Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,100
Naughty America.
2
00:00:01,980 --> 00:00:04,520
Nobody. Nobody. Nobody.
3
00:00:04,720 --> 00:00:05,720
Does it better.
4
00:00:29,879 --> 00:00:31,040
No, no, no, it'll be cool.
5
00:00:32,520 --> 00:00:33,640
Bro, you're such a pussy.
6
00:00:35,300 --> 00:00:36,179
Alright, whatever.
7
00:00:36,180 --> 00:00:37,180
I'll see you tomorrow.
8
00:00:54,140 --> 00:00:55,140
Damn.
9
00:00:55,540 --> 00:00:57,940
If a party ever happens here, this is
where I'm fucking.
10
00:01:12,200 --> 00:01:15,540
But I'm not able to find another flight.
11
00:01:16,860 --> 00:01:18,980
Well, push the meeting back.
12
00:01:20,540 --> 00:01:25,660
I was already supposed to be in the air,
and I'm not.
13
00:01:26,460 --> 00:01:32,820
So just push the meeting back, find the
next available flight, so I can be
14
00:01:32,820 --> 00:01:35,320
there. I don't know what else to say.
15
00:01:36,740 --> 00:01:38,900
I went all the way to the airport.
16
00:01:39,610 --> 00:01:41,730
Got to the gate and they canceled the
flight.
17
00:01:43,970 --> 00:01:50,830
No, I am, we need to do this in person.
I need to do this in
18
00:01:50,830 --> 00:01:53,550
person. I can't close this deal over the
internet.
19
00:01:54,570 --> 00:01:57,590
You just need to find me another flight.
20
00:01:58,350 --> 00:02:01,630
Push back the meeting and deal with it.
21
00:02:02,510 --> 00:02:07,110
Okay? I pay you for you to deal with
this.
22
00:02:10,060 --> 00:02:11,360
Keep me posted, okay?
23
00:02:13,000 --> 00:02:14,000
Yes.
24
00:02:17,320 --> 00:02:19,000
So stressed out.
25
00:02:21,920 --> 00:02:23,160
Just relax.
26
00:02:23,720 --> 00:02:24,800
You're at home.
27
00:02:25,640 --> 00:02:27,140
They'll find another flight.
28
00:02:27,940 --> 00:02:30,140
Everything will be handled.
29
00:02:33,880 --> 00:02:36,980
You know what? Maybe I should book
myself a massage.
30
00:02:38,630 --> 00:02:42,370
I'm sure she'll find a flight right when
my spot is ready.
31
00:02:49,990 --> 00:02:50,990
Damn,
32
00:03:00,090 --> 00:03:01,930
it's a chase. She's got a lot of shoes.
33
00:03:56,780 --> 00:03:57,780
Bobby's palette.
34
00:03:58,980 --> 00:04:00,320
Oh, fuck.
35
00:04:02,920 --> 00:04:04,980
Oh, he smells so good.
36
00:04:05,600 --> 00:04:09,180
That little fucker. I told him not to
come in my room.
37
00:04:33,950 --> 00:04:35,710
Lucky! My God.
38
00:04:36,390 --> 00:04:38,430
I almost killed you with this thing.
39
00:04:38,910 --> 00:04:41,190
Lucky, your dick is out.
40
00:04:41,850 --> 00:04:45,430
Your little... I'm so sorry. These
aren't my panties.
41
00:04:46,290 --> 00:04:47,530
What are you doing here?
42
00:04:47,730 --> 00:04:49,330
I just came to grab a tablet.
43
00:04:49,990 --> 00:04:51,890
The tablet's not in there.
44
00:04:54,110 --> 00:04:57,770
What do you think you're doing?
45
00:04:58,110 --> 00:05:03,680
I just... Came by to grab Bobby's
tablet, that's all. Oh, the tablet
46
00:05:03,680 --> 00:05:06,940
right over there? The tablet that should
have been in my son's room?
47
00:05:07,260 --> 00:05:10,260
Yeah, I just grabbed it out of his room,
and I was just going to use the
48
00:05:10,260 --> 00:05:11,340
bathroom right before I left.
