All language subtitles for Blindspot.S03E06.Adoring.Suspect.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA_Legendas01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,037 --> 00:00:05,674 ReEncoded By Dr.XJ | PSA www.PSArips.com 2 00:00:06,107 --> 00:00:08,409 (man on radio) Sentinel Team, be advised the FBI is heading up 3 00:00:08,442 --> 00:00:10,211 to talk to the witness. 4 00:00:10,244 --> 00:00:11,212 (radio static) 5 00:00:11,245 --> 00:00:12,246 Copy that. 6 00:00:12,280 --> 00:00:13,447 (gunshot) Uhh! 7 00:00:16,350 --> 00:00:17,318 (man) Freeze! 8 00:00:17,351 --> 00:00:19,820 (gunfire) 9 00:00:19,853 --> 00:00:20,821 (glass shatters) 10 00:00:20,854 --> 00:00:22,256 (alarm blaring) 11 00:00:22,290 --> 00:00:24,492 (gunfire continues) 12 00:00:28,362 --> 00:00:30,098 (man) Hey! 13 00:00:30,131 --> 00:00:31,099 Uhh! 14 00:00:31,132 --> 00:00:32,466 (gunshot, cop groaning) 15 00:00:36,537 --> 00:00:39,273 FBI! Visiting hours are over. 16 00:00:39,307 --> 00:00:41,609 Next time, I suggest you bring some flowers. 17 00:00:43,444 --> 00:00:44,745 (gunshots) 18 00:00:47,481 --> 00:00:48,849 (chamber clicking) 19 00:00:48,882 --> 00:00:49,783 Son of a... 20 00:00:49,817 --> 00:00:51,752 It's this damn gun again! 21 00:00:51,785 --> 00:00:53,521 Cut! (bell ringing) 22 00:00:53,554 --> 00:00:55,689 (woman on PA) And that's a cut. Thanks, guys. 23 00:00:55,723 --> 00:00:58,792 Let's get first team some water and some touchups. 24 00:00:58,826 --> 00:01:01,729 Let's reset the guns, let's reset the windows. 25 00:01:01,762 --> 00:01:03,797 All right, we're going again in two minutes, people. 26 00:01:05,299 --> 00:01:07,235 No. No. 27 00:01:07,268 --> 00:01:08,669 Give me that gun. 28 00:01:08,702 --> 00:01:10,271 Why are you waiting until there until you rack it 29 00:01:10,304 --> 00:01:11,339 and put one in the chamber? 30 00:01:11,372 --> 00:01:12,840 For the dramatic effect. 31 00:01:12,873 --> 00:01:15,276 So you're pointing an empty chamber at your enemy? 32 00:01:15,309 --> 00:01:18,279 He would have shot you for being stupid. 33 00:01:18,312 --> 00:01:22,183 Now, the gun's jamming and that slide is catching the brass... 34 00:01:22,216 --> 00:01:23,617 'cause you're not holding it tight enough. 35 00:01:23,651 --> 00:01:25,253 Come here. 36 00:01:25,286 --> 00:01:27,588 Like that, all right? Or like-- like that. 37 00:01:27,621 --> 00:01:29,723 All right, so soon as that guy comes through that window, 38 00:01:29,757 --> 00:01:32,126 bang, bang, bang-- they're dead. 39 00:01:32,160 --> 00:01:33,527 Hey, man, what's the holdup? 40 00:01:33,561 --> 00:01:36,497 Just unjam the damn gun already, okay? 41 00:01:36,530 --> 00:01:37,731 Who the hell's this guy? 42 00:01:37,765 --> 00:01:39,533 I'm your new FBI consultant. 43 00:01:39,567 --> 00:01:40,868 So, do you want your star 44 00:01:40,901 --> 00:01:42,203 to look like a real agent, 45 00:01:42,236 --> 00:01:43,504 or do you want him to look like an idiot 46 00:01:43,537 --> 00:01:45,306 and flush $100 million down the drain? 47 00:01:48,509 --> 00:01:50,778 ** 48 00:01:53,514 --> 00:01:54,882 (grunting) 49 00:01:57,418 --> 00:01:58,852 (phone buzzing) 50 00:02:02,290 --> 00:02:03,257 Weller. 51 00:02:03,291 --> 00:02:04,658 You sound exhausted. 52 00:02:04,692 --> 00:02:07,295 Are you sure you're getting enough sleep? 53 00:02:07,328 --> 00:02:09,297 ** 54 00:02:09,330 --> 00:02:10,331 What do you want? 55 00:02:11,565 --> 00:02:13,234 I need another favor. 56 00:02:13,267 --> 00:02:14,067 A favor? 57 00:02:14,101 --> 00:02:16,904 After you put a tattoo on Jane... 58 00:02:16,937 --> 00:02:18,672 that told her that she had a daughter? 59 00:02:18,706 --> 00:02:20,241 Our deal wasn't about the daughter. 60 00:02:20,274 --> 00:02:22,376 It was about Berlin. You know that. 61 00:02:22,410 --> 00:02:23,611 They are the same thing! 62 00:02:23,644 --> 00:02:24,912 If she goes looking for one, 63 00:02:24,945 --> 00:02:26,680 then she'll find the other. 64 00:02:26,714 --> 00:02:29,250 When she finds out the truth... 65 00:02:29,283 --> 00:02:31,219 it will destroy her. 66 00:02:31,252 --> 00:02:32,653 Destroy her? 67 00:02:32,686 --> 00:02:34,922 Or her love for you? 68 00:02:34,955 --> 00:02:36,824 Either way, I guess you better make sure 69 00:02:36,857 --> 00:02:39,527 Jane doesn't go looking. 70 00:02:39,560 --> 00:02:40,894 For both your sakes. 71 00:02:40,928 --> 00:02:44,632 Now I know why you just called me on the phone. 72 00:02:44,665 --> 00:02:47,801 Because you know if we're ever in the same room again... 73 00:02:47,835 --> 00:02:50,204 I am gonna to kill you. 74 00:02:50,238 --> 00:02:50,938 Well, until then, 75 00:02:50,971 --> 00:02:53,807 I'll assume our deal still holds. 76 00:02:53,841 --> 00:02:57,177 Do you like movies, Kurt? 77 00:02:59,313 --> 00:03:01,415 Hey, Weller, Zapata and I have something that we-- 78 00:03:04,452 --> 00:03:05,819 Something on your mind? 79 00:03:05,853 --> 00:03:06,954 It's the latest issue, 80 00:03:06,987 --> 00:03:08,756 but there is a tattoo clue in there. 81 00:03:08,789 --> 00:03:10,658 Since when do you follow entertainment news? 82 00:03:10,691 --> 00:03:12,826 I don't, all right? It was in my dentist's office. 83 00:03:12,860 --> 00:03:14,662 Lucky you, the latest periodical. 84 00:03:14,695 --> 00:03:17,498 My dentist has Alf on the cover. Yeah. 85 00:03:17,531 --> 00:03:19,700 Look, here's the interview. 86 00:03:19,733 --> 00:03:21,435 All right, Keith Rhodes goes off 87 00:03:21,469 --> 00:03:23,837 on everyone in Hollywood, including his own producers. 88 00:03:23,871 --> 00:03:26,407 But... I notice this logo. 89 00:03:26,440 --> 00:03:27,708 "Sacred Lynx Productions." 90 00:03:27,741 --> 00:03:29,443 That is the production company 91 00:03:29,477 --> 00:03:31,979 that funds all of Keith's films. 92 00:03:34,348 --> 00:03:36,350 It actually looks like one of the new tattoos, 93 00:03:36,384 --> 00:03:38,719 but why would Roman care about a film production company? 94 00:03:38,752 --> 00:03:40,688 I don't know... but Sacred Lynx Productions, 95 00:03:40,721 --> 00:03:42,022 that could be a front for something. 96 00:03:42,055 --> 00:03:44,425 And it is our job to find out what for. 97 00:03:44,458 --> 00:03:47,861 Okay, so these squares all over the tattoo... 98 00:03:47,895 --> 00:03:49,997 decoding them could tell us what we're dealing with. 99 00:03:50,030 --> 00:03:52,666 So do it. And can you loop in Reade and Hirst? 100 00:03:52,700 --> 00:03:55,002 Uh... yeah, that's actually what 101 00:03:55,035 --> 00:03:57,438 Tasha and I wanted to talk to you about. 102 00:03:58,639 --> 00:03:59,873 So you two are sure about this? 103 00:03:59,907 --> 00:04:02,343 Yeah, the tattoos point to Hirst. 104 00:04:02,376 --> 00:04:04,612 Well, the tattoos point to things about us, too. 105 00:04:04,645 --> 00:04:06,347 Not like this. 106 00:04:06,380 --> 00:04:08,782 The tattoos expose a sustained pattern of corruption 107 00:04:08,816 --> 00:04:11,852 on behalf of someone big at the FBI. 108 00:04:11,885 --> 00:04:15,356 Stuart was murdered for getting close to the truth. 109 00:04:15,389 --> 00:04:17,391 (Zapata) And Hirst is covering up that murder. 110 00:04:17,425 --> 00:04:19,893 We caught her trying to destroy evidence and pin it on Reade. 111 00:04:19,927 --> 00:04:21,462 Well, this is Roman's end game. 112 00:04:21,495 --> 00:04:25,499 He wants us to take down the director of the entire FBI. 113 00:04:25,533 --> 00:04:26,967 We have to tell Reade. 114 00:04:27,000 --> 00:04:28,969 (Patterson) We tried to tell Reade, but he wouldn't listen. 115 00:04:29,002 --> 00:04:32,473 Sometimes loyalty can blind you to the truth. 116 00:04:32,506 --> 00:04:34,908 You don't think Reade is in league with her? 117 00:04:34,942 --> 00:04:36,310 No! 118 00:04:36,344 --> 00:04:37,911 Reade is not a criminal, okay? 119 00:04:37,945 --> 00:04:41,048 We know him. He's innocent. 120 00:04:41,081 --> 00:04:41,915 Zapata's right. 121 00:04:41,949 --> 00:04:43,517 Hirst wouldn't have tried to frame Reade 122 00:04:43,551 --> 00:04:45,319 if he was connected to her crimes. 123 00:04:45,353 --> 00:04:48,055 If he sides with Hirst through some misplaced allegiance-- 124 00:04:48,088 --> 00:04:50,724 He could be an obstacle in trying to take her down. 125 00:04:50,758 --> 00:04:53,427 Or get pulled down with her. 126 00:04:55,563 --> 00:04:58,832 ** 127 00:04:58,866 --> 00:05:01,469 (bell clanging) 128 00:05:05,639 --> 00:05:07,708 Everything is there. 