Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,728 --> 00:00:21,479
(street traffic)
2
00:00:24,399 --> 00:00:26,359
("Runaway")
3
00:00:57,015 --> 00:01:01,602
♪ This is such a broken game
4
00:01:01,603 --> 00:01:06,398
♪ We all play anyway
5
00:01:06,399 --> 00:01:11,404
♪ Trying to find the
piece that fits ♪
6
00:01:12,197 --> 00:01:13,782
♪ Or the words to say
7
00:01:15,283 --> 00:01:16,700
(people shouting)
8
00:01:16,701 --> 00:01:21,163
♪ You can't run from love,
9
00:01:21,164 --> 00:01:26,126
♪ You can't run from pain
10
00:01:26,127 --> 00:01:30,964
♪ You won't find yourself
11
00:01:30,965 --> 00:01:33,593
♪ When you run away
12
00:01:53,363 --> 00:01:55,448
(breathes heavily)
13
00:02:25,770 --> 00:02:27,647
(mid-tempo alternative music)
14
00:03:13,026 --> 00:03:14,694
- Hey, I'm Brian.
15
00:03:18,031 --> 00:03:19,073
Hey.
16
00:03:45,016 --> 00:03:46,809
(begins typing)
17
00:04:57,714 --> 00:04:59,299
(blows)
18
00:05:06,347 --> 00:05:07,223
Hey, Dom?
19
00:05:07,224 --> 00:05:08,557
- Hmm?
20
00:05:08,558 --> 00:05:10,851
- Play the song.
21
00:05:10,852 --> 00:05:12,144
- You're killing me, honey.
22
00:05:12,145 --> 00:05:15,188
- Come on.
23
00:05:15,189 --> 00:05:16,982
- Why do you always
wanna listen to
24
00:05:16,983 --> 00:05:19,943
those weepy sad songs?
25
00:05:19,944 --> 00:05:23,655
- Sad songs make me happy.
26
00:05:23,656 --> 00:05:26,074
- Okay, one time, all right?
27
00:05:26,075 --> 00:05:27,492
We're not playing
it 20 times in a row
28
00:05:27,493 --> 00:05:28,869
like we did the last time, okay?
29
00:05:28,870 --> 00:05:30,663
(laughs)
30
00:05:35,001 --> 00:05:37,210
(slow, melancholy music)
31
00:05:37,211 --> 00:05:38,588
- Thanks.
32
00:05:44,344 --> 00:05:49,222
♪ There's a light
in the window ♪
33
00:05:49,223 --> 00:05:54,228
♪ Of the house on the corner
34
00:05:55,021 --> 00:05:59,066
♪ I pass every day,
35
00:05:59,067 --> 00:06:03,529
♪ see myself in it on my way
36
00:06:10,370 --> 00:06:11,870
- Hey.
37
00:06:11,871 --> 00:06:13,580
- Hey.
38
00:06:13,581 --> 00:06:15,540
- Cal.
- Hi.
39
00:06:15,541 --> 00:06:20,546
- Um, just a beer, tap.
40
00:06:21,714 --> 00:06:23,799
- What kind honey,
I'm not a mindreader.
41
00:06:23,800 --> 00:06:26,511
- [Chris] Okay, that one.
42
00:06:33,768 --> 00:06:36,144
This is like, my favorite song.
43
00:06:36,145 --> 00:06:38,438
- Yeah, mine too.
44
00:06:38,439 --> 00:06:42,860
♪ And everybody knows
45
00:06:44,654 --> 00:06:46,905
- Shit, you take cards?
46
00:06:46,906 --> 00:06:48,156
- ATM right over there.
47
00:06:48,157 --> 00:06:50,076
- [Brian] I got that.
48
00:06:52,078 --> 00:06:53,454
- Thanks, man.
49
00:06:55,790 --> 00:07:00,753
♪ Take a walk by the water
50
00:07:01,546 --> 00:07:05,298
♪ The light shines on
51
00:07:05,299 --> 00:07:10,304
♪ Though all of
the love is gone ♪
52
00:07:11,723 --> 00:07:14,934
♪ They don't want you
53
00:07:20,606 --> 00:07:22,107
- Come here.
54
00:07:22,108 --> 00:07:25,027
♪ But, your dreams
have come true ♪
55
00:07:30,658 --> 00:07:32,744
- Chris.
- Brian.
56
00:07:34,620 --> 00:07:36,621
- So, what, you break
your piggy bank?
57
00:07:36,622 --> 00:07:39,875
- Uh, yeah, this is kinda
like my last hurrah,
58
00:07:39,876 --> 00:07:41,418
my goodbye money.
59
00:07:41,419 --> 00:07:43,795
As in "Aah, money."
60
00:07:43,796 --> 00:07:46,466
- But, you go and buy me this.
61
00:07:50,428 --> 00:07:52,972
I've never been in
one of these before.
62
00:07:54,724 --> 00:07:57,477
- Yeah, it's a
pretty scary place.
63
00:07:59,604 --> 00:08:00,980
- Are you...
64
00:08:03,983 --> 00:08:05,734
- Gay?
65
00:08:05,735 --> 00:08:09,946
Um, I don't know, I suck
cock, does that make me gay?
66
00:08:09,947 --> 00:08:12,908
You know what, fuck "gay," okay?
67
00:08:12,909 --> 00:08:15,035
"Gay" is a comforting myth.
68
00:08:15,036 --> 00:08:16,286
Isn't that right, Dom?
69
00:08:16,287 --> 00:08:18,497
- Mm-hmm, comforting myth.
70
00:08:18,498 --> 00:08:23,503
- It's just, you know,
I think I might be too.
71
00:08:27,131 --> 00:08:31,593
Gay, queer, I don't know.
72
00:08:31,594 --> 00:08:36,599
Not gay, I think
I'm like bi, maybe.
73
00:08:37,350 --> 00:08:38,975
I got this old lady.
74
00:08:38,976 --> 00:08:41,853
We live together in Upper Darby.
75
00:08:41,854 --> 00:08:46,691
She's pretty okay,
but, I don't know.
76
00:08:46,692 --> 00:08:51,238
I get these, like,
urges, you know?
77
00:08:51,239 --> 00:08:56,244
Like, sometimes I just, I
just gotta, I just need...
78
00:08:58,538 --> 00:09:01,873
- Hot man-on-man action?
79
00:09:01,874 --> 00:09:03,416
- Basically.
80
00:09:03,417 --> 00:09:05,211
(chuckles)
81
00:09:12,635 --> 00:09:13,928
So.
82
00:09:15,930 --> 00:09:17,223
- So.
83
00:09:21,185 --> 00:09:23,479
- You live around here?
84
00:09:32,905 --> 00:09:34,948
- [Brian] Yeah,
come on in. (laughs)
85
00:09:34,949 --> 00:09:37,910
Sorry, just watch your step,
I'm a little bit of a pig.
86
00:09:40,454 --> 00:09:42,039
- [Chris] Oh, fuck, is it okay?
87
00:09:51,132 --> 00:09:52,925
- [Brian] Go ahead,
man, have a seat.
88
00:10:08,691 --> 00:10:10,151
Bottoms up.
89
00:10:16,324 --> 00:10:18,075
Stop, here.
90
00:10:21,746 --> 00:10:23,121
- What's all that?
91
00:10:23,122 --> 00:10:25,707
- [Brian] This? I'm a writer.
92
00:10:25,708 --> 00:10:28,335
Yeah, I know, I write.
93
00:10:28,336 --> 00:10:30,045
- What, like books and stuff?
94
00:10:30,046 --> 00:10:33,632
- [Brian] Yeah. I got
one out there, actually,
95
00:10:33,633 --> 00:10:34,967
it's published.
96
00:10:37,720 --> 00:10:40,723
It's poetry, so
yeah, kinda fruity.
97
00:10:42,808 --> 00:10:45,603
Hey, man just take off
your jacket, stay awhile.
98
00:10:51,817 --> 00:10:53,735
- Can I use your bathroom?
99
00:10:53,736 --> 00:10:55,738
- Yeah, man, it's through there.
100
00:10:57,657 --> 00:10:59,241
What?
101
00:11:08,960 --> 00:11:10,670
- I like you.
102
00:11:27,687 --> 00:11:30,022
(mid-tempo alternative music)
103
00:12:07,226 --> 00:12:09,394
- [Brian] You took
your clothes off.
104
00:12:09,395 --> 00:12:10,771
- Yeah.
105
00:12:15,234 --> 00:12:17,611
Can I put these somewhere?
106
00:12:18,988 --> 00:12:20,656
- Yeah, anywhere.
107
00:12:26,245 --> 00:12:27,747
Hit that light.
108
00:12:30,541 --> 00:12:32,043
Come here.
109
00:12:40,593 --> 00:12:42,719
Dude, not so hard.