49
00:05:11,560 --> 00:05:13,560
Oh, my bathroom.
50
00:05:13,980 --> 00:05:18,440
Why didn't you use one of the other
bathrooms? So you just wandered in
51
00:05:18,740 --> 00:05:21,840
raided my panty drawer, went into my
closet?
52
00:05:22,080 --> 00:05:26,500
You know the rules of this house. You
know you're not supposed to be in the
53
00:05:26,500 --> 00:05:27,980
master bedroom, right?
54
00:05:28,560 --> 00:05:34,940
Right. What happens if I tell Bobby what
I caught you doing? Please don't tell
55
00:05:34,940 --> 00:05:38,080
Bobby. Please don't tell Bobby. He's my
best friend. This would ruin everything.
56
00:05:38,540 --> 00:05:41,400
Well, you like panties, don't you?
57
00:05:43,000 --> 00:05:47,900
Yeah. You want a pair of my panties?
58
00:05:49,420 --> 00:05:53,200
You see, I was supposed to go out of
town.
59
00:06:05,100 --> 00:06:07,060
What were you going to do with these
panties?
60
00:06:07,280 --> 00:06:11,800
Were you going to stroke that hard cock,
61
00:06:12,380 --> 00:06:16,420
sniffing my panties, and what?
62
00:06:16,820 --> 00:06:18,840
Come in one of my shoes?
63
00:06:19,760 --> 00:06:20,760
Is that it?
64
00:06:21,500 --> 00:06:23,200
That actually sounds pretty good.
65
00:06:24,040 --> 00:06:27,140
So you had no clue what you were going
to do.
66
00:06:27,820 --> 00:06:31,020
Just like a young man.
67
00:06:36,200 --> 00:06:42,900
That you can't even figure it all out
before you
68
00:06:42,900 --> 00:06:44,540
start jerking it, right?
69
00:06:45,460 --> 00:06:46,460
Mm -hmm.
70
00:06:46,960 --> 00:06:47,960
Mm -hmm. Yeah.
71
00:06:48,560 --> 00:06:54,440
So, I was supposed to be going out of
town, and my flight got canceled.
72
00:06:55,240 --> 00:06:56,780
I'm a little stressed.
73
00:06:58,040 --> 00:07:03,140
Hmm? Why don't you give me a foot rub,
hmm?
74
00:07:04,340 --> 00:07:05,339
Right now?
75
00:07:05,340 --> 00:07:08,270
They're not... gonna rub themselves, of
course, right now.
76
00:07:10,170 --> 00:07:13,030
Not next week. Not tomorrow.
77
00:07:14,370 --> 00:07:19,430
We live in the moment, don't we? Isn't
that what you were doing in my closet?
78
00:07:22,150 --> 00:07:28,410
If you like heels so much, then
79
00:07:28,410 --> 00:07:32,550
you better start liking what goes inside
of them.
80
00:07:47,020 --> 00:07:48,020
Come closer.
81
00:07:51,580 --> 00:07:52,820
That's a good boy.
82
00:07:54,720 --> 00:07:56,000
Round that foot.
83
00:07:58,100 --> 00:08:02,440
I need to see how hard this is getting
you.
84
00:08:03,900 --> 00:08:10,680
I might have you massage some other
things of mine, if you know what I
85
00:08:10,680 --> 00:08:11,680
mean.
86
00:08:12,760 --> 00:08:14,060
You'll do it, right?
87
00:08:14,800 --> 00:08:16,440
Because you don't want Bobby to know.
88
00:08:17,040 --> 00:08:21,440
You don't want Bobby to find out, do
you? I'll do whatever you say if you
89
00:08:21,440 --> 00:08:22,440
don't tell Bobby.
90
00:08:27,040 --> 00:08:32,039
Pay attention to that foot.
91
00:08:33,320 --> 00:08:35,520
Don't mind what the other one's doing.
92
00:08:40,520 --> 00:08:46,840
You need to focus a little bit more on
pleasing me and making sure I don't tell
93
00:08:46,840 --> 00:08:50,680
a soul about what happened here today.