129 00:05:07,741 --> 00:05:10,110 Who she talks to, where she eats. 130 00:05:10,143 --> 00:05:12,680 Even how she likes her coffee. 131 00:05:12,713 --> 00:05:14,515 Mr. Jakeman? 132 00:05:14,548 --> 00:05:16,917 I will be disappointed if you're just some jilted ex. 133 00:05:18,386 --> 00:05:20,721 I'm paying you not to care who I am. 134 00:05:20,754 --> 00:05:23,524 Or try to find out. Understood? 135 00:05:29,096 --> 00:05:31,865 Sacred Linx Productions is a Russian company 136 00:05:31,899 --> 00:05:34,568 that came out of nowhere and became a major backer 137 00:05:34,602 --> 00:05:35,869 of Keith Rhodes' movies. 138 00:05:35,903 --> 00:05:36,970 We don't know who owns it-- it was set up 139 00:05:37,004 --> 00:05:38,706 through a maze of tax shelters. 140 00:05:38,739 --> 00:05:39,973 If this company has been around, 141 00:05:40,007 --> 00:05:41,742 why didn't your database make a match sooner? 142 00:05:41,775 --> 00:05:43,110 That's an excellent question. 143 00:05:43,143 --> 00:05:45,112 Thought you had community service today. 144 00:05:45,145 --> 00:05:46,847 And what better community to serve 145 00:05:46,880 --> 00:05:49,049 than my poor, pop culture-deprived friends 146 00:05:49,082 --> 00:05:50,518 with their Keith Rhodes case. 147 00:05:50,551 --> 00:05:52,686 Hey, I've been a big fan since his sitcom days. 148 00:05:52,720 --> 00:05:55,689 So few child actors make the successful transition into adulthood. 149 00:05:55,723 --> 00:05:57,491 He could have gone full Screech. 150 00:05:57,525 --> 00:05:58,892 Rich... 151 00:05:58,926 --> 00:06:00,661 All I'm saying is you're gonna want me for this case. 152 00:06:00,694 --> 00:06:02,095 Also, can you please sign this 153 00:06:02,129 --> 00:06:03,631 to get me out of community service? Thank you. 154 00:06:03,664 --> 00:06:05,065 Okay, so where were we? 155 00:06:05,098 --> 00:06:06,434 (Patterson) The tattoo contains 156 00:06:06,467 --> 00:06:07,801 enough differences from the logo, 157 00:06:07,835 --> 00:06:10,003 which is why the database missed it. 158 00:06:10,037 --> 00:06:12,740 And, if you assign values to these squares 159 00:06:12,773 --> 00:06:15,743 based on how shaded they are, do a little math... 160 00:06:15,776 --> 00:06:19,880 that leads to a backup account for a paparazzi service 161 00:06:19,913 --> 00:06:22,182 that has a keen interest in Keith Rhodes. 162 00:06:22,215 --> 00:06:25,819 Specifically, the tattoo points to this picture, 163 00:06:25,853 --> 00:06:27,988 which was taken on a movie set in Europe. 164 00:06:28,021 --> 00:06:30,791 That is Niko Popov, leader of The Brigada, 165 00:06:30,824 --> 00:06:32,526 a transnational crime syndicate. 166 00:06:32,560 --> 00:06:34,828 You name it, they traffic in it-- guns, drugs, humans. 167 00:06:34,862 --> 00:06:36,964 They've been spreading across Eastern Europe like the plague. 168 00:06:36,997 --> 00:06:40,167 Using terrorist acts to take down anyone who stands in their way. 169 00:06:40,200 --> 00:06:43,771 My friends at INTERPOL call Niko "The Canary." 170 00:06:43,804 --> 00:06:44,872 Because he loves to sing? 171 00:06:44,905 --> 00:06:46,807 Because he never leaves Moscow 172 00:06:46,840 --> 00:06:48,509 unless he's scouting an attack. 173 00:06:48,542 --> 00:06:50,811 If you see him, it means death is coming. 174 00:06:50,844 --> 00:06:52,112 I mean, he could do that and sing. 175 00:06:52,145 --> 00:06:53,781 Okay, what's an American movie star 176 00:06:53,814 --> 00:06:55,516 doing hanging out with an international terrorist? 177 00:06:55,549 --> 00:06:57,150 The Brigada's been wanting to make a splash 178 00:06:57,184 --> 00:06:58,786 in the US for some time now. 179 00:06:58,819 --> 00:07:00,654 But the CIA knows almost nothing 180 00:07:00,688 --> 00:07:02,222 about their American associates. 181 00:07:02,255 --> 00:07:04,658 Well, we know one now. Keith Rhodes. 182 00:07:04,692 --> 00:07:08,095 Um, guys, I'm scrolling through the Keith Rhodes photo account, 183 00:07:08,128 --> 00:07:09,863 and you're gonna want to see this. 184 00:07:11,565 --> 00:07:12,533 Rich... 185 00:07:12,566 --> 00:07:14,468 What? No, not-- not the woman. 186 00:07:14,502 --> 00:07:17,705 That's Niko's receding hairline leaving the nightclub. 187 00:07:17,738 --> 00:07:18,939 This was taken yesterday. 188 00:07:18,972 --> 00:07:20,107 In Manhattan. 189 00:07:20,140 --> 00:07:21,542 Wait, if Niko's here... 190 00:07:21,575 --> 00:07:22,843 Then so's The Brigada. 191 00:07:22,876 --> 00:07:25,679 And they're about to attack US soil. 192 00:07:25,713 --> 00:07:28,549 ** 193 00:07:38,992 --> 00:07:40,093 With Niko Popov on US soil, 194 00:07:40,127 --> 00:07:41,762 I have to put DHS on high alert. 195 00:07:41,795 --> 00:07:44,498 Reade, your team is empowered to do whatever it takes 196 00:07:44,532 --> 00:07:47,701 to stop whatever he's plotting. 197 00:07:47,735 --> 00:07:49,036 All right, you heard the lady. 198 00:07:49,069 --> 00:07:51,038 She's got our back. Let's not let her down. 199 00:07:51,071 --> 00:07:52,272 (Weller) We need eyes on that nightclub 200 00:07:52,305 --> 00:07:54,041 in case Niko goes back there. 201 00:07:54,074 --> 00:07:55,108 You got it. 202 00:07:55,142 --> 00:07:56,276 Our only other lead right now 203 00:07:56,309 --> 00:07:58,011 is an overrated Hollywood actor. 204 00:07:58,045 --> 00:08:00,113 Overrated? The man has a Moon Man award 205 00:08:00,147 --> 00:08:01,849 for Best Kiss-- how dare you? 206 00:08:01,882 --> 00:08:03,183 It's gonna be tough talking to Keith 207 00:08:03,216 --> 00:08:05,586 without tipping off Niko the FBI's onto him. 208 00:08:05,619 --> 00:08:07,955 You're right. We're gonna need a good cover to get in there. 209 00:08:07,988 --> 00:08:10,123 Sub in as Keith's driver? 210 00:08:10,157 --> 00:08:12,159 Breach his house as utility workers. 211 00:08:12,192 --> 00:08:14,061 Or we could go undercover as ourselves. 212 00:08:14,094 --> 00:08:15,996 Keith is currently shooting "A Death Before Dying," 213 00:08:16,029 --> 00:08:18,599 about a roguish FBI agent 214 00:08:18,632 --> 00:08:21,234 who gets too close to an asset with a deadly secret. 215 00:08:21,268 --> 00:08:22,703 (chuckling) Oh, my God, that sounds ridiculous. 216 00:08:22,736 --> 00:08:24,805 But if anyone could pull that off, it's Keith. 217 00:08:24,838 --> 00:08:27,808 (Patterson) Look they already have an FBI consultant. 218 00:08:27,841 --> 00:08:29,610 Could swap one of us in. 219 00:08:29,643 --> 00:08:30,678 I'm your new FBI consultant. 220 00:08:30,711 --> 00:08:33,113 So, do you want your star to look like a real agent, 221 00:08:33,146 --> 00:08:34,815 or do you want him to look like an idiot 222 00:08:34,848 --> 00:08:37,818 and flush $100 million down the drain? 223 00:08:37,851 --> 00:08:40,087 Let's just go again. We're going again! 224 00:08:40,120 --> 00:08:42,089 See? This is what I wanted. Authenticity! 225 00:08:42,122 --> 00:08:43,156 This guy knows what he's talking about 226 00:08:43,190 --> 00:08:44,157 'cause he's a real cop. 227 00:08:44,191 --> 00:08:45,959 No, I'm a federal agent. 228 00:08:45,993 --> 00:08:47,895 Exactly. See? Authentic! 229 00:08:47,928 --> 00:08:49,296 (director) Let's go back to one! 230 00:08:49,329 --> 00:08:51,231 I trained with the Green Berets for my last film. 231 00:08:51,264 --> 00:08:53,066 They practically said I was field ready by the end. 232 00:08:53,100 --> 00:08:54,768 If you see something you don't like, you let me know. 233 00:08:54,802 --> 00:08:56,303 'Cause I'm all about real, okay? 234 00:08:56,336 --> 00:08:58,872 There is something that I do want to talk to you about. 235 00:08:58,906 --> 00:09:00,941 Oh, well, awesome. Let's, uh, let's talk over lunch. 236 00:09:00,974 --> 00:09:02,109 Here's your gun. 237 00:09:02,142 --> 00:09:03,777 Hold it tight. Okay. 238 00:09:03,811 --> 00:09:05,178 Just get it done. 239 00:09:05,212 --> 00:09:06,346 (phone beeps off) 240 00:09:06,379 --> 00:09:08,181 (sighs) Don't pay too much attention 241 00:09:08,215 --> 00:09:09,850 to our hack director back there. 242 00:09:09,883 --> 00:09:12,786 If having you on set makes Keith happy, it makes me happy. 243 00:09:12,820 --> 00:09:14,622 Booky Bentley, producer. 244 00:09:14,655 --> 00:09:15,989 Special Agent Weller. 