All language subtitles for Dear John s01e10 Honest John
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:01,040
I'm home.
2
00:01:13,280 --> 00:01:16,180
No, no, no, no, no, no, no, not Kirk.
3
00:01:17,900 --> 00:01:18,900
Mr.
4
00:01:19,080 --> 00:01:20,080
Reliable.
5
00:01:20,840 --> 00:01:24,080
You remember that 20 bucks you loaned me
last month? Oh, yeah, sure, but I'm not
6
00:01:24,080 --> 00:01:27,060
in a rush to get it back. Well, never
let it be said that Kirk Morris is a
7
00:01:27,060 --> 00:01:28,060
deadbeat, John.
8
00:01:28,220 --> 00:01:30,600
Owing you that 20 bucks has been eating
me alive.
9
00:01:32,180 --> 00:01:34,000
I'm here to swear the debt right now,
John.
10
00:01:37,360 --> 00:01:40,460
Here you go, Pop. Well... And thank you.
Yeah, thanks.
11
00:01:41,360 --> 00:01:42,600
But, Kirk, it's only a ten.
12
00:01:43,180 --> 00:01:48,280
Right. Ten in cash, and the other ten in
government -inspected, all -weather,
13
00:01:48,280 --> 00:01:51,020
two -ply, El Diablo.
14
00:01:54,860 --> 00:01:58,900
Not available in stores, John. You
cannot buy these things. And then it's
15
00:02:00,220 --> 00:02:02,240
You pay me back in condoms?
16
00:02:05,040 --> 00:02:06,740
Don't spend them all in one place.
17
00:02:13,220 --> 00:02:14,780
Wendy? Uh, just a minute.
18
00:02:15,280 --> 00:02:17,220
That's my ex -wife. She can't see these.
19
00:02:17,440 --> 00:02:19,920
Are you kidding me, John? My ex -wife
stopped by. I had those things spread
20
00:02:19,920 --> 00:02:20,920
over the room.
21
00:02:22,880 --> 00:02:23,880
Yeah, just a minute, Wendy.
22
00:02:25,580 --> 00:02:27,220
Oh, hi, Wendy. Hello, John.
23
00:02:28,160 --> 00:02:29,660
Well, Wendy, this is Kirk.
24
00:02:30,100 --> 00:02:33,460
Oh, well, nice to meet you. The pleasure
is entirely mine.
25
00:02:34,740 --> 00:02:39,020
John, you did this woman a grave
disservice when you described her as
26
00:02:39,020 --> 00:02:41,680
lovely. Oh, thank you.
27
00:02:42,400 --> 00:02:43,620
John, I like your friend.
28
00:02:43,900 --> 00:02:46,180
And, John, you never mentioned how
charming she was.
29
00:02:46,440 --> 00:02:47,660
Oh, how very kind.
30
00:02:48,040 --> 00:02:50,660
Not to mention a great set of gaboons.
31
00:02:54,420 --> 00:02:55,700
Goodbye, Kurt. Goodbye,
32
00:02:56,560 --> 00:02:57,560
Kurt. Why?
33
00:02:57,780 --> 00:02:59,680
It's a personal activation, John.
34
00:03:02,380 --> 00:03:04,420
Who was that?
35
00:03:04,700 --> 00:03:06,640
Oh, one of God's factory seconds.
36
00:03:10,860 --> 00:03:13,640
I just saw the school situation with
Matthew. The interview is Monday.
37
00:03:13,880 --> 00:03:17,540
Wendy, we already talked about this. I
know, I know. I just wanted to drop off
38
00:03:17,540 --> 00:03:20,960
these brochures. Now, I know if you look
at them, you'll see what a wonderful
39
00:03:20,960 --> 00:03:24,540
school this is. Wendy, I agree that St.
Bede's is a fine school, but I still
40
00:03:24,540 --> 00:03:27,180
don't feel that we have to lie to get
Matthew in that school.
41
00:03:27,560 --> 00:03:30,800
But, John, it's a Catholic school. If
they find out we're divorced, I just
42
00:03:30,800 --> 00:03:33,320
they're not going to let him in. I'm
sorry. I'm not going to go to that
43
00:03:33,320 --> 00:03:35,280
interview and pretend that you and I are
still married.
