All language subtitles for Criss Angel BeLIEve s01e09 Ship Appearance

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,799 --> 00:00:05,340 What you're about to witness can be dangerous, attempting to result in 2 00:00:05,660 --> 00:00:06,980 Don't try this at home. 3 00:00:08,620 --> 00:00:10,500 On this episode of Believe. 4 00:00:15,480 --> 00:00:21,780 We are going to 5 00:00:21,780 --> 00:00:23,320 Cabo, Mexico. 6 00:00:23,580 --> 00:00:27,460 Oh yeah. The challenge though, let's make a... 7 00:00:27,680 --> 00:00:31,200 Yep. Your reputation's on the line. We're going to have to create miracles. 8 00:00:31,660 --> 00:00:33,520 Chris had an injury to his shoulder. 9 00:00:33,780 --> 00:00:36,660 You have basically three areas that have some problems. 10 00:00:36,900 --> 00:00:41,560 I'm going to be doing a lot of crazy things here in Cabo. Is it, like, bad? 11 00:00:43,580 --> 00:00:50,220 I am here in Cabo, and I was asked to create something big, something 12 00:00:50,220 --> 00:00:51,600 that's never been done before. 13 00:00:52,500 --> 00:00:53,760 One, two. 14 00:01:22,730 --> 00:01:23,990 Chris Angel, believe. 15 00:01:25,730 --> 00:01:27,270 You need to work on that tan. 16 00:01:27,510 --> 00:01:28,510 I've been here two months. 17 00:01:28,670 --> 00:01:30,990 This is all I can do. I just can't tan. 18 00:01:33,430 --> 00:01:35,830 Oh, my God. What's up, man? How are you? 19 00:01:36,050 --> 00:01:39,130 What's going on? You doing good? What's up? Oh, my God. Hi. 20 00:01:39,670 --> 00:01:41,050 Hi. How are you? 21 00:01:41,310 --> 00:01:43,990 Hi. How are you doing? You have to do something cool. Do something cool. 22 00:01:45,990 --> 00:01:48,110 Oh, it's like a monkey? No, it's a lexicon. Do something. 23 00:01:49,110 --> 00:01:51,610 Do you have a ring on? No, no, no. Do you ever ring anybody? 24 00:01:57,449 --> 00:01:59,970 I'm going to try to do something cool. 25 00:02:01,150 --> 00:02:02,270 Take a look at that ring. 26 00:02:03,430 --> 00:02:04,870 Look at that ring. See that? 27 00:02:05,590 --> 00:02:06,590 See that? 28 00:02:06,630 --> 00:02:07,630 Watch. 29 00:02:14,510 --> 00:02:15,510 Do you have all your water? 30 00:02:15,990 --> 00:02:17,190 No. Do you have all your water? 31 00:02:41,340 --> 00:02:42,640 oh my god 32 00:03:41,859 --> 00:03:43,580 Let's work on your tan now. 33 00:03:45,380 --> 00:03:50,580 Inside the ice cube is the ring. Not broken, wrapped around the ice cube, the 34 00:03:50,580 --> 00:03:52,460 ring that the girl gave him. It was amazing. 35 00:03:52,880 --> 00:03:53,880 This is my ring. 36 00:03:54,300 --> 00:03:56,180 There's nothing wrong with it. There's not. 37 00:03:57,440 --> 00:03:58,600 I can't explain it. 38 00:04:07,200 --> 00:04:10,820 We've been working so hard for so long. It's time we take a work and vacation. 39 00:04:11,240 --> 00:04:14,060 I'm in this attire for good reason. Pool party. 40 00:04:14,640 --> 00:04:17,279 Not a pool party. It's better than that, my friend. 41 00:04:17,620 --> 00:04:20,880 We are going to Cabo, Mexico. 42 00:04:24,300 --> 00:04:28,360 Yes, we're all going to go. I've never been. This is not just a vacay, okay? 43 00:04:28,960 --> 00:04:32,120 Officials from Mexico were at my show last night, and they were absolutely 44 00:04:32,120 --> 00:04:36,520 away when they saw me make a motorcycle up here on my show. And now they've 45 00:04:36,520 --> 00:04:41,000 invited me and my team to come up with a demonstration that I can do in Kabul 46 00:04:41,000 --> 00:04:43,100 that will blow everyone's mind. 47 00:04:43,500 --> 00:04:46,200 They said, can you come out here and just do some crazy demonstrations? 48 00:04:46,520 --> 00:04:47,640 I said, yes. 49 00:04:48,260 --> 00:04:52,280 So now I'm thinking big, and I thought of the biggest thing. 50 00:04:52,720 --> 00:04:54,200 that I've ever done in my career. 51 00:04:55,740 --> 00:05:02,660 Let's make a ship here. Oh, that would be cool. 52 00:05:02,860 --> 00:05:09,820 And let's do it so close to the shore that people can 53 00:05:09,820 --> 00:05:15,360 see each other from the beach, on the boat. Wow. 54 00:05:15,850 --> 00:05:16,850 How are we going to do that? 55 00:05:17,390 --> 00:05:22,310 Every normal method you would think of, I'm going, can't do that, can't do that, 56 00:05:22,310 --> 00:05:24,890 can't do that. And here it is. Let's raise the stakes. 57 00:05:26,650 --> 00:05:30,530 I'm going to employ a prediction technique I use in my live show, Believe 58 00:05:30,530 --> 00:05:32,770 Luxor. What's the motorcycle you're thinking of? 59 00:05:33,290 --> 00:05:34,290 What? 60 00:05:39,820 --> 00:05:43,800 In my live show, I let the audience member choose which of my bikes they 61 00:05:43,800 --> 00:05:44,579 to make appear. 62 00:05:44,580 --> 00:05:48,520 I'm going to do the same thing with this demonstration, only this time it will 63 00:05:48,520 --> 00:05:49,520 be with ship. 64 00:05:50,280 --> 00:05:51,360 That's really cool. 65 00:05:52,720 --> 00:05:54,620 Let's raise the bar one more. 66 00:05:55,760 --> 00:05:57,760 I'll throw something into the crowd. 67 00:05:58,180 --> 00:06:02,640 Whoever catches it will come forward. I will make them vanish and 68 00:06:02,640 --> 00:06:07,400 instantaneously reappear on the ship that just appeared. 69 00:06:07,860 --> 00:06:09,970 Beef. away from the shore. 70 00:06:10,630 --> 00:06:13,710 Chris is really making this thing extremely difficult. 71 00:06:13,930 --> 00:06:18,090 Not only does he want to make a ship appear out of thin air, but he wants to 72 00:06:18,090 --> 00:06:19,770 a teleportation to the equation. 73 00:06:20,090 --> 00:06:24,350 The difficulty level increases exponentially, and this he called a 74 00:06:24,970 --> 00:06:29,090 Typically, we would have a lot of production, you know, thrust and 75 00:06:29,090 --> 00:06:35,810 maybe a stage. That is exactly what, to me, makes the stakes so high here. To 76 00:06:35,810 --> 00:06:41,720 create... An experience that they'll never forget without having all our 77 00:06:41,720 --> 00:06:43,620 and whistles. Your reputation's on the line. 78 00:06:43,920 --> 00:06:45,200 Well, yeah, I can't disappoint. 