All language subtitles for Dear John s04e17 Poor John 2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,540 --> 00:00:02,200
Last time on Dear John.
2
00:00:02,560 --> 00:00:04,820
So, Kate, what is this big news?
3
00:00:05,660 --> 00:00:08,420
Mitch and I are opening a restaurant.
4
00:00:09,040 --> 00:00:12,700
Yay! Yeah, we're calling it Kate's
Place.
5
00:00:14,280 --> 00:00:15,280
Hey, look. Whoa.
6
00:00:16,200 --> 00:00:19,360
It's a credit card. That is not a credit
card. Yeah, it is. It is not a credit
7
00:00:19,360 --> 00:00:21,660
card. It is not a credit card. It is not
a credit card. That's the devil.
8
00:00:22,220 --> 00:00:23,720
It came in the mail this afternoon.
9
00:00:24,120 --> 00:00:26,380
It has a $10 ,000 limit. Well, that's
great.
10
00:00:26,700 --> 00:00:29,200
That is great. It is not great. It is
not great.
11
00:00:29,880 --> 00:00:30,880
It's part of their evil plan.
12
00:00:31,220 --> 00:00:32,220
Look at this.
13
00:00:32,560 --> 00:00:36,100
I'm maxed out on all my other credit
cards. And what do they do? They send me
14
00:00:36,100 --> 00:00:36,819
another one.
15
00:00:36,820 --> 00:00:38,300
They want to suck me in even more.
16
00:00:38,600 --> 00:00:41,400
These people know what they're doing.
They know I can use this to pay my
17
00:00:41,480 --> 00:00:44,560
to pay the IRS, even to pay for my
alimony. And where does it get me?
18
00:00:45,360 --> 00:00:48,240
Deeper in debt and hoping desperately
for another credit card.
19
00:00:49,920 --> 00:00:53,800
Boy, did I just save us a lot of money
on our laundry bill. Kirk made a deal
20
00:00:53,800 --> 00:00:57,260
with his dry cleaners. They're giving
him $4 ,000 worth of free laundry. In
21
00:00:57,260 --> 00:01:00,740
exchange for the laundry, I cut him in
on a small piece of the restaurant. Oh,
22
00:01:00,740 --> 00:01:01,940
no, no.
23
00:01:03,740 --> 00:01:05,459
My partners!
24
00:01:08,560 --> 00:01:10,100
Hey, hey, hey, what are you people
doing?
25
00:01:10,840 --> 00:01:14,360
Bartender, everything is on me tonight.
Here, put it on my car. Put it on my
26
00:01:14,360 --> 00:01:15,360
car.
27
00:01:23,950 --> 00:01:24,950
the time.
28
00:02:16,560 --> 00:02:17,660
before a studio audience.
29
00:02:21,680 --> 00:02:25,860
Mary Beth, thanks a lot for helping me
pick out those earrings for Jennifer.
30
00:02:26,160 --> 00:02:29,740
Oh, my pleasure. If there's one thing I
know, it's precious gems.
31
00:02:30,100 --> 00:02:32,120
Well, I really appreciate it. My
pleasure.
32
00:02:32,820 --> 00:02:35,340
Mary Beth, I know I said this before,
but can I have them back?
33
00:02:36,220 --> 00:02:37,220
Sorry, John.
34
00:02:37,540 --> 00:02:44,000
Of course I have it. Do I smell
expensive
35
00:02:44,000 --> 00:02:46,320
jewelry? No, it's just a little...
36
00:02:46,520 --> 00:02:47,520
Gift for Jennifer.
37
00:02:47,540 --> 00:02:49,540
Whoa, they are beautiful.
38
00:02:51,140 --> 00:02:53,980
Yes, they're just two grand.
39
00:02:54,280 --> 00:02:56,400
Well, actually, they're closer to three
grand.
40
00:02:57,380 --> 00:02:58,380
Whoa!
41
00:02:59,380 --> 00:03:02,480
Looks like somebody's given his new
credit card a workout.
