Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,369 --> 00:00:03,404
(electric razor buzzing)
2
00:00:07,341 --> 00:00:08,509
(scissors snipping)
3
00:00:08,542 --> 00:00:10,478
**
4
00:00:15,349 --> 00:00:16,784
(door squeaks open)
5
00:00:16,817 --> 00:00:19,320
(Russian accent)
Give me your phone, now.
6
00:00:19,353 --> 00:00:20,754
Now, Vanya.
7
00:00:38,572 --> 00:00:41,442
We have to be invisible.
Understand?
8
00:00:45,446 --> 00:00:47,315
(sirens wailing)
9
00:00:50,184 --> 00:00:51,552
You're bleeding.
10
00:00:51,585 --> 00:00:53,254
We gotta get you
to a hospital.
11
00:00:53,287 --> 00:00:56,157
Nyet.
We keep moving.
12
00:01:07,401 --> 00:01:08,536
(microscope clicking)
13
00:01:12,340 --> 00:01:13,707
(doors slide open)
14
00:01:13,741 --> 00:01:14,808
Patterson.
15
00:01:14,842 --> 00:01:17,311
Hey, I'm glad
you came.
16
00:01:17,345 --> 00:01:19,847
So, I've been analyzing...
17
00:01:19,880 --> 00:01:23,083
the ink from
the birth records, and...
18
00:01:25,219 --> 00:01:26,454
I did your adoption.
19
00:01:28,222 --> 00:01:30,090
It says he did
an adoption for me.
20
00:01:31,859 --> 00:01:34,862
They're real.
21
00:01:34,895 --> 00:01:37,865
You had a baby.
A daughter.
22
00:01:41,302 --> 00:01:43,671
No. No, I...
23
00:01:43,704 --> 00:01:46,474
These came from a guy
who's an expert forger.
24
00:01:46,507 --> 00:01:48,476
We can't trust him.
These could all be fake.
25
00:01:48,509 --> 00:01:49,843
They're not.
26
00:01:49,877 --> 00:01:51,445
I contacted--
27
00:01:51,479 --> 00:01:52,846
Okay, so he backstopped
everything.
28
00:01:52,880 --> 00:01:54,215
(chuckling)
That's what--
29
00:01:54,248 --> 00:01:55,816
Jane, let's--
let's just hear her out.
30
00:01:55,849 --> 00:01:58,186
First, I called
the hospital.
31
00:01:58,219 --> 00:02:00,154
And, unfortunately,
all of the birth records
32
00:02:00,188 --> 00:02:02,490
before 2000 were
destroyed in a flood.
33
00:02:02,523 --> 00:02:04,492
Yeah, doesn't that seem
weird to you?
34
00:02:04,525 --> 00:02:07,228
It did, until I verified
your obstetrician's signature.
35
00:02:07,261 --> 00:02:09,430
I cross-referenced it
with basically everything
36
00:02:09,463 --> 00:02:10,831
that she's ever signed.
37
00:02:10,864 --> 00:02:13,767
Prescriptions, uh,
checks, her mortgage.
38
00:02:13,801 --> 00:02:15,503
Okay, well,
let's bring her in,
39
00:02:15,536 --> 00:02:16,804
see if she recognizes me.
40
00:02:18,672 --> 00:02:20,374
She passed away
five years ago.
41
00:02:20,408 --> 00:02:22,376
(scoffs)
42
00:02:22,410 --> 00:02:23,777
Of course she did.
43
00:02:23,811 --> 00:02:26,647
Jane, this is
a real signature...
44
00:02:26,680 --> 00:02:31,151
real hospital letterhead
with real 18-year-old ink.
45
00:02:32,553 --> 00:02:35,155
How could I forget
I had a child?
46
00:02:38,526 --> 00:02:41,495
Forget that I gave birth.
47
00:02:41,529 --> 00:02:44,665
I mean... you had
your memory erased.
48
00:02:44,698 --> 00:02:47,235
Is there some kind of test
that I can...
49
00:02:47,268 --> 00:02:49,203
I'm sorry.
Pregnancy tests exist,
50
00:02:49,237 --> 00:02:50,471
but birth tests don't.
51
00:02:50,504 --> 00:02:51,805
Jane, if you need
some time--
52
00:02:51,839 --> 00:02:56,510
No, I don't need time.
I need the truth.
53
00:02:56,544 --> 00:02:57,578
You're sure about this?
54
00:02:58,846 --> 00:03:00,614
I mean,
I'm not 100% certain,
55
00:03:00,648 --> 00:03:02,683
but no reputable scientist
would ever claim--
56
00:03:02,716 --> 00:03:03,917
Okay, then keep digging.
57
00:03:03,951 --> 00:03:05,819
Jane.
Keep-- no, I'm-- I'm done
58
00:03:05,853 --> 00:03:09,290
with being
manipulated, Kurt.
59
00:03:09,323 --> 00:03:10,858
I'm done with lies.
60
00:03:12,393 --> 00:03:13,827
Patterson,
give us a sec.
61
00:03:14,862 --> 00:03:16,397
Of course.
62
00:03:22,936 --> 00:03:26,574
I used to think
I was Taylor Shaw...
63
00:03:26,607 --> 00:03:28,509
until all of that,
64
00:03:28,542 --> 00:03:29,777
my whole sense
of who I was,
65
00:03:29,810 --> 00:03:31,779
was ripped away.
66
00:03:31,812 --> 00:03:33,947
So, I can't--
I can't just--
67
00:03:33,981 --> 00:03:35,783
I can't do it again.
68
00:03:35,816 --> 00:03:37,585
I understand.
69
00:03:43,691 --> 00:03:45,893
(faint video game noises)
70
00:03:47,895 --> 00:03:51,732
Uh-oh. Looks like somebody
needs my Wizardville expertise.
71
00:03:51,765 --> 00:03:53,734
Let me guess, you made it
all the way to the Elfin Moat
72
00:03:53,767 --> 00:03:55,803
and can't figure out how
to raise the drawbridge.
73
00:03:55,836 --> 00:03:57,471
I own that drawbridge.
74
00:03:57,505 --> 00:03:59,573
Excuse me.
What's up?
75
00:03:59,607 --> 00:04:01,241
I was hoping
you could tell me.
76
00:04:03,010 --> 00:04:05,379
What were you doing
with Jonathan West?
77
00:04:10,451 --> 00:04:11,852
What?
78
00:04:11,885 --> 00:04:13,754
I texted you and you said
you were going home,
79
00:04:13,787 --> 00:04:15,823
but you were with that tool
from the State Department,
80
00:04:15,856 --> 00:04:17,891
same day he lost our perp.
81
00:04:17,925 --> 00:04:19,493
So, you're
following me now?
82
00:04:19,527 --> 00:04:22,296
I just happened to see him
get into your car.
83
00:04:22,330 --> 00:04:24,598
Look, I'm...
84
00:04:24,632 --> 00:04:26,567
I'm sure you have
a good reason for--
85
00:04:26,600 --> 00:04:27,768
I don't need a reason.
86
00:04:27,801 --> 00:04:29,303
I'm the assistant director
of this office.
87
00:04:29,337 --> 00:04:30,838
What about that
is unclear to you?
88
00:04:30,871 --> 00:04:32,773
I didn't mean
to upset you, I--
89
00:04:32,806 --> 00:04:35,008
Hey, I have a tattoo
I want you guys to see.
90
00:04:35,042 --> 00:04:37,010
Can we at least--
No, we can't.
91
00:04:38,946 --> 00:04:42,316
(Patterson)
Okay, Jane has 33
new letters and numbers
92
00:04:42,350 --> 00:04:43,917
tattooed along
her spine.
93
00:04:43,951 --> 00:04:46,654
The "backbone" of our case,
if you will.
94
00:04:46,687 --> 00:04:47,988
We will not.
95
00:04:48,021 --> 00:04:49,790
This string
of alphanumeric characters
96
00:04:49,823 --> 00:04:52,526
matches a tracking number
to a box of evidence
97
00:04:52,560 --> 00:04:55,529
that was just
scanned for transfer
by the police department.
98
00:04:55,563 --> 00:04:58,666
Wait, that's not the format
used by the NYPD.
99
00:04:58,699 --> 00:05:00,634
You used to be a cop,
we get it.
100
00:05:00,668 --> 00:05:01,735
What's in the box?
101
00:05:01,769 --> 00:05:03,637
(Patterson)
Zapata is right.
102
00:05:03,671 --> 00:05:06,940
The tracking format on the box
hasn't been used since '97.
103
00:05:06,974 --> 00:05:08,509
As for what's inside,
104
00:05:08,542 --> 00:05:09,943
the evidence manifest
isn't very helpful.
105
00:05:09,977 --> 00:05:11,545
Great, so we don't know
what's in the box.
106
00:05:11,579 --> 00:05:13,347
Yeah, well, it could be
anything at this point.
107
00:05:13,381 --> 00:05:15,082
Seized arms,
a brick of cocaine,
108
00:05:15,115 --> 00:05:16,684
a murder weapon,
Gwyneth Paltrow's head--
109
00:05:16,717 --> 00:05:18,952
Well, whatever it is,
it's gotta be important.
110
00:05:18,986 --> 00:05:21,422
Why else would it be flagged
for transfer 20 years later?
111
00:05:21,455 --> 00:05:22,956
All right, Weller, Jane,
you guys go to the warehouse.
112
00:05:22,990 --> 00:05:24,692
All right,
we'll intercept that box
113
00:05:24,725 --> 00:05:26,527
before it gets transferred.
Yeah, I'll come with.
114
00:05:26,560 --> 00:05:27,928
Nope, they can handle it.
I got paperwork for you.
115
00:05:31,699 --> 00:05:32,900
Fine.
116
00:05:32,933 --> 00:05:34,802
(metallic squeaking
and clanking)
117
00:05:37,405 --> 00:05:39,540
(footsteps on metal stairs)
118
00:05:39,573 --> 00:05:40,908
(Weller)
Wow.
119
00:05:40,941 --> 00:05:42,810
So it could be
any one of these boxes.