79 00:06:45,600 --> 00:06:48,760 I got to over -deliver. I got to raise the bar even higher. 80 00:06:49,560 --> 00:06:50,920 We're going to have to create miracles. 81 00:06:52,200 --> 00:06:54,920 We have a lot of camera gear that has to be shipped out. 82 00:06:55,300 --> 00:06:58,080 I have to find a contact down there who can hook me up with all these people. 83 00:06:58,300 --> 00:07:00,900 You want me to do your job? You want me to tell you about all my concerns about 84 00:07:00,900 --> 00:07:06,480 making a f***ing ship appear feet away from the beach? Do you want me to talk 85 00:07:06,480 --> 00:07:07,900 you about... My concern is there. 86 00:07:09,100 --> 00:07:12,440 I'll be in touch, Spiro. Don't f*** us up. I'm not, I'm not. 87 00:07:13,060 --> 00:07:14,320 Fincavo. Hasta luego. 88 00:07:14,800 --> 00:07:15,659 Hasta la vista. 89 00:07:15,660 --> 00:07:16,660 Adios. 90 00:07:17,880 --> 00:07:22,500 This demonstration features four ships in Cabo San Lucas, Mexico. A randomly 91 00:07:22,500 --> 00:07:25,700 selected spectator will choose one of the ships for Chris to make appear. 92 00:07:25,980 --> 00:07:29,360 Chris will attempt to teleport a spectator from the shore to the ship. 93 00:07:30,140 --> 00:07:31,140 Category of magic. 94 00:07:31,680 --> 00:07:32,680 Appearance. 95 00:07:38,120 --> 00:07:41,380 May you win lots of money right here at the Love Store. 96 00:07:44,660 --> 00:07:46,780 I'm going to use your glass over here, okay? 97 00:07:47,000 --> 00:07:53,760 The challenge, can I take these four quarters and literally 98 00:07:53,760 --> 00:08:00,340 get them in that shot glass without lifting 99 00:08:00,340 --> 00:08:01,340 the outer glass? 100 00:08:02,840 --> 00:08:04,320 That's the challenge, right? 101 00:08:05,960 --> 00:08:08,620 To make it even more difficult, I have a marker here. 102 00:08:08,880 --> 00:08:12,660 I'm going to ask you. What's your name? Courtney. Courtney, pleasure to meet 103 00:08:12,660 --> 00:08:15,560 you. I'm going to ask you, hon, to do me a favor. 104 00:08:15,860 --> 00:08:22,280 And I want you to sign both sides of that quarter for me. Both sides of the 105 00:08:22,280 --> 00:08:24,300 quarter. Just sign them for me. 106 00:08:27,950 --> 00:08:29,910 Perfect. All right. I'm going to take that. 107 00:08:30,770 --> 00:08:34,130 Let's show that to the camera right there. There's the C that looks like an 108 00:08:35,570 --> 00:08:37,890 We'll put that right over here. I'll take the marker. 109 00:08:40,570 --> 00:08:43,289 Actually, you know what I'm going to do? I'm going to ask you to open this 110 00:08:43,289 --> 00:08:48,450 napkin up, and I want you to just open it up, and we're going to take that, and 111 00:08:48,450 --> 00:08:51,350 we're going to utilize that as our little bell. 112 00:08:57,230 --> 00:09:00,110 Nothing's in the glass, correct? Nothing there, right? Okay, good. I just want 113 00:09:00,110 --> 00:09:01,930 to be completely fair with everything. 114 00:09:02,290 --> 00:09:05,470 Now, check it out. Here's the first coin. I'm going to do it slowly for you. 115 00:09:05,770 --> 00:09:07,430 First coin will be right over here. 116 00:09:07,830 --> 00:09:10,290 It's a quarter, right? They're all quarters. 117 00:09:10,670 --> 00:09:13,210 I want you to see. It's going to happen really, really slow. Watch. 118 00:09:18,390 --> 00:09:21,990 Look, look. You can see it's in there. Is it in there? Yes or no? 119 00:09:22,590 --> 00:09:23,590 Yes, it is. 120 00:09:26,180 --> 00:09:28,420 Now check it out. I'm going to do it again. This time I'm going to do it even 121 00:09:28,420 --> 00:09:29,420 slower. Watch. 122 00:09:29,620 --> 00:09:32,540 It's going to happen right over here in this vicinity. Watch. 123 00:09:32,760 --> 00:09:33,760 I'll do it really. Watch. 124 00:09:35,000 --> 00:09:36,000 Right there. 125 00:09:37,140 --> 00:09:38,380 Now check it out. 126 00:09:38,740 --> 00:09:40,600 Here's coin number three. 127 00:09:41,040 --> 00:09:45,680 Coin number three. Now you might think that this has something to do with me 128 00:09:45,680 --> 00:09:50,220 having fleas. I'm going to pull up my fleas just like this so you can see 129 00:09:50,300 --> 00:09:51,300 Look. 130 00:09:57,900 --> 00:09:58,900 Oh, my God. 131 00:10:03,060 --> 00:10:04,060 Now, 132 00:10:04,300 --> 00:10:09,080 you see, it fell kind of to the side right over there. It fell to the side. 133 00:10:09,080 --> 00:10:12,180 see that? It's right over here on the side, right? 134 00:10:12,380 --> 00:10:17,260 Now, here's the last one. Here's the last one with your initials. Here it is, 135 00:10:17,340 --> 00:10:18,340 your initials. 136 00:10:18,430 --> 00:10:19,550 Now, this is what's crazy. 137 00:10:19,750 --> 00:10:20,770 Open up your hand. 138 00:10:20,970 --> 00:10:22,270 Open up your hand. Watch. 139 00:10:22,470 --> 00:10:25,870 I'm going to do this really slowly. Close up your hand. You hold on to it. 140 00:10:25,870 --> 00:10:29,890 let go under any circumstance until I tell you. I want you to imagine yourself 141 00:10:29,890 --> 00:10:33,770 taking the coin that's in your hand and throwing it to the glass. Do it right 142 00:10:33,770 --> 00:10:35,450 now. Throw it to the glass. Throw it. 143 00:10:40,450 --> 00:10:41,450 Three. 144 00:10:44,850 --> 00:10:45,850 Right there. 145 00:10:49,360 --> 00:10:51,140 It was in the glass. I was like, what the hell? 146 00:10:51,500 --> 00:10:55,900 It was so freaking awesome. Like, it was something I have never seen before in 147 00:10:55,900 --> 00:10:56,900 my life, ever. 148 00:10:57,120 --> 00:11:00,460 No, it went through two. No, it went through two. It went through the glass 149 00:11:00,460 --> 00:11:03,080 the jack glass. I was like, what? 150 00:11:03,860 --> 00:11:07,380 What just happened? It was crazy. It was craziness. 