42
00:03:02,700 --> 00:03:06,280
No, no, no, don't worry about me. I've
consolidated my debts. I'm finally able
43
00:03:06,280 --> 00:03:07,600
to live like a human being again.
44
00:03:07,920 --> 00:03:10,400
John, are you sure you know what you're
doing?
45
00:03:11,280 --> 00:03:15,120
Consolidate sounds like a fancy word.
The word for getting deeper into debt.
46
00:03:15,340 --> 00:03:18,040
Now, look, Louise, I'm an adult. I know
what I'm doing, okay?
47
00:03:18,520 --> 00:03:19,520
Well, be careful.
48
00:03:20,020 --> 00:03:22,160
The credit card ruined my third husband.
49
00:03:22,560 --> 00:03:24,300
Oh, he ran it over his limit, huh?
50
00:03:24,820 --> 00:03:27,840
No, he was a cat burglar. Left it in the
door jam.
51
00:03:44,510 --> 00:03:47,490
Miss, we ordered over 20 minutes ago. I
got it right here.
52
00:03:47,790 --> 00:03:51,430
Oh, good. We're starving. Kate, Kate.
Just the person I wanted to see.
53
00:03:51,810 --> 00:03:56,070
Kate, I know that I've been screwing up,
but I promise from now on I am going to
54
00:03:56,070 --> 00:03:57,790
be the best waitress you ever saw.
55
00:03:58,010 --> 00:03:59,350
Miss, can we have our soup?
56
00:03:59,570 --> 00:04:01,230
Just a second. I'm talking here.
57
00:04:02,440 --> 00:04:06,340
Annie, give them their soup. I will, I
will. Now, I realize why you were mad at
58
00:04:06,340 --> 00:04:09,720
me before, and I deserved it. You were
right. I was irresponsible.
59
00:04:10,360 --> 00:04:15,080
I was late. I took breaks whenever I
wanted. Miss, we want our soup, and we
60
00:04:15,080 --> 00:04:15,759
it now.
61
00:04:15,760 --> 00:04:17,640
You know, you're very rude. Annie!
62
00:04:19,000 --> 00:04:24,280
I'm terribly sorry. Now, who had the
barley, and who had the cream of
63
00:04:24,460 --> 00:04:26,380
We both ordered the split pea.
64
00:04:26,740 --> 00:04:28,520
Oh, right, that's not for them. It's for
that couple.
65
00:04:29,340 --> 00:04:31,360
Oh, I guess they left already.
66
00:04:35,430 --> 00:04:37,610
Jennifer, I really do love your
earrings.
67
00:04:37,930 --> 00:04:41,830
Well, I'm glad you have such great
taste. I love them. I love them, too.
68
00:04:42,150 --> 00:04:44,290
So, could I please have them back now?
69
00:04:46,410 --> 00:04:49,890
Sorry I took so long, Mary Beth. A
little problem at the office.
70
00:04:50,190 --> 00:04:54,050
Good evening, ladies and gentlemen. Are
you ready to sample some of our world
71
00:04:54,050 --> 00:04:55,710
-famous Epicurean delight?
72
00:04:56,090 --> 00:04:57,670
Kurt, we just came by for cocktails.
73
00:04:58,010 --> 00:05:01,330
Oh, in that case, drink up. We sell
them. We don't rent them.
74
00:05:05,430 --> 00:05:09,270
Hi, Richard Simon. Kirk Morris, your
host and principal part owner.
75
00:05:09,790 --> 00:05:10,790
Pleased to meet you.
76
00:05:11,090 --> 00:05:14,050
Listen, Mary Beth, we better get going.
I'll go grab our coats.
77
00:05:15,950 --> 00:05:19,570
Mary Beth, thanks a lot for bringing in
a freeloader tonight. Next time, try
78
00:05:19,570 --> 00:05:21,590
some guy who's going to at least spring
for dinner.
79
00:05:22,050 --> 00:05:23,290
You better be nice to him.
