All language subtitles for Dear John s03e12 Matter of Trust 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,189 --> 00:00:07,610 John, John, John. 2 00:00:08,790 --> 00:00:11,090 Looks like they're going to make you pay for your sins, buddy. 3 00:00:11,410 --> 00:00:14,990 Dr. Hendricks has called an emergency school board meeting for Monday night. 4 00:00:15,430 --> 00:00:17,050 Discussed your little fling with Brooke Collins. 5 00:00:17,370 --> 00:00:18,370 You've got to be kidding. 6 00:00:18,390 --> 00:00:19,390 I'm afraid not. 7 00:00:19,410 --> 00:00:22,110 Word has it they want to put your little fling in a sling. 8 00:00:22,630 --> 00:00:24,070 Oh, come on, this whole thing is ridiculous. 9 00:00:24,490 --> 00:00:27,750 To think that I can actually lose my job over a casual acquaintance with a 10 00:00:27,750 --> 00:00:31,420 woman. That means nothing to me. Hey, don't feel bad. I almost had to marry a 11 00:00:31,420 --> 00:00:32,420 few of those. 12 00:00:32,740 --> 00:00:36,760 Boy, oh, boy, oh, boy. All this because I didn't want to sign that stupid 13 00:00:36,760 --> 00:00:38,420 statement saying that I would never see her again. 14 00:00:38,720 --> 00:00:39,720 Hey, look, John. 15 00:00:40,060 --> 00:00:44,520 Your job's on the line. Your back's against the wall. It's fourth and long. 16 00:00:44,920 --> 00:00:50,240 What you need is a good old -fashioned pep talk. Oh, God, no. Hey, trust me. 17 00:00:50,240 --> 00:00:51,240 a coach. 18 00:00:51,420 --> 00:00:52,420 Hey, look, John. 19 00:00:52,880 --> 00:00:56,780 You got to get out there, face Hendricks, look him square in the eye, 20 00:00:56,780 --> 00:00:59,620 grovel. I can't grovel. 21 00:00:59,820 --> 00:01:03,100 No, I used to say that. Believe me, you'll get the hang of it. Please. Hey, 22 00:01:03,100 --> 00:01:04,099 get him, buddy. 23 00:01:04,519 --> 00:01:07,480 And John, remember, give up. 24 00:01:07,740 --> 00:01:10,880 Give up. Give up. Get out. All right. 25 00:01:17,300 --> 00:01:20,040 Give up? 26 00:01:25,290 --> 00:01:27,070 It's John Lacey. Is Dr. Hendrickson? 27 00:01:28,230 --> 00:01:33,690 Okay, well, just tell him that I will sign this statement. 28 00:01:34,890 --> 00:01:35,890 He'll know. 29 00:01:43,350 --> 00:01:44,350 Yes? 30 00:01:44,730 --> 00:01:49,330 Mr. Lacey, we heard you're going to stand up to the school board. We just 31 00:01:49,330 --> 00:01:51,870 you to know that we think what you're doing is really cool. 32 00:01:52,170 --> 00:01:58,080 Yes, but... This may sound kind of... Suck up, but you're a real hero to us. 33 00:01:58,220 --> 00:02:00,160 Yeah, a total inspiration. 34 00:02:01,200 --> 00:02:04,860 I'm writing this paper for Miss Rice on the person I admire most in the 20th 35 00:02:04,860 --> 00:02:08,900 century. I was going to write about JFK, but now I'm going to write about you. 36 00:02:09,280 --> 00:02:10,280 Me? 37 00:02:10,880 --> 00:02:12,780 You picked me over John F. Kennedy? 38 00:02:13,060 --> 00:02:19,660 Me? Well, that's very flattering, but I'm sure it... I really don't deserve 39 00:02:19,660 --> 00:02:20,660 that. 40 00:02:20,920 --> 00:02:21,920 JFK? 41 00:02:23,440 --> 00:02:24,440 John... 42 00:02:24,880 --> 00:02:25,880 I got your message. 