44
00:03:35,700 --> 00:03:36,980
You know how I feel about lying?
45
00:03:37,860 --> 00:03:39,100
It goes back to my childhood.
46
00:03:39,800 --> 00:03:41,860
My father always taught me to tell the
truth.
47
00:03:42,100 --> 00:03:44,020
Your father was a used car salesman.
48
00:03:46,140 --> 00:03:47,840
Yes, but he wasn't a good one.
49
00:03:49,200 --> 00:03:53,200
Look, just read the brochures. Please,
just look at them, please. It's not that
50
00:03:53,200 --> 00:03:56,720
I don't want Matthew to have a good
education. It's just that, in my
51
00:03:56,940 --> 00:03:58,420
lying never works.
52
00:03:58,840 --> 00:04:02,440
People always see through it. And you
wind up looking like a damn fool.
53
00:04:03,260 --> 00:04:04,260
Oh, John.
54
00:04:04,840 --> 00:04:06,660
You're right. You are so right.
55
00:04:07,780 --> 00:04:08,780
You know...
56
00:04:09,610 --> 00:04:12,110
It's that integrity of yours that I
really miss.
57
00:04:12,850 --> 00:04:17,550
In fact, just hearing you talk like that
makes me regret we ever got divorced.
58
00:04:24,570 --> 00:04:27,430
You really mean that? Of course not. I'm
lying.
59
00:04:29,210 --> 00:04:30,750
You see how easy it is?
60
00:04:58,650 --> 00:04:59,650
Hi.
61
00:05:00,290 --> 00:05:01,290
Hello.
62
00:05:01,470 --> 00:05:04,750
This is where the 121 Club meets. Oh,
yes.
63
00:05:06,410 --> 00:05:07,410
That's great.
64
00:05:09,290 --> 00:05:12,610
Miss Mercer? Oh, no, no. Louise hasn't
arrived yet.
65
00:05:13,450 --> 00:05:14,450
That's cool.
66
00:05:17,890 --> 00:05:21,310
You probably think it's strange to see
somebody like me in a place like this,
67
00:05:21,310 --> 00:05:22,990
right? No, not really.
68
00:05:27,370 --> 00:05:31,250
But coping with the breakup of a
marriage, that can be hard on anybody,
69
00:05:31,490 --> 00:05:32,490
Oh, yeah.
70
00:05:33,390 --> 00:05:35,470
Even somebody like me.
71
00:05:37,870 --> 00:05:39,050
Sure, why not?
72
00:05:39,550 --> 00:05:44,290
One of my roadies once said to me, he
said, Rick, Ricky said, Ricky, it
73
00:05:44,290 --> 00:05:47,750
matter how famous you are, your destiny
lies in the hands of an even bigger
74
00:05:47,750 --> 00:05:48,750
star.
75
00:05:55,820 --> 00:05:57,780
Of course, my main concern is this thing
leaking.
76
00:06:04,740 --> 00:06:06,580
What thing leaking?
77
00:06:09,600 --> 00:06:12,900
The story of my marriage breaking up.
78
00:06:13,240 --> 00:06:18,560
The press, the press does not seem to
realize that even a legend like me is
79
00:06:18,560 --> 00:06:21,420
entitled to some privacy.
80
00:06:22,570 --> 00:06:23,770
Are you somebody?
81
00:06:25,210 --> 00:06:30,290
I was hoping you wouldn't recognize me.
Well, actually, I don't.
82
00:06:30,850 --> 00:06:31,850
Oh.
83
00:06:32,970 --> 00:06:35,710
Well, 1969 was a very long time ago.
84
00:06:39,310 --> 00:06:40,890
This will jog your memory.
85
00:06:56,810 --> 00:07:00,170
This way, not on my birth, not on my
birth, not on my birthday.
86
00:07:00,670 --> 00:07:01,670
Oh, yeah.
87
00:07:06,330 --> 00:07:11,850
Takes you back, doesn't it?
88
00:07:13,770 --> 00:07:14,770
Actually, no.
89
00:07:16,050 --> 00:07:18,750
Then again, I think I had a lot of
homework that year.