120
00:05:42,843 --> 00:05:44,077
(Jane)
Heh, at least
they're organized.
121
00:05:44,111 --> 00:05:45,979
Yeah, and their
security's great.
122
00:05:46,013 --> 00:05:48,449
The clerk barely
looked at my badge.
123
00:05:53,754 --> 00:05:55,088
FBI. Stop!
124
00:05:55,122 --> 00:05:56,490
(speaking Russian)
125
00:05:57,558 --> 00:05:58,559
(Weller)
Stop!
126
00:05:58,592 --> 00:05:59,893
Jane, over here!
127
00:06:03,731 --> 00:06:04,632
(grunts)
128
00:06:17,778 --> 00:06:18,712
Uhh!
129
00:06:21,915 --> 00:06:23,651
(grunting)
130
00:06:27,721 --> 00:06:28,656
(grunting)
131
00:06:30,190 --> 00:06:31,158
(gunshot)
132
00:06:37,798 --> 00:06:38,866
Kurt!
133
00:06:40,468 --> 00:06:41,401
Kurt!
134
00:06:45,138 --> 00:06:46,907
(grunting)
135
00:06:46,940 --> 00:06:48,175
Kurt!
136
00:06:50,077 --> 00:06:51,912
Kurt!
137
00:06:51,945 --> 00:06:52,913
Uhh!
138
00:06:56,016 --> 00:06:58,619
(fire extinguisher hissing)
139
00:07:00,087 --> 00:07:01,154
Stand back!
140
00:07:01,188 --> 00:07:02,623
Get back.
141
00:07:07,094 --> 00:07:09,530
(coughing)
142
00:07:09,563 --> 00:07:11,198
You okay?
Uhh. Yeah.
143
00:07:14,835 --> 00:07:16,637
(phone line ringing)
Patterson.
144
00:07:16,670 --> 00:07:18,138
Weller, you need
to get out of there now.
145
00:07:18,171 --> 00:07:20,207
Three evidence warehouses
in Manhattan
146
00:07:20,240 --> 00:07:21,642
were just firebombed.
147
00:07:21,675 --> 00:07:22,743
They just
hit here, too.
148
00:07:22,776 --> 00:07:23,877
So this is
a synchronized attack.
149
00:07:23,911 --> 00:07:25,479
Was anyone hurt?
150
00:07:25,513 --> 00:07:27,748
Two casualties so far,
both NYPD.
151
00:07:27,781 --> 00:07:29,617
What in the hell
is in that box?
152
00:07:29,650 --> 00:07:31,785
Whatever's in it...
somebody's willing
153
00:07:31,819 --> 00:07:34,688
to burn down half the city
to destroy it.
154
00:07:34,722 --> 00:07:37,658
**
155
00:07:49,570 --> 00:07:51,104
Patterson, any leads
on the arsonists
156
00:07:51,138 --> 00:07:52,506
that hit
the other warehouses?
157
00:07:52,540 --> 00:07:54,708
Not yet.
Those facilities burned so fast,
158
00:07:54,742 --> 00:07:57,077
their CCTV systems liquefied
before any footage
159
00:07:57,110 --> 00:07:59,279
could be uploaded
to an outside server.
160
00:07:59,312 --> 00:08:01,214
Their MOs appear to be
the same at each location--
161
00:08:01,248 --> 00:08:03,150
gas and Molotov cocktails.
162
00:08:03,183 --> 00:08:05,085
Kurt, I found the box!
163
00:08:07,254 --> 00:08:08,255
(grunts)
164
00:08:09,322 --> 00:08:10,824
(tape slicing)
165
00:08:15,062 --> 00:08:16,263
Oh...
166
00:08:16,296 --> 00:08:17,998
These are all
rape kits.
167
00:08:21,602 --> 00:08:24,071
(Weller)
And they're all untested,
every one of them.
168
00:08:24,104 --> 00:08:26,039
Some of these
are 20 years old.
169
00:08:26,073 --> 00:08:27,741
Why haven't these
been processed?
170
00:08:27,775 --> 00:08:29,810
Unfortunately,
law enforcement budgets
171
00:08:29,843 --> 00:08:31,912
don't make it a priority.
172
00:08:31,945 --> 00:08:34,147
Homicide and narcotics
take precedent.
173
00:08:34,181 --> 00:08:36,784
Sexual assault
is an... afterthought.
174
00:08:36,817 --> 00:08:39,286
Tasha's right, there's
a huge backlog of untested kits.
175
00:08:39,319 --> 00:08:42,322
(Patterson)
Yeah, like hundreds of
thousands across the country.
176
00:08:42,355 --> 00:08:43,657
But all this evidence
could be used
177
00:08:43,691 --> 00:08:45,058
to put away serial offenders.
178
00:08:45,092 --> 00:08:47,761
We could be preventing
future attacks.
179
00:08:47,795 --> 00:08:50,664
I know.
The-- the system is broken.
180
00:08:50,698 --> 00:08:53,033
Well, looks like someone's
trying to fix it.
181
00:08:53,066 --> 00:08:54,768
(tablet beeping)
182
00:08:54,802 --> 00:08:57,270
New York State just
passed legislation last week
183
00:08:57,304 --> 00:09:00,908
earmarking funds to process
backlogged rape kits.
184
00:09:00,941 --> 00:09:02,743
Which is why this box
is being transferred.
185
00:09:02,776 --> 00:09:05,112
Because they were finally
going to be tested.
186
00:09:05,145 --> 00:09:07,247
Which, clearly,
somebody doesn't want.
187
00:09:07,280 --> 00:09:09,049
Maybe one of those kits
incriminates
188
00:09:09,082 --> 00:09:11,051
someone powerful--
a senator, a CEO.
189
00:09:11,084 --> 00:09:12,786
(Reade)
Whoever it was, they
obviously didn't know
190
00:09:12,820 --> 00:09:13,987
which box was theirs,
191
00:09:14,021 --> 00:09:15,656
so they just hit
every warehouse at once.
192
00:09:15,689 --> 00:09:17,357
And all those other rape kits
that were destroyed
193
00:09:17,390 --> 00:09:19,292
were just collateral damage.
194
00:09:19,326 --> 00:09:23,063
Proof of all those crimes,
all those histories... erased.
195
00:09:23,096 --> 00:09:24,732
(Patterson)
I'll notify our forensics unit.
196
00:09:24,765 --> 00:09:26,700
Those kits will receive
expedited testing.
197
00:09:26,734 --> 00:09:28,235
We'll bring these in now.
198
00:09:28,268 --> 00:09:30,738
The Coast Guard just
found Stuart's phone,
199
00:09:30,771 --> 00:09:32,372
washed up on the shore
of the Hudson.
200
00:09:32,405 --> 00:09:35,208
Oh, my God...
this could be huge.
201
00:09:35,242 --> 00:09:37,344
Don't get too excited,
that thing's gonna
be waterlogged.
202
00:09:37,377 --> 00:09:39,346
It's just a little damp.
203
00:09:39,379 --> 00:09:41,915
Okay, it's soggy.
It's useless.
204
00:09:41,949 --> 00:09:43,784
Do you know
who you're talking to.
205
00:09:43,817 --> 00:09:46,987
Thank you!
Ye of little faith.
206
00:09:47,020 --> 00:09:49,056
I may still be able to recover
the last text message
207
00:09:49,089 --> 00:09:50,691
Stuart sent the night
he was killed.
208
00:09:50,724 --> 00:09:51,825
I thought those
were already scrubbed
209
00:09:51,859 --> 00:09:53,393
from his cell
provider service.
210
00:09:53,426 --> 00:09:55,829
Yeah, but the text may still
be in the phone's memory.
211
00:09:55,863 --> 00:09:57,297
All right, just don't
waste any time
212
00:09:57,330 --> 00:09:59,132
if it starts feeling
like a dead end.
213
00:10:03,403 --> 00:10:04,672
What the hell was that?
214
00:10:04,705 --> 00:10:05,673
I don't know.
215
00:10:05,706 --> 00:10:06,840
I know he's
a skeptical guy,
216
00:10:06,874 --> 00:10:08,041
but first, he lied to you
217
00:10:08,075 --> 00:10:09,342
about meeting with
the State Department,
218
00:10:09,376 --> 00:10:10,844
and now he's trying
to wave me off
219
00:10:10,878 --> 00:10:12,980
the biggest lead we have
in Stuart's murder?
220
00:10:13,013 --> 00:10:15,315
Something's not right.
221
00:10:15,348 --> 00:10:17,384
**
222
00:10:17,417 --> 00:10:18,752
(Jane speaking Russian)
223
00:10:24,224 --> 00:10:26,026
(Russian accent)
Your Russian is good,
224
00:10:26,059 --> 00:10:27,360
but my English is better.
225
00:10:27,394 --> 00:10:29,262
Great, so you'll
understand this.
226
00:10:29,296 --> 00:10:30,864
Life in prison, no parole.
227
00:10:30,898 --> 00:10:32,132
(Jane)
We want names.
228
00:10:32,165 --> 00:10:33,867
And I want Russia
to win World Cup.
229
00:10:33,901 --> 00:10:35,202
(smacks table)
230
00:10:35,235 --> 00:10:37,037
Who do you work for?
231
00:10:37,070 --> 00:10:38,205
Myself.
232
00:10:38,238 --> 00:10:40,674
Oh, hmm!
233
00:10:40,708 --> 00:10:42,209
So, you're the boss.
234
00:10:42,242 --> 00:10:44,778
So, you're confessing to killing
two active-duty cops?
235
00:10:46,747 --> 00:10:49,316
Dmitry Gagarin, he is one,
he tell me about job.
236
00:10:49,349 --> 00:10:51,118
Who the hell is he?
237
00:10:51,151 --> 00:10:53,220
Your pretty friend here,
she killed him.
238
00:10:53,253 --> 00:10:54,822
What else did Dmitry
tell you?
239
00:10:54,855 --> 00:10:56,023
Nothing.
240
00:10:56,056 --> 00:10:58,058
I get paid
to make it burn,
241
00:10:58,091 --> 00:10:59,727
not to ask questions.