43 00:02:26,100 --> 00:02:28,380 I brought the statement for you to sign. 44 00:02:28,620 --> 00:02:35,500 Oh, uh... You administrative types don't give up, do you? But my 45 00:02:35,500 --> 00:02:38,440 secretary's... For the last time, I will not sign this. 46 00:02:40,040 --> 00:02:42,660 John, I really don't understand you. 47 00:02:43,080 --> 00:02:46,840 You have more loyalty to the Collins woman than you do to the school. 48 00:02:46,880 --> 00:02:47,920 You speak to me of loyalty? 49 00:02:48,300 --> 00:02:52,420 I'm the one that always says, ask not what Drake Pratt can do for you, but 50 00:02:52,420 --> 00:02:53,960 you can do for Drake Pratt. 51 00:02:54,320 --> 00:02:55,840 Oh, that's good. 52 00:03:36,650 --> 00:03:38,310 Mr. Hip, Mr. 53 00:03:38,750 --> 00:03:39,750 Happening. 54 00:03:43,630 --> 00:03:45,690 Look, I don't have all night, Kirk. 55 00:03:45,910 --> 00:03:49,350 When you called, you said you knew who tipped off the intruder. Now, will you 56 00:03:49,350 --> 00:03:54,150 just tell me... Just as soon as everybody else gets here, Ralphie. Now, 57 00:03:54,150 --> 00:03:59,110 relax. I'll wrap your chops around a crawler. Relax! 58 00:04:19,440 --> 00:04:21,680 This is our night to play Goldilocks. 59 00:04:25,360 --> 00:04:30,080 What do you mean you didn't accuse me? You told everyone I was the likeliest 60 00:04:30,080 --> 00:04:32,580 suspect because I was so desperate for attention. 61 00:04:33,060 --> 00:04:37,320 Well, if you're going to read hostility into every little innocent thing I say, 62 00:04:37,800 --> 00:04:39,400 then go to hell. 63 00:04:41,340 --> 00:04:44,440 Ladies, ladies, nice to see you. Welcome back. 64 00:04:44,880 --> 00:04:46,380 These crawlers have a... 65 00:04:52,940 --> 00:04:56,640 empty without the group you mean you didn't have anything to do tonight 66 00:04:56,640 --> 00:05:01,720 no nothing special now can we get on with this my date is waiting downstairs 67 00:05:01,720 --> 00:05:08,000 the limo hey is this great or what the whole group's getting back together 68 00:05:08,000 --> 00:05:11,360 you know having a kind of good cheer you 69 00:05:26,030 --> 00:05:26,889 Who blabbed? 70 00:05:26,890 --> 00:05:30,070 Well, I wanted to wait until John got here. 71 00:05:31,350 --> 00:05:32,990 Okay, okay, okay, okay. 72 00:05:33,910 --> 00:05:39,010 But before I do, I want you all to be prepared to forgive and forget. 73 00:05:39,350 --> 00:05:40,470 I know I am. 74 00:05:40,710 --> 00:05:43,410 Kurt, for the last time, who was it? 75 00:05:45,570 --> 00:05:47,930 Someone very near and dear to all of us. 76 00:05:51,210 --> 00:05:52,210 Me. 77 00:06:14,640 --> 00:06:15,900 for someone as sleazy as Kirk. 78 00:06:17,960 --> 00:06:22,880 All right, all right. We'll put it to a vote whether Kirk stays in the group or 79 00:06:22,880 --> 00:06:25,460 not. Good idea. Uh, I vote he stays. 80 00:06:26,220 --> 00:06:27,760 Kirk, out in the hall. 81 00:06:28,040 --> 00:06:29,220 Yeah, this shouldn't take long. 82 00:06:29,720 --> 00:06:33,080 Okay, Red, but just remember, if you vote me out of the group, you're gonna 83 00:06:33,080 --> 00:06:35,160 that sexual tension between us. 84 00:06:37,520 --> 00:06:38,940 I'll take a cold shower. 85 00:06:40,560 --> 00:06:43,260 So you admit that something does exist between... 