90
00:07:20,810 --> 00:07:23,650
Come on, everybody remembers that song.
That song was a...
91
00:07:26,120 --> 00:07:27,640
Fortune and the Fortunates.
92
00:07:31,680 --> 00:07:32,680
That is me.
93
00:07:34,500 --> 00:07:35,780
I am Ricky Fortune.
94
00:07:37,300 --> 00:07:40,220
Oh, it's nice to meet you. I'm Kate
McCarron.
95
00:07:41,860 --> 00:07:45,000
Now, if you'll excuse me, I think I'm
going to go put on some coffee for the
96
00:07:45,000 --> 00:07:46,000
group.
97
00:08:38,990 --> 00:08:39,990
Is it?
98
00:08:46,350 --> 00:08:47,070
You
99
00:08:47,070 --> 00:08:59,510
know
100
00:08:59,510 --> 00:09:01,170
that I love you.
101
00:09:04,910 --> 00:09:07,330
Think the world of you.
102
00:09:19,900 --> 00:09:20,900
Yes,
103
00:09:22,820 --> 00:09:26,760
well... Happy birthday.
104
00:09:32,420 --> 00:09:36,500
So I agree with my ex -wife that that
school could be a very important thing
105
00:09:36,500 --> 00:09:40,040
our son. The trouble is, I just have a
problem lying.
106
00:09:40,570 --> 00:09:41,730
I don't understand, John.
107
00:09:43,830 --> 00:09:44,970
I'm not surprised, Kirk.
108
00:09:45,470 --> 00:09:48,890
I wouldn't expect you to appreciate that
kind of fine moral distinction.
109
00:09:49,330 --> 00:09:52,630
No, no, no. I mean, I don't understand.
What's so great about this school?
110
00:09:52,870 --> 00:09:55,190
I mean, what do they got, a girls' mud
wrestling team?
111
00:09:59,550 --> 00:10:00,550
John,
112
00:10:02,950 --> 00:10:06,070
is it possible that you may be
overreacting?
113
00:10:06,510 --> 00:10:08,490
Overreacting? No, I don't think so,
Ralph.
114
00:10:08,940 --> 00:10:12,320
Wendy wants me to go to that interview
with her on Monday and pretend that
115
00:10:12,320 --> 00:10:13,159
still married.
116
00:10:13,160 --> 00:10:16,100
Well, how important is getting him into
this school?
117
00:10:16,380 --> 00:10:18,940
Well, we're not exactly happy about the
school he's going to right now.
118
00:10:19,160 --> 00:10:24,300
Well, these formative years can truly
affect how a child grows up.
119
00:10:24,540 --> 00:10:26,700
Yes, but I still don't think it's worth
lying for.
120
00:10:27,740 --> 00:10:31,380
Besides, I'm sure there were a lot of
fine graduates to come out of PS74.
121
00:10:33,580 --> 00:10:34,620
PS74? Yeah.
122
00:10:34,940 --> 00:10:37,100
John, it's my alma mater.
123
00:10:42,190 --> 00:10:43,470
The little white lie never hurt anyone.
124
00:10:45,390 --> 00:10:46,390
Right.
125
00:10:46,610 --> 00:10:50,910
Now that that's resolved, I think it's
about time we met our new member.
126
00:10:51,170 --> 00:10:52,930
Would you like to take the floor, dear?
127
00:10:53,410 --> 00:10:56,130
Introduce yourself. Tell us a little
about your life.
128
00:10:58,990 --> 00:11:02,070
Well, as you all probably know by now,
my name is Rick.
129
00:11:02,410 --> 00:11:03,410
Everybody!
130
00:11:03,710 --> 00:11:04,930
Hi, Rick!
131
00:11:07,430 --> 00:11:08,430
Hello.
132
00:11:09,250 --> 00:11:10,850
Yes, well, my wife...
133
00:11:12,590 --> 00:11:13,590
18 months ago.
134
00:11:14,610 --> 00:11:17,150
When it first happened, I thought, what
the hell?
135
00:11:17,410 --> 00:11:21,590
Go up you want, see if I care. Yeah, I'm
hearing you, guy. I got friends. Right
136
00:11:21,590 --> 00:11:23,430
on. Who needs you? Damn straight.