110
00:12:42,720 --> 00:12:43,762
- Sorry.
111
00:12:43,763 --> 00:12:45,680
(both laugh)
112
00:12:45,681 --> 00:12:47,599
I'm not really good at this.
113
00:12:47,600 --> 00:12:50,143
- It's okay, just
relax your mouth.
114
00:12:50,144 --> 00:12:51,645
- Okay.
- Yeah.
115
00:13:03,532 --> 00:13:06,077
Better.
- Kiss me.
116
00:13:12,833 --> 00:13:15,169
(both breathing
heavily, kissing)
117
00:13:34,814 --> 00:13:35,855
- Wait, let me
just get a condom.
118
00:13:35,856 --> 00:13:37,315
- I need it.
119
00:13:37,316 --> 00:13:38,901
Ahh!
120
00:13:45,574 --> 00:13:46,575
- Fuck.
121
00:13:54,416 --> 00:13:57,044
- Ah. (breathes heavily)
122
00:14:07,179 --> 00:14:09,140
- Oh, oh, yeah.
123
00:14:12,518 --> 00:14:14,353
(groaning)
124
00:14:18,149 --> 00:14:19,607
- No, wait.
125
00:14:19,608 --> 00:14:21,568
Not too fast, I'm gonna come.
126
00:14:21,569 --> 00:14:24,571
- (groans) Dude, you
feel so good inside me.
127
00:14:24,572 --> 00:14:27,198
You feel so fucking good.
128
00:14:27,199 --> 00:14:32,036
(groans)I want you to fuck me.
129
00:14:32,037 --> 00:14:35,582
- Dude, I kinda am.
130
00:14:35,583 --> 00:14:38,085
- No, I want you
to really fuck me.
131
00:14:42,381 --> 00:14:44,550
(groans)
(uptempo alternative music)
132
00:14:51,223 --> 00:14:52,892
Oh, fuck me.
133
00:14:54,476 --> 00:14:56,353
Harder. (grunts)
134
00:15:04,904 --> 00:15:07,072
(both grunting)
135
00:15:16,081 --> 00:15:17,415
- [Brian] Dude, I'm gonna come.
136
00:15:17,416 --> 00:15:19,335
- Do it, do it! (groans)
137
00:15:40,439 --> 00:15:42,608
- You are intense.
138
00:15:47,613 --> 00:15:49,656
I just wanna hold you.
139
00:15:49,657 --> 00:15:51,784
I wanna lay like this forever.
140
00:15:54,995 --> 00:15:56,664
Hey.
141
00:16:03,254 --> 00:16:04,629
What's wrong?
142
00:16:04,630 --> 00:16:06,839
Hey, what's up?
143
00:16:06,840 --> 00:16:09,425
(breathes heavily)
144
00:16:09,426 --> 00:16:10,928
What's wrong?
145
00:16:13,806 --> 00:16:15,516
Man, come on, what's up?
146
00:16:17,768 --> 00:16:18,893
Hey.
147
00:16:18,894 --> 00:16:20,729
- Stop, stop.
148
00:16:22,439 --> 00:16:24,942
- Come on, dude,
what, you wiggin' out?
149
00:16:32,700 --> 00:16:35,327
Hey, man, come
on, what did I do?
150
00:16:37,830 --> 00:16:40,082
Hey, come on.
151
00:16:42,668 --> 00:16:44,461
Dude, just tell me
what was it, was it me?
152
00:16:48,132 --> 00:16:50,800
Hey, come on, what's up, man?
153
00:16:50,801 --> 00:16:53,803
- I should have my
fucking head examined.
154
00:16:53,804 --> 00:16:55,513
- Come on, talk to
me, come on, wait!
155
00:16:55,514 --> 00:16:57,890
Jesus, just tell
me what did I do?
156
00:16:57,891 --> 00:16:58,891
Was it me?
157
00:16:58,892 --> 00:16:59,976
- It's nothing.
158
00:16:59,977 --> 00:17:02,103
I shouldn't have, I'm not...
159
00:17:02,104 --> 00:17:03,856
I'm sorry.
160
00:17:34,928 --> 00:17:37,014
(slow, ethereal music)
161
00:19:05,310 --> 00:19:07,729
(mid-tempo R&B)
162
00:19:38,760 --> 00:19:40,928
♪ Think they can,
163
00:19:40,929 --> 00:19:45,934
♪ Hard times, hard times,
164
00:19:47,102 --> 00:19:51,022
♪ Hard times from the
ceiling burnin' down, ♪
165
00:19:51,023 --> 00:19:56,028
♪ Hard times, hard times,
166
00:19:57,488 --> 00:20:00,490
♪ Hard times, you can see
what's coming 'round ♪
167
00:20:00,491 --> 00:20:03,911
♪ Hard times, hard times
168
00:20:05,954 --> 00:20:07,371
- Drew.
169
00:20:07,372 --> 00:20:11,250
♪ Oh, prove it to me, baby
170
00:20:11,251 --> 00:20:13,128
- Drew!
171
00:20:15,547 --> 00:20:19,134
♪ The thing to do that
sho' nuff ain't right ♪
172
00:20:36,235 --> 00:20:38,529
- What you yelling my
name for like that?
173
00:20:42,115 --> 00:20:43,742
Hey, beautiful.
174
00:20:46,370 --> 00:20:47,620
Say my name again.
175
00:20:47,621 --> 00:20:50,415
- Drew.
- Slower, slower, slower.
176
00:20:52,626 --> 00:20:54,710
- Drew.
177
00:20:54,711 --> 00:20:58,047
- Look at you in this light.
178
00:20:58,048 --> 00:21:00,926
You look so beautiful.
179
00:21:03,053 --> 00:21:04,596
So perfect like that.
180
00:21:06,932 --> 00:21:08,099
Say it again.
181
00:21:08,100 --> 00:21:10,894
- Drew.
182
00:21:16,066 --> 00:21:17,818
(sighs)
183
00:21:26,451 --> 00:21:28,287
- I taste your lips.
184
00:21:31,582 --> 00:21:34,293
(both breathing heavily)
185
00:21:39,131 --> 00:21:41,133
- (kisses) I want you.
186
00:21:42,759 --> 00:21:44,678
Hold me.
187
00:21:48,307 --> 00:21:50,559
(slow, ethereal music)
188
00:22:12,998 --> 00:22:15,167
(both breathe heavily)
189
00:22:31,350 --> 00:22:32,767
Hey, say my name.
190
00:22:32,768 --> 00:22:33,809
- Drew.
191
00:22:33,810 --> 00:22:35,186
- [Drew] Say it again.
- Drew.
192
00:22:35,187 --> 00:22:38,523
- [Drew] Say it again, slower.
193
00:22:40,442 --> 00:22:41,776
- Drew.
194
00:22:41,777 --> 00:22:43,695
(kissing)
195
00:22:50,952 --> 00:22:52,787
(breathes heavily)
196
00:22:52,788 --> 00:22:54,790
- Take this off.
197
00:23:00,879 --> 00:23:03,215
(Jim groans)
198
00:23:28,740 --> 00:23:30,450
(groans)
199
00:23:47,718 --> 00:23:50,261
- [Drew] Say my name.
200
00:23:50,262 --> 00:23:51,971
- Drew.
201
00:23:51,972 --> 00:23:53,431
- [Drew] Say it again.
202
00:23:53,432 --> 00:23:55,642
- Drew.
203
00:23:56,560 --> 00:23:57,477
- [Drew] Say my name.
204
00:23:57,477 --> 00:23:58,437
- Oh, Fuck. Drew.
205
00:23:58,438 --> 00:23:59,562
- [Drew] Say it.
206
00:23:59,563 --> 00:24:02,064
- Drew, Drew, oh, fuck,
207
00:24:02,065 --> 00:24:04,275
Drew, Drew, Drew, Drew.
208
00:24:04,276 --> 00:24:06,778
(groans) Oh, fuck.
209
00:24:09,364 --> 00:24:11,742
(both grunting)
210
00:24:13,201 --> 00:24:14,494
Fuck!
211
00:24:16,788 --> 00:24:20,125
(both groaning,
breathing heavily)
212
00:24:32,888 --> 00:24:34,305
- Say my name.
- [Jim] Drew.
213
00:24:34,306 --> 00:24:36,307
- Say my name.
- [Jim] Drew.
214
00:24:36,308 --> 00:24:37,975
(both breathing heavily)
215
00:24:37,976 --> 00:24:39,769
- Oh, fuck.
216
00:24:39,770 --> 00:24:42,314
(both moaning,
breathing heavily)
217
00:24:43,815 --> 00:24:44,983
(kiss)
218
00:25:07,589 --> 00:25:10,424
- Ah, ah.
219
00:25:10,425 --> 00:25:12,092
- [Drew] What's my name.
220
00:25:12,093 --> 00:25:14,137
- Ah, Drew.