86 00:06:48,430 --> 00:06:51,390 Jerk, I'm here. You better know what you're talking about, because I'm about 87 00:06:51,390 --> 00:06:52,550 lose my job over this. 88 00:06:52,910 --> 00:06:55,890 Fired? Over that dumb little article? You got it. 89 00:06:56,190 --> 00:06:59,230 Now, look, I'm not a violent man, but when I get my hands on the jerk who did 90 00:06:59,230 --> 00:07:02,250 this, you know what I'm going to do? What? I don't know, but there's a good 91 00:07:02,250 --> 00:07:03,370 chance it's going to be a felony. 92 00:07:03,810 --> 00:07:05,790 Now, who did it? 93 00:07:10,510 --> 00:07:11,510 Kate. 94 00:07:13,570 --> 00:07:16,810 Kate? I find that very hard to believe. Okay, okay, John. 95 00:07:17,960 --> 00:07:18,960 I can't lie to you. 96 00:07:19,580 --> 00:07:22,900 It was... Mrs. Philpin. 97 00:07:25,760 --> 00:07:32,380 We need your 98 00:07:32,380 --> 00:07:34,300 vote. My vote? What vote? 99 00:07:34,560 --> 00:07:37,980 We're deciding whether or not to throw this lout out of the group. 100 00:07:38,240 --> 00:07:39,320 She's been drinking. 101 00:07:42,160 --> 00:07:45,440 He just told us he's the one who called the intruder. 102 00:07:45,780 --> 00:07:47,160 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 103 00:07:47,820 --> 00:07:49,040 People believe me? 104 00:07:49,640 --> 00:07:51,520 Talk about gullible. 105 00:07:51,960 --> 00:07:57,960 Self -serving. No, no, no, no, no. John, I made the whole thing up. I confessed 106 00:07:57,960 --> 00:08:00,840 just to get the whole group back together again. 107 00:08:01,940 --> 00:08:04,080 You misfits need each other. 108 00:08:04,740 --> 00:08:05,980 Oh, I'm sorry. 109 00:08:06,200 --> 00:08:07,200 I forgot. 110 00:08:07,760 --> 00:08:08,840 You're a humanitarian. 111 00:08:09,220 --> 00:08:10,220 Exactly. 112 00:08:11,040 --> 00:08:14,540 Kind, understanding, just like you. 113 00:08:15,360 --> 00:08:16,360 Hang him. 114 00:08:20,840 --> 00:08:22,400 People are making a big mistake. 115 00:08:23,340 --> 00:08:27,100 And I considered you my friend. The only person you ever think about is 116 00:08:27,100 --> 00:08:30,740 yourself. Well, I hope it was worth it to you, pal, because I never want to see 117 00:08:30,740 --> 00:08:32,520 you, speak to you, or hear from you again. 118 00:08:33,059 --> 00:08:34,059 Oh, yeah? 119 00:08:34,400 --> 00:08:35,840 Well, too bad for you. 120 00:08:37,120 --> 00:08:39,860 I know those people in there. They're my real friends. 121 00:08:40,919 --> 00:08:43,940 And right now, they're having second thoughts about kicking me out of the 122 00:08:43,960 --> 00:08:44,960 You wait and see. 123 00:08:45,000 --> 00:08:46,940 They're going to be begging me to come back. 124 00:09:10,609 --> 00:09:11,609 Knock, knock. 125 00:09:11,670 --> 00:09:12,670 Brooke! 126 00:09:17,310 --> 00:09:18,350 What a pleasant surprise. 127 00:09:19,810 --> 00:09:23,830 Louise called and told me that Kirk is responsible for that dreadful article in 128 00:09:23,830 --> 00:09:27,290 The Intruder. Yeah, and I thought he was my friend. She also mentioned something 129 00:09:27,290 --> 00:09:31,510 about a school board hearing tonight. Yes, yes. It looks like I'm gonna get 130 00:09:31,510 --> 00:09:33,770 fired. Well, that's why I've come by. 131 00:09:34,050 --> 00:09:36,470 Huh? John, maybe I can help you. 132 00:09:36,910 --> 00:09:39,960 Why don't... I show up at the hearing, and when you tell them that there's 133 00:09:39,960 --> 00:09:43,520 nothing going on between us, I'll back you up. Brooke, thank