242
00:10:59,760 --> 00:11:00,994
So, how are you paid?
243
00:11:01,028 --> 00:11:01,962
Lawyer.
244
00:11:03,263 --> 00:11:04,698
We're done here.
245
00:11:06,767 --> 00:11:09,136
Oh, beta team
just picked up two guys
246
00:11:09,169 --> 00:11:10,804
at the other warehouse.
247
00:11:12,472 --> 00:11:14,875
So, we can make
a deal with them.
248
00:11:14,908 --> 00:11:15,976
(Jane)
Great.
249
00:11:16,009 --> 00:11:17,044
Have fun at Rikers.
250
00:11:17,077 --> 00:11:18,345
Yeah.
251
00:11:19,747 --> 00:11:21,749
Direct deposit.
252
00:11:24,251 --> 00:11:26,720
What bank?
And under what name?
253
00:11:26,754 --> 00:11:30,924
East Bank, under alias
Igor Belostok.
254
00:11:30,958 --> 00:11:32,793
We make deal now?
255
00:11:36,196 --> 00:11:37,865
I dug into
Igor's bank accounts.
256
00:11:37,898 --> 00:11:40,901
Our perp received three
massive deposits
257
00:11:40,934 --> 00:11:43,737
from a cafe called
Emily's Place in Newark,
258
00:11:43,771 --> 00:11:46,006
which, shock of all shocks,
doesn't exist.
259
00:11:46,039 --> 00:11:47,340
Another dead end.
No.
260
00:11:47,374 --> 00:11:49,376
Dmitry Gagarin
was a dead end, literally.
261
00:11:49,409 --> 00:11:53,013
But this, this was a big lead
in need of a little math.
262
00:11:53,046 --> 00:11:54,414
All right, so take
a look at these.
263
00:11:54,447 --> 00:11:56,016
All of the deposits
from Emily's Place
264
00:11:56,049 --> 00:11:57,818
are in weird amounts.
265
00:11:57,851 --> 00:11:59,186
No identical deposits,
no round numbers.
266
00:11:59,219 --> 00:12:00,821
(Patterson)
Which got me thinking,
267
00:12:00,854 --> 00:12:03,056
what if these were converted
from a foreign currency?
268
00:12:03,090 --> 00:12:06,293
So, I wrote a program
that calculated these amounts
269
00:12:06,326 --> 00:12:08,195
in every world currency,
270
00:12:08,228 --> 00:12:11,799
and then I converted them
to the Kazahrusian ruble.
271
00:12:11,832 --> 00:12:13,801
Voila, round figures.
272
00:12:13,834 --> 00:12:17,270
Three payments
of 50,000 rubles each.
273
00:12:17,304 --> 00:12:19,306
So, whoever wanted
these rape kits destroyed
274
00:12:19,339 --> 00:12:20,507
is from Kazahrus.
275
00:12:20,540 --> 00:12:22,976
A country known
for human rights abuses.
276
00:12:23,010 --> 00:12:24,511
(Reade)
When do we get
the DNA results back?
277
00:12:24,544 --> 00:12:26,346
A few hours.
278
00:12:26,379 --> 00:12:28,148
So, I've been
doing research on
the rape victims,
279
00:12:28,181 --> 00:12:30,517
and only two have
ties to Kazahrus--
280
00:12:30,550 --> 00:12:33,053
Jessica Wells
and Yasmine Petrushev.
281
00:12:33,086 --> 00:12:35,255
Back in '97,
Jessica ran a hedge fund
282
00:12:35,288 --> 00:12:38,158
with investments in
Kazahrusian hydrocarbon firms.
283
00:12:38,191 --> 00:12:40,327
Yasmine worked
at the Kazahrusian embassy.
284
00:12:40,360 --> 00:12:41,795
All right, give me addresses,
285
00:12:41,829 --> 00:12:42,830
I'll send teams
to talk to both of them.
286
00:12:42,863 --> 00:12:43,997
Copy that.
287
00:12:44,031 --> 00:12:45,165
(Patterson)
Hey...
288
00:12:45,198 --> 00:12:47,334
What's up?
Uh, how you doing?
289
00:12:47,367 --> 00:12:50,470
I know this news
about Jane's daughter
affects you, too.
290
00:12:50,503 --> 00:12:52,172
I'm fine. Yeah.
291
00:12:52,205 --> 00:12:53,140
Come on.
292
00:12:59,212 --> 00:13:01,815
I wanna be there
for her.
293
00:13:01,849 --> 00:13:03,583
But I don't know how.
294
00:13:03,616 --> 00:13:06,987
Just... listen to her,
295
00:13:07,020 --> 00:13:08,822
and don't try
to fix it.
296
00:13:08,856 --> 00:13:11,191
That's the problem.
297
00:13:11,224 --> 00:13:12,960
I can't fix it.
298
00:13:15,028 --> 00:13:17,364
I can't.
299
00:13:17,397 --> 00:13:19,833
(water running)
300
00:13:21,334 --> 00:13:22,569
(phone buzzing)
301
00:13:27,174 --> 00:13:28,408
(buzzing continues)
302
00:13:34,948 --> 00:13:35,983
Hello?
303
00:13:36,016 --> 00:13:38,151
Patterson's been
a busy beaver.
304
00:13:38,185 --> 00:13:39,552
Roman.
305
00:13:39,586 --> 00:13:41,054
Calling the hospital
where you had the baby,
306
00:13:41,088 --> 00:13:43,123
digging through
birth records.
307
00:13:43,156 --> 00:13:44,224
Roman, please.
308
00:13:44,257 --> 00:13:45,592
You don't have
to play Sherlock
309
00:13:45,625 --> 00:13:47,895
on this one, Jane.
310
00:13:47,928 --> 00:13:50,563
You can just
ask your brother.
311
00:13:50,597 --> 00:13:53,967
Yeah, okay.
Did I give up my child?
312
00:13:55,135 --> 00:13:56,403
She was beautiful.
313
00:13:56,436 --> 00:13:58,405
You used to
sing to her,
314
00:13:58,438 --> 00:14:00,607
rock her to sleep
in your arms.
315
00:14:00,640 --> 00:14:05,545
(humming "Hush, Little Baby")
316
00:14:05,578 --> 00:14:08,281
(Roman continues humming)
317
00:14:12,219 --> 00:14:16,056
(woman, echoey)
* Hush, little baby,
don't say a word... *
318
00:14:17,624 --> 00:14:19,459
That song...
319
00:14:20,994 --> 00:14:21,995
It's true.
320
00:14:22,029 --> 00:14:24,664
Why would I lie?
321
00:14:24,697 --> 00:14:27,434
The truth
is painful enough.
322
00:14:27,467 --> 00:14:29,903
It's Roman.
Track the call.
323
00:14:29,937 --> 00:14:31,939
(whispering)
What's he saying?
324
00:14:31,972 --> 00:14:33,273
Why did I do it?
325
00:14:33,306 --> 00:14:34,407
You didn't.
326
00:14:34,441 --> 00:14:36,443
Our... mother took her.
327
00:14:41,314 --> 00:14:43,083
I guess having
a granddaughter
328
00:14:43,116 --> 00:14:44,952
didn't exactly
fit into her plans,
329
00:14:44,985 --> 00:14:46,119
so she gave her away.
330
00:14:46,153 --> 00:14:47,454
Then why didn't
I fight to keep her?
331
00:14:47,487 --> 00:14:49,957
You did.
We both did.
332
00:14:49,990 --> 00:14:51,224
But you know Shepherd.
333
00:14:51,258 --> 00:14:53,226
No. No, I should have
done more!
334
00:14:53,260 --> 00:14:56,930
You ran.
That's how you coped.
335
00:14:56,964 --> 00:14:58,665
Why do you think you enlisted
in the military?
336
00:14:58,698 --> 00:15:00,067
Who's the father?
337
00:15:00,100 --> 00:15:02,169
Your high school sweetheart.
338
00:15:02,202 --> 00:15:05,205
Nice enough guy, I guess.
Shepherd hated him.
339
00:15:05,238 --> 00:15:08,408
Tried to stop you
from seeing each other.
340
00:15:08,441 --> 00:15:11,144
Where is she?
Where is my daughter?
341
00:15:11,178 --> 00:15:13,613
How's Patterson doing
on that trace?
342
00:15:13,646 --> 00:15:16,149
(chuckles)
343
00:15:16,183 --> 00:15:17,484
Maybe next time.
344
00:15:17,517 --> 00:15:19,052
Roman!
345
00:15:20,120 --> 00:15:21,388
I'm sorry, Jane.
346
00:15:21,421 --> 00:15:23,490
Tell me you got
his location.
347
00:15:23,523 --> 00:15:26,593
I tried.
But he's masking the call.
348
00:15:26,626 --> 00:15:29,129
First, it routed through Europe,
and then to Antarctica.
349
00:15:29,162 --> 00:15:31,331
(Jane)
He knew Patterson
contacted the hospital.
350
00:15:31,364 --> 00:15:32,499
Find out how.
351
00:15:32,532 --> 00:15:33,500
Are you okay?
352
00:15:33,533 --> 00:15:35,402
No, I'm not.
353
00:15:37,737 --> 00:15:38,705
I'll talk to her.
354
00:15:49,616 --> 00:15:51,318
I have to talk
to Shepherd.
355
00:15:51,351 --> 00:15:54,087
It's the last thing
I wanna do...
356
00:15:54,121 --> 00:15:56,156
but I need answers.
357
00:16:04,664 --> 00:16:06,033
You can't trust her.
358
00:16:06,066 --> 00:16:07,600
She'll play mind games
with you,
359
00:16:07,634 --> 00:16:09,269
mess with your head.
360
00:16:09,302 --> 00:16:12,372
How could I have let her
take my child?
361
00:16:12,405 --> 00:16:14,507
You were a child
yourself.
362
00:16:14,541 --> 00:16:16,443
You were 16, Jane.
363
00:16:18,178 --> 00:16:19,312
You have a daughter.
364
00:16:21,614 --> 00:16:25,785
Would you ever let
someone take Bethany?