80
00:05:23,530 --> 00:05:26,790
Richard happens to be a restaurant
critic for the Long Island Daily.
81
00:05:27,290 --> 00:05:29,710
Oh, yeah, look, I'm really going to be
impressed by that.
82
00:05:30,090 --> 00:05:33,530
Now, if you'll excuse me, I'm going to
go make sure Richard gets himself a nice
83
00:05:33,530 --> 00:05:34,530
coat.
84
00:05:36,670 --> 00:05:40,210
Here's your check. Oh, John, Richard
says he wants to pay you. Don't be
85
00:05:40,310 --> 00:05:41,229
Tonight is on me.
86
00:05:41,230 --> 00:05:41,989
Oh, thanks.
87
00:05:41,990 --> 00:05:43,450
Oh, guess what, Kate?
88
00:05:43,730 --> 00:05:46,650
Richard told me he's going to come back
next week to review the restaurant.
89
00:05:47,070 --> 00:05:48,890
Oh, that is so wonderful.
90
00:05:49,510 --> 00:05:53,190
Oh, a good review from Richard could
really put this place on the map.
91
00:05:54,890 --> 00:05:59,610
So, I got tired of running all these
fancy fourth -star restaurants
92
00:05:59,610 --> 00:06:03,790
Europe, you know, seeing the same old
faces all the time.
93
00:06:04,480 --> 00:06:09,520
King so -and -so, queen this or that,
duke hoo -ha -ha.
94
00:06:11,060 --> 00:06:15,040
I needed a change, and I felt like I was
losing touch with the common man.
95
00:06:15,340 --> 00:06:16,460
So I opened this joint.
96
00:06:17,040 --> 00:06:20,100
Well, I'm certainly looking forward to
coming back next Friday and reviewing
97
00:06:20,100 --> 00:06:21,100
place.
98
00:06:21,480 --> 00:06:22,480
Say no more.
99
00:06:24,140 --> 00:06:26,240
Red, tell Calvin to give me a hundred
bucks.
100
00:06:26,540 --> 00:06:29,860
For what? Would you hurry up? I've got
to bribe a restaurant critic.
101
00:06:30,240 --> 00:06:31,780
Good night, y 'all. Well, good night.
102
00:06:32,890 --> 00:06:35,590
Look at what you did now. Now I have to
mail it to her.
103
00:06:36,310 --> 00:06:37,890
That is it. That's it.
104
00:06:38,210 --> 00:06:42,770
I have had it. I am sick and tired of
you doing everything in your power to
105
00:06:42,770 --> 00:06:44,930
this restaurant. What are you talking
about?
106
00:06:45,230 --> 00:06:50,810
Pitting on every woman that walks in
here. Not getting in everyone's way. And
107
00:06:50,810 --> 00:06:54,270
now you're resorting to bribery. Well,
that is it. You are out.
108
00:06:55,190 --> 00:06:58,350
What are you talking about? You can't do
that. I'm a partner. It's because of me
109
00:06:58,350 --> 00:07:00,130
you get the free laundry service.
110
00:07:01,770 --> 00:07:02,529
Oh, yeah?
111
00:07:02,530 --> 00:07:05,430
Yeah. Well, maybe I'll just take my
dirty laundry and leave.
112
00:07:05,710 --> 00:07:06,710
It's fine by me.
113
00:07:07,010 --> 00:07:09,270
Fine. Uh, excuse me.
114
00:07:13,330 --> 00:07:14,330
Oh,
115
00:07:16,070 --> 00:07:20,770
no, what's going on here? She just ate
60. Shh.
116
00:07:22,190 --> 00:07:25,410
Why? Because he's making a shambles.
Hey, get out!
117
00:07:26,270 --> 00:07:29,510
Get out. I made him a partner, and I
don't care what he did. He's a partner.
118
00:07:29,510 --> 00:07:33,290
can't believe you're taking his... I'm
sorry I'm a man of my word. Thank you,
119
00:07:33,290 --> 00:07:36,230
Curtis. I owe you one. Good, because I
need a partner in the kitchen.