245 00:09:18,926 --> 00:09:20,193 Hey. Hey. 246 00:09:20,227 --> 00:09:22,963 Uh, we need to rescan your tattoos. 247 00:09:22,996 --> 00:09:24,197 Is that necessary? 248 00:09:24,231 --> 00:09:26,033 I mean, as much as I love 249 00:09:26,066 --> 00:09:27,735 getting naked and spun around 250 00:09:27,768 --> 00:09:30,070 while millions of lasers and cameras scan my body, that's-- 251 00:09:30,103 --> 00:09:32,039 Hirst has already used her power to bury leads 252 00:09:32,072 --> 00:09:33,607 and manipulate evidence. 253 00:09:36,109 --> 00:09:37,711 Which means there's a strong chance 254 00:09:37,745 --> 00:09:39,079 she's already corrupted the tattoo database 255 00:09:39,112 --> 00:09:40,147 to get us off her trail. 256 00:09:40,180 --> 00:09:42,215 So, we need to set up 257 00:09:42,249 --> 00:09:44,184 our own secure database, off site, 258 00:09:44,217 --> 00:09:45,252 and away from Hirst. 259 00:09:45,285 --> 00:09:47,154 Easier said than done. 260 00:09:47,187 --> 00:09:49,089 We can't scan my body without the metal disc 261 00:09:49,122 --> 00:09:50,791 that activates my new tattoos. 262 00:09:53,827 --> 00:09:55,696 And they're not gonna just let us walk out of here with it. 263 00:09:55,729 --> 00:09:57,831 There are metal detectors at every exit, 264 00:09:57,865 --> 00:10:00,934 specifically designed to keep things like that from leaving. 265 00:10:00,968 --> 00:10:02,235 You two get the discs. 266 00:10:02,269 --> 00:10:03,771 I'll take care of the metal detector. 267 00:10:05,205 --> 00:10:09,009 Ugh! She's totally gonna get some cool CIA gadget. 268 00:10:09,042 --> 00:10:11,011 Patterson, um... 269 00:10:13,180 --> 00:10:14,948 About the search for my daughter. 270 00:10:14,982 --> 00:10:16,283 Yes, I-- I am on it. 271 00:10:16,316 --> 00:10:18,285 Um, we haven't found anything yet, but I did-- 272 00:10:18,318 --> 00:10:20,287 I changed my mind, I don't want to find her. 273 00:10:21,421 --> 00:10:23,356 Okay... I... 274 00:10:23,390 --> 00:10:25,125 Aren't you just like a little bit curious 275 00:10:25,158 --> 00:10:28,061 where half of your DNA wound up? 276 00:10:28,095 --> 00:10:29,797 This girl's been living her own life 277 00:10:29,830 --> 00:10:31,364 for the last 18 years. 278 00:10:31,398 --> 00:10:35,869 Without me and all the stuff that comes with me. 279 00:10:35,903 --> 00:10:37,738 Whatever she's doing... 280 00:10:37,771 --> 00:10:40,808 I'll just make everything more complicated for her. 281 00:10:40,841 --> 00:10:42,676 I totally understand. 282 00:10:42,710 --> 00:10:46,146 But... maybe she's looking for the truth. 283 00:10:46,179 --> 00:10:47,915 I mean, maybe she's been searching for you 284 00:10:47,948 --> 00:10:50,050 this whole time. 285 00:10:50,083 --> 00:10:52,152 I... 286 00:10:52,185 --> 00:10:54,788 I'm totally overstepping my bounds right now, I... 287 00:10:56,089 --> 00:10:58,291 You do whatever you think is right. 288 00:11:03,230 --> 00:11:05,332 (grunting) 289 00:11:13,273 --> 00:11:15,743 Don't worry, we gussy it up in post. 290 00:11:15,776 --> 00:11:17,778 (grunting continues) 291 00:11:17,811 --> 00:11:19,412 (electricity crackling, Keith moaning) 292 00:11:19,446 --> 00:11:20,413 Uhh! 293 00:11:22,816 --> 00:11:24,184 He's not acting. 294 00:11:24,217 --> 00:11:25,819 That machine is really on. 295 00:11:25,853 --> 00:11:27,054 Call an ambulance! 296 00:11:27,087 --> 00:11:28,121 (man) Get the medic! 297 00:11:28,155 --> 00:11:30,223 (man 2) Right away! 298 00:11:30,257 --> 00:11:32,359 (indistinct chatter) 299 00:11:36,764 --> 00:11:39,733 Tom? Tom Jakeman? 300 00:11:41,134 --> 00:11:44,037 Blake? Oh, my God. 301 00:11:44,071 --> 00:11:46,807 Sorry, I guess I was a little too into my book. 302 00:11:46,840 --> 00:11:47,741 You like Didion? 303 00:11:47,775 --> 00:11:50,744 I just re-read "Slouching Towards Bethlehem." 304 00:11:50,778 --> 00:11:51,779 One of the best. 305 00:11:51,812 --> 00:11:53,213 (both chuckle) 306 00:11:53,246 --> 00:11:55,082 So weird running into you. 307 00:11:55,115 --> 00:11:57,785 I mean, good weird, obviously. 308 00:11:57,818 --> 00:11:59,787 I see you're still wearing your wish bracelet. 309 00:11:59,820 --> 00:12:01,889 You deserve this wish more than I do. 310 00:12:06,259 --> 00:12:09,797 Well, it's bad luck to take it off, remember? 311 00:12:09,830 --> 00:12:13,233 So, what's my favorite charity auction bidder 312 00:12:13,266 --> 00:12:14,968 doing in Barcelona? 313 00:12:15,002 --> 00:12:16,236 It's a long story. 314 00:12:16,269 --> 00:12:17,905 It involves a friend, his funeral, 315 00:12:17,938 --> 00:12:20,240 and a list of cities he always wanted to visit. 316 00:12:20,273 --> 00:12:22,409 The same friend you mentioned at the auction. 317 00:12:22,442 --> 00:12:24,044 You have a good memory. 318 00:12:24,077 --> 00:12:26,847 And you have a good heart. 319 00:12:26,880 --> 00:12:28,481 My mate was obsessed with this city, and I... 320 00:12:28,515 --> 00:12:30,517 I mean, I barely know where to start. 321 00:12:30,550 --> 00:12:33,253 Oh, well, lucky for you, I practically grew up here. 322 00:12:33,286 --> 00:12:36,189 So, there's the Gothic Quarter and Parc Guell and... 323 00:12:38,125 --> 00:12:40,260 What are you doing this afternoon? 324 00:12:40,293 --> 00:12:44,131 I'd-- I'd love to show you some of my favorite spots. 325 00:12:44,164 --> 00:12:46,900 I mean... I don't want to impose. 326 00:12:46,934 --> 00:12:48,535 You're not, and... 327 00:12:48,568 --> 00:12:51,504 I'm not taking "no" for an answer. 328 00:12:52,572 --> 00:12:54,141 All right. 329 00:12:54,174 --> 00:12:55,442 Okay. 330 00:12:59,913 --> 00:13:02,449 (siren blares, indistinct radio chatter) 331 00:13:05,853 --> 00:13:06,653 (Keith groans) 332 00:13:06,686 --> 00:13:08,155 (medic) No, no, no, no, don't fight. 333 00:13:08,188 --> 00:13:09,422 I don't think it's a coincidence 334 00:13:09,456 --> 00:13:11,524 that a day after Niko was spotted in the city, 335 00:13:11,558 --> 00:13:14,427 Keith almost died in a freak accident on the set. 336 00:13:14,461 --> 00:13:15,562 You think Niko tried to kill him? 337 00:13:15,595 --> 00:13:17,230 I spoke to the prop master. 338 00:13:17,264 --> 00:13:18,398 He swears that someone 339 00:13:18,431 --> 00:13:20,033 had tampered with the defibrillator. 340 00:13:20,067 --> 00:13:21,201 I believe him. 341 00:13:21,234 --> 00:13:22,903 (Reade) We gotta bring Keith in. 342 00:13:22,936 --> 00:13:25,238 We do that, Niko knows we're onto him. 343 00:13:27,240 --> 00:13:28,842 Special Agent Weller! 344 00:13:28,876 --> 00:13:31,311 That guy saved my life! He's a real national hero! 345 00:13:33,914 --> 00:13:35,482 I got an idea. 346 00:13:38,318 --> 00:13:39,953 (elevator bell chimes) 347 00:13:39,987 --> 00:13:41,955 Okay, Keith, let me show you around. 348 00:13:41,989 --> 00:13:43,056 Yes, this is great. 349 00:13:43,090 --> 00:13:45,025 This research is really gonna ground the performance. 350 00:13:45,058 --> 00:13:46,326 I just want it to be real. 351 00:13:46,359 --> 00:13:47,627 And this is as real as it gets. 352 00:13:47,660 --> 00:13:49,362 I mean, you guys put your lives on the line 353 00:13:49,396 --> 00:13:51,198 for, like, a tenth of what I make, I mean... 354 00:13:51,231 --> 00:13:54,067 That's-- that's real. 355 00:13:54,101 --> 00:13:55,368 The realest. 356 00:13:55,402 --> 00:13:56,937 (Weller) Keith, this is Patterson. 357 00:13:56,970 --> 00:14:00,240 And this is Jane. This is Tasha. 358 00:14:00,273 --> 00:14:01,909 Rich Dotcom. Maybe you've heard of me? 359 00:14:01,942 --> 00:14:04,511 Former King of the Dark Web? Current FBI secret weapon? 360 00:14:05,512 --> 00:14:07,414 Um... that's nice ink. 361 00:14:07,447 --> 00:14:08,648 I bet there's a great story there. 362 00:14:08,681 --> 00:14:10,984 You'd never believe it. Try me. 363 00:14:11,018 --> 00:14:12,485 You know, I've seen all your movies. 364 00:14:12,519 --> 00:14:14,087 Even the bad ones. What? 365 00:14:14,121 --> 00:14:16,123 Not that there's bad ones. Why would I say that? 366 00:14:16,156 --> 00:14:17,657 Okay. 367 00:14:17,690 --> 00:14:20,360 So... Patterson. What do you do? 368 00:14:20,393 --> 00:14:22,963 Oh, I just, you know, work here. 369 00:14:22,996 --> 00:14:25,398 Just doing this stuff. Just real stuff. 370 00:14:25,432 --> 00:14:27,100 (Weller) Okay, Keith, uh... 371 00:14:27,134 --> 00:14:28,401 let's go on that tour. 372 00:14:28,435 --> 00:14:29,869 Okay. Ready. Yeah. 373 00:14:32,372 --> 00:14:35,508 So... this is where the magic happens, huh? 374 00:14:35,542 --> 00:14:36,509 (Weller) Yeah. 375 00:14:36,543 --> 00:14:37,544 You can take a seat, Keith. 