151 00:11:14,900 --> 00:11:16,440 Topple is just a few weeks away. 152 00:11:16,910 --> 00:11:18,850 But there's something I need to get checked out first. 153 00:11:19,530 --> 00:11:23,650 During the double straitjacket escape in Times Square, when I was escaping, I 154 00:11:23,650 --> 00:11:27,710 felt something strange in my shoulder, but I had so much adrenaline, I just 155 00:11:27,710 --> 00:11:28,910 didn't pay any mind to it. 156 00:11:29,310 --> 00:11:34,090 And now I feel this excruciating pain, and I don't know what it is and if it's 157 00:11:34,090 --> 00:11:35,090 serious or not. 158 00:11:36,110 --> 00:11:39,330 So I'm going in to get an MRI to see what's going on. 159 00:11:42,730 --> 00:11:44,210 All right, Fred, you ready? 160 00:11:44,430 --> 00:11:46,370 Yeah. All right, let's get you going here. 161 00:11:46,840 --> 00:11:50,960 You want to just remove everything from the waist up, and then the gown opens to 162 00:11:50,960 --> 00:11:51,960 the back. 163 00:11:52,520 --> 00:11:57,400 My understanding is that Chris had an injury to his shoulder, and as a result 164 00:11:57,400 --> 00:11:58,740 that, we're doing an MRI scan. 165 00:11:59,100 --> 00:12:04,620 The MRI scan is a machine that allows us to look at the detail of the shoulder. 166 00:12:04,800 --> 00:12:08,780 In order to get better detail, we'll be doing an arthrogram, where we actually 167 00:12:08,780 --> 00:12:13,940 put a needle into the shoulder joint and inject a contrast or dye so we can 168 00:12:13,940 --> 00:12:15,300 better define the shoulder joint. 169 00:12:16,040 --> 00:12:19,160 We're going to take pictures, and you see this white stuff here? 170 00:12:19,640 --> 00:12:21,040 That's the dye that was injected. 171 00:12:21,460 --> 00:12:25,920 We're going to see if it leaks out and if they rotate a cup tear or a label 172 00:12:25,920 --> 00:12:26,920 tear. 173 00:12:27,100 --> 00:12:32,220 I just want to know what the issue is, if there is an issue, and 174 00:12:32,220 --> 00:12:36,140 what I have to do to fix it. 175 00:12:37,000 --> 00:12:42,260 And hopefully it's just physical therapy. 176 00:12:45,150 --> 00:12:48,450 This is a horrible injury that's only going to get worse. This is as bad as it 177 00:12:48,450 --> 00:12:49,450 gets. 178 00:12:49,550 --> 00:12:53,250 And I was asked to create something that's never been done before. 179 00:12:53,530 --> 00:12:54,770 And are you ready to see that? 180 00:12:56,730 --> 00:13:00,910 Most people freak out when they're in a confined area and they can't move and 181 00:13:00,910 --> 00:13:05,030 then they want to move and then their body plays tricks on them to mis -move a 182 00:13:05,030 --> 00:13:07,130 little bit and then a little bit turns into more. 183 00:13:07,350 --> 00:13:09,550 So for me, I don't allow myself to even go there. 184 00:13:09,750 --> 00:13:11,870 I just kind of put myself somewhere else. 185 00:13:25,900 --> 00:13:31,720 Since my double straitjacket escaped, I feel excruciating pain in my shoulder. 186 00:13:31,960 --> 00:13:36,500 Maybe it's just, you know, like a strain, and, you know, it just kind of 187 00:13:36,500 --> 00:13:40,740 away. I should be excited about the trip we're taking to Cabo, but I'm about to 188 00:13:40,740 --> 00:13:45,160 get the results of my MRI, and honestly, I'm really concerned. 189 00:13:45,800 --> 00:13:47,980 The white is the dye that we put in. Okay. 190 00:13:48,200 --> 00:13:51,660 It's leaking out a little bit across here, and you can see if we come down 191 00:13:52,020 --> 00:13:53,820 oh, it's only about a millimeter. 192 00:13:54,380 --> 00:13:55,380 left space. 193 00:13:55,480 --> 00:13:56,620 Only a millimeter? 194 00:13:56,980 --> 00:14:00,700 Only about a millimeter of tissue left there. So you've got a very, what we 195 00:14:00,700 --> 00:14:04,680 would call a high grade tear. It's not complete, but it's very close to being a 196 00:14:04,680 --> 00:14:05,680 complete tear. 197 00:14:06,660 --> 00:14:09,520 There's a separation, a contrast separation here. 198 00:14:09,940 --> 00:14:13,700 And so that contrast separation is another tear that's more posterior. 199 00:14:14,060 --> 00:14:15,740 So this is a completely separate? 200 00:14:16,280 --> 00:14:17,340 It's a completely separate area. 201 00:14:18,040 --> 00:14:23,360 Completely separate area. And then you also have some injury to your biceps a 202 00:14:23,360 --> 00:14:27,960 little bit. You can see that this is part of your biceps muscle here. So you 203 00:14:27,960 --> 00:14:30,660 have basically three areas that have some problems. 204 00:14:32,600 --> 00:14:37,220 I think that this is something that, because of the line of work that you're 205 00:14:37,220 --> 00:14:41,140 and the difficult things that you do, you probably need to at least talk to a 206 00:14:41,140 --> 00:14:44,160 surgeon about this, Chris. I'm sorry to tell you that, but I think it's very 207 00:14:44,160 --> 00:14:45,240 important for you to... 208 00:14:45,800 --> 00:14:49,360 Get this taken care of and make sure that you don't get a more severe injury. 209 00:14:57,160 --> 00:14:58,560 Not the news I wanted. 210 00:14:59,100 --> 00:15:01,020 I'm really sorry to have to tell you that. 211 00:15:05,100 --> 00:15:09,220 This news is a complete shock and at a time when we're preparing for one of the 212 00:15:09,220 --> 00:15:10,820 biggest demonstrations in my career. 213 00:15:11,310 --> 00:15:15,470 My team right now is confirming the method I want to employ to attempt to 214 00:15:15,470 --> 00:15:19,830 the ship appear. And I don't have the option of being a no -show. For me, 215 00:15:19,830 --> 00:15:25,410 an injury like this is a pretty significant 216 00:15:25,410 --> 00:15:26,970 obstacle. 