137
00:11:24,790 --> 00:11:27,370
But that thinking's for morons. You bet,
buddy.
138
00:11:32,710 --> 00:11:36,510
How many years were you married, Rick?
139
00:11:36,750 --> 00:11:40,730
Well, we never actually got married in a
conventional sense.
140
00:11:42,760 --> 00:11:44,420
It was an Arapaho wedding ceremony.
141
00:11:45,900 --> 00:11:46,900
Woodstock.
142
00:11:47,900 --> 00:11:49,040
Summer solstice.
143
00:11:49,580 --> 00:11:52,080
Flowers. It was very romantic.
144
00:11:53,120 --> 00:11:55,320
Halfway through the ceremony, a sheep
gave birth.
145
00:11:59,440 --> 00:12:02,100
Maybe next week you can show us the
wedding pictures.
146
00:12:03,820 --> 00:12:05,060
Go on, dear.
147
00:12:08,680 --> 00:12:09,920
Anyway, my wife left.
148
00:12:12,330 --> 00:12:13,410
Took me by surprise.
149
00:12:13,870 --> 00:12:15,050
Although God knows why.
150
00:12:15,890 --> 00:12:18,410
I mean, how many marriages do last in
show business?
151
00:12:18,910 --> 00:12:21,550
Oh, your wife was in show business.
152
00:12:25,710 --> 00:12:27,090
No, no, I'm talking about myself.
153
00:12:27,930 --> 00:12:31,650
This is Ricky of Ricky Fortune and the
Fortunatos.
154
00:12:32,010 --> 00:12:33,170
Nets. Fortune Nets.
155
00:12:33,410 --> 00:12:34,410
Right.
156
00:12:34,650 --> 00:12:35,650
Sorry.
157
00:12:35,870 --> 00:12:39,730
We had a smash hit. It was called Not On
My Birthday. In January. It was in the
158
00:12:39,730 --> 00:12:41,270
charts. Just in...
159
00:12:41,520 --> 00:12:42,520
Just in 1969.
160
00:12:45,760 --> 00:12:48,720
Well, that was a long time ago, dear.
161
00:12:49,680 --> 00:12:53,520
Have you recorded anything more recently
that we might recognize?
162
00:12:54,420 --> 00:12:57,960
No. We haven't cut a record in... years.
163
00:12:58,320 --> 00:12:59,320
Well, why not?
164
00:12:59,640 --> 00:13:00,880
Well, uh, mainly.
165
00:13:01,100 --> 00:13:03,840
Um, mainly because the Fortunates are
dead.
166
00:13:05,480 --> 00:13:06,480
Oh.
167
00:13:07,100 --> 00:13:08,100
How unfortunate.
168
00:13:17,770 --> 00:13:18,529
is finished.
169
00:13:18,530 --> 00:13:19,530
He's history.
170
00:13:22,490 --> 00:13:26,450
Daisy, my friend, I don't think your
wife loved you. I think she just forgot
171
00:13:26,450 --> 00:13:27,450
you were.
172
00:13:43,710 --> 00:13:45,790
People used to stand in line to see me.
173
00:13:49,040 --> 00:13:52,260
Did you say Ricky Fortune and the
Fortunettes?
174
00:13:53,360 --> 00:13:54,360
Yeah.
175
00:13:54,740 --> 00:13:56,400
Well, sure, I remember you.
176
00:13:58,400 --> 00:13:59,400
You do?
177
00:13:59,660 --> 00:14:03,200
Yes. I bought all your records. I was a
big fan.
178
00:14:04,280 --> 00:14:06,680
Yeah? Oh, don't believe him.
179
00:14:06,980 --> 00:14:08,300
He's just saying that.
180
00:14:09,040 --> 00:14:12,900
Why should he lie for my sake? Because
he's such a goody -goody.
181
00:14:14,380 --> 00:14:15,380
All right.
182
00:14:15,760 --> 00:14:20,520
If you're such a big fan of this
guy's... Which one of his monster hits
183
00:14:20,520 --> 00:14:23,960
favorite? Well, that's very hard to say.