you very much, but 134 00:09:43,520 --> 00:09:44,660 I have to make a point here. 135 00:09:45,060 --> 00:09:47,420 That they have no right to meddle in my private life. 136 00:09:47,840 --> 00:09:50,760 Besides, I have to think of my students. I mean, they really look up to me. And 137 00:09:50,760 --> 00:09:53,520 if you showed up, it's just going to look like I put you up to it, and that 138 00:09:53,520 --> 00:09:54,519 trying to weasel out. 139 00:09:54,520 --> 00:09:57,280 And that would destroy the whole Lacey JFK myth. 140 00:10:00,180 --> 00:10:01,180 Excuse me? 141 00:10:01,320 --> 00:10:04,560 Don't take this the wrong way, Brooke, but you are my bay of pigs. 142 00:10:08,330 --> 00:10:11,750 Well, if it's that important to you, why don't I show up and you can pretend you 143 00:10:11,750 --> 00:10:12,750 didn't know I was going to be there? 144 00:10:13,310 --> 00:10:14,310 What do you mean, lie? 145 00:10:14,550 --> 00:10:16,250 Well, we like to call it acting. 146 00:10:16,790 --> 00:10:21,590 Now then, I'll burst in wearing something stunning, yet conservative. 147 00:10:22,170 --> 00:10:25,830 I'll say something like, um, I demand to be heard. 148 00:10:26,070 --> 00:10:29,390 I can't just stand by and watch an innocent man be persecuted. 149 00:10:30,390 --> 00:10:33,650 And then you'll pretend to stop me. No, no, no, I can't do that. Oh, come on, 150 00:10:33,690 --> 00:10:34,850 John, please, try. 151 00:10:35,530 --> 00:10:40,750 I'll say, um, I can't... Stand by and watch an innocent man be persecuted. 152 00:10:41,930 --> 00:10:42,930 Brooke, 153 00:10:45,050 --> 00:10:47,250 truth needs no defense. 154 00:10:47,530 --> 00:10:49,910 This is a matter of principle. 155 00:10:50,430 --> 00:10:52,530 Good. Just, you know, 156 00:10:53,350 --> 00:10:55,730 loosen up and try to have a little fun with it. 157 00:10:57,410 --> 00:10:59,110 Brooke, the truth needs no defense. 158 00:11:01,350 --> 00:11:02,670 This is a matter of principle. 159 00:11:11,020 --> 00:11:12,019 Okay, okay. 160 00:11:12,020 --> 00:11:13,980 I'll meet you in the boardroom at seven. 161 00:11:14,960 --> 00:11:15,960 I'll be there. 162 00:11:18,580 --> 00:11:20,520 Who do you got in there? 163 00:11:20,760 --> 00:11:22,160 Oh, uh, Brooke Collins. 164 00:11:23,560 --> 00:11:24,640 You wits. 165 00:11:34,600 --> 00:11:35,600 Hello, 166 00:11:37,620 --> 00:11:38,980 Bernie. It worked. 167 00:11:40,140 --> 00:11:42,560 photographer to meet me in the boardroom at 7 o 'clock. 168 00:11:42,920 --> 00:11:45,900 Oh, and did you hear from NBC about that movie of the week? 169 00:11:46,400 --> 00:11:47,400 Oh. 170 00:11:47,600 --> 00:11:49,920 Well, they'll call, believe me. 171 00:11:50,120 --> 00:11:53,940 This publicity stunt is going to bury the Sister Madge image forever. 172 00:11:54,360 --> 00:11:56,800 The network is going to beg me to play that part. 173 00:11:57,020 --> 00:11:58,020 And well, they should. 174 00:11:58,520 --> 00:12:01,400 I was born to play a hooker with dyslexia. 175 00:12:19,280 --> 00:12:20,280 Hey, guys. 176 00:12:20,380 --> 00:12:22,240 Wait a minute. What are you doing here? 177 00:12:22,540 --> 00:12:25,820 John, we're your friends. We're here to vouch for your character. 178 00:12:26,220 --> 00:12:28,860 Oh. Did any of you see Brooke out there? 