217 00:15:28,470 --> 00:15:32,910 I'm just not happy about this. This 218 00:15:32,910 --> 00:15:36,330 couldn't come at a worse time. 219 00:15:44,780 --> 00:15:47,620 You've got Cabo up there, and I think I know what you have in mind, but tell me 220 00:15:47,620 --> 00:15:48,620 it isn't so. 221 00:15:48,640 --> 00:15:52,040 For the Cabo ship appearance, it's great to see that Spur's excited and he's 222 00:15:52,040 --> 00:15:53,280 getting a jump start on the location. 223 00:15:53,520 --> 00:15:56,640 But my biggest concern is that he's not fully comprehending what the location 224 00:15:56,640 --> 00:15:58,300 needs to be. It's the marina. 225 00:15:58,500 --> 00:16:00,220 All right, so we can put, look at all these boats. 226 00:16:00,440 --> 00:16:02,800 Right, we're going to bring some boats in and out? That's the problem. We want 227 00:16:02,800 --> 00:16:04,120 one boat to appear isolated. 228 00:16:04,360 --> 00:16:07,340 You've got all these other boats there. You were told to get a cove. Let me show 229 00:16:07,340 --> 00:16:07,879 you. Okay. 230 00:16:07,880 --> 00:16:10,560 All right, so that's perfect. Further up the cove. 231 00:16:10,980 --> 00:16:13,880 That's exactly what I want. The only problem I have with this are these 232 00:16:14,000 --> 00:16:16,800 Look how they're jugging out here. Don't worry about that. That's the magic side 233 00:16:16,800 --> 00:16:19,200 of things. Yeah, but look how dangerous that looks. If you get the boat that 234 00:16:19,200 --> 00:16:22,180 close to the rocks, it's going to run aground. If we can make a boat appear in 235 00:16:22,180 --> 00:16:25,760 there, we can make the boat be safe. Okay. When we get there, you should 236 00:16:25,760 --> 00:16:28,420 have it, have the permits for it. Find out who owns that. I will. 237 00:16:28,660 --> 00:16:32,120 That's the first thing I'll find out. If it looks like the way it appears, I'll 238 00:16:32,120 --> 00:16:34,120 get a permit and we'll lock it down. Make it happen. All right, bro. 239 00:16:34,600 --> 00:16:36,500 See you later. Get out of my chair, man. I got faith in you. Yeah. 240 00:16:40,910 --> 00:16:44,110 It's all about focus if you want to be a great magician. It's all about 241 00:16:44,110 --> 00:16:47,310 concentration. The Kabul demonstration is a few weeks away. 242 00:16:47,530 --> 00:16:50,850 But while I'm still in Vegas, I'm going to blow people's minds. 243 00:16:51,190 --> 00:16:53,650 Like, watch, I'll show you something. Jesse, check this out. Watch. 244 00:16:58,470 --> 00:16:59,329 See that? 245 00:16:59,330 --> 00:17:01,310 You see the light that's going out? Look. 246 00:17:01,610 --> 00:17:02,610 I'm serious. 247 00:17:26,030 --> 00:17:27,369 Oh, my God. 248 00:17:36,330 --> 00:17:38,750 Oh, my God. 249 00:17:39,170 --> 00:17:42,810 It was the most extraordinary thing I've ever seen in my life. 250 00:17:43,330 --> 00:17:44,330 Wow. 251 00:17:46,030 --> 00:17:50,430 I don't believe in crap like that, but I saw this, and I felt it, and I'm on the 252 00:17:50,430 --> 00:17:52,810 other side of the table. Now, what do I do with that? 253 00:17:57,970 --> 00:17:58,970 Oh, 254 00:17:59,290 --> 00:18:04,910 my goodness. 255 00:18:11,170 --> 00:18:12,470 Oh, man. 256 00:18:12,690 --> 00:18:14,390 One of the craziest things is... 257 00:18:14,640 --> 00:18:17,720 actually see something like five feet away from you just floating in the air. 258 00:18:23,560 --> 00:18:24,560 Oh, man. 259 00:18:27,520 --> 00:18:31,600 I felt the energy through my whole entire body, through my toes. It made my 260 00:18:31,600 --> 00:18:33,020 hairs jump up on my arm. 261 00:18:36,160 --> 00:18:38,260 I definitely believe in magic now. 262 00:18:47,560 --> 00:18:48,560 a little behind. 263 00:18:50,580 --> 00:18:51,580 Okay, bye. 264 00:18:52,500 --> 00:18:56,100 Finally, we're on our way to Cabo. I'm getting a head start with my friend 265 00:18:56,100 --> 00:18:59,680 Nathan Burton to make sure everything's good to go before my team arrives 266 00:18:59,680 --> 00:19:03,840 tomorrow. Even with my shoulder bothering me, I'm actually starting to 267 00:19:03,840 --> 00:19:04,840 really excited. 268 00:19:04,980 --> 00:19:08,820 This is going to be a challenge for me because I'm going to be, you know, 269 00:19:08,820 --> 00:19:14,960 testing my ability and the team will be tested to see what can we really do in 270 00:19:14,960 --> 00:19:15,960 another country. 271 00:19:16,410 --> 00:19:20,770 Without all of our... My team and I have work to do, but I also want to blow off 272 00:19:20,770 --> 00:19:22,250 some steam and have some fun. 273 00:19:22,530 --> 00:19:26,670 For the next five days, I'll try to block out the fact that I may need major 274 00:19:26,670 --> 00:19:29,010 surgery as soon as I get back to Vegas. 275 00:19:47,820 --> 00:19:51,140 We're here in Cabo, where in five days I'll attempt to make a ship appear. 276 00:19:51,580 --> 00:19:56,040 I almost canceled the trip due to some shoulder issues, but since city 277 00:19:56,040 --> 00:20:00,520 have invited me and my team to come up with a demonstration that I could do in 278 00:20:00,520 --> 00:20:03,060 Cabo, there's no way I'm going to disappoint my fans. 279 00:20:04,260 --> 00:20:10,660 As a fan, I've had the opportunity to meet many celebrities, 280 00:20:10,860 --> 00:20:14,520 and the worst possible thing that can happen is to be blown out of the water 281 00:20:14,520 --> 00:20:15,520 because they're an ass. 282 00:20:16,300 --> 00:20:21,320 I will never be that ass to any of my fans. Without them, I'd never be here. 283 00:20:23,860 --> 00:20:27,820 I'm going to be doing a lot of crazy things here in Cabo. I'm going to be 284 00:20:27,820 --> 00:20:28,799 things in town. 285 00:20:28,800 --> 00:20:32,660 I'm going to be doing things on the beach. I hope you come support me 286 00:20:32,660 --> 00:20:34,160 I'm here to support Cabo. 287 00:20:45,710 --> 00:20:46,710 I love you. 288 00:20:50,450 --> 00:20:55,070 It must be surreal that someone talks to you for maybe 10 or 15 seconds