365
00:16:25,818 --> 00:16:28,721
No... you'd die
to protect her.
366
00:16:31,391 --> 00:16:35,028
But...
I just let mine go.
367
00:16:41,168 --> 00:16:42,569
(doors slide open)
368
00:16:42,602 --> 00:16:44,104
(whispering)
Hey.
369
00:16:47,540 --> 00:16:49,409
Well, Reade was right.
370
00:16:49,442 --> 00:16:51,544
I couldn't get anything
off of Stuart's phone.
371
00:16:51,578 --> 00:16:55,748
The motherboard was saturated,
and it's-- it's a lost cause.
372
00:16:55,782 --> 00:16:57,317
Not necessarily.
373
00:16:57,350 --> 00:16:59,219
I'm telling you,
the phone is mush.
374
00:16:59,252 --> 00:17:00,587
This isn't a "leave it
in rice" situation--
375
00:17:00,620 --> 00:17:02,122
Yeah, but nobody
knows that.
376
00:17:04,557 --> 00:17:06,093
So, what if we bluff?
377
00:17:06,126 --> 00:17:07,560
Claim that we found
something?
378
00:17:07,594 --> 00:17:10,430
See if anyone at the FBI
tampers with it.
379
00:17:10,463 --> 00:17:12,199
Ooh, that's good.
380
00:17:12,232 --> 00:17:14,601
We can flush out whoever is
covering up Stuart's murder.
381
00:17:14,634 --> 00:17:16,169
(whispering)
Exactly.
382
00:17:16,203 --> 00:17:17,537
(footsteps approaching)
383
00:17:17,570 --> 00:17:19,172
You're gonna
wanna see this.
384
00:17:22,142 --> 00:17:24,177
The rape kit DNA results
came back.
385
00:17:24,211 --> 00:17:26,246
Yasmine Petrushev,
the woman who was working
386
00:17:26,279 --> 00:17:28,681
at the Kazahrusian embassy
at the time of her attack,
387
00:17:28,715 --> 00:17:31,651
was raped by the late
Ivan Valdemaras.
388
00:17:31,684 --> 00:17:33,520
As in "King Valdemaras"?
(Patterson)
Yeah.
389
00:17:33,553 --> 00:17:36,389
In January of 1997,
during the time
of her assault,
390
00:17:36,423 --> 00:17:38,458
King Ivan was stateside
391
00:17:38,491 --> 00:17:40,460
attending a natural resources
summit.
392
00:17:40,493 --> 00:17:43,530
How does the FBI
have King Ivan's DNA?
393
00:17:43,563 --> 00:17:45,765
They don't, the CIA does--
we stole some samples
394
00:17:45,798 --> 00:17:48,101
while he was having
bypass surgery in Switzerland.
395
00:17:48,135 --> 00:17:50,270
(Weller)
Wait, the king died
this year, though.
396
00:17:50,303 --> 00:17:51,871
Didn't his younger brother
take over the throne?
397
00:17:51,904 --> 00:17:53,173
(Zapata)
That's right.
398
00:17:53,206 --> 00:17:54,641
Uh, the team
at Yasmine's apartment
399
00:17:54,674 --> 00:17:55,842
says it's been ransacked.
400
00:17:55,875 --> 00:17:57,277
There's a trail of blood
leading outside.
401
00:17:57,310 --> 00:17:58,745
They also found these.
402
00:18:00,513 --> 00:18:01,781
Yasmine has a son.
403
00:18:01,814 --> 00:18:03,750
Wait. You don't think
that that's--
404
00:18:03,783 --> 00:18:05,285
(Patterson)
His name's Vanya Petrushev.
405
00:18:05,318 --> 00:18:07,720
Born October 8, 1997,
406
00:18:07,754 --> 00:18:09,656
nine months
after Yasmine was raped.
407
00:18:09,689 --> 00:18:11,758
Attacking those
evidence facilities,
408
00:18:11,791 --> 00:18:13,260
coming after him at his home,
409
00:18:13,293 --> 00:18:15,662
they're trying to erase
all record of him.
410
00:18:15,695 --> 00:18:18,231
Because he's the rightful heir
to the Kazahrusian throne.
411
00:18:18,265 --> 00:18:19,566
This is a war of succession.
412
00:18:19,599 --> 00:18:21,201
And if they're
willing to kill cops
413
00:18:21,234 --> 00:18:22,569
just to destroy DNA evidence,
414
00:18:22,602 --> 00:18:25,505
imagine what they'll do
just to get that kid.
415
00:18:25,538 --> 00:18:27,240
(guns cocking)
416
00:18:29,542 --> 00:18:33,646
(Russian accent)
There are no rules, understand?
417
00:18:33,680 --> 00:18:37,384
We do whatever is necessary
until the boy is dead.
418
00:18:41,588 --> 00:18:43,890
In addition to being the heir
to the Kazahrusian throne,
419
00:18:43,923 --> 00:18:45,925
Vanya is also
a student at NYU.
420
00:18:45,958 --> 00:18:47,260
Or was...
the blood found
421
00:18:47,294 --> 00:18:48,861
at the apartment
could have been his.
422
00:18:48,895 --> 00:18:50,230
Negative--
forensics said the blood
423
00:18:50,263 --> 00:18:51,598
belonged to his mother,
Yasmine.
424
00:18:51,631 --> 00:18:52,932
Matched the sample
from her rape kit.
425
00:18:52,965 --> 00:18:54,667
All right, so where
are on finding him?
426
00:18:54,701 --> 00:18:56,369
(Zapata)
We got a hit on our APB.
427
00:18:56,403 --> 00:18:58,238
Yasmine's car was spotted
at a gas station
428
00:18:58,271 --> 00:19:00,207
in East Orange,
New Jersey,
429
00:19:00,240 --> 00:19:02,141
and local cops found more blood
at the gas station bathroom.
430
00:19:04,477 --> 00:19:06,213
So, they're on the run.
Looks like it.
431
00:19:06,246 --> 00:19:07,647
They ditched their phones,
432
00:19:07,680 --> 00:19:09,549
and security cams
show Yasmine buying burners.
433
00:19:09,582 --> 00:19:12,285
She's trying
to protect her son.
434
00:19:12,319 --> 00:19:14,454
Well, if it isn't
all my favorite people!
435
00:19:14,487 --> 00:19:16,356
What the hell
are you doing here, Weitz?
436
00:19:16,389 --> 00:19:18,325
Oh, no, that's
Congressman Weitz,
437
00:19:18,358 --> 00:19:20,793
and I was invited.
438
00:19:20,827 --> 00:19:22,595
Well, don't look at me,
darlings.
439
00:19:22,629 --> 00:19:23,963
I called him.
What?
440
00:19:23,996 --> 00:19:25,532
Congressman Weitz
is a member
441
00:19:25,565 --> 00:19:26,933
of the House Committee
on Foreign Affairs.
442
00:19:26,966 --> 00:19:28,501
He's their expert
on Kazahrus.
443
00:19:28,535 --> 00:19:30,870
I mean, somebody
has to be, right?
444
00:19:30,903 --> 00:19:33,940
But listen, before
we get into this whole
Kazahrusian nightmare,
445
00:19:33,973 --> 00:19:36,643
I wanna say thank you,
sincerely.
446
00:19:36,676 --> 00:19:38,945
I never would have made it
to Congress so fast
447
00:19:38,978 --> 00:19:40,713
if it weren't
for all of you.
448
00:19:40,747 --> 00:19:43,550
Oh, how is Nas, by the way?
Did she land on her feet?
449
00:19:44,951 --> 00:19:46,819
(scoffs)
This better be worth it.
450
00:19:46,853 --> 00:19:48,621
Patterson, keep digging in
on the kid
451
00:19:48,655 --> 00:19:49,822
and his mother's whereabouts.
452
00:19:49,856 --> 00:19:50,990
The rest of us
are in with Weitz.
453
00:19:51,023 --> 00:19:52,392
I'm with her.
454
00:19:56,629 --> 00:19:58,197
I missed you, too.
455
00:19:59,799 --> 00:20:02,435
All right, three things
you need to know about Kazahrus.
456
00:20:02,469 --> 00:20:04,837
Number one, they are an absolute
monarchy, which means--
457
00:20:04,871 --> 00:20:08,675
The order of succession
is based solely on heredity.
458
00:20:08,708 --> 00:20:10,610
I think most of us
studied civics.
459
00:20:10,643 --> 00:20:13,313
Number two, they are
a crucial US ally.
460
00:20:13,346 --> 00:20:14,681
Without them,
bye-bye, natural gas.
461
00:20:14,714 --> 00:20:15,848
How does this help us
find the kid?
462
00:20:15,882 --> 00:20:17,984
Number three,
their new king
463
00:20:18,017 --> 00:20:19,819
makes Stalin look
like Santa Claus.
464
00:20:19,852 --> 00:20:21,020
So, he ordered
the hit on Vanya?
465
00:20:21,053 --> 00:20:22,455
Oh, without a doubt.
466
00:20:22,489 --> 00:20:23,856
Meet King Cyrus Valdemaras,
467
00:20:23,890 --> 00:20:25,692
the brother
of late King Ivan.
468
00:20:25,725 --> 00:20:28,861
And this is what happens
when you piss Cyrus off.
469
00:20:28,895 --> 00:20:30,830
Ohh. I remember this.
470
00:20:30,863 --> 00:20:32,965
Guy used sarin gas
on his own people.
471
00:20:32,999 --> 00:20:34,301
Decimated a village
for good measure.
472
00:20:34,334 --> 00:20:35,802
Oh, my God.
473
00:20:35,835 --> 00:20:37,837
Cyrus is not exactly known
for precision warfare.
474
00:20:37,870 --> 00:20:39,439
So, anyone in Vanya's
vicinity...
475
00:20:39,472 --> 00:20:40,673
Has a target
on their back.
476
00:20:40,707 --> 00:20:42,509
(Weitz)
And we have a base in Kazahrus
477
00:20:42,542 --> 00:20:43,810
with 1,800 American
soldiers on it,
478
00:20:43,843 --> 00:20:45,445
and we need
to keep it that way.