179 00:12:29,240 --> 00:12:30,240 Well, 180 00:12:30,800 --> 00:12:31,539 never mind. 181 00:12:31,540 --> 00:12:35,220 I can't tell you how touched I am that you guys showed up for me. 182 00:12:35,860 --> 00:12:38,900 You really are very special. Now, just sit down. 183 00:12:40,360 --> 00:12:41,480 Now, keep your mouth shut. 184 00:12:43,220 --> 00:12:44,700 May I have your attention? 185 00:12:45,760 --> 00:12:51,680 Now, regarding the matter of John Lacey's recent emergence into the public 186 00:12:51,680 --> 00:12:56,140 and his questionable moral character... Excuse me. Oh, no. Yes. 187 00:12:56,940 --> 00:13:01,400 I just want to say that in all the time I've known this man, never once has he 188 00:13:01,400 --> 00:13:02,400 made a pass at me. 189 00:13:05,060 --> 00:13:07,860 But please, don't hold that against him. 190 00:13:08,620 --> 00:13:11,040 Mrs. Felbert, please, I'm begging you. 191 00:13:11,720 --> 00:13:13,640 I can't. I'm with Tom. 192 00:13:19,720 --> 00:13:23,920 The other board members and myself would like to know if you're prepared to sign 193 00:13:23,920 --> 00:13:24,920 the statement. 194 00:13:26,880 --> 00:13:28,220 No, sir, I will not sign. 195 00:13:28,720 --> 00:13:29,720 Quiet, 196 00:13:31,480 --> 00:13:32,480 quiet, please. 197 00:13:32,600 --> 00:13:35,460 Well, then, I'm afraid you leave us no choice. 198 00:13:35,680 --> 00:13:36,680 Wait, wait, wait, wait. 199 00:13:37,040 --> 00:13:39,680 There's a principal involved here, not to mention my career. 200 00:13:39,900 --> 00:13:41,300 I deserve a chance to be heard. 201 00:13:42,960 --> 00:13:44,300 Well, will this take very long? 202 00:13:44,620 --> 00:13:45,620 Maybe. 203 00:13:48,590 --> 00:13:55,470 I'd like to start off by... I'd like to... 204 00:13:55,470 --> 00:14:01,750 Start off by... I'd like to start with... 205 00:14:01,750 --> 00:14:07,930 A little anecdote about our founding fathers. 206 00:14:09,290 --> 00:14:12,770 One night, Thomas Jefferson and Benjamin Franklin were sitting at this pub. 207 00:14:12,970 --> 00:14:14,490 Well, they'd had a few. 208 00:14:14,810 --> 00:14:15,810 Please, please. 209 00:14:18,320 --> 00:14:19,320 Thank God. 210 00:14:20,260 --> 00:14:24,600 My name is Brooke Collins, and I demand to be heard. 211 00:14:25,040 --> 00:14:26,520 Why, what are you doing here? 212 00:14:27,520 --> 00:14:32,700 I cannot stand by and watch an innocent man be persecuted. 213 00:14:33,200 --> 00:14:37,360 Brooke, the truth needs no defense. This is a matter of principle. 214 00:15:15,180 --> 00:15:17,920 side. Madam, I... There you see? 215 00:15:18,140 --> 00:15:21,120 It was her. She's the one that gave the story to the national intruder. 216 00:15:21,460 --> 00:15:23,600 Yes, I am. 217 00:15:25,580 --> 00:15:27,720 Photographer, you don't want to miss this. 218 00:15:37,660 --> 00:15:43,860 Well, you were certainly right about that Collins woman. Her behavior was 219 00:15:44,960 --> 00:15:45,960 Absolutely shocking. 220 00:15:47,380 --> 00:15:48,380 Thank you. 221 00:15:48,640 --> 00:15:52,240 In fact, I'm furious that I didn't have the opportunity to tell her off. 222 00:15:52,540 --> 00:15:55,340 You wouldn't happen to have her home number. No. 223 00:15:56,860 --> 00:16:02,900 Well, anyway, I'm glad that everything worked out and that you're still part of 224 00:16:02,900 --> 00:16:04,860 our little family here at Drake Prep. 225 00:16:05,320 --> 00:16:08,420 What a hypocrite. 