120
00:07:36,970 --> 00:07:39,150
Oh, uh, a little advice on a recipe?
121
00:07:39,470 --> 00:07:41,810
Nope. Leo the dishwasher sobered up and
he quit.
122
00:07:45,310 --> 00:07:47,590
Yeah, like these hands are gonna wash
dishes.
123
00:07:48,050 --> 00:07:49,450
Oh, you kill me, bro.
124
00:07:51,630 --> 00:07:53,750
Oh, Jake, we got a problem.
125
00:07:54,070 --> 00:07:56,150
Your friend John's credit card got
turned down.
126
00:07:56,410 --> 00:07:57,410
Well, run it through again.
127
00:07:57,590 --> 00:07:58,409
I already did.
128
00:07:58,410 --> 00:07:59,630
He's over his limit.
129
00:08:01,710 --> 00:08:04,630
Let me tell him. He's used to getting
bad news from me.
130
00:08:08,630 --> 00:08:10,290
John, take this.
131
00:08:10,610 --> 00:08:11,950
Your money's no good here.
132
00:08:12,350 --> 00:08:18,210
Oh, thanks very much, but I really want
to pay. No, I mean your money is no good
133
00:08:18,210 --> 00:08:19,210
here.
134
00:08:20,550 --> 00:08:25,630
John, it seems your credit card's been
refused. You're over your limit.
135
00:08:25,890 --> 00:08:28,510
What? This card has a $10 ,000 credit
line.
136
00:08:29,280 --> 00:08:32,140
No need to feel embarrassed, John. Why
don't you come with me and we'll
137
00:08:32,140 --> 00:08:33,280
straighten everything out in the
kitchen.
138
00:08:34,100 --> 00:08:36,840
No problem. You wash, he'll dry.
139
00:08:39,220 --> 00:08:42,880
Ladies and gentlemen, here from
Montreal, Cecilia...
140
00:08:42,880 --> 00:08:49,780
So after 20
141
00:08:49,780 --> 00:08:52,640
years of teaching, what have I got to
show for it?
142
00:08:52,980 --> 00:08:55,940
I make $32 ,000 a year and I'm in hock
up to my eyeballs.
143
00:08:56,600 --> 00:09:00,060
Then I turned on the television set last
night, and there it is, the answer to
144
00:09:00,060 --> 00:09:00,979
my problems.
145
00:09:00,980 --> 00:09:04,340
All right, John, you're going to truck
driver school.
146
00:09:05,380 --> 00:09:07,800
No, no, Kirk, I was watching the news.
147
00:09:08,180 --> 00:09:13,460
Another major airline just goes belly
up, $63 million in debt. They pick up
148
00:09:13,460 --> 00:09:16,820
phone, they declare bankruptcy, and
their problems are over.
149
00:09:17,200 --> 00:09:20,800
So you lay off a couple of thousand
workers, you don't pay your debt. But
150
00:09:20,960 --> 00:09:22,220
that's the American way.
151
00:09:22,540 --> 00:09:26,020
That's the way it's done. So I figure if
they can do it, so can I.
152
00:09:26,810 --> 00:09:31,890
John, I had a friend who went through
bankruptcy, and it made her life a
153
00:09:31,890 --> 00:09:36,090
hell. Your privacy will become a thing
of the past. I know, I know. My lawyer
154
00:09:36,090 --> 00:09:39,430
warned me I'll be living in a fishbowl.
But I don't care. That's a great weight
155
00:09:39,430 --> 00:09:40,430
off my mind.
156
00:09:41,390 --> 00:09:42,450
Don't say anything.
157
00:09:42,810 --> 00:09:46,330
Don't say anything. Just put on your
coats and follow me.
158
00:09:46,750 --> 00:09:48,150
Kay, what's all this about?
159
00:09:48,630 --> 00:09:52,430
Oh, Mary Beth's boyfriend is coming by
to review the restaurant tonight, and
160
00:09:52,430 --> 00:09:54,330
I've only got one reservation, and
that's...