221
00:25:31,947 --> 00:25:34,199
(grunts)
(slow, ethereal music)
222
00:26:46,062 --> 00:26:49,107
- Here, pull over here.
223
00:26:51,276 --> 00:26:53,819
Psst! Hey, hot shot!
224
00:26:53,820 --> 00:26:56,823
Yeah, you, yeah, yeah,
come here a minute.
225
00:27:01,953 --> 00:27:03,245
- What's up, man?
226
00:27:03,246 --> 00:27:04,788
- Hi there.
227
00:27:04,789 --> 00:27:05,873
- Hello.
228
00:27:05,874 --> 00:27:06,750
- [Bob] What's your name?
229
00:27:06,751 --> 00:27:07,958
- Scotty.
230
00:27:07,959 --> 00:27:10,169
- [Bob] Hi, Scotty, I'm Bob.
231
00:27:10,170 --> 00:27:12,880
- Hello, Bob.
232
00:27:12,881 --> 00:27:15,299
- [Bob] What are you up to?
233
00:27:15,300 --> 00:27:16,467
- What am I up to?
234
00:27:16,468 --> 00:27:17,968
- [Bob] Yeah, what
are you up to?
235
00:27:17,969 --> 00:27:20,638
I see you standing over
there, is that your friend?
236
00:27:20,639 --> 00:27:22,806
- Yeah, just you
know, hanging out,
237
00:27:22,807 --> 00:27:25,976
you know, seeing where
the night takes us, man.
238
00:27:25,977 --> 00:27:27,186
Cool ride, bro.
239
00:27:27,187 --> 00:27:27,938
- [Bob] Oh, you
like the car, huh?
240
00:27:27,939 --> 00:27:29,188
- Yeah.
241
00:27:29,189 --> 00:27:33,609
Tihs boat it's like a
shark attack you know?
242
00:27:33,610 --> 00:27:34,860
The great white of the streets.
243
00:27:34,861 --> 00:27:36,320
(Bob laughs)
244
00:27:36,321 --> 00:27:38,155
- [Bob] I wanted a black
one, but they were all out.
245
00:27:38,156 --> 00:27:40,491
- Yeah, life's a bitch, huh?
246
00:27:40,492 --> 00:27:43,577
- [Bob] Hey, you
get high, Scotty?
247
00:27:43,578 --> 00:27:45,079
- Time to time.
248
00:27:45,080 --> 00:27:47,498
Why, you got any party supplies?
249
00:27:47,499 --> 00:27:49,667
- [Bob] (laughs)
I'm a drunk, son.
250
00:27:49,668 --> 00:27:52,211
I don't do nothing else.
251
00:27:52,212 --> 00:27:57,217
- Oh, well, you know,
I like to get drunk.
252
00:27:58,385 --> 00:28:00,427
Did you wanna take
a ride or something?
253
00:28:00,428 --> 00:28:01,428
(sniffs)
254
00:28:01,429 --> 00:28:03,138
- [Bob] I think I'm gonna pass,
255
00:28:03,139 --> 00:28:04,640
but, it's been nice
talking to you.
256
00:28:04,641 --> 00:28:07,226
- Wait, wait, wait,
I thought you wanted
257
00:28:07,227 --> 00:28:10,604
somebody to have a
party with, you know?
258
00:28:10,605 --> 00:28:12,481
- [Bob] I don't
know what I want.
259
00:28:12,482 --> 00:28:15,985
But, I'll know him
when I find him.
260
00:28:15,986 --> 00:28:17,861
- Whatever!
261
00:28:17,862 --> 00:28:21,824
- Drive on, sir, drive on.
262
00:28:21,825 --> 00:28:23,951
He'll be dead in a year.
263
00:28:23,952 --> 00:28:27,497
(mid-tempo ethereal music)
264
00:29:35,440 --> 00:29:39,026
- Just torture, not mercy.
265
00:29:39,027 --> 00:29:41,028
Heaven is here
where Juliet lives.
266
00:29:41,029 --> 00:29:43,614
And every cat and
dog and little mouse,
267
00:29:43,615 --> 00:29:46,909
every unworthy thing
live here in heaven
268
00:29:46,910 --> 00:29:49,286
and may look on her.
269
00:29:49,287 --> 00:29:52,831
But, Romeo may not.
270
00:29:52,832 --> 00:29:54,958
Because more validity,
more courtship
271
00:29:54,959 --> 00:29:57,879
lives in carrion
flies than Romeo.
272
00:30:00,924 --> 00:30:02,217
Fuck!
273
00:30:06,137 --> 00:30:08,097
Fuck, suck this shit.
274
00:30:08,098 --> 00:30:12,060
Fuck Romeo, fuck fucking Juliet!
275
00:30:15,522 --> 00:30:18,817
(sighs) Banished.
276
00:30:20,151 --> 00:30:22,736
Banish-ed.
277
00:30:22,737 --> 00:30:24,989
Banish-ed.
278
00:30:26,116 --> 00:30:28,993
Ban, la-la-la-la-la-la-la.
279
00:30:32,455 --> 00:30:36,376
(sighs) Banished.
280
00:30:41,589 --> 00:30:43,341
Banished.
281
00:30:50,014 --> 00:30:54,185
Banished. (sighs)
282
00:31:01,776 --> 00:31:06,531
They may seize on the white
wonder of dear Juliet's hand,
283
00:31:08,950 --> 00:31:11,619
and steal immortal
blessings from her lips.
284
00:31:13,997 --> 00:31:19,002
Oh, even in pure vestal modesty,
285
00:31:30,388 --> 00:31:35,393
still blush as thinking
your own kiss a sin.
286
00:31:47,655 --> 00:31:50,158
Though Romeo may not,
287
00:31:55,705 --> 00:32:00,585
he's been banished,
(sobs) he's banished!
288
00:32:02,295 --> 00:32:04,339
- [Custodian] What
the hell is this?
289
00:32:07,008 --> 00:32:08,884
- I'm sorry, I'm sorry.
290
00:32:08,885 --> 00:32:11,970
Gene said I could practice here.
291
00:32:11,971 --> 00:32:14,348
- [Custodian] Well
nobody told me nothing.
292
00:32:14,349 --> 00:32:15,933
- All right, I'm
sorry, I'm sorry,
293
00:32:15,934 --> 00:32:19,186
I'll go, I'll go, I'll go.
294
00:32:19,187 --> 00:32:20,521
Fuck.
295
00:32:22,440 --> 00:32:24,484
(knocking on window)
296
00:32:33,785 --> 00:32:35,411
(sighs)
297
00:32:39,832 --> 00:32:41,500
- Hey, Dan.
298
00:32:41,501 --> 00:32:42,793
- [Dan] Brian, what time is it?
299
00:32:42,794 --> 00:32:44,796
- I have no earthly idea.
300
00:32:48,716 --> 00:32:51,343
- Jesus.
301
00:32:51,344 --> 00:32:53,930
You know, I have a door.
302
00:33:01,271 --> 00:33:02,897
Window.
303
00:33:14,367 --> 00:33:17,286
(groans) Damn, man, I was
having a killer dream.
304
00:33:17,287 --> 00:33:18,997
- Yeah, what was it about?
305
00:33:21,666 --> 00:33:23,584
- I can't remember now.
306
00:33:27,463 --> 00:33:29,339
- You know, I wrote
these in two weeks,
307
00:33:29,340 --> 00:33:30,632
the initial poems.
308
00:33:30,633 --> 00:33:32,134
Editing took longer,
but, for two weeks,
309
00:33:32,135 --> 00:33:34,678
man, I was on fire.
310
00:33:34,679 --> 00:33:37,681
- So, is that why
you woke me up?
311
00:33:37,682 --> 00:33:40,267
To see if I still had your book?
312
00:33:40,268 --> 00:33:42,853
- These aren't poems, you know.
313
00:33:42,854 --> 00:33:45,147
- Okay, what are they, then?
314
00:33:45,148 --> 00:33:47,566
- You remember the first
time we fooled around?
315
00:33:47,567 --> 00:33:49,276
- Of course.
316
00:33:49,277 --> 00:33:51,278
- You remember the morning?
317
00:33:51,279 --> 00:33:53,613
The next morning in bed?
318
00:33:53,614 --> 00:33:56,616
Man, I was so happy, it was
killer sex all night long,
319
00:33:56,617 --> 00:33:58,785
and then, we just
talked, you know,
320
00:33:58,786 --> 00:34:01,413
and the light was coming
in through the window pane.
321
00:34:01,414 --> 00:34:06,376
And I told you my favorite
thing to do was to be kissed,
322
00:34:06,377 --> 00:34:08,420
and you remember what you did?
323
00:34:08,421 --> 00:34:10,672
- Yeah.
324
00:34:10,673 --> 00:34:13,009
- You kissed me.