376 00:14:37,577 --> 00:14:39,246 Oh, yeah, run me through it. 377 00:14:39,279 --> 00:14:41,181 Show me how to break a perp and get him to start confessing. 378 00:14:41,214 --> 00:14:42,649 What can you tell us about this man? 379 00:14:42,682 --> 00:14:44,651 Wait, wait, give me some context first, you know? 380 00:14:44,684 --> 00:14:47,887 What's my character? Who is this guy to me? 381 00:14:50,290 --> 00:14:51,391 (chuckling) 382 00:14:51,424 --> 00:14:53,326 Are you guys interrogating me? 383 00:14:53,360 --> 00:14:56,129 Where is this guy right now? 384 00:14:56,163 --> 00:14:57,397 Niko? I... (chuckles) 385 00:14:57,430 --> 00:14:59,532 I-- I don't know, he's just some rich film buff 386 00:14:59,566 --> 00:15:01,268 who likes to invest in the movies. 387 00:15:01,301 --> 00:15:04,537 We believe that this "film buff"... 388 00:15:04,571 --> 00:15:06,173 just tried to kill you. 389 00:15:06,206 --> 00:15:07,174 What? 390 00:15:07,207 --> 00:15:08,408 Oh, the defib thing? 391 00:15:08,441 --> 00:15:10,310 No, that was-- that was an accident. 392 00:15:10,343 --> 00:15:12,679 Sacred Lynx Productions 393 00:15:12,712 --> 00:15:15,115 is actually a front for The Brigada. 394 00:15:15,148 --> 00:15:17,350 They're a terrorist group that is responsible 395 00:15:17,384 --> 00:15:20,153 for a massive amount of death and destruction 396 00:15:20,187 --> 00:15:22,155 across Europe and Asia. 397 00:15:22,189 --> 00:15:24,291 "My last movie cost a hundred mill. 398 00:15:24,324 --> 00:15:25,959 "Critics said it looked cheap. 399 00:15:25,993 --> 00:15:28,561 "Asked where all the money went... good question. 400 00:15:28,595 --> 00:15:30,330 "Why don't they ask those 'expletives' 401 00:15:30,363 --> 00:15:32,032 over at Sacred Lynx?" 402 00:15:32,065 --> 00:15:34,634 You just went on a public tirade against the terrorists 403 00:15:34,667 --> 00:15:36,669 that were laundering money through your movies. 404 00:15:36,703 --> 00:15:39,106 Do you still think today was an accident? 405 00:15:42,475 --> 00:15:44,477 Wait, so... 406 00:15:44,511 --> 00:15:47,514 You're saying terrorists are producing my movies? 407 00:15:47,547 --> 00:15:49,316 My movies are funding terrorism? 408 00:15:49,349 --> 00:15:50,984 He's playing dumb. 409 00:15:51,018 --> 00:15:52,285 Sadly, I don't think he is. 410 00:15:52,319 --> 00:15:53,520 He's not that good of an an actor. 411 00:15:53,553 --> 00:15:55,688 You shut your mouth. 412 00:15:59,492 --> 00:16:01,461 Man, Booky... 413 00:16:01,494 --> 00:16:04,231 The guy that I met on the set? What about him? 414 00:16:04,264 --> 00:16:05,632 I knew he was way in over his head. 415 00:16:05,665 --> 00:16:08,001 After a couple of his movies bombed, 416 00:16:08,035 --> 00:16:08,735 he fell into debt. 417 00:16:08,768 --> 00:16:10,070 I told him to cut your losses. 418 00:16:10,103 --> 00:16:11,471 "Why don't you produce some indies?" 419 00:16:11,504 --> 00:16:12,672 He was over here getting excited 420 00:16:12,705 --> 00:16:14,574 about some investors from Moscow. 421 00:16:14,607 --> 00:16:16,709 Niko and The Brigada. 422 00:16:16,743 --> 00:16:18,345 First came Niko and his money, 423 00:16:18,378 --> 00:16:19,746 and then all of his list of demands. 424 00:16:19,779 --> 00:16:20,813 Like what? 425 00:16:20,847 --> 00:16:25,118 He was just very particular about the sets we build 426 00:16:25,152 --> 00:16:27,720 and the props we use. 427 00:16:27,754 --> 00:16:30,123 Locations, that-- that was his big thing. 428 00:16:30,157 --> 00:16:32,525 He was always specific about the-- the cities we shoot in. 429 00:16:32,559 --> 00:16:34,061 You know, some made sense. 430 00:16:34,094 --> 00:16:35,662 Big cities, big production value. 431 00:16:35,695 --> 00:16:37,297 But others, I've never even heard of. 432 00:16:37,330 --> 00:16:41,234 Kursk, "Gronzy," Omsk. 433 00:16:41,268 --> 00:16:43,103 You know where Omsk is? 434 00:16:43,136 --> 00:16:44,237 In Siberia. 435 00:16:44,271 --> 00:16:47,140 The house he rented me was a barn. 436 00:16:47,174 --> 00:16:48,141 A barn. 437 00:16:49,509 --> 00:16:51,444 Those cities that Keith's never heard of... 438 00:16:51,478 --> 00:16:53,380 all home to major weapons plants. 439 00:16:53,413 --> 00:16:54,614 How major are we talking? 440 00:16:54,647 --> 00:16:56,049 Mass destruction. 441 00:16:56,083 --> 00:16:58,518 High-yield explosives, chemical weapons. 442 00:16:58,551 --> 00:17:00,220 That's what we on the dark web call "the good stuff." 443 00:17:00,253 --> 00:17:02,789 The Brigada uses international film productions 444 00:17:02,822 --> 00:17:06,626 to transport WMDs to the cities where they set them off. 445 00:17:06,659 --> 00:17:08,328 And now they're filming in New York. 446 00:17:08,361 --> 00:17:09,662 Where did the production move from? 447 00:17:09,696 --> 00:17:11,364 Omsk, where the CIA believes 448 00:17:11,398 --> 00:17:13,466 Russia manufactures cyclosarin, 449 00:17:13,500 --> 00:17:15,168 a nerve agent with no antidote. 450 00:17:15,202 --> 00:17:18,338 A single drop could kill everyone in this room. 451 00:17:18,371 --> 00:17:21,474 ** 452 00:17:29,349 --> 00:17:30,683 Hey, Niko! 453 00:17:30,717 --> 00:17:32,685 Did you try to kill Keith? 454 00:17:32,719 --> 00:17:35,555 He's been talking to the press. 455 00:17:35,588 --> 00:17:36,656 He's an actor! 456 00:17:36,689 --> 00:17:38,425 It's his job to talk to the press! 457 00:17:38,458 --> 00:17:40,160 Not about us. 458 00:17:40,193 --> 00:17:43,263 We are too close to let his mouth sink us now. 459 00:17:43,296 --> 00:17:45,265 Close? Close to what? 460 00:17:45,298 --> 00:17:48,301 Should I ask what you're really moving here? 461 00:17:48,335 --> 00:17:49,602 No, you shouldn't. 462 00:17:49,636 --> 00:17:52,639 You just control your star and run your business. 463 00:17:52,672 --> 00:17:56,176 Or I'll find someone else to do business with, got it? 464 00:17:59,612 --> 00:18:02,115 ** 465 00:18:12,225 --> 00:18:13,726 We gotta figure out what Niko's target is. 466 00:18:13,760 --> 00:18:15,595 If he has cyclosarin-- Not "if"-- a CIA wiretap 467 00:18:15,628 --> 00:18:18,598 just confirmed that 12 canisters of the gas are missing from Omsk. 468 00:18:18,631 --> 00:18:20,600 He's moving it in props and sets. 469 00:18:20,633 --> 00:18:22,635 The studio has to be his staging area. 470 00:18:22,669 --> 00:18:24,237 Booky's leverage box. 471 00:18:24,271 --> 00:18:25,372 Booky's a shark. 472 00:18:25,405 --> 00:18:28,308 He records everybody's phone conversations for leverage. 473 00:18:28,341 --> 00:18:30,643 So, if we get our hands on those recordings, 474 00:18:30,677 --> 00:18:33,180 we can work out which props and sets Niko's using. 475 00:18:33,213 --> 00:18:34,747 (Keith) That's gonna be a problem. 476 00:18:34,781 --> 00:18:36,516 He keeps all the recordings in a safe in his office. 477 00:18:36,549 --> 00:18:38,185 It's not a problem for Patterson. 478 00:18:38,218 --> 00:18:39,186 I've seen it in action. 479 00:18:39,219 --> 00:18:41,421 That safe only responds to Booky's biometrics, 480 00:18:41,454 --> 00:18:42,555 starting with his thumbprint. 481 00:18:42,589 --> 00:18:43,823 Not a problem. 482 00:18:43,856 --> 00:18:45,158 Then it asks for three voice prompts, 483 00:18:45,192 --> 00:18:46,726 which only responds to his voice. 484 00:18:46,759 --> 00:18:47,894 Not a problem. 485 00:18:47,927 --> 00:18:50,263 The voice prompts are randomly generated. 486 00:18:51,664 --> 00:18:53,700 Well, that could be a problem. 487 00:18:53,733 --> 00:18:55,302 I mean, if we don't know what the words will be, 488 00:18:55,335 --> 00:18:58,238 we can't capture Booky saying it in advance. 489 00:18:58,271 --> 00:18:59,772 Um... I have an idea. 490 00:18:59,806 --> 00:19:01,774 It involves some light role playing. 491 00:19:01,808 --> 00:19:03,776 Of course it does. 492 00:19:06,413 --> 00:19:08,748 (indistinct chatter) 493 00:19:13,886 --> 00:19:16,389 This city's been like a second home to me. 494 00:19:16,423 --> 00:19:18,258 My family summers here. 495 00:19:18,291 --> 00:19:20,393 You know you're rich when you use seasons as verbs. 496 00:19:20,427 --> 00:19:22,795 Well, you're not exactly poor yourself anymore. 497 00:19:22,829 --> 00:19:25,465 Well, I'm poor where it counts. 