161
00:10:08,400 --> 00:10:10,840
You wouldn't have to worry about that
review if you let me grease that guy's
162
00:10:10,840 --> 00:10:11,719
palm.
163
00:10:11,720 --> 00:10:15,380
Oh, stop talking and let's get over it.
All right, you've got to do this.
164
00:10:15,600 --> 00:10:18,640
Oh, and if you could tell some of the
other people in the community center, I
165
00:10:18,640 --> 00:10:22,080
would really appreciate it. Tell them
everything is on the house.
166
00:10:22,380 --> 00:10:25,240
All right. Okay, listen, I'm going to go
home first and get all dressed up and
167
00:10:25,240 --> 00:10:26,059
call Jennifer.
168
00:10:26,060 --> 00:10:27,460
I'm going to make this a night of
celebration.
169
00:10:27,880 --> 00:10:28,880
Oh, what are you celebrating?
170
00:10:29,180 --> 00:10:30,180
I'm going bankrupt.
171
00:10:38,410 --> 00:10:41,190
What are you doing here? You're supposed
to be on your way to the restaurant
172
00:10:41,190 --> 00:10:44,430
with Richard. Don't even mention that
creep's name to me.
173
00:10:47,750 --> 00:10:49,050
Oh, no.
174
00:10:50,490 --> 00:10:51,710
No. No.
175
00:10:53,590 --> 00:10:54,590
No.
176
00:10:56,250 --> 00:10:58,970
Oh, I'm sorry, Kate, but I just had to
break it off.
177
00:10:59,430 --> 00:11:02,310
He's insensitive, he's self -centered,
and he's opinionated.
178
00:11:02,630 --> 00:11:05,890
Plus, he's taken me to so many
restaurants, I've gained two pounds.
179
00:11:06,410 --> 00:11:07,610
No man's worth that.
180
00:11:08,940 --> 00:11:13,020
This is great. This is just great. Now,
we're never going to get that review.
181
00:11:13,360 --> 00:11:14,360
Oh, he'll be there.
182
00:11:14,620 --> 00:11:15,319
He will?
183
00:11:15,320 --> 00:11:19,680
Yeah, but I'm warning you, he's going to
be in a rotten mood, especially to my
184
00:11:19,680 --> 00:11:21,440
friends. Oh, no.
185
00:11:24,500 --> 00:11:27,820
Mary Beth, you cannot do this to me and
Kate.
186
00:11:28,200 --> 00:11:34,180
You... You got to call good old Richard,
okay? You got to tell him that you
187
00:11:34,180 --> 00:11:35,180
changed your mind.
188
00:11:35,460 --> 00:11:37,560
Um, invite him over to your place.
189
00:11:38,280 --> 00:11:39,860
Let him have his way with you.
190
00:11:41,320 --> 00:11:46,020
Then you take him to the restaurant, he
writes a great review, and then you
191
00:11:46,020 --> 00:11:47,100
break up with him.
192
00:11:47,520 --> 00:11:53,200
Mark, are you suggesting that Mary Beth
leave with him just so our restaurant
193
00:11:53,200 --> 00:11:54,200
gets a good review?
194
00:11:54,880 --> 00:11:55,880
Yeah.
195
00:12:14,960 --> 00:12:16,460
And the devil, you.
196
00:12:18,600 --> 00:12:20,880
You're going to go to that restaurant
and have a good time.
197
00:12:21,140 --> 00:12:22,220
You deserve it.
198
00:12:22,660 --> 00:12:24,360
Oh, you're declaring bankruptcy.
199
00:12:24,920 --> 00:12:26,900
Who cares what people think?
200
00:12:36,520 --> 00:12:39,080
Hi. I have a 9 .30 reservation.
201
00:12:39,940 --> 00:12:42,720
Ah, yes, here it is, Mr.
202
00:12:43,300 --> 00:12:44,300
Deadbeat.