and they 289 00:20:55,070 --> 00:20:57,930 remember that for the rest of their life and they tell somebody else and they 290 00:20:57,930 --> 00:21:02,110 tell their family. You know, to be in other countries and have people know 291 00:21:02,110 --> 00:21:05,790 name and wait at the airport, you know, I don't take that for granted, man. 292 00:21:12,790 --> 00:21:13,790 What's up? 293 00:21:19,210 --> 00:21:23,150 The Sandoz Hotel will be our home away from home. And even though we're getting 294 00:21:23,150 --> 00:21:27,790 reports of an offshore hurricane, the weather right now is perfect. So we're 295 00:21:27,790 --> 00:21:31,450 going to hit the town and have some fun. Welcome home, senor. Thank you so much. 296 00:21:31,450 --> 00:21:32,450 Wow. 297 00:21:32,810 --> 00:21:34,710 Heaven. Look at this. 298 00:21:35,870 --> 00:21:42,390 Beautiful. Thank you to Javier and to Ramon for hosting me here. To an amazing 299 00:21:42,390 --> 00:21:44,550 experience here in Kabul. 300 00:21:44,790 --> 00:21:47,850 So get ready for a ride. It's going to be local. 301 00:21:48,330 --> 00:21:50,490 It's time to... Come on! 302 00:22:08,400 --> 00:22:10,020 You watch that show a lot. You saw your face. 303 00:22:10,280 --> 00:22:11,280 What's going on, man? 304 00:22:12,300 --> 00:22:14,560 I'm supposed to actually have a meeting here. I don't want to hurt anybody. 305 00:22:15,260 --> 00:22:17,840 Can you do a trick? I mean, I know you're doing a trick. 306 00:22:18,140 --> 00:22:18,959 Can you do a trick? 307 00:22:18,960 --> 00:22:20,180 Please? Please, come. 308 00:22:20,680 --> 00:22:24,440 Come. I'll give you time, man, to do a trick. Listen to me. I have a deck of 309 00:22:24,440 --> 00:22:26,460 cards. I'll just do something really quick. Okay, okay, okay. Check it out. 310 00:22:27,060 --> 00:22:30,440 I haven't done anything yet. Okay, okay, okay. 311 00:22:30,960 --> 00:22:34,120 Look, I want you to see. Look, check it out. It's a deck of cards. It's a 312 00:22:34,120 --> 00:22:35,420 regular deck of cards, right? 313 00:22:35,640 --> 00:22:36,640 Honestly, fair? 314 00:22:36,800 --> 00:22:37,800 Fair? Is it fair? 315 00:22:37,920 --> 00:22:40,800 Yeah. Now, this is what I'm going to do. We're going to try this. I'm going to 316 00:22:40,800 --> 00:22:45,120 go through. I want you to get a card in your mind. Just get one card. Just go by 317 00:22:45,120 --> 00:22:47,420 your instinct. Don't tell me what it is. 318 00:22:47,780 --> 00:22:51,720 Okay? Okay. Now, watch. Now, watch. Now, watch. Now, watch. Look, look. We're 319 00:22:51,720 --> 00:22:52,720 going to get you in the action. 320 00:22:52,860 --> 00:22:56,500 I want you to... Look, we have... Look, don't touch the lobsters because they'll 321 00:22:56,500 --> 00:22:58,000 rip your arm out. 322 00:22:58,760 --> 00:23:03,480 I want you to touch... Just point to a lobster for me. Point to one. 323 00:23:04,100 --> 00:23:05,420 Just point to a... No, no. 324 00:23:05,960 --> 00:23:09,840 You want her to do something? You do it. You do it. Let me do it. Let me do it. 325 00:23:09,840 --> 00:23:10,840 Let me do it. Okay. 326 00:23:13,580 --> 00:23:14,399 Let's go down. 327 00:23:14,400 --> 00:23:18,620 That one right there. The big one. Yeah. All right. Now watch. Watch. Your card. 328 00:23:18,780 --> 00:23:22,840 Your card. It's not on top. Right? That's not your card. And it's not on 329 00:23:22,840 --> 00:23:25,160 bottom. Right? Yeah. It's somewhere in the middle. Right? 330 00:23:25,420 --> 00:23:28,820 Now watch. Watch. Watch. Watch. Watch. It's going to happen. Watch. Watch. 331 00:23:29,220 --> 00:23:31,340 That's the lobster right there. Yes? Yes. Watch. 332 00:23:35,080 --> 00:23:37,100 You see all the cards laying on the loft seat? 333 00:23:37,720 --> 00:23:44,600 Now watch. Now watch. Watch. Check this out. Check this out. What was 334 00:23:44,600 --> 00:23:45,459 the card? 335 00:23:45,460 --> 00:23:47,160 What was the card that you picked? 336 00:23:48,060 --> 00:23:49,640 Five diamonds. I got the retro five. 337 00:23:50,200 --> 00:23:51,200 The J5. 338 00:23:51,400 --> 00:23:53,400 J5. What you got? Five of diamonds. 339 00:24:03,590 --> 00:24:07,050 And I was thinking that the lobsters were psychic or something like that. I 340 00:24:07,050 --> 00:24:10,150 didn't even think that deep into it. I was just like, what does my card have to 341 00:24:10,150 --> 00:24:13,430 do with this lobster? But then all of a sudden, he flips the lobster up from the 342 00:24:13,430 --> 00:24:15,830 belly up, and there goes my card that I picked. And it was crazy. 343 00:24:16,110 --> 00:24:17,110 I'm like, what? 344 00:24:17,410 --> 00:24:18,590 That was crazy. 345 00:24:18,830 --> 00:24:20,170 It was amazing. It was amazing. 346 00:24:20,390 --> 00:24:21,410 That's all I got to say. 347 00:24:22,850 --> 00:24:24,650 That's crazy. 348 00:24:25,170 --> 00:24:26,170 That is crazy. 349 00:24:26,290 --> 00:24:27,290 You can have that, man. 350 00:24:41,760 --> 00:24:45,500 Spiro, you're killing me. Doug, we got to find out, man. We need the boat. I'm 351 00:24:45,500 --> 00:24:47,940 telling you, these are not the right boats. We're wasting our time. 352 00:24:48,240 --> 00:24:52,100 The rest of the team is off having a good time. And the biggest thing we 353 00:24:52,100 --> 00:24:56,440 need to deal with is the ship. And Spiro and I have very different opinions on 354 00:24:56,440 --> 00:25:00,300 what a ship looks like. We're going to be doing a major stunt in two days. 355 00:25:00,300 --> 00:25:02,580 this boat be available for use in two days? 356 00:25:03,040 --> 00:25:06,240 This is a ship appearance, not a skiff appearance. 357 00:25:06,780 --> 00:25:10,180 Oh, no, this is not a good note. I'm serious. Doug, Doug, it's off. 358 00:25:10,490 --> 00:25:11,770 Yeah, look at these guys, dude. 359 00:25:12,070 --> 00:25:13,290 Don't worry about it. I got this under control. 