226 00:16:08,660 --> 00:16:10,200 I know. It's enough to make you sick. 227 00:16:10,880 --> 00:16:11,880 Dr. Hendricks! 228 00:16:13,070 --> 00:16:14,070 I'll carry your briefcase. 229 00:16:16,990 --> 00:16:21,490 Well, listen, I... I'm glad this is all over. I hope you are. 230 00:16:21,990 --> 00:16:25,950 I really want to say that I'm really sorry that I doubted your friendship. 231 00:16:26,410 --> 00:16:30,510 Well, I say let's promise never to mistrust each other again. 232 00:16:30,730 --> 00:16:33,290 Yeah, I said that. Let's do more than promise. 233 00:16:33,950 --> 00:16:35,190 Let's pinky swear. 234 00:16:37,090 --> 00:16:38,330 Why not? 235 00:16:38,550 --> 00:16:41,990 If that's what Ralph wants to do, let's have a group pinky swear. 236 00:16:45,080 --> 00:16:47,260 This is one thing I've never done in a group. 237 00:16:50,480 --> 00:16:52,220 Uh, Kirk, it's John again. 238 00:16:52,920 --> 00:16:55,220 Look, for the thousandth time, I'm sorry. 239 00:16:56,780 --> 00:16:58,640 Kirk, if you're listening, would you please pick up the phone? 240 00:17:00,920 --> 00:17:03,660 Okay. Call me right away after you get this message. 241 00:18:01,160 --> 00:18:01,899 Oh, no. 242 00:18:01,900 --> 00:18:02,900 Did I wake you? 243 00:18:04,640 --> 00:18:08,140 You scared me half to death. What the hell are you doing here? Sorry, John. 244 00:18:08,920 --> 00:18:12,620 I wanted to leave you a list of people to contact in case I don't make it back. 245 00:18:13,720 --> 00:18:16,340 Your door was locked. I didn't want to disturb you. 246 00:18:16,620 --> 00:18:18,340 What do you mean, in case you don't make it back? 247 00:18:19,020 --> 00:18:23,940 Well, John, when President Bush called and asked for a volunteer to go on a 248 00:18:23,940 --> 00:18:26,940 suicide mission... President Bush called you? No. 249 00:18:27,220 --> 00:18:28,480 He's going to call Quail. 250 00:18:31,980 --> 00:18:32,980 I volunteered. 251 00:18:33,660 --> 00:18:34,660 I mean, why not? 252 00:18:34,840 --> 00:18:38,540 You know, I've been kicked out of the group, trashed by my best friend. 253 00:18:38,880 --> 00:18:40,540 Kirk, didn't you get any of my phone calls? 254 00:18:40,820 --> 00:18:44,540 Guy doesn't have a lot of time for phone calls, John, when he's preparing to 255 00:18:44,540 --> 00:18:46,260 help liberate a third world nation. 256 00:18:47,120 --> 00:18:49,400 So hard to decide what guns to pack. 257 00:18:49,660 --> 00:18:51,860 I always take too many. 258 00:18:53,620 --> 00:18:56,040 Kirk, um, listen, uh... 259 00:18:56,540 --> 00:18:59,340 Before you go on this suicide mission, I think you ought to know that we found 260 00:18:59,340 --> 00:19:02,480 out that it was Brooke Collins who gave that story to the National Intruder, not 261 00:19:02,480 --> 00:19:03,820 you. Is that right? 262 00:19:04,040 --> 00:19:06,560 Yes. So why did you tell everyone it was you? 263 00:19:07,420 --> 00:19:08,420 Why? 264 00:19:10,220 --> 00:19:11,220 Why? 265 00:19:13,020 --> 00:19:17,020 Because, you know, I just wanted to get the whole thing over with and get the 266 00:19:17,020 --> 00:19:18,260 group back together again. 267 00:19:19,140 --> 00:19:21,820 Like I said, I felt sorry for you guys. 268 00:19:22,560 --> 00:19:24,680 Oh, would you give it a rest, Kirk? 269 00:19:25,870 --> 00:19:26,970 You did it for yourself. 