94
00:08:55,140 --> 00:09:01,720
You want to try
95
00:09:01,720 --> 00:09:03,960
pleasing me another way?
96
00:09:05,820 --> 00:09:07,980
Why don't you start by...
97
00:09:09,640 --> 00:09:11,620
Helping me get out of this stress.
98
00:09:12,300 --> 00:09:13,340
Stand up.
99
00:09:17,220 --> 00:09:18,220
Good.
100
00:09:21,280 --> 00:09:22,360
Slip it down.
101
00:09:24,340 --> 00:09:31,300
Have you had a pair of women's big,
beautiful breasts in
102
00:09:31,300 --> 00:09:32,300
your hand?
103
00:09:32,880 --> 00:09:34,460
I like these.
104
00:09:52,330 --> 00:09:53,330
Very good.
105
00:10:05,490 --> 00:10:08,830
Slide down my chest.
106
00:10:10,530 --> 00:10:11,970
All the way down.
107
00:10:12,510 --> 00:10:17,450
Get down on your knees and watch your
face right there.
108
00:10:27,240 --> 00:10:33,780
Worship that ass that has so much juicy
gossip about
109
00:10:33,780 --> 00:10:40,680
you. And plus, I mean, if you like
panties, you should at least worship
110
00:10:40,680 --> 00:10:43,820
them on a goddess like me.
111
00:10:46,240 --> 00:10:47,240
That's it.
112
00:10:48,620 --> 00:10:51,000
Kiss my ass.
113
00:10:51,220 --> 00:10:56,020
They can get you in so much trouble.
114
00:11:05,550 --> 00:11:09,670
is the body of a gorgeous woman.
115
00:11:09,910 --> 00:11:12,050
A mature woman.
116
00:11:12,390 --> 00:11:16,470
And we require a
117
00:11:16,470 --> 00:11:20,250
lot of work.
118
00:11:24,670 --> 00:11:28,650
Sniff them. If you like them so much.
119
00:11:31,030 --> 00:11:34,290
Sniff that gorgeous silk.
120
00:11:36,900 --> 00:11:42,080
I've been walking for hours in them.
121
00:12:00,580 --> 00:12:01,900
Don't be shy.
122
00:12:02,140 --> 00:12:03,860
You can pull them.
123
00:12:11,550 --> 00:12:14,650
Maybe these silk ones would be better.
124
00:12:16,210 --> 00:12:17,670
Grab them by your teeth.
125
00:12:19,150 --> 00:12:20,450
That's good.
126
00:12:39,310 --> 00:12:44,710
Don't yell Get down there
127
00:13:45,390 --> 00:13:47,250
Just hold in the flavor.
128
00:13:59,870 --> 00:14:04,350
Crying that pussy up and down on your
tongue.
129
00:14:04,590 --> 00:14:06,050
And just keep moving.
130
00:15:16,330 --> 00:15:21,870
Now, Lucky, why don't you
131
00:15:21,870 --> 00:15:28,630
show me that beautiful hard cock that
you had earlier.
132
00:15:45,320 --> 00:15:46,320
There you are.
133
00:15:55,000 --> 00:15:55,600
I
134
00:15:55,600 --> 00:16:08,400
like
135
00:16:08,400 --> 00:16:10,500
having those lips wrapped around my
cock.
136
00:16:31,740 --> 00:16:35,060
Oh my god, I'm sweeping my mouth.
137
00:16:48,170 --> 00:16:50,710
oh oh oh
138
00:17:17,420 --> 00:17:21,220
I'm gonna drain every drop out of these
balls.
139
00:17:24,540 --> 00:17:31,180
And you're gonna give it to me only when
140
00:17:31,180 --> 00:17:33,160
I tell you to. Do you understand?
141
00:17:47,500 --> 00:17:48,500
Oh my God.
142
00:18:18,540 --> 00:18:21,100
Fuck. Would you want to come?
143
00:18:21,380 --> 00:18:22,380
It's so bad.
144
00:18:24,060 --> 00:18:26,540
Not yet.
145
00:18:30,020 --> 00:18:36,620
This big cup needs to make sure it
pleases me.