325
00:34:15,803 --> 00:34:19,765
It was amazing, we made
out for like, an hour.
326
00:34:19,766 --> 00:34:21,600
Soul to soul.
327
00:34:21,601 --> 00:34:23,935
You remember that,
did you feel that?
328
00:34:23,936 --> 00:34:25,896
- Yeah.
329
00:34:25,897 --> 00:34:29,024
- Yeah. Yeah.
330
00:34:29,025 --> 00:34:32,569
(laughs) How many times did
we fool around that summer?
331
00:34:32,570 --> 00:34:34,780
- I don't know, man, we
were drunk half the time.
332
00:34:34,781 --> 00:34:36,448
- Three times, it
was three times.
333
00:34:36,449 --> 00:34:38,992
Man, you were amazing.
334
00:34:38,993 --> 00:34:41,078
You were curious
and you were playful
335
00:34:41,079 --> 00:34:43,163
and passionate and hot.
336
00:34:43,164 --> 00:34:44,414
- Shut up.
337
00:34:44,415 --> 00:34:45,665
- And there was
love in that room.
338
00:34:45,666 --> 00:34:48,085
You could feel
that, couldn't you?
339
00:34:48,086 --> 00:34:51,171
And those other times,
you were the one.
340
00:34:51,172 --> 00:34:53,383
You came knocking on my door.
341
00:34:55,760 --> 00:34:58,929
My straight roommate wanted me.
342
00:34:58,930 --> 00:35:01,015
Yeah? (chuckles)
343
00:35:03,267 --> 00:35:05,060
Why'd you stop?
344
00:35:05,061 --> 00:35:07,396
- Oh, Brian.
345
00:35:07,397 --> 00:35:10,065
- No, come on, man.
346
00:35:10,066 --> 00:35:14,486
Why'd you stop wanting
me, what did I do?
347
00:35:14,487 --> 00:35:17,572
- "What did you do"?
348
00:35:17,573 --> 00:35:20,075
You didn't do anything.
349
00:35:20,076 --> 00:35:21,410
- Okay, then, why, tell me.
350
00:35:21,411 --> 00:35:24,037
- I don't know.
351
00:35:24,038 --> 00:35:25,288
- [Brian] Tell me.
- I don't know, man.
352
00:35:25,289 --> 00:35:26,957
Jesus, you wake me up in
the middle of the night.
353
00:35:26,958 --> 00:35:27,917
- [Brian] Just tell me.
354
00:35:27,918 --> 00:35:29,418
- I don't know, okay?
355
00:35:29,419 --> 00:35:32,963
I'd tried it with guys...
- Guys?
356
00:35:32,964 --> 00:35:35,632
- I tried it with you and
you were "guys" for me.
357
00:35:35,633 --> 00:35:40,053
- Okay, so, was I
some experiment?
358
00:35:40,054 --> 00:35:41,805
Something to do
between girlfriends?
359
00:35:41,806 --> 00:35:44,475
- No. No, man.
360
00:35:46,894 --> 00:35:48,271
(sighs)
361
00:35:52,442 --> 00:35:57,447
Look, being with you
meant so much to me.
362
00:35:59,365 --> 00:36:01,366
It did.
363
00:36:01,367 --> 00:36:05,287
But, I like girls, man. (laughs)
364
00:36:05,288 --> 00:36:10,293
I do, and I got this
thing with Sondra and...
365
00:36:11,002 --> 00:36:12,712
- And you love her.
366
00:36:22,972 --> 00:36:26,683
(reads) "The days were bright
red and every time we kissed,
367
00:36:26,684 --> 00:36:30,103
"there was another apple
to slice into pieces.
368
00:36:30,104 --> 00:36:31,646
"Look at the light
through the windowpane,
369
00:36:31,647 --> 00:36:33,148
"that means it's noon.
370
00:36:33,149 --> 00:36:36,359
"That means we're
incontrollable.
371
00:36:36,360 --> 00:36:39,279
"Tell me how all this and
love too will ruin us.
372
00:36:39,280 --> 00:36:41,823
"These are bodies
possessed by light.
373
00:36:41,824 --> 00:36:44,994
"Tell me we'll never
get used to it."
374
00:36:48,039 --> 00:36:49,623
- That's my favorite one.
375
00:36:49,624 --> 00:36:52,459
- I wrote it for you.
376
00:36:52,460 --> 00:36:55,545
The whole book is for you.
377
00:36:55,546 --> 00:36:57,714
For you because of you because
I fell in love with you.
378
00:36:57,715 --> 00:36:58,882
And that sucks for me because
379
00:36:58,883 --> 00:37:00,717
my love is a sickness,
it's a disease.
380
00:37:00,718 --> 00:37:01,886
- Shh.
381
00:37:04,347 --> 00:37:05,805
- And I'm wiped out.
382
00:37:05,806 --> 00:37:09,351
I'm gone. (laughs)
383
00:37:09,352 --> 00:37:14,357
I can't eat, I can't
sleep, I can't write.
384
00:37:15,525 --> 00:37:17,026
I can't do anything
but look for you.
385
00:37:20,446 --> 00:37:21,947
- I thought you said the
new book was going great.
386
00:37:21,948 --> 00:37:23,782
- Okay, well, I lied.
387
00:37:23,783 --> 00:37:25,700
I'm a one-hit wonder
and I'm going down.
388
00:37:25,701 --> 00:37:28,954
And my savings are gone,
and the advance is gone.
389
00:37:28,955 --> 00:37:30,997
Andl you know my dad's gonna
be so happy about that.
390
00:37:30,998 --> 00:37:33,458
Oh, stupid faggot artist
son fucks it up again.
391
00:37:33,459 --> 00:37:34,960
- No, hey, your dad
is gonna be upset
392
00:37:34,961 --> 00:37:38,381
because his son is broke, okay?
393
00:37:41,133 --> 00:37:45,554
You didn't fail, Brian, okay?
394
00:37:45,555 --> 00:37:47,222
You made a choice, okay?
395
00:37:47,223 --> 00:37:50,725
You took a risk and I respect
the hell outta you for that.
396
00:37:50,726 --> 00:37:52,103
In this book.
397
00:37:53,688 --> 00:37:56,982
Do you have any...
398
00:37:56,983 --> 00:38:00,735
This book means the
world to me, okay?
399
00:38:00,736 --> 00:38:01,945
And then, it gets published.
400
00:38:01,946 --> 00:38:03,738
You know, and you
win all these awards
401
00:38:03,739 --> 00:38:06,950
and you go off and you travel
and you do all these readings.
402
00:38:06,951 --> 00:38:11,956
I mean if you don't feel
pride or gratitude for that,
403
00:38:15,918 --> 00:38:17,627
I'm gonna smack you
upside the head.
404
00:38:17,628 --> 00:38:20,589
- (laughs) I was arrogant.
405
00:38:20,590 --> 00:38:22,215
One stupid little
book and I know,
406
00:38:22,216 --> 00:38:24,092
let's ditch school and
quit our job because
407
00:38:24,093 --> 00:38:28,555
we're a real writer
now. (laughs)
408
00:38:28,556 --> 00:38:30,641
I'm so stupid.
409
00:38:33,436 --> 00:38:37,063
And now they want another
book and I cannot write.
410
00:38:37,064 --> 00:38:39,149
If my life depended
on it, I can't.
411
00:38:39,150 --> 00:38:41,776
- So, get a job, okay?
412
00:38:41,777 --> 00:38:45,655
Get a job, just
like the rest of us.
413
00:38:45,656 --> 00:38:48,241
Yeah.
414
00:38:48,242 --> 00:38:49,409
I mean you wrote this book when
415
00:38:49,410 --> 00:38:52,746
you were busing
tables, you douchebag.
416
00:38:52,747 --> 00:38:54,664
And screw you, by the way.
417
00:38:54,665 --> 00:38:56,875
Okay, do you know
how lucky you are?
418
00:38:56,876 --> 00:38:58,543
You got a gift, man.
419
00:38:58,544 --> 00:39:01,004
You got a gift, I would kill
for something like that.
420
00:39:01,005 --> 00:39:02,088
- It's not a gift.
421
00:39:02,089 --> 00:39:04,133
- [Dan] Oh, shut up.
422
00:39:06,927 --> 00:39:09,138
- Everybody leaves.
423
00:39:11,432 --> 00:39:14,894
- No, they don't.
424
00:39:17,146 --> 00:39:19,273
Not everybody.
425
00:39:24,070 --> 00:39:27,697
I do love you, man, I do.
426
00:39:27,698 --> 00:39:30,368
You know that, right?
427
00:39:36,165 --> 00:39:38,875
(sighs, laughs)
428
00:39:38,876 --> 00:39:41,962
Come here, come here.
429
00:39:51,722 --> 00:39:53,557
(sighs)
430
00:39:57,061 --> 00:39:59,396
Hey, ah, ah, ah.