479
00:20:45,478 --> 00:20:47,314
We lose that base,
we destabilize the region.
480
00:20:47,347 --> 00:20:49,048
But I don't get it--
how did Cyrus
481
00:20:49,081 --> 00:20:50,583
even find out
about the boy?
482
00:20:50,617 --> 00:20:52,051
Ivan died two months ago.
483
00:20:52,084 --> 00:20:53,720
Word is he made
a deathbed confession.
484
00:20:53,753 --> 00:20:54,987
Why would he do that?
485
00:20:55,021 --> 00:20:57,990
Cyrus and Ivan
had a bitter rivalry.
486
00:20:58,024 --> 00:20:59,626
And what better way
to twist the knife
487
00:20:59,659 --> 00:21:01,394
than tell your little brother
he's being passed over.
488
00:21:01,428 --> 00:21:02,529
Exactly.
489
00:21:02,562 --> 00:21:04,664
Only, instead of
conceding to Vanya,
490
00:21:04,697 --> 00:21:06,533
Cyrus ordered
his assassination.
491
00:21:06,566 --> 00:21:08,801
So we need to find this kid
before Cyrus' hitmen do.
492
00:21:08,835 --> 00:21:10,903
I'll call Homeland Security,
you three work together,
493
00:21:10,937 --> 00:21:12,772
try to ID his kill squad
and shut 'em down.
494
00:21:16,008 --> 00:21:17,444
(knock on door)
495
00:21:17,477 --> 00:21:18,745
You wanted to see me?
496
00:21:18,778 --> 00:21:21,348
Take a seat, Edgar.
497
00:21:21,381 --> 00:21:22,915
First name--
that's never a good sign.
498
00:21:22,949 --> 00:21:24,917
I'm just worried
about you, that's all.
499
00:21:24,951 --> 00:21:27,587
I heard you and Zapata had
a little fight this morning.
500
00:21:27,620 --> 00:21:29,088
Oh, this place is worse
than high school.
501
00:21:29,121 --> 00:21:30,890
What's going on
with you two?
502
00:21:30,923 --> 00:21:32,625
Nothing.
503
00:21:32,659 --> 00:21:35,762
She saw me with West,
and she's a busybody, so--
504
00:21:35,795 --> 00:21:38,598
Is she the sort of busybody
who can keep her mouth shut?
505
00:21:38,631 --> 00:21:40,867
Can you trust her?
Of course, yeah.
506
00:21:40,900 --> 00:21:42,034
But it doesn't matter.
507
00:21:42,068 --> 00:21:43,603
I didn't tell her
why I met with West.
508
00:21:43,636 --> 00:21:46,906
I'd be inclined to keep it
that way, if I were you.
509
00:21:46,939 --> 00:21:48,875
Don't worry about Tasha.
She's a friend.
510
00:21:48,908 --> 00:21:50,643
Well, so am I.
511
00:21:50,677 --> 00:21:52,645
I just don't wanna
see you get burned.
512
00:21:55,782 --> 00:21:57,850
Thanks to the magic
of social media,
513
00:21:57,884 --> 00:21:59,652
we figured out that Vanya
has a girlfriend.
514
00:21:59,686 --> 00:22:00,953
And this is relevant, why?
515
00:22:00,987 --> 00:22:04,023
Because Vanya
sent her this...
516
00:22:04,056 --> 00:22:05,625
just 12 minutes ago.
517
00:22:05,658 --> 00:22:08,127
Hey, it's me.
518
00:22:08,160 --> 00:22:10,129
I'm sorry I took off.
It's just temporary.
519
00:22:10,162 --> 00:22:12,699
Um, I can't really say
anything else right now,
520
00:22:12,732 --> 00:22:15,402
but... I love you.
521
00:22:15,435 --> 00:22:18,405
Aw, that's sweet, but I still
don't see why this is relevant.
522
00:22:18,438 --> 00:22:20,407
Vanya and his mom
ditched their phones
523
00:22:20,440 --> 00:22:22,875
and bought burners,
so I can't track them directly.
524
00:22:22,909 --> 00:22:24,611
But you can track 'em
through this message.
525
00:22:24,644 --> 00:22:27,780
Bingo. It looks like he
took this video in a motel,
526
00:22:27,814 --> 00:22:29,816
so I scoured the background
for any clues.
527
00:22:29,849 --> 00:22:33,119
And see these drapes?
How can you not?
528
00:22:33,152 --> 00:22:36,423
When I did a comprehensive
image search for this fabric,
529
00:22:36,456 --> 00:22:38,425
I discovered that
they are exclusively made
530
00:22:38,458 --> 00:22:40,660
for the Edgewood Suites
hotel chain.
531
00:22:40,693 --> 00:22:42,061
Okay, so how many of those
are within close radius
532
00:22:42,094 --> 00:22:43,630
to their last known
location?
533
00:22:43,663 --> 00:22:45,164
Three.
534
00:22:45,197 --> 00:22:46,799
Jane and I'll head
to the one closest
to the gas station.
535
00:22:46,833 --> 00:22:48,801
Yasmine was wounded,
so they can't get too far.
536
00:22:48,835 --> 00:22:50,169
I'll send teams
to the other two.
537
00:22:50,202 --> 00:22:52,505
Keep us updated.
538
00:22:52,539 --> 00:22:54,841
Do you get it yet,
Matthew?
539
00:22:54,874 --> 00:22:57,610
Or do you need me to...
run you through that again?
540
00:23:00,980 --> 00:23:02,615
(siren whooping)
541
00:23:02,649 --> 00:23:05,685
Do you think Vanya knows
about who his father was?
542
00:23:05,718 --> 00:23:07,554
How he was conceived?
543
00:23:07,587 --> 00:23:09,155
If these people get
to them before we do--
544
00:23:09,188 --> 00:23:11,691
Don't worry, Jane.
They won't.
545
00:23:11,724 --> 00:23:13,159
We're gonna get
to them first.
546
00:23:13,192 --> 00:23:16,696
We're gonna keep 'em safe,
I promise.
547
00:23:16,729 --> 00:23:19,031
And what about my daughter?
Who's looking out for her?
548
00:23:22,535 --> 00:23:24,837
I have to find her, Kurt.
549
00:23:24,871 --> 00:23:26,473
I have to know
she's okay.
550
00:23:29,809 --> 00:23:31,978
(cell phone ringing)
551
00:23:32,011 --> 00:23:33,012
Patterson,
what do you got?
552
00:23:33,045 --> 00:23:34,180
You're headed to the right spot.
553
00:23:34,213 --> 00:23:35,815
They're in Room 317.
554
00:23:35,848 --> 00:23:37,517
Copy that.
555
00:23:37,550 --> 00:23:39,552
(siren whooping)
556
00:23:39,586 --> 00:23:42,154
**
557
00:23:56,068 --> 00:23:57,704
FBI!
558
00:23:57,737 --> 00:23:59,171
Stay back!
Leave her alone!
559
00:23:59,205 --> 00:24:01,207
We're the FBI.
Now, drop that weapon.
560
00:24:01,240 --> 00:24:02,542
I said, stay back!
561
00:24:02,575 --> 00:24:03,843
Hey, we're here
to help you.
562
00:24:03,876 --> 00:24:06,045
Yeah?
Like those other men?
563
00:24:06,078 --> 00:24:08,080
No, we are here
to protect you from them.
564
00:24:08,114 --> 00:24:10,717
They are on their way,
so we need to get you
565
00:24:10,750 --> 00:24:12,051
and your mom
out of here now.
566
00:24:12,084 --> 00:24:13,820
(groaning)
567
00:24:15,688 --> 00:24:16,923
Vanya, she's going to die.
568
00:24:16,956 --> 00:24:18,791
Stand back!
569
00:24:18,825 --> 00:24:19,926
Stand back!
570
00:24:23,763 --> 00:24:25,031
Vanya, we're here
to help you.
571
00:24:25,064 --> 00:24:26,232
But I need you
to put that gun down.
572
00:24:26,265 --> 00:24:27,266
I don't believe you.
573
00:24:27,299 --> 00:24:29,135
Okay. Here.
574
00:24:30,302 --> 00:24:31,738
See?
575
00:24:32,939 --> 00:24:35,174
We're not here
to hurt you.
576
00:24:35,207 --> 00:24:39,278
Okay? I know
that you're afraid.
577
00:24:39,311 --> 00:24:41,881
But I also know that
you wanna help your mom.
578
00:24:41,914 --> 00:24:44,283
And I know the feeling
of having someone
579
00:24:44,316 --> 00:24:45,718
that you love and you trust
580
00:24:45,752 --> 00:24:48,254
more than anyone
in the world hurt.
581
00:24:48,287 --> 00:24:50,790
(Yasmine grunting)
582
00:24:50,823 --> 00:24:52,559
Let me try and stop
the bleeding, okay?
583
00:24:54,026 --> 00:24:55,728
Okay.
Let me do that.
584
00:24:55,762 --> 00:24:56,863
(Weller)
Put the gun down.
585
00:24:56,896 --> 00:24:57,864
Put it down.
586
00:24:59,065 --> 00:25:00,266
Put it on the bed.
(sobbing)
587
00:25:03,169 --> 00:25:04,671
We need to get him
out of here.
588
00:25:04,704 --> 00:25:06,305
Okay, we need to get her
to a hospital.
589
00:25:06,338 --> 00:25:08,074
(distant siren)
590
00:25:08,107 --> 00:25:10,276
Weitz just called in
the Diplomatic
Security Service,
591
00:25:10,309 --> 00:25:12,044
so between them
and our guys,
592
00:25:12,078 --> 00:25:13,580
this place
is completely secure.
593
00:25:13,613 --> 00:25:15,214
Good, we can't
take any chances.
594
00:25:15,247 --> 00:25:16,783
How's Yasmine?
595
00:25:16,816 --> 00:25:18,117
(sighs)
I don't know.
596
00:25:18,150 --> 00:25:20,687
She's still in surgery.