184
00:14:24,980 --> 00:14:29,340
But if I was to narrow it down, I would
have to choose that ooh -ooh thing.
185
00:14:29,820 --> 00:14:32,860
Oh, you mean the one that goes ooh? Oh,
yeah. Ooh!
186
00:14:33,800 --> 00:14:37,700
That's it, that's it. Oh, that still
gives me the chills. Oh, please.
187
00:14:38,140 --> 00:14:39,220
Come on, listen, guy.
188
00:14:40,040 --> 00:14:42,760
The only one that's ever heard of you is
him, and he doesn't come because he's
189
00:14:42,760 --> 00:14:48,100
lying. So, it strikes me that no one,
when I say no one, I mean nobody, has
190
00:14:48,100 --> 00:14:51,400
ever, ever heard of you.
191
00:14:54,480 --> 00:14:56,280
Yes, well, look at the time.
192
00:14:56,560 --> 00:14:58,200
Perhaps we ought to call it a night.
193
00:14:58,640 --> 00:15:02,760
Oh, I'm sorry I'm late, everyone, but I
promised my neighbor I'd stop by and
194
00:15:02,760 --> 00:15:03,760
water her.
195
00:15:27,210 --> 00:15:28,210
to ask you.
196
00:15:29,730 --> 00:15:34,390
In the session tonight, did you mean it
when you said you remembered Ricky
197
00:15:34,390 --> 00:15:36,030
Fortune and the Fortunettes?
198
00:15:36,750 --> 00:15:38,850
Uh, no, I never heard of them.
199
00:15:39,850 --> 00:15:42,890
But poor Ricky was taking so much flack
from Kirk, I just felt that I had to
200
00:15:42,890 --> 00:15:46,590
bail him out. Yeah, well, I knew it. I
could tell that you were lying. You
201
00:15:46,590 --> 00:15:48,670
could? Yeah. Oh, God, I knew it.
202
00:15:50,030 --> 00:15:52,430
You see, that's my problem.
203
00:15:53,110 --> 00:15:54,430
I'm just so good at that, Ralph.
204
00:15:58,540 --> 00:16:01,640
So how am I going to go to that
interview on Monday with Wendy and
205
00:16:01,640 --> 00:16:02,640
we're still married?
206
00:16:04,080 --> 00:16:06,300
I mean, to lie like that, I just can't.
207
00:16:07,420 --> 00:16:08,560
I mean, would you do it?
208
00:16:09,540 --> 00:16:11,160
Well, I'm not really sure.
209
00:16:11,360 --> 00:16:13,380
I mean, I've never even met your wife.
210
00:16:15,860 --> 00:16:17,500
Of course, Ralph. Where was my head?
211
00:16:19,220 --> 00:16:20,940
How is my number one fan?
212
00:16:21,240 --> 00:16:22,240
Oh, hi, Ricky.
213
00:16:22,260 --> 00:16:24,900
Tell me something, um... Oh, John. John.
214
00:16:26,130 --> 00:16:28,390
Did you really remember me and the
Fortunates?
215
00:16:29,810 --> 00:16:30,649
You bet.
216
00:16:30,650 --> 00:16:32,390
I mean, I loved your music.
217
00:16:34,610 --> 00:16:35,610
Thank you, ma 'am.
218
00:16:35,910 --> 00:16:37,810
I can't tell you how much that means to
me.
219
00:16:39,190 --> 00:16:40,690
I'm really going to sleep well tonight.
220
00:16:41,150 --> 00:16:45,290
Yeah. Well, I guess I'll see you guys
next week. Okay. Okay, next week, Ricky.
221
00:16:45,450 --> 00:16:47,370
Can I give you a lift anywhere, Mrs.
Philbert?
222
00:16:47,870 --> 00:16:49,150
Oh, yes, anywhere.
223
00:17:20,650 --> 00:17:22,190
Wendy, I'm not very happy about this.
224
00:17:22,490 --> 00:17:23,490
Oh, John.
225
00:17:24,069 --> 00:17:27,390
Look, when we were married, how many
times did I do things that I didn't
226
00:17:27,390 --> 00:17:28,550
just to make you happy?