431
00:39:59,397 --> 00:40:01,691
No, dogboy.
432
00:40:10,449 --> 00:40:12,243
Go home, Brian.
433
00:40:17,790 --> 00:40:20,292
(slow, ethereal music)
434
00:42:14,073 --> 00:42:15,616
- You live here?
435
00:42:17,868 --> 00:42:19,202
- Not for long.
436
00:42:19,203 --> 00:42:20,411
Wait here a sec, okay?
437
00:42:20,412 --> 00:42:23,873
- What, we can't go inside?
438
00:42:23,874 --> 00:42:25,292
- Just one second.
439
00:42:36,095 --> 00:42:37,513
Drew?
440
00:42:39,139 --> 00:42:40,599
Drew?
441
00:42:42,059 --> 00:42:43,519
Drew?
442
00:43:04,748 --> 00:43:05,875
- Hey.
443
00:43:12,798 --> 00:43:16,718
What are you doing
staring out the window?
444
00:43:16,719 --> 00:43:19,597
Looking so beautiful
in this light.
445
00:43:23,934 --> 00:43:25,811
- I'm making a decision.
446
00:43:28,147 --> 00:43:30,107
- About what?
447
00:43:32,443 --> 00:43:35,820
- (sighs) Stuff.
448
00:43:35,821 --> 00:43:38,407
- [Drew] Mmm, stuff.
449
00:43:43,287 --> 00:43:45,622
- (sighs) I'm at lunch you know.
450
00:43:45,623 --> 00:43:50,501
You can't just fuck me every
time you're on a fucking break.
451
00:43:50,502 --> 00:43:53,255
- A fuck break, I like that.
452
00:43:55,966 --> 00:43:59,886
- Hey, look at you,
stay right there.
453
00:43:59,887 --> 00:44:01,805
Looking so beautiful.
454
00:44:04,642 --> 00:44:09,647
My beautiful and gentle
thing, beautiful boy.
455
00:44:21,325 --> 00:44:24,495
- I'm moving to New York.
456
00:44:31,377 --> 00:44:33,337
- What?
457
00:44:35,339 --> 00:44:36,924
New York.
458
00:44:39,093 --> 00:44:44,098
Okay, baby, baby,
come on, talk to me.
459
00:44:46,558 --> 00:44:47,767
What you doing, come here.
460
00:44:47,768 --> 00:44:48,977
- Just let me go, okay?
461
00:44:48,978 --> 00:44:50,688
Let me fuckin' go!
- Whoa!
462
00:44:55,275 --> 00:45:00,239
Okay, um, when did
you decide this?
463
00:45:02,533 --> 00:45:03,658
- A few days ago.
464
00:45:03,659 --> 00:45:04,993
- [Drew] A few days ago?
- Today.
465
00:45:04,994 --> 00:45:06,536
- [Drew] Okay, today?
- Whatever!
466
00:45:06,537 --> 00:45:07,996
- [Drew] Which one is it?
- Whatever! It doesn't...
467
00:45:07,997 --> 00:45:09,455
- Hey, wait, wait, I
told you I was gonna be
468
00:45:09,456 --> 00:45:11,249
working on this piece for the
next three or four months,
469
00:45:11,250 --> 00:45:12,209
and you said it was cool.
470
00:45:12,210 --> 00:45:13,543
- Fuck that fucking statue!
471
00:45:13,544 --> 00:45:15,086
- [Drew] Yeah, I
been working on it.
472
00:45:15,087 --> 00:45:17,247
- When you're done with it,
are you gonna throw me out?
473
00:45:19,049 --> 00:45:21,801
- I'm not gonna throw you out.
474
00:45:21,802 --> 00:45:26,180
I love you, I would
never do that.
475
00:45:26,181 --> 00:45:28,349
I'd do anything for you.
476
00:45:28,350 --> 00:45:29,600
You know that.
477
00:45:29,601 --> 00:45:30,852
- Yeah, yeah, you 'd
do anything for me.
478
00:45:30,853 --> 00:45:33,479
- All right, yeah, I'd
do anything for you.
479
00:45:33,480 --> 00:45:35,440
- Fine, destroy it!
480
00:45:35,441 --> 00:45:38,068
Break it into a
million fucking pieces!
481
00:45:40,195 --> 00:45:42,780
- Are you serious?
482
00:45:42,781 --> 00:45:44,240
Is that what you want?
483
00:45:44,241 --> 00:45:45,408
- Yes, yes!
484
00:45:45,409 --> 00:45:46,617
- So, that's gonna
prove my love for you?
485
00:45:46,618 --> 00:45:47,869
- That's what I fucking
want, I want you to
486
00:45:47,870 --> 00:45:49,287
fucking destroy
the fucking thing!
487
00:45:49,288 --> 00:45:50,998
- You're fucking lying.
488
00:45:52,624 --> 00:45:54,459
I love you, but,
I'm not doing that.
489
00:45:54,460 --> 00:45:57,503
- No, no, you don't love me!
490
00:45:57,504 --> 00:46:00,048
You use me, you just...
491
00:46:00,049 --> 00:46:01,257
- Wait, baby, just calm down.
492
00:46:01,258 --> 00:46:04,969
- Shut up, I'm not
your human sacrifice!
493
00:46:04,970 --> 00:46:06,262
- Human sacrifice?
494
00:46:06,263 --> 00:46:07,181
What the fuck are
you talking about?
495
00:46:07,182 --> 00:46:09,016
- Don't fucking touch me!
496
00:46:11,351 --> 00:46:13,227
(door slams)
497
00:46:13,228 --> 00:46:15,147
- What the fuck just happened?
498
00:46:17,733 --> 00:46:19,443
(police siren)
499
00:46:26,784 --> 00:46:28,786
- Got a smoke?
500
00:46:41,381 --> 00:46:43,841
What are you doing sitting
out here on the curb?
501
00:46:43,842 --> 00:46:46,260
- Waiting for a friend,
he's coming right out.
502
00:46:46,261 --> 00:46:47,887
- Yeah? What's
your friend's name?
503
00:46:47,888 --> 00:46:50,139
- I don't know, we just met.
504
00:46:50,140 --> 00:46:51,349
- What's my name, yo?
505
00:46:51,350 --> 00:46:54,102
- How the fuck should
I know, "Sal Mineo"?
506
00:46:54,103 --> 00:46:56,062
- Close. Sergio.
507
00:46:56,063 --> 00:46:57,814
- Yeah?
508
00:46:57,815 --> 00:47:00,441
(chuckles) I'm Brian.
509
00:47:00,442 --> 00:47:02,151
- Brian?
510
00:47:02,152 --> 00:47:04,112
Cool.
511
00:47:04,113 --> 00:47:05,321
Smoke pot?
512
00:47:05,322 --> 00:47:06,781
- I guess.
513
00:47:06,782 --> 00:47:11,160
- 'Cause I got this killer
stuff, but, I ain't got no pipe.
514
00:47:11,161 --> 00:47:12,453
You got one?
515
00:47:12,454 --> 00:47:15,665
Yeah, think so, it's
back at my house.
516
00:47:15,666 --> 00:47:18,209
- Yeah? You live around here?
517
00:47:18,210 --> 00:47:21,879
- (chuckles) I have no idea.
518
00:47:21,880 --> 00:47:24,048
- It'd be fun to
get high with you.
519
00:47:24,049 --> 00:47:26,968
You'd be funny high.
520
00:47:26,969 --> 00:47:28,720
- Thanks?
521
00:47:30,848 --> 00:47:32,807
- Isn't this where that
famous sculpture artist lives?
522
00:47:32,808 --> 00:47:35,351
- Is it?
- Yeah.
523
00:47:35,352 --> 00:47:38,354
Famous sculpture
artist, big shot.
524
00:47:38,355 --> 00:47:39,438
You model for him?
525
00:47:39,439 --> 00:47:42,859
- Me? No.
526
00:47:42,860 --> 00:47:44,944
- Big fucking moon, yo.
527
00:47:44,945 --> 00:47:47,197
- [Brian] Yeah,
big fucking moon.
528
00:48:04,673 --> 00:48:07,800
- Well, have fun with
your imaginary friend.
529
00:48:07,801 --> 00:48:09,845
- He's not imaginary.
530
00:48:14,057 --> 00:48:17,435
- Yo, if I was an
artist, you could
531
00:48:17,436 --> 00:48:20,230
model for me anytime you want.
532
00:48:44,922 --> 00:48:47,174
(slow ethereal music)
533
00:49:54,992 --> 00:49:56,112
- [Drew] Fuck!
(glass breaks)
534
00:49:57,411 --> 00:49:59,161
- Hey, man, are you okay?