597
00:25:20,720 --> 00:25:21,721
Poor kid.
598
00:25:27,727 --> 00:25:29,696
How you holding up, Vanya?
599
00:25:32,732 --> 00:25:35,534
I used to ask about him
when I was little.
600
00:25:37,804 --> 00:25:39,171
"Where is my dad?
Where is he?
601
00:25:39,205 --> 00:25:42,274
Is he... Superman?"
602
00:25:42,308 --> 00:25:44,143
(scoffs)
So stupid.
603
00:25:48,881 --> 00:25:50,650
You were just a kid.
604
00:25:50,683 --> 00:25:52,785
I kept asking, though.
605
00:25:54,120 --> 00:25:57,957
And then,
when I turned 18...
606
00:25:57,990 --> 00:26:00,727
she finally told me
about the attack.
607
00:26:00,760 --> 00:26:03,195
Did she ever tell you
who he was?
608
00:26:03,229 --> 00:26:06,766
Last night,
she came to my dorm.
609
00:26:08,200 --> 00:26:10,870
That's when she told me
who he was.
610
00:26:10,903 --> 00:26:12,071
(sighs)
611
00:26:12,104 --> 00:26:14,373
I'm so sorry, Vanya.
612
00:26:14,406 --> 00:26:18,244
I know it probably feels
like everything's different now,
613
00:26:18,277 --> 00:26:20,046
like you don't know
who you are anymore.
614
00:26:20,079 --> 00:26:22,649
I know exactly who I am.
615
00:26:22,682 --> 00:26:24,316
I'm my mother's son.
616
00:26:24,350 --> 00:26:26,385
And whatever
that man did to her
617
00:26:26,418 --> 00:26:27,820
doesn't make him my father.
618
00:26:27,854 --> 00:26:30,957
He's... he's nothing to me.
619
00:26:33,760 --> 00:26:35,662
And I'm never
going to Kazahrus.
620
00:26:35,695 --> 00:26:37,930
I'm staying here,
and I'm looking after her,
621
00:26:37,964 --> 00:26:40,633
just like she looked
after me.
622
00:26:45,772 --> 00:26:47,740
(approaching footsteps)
623
00:26:47,774 --> 00:26:49,876
Any luck?
Nada.
624
00:26:49,909 --> 00:26:52,645
Not even
a partial print.
625
00:26:52,679 --> 00:26:55,014
I'm starting to think that
whoever hit Yasmine's house
626
00:26:55,047 --> 00:26:56,282
doesn't have fingers.
627
00:26:56,315 --> 00:26:58,617
(computer beeps)
628
00:27:01,453 --> 00:27:05,257
Okay... someone just
logged into our server
629
00:27:05,291 --> 00:27:08,027
to access our bogus
phone data.
630
00:27:08,060 --> 00:27:09,929
Here we go.
Moment of truth.
631
00:27:09,962 --> 00:27:11,931
(keyboard clacking)
632
00:27:15,267 --> 00:27:16,268
What, who is it?
633
00:27:16,302 --> 00:27:19,071
It's Reade.
No.
634
00:27:19,105 --> 00:27:20,773
It can't be.
635
00:27:20,807 --> 00:27:23,175
It-- that doesn't
make any sense.
636
00:27:25,912 --> 00:27:27,680
The test is flawed.
637
00:27:27,714 --> 00:27:28,915
He's out of the office.
638
00:27:28,948 --> 00:27:31,250
He has every right
to review evidence.
639
00:27:31,283 --> 00:27:33,720
Does he also have every right
to destroy it?
640
00:27:33,753 --> 00:27:35,988
Look, he didn't
even open the files.
641
00:27:36,022 --> 00:27:37,957
He just logged in
and erased
642
00:27:37,990 --> 00:27:39,926
the last 50 uploads
to the server.
643
00:27:39,959 --> 00:27:43,462
Come on. Reade would...
never be dumb enough to--
644
00:27:43,495 --> 00:27:45,397
He's covering his tracks.
645
00:27:45,431 --> 00:27:46,799
(beep)
646
00:27:48,467 --> 00:27:51,070
They say they're corrupted
by a system malfunction.
647
00:27:51,103 --> 00:27:52,772
I know my server.
648
00:27:52,805 --> 00:27:55,174
This is not a malfunction,
and it's no coincidence.
649
00:27:55,207 --> 00:27:56,976
There has to be
an explanation.
650
00:27:58,244 --> 00:27:59,311
Reade is family.
651
00:27:59,345 --> 00:28:01,814
So was Borden.
652
00:28:09,055 --> 00:28:10,056
How do you feel, Mom?
653
00:28:12,224 --> 00:28:14,093
Do you need
anything?
654
00:28:14,126 --> 00:28:15,161
No.
655
00:28:15,194 --> 00:28:16,763
I have
everything I need.
656
00:28:18,097 --> 00:28:20,299
Gonna get you
some water.
657
00:28:20,332 --> 00:28:22,201
No, Vanya. No.
658
00:28:22,234 --> 00:28:24,737
It's okay.
I'll go with him.
659
00:28:24,771 --> 00:28:26,205
Come on.
660
00:28:28,841 --> 00:28:32,311
Thank you...
for keeping him safe.
661
00:28:32,344 --> 00:28:34,480
(scoffs)
You did that.
662
00:28:34,513 --> 00:28:36,949
You were so strong
for him, Yasmine.
663
00:28:36,983 --> 00:28:38,785
I did what any mother would.
664
00:28:41,087 --> 00:28:45,291
Vanya comes
from darkness...
665
00:28:45,324 --> 00:28:48,027
but he is my light.
666
00:28:48,060 --> 00:28:50,797
Please, promise me
you will protect him.
667
00:28:54,834 --> 00:28:56,268
I'll protect you both.
668
00:28:58,370 --> 00:29:00,306
(indistinct chatter)
669
00:29:03,375 --> 00:29:04,376
Who did that?
670
00:29:04,410 --> 00:29:05,778
Who did that?
671
00:29:05,812 --> 00:29:07,079
How long till
your constituents
672
00:29:07,113 --> 00:29:08,380
realize they made
a terrible mistake?
673
00:29:08,414 --> 00:29:10,817
Ah, actually,
my re-election is a lock.
674
00:29:10,850 --> 00:29:11,984
I'm polling great.
675
00:29:12,018 --> 00:29:13,285
Polls have been
wrong before.
676
00:29:13,319 --> 00:29:16,188
Mm? Look at this face.
677
00:29:16,222 --> 00:29:18,190
Say, bro, I wouldn't
piss her off if I were you.
678
00:29:18,224 --> 00:29:19,358
She works for the CIA.
679
00:29:19,391 --> 00:29:20,492
Now, you really want her
spying on you?
680
00:29:20,526 --> 00:29:21,894
(Weitz)
Wait, wait.
681
00:29:21,928 --> 00:29:23,863
Ooh, sorry,
congressman stuff.
682
00:29:23,896 --> 00:29:25,331
I gotta...
(clicks tongue)
683
00:29:27,199 --> 00:29:30,336
Can you believe anyone
voted for that fool?
684
00:29:30,369 --> 00:29:32,538
(sighs)
Um, about this morning.
685
00:29:34,140 --> 00:29:35,341
I know you were
looking out for me,
686
00:29:35,374 --> 00:29:36,943
and I-- I appreciate it.
687
00:29:36,976 --> 00:29:39,011
But you gotta
trust me too.
688
00:29:39,045 --> 00:29:41,013
I do.
Good.
689
00:29:41,047 --> 00:29:42,348
I think I've earned it.
690
00:29:42,381 --> 00:29:43,582
And if there's anything
I can't handle,
691
00:29:43,615 --> 00:29:45,217
I'll be sure to tell you.
692
00:29:45,251 --> 00:29:46,318
Okay.
693
00:29:57,930 --> 00:29:59,065
You can't support
the Patriots.
694
00:29:59,098 --> 00:30:00,399
You grew up
in New York.
695
00:30:00,432 --> 00:30:02,101
Uh, yeah,
but the Patriots win.
696
00:30:04,136 --> 00:30:05,537
Oh, what's wrong?
697
00:30:05,571 --> 00:30:08,074
Jones...
where are you?
698
00:30:08,107 --> 00:30:10,142
Why aren't you
outside her door?
699
00:30:10,176 --> 00:30:11,343
Jones, where the hell--
700
00:30:11,377 --> 00:30:12,444
(gunshot)
701
00:30:12,478 --> 00:30:14,246
Agh!
702
00:30:14,280 --> 00:30:16,582
(gasps)
Vanya! Vanya!
703
00:30:16,615 --> 00:30:18,184
Shh shh! Shh!
Vanya!
704
00:30:18,217 --> 00:30:19,818
(whispering)
Don't make a sound.
Stay right here.
705
00:30:21,453 --> 00:30:24,156
Cyrus's hitmen are inside,
and they're dressed as FBI.
706
00:30:24,190 --> 00:30:26,158
We gotta get
Vanya and Yasmine
out of here now.
707
00:30:26,192 --> 00:30:27,894
(distant gunshots)
Come on!
708
00:30:29,428 --> 00:30:31,830
This whole hospital's
under attack!
709
00:30:35,001 --> 00:30:36,635
We're under siege!
710
00:30:36,668 --> 00:30:39,071
(indistinct radio chatter)
711
00:30:39,105 --> 00:30:40,973
(whispering)
They're on FBI comms.
712
00:30:42,674 --> 00:30:44,176
We're taking Vanya
to the roof.
713
00:30:44,210 --> 00:30:45,945
Repeat, we're taking
the asset to the roof.
714
00:30:45,978 --> 00:30:47,546
We need a heli evac, now.
715
00:30:47,579 --> 00:30:49,148
Wait, hold on,
we can't leave my mom!
716
00:30:49,181 --> 00:30:50,482
(Weller)
We're not.
Vanya!
717
00:30:50,516 --> 00:30:52,018
Let's go, let's go,
let's go!
718
00:30:52,051 --> 00:30:53,552
Come on, go!
Go!