498 00:19:25,498 --> 00:19:27,267 I mean, last night a waiter asked me what wine I wanted 499 00:19:27,300 --> 00:19:29,369 with my swordfish-- completely froze up. 500 00:19:29,402 --> 00:19:30,903 White burgundy. 501 00:19:30,937 --> 00:19:34,274 Well... what about halibut? 502 00:19:34,307 --> 00:19:35,275 Pinot grigio. 503 00:19:35,308 --> 00:19:36,443 Octopus. Pinot noir. 504 00:19:36,476 --> 00:19:38,545 M&Ms? Diet Coke. 505 00:19:38,578 --> 00:19:39,546 (both chuckling) 506 00:19:39,579 --> 00:19:41,548 My dad trained me well. 507 00:19:41,581 --> 00:19:43,483 So, your dad's a wine guy? 508 00:19:43,516 --> 00:19:44,817 The wine guy. 509 00:19:44,851 --> 00:19:46,386 Had you stuck around the auction that night, 510 00:19:46,419 --> 00:19:48,421 you would've heard my famous wine story. 511 00:19:48,455 --> 00:19:49,756 Really? Well, do tell. 512 00:19:49,789 --> 00:19:52,759 Well, when I was 14, 513 00:19:52,792 --> 00:19:53,893 my parents were having a dinner party 514 00:19:53,926 --> 00:19:55,728 with some other couples and... 515 00:19:55,762 --> 00:19:57,897 they caught me and a friend sneaking upstairs 516 00:19:57,930 --> 00:19:59,966 with a bottle we stole from their wine cellar. 517 00:19:59,999 --> 00:20:01,801 And my dad comes up to me, 518 00:20:01,834 --> 00:20:03,002 and in front of the whole party 519 00:20:03,035 --> 00:20:04,837 he takes the bottle out of my hand. 520 00:20:04,871 --> 00:20:07,340 I'm completely terrified. 521 00:20:07,374 --> 00:20:08,708 And then he asks what we're planning to eat. 522 00:20:08,741 --> 00:20:09,909 I say, "Pizza." 523 00:20:09,942 --> 00:20:12,479 And he just looks at me and says... 524 00:20:12,512 --> 00:20:15,448 "This is too full-bodied. Get a Chianti." 525 00:20:15,482 --> 00:20:16,849 (both laughing) 526 00:20:16,883 --> 00:20:19,452 That was my first lesson in wine pairings. 527 00:20:19,486 --> 00:20:20,887 A forgiving parent. 528 00:20:20,920 --> 00:20:22,989 Must be nice having one of those. 529 00:20:23,022 --> 00:20:25,458 Yeah. 530 00:20:25,492 --> 00:20:26,993 What's your family like? 531 00:20:27,026 --> 00:20:28,928 A little bit different than yours. 532 00:20:31,698 --> 00:20:33,333 (woman) Booky Bentley, please hold. 533 00:20:33,366 --> 00:20:34,301 (phone ringing) 534 00:20:34,334 --> 00:20:36,469 Booky Bentley, please hold. 535 00:20:36,503 --> 00:20:38,905 (tapping sound) 536 00:20:40,707 --> 00:20:42,475 Stop it. 537 00:20:42,509 --> 00:20:43,543 What? 538 00:20:43,576 --> 00:20:44,677 Your leg. 539 00:20:45,712 --> 00:20:47,614 Sorry, it's my first movie pitch. 540 00:20:47,647 --> 00:20:48,715 You only get one shot. 541 00:20:48,748 --> 00:20:49,816 It's not a real pitch. 542 00:20:49,849 --> 00:20:52,018 It is if they buy it! 543 00:20:52,051 --> 00:20:52,819 Ow, jeez! 544 00:20:52,852 --> 00:20:54,887 So sorry I'm late. I'm always late. 545 00:20:54,921 --> 00:20:57,657 I always apologize, and it never sounds sincere. 546 00:20:57,690 --> 00:20:59,626 You must be Rich and Jane. 547 00:20:59,659 --> 00:21:00,760 Yeah, yeah. Hi, there. 548 00:21:00,793 --> 00:21:02,429 How are you? Booky Bentley. 549 00:21:02,462 --> 00:21:03,663 So, Rich... 550 00:21:03,696 --> 00:21:05,665 Keith tells me you've got a hell of a story. 551 00:21:05,698 --> 00:21:10,470 Yes, it's "The Social Network" meets "Catch Me if You Can"... 552 00:21:10,503 --> 00:21:12,439 meets "Speed." 553 00:21:12,472 --> 00:21:14,707 Well, those are certainly three movie titles. 554 00:21:14,741 --> 00:21:16,643 (chuckling) And Jane, what do you... 555 00:21:16,676 --> 00:21:18,077 Uh, Rich's manager. 556 00:21:18,110 --> 00:21:19,512 I manage him. 557 00:21:19,546 --> 00:21:21,013 Hmm. I bet you do. 558 00:21:21,047 --> 00:21:23,383 So, anyone need anything before we start? 559 00:21:23,416 --> 00:21:24,250 Water? Water? 560 00:21:24,283 --> 00:21:26,018 Water'd be great, yeah, any kind of, uh, 561 00:21:26,052 --> 00:21:27,987 sparkling mineral, nothing domestic, of course. 562 00:21:28,020 --> 00:21:30,022 Maybe some quartered limes on the side, that'd be fun. 563 00:21:30,056 --> 00:21:32,659 I'm not gonna do that. Okay. 564 00:21:32,692 --> 00:21:33,660 (phone ringing) 565 00:21:33,693 --> 00:21:34,827 Booky's in a meeting. 566 00:21:34,861 --> 00:21:37,330 Mm-hmm. I'll give him the message. 567 00:21:37,364 --> 00:21:38,498 Can I help you? 568 00:21:38,531 --> 00:21:41,568 Yeah, I, uh, think I parked my car a little too close 569 00:21:41,601 --> 00:21:43,736 to Booky's Aston Martin, and when I opened the door-- 570 00:21:43,770 --> 00:21:45,538 What did you do? 571 00:21:45,572 --> 00:21:46,773 It's pretty banged up. 572 00:21:48,641 --> 00:21:51,478 ** 573 00:21:57,884 --> 00:22:00,720 Okay, there's the award Keith told us to look for. 574 00:22:00,753 --> 00:22:02,088 All right, do your thing. 575 00:22:02,121 --> 00:22:03,723 I don't know if Jane told you, 576 00:22:03,756 --> 00:22:06,693 but she called me off the daughter search. 577 00:22:06,726 --> 00:22:08,961 Okay. If that's what she wants... 578 00:22:08,995 --> 00:22:10,096 Okay, it's just that I-- 579 00:22:10,129 --> 00:22:11,964 I had already cast out a few lines, and-- 580 00:22:11,998 --> 00:22:14,133 and one of them caught something. 581 00:22:14,166 --> 00:22:15,702 It's not a lot. 582 00:22:15,735 --> 00:22:17,437 But it's still a lead to pursue. 583 00:22:17,470 --> 00:22:18,538 (device trilling) 584 00:22:18,571 --> 00:22:19,706 Giving it to her doesn't feel right, 585 00:22:19,739 --> 00:22:20,973 but neither does sitting on it. 586 00:22:21,007 --> 00:22:23,443 I should give it to her, right? 587 00:22:23,476 --> 00:22:25,678 Look... why don't you just give it to me? 588 00:22:25,712 --> 00:22:26,979 All right? I'll look over it. 589 00:22:27,013 --> 00:22:28,114 I mean, she's already hurting so much. 590 00:22:28,147 --> 00:22:29,882 There's no point in making it worse 591 00:22:29,916 --> 00:22:31,651 if it turns out to be nothing. 592 00:22:31,684 --> 00:22:32,819 (device beeping) 593 00:22:32,852 --> 00:22:33,853 Got it. 594 00:22:33,886 --> 00:22:35,422 (beeping) 595 00:22:40,627 --> 00:22:41,761 (beeping) 596 00:22:44,964 --> 00:22:47,634 Title card: "Constantinople, 1870." 597 00:22:47,667 --> 00:22:49,602 We follow a stray cat through an open air market 598 00:22:49,636 --> 00:22:51,003 to find a little girl, the only daughter 599 00:22:51,037 --> 00:22:52,472 of a humble sheep herder, 600 00:22:52,505 --> 00:22:55,942 who dreams one day of coming to America. 601 00:22:55,975 --> 00:22:59,045 I'm sorry, I thought this story was about a super hacker? 602 00:22:59,078 --> 00:23:01,180 Oh, it is, but to understand Rich Dotcom, 603 00:23:01,213 --> 00:23:03,883 you must first understand Great Grandmother Dotcom. 604 00:23:03,916 --> 00:23:06,052 The dear angel who guides me from beyond the grave. 605 00:23:06,085 --> 00:23:07,186 (Weller) Rich, Jane... 606 00:23:07,219 --> 00:23:09,522 Here comes the first voice prompt. 607 00:23:10,723 --> 00:23:11,891 Excalibur. 608 00:23:13,493 --> 00:23:15,462 The most remarkable thing about this little girl, 609 00:23:15,495 --> 00:23:17,964 is that she is an avid sword collector. 610 00:23:17,997 --> 00:23:19,499 And the jewel of her collection, 611 00:23:19,532 --> 00:23:22,902 which she shows off at market every Sunday is, um... 612 00:23:22,935 --> 00:23:24,471 Oh, what's that, uh, one sword? 613 00:23:24,504 --> 00:23:25,905 You know, the one from the stone, 614 00:23:25,938 --> 00:23:28,207 from the myth, that he pulls out? 615 00:23:28,240 --> 00:23:29,942 Excalibur? 616 00:23:29,976 --> 00:23:31,944 That's the one. 617 00:23:33,145 --> 00:23:34,547 (Booky) Excalibur? 618 00:23:34,581 --> 00:23:35,548 (beep) 619 00:23:35,582 --> 00:23:36,583 And there you go. 620 00:23:37,884 --> 00:23:38,951 Here comes the second prompt. 621 00:23:38,985 --> 00:23:41,488 (trilling) 622 00:23:41,521 --> 00:23:43,122 Poodle skirt? 623 00:23:44,491 --> 00:23:46,559 Now we pull a Soderbergh and jump forward in time 624 00:23:46,593 --> 00:23:47,894 for absolutely no reason. 625 00:23:47,927 --> 00:23:49,195 It's the 1950s. 626 00:23:49,228 --> 00:23:51,063 The little girl is now 70 years old. 627 00:23:51,097 --> 00:23:53,533 But she's finally made it to America. 