203
00:12:45,390 --> 00:12:46,390
I'll just sit at the bar.
204
00:12:51,130 --> 00:12:53,630
Sir, let's think about this for a
moment.
205
00:12:54,030 --> 00:12:55,890
Can you really afford a drink?
206
00:12:58,030 --> 00:12:59,330
No, I'm just looking.
207
00:13:02,190 --> 00:13:03,590
I'm terribly sorry, very sorry.
208
00:13:03,810 --> 00:13:04,810
I didn't mean that.
209
00:13:18,800 --> 00:13:20,580
to hear before everybody in the world
knows about me.
210
00:13:22,020 --> 00:13:24,660
Mr. Lacey, Mr. Lacey, can we have a word
with you?
211
00:13:24,920 --> 00:13:29,440
Uh, well, I, uh... This is Deborah
Saunders reporting live to everyone
212
00:13:29,440 --> 00:13:31,220
the world for Global Cable News.
213
00:13:31,600 --> 00:13:35,920
Mr. Lacey, the entire Earth would like
to know how you could be so
214
00:13:35,920 --> 00:13:38,560
and stupid that you would descend into
financial chaos.
215
00:13:39,000 --> 00:13:40,100
No, I blew in, please.
216
00:13:40,340 --> 00:13:41,340
Bankruptcy.
217
00:13:43,580 --> 00:13:45,380
May I have your attention, please?
218
00:13:46,100 --> 00:13:48,380
Kate's Place is proud to present...
219
00:13:48,640 --> 00:13:50,840
John's girlfriend, Jennifer!
220
00:13:51,300 --> 00:13:52,300
Yeah!
221
00:13:54,540 --> 00:14:01,180
Thank you.
222
00:14:01,180 --> 00:14:02,320
Thank you very much.
223
00:14:02,800 --> 00:14:09,620
I'd like to dedicate this song to a man
who really, really let me down.
224
00:14:10,500 --> 00:14:15,120
Mr. John, can you spare a dime, Lacey?
225
00:14:26,730 --> 00:14:30,970
My man John will have to change his
name.
226
00:14:32,010 --> 00:14:35,990
Haven't lost his little credit game.
227
00:14:37,570 --> 00:14:40,970
Everybody. John is bankrupt.
228
00:14:41,210 --> 00:14:42,690
John is bankrupt.
229
00:14:42,930 --> 00:14:44,230
He's flat broke.
230
00:14:44,550 --> 00:14:46,050
What a joke.
231
00:14:46,250 --> 00:14:47,890
Oh, it's very funny.
232
00:14:48,170 --> 00:14:53,050
John is out of money. Even Kirk isn't
such a jerk.
233
00:15:45,680 --> 00:15:46,680
Waitress, more ketchup, please.
234
00:15:52,200 --> 00:15:53,760
Richard, is everything all right?
235
00:15:54,620 --> 00:15:59,240
Everything is all right. But could you
have your shills? Hold it down.
236
00:15:59,980 --> 00:16:00,980
Shills?
237
00:16:20,110 --> 00:16:21,550
Stay away from the little old you.
238
00:16:22,210 --> 00:16:24,310
So, how's the food?
239
00:16:24,770 --> 00:16:28,430
Oh, everything tastes much better now
that you're here.
240
00:16:29,610 --> 00:16:30,610
Well, here.
241
00:16:32,890 --> 00:16:37,850
All right, we are in.
242
00:16:38,330 --> 00:16:44,450
I can't believe I asked Mary Beth to do
this. I feel so low, so filthy, so
243
00:16:44,450 --> 00:16:45,450
disgusting.
244
00:16:46,050 --> 00:16:47,470
Kirk, how do you handle it?
245
00:16:48,960 --> 00:16:52,040
Lighten up, will you? Right now, Mary
Beth is saving our collective buttons.
246
00:16:52,640 --> 00:16:53,640
Excuse me.
247
00:16:54,320 --> 00:16:56,820
Come on, baby, you've got to try this.