719
00:30:53,585 --> 00:30:55,021
(Yasmine groaning)
720
00:30:56,488 --> 00:30:58,557
Yasmine, come here.
721
00:30:58,590 --> 00:31:00,026
There you go.
722
00:31:01,627 --> 00:31:03,229
Stevens, open that door!
723
00:31:03,262 --> 00:31:04,663
I thought you were taking
the boy to the roof.
724
00:31:04,696 --> 00:31:06,198
The chopper's on its way.
725
00:31:06,232 --> 00:31:07,666
The Kazahrusians are on
our comms, all right?
726
00:31:07,699 --> 00:31:09,335
We fed them false intel.
727
00:31:11,503 --> 00:31:13,205
Give me the keys.
All right.
728
00:31:13,239 --> 00:31:14,373
Take that team
up to the roof
729
00:31:14,406 --> 00:31:15,908
and take out
the mercenaries, move.
730
00:31:15,942 --> 00:31:17,443
(Stevens)
All right, let's move!
731
00:31:19,145 --> 00:31:20,312
(tires screeching)
732
00:31:30,722 --> 00:31:31,690
It's not Reade.
733
00:31:31,723 --> 00:31:34,393
What?
How do you know?
734
00:31:34,426 --> 00:31:36,428
You know how Reade
plays Wizardville?
735
00:31:36,462 --> 00:31:37,429
Yeah.
736
00:31:37,463 --> 00:31:39,065
Well, the program
737
00:31:39,098 --> 00:31:41,633
has a slight
back door-ish.
738
00:31:41,667 --> 00:31:43,535
It's super not a big deal,
but before you point fingers,
739
00:31:43,569 --> 00:31:46,138
you should know that there
was no way to code it
740
00:31:46,172 --> 00:31:47,673
without being able
to spy on users.
741
00:31:47,706 --> 00:31:50,409
Or, that's totally not
the word I wanted to use.
742
00:31:50,442 --> 00:31:52,444
I have never used it
until now.
743
00:31:52,478 --> 00:31:53,512
This seemed like
an emergency--
744
00:31:53,545 --> 00:31:55,081
Patterson,
I don't care!
745
00:31:55,114 --> 00:31:56,715
What did you find?
746
00:31:56,748 --> 00:31:58,550
(sighs)
Okay.
747
00:31:58,584 --> 00:32:01,453
Reade's
supposed login...
748
00:32:01,487 --> 00:32:04,456
occurred from
a computer terminal
within the FBI,
749
00:32:04,490 --> 00:32:06,258
but he wasn't even
in the building.
750
00:32:06,292 --> 00:32:09,295
He was at
Chris & John's Coffee
in Midtown.
751
00:32:11,297 --> 00:32:12,264
Someone used his login.
752
00:32:12,298 --> 00:32:13,399
He's getting framed.
753
00:32:13,432 --> 00:32:16,635
(phone buzzing)
754
00:32:16,668 --> 00:32:18,437
Weller?
Everything okay?
755
00:32:18,470 --> 00:32:21,107
No, it's not.
We need backup immediately.
756
00:32:21,140 --> 00:32:22,641
The Kazahrusians
just hit the hospital.
757
00:32:22,674 --> 00:32:24,376
What? How?
758
00:32:24,410 --> 00:32:26,678
We had FBI
and DSS teams--
759
00:32:26,712 --> 00:32:29,081
I don't know, but we've
got Vanya and his mom.
760
00:32:29,115 --> 00:32:30,582
All right,
we got 'em out in time.
We're headed--
761
00:32:30,616 --> 00:32:32,251
(Zapata)
Headed south on
Bronx River Parkway.
762
00:32:32,284 --> 00:32:33,352
We're tracking your cell.
763
00:32:33,385 --> 00:32:35,054
I just got word.
How they doing?
764
00:32:35,087 --> 00:32:37,423
We're on with Weller now.
Oh, what's going on?
765
00:32:37,456 --> 00:32:38,590
The DSS just
told me that--
766
00:32:38,624 --> 00:32:39,758
We're on it!
767
00:32:39,791 --> 00:32:41,160
Weller, I'm dispatching
a convoy.
768
00:32:41,193 --> 00:32:42,561
They're 15 minutes out.
Keep moving.
769
00:32:42,594 --> 00:32:44,196
They will find you.
770
00:32:44,230 --> 00:32:46,132
Copy that.
Just keep us updated.
771
00:32:46,165 --> 00:32:47,699
I can't believe it.
772
00:32:47,733 --> 00:32:50,502
I'm calling the Foreign Affairs
Committee immediately.
773
00:32:52,438 --> 00:32:54,306
Hey, it's gonna be okay.
Yeah.
774
00:32:54,340 --> 00:32:56,408
We're taking you
to a safe house.
775
00:33:00,446 --> 00:33:01,580
No!
776
00:33:01,613 --> 00:33:03,749
(tires screeching)
777
00:33:05,617 --> 00:33:07,286
(Yasmine)
Why are we stopping?
778
00:33:07,319 --> 00:33:09,255
Spike strip.
Yeah.
779
00:33:09,288 --> 00:33:10,222
Kurt!
780
00:33:11,657 --> 00:33:13,525
Everyone down!
Get down!
781
00:33:15,494 --> 00:33:16,662
Get down!
Get down!
782
00:33:25,337 --> 00:33:26,572
(man shouts)
783
00:33:26,605 --> 00:33:28,074
(Yasmine gasping)
784
00:33:28,107 --> 00:33:29,075
(Jane)
Stay in the car.
785
00:33:29,108 --> 00:33:30,076
Stay down.
786
00:33:31,443 --> 00:33:32,511
Cover me!
787
00:33:33,579 --> 00:33:34,513
Uhh!
788
00:33:36,515 --> 00:33:37,549
Agh!
789
00:33:47,593 --> 00:33:49,128
(Weller)
No!
790
00:33:49,161 --> 00:33:50,162
Get out!
791
00:33:51,763 --> 00:33:52,798
(Yasmine shrieking)
792
00:33:52,831 --> 00:33:54,100
Get out, get out!
793
00:33:56,502 --> 00:33:57,569
Come here, come here!
794
00:34:05,311 --> 00:34:06,245
(Vanya)
You okay?
795
00:34:07,413 --> 00:34:08,747
Everyone okay?
796
00:34:13,685 --> 00:34:15,087
Nice work.
797
00:34:18,557 --> 00:34:20,526
(elevator bell chimes)
798
00:34:20,559 --> 00:34:22,128
(indistinct chatter)
799
00:34:26,232 --> 00:34:28,867
(Hirst)
Holy hell, am I
glad to see you.
800
00:34:28,900 --> 00:34:30,802
We're glad
to be seen.
801
00:34:30,836 --> 00:34:31,803
Where's the mother?
802
00:34:31,837 --> 00:34:33,472
Yasmine's in with medical.
803
00:34:33,505 --> 00:34:34,706
They're redoing
some of her sutures,
804
00:34:34,740 --> 00:34:37,143
but she's gonna be fine.
805
00:34:37,176 --> 00:34:38,510
Thanks to you guys.
806
00:34:38,544 --> 00:34:40,412
I mean, really,
you guys are...
807
00:34:40,446 --> 00:34:42,848
seriously badass.
808
00:34:42,881 --> 00:34:44,883
Please don't, it'll go
straight to their heads.
809
00:34:44,916 --> 00:34:45,851
(Weller chuckles)
810
00:34:47,186 --> 00:34:48,854
What did you find?
811
00:34:48,887 --> 00:34:51,490
I figured out who
used Reade's login.
812
00:34:51,523 --> 00:34:53,825
I know who's
trying to set him up
for Stuart's murder.
813
00:34:53,859 --> 00:34:55,561
Who?
814
00:34:55,594 --> 00:34:56,795
It was Hirst.
815
00:35:06,405 --> 00:35:10,309
How can you be so sure Hirst
is the one who framed Reade?
816
00:35:10,342 --> 00:35:12,144
I run biometric software
in the backgrounds
817
00:35:12,178 --> 00:35:13,412
of all of our computers.
818
00:35:15,214 --> 00:35:16,215
You want answers or not?
819
00:35:16,248 --> 00:35:18,584
I want you
to consider the CIA.
820
00:35:18,617 --> 00:35:20,919
All right, what does
the program show us?
821
00:35:20,952 --> 00:35:22,754
The way each person
uses a computer
822
00:35:22,788 --> 00:35:26,225
can be read like a...
unique digital signature.
823
00:35:26,258 --> 00:35:28,194
So, the way you type,
the way you click,
824
00:35:28,227 --> 00:35:29,461
the speed, the force...
825
00:35:29,495 --> 00:35:31,697
So, you tracked and analyzed
everyone's mouse
826
00:35:31,730 --> 00:35:33,765
and keystroke habits?
Yeah.
827
00:35:33,799 --> 00:35:35,401
So, she logged in
as Reade,
828
00:35:35,434 --> 00:35:37,603
but it's her
biometric signature.
829
00:35:37,636 --> 00:35:39,471
So, after she logged in,
830
00:35:39,505 --> 00:35:41,707
she deleted the evidence
off of our servers.
831
00:35:41,740 --> 00:35:43,475
Innocent people
don't do that.
832
00:35:43,509 --> 00:35:45,844
If she thought she was erasing
the contents of Stuart's phone,
833
00:35:45,877 --> 00:35:47,546
then she definitely
has something to hide.
834
00:35:47,579 --> 00:35:48,714
Do you think
she killed Stuart?
835
00:35:48,747 --> 00:35:51,250
Or she's covering up
for whoever did.
836
00:35:51,283 --> 00:35:53,252
You think she also tampered
with Stuart's Kinga, too?
837
00:35:53,285 --> 00:35:54,886
She definitely has the reach.
838
00:35:56,522 --> 00:35:58,790
So, what else
is Hirst hiding?
839
00:35:58,824 --> 00:36:01,960
She was real protective
of "Mr. Short Sell"
840
00:36:01,993 --> 00:36:04,396
Kevin Loewe
a few cases ago.
841
00:36:04,430 --> 00:36:06,798
Kevin Loewe's one
of the biggest names
on Wall Street.