628 00:23:53,566 --> 00:23:56,235 And when you think of 1950s America, you think of... 629 00:23:56,268 --> 00:23:58,738 The Korean War? 630 00:23:58,771 --> 00:24:00,873 Yes, also... 631 00:24:00,907 --> 00:24:03,075 Sock hops, malt shops, 632 00:24:03,109 --> 00:24:06,012 saddle shoes, the Mashed Potato... 633 00:24:06,045 --> 00:24:08,781 I get it, I get it. It's the '50s. 634 00:24:08,815 --> 00:24:09,816 So, spare me every minute detail 635 00:24:09,849 --> 00:24:11,551 and just stick to the story. 636 00:24:11,584 --> 00:24:14,754 We'll skip past the egg creams and the poodle skirts, okay? 637 00:24:14,787 --> 00:24:16,222 (Booky) Poodle skirts. 638 00:24:16,255 --> 00:24:17,990 Here comes the final prompt. 639 00:24:21,260 --> 00:24:23,095 You wanna know my favorite flavor of egg cream, Booky? 640 00:24:23,129 --> 00:24:24,531 You're gonna love this. 641 00:24:24,564 --> 00:24:26,966 Uh-oh! Looks like I'm needed on set. 642 00:24:26,999 --> 00:24:28,501 So let's put a pin in this for now. 643 00:24:28,535 --> 00:24:30,069 Intrigued though I am to hear about 644 00:24:30,102 --> 00:24:31,871 your favorite fountain drink flavors. 645 00:24:31,904 --> 00:24:34,541 Just give me a second. It's gonna dovetail right into the climax. 646 00:24:34,574 --> 00:24:35,508 Butterscotch. 647 00:24:37,143 --> 00:24:39,478 It's my personal mantra, and now it's yours. 648 00:24:40,880 --> 00:24:42,048 Butterscotch. 649 00:24:42,081 --> 00:24:43,650 May peace be with you. 650 00:24:46,185 --> 00:24:47,520 (Booky) Butterscotch. 651 00:24:47,554 --> 00:24:48,855 (beeping) 652 00:24:48,888 --> 00:24:49,856 (click) 653 00:24:49,889 --> 00:24:51,991 Yes... Okay. 654 00:24:52,024 --> 00:24:54,260 Let's reschedule this real, real soon. 655 00:24:54,293 --> 00:24:56,028 Because this has been a delightful 656 00:24:56,062 --> 00:24:57,764 not-waste of my time. 657 00:24:57,797 --> 00:24:59,899 Good-bye forever. 658 00:25:02,569 --> 00:25:04,637 Patterson, Weller, Booky's on the move. 659 00:25:04,671 --> 00:25:06,072 Get out of there now. 660 00:25:06,105 --> 00:25:08,207 (phone ringing) What the hell? 661 00:25:08,240 --> 00:25:11,844 Alise, reception is empty again! 662 00:25:11,878 --> 00:25:13,613 We got Booky's recordings. 663 00:25:13,646 --> 00:25:14,947 (Reade) Patterson, get it back to the lab. 664 00:25:14,981 --> 00:25:16,148 Start going through 'em. 665 00:25:16,182 --> 00:25:18,651 Weller, Jane, head to the studio. 666 00:25:20,653 --> 00:25:23,590 So, is this another meaningful place for you? 667 00:25:23,623 --> 00:25:25,925 Not yet, but... 668 00:25:25,958 --> 00:25:28,127 I'm hopeful. 669 00:25:30,897 --> 00:25:32,765 (Blake gasps) 670 00:25:32,799 --> 00:25:34,000 Hey, hey, hey. 671 00:25:34,033 --> 00:25:35,167 (crowd shouting) 672 00:25:35,201 --> 00:25:36,969 You don't wanna do this. 673 00:25:38,104 --> 00:25:40,006 (grunting) 674 00:25:48,014 --> 00:25:50,650 Tom! Tom, are you okay? 675 00:25:50,683 --> 00:25:52,218 ** 676 00:25:52,251 --> 00:25:53,219 Help! 677 00:25:57,156 --> 00:25:59,358 (traffic noise) 678 00:25:59,391 --> 00:26:01,928 Hey, Patterson pinpoint the cyclosarin yet? 679 00:26:01,961 --> 00:26:04,897 No, not yet, they're still going through all the recordings. 680 00:26:04,931 --> 00:26:08,034 It's gonna take 'em a while, so... let's start searching. 681 00:26:08,067 --> 00:26:09,736 All right, it would need to be in a place 682 00:26:09,769 --> 00:26:11,237 that's large, ventilated, 683 00:26:11,270 --> 00:26:13,072 that on one could stumble in uninvited. 684 00:26:13,105 --> 00:26:14,340 That's every building on this lot. 685 00:26:14,373 --> 00:26:16,609 Jane, Rich, you two take the west side. 686 00:26:16,643 --> 00:26:18,210 I'll take the east. Uh, I should have a gun, right? 687 00:26:18,244 --> 00:26:19,646 I mean, we're in the field. We're hunting terrorists. 688 00:26:19,679 --> 00:26:20,947 (Weller) You can't have a gun, Rich. 689 00:26:20,980 --> 00:26:22,348 I'll go with you. No, it's okay. 690 00:26:22,381 --> 00:26:25,284 No, I know every inch of this place, you need me. 691 00:26:25,317 --> 00:26:26,085 Fine. 692 00:26:26,118 --> 00:26:27,319 And I think I should get a gun, too. 693 00:26:27,353 --> 00:26:30,690 No. I've seen you with a weapon. 694 00:26:30,723 --> 00:26:31,724 You're not getting one. 695 00:26:31,758 --> 00:26:32,491 No? No. 696 00:26:32,524 --> 00:26:34,260 (Reade) Keith wasn't kidding. 697 00:26:34,293 --> 00:26:36,228 Booky records all of his conversations with everyone, 698 00:26:36,262 --> 00:26:37,930 so Zapata and Patterson have a ton to sift through. 699 00:26:37,964 --> 00:26:39,365 And Weller and Jane? 700 00:26:39,398 --> 00:26:40,967 Uh, they're already at the studio 701 00:26:41,000 --> 00:26:42,068 searching with Rich. 702 00:26:42,101 --> 00:26:43,235 And Niko? 703 00:26:43,269 --> 00:26:44,971 Has no idea we're even onto him. 704 00:26:45,004 --> 00:26:47,106 It's like you were born to do this. 705 00:26:47,139 --> 00:26:48,307 Well, we still don't know 706 00:26:48,340 --> 00:26:50,376 where the cyclosarin is yet, so there's that. 707 00:26:50,409 --> 00:26:52,712 Take the compliment. It's free. 708 00:26:52,745 --> 00:26:54,380 (chuckles) 709 00:26:54,413 --> 00:26:56,683 Is there something on your mind? 710 00:26:56,716 --> 00:27:00,152 Uh... yeah, it's probably not a big deal. 711 00:27:00,186 --> 00:27:01,988 But it's about the Loewe case. 712 00:27:02,021 --> 00:27:03,790 (handcuffs snapping) 713 00:27:03,823 --> 00:27:06,125 I've been reviewing the Justice Department cases and... 714 00:27:06,158 --> 00:27:08,828 you didn't mention being on the UGA Law Review 715 00:27:08,861 --> 00:27:10,262 with Loewe's first wife. 716 00:27:10,296 --> 00:27:12,865 (scoffs) It's funny. 717 00:27:12,899 --> 00:27:15,267 Their divorce was so long ago... 718 00:27:15,301 --> 00:27:17,837 the connection slipped my mind. 719 00:27:17,870 --> 00:27:19,438 It's been decades 720 00:27:19,471 --> 00:27:21,808 since I spoke to anyone in the family. 721 00:27:21,841 --> 00:27:24,110 Well, still should've been disclosed, though, right? 722 00:27:24,143 --> 00:27:26,145 I suppose. 723 00:27:27,346 --> 00:27:29,148 Although, mentioning it 724 00:27:29,181 --> 00:27:31,283 could've gotten Loewe special treatment. 725 00:27:31,317 --> 00:27:32,752 And that guy should rot in prison 726 00:27:32,785 --> 00:27:35,254 for as long as possible, wouldn't you say? 727 00:27:35,287 --> 00:27:37,023 Right, right, which is why I said, 728 00:27:37,056 --> 00:27:38,190 it probably isn't a big deal. 729 00:27:38,224 --> 00:27:39,792 Just wanted to mention it. 730 00:27:49,268 --> 00:27:50,803 (Jane sighs) 731 00:27:52,038 --> 00:27:53,305 All right, be on the lookout 732 00:27:53,339 --> 00:27:56,308 for anything out of the ordinary. 733 00:27:56,342 --> 00:27:57,944 You know what I mean. 734 00:27:57,977 --> 00:28:00,046 You know, I couldn't help but overhear you and Patterson 735 00:28:00,079 --> 00:28:02,314 talking about, uh, Jane Junior? 736 00:28:02,348 --> 00:28:04,016 I really don't want to talk about it, Rich. 737 00:28:04,050 --> 00:28:05,417 I get it, okay, I really do. 738 00:28:05,451 --> 00:28:07,319 I mean, I'm terrified that there's a little Dicky Dotcom 739 00:28:07,353 --> 00:28:08,755 out there that I don't know about. 740 00:28:08,788 --> 00:28:10,256 Because of the child support? 741 00:28:10,289 --> 00:28:11,791 No, because a soothsayer once told me I'd be murdered 742 00:28:11,824 --> 00:28:12,792 by somebody with baby hands. 743 00:28:12,825 --> 00:28:15,327 Don't worry about it, but, uh, you know my pitch 744 00:28:15,361 --> 00:28:18,130 about the little Turkish girl who dreams of America? 745 00:28:18,164 --> 00:28:19,198 That wasn't about my great grandma. 746 00:28:19,231 --> 00:28:20,199 That was about you. 747 00:28:20,232 --> 00:28:21,467 Oh, this should be good. 748 00:28:21,500 --> 00:28:22,835 See, I figure you're on a journey, 749 00:28:22,869 --> 00:28:23,736 just like that girl, 750 00:28:23,770 --> 00:28:26,038 and maybe your "America" is your daughter. 751 00:28:26,072 --> 00:28:27,840 Maybe it isn't, I don't know, but, uh... 752 00:28:27,874 --> 00:28:29,475 I just feel like your story deserves a happy ending. 753 00:28:29,508 --> 00:28:31,177 Well, in case you haven't noticed, 754 00:28:31,210 --> 00:28:33,045 I'm not exactly the happy ending type. 755 00:28:33,079 --> 00:28:35,047 Jane... look at me. 756 00:28:35,081 --> 00:28:36,315 I used to be a bad guy. 757 00:28:36,348 --> 00:28:38,184 Now I'm a good guy because of you. 758 00:28:38,217 --> 00:28:39,485 And if you can give me a happy ending, 759 00:28:39,518 --> 00:28:41,854 shouldn't you try to give one to yourself? 