360 00:25:13,550 --> 00:25:16,950 I don't know what Doug's problem is. Back in Las Vegas, he's the most 361 00:25:16,950 --> 00:25:19,570 guy. And now that we're here in Kabul, we're supposed to be relaxed. 362 00:25:19,770 --> 00:25:23,050 He's stressing out. I like how Rubio fuses Bolt for a big stunt. 363 00:25:23,490 --> 00:25:27,620 Okay. The only thing this party boat has in common with a ship is that they both 364 00:25:27,620 --> 00:25:28,620 float. 365 00:25:35,240 --> 00:25:38,740 Spiro's the location guy, so I don't expect him to fully get it. 366 00:25:40,380 --> 00:25:46,380 But an illusion like this depends a lot on scale. So the boat we use needs to be 367 00:25:46,380 --> 00:25:47,380 really big. 368 00:25:47,520 --> 00:25:48,840 I'm afraid for my life. 369 00:25:49,340 --> 00:25:50,340 Are you serious? 370 00:26:00,840 --> 00:26:04,480 Wherever I am in the world, the number one thing I get asked to do is to 371 00:26:04,480 --> 00:26:05,480 levitate. 372 00:27:00,450 --> 00:27:02,970 Coming up. We've got a great location, but the weather sucks. 373 00:27:03,210 --> 00:27:05,470 It just doesn't look like it's going to happen today. We're going to have to 374 00:27:05,470 --> 00:27:06,409 postpone it. 375 00:27:06,410 --> 00:27:07,970 Is it, like, bad? 376 00:27:09,590 --> 00:27:14,010 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Get him carefully. Gently, gently. Watch. 377 00:27:14,110 --> 00:27:15,110 I'll do it slowly for you. Watch. 378 00:27:15,270 --> 00:27:18,590 Watch. Just hold. Hold it. Just like this. Just hold him. Hold him. Wait, are 379 00:27:18,590 --> 00:27:19,509 you giving me crabs? 380 00:27:19,510 --> 00:27:20,790 No, I'm not going to give you crabs. Watch. 381 00:27:21,410 --> 00:27:24,310 Ready? Watch. It's going to go just like that. See that? It's gone. 382 00:27:35,080 --> 00:27:36,320 Well, here's another option, Doug. 383 00:27:36,540 --> 00:27:39,780 Check this out. What do you think? Chris wants to do this boat illusion, and 384 00:27:39,780 --> 00:27:40,759 time is ticking. 385 00:27:40,760 --> 00:27:42,300 Chris is very popular in Mexico. 386 00:27:42,540 --> 00:27:44,660 There's going to be pandemonium. There's going to be a huge crowd. 387 00:27:45,200 --> 00:27:49,340 Somehow, I have to find the location that can handle it. We've got a ramp 388 00:27:49,340 --> 00:27:50,560 down. We've got our gear in here. 389 00:27:50,820 --> 00:27:55,280 We've got a wide open sandy area here. It's sort of enclosed, and it's got a 390 00:27:55,280 --> 00:27:58,000 good open feel to it. This is good. I like it. 391 00:27:58,260 --> 00:28:02,860 Every once in a while, just when I think Spiro has his head firmly planted up 392 00:28:02,860 --> 00:28:03,679 his ass. 393 00:28:03,680 --> 00:28:08,400 He comes along and delivers a beauty location like this. I like this 394 00:28:08,740 --> 00:28:10,320 Good job. Good job. 395 00:28:18,500 --> 00:28:22,400 Tomorrow, I'll attempt to make a ship appear out of nowhere here in Cabo San 396 00:28:22,400 --> 00:28:26,980 Lucas. I am so stoked to perform in Cabo. It's such a great landscape for 397 00:28:26,980 --> 00:28:30,560 magic. But this time, instead of me being the subject of the trick... 398 00:28:30,810 --> 00:28:32,790 I'm going to make it happen to somebody else. 399 00:28:33,470 --> 00:28:34,870 Hey, Bruce, make me vanish. 400 00:28:35,210 --> 00:28:36,830 Make you vanish. 401 00:28:40,630 --> 00:28:42,230 What's your name, man? 402 00:28:42,490 --> 00:28:45,550 Alex. Alex, nice to meet you. Nice to meet you, Chris. All right, cool. 403 00:28:45,850 --> 00:28:47,190 Can I try something with you, Alex? 404 00:28:47,410 --> 00:28:47,989 Yeah, sure. 405 00:28:47,990 --> 00:28:49,770 Yeah, yeah? Yeah. Come over here, man. 406 00:28:50,570 --> 00:28:51,570 Come over here. 407 00:29:04,750 --> 00:29:06,050 Do you mind getting a little dirty? 408 00:29:06,810 --> 00:29:07,810 No. 409 00:29:08,270 --> 00:29:09,129 I'm okay. 410 00:29:09,130 --> 00:29:09,729 You're okay? 411 00:29:09,730 --> 00:29:10,950 Yeah. We're going to try something. 412 00:29:11,190 --> 00:29:14,650 This is what I want to do. I want you all to kind of come in over here. I want 413 00:29:14,650 --> 00:29:17,730 you to see it's completely clear. Leave the camera so we can kind of come in. 414 00:29:17,790 --> 00:29:24,070 What I'm going to do, Alex, I want you to see if it's an ashtray, right? I want 415 00:29:24,070 --> 00:29:25,070 you to see. 416 00:29:28,490 --> 00:29:33,150 Solid, yes? Yeah. Right? You can see completely solid floor, yes? Yeah. Yeah? 417 00:29:33,520 --> 00:29:35,280 This has been at the hotel for how long? 418 00:29:35,700 --> 00:29:36,700 For a while, right? 419 00:29:36,800 --> 00:29:37,539 Ten years. 420 00:29:37,540 --> 00:29:38,539 Ten years? 421 00:29:38,540 --> 00:29:42,520 Okay. So I want you to go in here for me. Face the audience this way. Go in 422 00:29:42,520 --> 00:29:46,460 here. Can you go in? Yeah. Yeah, go ahead. Just jump in there. 423 00:29:46,700 --> 00:29:50,340 Let's see. This is like the Houdini milk can, except I'm not going to get in 424 00:29:50,340 --> 00:29:53,660 there. Watch. Be careful. Be careful. Face the audience, okay? Now, I want you 425 00:29:53,660 --> 00:29:56,920 just to relax, okay? All right. You're going to go. Can you fit in there? Can 426 00:29:56,920 --> 00:29:59,440 you actually fit in? Come around. Come around. I want you to put your hand on 427 00:29:59,440 --> 00:30:00,139 the lid. Watch. 428 00:30:00,140 --> 00:30:01,200 We're going to try something. 429 00:30:01,600 --> 00:30:04,940 We're going to try something right here. Now, put your hand. Put your hand on 430 00:30:04,940 --> 00:30:08,280 top there. You kind of come. Now, are you in there? Just bang on that. Just 431 00:30:08,280 --> 00:30:09,960 push. Do it again. Let me hear you. 432 00:30:10,410 --> 00:30:12,630 You are there, right? I'm here. Okay, now watch. 433 00:30:12,910 --> 00:30:14,930 Watch. Come over here. Ready? 