842
00:36:06,832 --> 00:36:08,600
This evidence
better be ironclad.
843
00:36:08,634 --> 00:36:11,437
She could have easily
downgraded the anonymous tip
844
00:36:11,470 --> 00:36:12,671
that pointed to him.
845
00:36:12,704 --> 00:36:14,406
Yeah, but why?
846
00:36:14,440 --> 00:36:16,875
I mean, does he handle
her investments or something?
847
00:36:16,908 --> 00:36:17,843
(keyboard clacking)
848
00:36:19,378 --> 00:36:20,812
They knew each other.
849
00:36:20,846 --> 00:36:22,914
What?
850
00:36:22,948 --> 00:36:24,716
That's Hirst.
851
00:36:24,750 --> 00:36:27,619
"Law Review Editor-In-Chief
Eleanor Hirst
852
00:36:27,653 --> 00:36:30,322
with Managing Editor
Kim Loewe."
853
00:36:30,356 --> 00:36:32,591
That is Kevin Loewe's
first wife.
854
00:36:32,624 --> 00:36:34,760
They all went
to Georgia together.
855
00:36:34,793 --> 00:36:36,795
That's a pretty big detail
not to mention.
856
00:36:36,828 --> 00:36:38,830
She's been manipulating
tattoo cases.
857
00:36:38,864 --> 00:36:40,666
Because some of them
point to her.
858
00:36:45,571 --> 00:36:47,339
While you guys were out
playing "Street Fighter,"
859
00:36:47,373 --> 00:36:50,442
I was busy trying to prevent
a major geopolitical crisis.
860
00:36:50,476 --> 00:36:52,844
King Cyrus is dead.
861
00:36:52,878 --> 00:36:54,846
What?
Yeah.
862
00:36:54,880 --> 00:36:56,548
Two hours ago,
he was hanged
863
00:36:56,582 --> 00:36:57,916
at the behest of
the Kazahrusian elites.
864
00:36:57,949 --> 00:37:00,686
Good.
Nope, actually, not good.
865
00:37:00,719 --> 00:37:02,554
Now, the entire region
is destabilized.
866
00:37:02,588 --> 00:37:04,690
The Kazahrusian
are demanding their heir.
867
00:37:04,723 --> 00:37:06,858
They want Vanya to come lead.
868
00:37:06,892 --> 00:37:09,695
Absolutely not.
Well, not your call to make.
869
00:37:09,728 --> 00:37:11,263
And what if he
doesn't want to go?
870
00:37:11,297 --> 00:37:12,831
Well, then the Kazahrusians
will assume
871
00:37:12,864 --> 00:37:14,500
we're holding him
against his will.
872
00:37:14,533 --> 00:37:16,335
Our base outside the capital
873
00:37:16,368 --> 00:37:18,036
will be under siege
before nightfall.
874
00:37:18,069 --> 00:37:20,906
One of the oligarchs
jockeying for power
875
00:37:20,939 --> 00:37:22,308
will attempt a coup.
876
00:37:22,341 --> 00:37:23,542
Chaos, rioting,
massive casualties--
877
00:37:23,575 --> 00:37:24,710
Yeah, we get it.
878
00:37:24,743 --> 00:37:28,046
Or, Vanya
can get on a plane.
879
00:37:28,079 --> 00:37:31,283
No. This isn't fair.
880
00:37:31,317 --> 00:37:34,320
He's 20 years old,
and he doesn't want this.
881
00:37:34,353 --> 00:37:36,755
Jane... that boy needs
to hear his options
882
00:37:36,788 --> 00:37:38,990
and know what's at stake.
883
00:37:39,024 --> 00:37:40,926
You, of all people,
should understand that.
884
00:37:45,431 --> 00:37:47,666
(Weller)
No one can force you
to leave, Vanya.
885
00:37:49,701 --> 00:37:51,069
(Jane)
I know what it's like
886
00:37:51,102 --> 00:37:53,905
to live a life
that's not your own.
887
00:37:59,010 --> 00:38:00,879
You don't have to do this.
888
00:38:00,912 --> 00:38:03,415
You-- You don't have to go.
889
00:38:10,088 --> 00:38:12,491
Yes, I do.
890
00:38:15,994 --> 00:38:19,365
This, this is how
I make things right.
891
00:38:20,866 --> 00:38:22,868
My whole life, I've heard
my grandparents talk
892
00:38:22,901 --> 00:38:26,972
about the horrors
of Kazahrus.
893
00:38:27,005 --> 00:38:29,541
All the violence...
894
00:38:29,575 --> 00:38:32,110
friends jailed
for criticizing the monarch,
895
00:38:32,143 --> 00:38:33,679
massive food shortages.
896
00:38:33,712 --> 00:38:37,549
I mean, they risked
everything to come here.
897
00:38:37,583 --> 00:38:41,787
They sacrificed for my mom,
just like she sacrificed for me.
898
00:38:41,820 --> 00:38:45,491
So, what,
now it's your turn?
899
00:38:48,894 --> 00:38:51,497
What if I can make things
better for these people?
900
00:38:51,530 --> 00:38:53,465
Don't I have to try?
901
00:38:57,168 --> 00:38:59,505
What part of
"I need you to trust me"
didn't you understand?
902
00:38:59,538 --> 00:39:00,806
(Zapata)
Look, we're sorry.
903
00:39:00,839 --> 00:39:02,408
But aren't you glad
we're onto Hirst?
904
00:39:02,441 --> 00:39:03,975
Are you kidding me
right now?
905
00:39:04,009 --> 00:39:06,111
Reade, come on,
she used your login.
906
00:39:06,144 --> 00:39:07,446
Allegedly!
907
00:39:07,479 --> 00:39:08,580
No, it was her.
908
00:39:08,614 --> 00:39:10,115
My biometric software--
909
00:39:10,148 --> 00:39:11,917
Is what, infallible,
just like you?
910
00:39:11,950 --> 00:39:13,752
You want a gold star
for planting sham evidence
911
00:39:13,785 --> 00:39:15,521
on a server so you could
spy on other agents?
912
00:39:15,554 --> 00:39:16,722
That's not how we do
things at the FBI.
913
00:39:16,755 --> 00:39:18,424
This is bigger
than that, Reade.
914
00:39:18,457 --> 00:39:21,493
Hirst has been looking out
for me since I was in Quantico.
915
00:39:21,527 --> 00:39:23,028
I trust her, which
is more than I can say
916
00:39:23,061 --> 00:39:24,830
for either one
of you right now.
917
00:39:24,863 --> 00:39:27,165
Do you guys realize this
is exactly what Roman wanted?
918
00:39:27,198 --> 00:39:29,167
He promised we'd be
at each other's throats,
919
00:39:29,200 --> 00:39:31,670
and look where we are right now,
playing right into his hands.
920
00:39:31,703 --> 00:39:33,972
Okay, would you
at least consider--
921
00:39:34,005 --> 00:39:35,807
Some real evidence?
Absolutely, Patterson.
922
00:39:35,841 --> 00:39:37,175
Why don't you bring me some?
923
00:39:37,208 --> 00:39:39,110
Until then, I'm done
playing make-believe.
924
00:39:39,144 --> 00:39:40,712
Show yourselves out.
925
00:39:45,216 --> 00:39:47,686
They're too close.
He doesn't wanna see it.
926
00:39:47,719 --> 00:39:49,655
I hope that's all.
927
00:39:49,688 --> 00:39:52,090
Otherwise,
he's covering for her.
928
00:40:08,139 --> 00:40:10,008
Whatcha thinkin' about?
929
00:40:10,041 --> 00:40:12,110
(chuckles)
930
00:40:12,143 --> 00:40:13,111
Nothing.
931
00:40:14,813 --> 00:40:17,716
You? How are you doing?
932
00:40:17,749 --> 00:40:18,717
Really.
933
00:40:20,852 --> 00:40:22,488
(sighs)
934
00:40:22,521 --> 00:40:23,955
Today was hard.
935
00:40:25,524 --> 00:40:28,193
I can't stop thinking...
936
00:40:28,226 --> 00:40:29,728
I have a daughter.
937
00:40:31,196 --> 00:40:32,498
Jane...
938
00:40:32,531 --> 00:40:35,200
I changed my mind
about finding her.
939
00:40:35,233 --> 00:40:40,772
After seeing how Vanya's life
was upended, I just...
940
00:40:40,806 --> 00:40:43,742
I want her to be happy.
941
00:40:43,775 --> 00:40:46,612
And something tells me
that'll be a lot easier
942
00:40:46,645 --> 00:40:50,081
if she...
doesn't know I exist.
943
00:40:56,087 --> 00:40:57,856
Whatever you want.
944
00:41:13,772 --> 00:41:16,708
Sir, she was just here.
You must have seen her.
945
00:41:18,109 --> 00:41:19,911
Can you ask around
for me?
946
00:41:19,945 --> 00:41:21,880
Please, can you
just take this photo--
947
00:41:21,913 --> 00:41:23,582
(speaking German)
948
00:41:25,183 --> 00:41:26,117
What--
949
00:41:37,929 --> 00:41:38,930
I'll check.
950
00:41:40,331 --> 00:41:41,733
Thank you.
951
00:41:41,767 --> 00:41:44,235
And... thank you.
952
00:41:44,269 --> 00:41:45,904
Don't worry about it.
953
00:41:45,937 --> 00:41:47,773
We're looking
for the same person.
954
00:41:50,108 --> 00:41:52,010
Jane Doe?
955
00:41:52,043 --> 00:41:55,614
Or Alice Kruger, Remi.
956
00:41:55,647 --> 00:41:57,148
She has a lot of names.
957
00:41:57,182 --> 00:41:58,283
Mine's Avery.
958
00:42:03,922 --> 00:42:05,791
How do you know Jane?
959
00:42:05,824 --> 00:42:07,559
She's my mother.
960
00:42:10,796 --> 00:42:14,933
**
961
00:42:17,769 --> 00:42:19,705
**
962
00:42:47,032 --> 00:42:48,199
(man)
Greg, move your head.
67749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.