535
00:49:59,162 --> 00:50:01,164
(R&B music)
536
00:52:01,952 --> 00:52:03,829
(breathes heavily)
537
00:52:39,239 --> 00:52:41,324
(breathes heavily)
538
00:52:55,630 --> 00:52:58,675
(both breathe heavily, grunting)
539
00:53:30,457 --> 00:53:33,000
- Whoa, that was hot.
540
00:53:33,001 --> 00:53:34,585
- Yeah.
541
00:53:34,586 --> 00:53:36,504
- What's your name?
542
00:53:36,505 --> 00:53:37,380
- What difference does it make?
543
00:53:37,381 --> 00:53:38,964
- What's your name?
544
00:53:38,965 --> 00:53:41,050
- Jim.
545
00:53:41,051 --> 00:53:42,511
- I'm Brian.
546
00:53:44,888 --> 00:53:46,723
- Cool.
547
00:53:51,394 --> 00:53:53,230
(gate opens and closes)
548
00:54:01,988 --> 00:54:03,239
All right, I'll see you later.
549
00:54:03,240 --> 00:54:05,866
- Whoa, wait a minute.
550
00:54:05,867 --> 00:54:08,911
I mean, what are you up to?
551
00:54:08,912 --> 00:54:12,122
You wanna get a
drink or something?
552
00:54:12,123 --> 00:54:16,044
- No, I gotta go
meet my friends.
553
00:54:36,690 --> 00:54:38,942
(uptempo dance music)
(people chattering)
554
00:54:52,122 --> 00:54:54,915
- Well, hello.
- Hi.
555
00:54:54,916 --> 00:54:56,959
- Where'd you come from?
556
00:54:56,960 --> 00:54:58,669
- Cold and lonely night.
557
00:54:58,670 --> 00:55:02,131
- Aw, poor baby, you
by yourself, huh?
558
00:55:02,132 --> 00:55:03,799
Can I buy you a drink?
559
00:55:03,800 --> 00:55:05,884
- Sure.
- What'll you have?
560
00:55:05,885 --> 00:55:07,803
- Whiskey.
561
00:55:07,804 --> 00:55:09,430
A beer chaser.
562
00:55:09,431 --> 00:55:12,766
- Two whiskeys and a beer
chaser for my friend.
563
00:55:12,767 --> 00:55:15,769
I know he wants to
chase something.
564
00:55:15,770 --> 00:55:17,730
- Tony.
- Gus.
565
00:55:17,731 --> 00:55:21,108
- Man, you are fucking fine.
566
00:55:21,109 --> 00:55:23,986
I'd love to take you home
and have you fuck me.
567
00:55:23,987 --> 00:55:25,571
Just fuck me all fucking night.
568
00:55:25,572 --> 00:55:26,947
- That's hot.
569
00:55:26,948 --> 00:55:29,867
- Fucking Louie it's hot.
570
00:55:29,868 --> 00:55:31,744
Cheers.
- [Jim] Cheers.
571
00:55:31,745 --> 00:55:34,164
- To tonight!
- Fuck yeah.
572
00:55:37,000 --> 00:55:38,835
- Two more!
573
00:55:44,174 --> 00:55:46,842
- I've been looking
for you all night.
574
00:55:46,843 --> 00:55:48,510
And I have found you.
575
00:55:48,511 --> 00:55:49,720
Hey, I'm Brian.
576
00:55:49,721 --> 00:55:50,929
- Hey.
- Hey.
577
00:55:50,930 --> 00:55:52,014
- Jim's boyfriend.
578
00:55:52,015 --> 00:55:53,390
- Tony.
- Yeah, truly, truly.
579
00:55:53,391 --> 00:55:55,976
(laughs) Oh, yeah.
580
00:55:55,977 --> 00:55:58,354
You like my boyfriend? Yeah?
581
00:55:58,355 --> 00:56:00,689
No, it's okay, everybody does.
582
00:56:00,690 --> 00:56:02,900
Look at him, he's
gorgeous, right?
583
00:56:02,901 --> 00:56:04,360
And you know we've
only been dating
584
00:56:04,361 --> 00:56:06,403
like two or three months, yeah.
585
00:56:06,404 --> 00:56:07,613
- Wow!
586
00:56:07,614 --> 00:56:09,365
- Yeah, but, we're
sickly in love, right?
587
00:56:09,366 --> 00:56:11,825
Yeah, it's sick.
588
00:56:11,826 --> 00:56:15,329
- That's great, I'm,
really happy for you.
589
00:56:15,330 --> 00:56:17,081
Nice meeting you.
590
00:56:17,082 --> 00:56:18,874
- Don't go.
591
00:56:18,875 --> 00:56:22,127
- That's all right, I'm
not into fuckin' drama.
592
00:56:22,128 --> 00:56:24,254
- He's the best fuckin'
fuck I ever had.
593
00:56:24,255 --> 00:56:25,798
- Fuck!
594
00:56:25,799 --> 00:56:30,302
- Oh, it's jumpin' in here, huh?
595
00:56:30,303 --> 00:56:32,055
Come on.
596
00:56:47,737 --> 00:56:50,781
- I'm leaving, okay?
597
00:56:50,782 --> 00:56:53,325
Can you hear me?
598
00:56:53,326 --> 00:56:55,244
I'm leaving.
599
00:56:55,245 --> 00:56:58,248
Don't fucking follow me.
600
00:57:00,917 --> 00:57:02,419
Okay?
601
00:57:15,765 --> 00:57:17,683
- Hey, you're a real
dick, you know that?
602
00:57:17,684 --> 00:57:20,811
Anybody ever tell you
that? (breathes heavily)
603
00:57:20,812 --> 00:57:22,855
Hey, I'm talking to you.
604
00:57:22,856 --> 00:57:25,315
At least be a man and
look me in the eye.
605
00:57:25,316 --> 00:57:27,109
- Look, I don't know you, okay?
606
00:57:27,110 --> 00:57:29,069
Just because we fucked does
not mean we're friends.
607
00:57:29,070 --> 00:57:31,488
So, go home, you're
drunk, stay away from me.
608
00:57:31,489 --> 00:57:32,740
Just do whatever the
fuck you wanna do.
609
00:57:32,741 --> 00:57:34,491
Stay away from me!
610
00:57:34,492 --> 00:57:38,787
- Okay, don't walk away from me.
611
00:57:38,788 --> 00:57:42,124
- Look, man, never touch me
again you fucking psycho!
612
00:57:42,125 --> 00:57:44,252
(breathes heavily)
613
00:57:51,676 --> 00:57:53,470
Look, look, just...
614
00:57:56,681 --> 00:57:58,641
Just go home, okay?
615
00:58:01,644 --> 00:58:03,313
Just go home.
616
00:58:13,823 --> 00:58:16,658
- You're a soulless fucking
dick and I hate you!
617
00:58:16,659 --> 00:58:18,286
I wish I never met you!
618
00:59:00,078 --> 00:59:02,872
- [Bob] Female companionship.
619
00:59:04,374 --> 00:59:05,624
- Excuse me?
620
00:59:05,625 --> 00:59:07,417
- Only one thing
would put a puss
621
00:59:07,418 --> 00:59:11,255
on a man like that,
and that's females.
622
00:59:11,256 --> 00:59:15,551
Jealousy and lover's
contempt, something like that.
623
00:59:15,552 --> 00:59:18,053
Am I right?
624
00:59:18,054 --> 00:59:19,721
- Yeah, something like that.
625
00:59:19,722 --> 00:59:22,266
- I thought so.
626
00:59:22,267 --> 00:59:23,893
- What's her name?
627
00:59:26,729 --> 00:59:27,896
- Maryanne.
628
00:59:27,897 --> 00:59:30,567
- Maryanne. Sweet Maryanne.
629
00:59:32,861 --> 00:59:35,404
A name that's hung like
a bell in my heart.
630
00:59:35,405 --> 00:59:40,410
And when it swings it rings,
"Maryanne, Maryanne, Maryanne."
631
00:59:41,578 --> 00:59:43,036
(laughs)
632
00:59:43,037 --> 00:59:47,040
Well, fuck her if she
can't take a joke, right?
633
00:59:47,041 --> 00:59:48,333
- Right.
- Am I right?
634
00:59:48,334 --> 00:59:50,086
- You're right.
635
00:59:52,255 --> 00:59:53,964
- Hey.
- What?
636
00:59:53,965 --> 00:59:55,675
- What do you think of my ride?
637
00:59:59,095 --> 01:00:00,054
- It's awesome.
638
01:00:00,055 --> 01:00:01,305
- Damn right it is.
639
01:00:01,306 --> 01:00:02,931
You ever been inside
one of those things?
640
01:00:02,932 --> 01:00:04,641
It's like the Titanic.
641
01:00:04,642 --> 01:00:06,518
A fucking ocean liner!
642
01:00:06,519 --> 01:00:10,063
- Yeah, once in
high school prom.