434 00:30:16,290 --> 00:30:17,290 Now! 435 00:30:17,650 --> 00:30:19,410 Look! Right up there! 436 00:30:56,010 --> 00:30:58,310 I got a great location, but the weather sucks. 437 00:30:58,530 --> 00:31:02,210 It doesn't look terrible here. We do have a little bit of protection from 438 00:31:02,210 --> 00:31:07,950 mountain here. You know, doing magic outside, weather is really a big factor. 439 00:31:08,170 --> 00:31:12,450 I know as we were further over by the hotel, though, huge, huge waves crashing 440 00:31:12,450 --> 00:31:16,710 in. Mother Nature can never give us a break. There's a hurricane warning, and 441 00:31:16,710 --> 00:31:18,190 might not be able to pull this thing off. 442 00:31:18,650 --> 00:31:20,830 It just doesn't look like it's going to happen today. We're going to have to 443 00:31:20,830 --> 00:31:25,070 postpone it. So I need you to go and talk to Chris and just tell him that 444 00:31:25,070 --> 00:31:27,730 not going to be able to do this today. I hate doing that, man. You know that. 445 00:31:33,230 --> 00:31:36,450 We have to reschedule it, you know? I got you a good location, but I can't 446 00:31:36,450 --> 00:31:37,650 control the weather. Talk to God. 447 00:31:38,110 --> 00:31:42,390 Yeah, I know. Well, we still got time for that. So, you know, look, I'm hoping 448 00:31:42,390 --> 00:31:45,970 the best. I bust your chops a lot. I know you do. You know, I love you. You 449 00:31:45,970 --> 00:31:47,310 know, I love you. You got to make this happen. 450 00:31:47,530 --> 00:31:48,530 OK. 451 00:31:49,250 --> 00:31:51,030 Hey, how are you? 452 00:31:51,250 --> 00:31:52,670 Hi. Nice to meet you. Hi. 453 00:31:52,930 --> 00:31:54,030 How are you? Fine. 454 00:31:55,390 --> 00:31:56,349 What's your name? 455 00:31:56,350 --> 00:31:58,550 My name is Claudia. You are beautiful, Claudia. 456 00:31:58,890 --> 00:32:00,450 Look at you. My God. 457 00:32:01,310 --> 00:32:02,310 Hi, 458 00:32:02,690 --> 00:32:04,150 how are you? Very nice to meet you. 459 00:32:04,410 --> 00:32:05,410 Very nice to meet you. 460 00:32:06,140 --> 00:32:08,740 Listen, the crew's waiting for us, so I want to, like... The crew? 461 00:32:08,960 --> 00:32:11,780 Yeah. Don't worry about the crew. We're going to do something with the girls. 462 00:32:11,860 --> 00:32:13,140 You want to see something with the girls? 463 00:32:13,660 --> 00:32:17,940 All right, girls. See what you're going to do. Come over here for a second. 464 00:32:18,520 --> 00:32:21,100 We're going to take both ends, okay? Just like this. 465 00:32:21,900 --> 00:32:24,000 And we're going to raise them up. Now, grab your end. 466 00:32:24,660 --> 00:32:27,220 Grab your end and pull it. Taut. Nice and taut, okay? 467 00:32:27,460 --> 00:32:29,840 You got it nice and taut. Keep it there. Nice and taut. 468 00:32:30,160 --> 00:32:32,560 Now, check this out, Spiro. You want to know where the crew is? 469 00:32:32,780 --> 00:32:34,360 I'll show you where the crew is. 470 00:32:35,040 --> 00:32:36,490 Right? No! 471 00:32:37,090 --> 00:32:38,090 Drop it! 472 00:32:38,190 --> 00:32:39,190 Drop it! 473 00:32:39,450 --> 00:32:40,570 Right there. 474 00:32:41,250 --> 00:32:42,710 Right there, Sparrow. 475 00:32:42,930 --> 00:32:43,950 There's your crew. 476 00:32:44,410 --> 00:32:45,530 There's your crew. 477 00:32:47,190 --> 00:32:48,190 Right here. 478 00:32:48,750 --> 00:32:49,850 It was crazy. 479 00:32:50,190 --> 00:32:55,470 I see this jet ski up here on the beach with a bunch of people, and I was like, 480 00:32:55,570 --> 00:32:58,050 holy... What the hell? 481 00:33:00,090 --> 00:33:01,410 Good job, Sparrow. 482 00:33:03,250 --> 00:33:09,420 Coming up. I want you to imagine yourself being on one of these amazing 483 00:33:30,440 --> 00:33:33,760 Fortunately, the storm has passed, and I made the right decision calling off the 484 00:33:33,760 --> 00:33:34,760 demonstration yesterday. 485 00:33:34,960 --> 00:33:38,300 Right now, I've got to attempt to make a ship appear out of nowhere. 486 00:33:38,700 --> 00:33:43,000 If I'm successful, this will be the largest appearance of my career. 487 00:33:56,029 --> 00:33:58,770 something big, something that's never been done before. 488 00:33:59,030 --> 00:34:00,710 And are you ready to see that right now? 489 00:34:03,270 --> 00:34:09,130 Now, check it out. You notice we have some some jet skis circling right over 490 00:34:09,130 --> 00:34:12,889 here. They're going in a circle, the jet skis. I want you to make note of that. 491 00:34:12,929 --> 00:34:16,409 There's nothing there. And I'm going to need a couple of people to help me out. 492 00:34:16,510 --> 00:34:18,270 I have a wristband right over here. 493 00:34:18,489 --> 00:34:21,550 I'm going to take the wristband and I'm going to toss it out there. 494 00:34:21,810 --> 00:34:23,630 Here we go. Here we go. Here we go. 495 00:34:24,810 --> 00:34:25,810 Who has it? 496 00:34:26,030 --> 00:34:28,670 There she is. Come up here. Give her a nice round of applause. 497 00:34:30,570 --> 00:34:31,570 Hi, how are you? 498 00:34:31,949 --> 00:34:35,870 Do me a favor. Go get somebody else. I need one more person. Whoever you want. 499 00:34:36,250 --> 00:34:37,250 Anybody at all. 500 00:34:37,610 --> 00:34:41,150 Don't get anybody you know. Completely at random. Just get somebody right now. 501 00:34:41,610 --> 00:34:43,350 There she is. Give her a round of applause. 502 00:34:45,449 --> 00:34:47,810 Okay. Do you have a camera? A phone? 503 00:34:48,110 --> 00:34:49,250 Do you have a phone? 504 00:34:49,550 --> 00:34:51,230 Perfect. Okay. What's your name? 505 00:34:51,920 --> 00:34:53,920 Andy? Okay, Andy. And you are? 506 00:34:54,139 --> 00:34:55,440 Star. Star? 507 00:34:56,060 --> 00:34:59,560 Yeah. Okay, we got Andy and Star. So what you're going to do, you're going to 508 00:34:59,560 --> 00:35:04,740 sign her hand, okay? Sign her hand. Come over here and sign her hand for me. 509 00:35:04,800 --> 00:35:06,480 Sign it big so everybody can see that. 510 00:35:08,100 --> 00:35:10,280 Okay, good. Perfect. Show the camera. 