This is delicious.
248
00:16:57,080 --> 00:16:58,080
Oh, no thanks.
249
00:16:58,380 --> 00:17:01,760
I just want to watch you enjoy yourself,
like I always do.
250
00:17:04,960 --> 00:17:07,619
Is everything okay?
251
00:17:08,240 --> 00:17:09,359
Oh, it's extraordinary.
252
00:17:10,380 --> 00:17:12,579
Mary Beth, may I speak to you for just a
moment?
253
00:17:13,240 --> 00:17:14,240
Excuse me.
254
00:17:24,910 --> 00:17:27,490
I didn't ask you to do something like
this just to save our restaurant.
255
00:17:27,790 --> 00:17:28,790
Oh, don't worry.
256
00:17:29,090 --> 00:17:32,130
Richard's so crazy about this place,
he's gonna write a good review even
257
00:17:32,130 --> 00:17:33,130
turn him down.
258
00:17:33,510 --> 00:17:34,990
You mean you're not gonna sleep with
him?
259
00:17:35,730 --> 00:17:38,150
Well, your restaurant's good, but it's
not that good.
260
00:17:39,590 --> 00:17:44,230
Look, Curtis, look at that guy eat. Did
you ever see a guy enjoy a meal like
261
00:17:44,230 --> 00:17:45,049
that before?
262
00:17:45,050 --> 00:17:46,370
Yeah, look like we're gonna be home.
263
00:17:46,770 --> 00:17:51,690
When this review comes out, it is gonna
be franchise time. Why not? You, me, and
264
00:17:51,690 --> 00:17:53,330
Kate got a great team going here.
265
00:17:53,800 --> 00:17:59,100
Yeah, we'll have a Kate's Place in
Miami, Chicago, Beverly Hills.
266
00:17:59,640 --> 00:18:02,560
Come to think of it, we really don't
need Kate.
267
00:18:04,760 --> 00:18:05,900
Here's your dessert.
268
00:18:06,480 --> 00:18:10,860
Our specialty, blonde a la Curtis.
269
00:18:11,320 --> 00:18:12,960
Ooh, that looks delicious.
270
00:18:13,780 --> 00:18:17,840
By the way, you look very familiar.
271
00:18:18,420 --> 00:18:19,920
Do I know you from someplace?
272
00:18:20,360 --> 00:18:22,800
Yeah, I'm your waitress.
273
00:18:27,400 --> 00:18:28,400
From before.
274
00:18:28,980 --> 00:18:29,980
Somewhere before.
275
00:18:30,880 --> 00:18:32,040
Are you an actress?
276
00:18:33,260 --> 00:18:34,260
Yes.
277
00:18:35,220 --> 00:18:37,240
I'm between roles right now.
278
00:18:37,860 --> 00:18:39,820
I'm flattered that you remember me.
279
00:18:40,080 --> 00:18:42,760
Well, before I was a restaurant critic,
I was a theater critic.
280
00:18:43,320 --> 00:18:44,460
Wait a minute, I know.
281
00:18:44,820 --> 00:18:47,620
I saw you off -Broadway in the
Fantastics.
282
00:18:48,600 --> 00:18:49,840
Oh, yeah.
283
00:18:51,220 --> 00:18:54,300
Richard Simon. I remember your review.
284
00:18:54,540 --> 00:18:55,800
You said...
285
00:18:56,400 --> 00:19:01,840
The little blonde with the beady eyes
and the squeaky voice should look
286
00:19:01,840 --> 00:19:05,380
to a long career as a waitress.
287
00:19:06,340 --> 00:19:08,400
See? I was right.
288
00:19:30,380 --> 00:19:34,620
not really going to hold this little
flan incident against us, are you?
289
00:19:35,480 --> 00:19:36,940
Of course I am.
290
00:19:39,240 --> 00:19:40,880
Great. This is just great.
291
00:19:42,220 --> 00:19:44,200
There go the franchises.
292
00:19:44,720 --> 00:19:47,720
Oh, and I had such big plans for you and
me.
