 --> 00:48:22,680
e acusar os outros falsamente,
519
00:48:22,920 --> 00:48:24,680
vou te dar um tapa tão forte
que vai estragar seus preenchimentos
520
00:48:24,720 --> 00:48:26,480
e quebrar seu nariz operado,
521
00:48:26,505 --> 00:48:27,785
sua vira-lata raivosa!
522
00:48:27,810 --> 00:48:28,690
Você!
523
00:48:29,400 --> 00:48:30,200
O quê?
524
00:48:38,800 --> 00:48:39,800
Khem.
525
00:48:40,280 --> 00:48:42,960
Acho que devíamos te levar ao hospital.
526
00:48:47,320 --> 00:48:48,040
Ah!
527
00:48:48,600 --> 00:48:50,000
Por favor, parem de brigar.
528
00:48:50,400 --> 00:48:51,400
Vamos te levar ao hospital.
529
00:48:51,960 --> 00:48:52,680
Vamos.
530
00:48:58,400 --> 00:48:59,880
Picante!
531
00:49:09,480 --> 00:49:10,480
Entre.
532
00:49:13,480 --> 00:49:14,240
Mai?
533
00:49:15,471 --> 00:49:16,391
Onde está a Khem?
534
00:49:16,655 --> 00:49:18,175
O trabalho dela está atrasado.
535
00:49:19,600 --> 00:49:22,040
Estou aqui para te dizer que
536
00:49:22,065 --> 00:49:23,855
A Khem se machucou.
537
00:49:23,880 --> 00:49:26,640
Ela está no ambulatório da empresa.
538
00:49:35,960 --> 00:49:36,880
Espera aí...
539
00:49:38,115 --> 00:49:40,000
O quê? Como assim?
540
00:49:40,040 --> 00:49:41,320
O que aconteceu?
541
00:49:42,800 --> 00:49:45,440
Aconteceu algo, e ela desmaiou.
542
00:49:46,960 --> 00:49:47,920
O quê?
543
00:49:47,960 --> 00:49:48,840
Ela desmaiou?
544
00:49:55,200 --> 00:50:00,200
[Diretor:
Thanamin Wongsakulpach]
545
00:50:01,680 --> 00:50:03,480
Eu disse que não a amava.
546
00:50:05,760 --> 00:50:07,200
Eu não sei
547
00:50:09,463 --> 00:50:11,463
se estive mentindo para ela
548
00:50:12,840 --> 00:50:14,560
ou para mim mesma.
549
00:50:20,280 --> 00:50:22,280
Por que eu disse isso,
550
00:50:23,080 --> 00:50:25,257
mesmo que abraçar
551
00:50:25,576 --> 00:50:26,576
e beijá-la
552
00:50:27,560 --> 00:50:29,560
fosse tão bom?
553
00:50:31,600 --> 00:50:33,320
Por que eu ainda
554
00:50:33,517 --> 00:50:35,717
a rejeito subconscientemente?
555
00:50:39,400 --> 00:50:40,600
Talvez...
556
00:50:45,440 --> 00:50:47,040
Eu só esteja com medo.
557
00:50:48,760 --> 00:50:49,960
Tenho medo de me apaixonar...
558
00:50:53,000 --> 00:50:54,100
Tenho medo de
559
00:50:54,488 --> 00:50:55,888
estragar tudo
560
00:50:58,040 --> 00:51:00,880
e perdê-la como aconteceu no passado.
561
00:51:04,520 --> 00:51:06,520
Ei, Khemjira...
562
00:51:09,184 --> 00:51:10,664
Você sabe que
563
00:51:14,520 --> 00:51:16,720
toda vez que diz que me ama,
564
00:51:20,160 --> 00:51:22,160
eu fico com vontade de acreditar
565
00:51:24,248 --> 00:51:25,888
e te amar de volta?
566
00:51:32,160 --> 00:51:33,560
Mas tenho muito medo de fazer isso.
567
00:51:36,480 --> 00:51:37,400
Eu...
568
00:51:38,280 --> 00:51:39,520
Não sei
569
00:51:39,545 --> 00:51:41,025
se você está só se apaixonando por mim,
570
00:51:41,480 --> 00:51:42,880
viciada em mim,
571
00:51:42,905 --> 00:51:45,905
ou tentando cumprir a promessa simples que fizemos.
572
00:51:51,200 --> 00:51:52,440
Sua louca...
573
00:51:52,792 --> 00:51:55,472
você amolece meu coração a cada dia.
574
00:52:00,800 --> 00:52:04,600
Não quero que nossas palavras
se tornem sem sentido.
575
00:52:08,160 --> 00:52:09,480
Eu não quero...
576
00:52:10,040 --> 00:52:11,640
Eu realmente não quero te perder.
577
00:52:13,280 --> 00:52:14,720
Até agora,
578
00:52:15,400 --> 00:52:17,800
eu ainda estou com muito medo
579
00:52:18,720 --> 00:52:20,240
de dizer que
580
00:52:22,840 --> 00:52:24,840
eu também te amo.
581
00:52:29,160 --> 00:52:30,640
Por favor, me dê tempo, certo?
582
00:52:32,200 --> 00:52:34,400
Por favor, me dê mais um pouco de tempo
583
00:52:35,960 --> 00:52:37,360
até que eu não tenha mais medo
584
00:52:38,320 --> 00:52:39,920
de te amar
585
00:52:39,945 --> 00:52:41,120
do jeito que você merece
586
00:52:42,400 --> 00:52:44,400
ser amada.
587
00:52:48,120 --> 00:52:51,320
Por favor não vá embora
antes que eu esteja pronta, Khemjira.
588
00:53:19,100 --> 00:53:21,166
Foi você que fez aquela bagunça ontem?
589
00:53:21,240 --> 00:53:22,440
Desculpe, chefe.
590
00:53:22,680 --> 00:53:24,600
Eu não sabia que a Khem é...
591
00:53:24,625 --> 00:53:26,105
A Khem é meu marido.
592
00:53:26,240 --> 00:53:27,240
- Hã?
- O quê?!
593
00:53:28,200 --> 00:53:29,480
Oi.
594
00:53:29,720 --> 00:53:31,880
Como vou continuar trabalhando aqui?
595
00:53:31,920 --> 00:53:34,240
Sinto tanto sua falta, Rin!
596
00:53:34,680 --> 00:53:35,680
Há algum problema, Praphai?
597
00:53:36,024 --> 00:53:37,224
Se você for,
598
00:53:37,520 --> 00:53:39,040
não conseguirá seguir em frente
599
00:53:39,080 --> 00:53:40,240
e continuará se machucando.
600
00:53:40,571 --> 00:53:42,600
Ela nunca voltará para te amar.
38780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.