760 00:28:45,024 --> 00:28:46,826 Well, I... 761 00:28:46,859 --> 00:28:48,928 ** 762 00:28:50,562 --> 00:28:51,730 Hey! 763 00:28:54,433 --> 00:28:56,969 Thank you, but you really didn't have to. 764 00:28:57,003 --> 00:28:59,138 In fact, I should probably get back to my hotel. 765 00:28:59,171 --> 00:29:01,273 Well, you shouldn't be alone 766 00:29:01,307 --> 00:29:03,509 when you're recovering from a concussion. 767 00:29:03,542 --> 00:29:05,244 Oh, is that what the doctor said? 768 00:29:05,277 --> 00:29:08,247 No, it's what I say. 769 00:29:08,280 --> 00:29:10,149 Besides, you got banged up protecting me. 770 00:29:10,182 --> 00:29:14,520 The least I can do is let you stay here and be taken care of. 771 00:29:14,553 --> 00:29:17,323 I don't know, this isn't really my style. 772 00:29:17,356 --> 00:29:20,426 Yeah, it's nobody's style, except my father's. 773 00:29:20,459 --> 00:29:22,361 You know, every inch from the basement to the view 774 00:29:22,394 --> 00:29:23,863 is designed to intimidate. 775 00:29:23,896 --> 00:29:25,564 That doesn't sound much like a man 776 00:29:25,597 --> 00:29:29,836 who let his teenage daughter steal a bottle of wine. 777 00:29:31,570 --> 00:29:33,539 You know, the part I don't tell 778 00:29:33,572 --> 00:29:37,243 is that he didn't speak to me for two months afterwards. 779 00:29:37,276 --> 00:29:40,379 I cried and... said I was sorry. 780 00:29:40,412 --> 00:29:43,549 Begged him to punish me and get it over with, but... 781 00:29:43,582 --> 00:29:45,885 nothing. 782 00:29:45,918 --> 00:29:47,419 And then one day, his Benz was waiting for me 783 00:29:47,453 --> 00:29:51,190 outside of my school, and when I got in, he said... 784 00:29:51,223 --> 00:29:53,359 "Never forget what it feels like 785 00:29:53,392 --> 00:29:56,295 to lose the respect of your father." 786 00:29:57,864 --> 00:30:01,433 And then, uh, we drove home and-- 787 00:30:01,467 --> 00:30:03,802 and never talked about it again. 788 00:30:04,971 --> 00:30:06,305 That's awful. 789 00:30:06,338 --> 00:30:09,075 Well, we're-- we're very close now. 790 00:30:09,108 --> 00:30:11,443 Still... 791 00:30:11,477 --> 00:30:13,312 Still. 792 00:30:13,345 --> 00:30:15,381 Well, thank you. 793 00:30:15,414 --> 00:30:17,483 For all of this. 794 00:30:17,516 --> 00:30:18,951 Thank you. 795 00:30:20,086 --> 00:30:21,487 You were amazing today. 796 00:30:40,272 --> 00:30:41,240 (computer beeps) 797 00:30:41,273 --> 00:30:42,408 Got it! 798 00:30:43,509 --> 00:30:45,244 Can you be a little more specific? 799 00:30:45,277 --> 00:30:47,013 I found a sample of Niko's voice 800 00:30:47,046 --> 00:30:49,348 and coded a script to automate the search. 801 00:30:49,381 --> 00:30:50,582 In a minute, we should know 802 00:30:50,616 --> 00:30:52,484 where Niko is moving those weapons. 803 00:30:52,518 --> 00:30:54,053 Good... because I've been waiting a minute 804 00:30:54,086 --> 00:30:55,955 to show you something. 805 00:30:58,958 --> 00:31:00,960 Oh, okay, well, we're still working on a case. 806 00:31:00,993 --> 00:31:03,395 We should probably wait to drink it till after work. 807 00:31:05,397 --> 00:31:09,101 (gasps) Ooh... I see. 808 00:31:09,135 --> 00:31:11,637 So we can get the metal tattoo disc out of here. 809 00:31:11,670 --> 00:31:13,139 Put whatever you want inside 810 00:31:13,172 --> 00:31:14,373 and it still pours and everything. 811 00:31:14,406 --> 00:31:16,542 Okay, we don't stop the disc 812 00:31:16,575 --> 00:31:18,177 from triggering the metal detector. 813 00:31:18,210 --> 00:31:19,445 We disguise it. 814 00:31:19,478 --> 00:31:20,646 (door slams) 815 00:31:20,679 --> 00:31:21,981 Oh, hey! 816 00:31:22,014 --> 00:31:24,183 So, such good news. 817 00:31:24,216 --> 00:31:25,517 Just stop it! 818 00:31:25,551 --> 00:31:27,253 I don't know what you guys are up to, 819 00:31:27,286 --> 00:31:29,655 but if this has anything to do with Hirst, you gotta drop it. 820 00:31:29,688 --> 00:31:31,257 Reade-- Don't "Reade" me. 821 00:31:31,290 --> 00:31:32,959 Reade... What did I just say? 822 00:31:32,992 --> 00:31:34,426 No, no, no, it-- it's my audio scrubber. 823 00:31:34,460 --> 00:31:36,062 It just found something. 824 00:31:36,095 --> 00:31:37,396 (computer beeping) 825 00:31:38,464 --> 00:31:40,399 (Patterson) Weller, Jane? 826 00:31:40,432 --> 00:31:41,667 It looks like Niko is moving 827 00:31:41,700 --> 00:31:44,270 his contraband in the sets of a, uh, movie 828 00:31:44,303 --> 00:31:46,138 called "Wings of Icarus." 829 00:31:46,172 --> 00:31:48,374 Keith, where's "The Wings of Icarus" filming? 830 00:31:48,407 --> 00:31:50,142 I've never even heard of that movie. 831 00:31:50,176 --> 00:31:51,377 He doesn't know it. 832 00:31:51,410 --> 00:31:52,444 That's because it's not real. 833 00:31:52,478 --> 00:31:54,480 Created just for smuggling. 834 00:31:54,513 --> 00:31:57,583 Some sets should be in the Studio Annex, Building 3B. 835 00:31:57,616 --> 00:31:59,018 That's where the cyclosarin should be. 836 00:31:59,051 --> 00:32:00,686 Copy that. 837 00:32:00,719 --> 00:32:01,653 Keith, jump out. 838 00:32:01,687 --> 00:32:03,289 Okay, what do you need me to do? 839 00:32:03,322 --> 00:32:04,490 You stay here. Hey! 840 00:32:04,523 --> 00:32:06,125 Jane, you got that? 841 00:32:06,158 --> 00:32:07,926 Copy, meet you there. 842 00:32:09,761 --> 00:32:11,930 ** 843 00:32:15,201 --> 00:32:16,302 We're too late. 844 00:32:16,335 --> 00:32:18,570 The cyclosarin's already on the move. 845 00:32:18,604 --> 00:32:21,507 The attack's already in motion. 846 00:32:26,545 --> 00:32:27,646 We just missed 'em. 847 00:32:27,679 --> 00:32:29,115 You can tell that from the dust? 848 00:32:29,148 --> 00:32:31,183 No, I'm just trying to stay optimistic. 849 00:32:31,217 --> 00:32:32,718 Where are the weapons? Are they gone already?! 850 00:32:32,751 --> 00:32:34,753 Keith, I told you to stay back! 851 00:32:34,786 --> 00:32:36,588 (automatic gunfire, Keith shouts) 852 00:32:44,330 --> 00:32:45,631 Keith! Stay down! 853 00:32:47,666 --> 00:32:48,700 Uhh! 854 00:32:49,768 --> 00:32:51,303 Six, seven... 855 00:32:51,337 --> 00:32:52,771 Is he out of bullets? 856 00:32:52,804 --> 00:32:53,972 No. 857 00:32:57,243 --> 00:32:58,544 Now he is. 858 00:33:01,113 --> 00:33:02,748 (Weller) Jane! 859 00:33:02,781 --> 00:33:03,615 (groaning) 860 00:33:03,649 --> 00:33:05,184 Oh... Patterson... 861 00:33:05,217 --> 00:33:06,618 call us an ambulance! 862 00:33:06,652 --> 00:33:08,320 Keith's been shot. 863 00:33:08,354 --> 00:33:10,122 (crowd chattering) 864 00:33:11,723 --> 00:33:13,625 (tour guide) Uh, no, no flashes please, guys. 865 00:33:13,659 --> 00:33:15,561 We don't wanna ruin the scene. 866 00:33:26,772 --> 00:33:27,773 (gunshot) 867 00:33:27,806 --> 00:33:29,441 (both grunting) 868 00:33:39,518 --> 00:33:41,653 Shooter is down and out. 869 00:33:44,223 --> 00:33:46,058 But he's got a vendor permit. 870 00:33:46,092 --> 00:33:48,627 For the Blue and Red StreetFest. 871 00:33:48,660 --> 00:33:50,396 (Reade) That's tonight. 872 00:33:50,429 --> 00:33:51,663 It's put on by charitable foundations 873 00:33:51,697 --> 00:33:53,265 of the NYPD and Fire Department. 874 00:33:53,299 --> 00:33:55,234 It's outdoors, in the middle of the city, 875 00:33:55,267 --> 00:33:57,569 with thousands of people attending, including the mayor. 876 00:33:57,603 --> 00:33:59,538 And hundreds of cops and firefighters. 877 00:33:59,571 --> 00:34:01,673 How do you make a terrorist attack worse? 878 00:34:01,707 --> 00:34:04,110 You make it so the first responders can't respond. 879 00:34:04,143 --> 00:34:06,378 Niko is planning to kneecap local authorities 880 00:34:06,412 --> 00:34:08,514 before setting up operations. 881 00:34:08,547 --> 00:34:10,549 It's the perfect Ground Zero. 882 00:34:11,550 --> 00:34:12,818 What exactly is this permit? 883 00:34:12,851 --> 00:34:14,553 It was obtained by Sacred Lynx Productions 884 00:34:14,586 --> 00:34:17,856 to distribute movie food from hot dog and popcorn carts. 885 00:34:17,889 --> 00:34:19,825 They're gonna hide the cyclosarin in the food carts. 886 00:34:19,858 --> 00:34:21,827 The prop house is full of stuff like that. 887 00:34:21,860 --> 00:34:24,196 Jane, you meet me at the prop house. 