270 00:19:27,410 --> 00:19:30,250 For once in your life, why don't you just admit that you have feelings? 271 00:19:30,850 --> 00:19:32,170 That you need people. 272 00:19:33,610 --> 00:19:34,610 That you're vulnerable. 273 00:19:35,590 --> 00:19:38,870 That sometimes you react like a normal human being. 274 00:19:40,370 --> 00:19:41,370 Commence suicide. 275 00:19:41,590 --> 00:19:42,590 Commence suicide. 276 00:19:42,730 --> 00:19:43,910 This is Bird Dog. 277 00:19:44,290 --> 00:19:45,290 Hold that thought, John. 278 00:19:45,630 --> 00:19:47,030 I think this is for me. 279 00:19:49,170 --> 00:19:51,130 Go ahead, Bird Dog. This is suicide. 280 00:20:15,440 --> 00:20:16,440 Thank you, sir. 281 00:20:17,960 --> 00:20:18,960 Kirk out. 282 00:20:24,620 --> 00:20:28,560 Well, John, I'd better be going. 283 00:20:34,280 --> 00:20:38,800 Yeah, you got the thing. 284 00:20:40,620 --> 00:20:41,620 Well, so long. 285 00:20:44,460 --> 00:20:45,820 Oh, Kirk. Yeah, John. 286 00:20:48,500 --> 00:20:52,320 Listen to me. Before you... I know you're late for the suicide mission, but 287 00:20:52,320 --> 00:20:56,780 just wanted to say one thing. I just wanted to say that I'm... I'm really 288 00:20:56,780 --> 00:20:57,780 for everything I said. 289 00:20:57,940 --> 00:20:59,740 And we all want you back in the group. 290 00:21:02,100 --> 00:21:03,100 Everybody? Yeah. 291 00:21:03,800 --> 00:21:04,800 Everybody. 292 00:21:07,320 --> 00:21:08,320 You too? 293 00:21:08,720 --> 00:21:09,720 Yeah, me too. 294 00:21:11,160 --> 00:21:12,160 A lot? 295 00:21:16,780 --> 00:21:17,960 Does that include a hug? 296 00:21:23,380 --> 00:21:24,380 There, there. 297 00:21:24,840 --> 00:21:26,400 You missed me, didn't you? 298 00:21:28,560 --> 00:21:29,560 Right, Kirk. 299 00:21:29,760 --> 00:21:30,760 Right. All right. 300 00:21:31,700 --> 00:21:33,520 So I'll see you Friday night at the group. 301 00:21:33,740 --> 00:21:34,740 Hey. Hey. 302 00:21:35,620 --> 00:21:36,620 Don't be late. 303 00:21:40,660 --> 00:21:41,660 Oh, uh, Kirk. 304 00:21:42,020 --> 00:21:43,600 What about that mission for President Bush? 305 00:21:44,140 --> 00:21:45,019 Oh, yeah. 306 00:21:45,020 --> 00:21:46,120 Like I owe him. 307 00:21:47,440 --> 00:21:50,660 Where the hell was he when I was getting kicked out of the group? 308 00:21:54,360 --> 00:21:55,360 He's good. 309 00:22:04,260 --> 00:22:08,620 Next, John Denver, Aretha Franklin, and Reba McEntire join the first family for 310 00:22:08,620 --> 00:22:12,640 Christmas in Washington. And Friday... It's the spirit of Christmas past when 311 00:22:12,640 --> 00:22:15,380 Sam leaps into the life of a personal valet. 312 00:22:15,760 --> 00:22:18,240 here to teach the real meaning of Christmas to a wealthy man. 313 00:22:18,660 --> 00:22:19,900 This is Scott Bakula. 314 00:22:20,160 --> 00:22:23,040 Leap into the holidays with me on Quantum Leap Friday. 315 00:23:03,690 --> 00:23:04,690 You're kidding. 316 00:23:12,790 --> 00:23:13,270 So 317 00:23:13,270 --> 00:23:29,650 what 318 00:23:29,650 --> 00:23:30,650 about you, wild man? 319 00:23:31,050 --> 00:23:32,570 Hell -raising were you up to. 320 00:23:34,010 --> 00:23:38,470 Oh, nothing much. Just a quiet dinner, a little TV, and in bed by 12. 321 00:23:39,050 --> 00:23:41,470 Yes, and it was wonderful. 23792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.