146
00:18:36,740 --> 00:18:41,420
It pleases me well so I don't tell Bobby
about it.
147
00:18:52,570 --> 00:18:54,650
I'm gonna use it to my liking.
148
00:18:55,850 --> 00:18:57,150
Whatever you say.
149
00:19:35,210 --> 00:19:36,410
There you go.
150
00:19:37,550 --> 00:19:38,890
It's kind of different.
151
00:19:39,310 --> 00:19:41,070
No, too far.
152
00:19:50,610 --> 00:19:54,730
You're just down there and I'm sucking
on this cock.
153
00:20:01,130 --> 00:20:03,750
Making sure it's nice.
154
00:20:13,370 --> 00:20:19,470
Make sure that pussy can be ready to
take that cock.
155
00:20:22,870 --> 00:20:24,590
You've got that pussy ready?
156
00:20:25,950 --> 00:20:27,330
I don't hear you.
157
00:20:27,950 --> 00:20:29,130
Yes, Miss Chase.
158
00:20:29,510 --> 00:20:30,670
Good boy.
159
00:20:42,190 --> 00:20:43,190
Oh.
160
00:25:51,360 --> 00:25:53,920
You fuck like a little jackrabbit.
161
00:25:58,200 --> 00:25:59,960
You gotta be careful with that.
162
00:26:01,600 --> 00:26:05,820
And it won't go back in. In this
beautiful cock of yours.
163
00:26:07,720 --> 00:26:09,440
You don't want to break it, do you?
164
00:29:49,000 --> 00:29:50,000
Thank you.
165
00:30:40,630 --> 00:30:44,310
I need you to make me calm first.
166
00:30:44,790 --> 00:30:47,010
Over and over again.
167
00:30:47,230 --> 00:30:49,670
And once I'm satisfied, then...
168
00:31:08,990 --> 00:31:14,230
Remember, I can always leave you here
with a blue ball.
169
00:31:14,530 --> 00:31:15,530
I'll kick you.
170
00:34:32,110 --> 00:34:33,089
to let you come.
171
00:34:33,090 --> 00:34:35,290
I just might let you.
172
00:35:08,400 --> 00:35:09,460
Can I bring these ones home?
173
00:35:10,680 --> 00:35:11,780
Yes, you may.
174
00:35:12,360 --> 00:35:14,420
Since those are the ones you picked out.
175
00:35:16,720 --> 00:35:19,540
But now, I want to look into your eyes.
176
00:35:19,940 --> 00:35:24,540
I want to show you what it's like when a
real woman comes.
177
00:36:23,370 --> 00:36:28,990
Feeling my pussy splitting those lips
open, penetrating me.
178
00:36:31,670 --> 00:36:36,030
Feeling my cock engorged with more
blood.
179
00:36:36,250 --> 00:36:41,110
The deeper it goes in, the tighter my
pussy clenches on it.
180
00:42:09,770 --> 00:42:11,310
You have to feed it to me.
181
00:42:12,110 --> 00:42:13,990
I have to taste you.
182
00:42:20,090 --> 00:42:21,350
Yeah, just like that.
183
00:42:27,590 --> 00:42:29,570
Oh, fuck. Oh, I'm going to cum this
shit.
184
00:42:29,790 --> 00:42:31,430
Yeah? Yeah. Let me get down on my knees.
185
00:43:48,010 --> 00:43:51,310
If you could find those pair of panties.
Your pants.
186
00:43:53,010 --> 00:43:55,470
If you find those pair of panties,
they're yours.
187
00:43:56,170 --> 00:43:58,930
If not, just get out of my sight.
188
00:43:59,550 --> 00:44:01,830
Oh, and leave the tablets.
189
00:44:02,830 --> 00:44:06,730
I might need you to come over again real
soon.
190
00:44:08,370 --> 00:44:12,230
Depends on if I've got that flight or
not.
191
00:44:13,270 --> 00:44:16,450
Speaking of, where is my phone?
192
00:44:20,000 --> 00:44:21,000
Naughty America.
193
00:44:21,920 --> 00:44:25,500
Nobody. Nobody. Nobody. Does it better.
12991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.