643
01:00:10,064 --> 01:00:13,400
- Well, you're not in high
school anymore, are you?
644
01:00:13,401 --> 01:00:14,693
Are you?
645
01:00:14,694 --> 01:00:17,779
- No, I'm not in
high school anymore.
646
01:00:17,780 --> 01:00:19,406
- So hop in.
647
01:00:19,407 --> 01:00:21,199
Yeah, hop in.
648
01:00:21,200 --> 01:00:24,745
We'll drink like men and
cruise around in style,
649
01:00:24,746 --> 01:00:27,123
the envy of everyone around us.
650
01:00:32,420 --> 01:00:34,796
- Yeah, sure, I mean why not.
651
01:00:34,797 --> 01:00:36,131
- That's it.
652
01:00:36,132 --> 01:00:38,091
Grab life by the balls.
653
01:00:38,092 --> 01:00:40,011
Take it. (laughs)
654
01:00:43,973 --> 01:00:46,224
Help me up here, I'm an old man.
655
01:00:46,225 --> 01:00:48,352
- You're not old,
but like, you should
656
01:00:48,353 --> 01:00:50,145
probably slow down
on that stuff.
657
01:00:50,146 --> 01:00:54,984
- (indistinct) Speak not
as the gods will hear.
658
01:00:59,530 --> 01:01:00,739
In you go.
- After you.
659
01:01:00,740 --> 01:01:03,576
- No, no, no, I insist.
660
01:01:15,046 --> 01:01:16,505
I'll tell you something kid:
661
01:01:16,506 --> 01:01:18,674
Girls ruin everything.
662
01:01:18,675 --> 01:01:20,635
Here, have a drink.
663
01:01:26,975 --> 01:01:28,058
(groans)
664
01:01:28,059 --> 01:01:29,518
- Too weak for you, kid?
665
01:01:29,519 --> 01:01:30,769
- It's really strong.
666
01:01:30,770 --> 01:01:32,854
- (laughs) The better
to get you drunk with.
667
01:01:32,855 --> 01:01:36,608
(laughs) You have to
catch up with me, right?
668
01:01:36,609 --> 01:01:38,236
- Apparently.
669
01:01:40,196 --> 01:01:42,572
So, what do you do, exactly?
670
01:01:42,573 --> 01:01:46,660
- I'm an agent, son,
agent to the stars.
671
01:01:46,661 --> 01:01:49,621
- Agent, like a talent agent.
672
01:01:49,622 --> 01:01:52,666
- Yep, known around the world.
673
01:01:52,667 --> 01:01:57,004
Pow! (laughs)
674
01:01:57,005 --> 01:02:01,883
My name is Bob, but
you may call me "Bob."
675
01:02:01,884 --> 01:02:03,969
What do they call
you around here, son?
676
01:02:03,970 --> 01:02:06,221
- (stammers) What
are you an agent for?
677
01:02:06,222 --> 01:02:10,058
- Don't be a star fucker
kid, it's unattractive.
678
01:02:10,059 --> 01:02:13,228
Tonight, you'll
get to be the star.
679
01:02:13,229 --> 01:02:16,231
Now, tell me your name,
or I'll pick one for you.
680
01:02:16,232 --> 01:02:18,233
You won't like it, but,
that'll be tough shit for you
681
01:02:18,234 --> 01:02:20,736
'cause it'll be your name
for the rest of the night.
682
01:02:20,737 --> 01:02:22,487
How would you like that?
683
01:02:22,488 --> 01:02:24,906
- No, no.
684
01:02:24,907 --> 01:02:26,658
I'm Jim.
685
01:02:26,659 --> 01:02:30,328
- Oh, that's too bad.
686
01:02:30,329 --> 01:02:32,748
I was hoping for "Mike."
687
01:02:32,749 --> 01:02:36,418
I like that name, "Mike."
688
01:02:36,419 --> 01:02:39,838
You're Mike and Mike
was a car mechanic,
689
01:02:39,839 --> 01:02:43,675
and he had his old lady and
two girlfriends on the side,
690
01:02:43,676 --> 01:02:44,760
(chuckles)
691
01:02:44,761 --> 01:02:47,804
and they all chased him around.
692
01:02:47,805 --> 01:02:52,810
- I'm sorry, I'm just Jim.
693
01:02:54,187 --> 01:02:58,024
- And I shall call you "James,"
and you shall be a prince
694
01:02:59,192 --> 01:03:02,695
and henceforth, you
shall be "Prince James."
695
01:03:06,949 --> 01:03:10,452
So, what do you do,
a rock star, James?
696
01:03:10,453 --> 01:03:12,913
- Well, it's funny you should
mention that because like...
697
01:03:12,914 --> 01:03:15,582
- Just do not tell me you're
another fucking actor!
698
01:03:15,583 --> 01:03:17,751
Because if you're a
goddamn fucking actor,
699
01:03:17,752 --> 01:03:19,252
you can just get the
hell outta my car.
700
01:03:19,253 --> 01:03:23,131
I've had enough of goddamn
actors for one goddamn life.
701
01:03:23,132 --> 01:03:27,135
If you're an actor,
there's the door, beat it.
702
01:03:27,136 --> 01:03:30,681
Because tonight,
I'm on vacation.
703
01:03:34,477 --> 01:03:36,311
I'm sorry, what were you saying?
704
01:03:36,312 --> 01:03:39,689
Oh, yes, so what
do you do, Mike?
705
01:03:39,690 --> 01:03:42,984
I'm sorry, Jim.
706
01:03:42,985 --> 01:03:44,946
James.
707
01:03:55,331 --> 01:03:56,665
- I'm a car mechanic.
708
01:03:56,666 --> 01:03:57,958
- Get the fuck out.
709
01:03:57,959 --> 01:03:59,876
- No, really, I'm
a car mechanic.
710
01:03:59,877 --> 01:04:00,919
(laughs)
711
01:04:00,920 --> 01:04:02,087
It's funny how you knew, huh?
712
01:04:02,088 --> 01:04:03,588
- Unbelievable.
713
01:04:03,589 --> 01:04:06,258
- Yeah, I work over at Fifth
Street with my buddy, Al.
714
01:04:06,259 --> 01:04:08,009
We were friends
since high school.
715
01:04:08,010 --> 01:04:09,845
I used to bang his sister.
716
01:04:09,846 --> 01:04:11,513
(laughs)
717
01:04:11,514 --> 01:04:13,223
Yeah, and I was just some kid,
718
01:04:13,224 --> 01:04:16,143
some bum from Pittsburgh,
this real dick.
719
01:04:16,144 --> 01:04:17,352
- Couldn't be that.
720
01:04:17,353 --> 01:04:22,358
- Yeah, he's a soulless dick.
721
01:04:35,496 --> 01:04:37,582
(glass breaks)
722
01:04:57,685 --> 01:05:01,146
- (laughs) I give up, I give up.
723
01:05:01,147 --> 01:05:02,230
I surrender, okay?
724
01:05:02,231 --> 01:05:04,316
I did it, I confess.
725
01:05:04,317 --> 01:05:06,277
Do with me what you will.
726
01:05:08,404 --> 01:05:10,072
It was me.
727
01:05:12,700 --> 01:05:17,079
Oh, my soul, be with me
now, all things shining.
728
01:05:28,174 --> 01:05:30,884
Chris.
729
01:05:30,885 --> 01:05:34,054
Your name is Chris
and we made sweet love
730
01:05:34,055 --> 01:05:39,060
right there tonight
years ago and
731
01:05:42,146 --> 01:05:45,441
you are Dan.
732
01:05:47,109 --> 01:05:49,277
And I love you and that's okay.
733
01:05:49,278 --> 01:05:51,030
That's okay.
734
01:05:53,115 --> 01:05:57,744
Chris, Jim, after
meeting Sergio.
735
01:05:57,745 --> 01:06:02,667
Tyrell, Andre, Tim,
Michael, Phil, Dave,
736
01:06:03,417 --> 01:06:07,630
Andre, Cameron, Frankie.
737
01:06:34,824 --> 01:06:36,659
- Inhuman sacrifice.
738
01:06:38,536 --> 01:06:41,079
Human sacrifice.
739
01:06:41,080 --> 01:06:43,623
Use you up through...
740
01:06:43,624 --> 01:06:47,044
Hey, I'm not a vampire!
741
01:06:49,839 --> 01:06:52,048
Not gonna try to
suck your blood,
742
01:06:52,049 --> 01:06:54,718
anything like that, and
then get rid of you.
743
01:06:54,719 --> 01:06:57,096
You must don't know me!
744
01:06:58,806 --> 01:07:01,808
New York, New York,
big city of dreams.
745
01:07:01,809 --> 01:07:05,186
Go to New York.
746
01:07:05,187 --> 01:07:06,480
Cool.
747
01:07:09,025 --> 01:07:10,943
Do what you need to do.