227
00:17:32,130 --> 00:17:33,130
Please, Wendy.
228
00:17:33,430 --> 00:17:34,590
We're not alone here.
229
00:17:38,670 --> 00:17:40,510
You must be Mr. and Mrs. Lacey.
230
00:17:40,730 --> 00:17:44,850
Yes, hello, sister. Yes, we are. That's
right. I'm Mr. Lacey, and this is my
231
00:17:44,850 --> 00:17:46,330
wife, Mrs. Lacey.
232
00:17:48,460 --> 00:17:49,700
the father that you're both here.
233
00:17:49,960 --> 00:17:50,819
Thank you.
234
00:17:50,820 --> 00:17:53,180
Would you care for some coffee?
235
00:17:53,480 --> 00:17:55,400
Oh, thank you very much. Please, thank
you.
236
00:18:00,820 --> 00:18:01,820
Wendy,
237
00:18:05,600 --> 00:18:07,200
we shouldn't hold hands. We're supposed
to be married.
238
00:18:09,700 --> 00:18:14,380
Mr. and Mrs. Lacey, I'm Father Brennan.
I just found your son's records. Do sit
239
00:18:14,380 --> 00:18:15,380
down.
240
00:18:15,560 --> 00:18:18,400
I see that he's a great little baseball
player.
241
00:18:18,620 --> 00:18:20,120
Yes, he's a chip off the old block.
242
00:18:20,360 --> 00:18:22,940
Oh, you used to play, Mr. Lacey. No,
Wendy did.
243
00:18:24,900 --> 00:18:27,200
Yes, I used to play a little ball in
high school.
244
00:18:28,380 --> 00:18:31,960
I see that you have only the one child.
245
00:18:32,240 --> 00:18:39,100
Yes. Well, of course, we were hoping for
more, but... Well, you know, I guess it
246
00:18:39,100 --> 00:18:42,080
just wasn't meant to be. No, well,
that's a shame.
247
00:18:42,510 --> 00:18:45,190
especially when it happens to young
people like yourselves.
248
00:18:45,430 --> 00:18:46,670
What was your position?
249
00:18:53,330 --> 00:18:54,410
My position?
250
00:18:55,070 --> 00:18:56,810
I used to play shortstop.
251
00:18:57,090 --> 00:18:58,650
Oh, yes.
252
00:18:59,150 --> 00:19:01,090
I was a left fielder.
253
00:19:01,610 --> 00:19:05,450
Well, you know, we have a great sports
tradition here. I think young Matthew
254
00:19:05,450 --> 00:19:06,530
will be happy with us.
255
00:19:07,700 --> 00:19:09,180
Assuming, of course, he's accepted.
256
00:19:09,520 --> 00:19:10,520
Oh, yes, of course.
257
00:19:10,740 --> 00:19:13,820
Do you take sugar, Mrs. Lacey? No, thank
you, sister.
258
00:19:14,280 --> 00:19:15,620
Tell me something, Mr.
259
00:19:15,880 --> 00:19:20,700
and Mrs. Lacey. Why exactly do you want
young Matthew transferred here to St.
260
00:19:20,780 --> 00:19:21,780
Pete's?
261
00:19:22,800 --> 00:19:23,800
Basically,
262
00:19:24,020 --> 00:19:28,600
Father, it's quite simple. St. Pete's
has the finest reputation in the area.
263
00:19:29,000 --> 00:19:31,520
And, of course, we want the very best
for our son.
264
00:19:31,820 --> 00:19:32,940
Yes, of course you do.
265
00:19:33,390 --> 00:19:38,310
And we find that the most responsive and
successful pupils come from a warm and
266
00:19:38,310 --> 00:19:40,130
stable family background.
267
00:19:40,630 --> 00:19:47,450
Like young Matthews. And we encourage
parents to participate in the school's
268
00:19:47,450 --> 00:19:48,950
extracurricular activities.
269
00:19:49,410 --> 00:19:53,590
Unless, of course, your time is already
taken up with social and community work.
270
00:19:53,970 --> 00:19:54,970
No, no.
271
00:19:55,230 --> 00:19:56,630
Well, I mean, not every minute.