511 00:35:10,720 --> 00:35:11,940 Andy. Okay? 512 00:35:12,500 --> 00:35:15,860 Good. Now, you have the camera. Take it out of your bathing suit. Can you 513 00:35:15,860 --> 00:35:17,480 record? Just start recording. 514 00:35:17,950 --> 00:35:20,870 You're going to get an opportunity to see what no one sees. You're going to 515 00:35:20,870 --> 00:35:22,750 behind the scenes, okay? 516 00:35:23,090 --> 00:35:25,630 Show everybody here. You guys are right over here, yeah? 517 00:35:26,330 --> 00:35:27,330 Good. 518 00:35:27,630 --> 00:35:31,130 Okay, you're going to come over here. Stand right over here for me. Good. 519 00:35:31,130 --> 00:35:35,830 there. Folks, there's absolutely nothing out on the water except for four jet 520 00:35:35,830 --> 00:35:38,270 skis going clockwise, right? 521 00:35:38,550 --> 00:35:42,410 Right. Now watch this. I brought some boats on some umbrellas I'm going to 522 00:35:42,410 --> 00:35:43,870 with you right now. Check it out. 523 00:35:44,130 --> 00:35:46,530 We have the Duke. 524 00:35:47,280 --> 00:35:49,640 The Duke is a clipper ship, okay? 525 00:35:50,200 --> 00:35:55,100 Over here, it's actually a sailboat. Over here, we have the Prince, right? An 526 00:35:55,100 --> 00:35:57,920 ocean liner. And then over here, come over here, Jesse. 527 00:35:58,380 --> 00:36:05,340 We got the Cabaret right over here. This is a cruise ship. And last 528 00:36:05,340 --> 00:36:09,940 but not least, we have the gorgeous luxury yacht. 529 00:36:10,859 --> 00:36:15,820 All of these ships have been all around the world. Now, what I want you to do is 530 00:36:15,820 --> 00:36:21,520 I want you to imagine yourself being on one of these amazing ships, okay? 531 00:36:21,820 --> 00:36:24,700 Get one ship in your mind. 532 00:36:25,140 --> 00:36:26,140 Just one. 533 00:36:26,540 --> 00:36:29,080 Visualize yourself on the ship, okay? 534 00:36:29,980 --> 00:36:33,040 Okay, you have it? On the count of three, I want you to yell out what ship 535 00:36:33,040 --> 00:36:33,959 is, okay? 536 00:36:33,960 --> 00:36:36,600 Okay, everybody help me out on the count of three. You're going to say one, two, 537 00:36:36,640 --> 00:36:37,640 three with me, all right? 538 00:36:38,010 --> 00:36:39,790 Here we go. On a count of three. 539 00:36:41,090 --> 00:36:43,470 One, two, three. 540 00:36:44,650 --> 00:36:45,730 Cabaret. No. 541 00:36:46,770 --> 00:36:47,770 Right. 542 00:37:42,570 --> 00:37:46,390 My fifth appearance was a success, but now I've got to meet with a specialist 543 00:37:46,390 --> 00:37:47,390 about my shoulder. 544 00:37:47,630 --> 00:37:51,430 Hey, Doc, how are you? How are you? Great to see you. Good to see you. The 545 00:37:51,430 --> 00:37:55,530 results of my MRI were a nightmare, but hopefully my injury is something we can 546 00:37:55,530 --> 00:37:56,770 repair with physical therapy. 547 00:37:57,210 --> 00:38:00,710 I know you injured your shoulder a while ago, but this is much, much worse. 548 00:38:01,330 --> 00:38:03,050 Your bicep has come out of the groove. 549 00:38:03,370 --> 00:38:06,950 The rotator cuff tendon is pulled off the bone here. That's one of your 550 00:38:06,950 --> 00:38:10,810 injuries. You tore another tendon called your subscapularis tendon. That's 551 00:38:10,810 --> 00:38:11,810 another injury. 552 00:38:11,920 --> 00:38:15,220 But the other thing, too, you've also torn the labrum here, too, this year. 553 00:38:15,760 --> 00:38:19,720 And this helps control stability in your shoulder so it doesn't dislocate. 554 00:38:20,000 --> 00:38:25,500 But is it, like, bad? Is there some meat there that I can wait a bit to do this? 555 00:38:25,680 --> 00:38:29,940 This is an emergency. You have to fix this. This is a horrible injury that's 556 00:38:29,940 --> 00:38:31,760 only going to get worse. You cannot wait. 557 00:38:32,080 --> 00:38:34,120 You cannot wait. This is as bad as it gets. 558 00:38:38,860 --> 00:38:40,140 I can't. 559 00:38:42,640 --> 00:38:46,720 You know, I have my live show, I have the TV show, I have, you know, a million 560 00:38:46,720 --> 00:38:50,120 things going on. Not with all these injuries, you'll be in this thing for 12 561 00:38:50,120 --> 00:38:53,140 weeks. Your shoulder will be completely useless and your arm will be non 562 00:38:53,140 --> 00:38:54,140 -functional. 563 00:38:55,820 --> 00:38:59,160 I'm telling you, I know you're busy, but you have to fix this right away. 564 00:38:59,860 --> 00:39:02,780 If you don't listen, it's going to cause more damage and you're going to be 565 00:39:02,780 --> 00:39:04,220 worse than you were before. 566 00:39:05,720 --> 00:39:07,380 And you may not be able to continue your career. 567 00:39:08,000 --> 00:39:09,000 Are you serious? 568 00:39:09,120 --> 00:39:11,420 I'm dead serious. I think this is a very bad injury. 569 00:39:11,740 --> 00:39:12,840 I cannot make any guarantees. 570 00:39:13,100 --> 00:39:16,420 That's how bad this is. I can't make any guarantees on your career. I can't. 571 00:39:16,940 --> 00:39:18,160 It's very bad. 572 00:39:18,480 --> 00:39:19,480 It's impossible. 573 00:39:20,400 --> 00:39:24,440 I came here hoping for good news, and now I'm learning my career could be 574 00:39:25,460 --> 00:39:27,900 Right now, I don't even know how to respond to that. 575 00:39:44,270 --> 00:39:48,090 I've been hung from fishhooks and blown apart during my career, and it comes 576 00:39:48,090 --> 00:39:49,390 down to something like this. 577 00:39:49,810 --> 00:39:53,530 A shoulder injury can end it all. All right. I'll take good care of you, okay? 578 00:39:53,530 --> 00:39:54,610 God bless you. Thank you. No worries. 579 00:40:01,130 --> 00:40:03,850 All right, Chris, wait on me. You can't start the show without me. 48177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.