293
00:19:48,540 --> 00:19:49,540
You and me?
294
00:19:50,120 --> 00:19:51,600
Yeah. Who needs Curtis?
295
00:19:56,300 --> 00:20:00,120
John, you've been a little preoccupied
all night, have you?
296
00:20:00,520 --> 00:20:02,120
Anything you want to talk to me about?
297
00:20:02,340 --> 00:20:03,740
Well, I thought I'd wait till after
dinner.
298
00:20:04,020 --> 00:20:06,140
No, come on. Tell me now.
299
00:20:06,420 --> 00:20:09,400
People who care about each other talk
things over.
300
00:20:12,340 --> 00:20:16,820
Well, the truth of the matter is, I'm
broke.
301
00:20:17,700 --> 00:20:18,900
John, that's terrible.
302
00:20:19,440 --> 00:20:20,440
I know.
303
00:20:21,100 --> 00:20:23,520
I guess once I got that credit card, I
went nuts.
304
00:20:24,180 --> 00:20:27,100
With the ski weekend and the limos and
those earrings.
305
00:20:27,840 --> 00:20:28,840
They're all on credit.
306
00:20:30,760 --> 00:20:31,679
going to do?
307
00:20:31,680 --> 00:20:34,820
Well, I thought I'd file for bankruptcy,
but I can't live with that.
308
00:20:35,980 --> 00:20:38,300
I'll get a part -time job. I'll work
nights and weekends.
309
00:20:39,120 --> 00:20:42,200
It'll be rough, but I have to live up to
my responsibilities.
310
00:20:43,140 --> 00:20:47,640
And Jennifer, I'm really going to need
the support of a very understanding
311
00:20:47,640 --> 00:20:50,240
woman. And John, you certainly are.
312
00:20:51,220 --> 00:20:52,780
And good luck finding one.
313
00:20:55,460 --> 00:20:56,860
Maybe I didn't make myself clear.
314
00:20:57,260 --> 00:20:58,260
Goodbye, John.
315
00:21:01,900 --> 00:21:03,760
John, I'm so sorry.
316
00:21:05,700 --> 00:21:09,260
Well, it's okay.
317
00:21:10,500 --> 00:21:11,820
No hard feelings?
318
00:21:12,520 --> 00:21:14,840
No. No hard feelings.
319
00:21:15,620 --> 00:21:18,780
Hey, how about a goodbye kiss?
320
00:21:47,210 --> 00:21:50,230
I can't believe this review, especially
after what happened.
321
00:21:50,510 --> 00:21:54,310
Richard loved everything about our
restaurant. The ambiance, the food.
322
00:21:54,590 --> 00:21:58,490
He even loved the service. I guess that
guy does have integrity after all.
323
00:21:58,770 --> 00:22:00,370
Kate, I gotta confess.
324
00:22:00,630 --> 00:22:02,790
Kirk and I gave him a $200 bribe.
325
00:22:03,190 --> 00:22:04,190
You did what?
326
00:22:06,390 --> 00:22:07,650
I gave him $300.
327
00:22:34,540 --> 00:22:36,800
I talked to my ex -wife last night.
328
00:22:37,080 --> 00:22:39,980
Well, she went this time. That woman has
an amazing mind.
329
00:22:40,240 --> 00:22:43,180
Somehow, Wendy was able to figure out
that the reason that Matthew was doing
330
00:22:43,180 --> 00:22:45,820
poorly in algebra is that she doesn't
have a maid.
331
00:22:46,260 --> 00:22:47,500
Makes sense to me.
332
00:22:49,720 --> 00:22:54,560
Please, honey, are you looking for me?
Yes, love, I've got a big surprise for
333
00:22:54,560 --> 00:22:55,840
you. I'll be right back.
334
00:22:56,200 --> 00:23:01,260
Last time she said that, she came back
an hour later with her sweater on
335
00:23:01,260 --> 00:23:02,260
backwards.
25647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.