888 00:34:24,230 --> 00:34:26,165 Rich, put pressure on that! Yeah. 889 00:34:26,198 --> 00:34:27,733 Take care of him! Don't let him die! All right! 890 00:34:27,766 --> 00:34:29,768 And I'll send agents to the StreetFest. 891 00:34:32,438 --> 00:34:35,174 (whispering) Jane, Jane, stop, stop. 892 00:34:35,207 --> 00:34:36,775 Remember, we can't shoot towards those carts 893 00:34:36,808 --> 00:34:39,478 'cause of the cyclosarin. 894 00:34:42,214 --> 00:34:45,617 Chemical weapons? You brought chemical weapons onto my lot?! 895 00:34:45,651 --> 00:34:48,454 Don't go out. Booky can I.D. us. 896 00:34:48,487 --> 00:34:50,389 Come on, Booky, go back inside. 897 00:34:50,422 --> 00:34:52,191 ...important person as-- Shut up! 898 00:34:52,224 --> 00:34:53,292 (weakly) Okay. 899 00:34:53,325 --> 00:34:55,161 FBI! 900 00:34:55,194 --> 00:34:56,362 Oh, thank God. 901 00:34:56,395 --> 00:34:57,596 (gunshots) 902 00:35:04,636 --> 00:35:07,339 Go behind there... go! 903 00:35:07,373 --> 00:35:08,840 (gunfire continues) 904 00:35:15,647 --> 00:35:17,216 Gun powder, propane. 905 00:35:17,249 --> 00:35:19,618 A flamethrower. 906 00:35:19,651 --> 00:35:21,787 Great, more things we can't shoot at. 907 00:35:21,820 --> 00:35:23,489 This is pretty crazy, huh? 908 00:35:23,522 --> 00:35:25,457 This morning you're like this untouchable movie star. 909 00:35:25,491 --> 00:35:27,159 And now we're best friends and I'm saving your life. 910 00:35:27,193 --> 00:35:28,427 How's that for pressure, by the way? 911 00:35:28,460 --> 00:35:29,828 It's a bit much. Shh, shh, shh. 912 00:35:29,861 --> 00:35:32,198 The medics are coming, it's okay. 913 00:35:32,231 --> 00:35:33,399 (speaks Russian) 914 00:35:33,432 --> 00:35:35,234 Down. 915 00:35:35,267 --> 00:35:36,535 Down! 916 00:35:36,568 --> 00:35:37,769 Down! 917 00:35:42,274 --> 00:35:43,809 (both grunting) 918 00:35:48,247 --> 00:35:49,215 (chamber clicking) 919 00:35:49,248 --> 00:35:50,349 Uhh! 920 00:35:56,222 --> 00:35:57,389 (both grunting) 921 00:36:01,627 --> 00:36:03,429 Nothing in here is real. 922 00:36:03,462 --> 00:36:04,830 Uhh! Agh! 923 00:36:07,399 --> 00:36:08,934 (fan whirring) 924 00:36:08,967 --> 00:36:10,302 (grunting) 925 00:36:18,577 --> 00:36:20,612 (grunting) 926 00:36:26,985 --> 00:36:28,887 The trucks are about to pull away! 927 00:36:30,722 --> 00:36:31,957 ** 928 00:36:31,990 --> 00:36:33,325 FBI! 929 00:36:33,359 --> 00:36:34,860 (gunfire) 930 00:36:38,497 --> 00:36:41,767 Reade! We need a perimeter around the studio! 931 00:36:43,335 --> 00:36:45,203 Don't let anything off this lot! 932 00:36:49,675 --> 00:36:50,776 Rich! 933 00:37:02,754 --> 00:37:06,458 Oh, my God, this is so much better than a gun. 934 00:37:06,492 --> 00:37:08,660 Put it down, Rich. 935 00:37:14,400 --> 00:37:16,368 ** 936 00:37:18,370 --> 00:37:20,672 Hope I wasn't too rough with you earlier. 937 00:37:20,706 --> 00:37:22,240 No, you were perfect. 938 00:37:26,745 --> 00:37:28,714 This is not enough. 939 00:37:28,747 --> 00:37:30,916 It's exactly what we agreed on. 940 00:37:32,384 --> 00:37:34,420 I think we need to modify the agreement. 941 00:37:34,453 --> 00:37:36,788 That woman you're stalking... 942 00:37:36,822 --> 00:37:38,690 you didn't tell me who her family was. 943 00:37:38,724 --> 00:37:41,760 I'm gonna need hazard pay. 944 00:37:41,793 --> 00:37:45,397 Hazard pay or... hush money? 945 00:37:45,431 --> 00:37:46,665 Is there any difference? 946 00:37:49,468 --> 00:37:51,703 (grunting) 947 00:37:51,737 --> 00:37:54,540 I have other ways to keep people quiet. 948 00:37:54,573 --> 00:37:55,541 Uhh! 949 00:37:55,574 --> 00:37:57,008 (thuds) 950 00:37:57,042 --> 00:37:58,977 ** 951 00:38:03,349 --> 00:38:04,816 ** 952 00:38:04,850 --> 00:38:07,919 My last tip as your FBI consultant. 953 00:38:07,953 --> 00:38:10,656 When a federal agent tells you to stay back, 954 00:38:10,689 --> 00:38:11,957 you gotta stay the hell back. 955 00:38:11,990 --> 00:38:13,592 Last tip? Yeah. 956 00:38:13,625 --> 00:38:15,727 Come on, Kurt, I need a guy like you on a movie set. 957 00:38:15,761 --> 00:38:18,397 No, I'm-- I'm not cut out for Hollywood. 958 00:38:18,430 --> 00:38:20,966 But if you ever, like, need some real action, 959 00:38:20,999 --> 00:38:23,068 you know, you're always welcome at the FBI. 960 00:38:23,101 --> 00:38:25,337 Really? 961 00:38:25,371 --> 00:38:26,538 No. 962 00:38:26,572 --> 00:38:27,539 Not at all. 963 00:38:27,573 --> 00:38:28,540 (both chuckling) 964 00:38:28,574 --> 00:38:29,508 No. 965 00:38:31,710 --> 00:38:33,679 Come here. Oh! 966 00:38:33,712 --> 00:38:35,814 Oh, jeez, your arm. I'm so sorry. 967 00:38:35,847 --> 00:38:36,915 Rich, take him to the elevator. 968 00:38:36,948 --> 00:38:38,817 You got it. You all right? 969 00:38:38,850 --> 00:38:40,419 You know, he shot me once. 970 00:38:40,452 --> 00:38:42,721 Weller, hey, uh... 971 00:38:42,754 --> 00:38:43,955 That lead on Jane's daughter. 972 00:38:43,989 --> 00:38:45,924 The one you said you'd look into? 973 00:38:45,957 --> 00:38:49,060 This nurse worked at the maternity ward 974 00:38:49,094 --> 00:38:50,862 the day Jane's daughter left the hospital. 975 00:38:50,896 --> 00:38:54,032 Kept her own notes, separate from hospital records and... 976 00:38:54,065 --> 00:38:55,834 I know it's been a long time, 977 00:38:55,867 --> 00:38:58,504 but maybe she has some details on the adoptive parents. 978 00:39:00,138 --> 00:39:01,973 Can't hurt to look into it. 979 00:39:14,119 --> 00:39:16,488 Hey. Hey. 980 00:39:16,522 --> 00:39:18,924 Um, Jane, there's-- I-- 981 00:39:25,163 --> 00:39:26,164 What was that for? 982 00:39:26,197 --> 00:39:29,968 I was just thinking about something Rich said. 983 00:39:30,001 --> 00:39:31,737 Way to ruin the moment. (chuckling) 984 00:39:31,770 --> 00:39:33,104 No... 985 00:39:33,138 --> 00:39:36,041 We were talking about the whole daughter thing. 986 00:39:36,074 --> 00:39:40,011 And he said he wants me to find my happy ending. 987 00:39:42,047 --> 00:39:43,515 But I've already found it. 988 00:39:47,753 --> 00:39:49,387 I'll see you in the lobby. 989 00:39:52,924 --> 00:39:55,427 (door opens and closes) 990 00:40:13,211 --> 00:40:15,581 (knock on glass) 991 00:40:15,614 --> 00:40:16,648 Got a minute? 992 00:40:16,682 --> 00:40:18,183 For you, always. 993 00:40:20,586 --> 00:40:23,589 You were at the Loewe Cancer Fund brunch last spring. 994 00:40:23,622 --> 00:40:26,625 I go to a lot of events. 995 00:40:26,658 --> 00:40:29,528 It's just... 996 00:40:29,561 --> 00:40:31,062 You told me you hadn't spoken to anyone 997 00:40:31,096 --> 00:40:33,231 from the family in decades. 998 00:40:33,264 --> 00:40:36,101 I'm just checking to make sure that's still your recollection. 999 00:40:38,604 --> 00:40:43,174 Trust is the cornerstone of our work here. 1000 00:40:43,208 --> 00:40:47,879 Trust from the people. Trust in each other. 1001 00:40:47,913 --> 00:40:50,081 I don't need to tell you how critical it is 1002 00:40:50,115 --> 00:40:52,751 to maintain that trust. 1003 00:40:52,784 --> 00:40:56,655 No, you don't, which is why I'm just asking for some clarity here. 1004 00:40:56,688 --> 00:41:01,727 Your "indiscretion" with drugs two years ago 1005 00:41:01,760 --> 00:41:03,895 could've completely derailed 1006 00:41:03,929 --> 00:41:05,931 your promotion to assistant director. 1007 00:41:05,964 --> 00:41:10,235 But I... made sure that would never happen. 1008 00:41:10,268 --> 00:41:13,271 In fact, I fast-tracked your appointment. 1009 00:41:13,304 --> 00:41:16,107 Because I trust you. 1010 00:41:16,141 --> 00:41:19,678 FBI drug tests miss things sometimes, 1011 00:41:19,711 --> 00:41:20,879 but I don't. 1012 00:41:25,083 --> 00:41:27,953 Relax, Reade. I protect my people. 1013 00:41:27,986 --> 00:41:29,921 You did some good work today. 1014 00:41:29,955 --> 00:41:31,557 Keep it up. 1015 00:41:31,590 --> 00:41:36,027 You have a good night... Assistant Director. 1016 00:41:38,897 --> 00:41:41,733 ** 1017 00:41:46,271 --> 00:41:48,506 ** 1018 00:41:52,343 --> 00:41:53,745 Hirst is dirty. 1019 00:41:55,046 --> 00:41:56,247 We gotta take her down. 1020 00:41:56,281 --> 00:41:58,950 Come in. Little late to the party. 1021 00:41:58,984 --> 00:42:02,621 ** 1022 00:42:10,629 --> 00:42:14,199 ** 1023 00:42:20,271 --> 00:42:22,207 ** 1024 00:42:49,968 --> 00:42:51,569 (man) Greg, move your head! 72930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.