272
00:19:57,070 --> 00:19:58,550
No, no, plenty of free time.
273
00:19:58,790 --> 00:20:02,830
Except, of course, on Fridays. I have to
go to my divorce... divorce...
274
00:20:03,780 --> 00:20:04,780
Divinity class.
275
00:20:06,420 --> 00:20:07,940
But most of the week I'm free.
276
00:20:08,240 --> 00:20:12,640
Divinity class? Did you hear that,
Father? I most certainly did.
277
00:20:12,880 --> 00:20:17,260
So if we need someone to teach the odd
catechism class... Well, actually,
278
00:20:17,480 --> 00:20:20,280
Father, it's sort of a beginning
divinity class.
279
00:20:21,660 --> 00:20:24,680
Mostly so far we've watched movies.
280
00:20:27,740 --> 00:20:30,620
Really, uh, very important movies.
281
00:20:32,350 --> 00:20:34,010
Last week we watched The Robe.
282
00:20:35,430 --> 00:20:37,810
It's a great movie, The Robe.
283
00:20:40,830 --> 00:20:46,210
Why Victor Mature never won the Academy
Award is the only... Now then, assuming
284
00:20:46,210 --> 00:20:49,270
your son's accepted, we know where to
contact you?
285
00:20:49,490 --> 00:20:51,150
Well, yes, most evenings I'm at my
place.
286
00:20:51,390 --> 00:20:52,390
Your place?
287
00:20:53,070 --> 00:20:54,810
A special place.
288
00:20:55,550 --> 00:20:56,750
Out in the yard.
289
00:20:57,210 --> 00:20:59,590
He has a little... A special place.
290
00:21:00,360 --> 00:21:02,560
And most evenings you're in it?
291
00:21:03,080 --> 00:21:07,760
I guess so. Oh, sure. You see, that's
where we
292
00:21:07,760 --> 00:21:10,480
keep...
293
00:21:10,480 --> 00:21:15,600
The rabbits.
294
00:21:20,000 --> 00:21:22,160
Did you say rabbits?
295
00:21:22,380 --> 00:21:24,760
Yes. The rabbits, John Raven.
296
00:21:25,260 --> 00:21:27,480
I don't believe this.
297
00:21:27,980 --> 00:21:28,980
I don't blame you.
298
00:21:31,200 --> 00:21:33,280
I keep rabbits, too.
299
00:21:34,120 --> 00:21:35,520
This is unbelievable.
300
00:21:36,160 --> 00:21:39,720
Oh, it's true. I've kept rabbits ever
since I was a child.
301
00:21:40,020 --> 00:21:41,520
Fascinating little creatures.
302
00:21:41,820 --> 00:21:46,840
Oh, we must have a long talk about them
sometime. Yes, I'm looking forward to
303
00:21:46,840 --> 00:21:51,910
that. Well, then, Mr. and Mrs. Lacey,
certainly you understand I can't give
304
00:21:51,910 --> 00:21:55,410
a definite answer right away. Matthew's
name must go before the Board of
305
00:21:55,410 --> 00:22:00,350
Governors, but I think I can say that
his application will be looked at most
306
00:22:00,350 --> 00:22:03,970
sympathetically. Oh, wonderful. Thank
you very much, Father.
307
00:22:04,230 --> 00:22:06,310
Now, have you completed that transfer
form?
308
00:22:06,670 --> 00:22:07,850
Oh, yes, I've got it right here.
309
00:22:30,890 --> 00:22:35,570
in stores. Or anywhere.
310
00:22:38,230 --> 00:22:43,150
Next, the revealing case involves Miss
Nude International and an all -new L .A.
311
00:22:43,170 --> 00:22:48,050
Law. And Sunday night, a personal
tragedy for Nick brings tender loving
312
00:22:48,050 --> 00:22:49,250
an all -new family tie.
313
00:22:49,690 --> 00:22:52,250
Followed by all -new laughs on Day by
Day.
314
00:22:52,630 --> 00:22:58,390
Then, the laughs are on wheels at an
auto plant in the movie comedy Gong Ho,
315
00:22:58,390 --> 00:22:59,650
network TV premiere.
23118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.