748
01:07:12,778 --> 01:07:15,031
Jim, you hear me!
749
01:07:20,369 --> 01:07:22,413
I'm not a vampire.
750
01:07:26,625 --> 01:07:28,002
Jim.
751
01:07:30,421 --> 01:07:35,050
Jimmy, what are you gonna
do in New York anyway?
752
01:07:35,051 --> 01:07:36,301
Jim?
753
01:07:36,302 --> 01:07:37,219
Jimmy?
754
01:07:37,220 --> 01:07:38,553
Come on, what are you gonna do?
755
01:07:38,554 --> 01:07:40,722
Move to New York
and get a little
756
01:07:40,723 --> 01:07:43,725
shitty apartment on
the Lower East Side?
757
01:07:43,726 --> 01:07:47,062
About 40 hipster roommates?
758
01:07:47,063 --> 01:07:48,271
Is that what you wanna do?
759
01:07:48,272 --> 01:07:52,026
What, with no contacts,
no money, no nothing?
760
01:07:56,322 --> 01:07:59,908
All right, big man,
you're a grown man.
761
01:07:59,909 --> 01:08:02,452
Do what you gotta do.
762
01:08:02,453 --> 01:08:04,205
New York!
763
01:08:06,248 --> 01:08:09,584
Baby, it's the work.
764
01:08:09,585 --> 01:08:11,379
It's the work.
765
01:08:14,215 --> 01:08:18,009
That work takes everything.
766
01:08:18,010 --> 01:08:21,137
It takes all you got.
767
01:08:21,138 --> 01:08:23,807
It takes your blood,
your sweat, your tears,
768
01:08:23,808 --> 01:08:25,683
your heart, your fucking.
769
01:08:25,684 --> 01:08:29,020
It takes everything, man, you
gotta put it all in there.
770
01:08:29,021 --> 01:08:31,148
And sometimes you
don't have time for...
771
01:08:33,943 --> 01:08:36,445
I don't know, the day-to-day.
772
01:08:37,738 --> 01:08:40,240
Stuff.
773
01:08:40,241 --> 01:08:43,284
Jim? Jim.
774
01:08:43,285 --> 01:08:45,121
Jim!
775
01:08:46,789 --> 01:08:48,999
Baby. (knocks on door)
776
01:08:51,293 --> 01:08:52,962
Baby.
777
01:08:58,759 --> 01:09:00,302
(sighs)
778
01:09:02,430 --> 01:09:06,475
You know, sometimes,
it just hurts me
779
01:09:08,853 --> 01:09:11,354
how beautiful you are.
780
01:09:11,355 --> 01:09:14,650
I'm not talking
aesthetics, I'm talking
781
01:09:17,611 --> 01:09:21,823
your innocence,
your pure beauty.
782
01:09:21,824 --> 01:09:23,825
That's what I see,
and sometimes I guess
783
01:09:23,826 --> 01:09:26,202
I'm all over you because
I just want to devour it,
784
01:09:26,203 --> 01:09:27,495
I just want to get closer to it,
785
01:09:27,496 --> 01:09:31,917
I just wanna touch it
and feel that beauty.
786
01:09:34,170 --> 01:09:35,838
I don't know.
787
01:09:39,550 --> 01:09:44,429
But, hey, if you wanna go, go.
788
01:09:44,430 --> 01:09:46,181
I'm gonna go crazy
here without you,
789
01:09:46,182 --> 01:09:49,601
but, a man's gotta be free.
790
01:09:49,602 --> 01:09:51,561
Okay?
791
01:09:51,562 --> 01:09:53,855
I'm gonna let you do what
you gotta do, all right?
792
01:09:53,856 --> 01:09:55,023
That's my love talking, baby,
793
01:09:55,024 --> 01:09:56,734
that's my love
talking right here.
794
01:09:59,862 --> 01:10:01,489
You hear me, Jim?
795
01:10:03,199 --> 01:10:04,533
Jim?
796
01:10:09,246 --> 01:10:10,539
Jimmy?
797
01:10:16,504 --> 01:10:18,254
Jim, you hear me?
(knocks on door)
798
01:10:18,255 --> 01:10:19,715
I'm talking to you.
799
01:10:22,468 --> 01:10:23,719
Jim.
800
01:10:25,346 --> 01:10:27,222
Motherfuck!
801
01:10:27,223 --> 01:10:29,308
(people chattering)
802
01:10:34,522 --> 01:10:36,231
- Let me ask you something.
803
01:10:36,232 --> 01:10:37,566
- Shoot.
804
01:10:39,276 --> 01:10:41,319
- You're a ladies man.
805
01:10:41,320 --> 01:10:42,403
- That's right.
806
01:10:42,404 --> 01:10:45,073
- Got a lot of girlfriends?
807
01:10:45,074 --> 01:10:47,450
- A few.
808
01:10:47,451 --> 01:10:48,993
- How old are they?
809
01:10:48,994 --> 01:10:51,746
- Different ages.
810
01:10:51,747 --> 01:10:53,582
I go where my body takes me.
811
01:10:56,335 --> 01:10:58,003
- Where your body takes you.
812
01:11:00,381 --> 01:11:02,174
I like that.
813
01:11:05,261 --> 01:11:09,138
Has your body ever made
it with a guy before?
814
01:11:09,139 --> 01:11:13,269
- As a matter of
fact, yeah, once.
815
01:11:16,021 --> 01:11:17,772
- Tell me about it.
816
01:11:17,773 --> 01:11:20,275
- It was a couple of years ago.
817
01:11:20,276 --> 01:11:25,281
It was summertime, hot, sweaty.
818
01:11:26,490 --> 01:11:31,287
This guy drives by, he
does a U-turn, stops.
819
01:11:32,663 --> 01:11:35,916
So, I said, you know
what, fuck it. (chuckles)
820
01:11:38,752 --> 01:11:41,630
Just got in his car,
went to his place.
821
01:11:44,300 --> 01:11:46,593
- And?
- And what?
822
01:11:46,594 --> 01:11:49,804
- What did you do?
823
01:11:49,805 --> 01:11:52,807
- We fucked, Bob.
824
01:11:52,808 --> 01:11:54,976
What do you think?
825
01:11:54,977 --> 01:11:56,395
- Yeah.
826
01:11:59,315 --> 01:12:02,567
Suppose I was to tell you that
827
01:12:02,568 --> 01:12:05,445
I wanted to have sex with you.
828
01:12:05,446 --> 01:12:07,948
What would you think about that?
829
01:12:09,366 --> 01:12:12,410
- Yeah, I kinda put
that one together, Bob.
830
01:12:12,411 --> 01:12:15,789
- I pay, good money.
831
01:12:20,169 --> 01:12:23,339
- Is that what you meant when
you said you were on vacation?
832
01:12:25,424 --> 01:12:27,468
(slow jazz music)
833
01:13:03,879 --> 01:13:05,589
(chuckles)
834
01:13:19,353 --> 01:13:21,105
- Interesting.
835
01:14:27,629 --> 01:14:29,965
(uptempo alternative music)
836
01:14:54,865 --> 01:14:56,700
(breathes heavily)
837
01:15:02,623 --> 01:15:05,374
You all right there,
you look a little woozy.
838
01:15:05,375 --> 01:15:09,086
- Oh, just dizzy. (laughs)
839
01:15:09,087 --> 01:15:10,838
I'm an old man, son.
840
01:15:10,839 --> 01:15:12,799
- No, no, you're not that old.
841
01:15:12,800 --> 01:15:15,426
Come here.
842
01:15:15,427 --> 01:15:18,221
- Awfully nice of
you to say, but,
843
01:15:18,222 --> 01:15:20,348
the facts speak otherwise.
844
01:15:20,349 --> 01:15:22,434
(slow alternative music)
845
01:15:26,271 --> 01:15:29,023
Keep dancing.
846
01:15:29,024 --> 01:15:31,693
I like to watch you dance.
847
01:15:40,828 --> 01:15:42,788
Take off your shirt.
848
01:16:14,194 --> 01:16:15,529
You.
849
01:16:17,990 --> 01:16:21,493
You are a beautiful something.
850
01:16:26,123 --> 01:16:27,833
You like it when
people look at you?
851
01:16:30,544 --> 01:16:32,753
- I do.
852
01:16:32,754 --> 01:16:35,214
- Good.
853
01:16:35,215 --> 01:16:38,302
'Cause I could look at you
for the rest of my life.
854
01:16:47,603 --> 01:16:50,563
You're not straight, are you?
855
01:16:50,564 --> 01:16:51,564
- Yeah, no.
856
01:16:51,565 --> 01:16:53,775
- No. I thought so.
857
01:16:55,652 --> 01:16:56,986
- Why didn't you say anything?
858
01:16:56,987 --> 01:16:59,113
- Because we were having
so much fun, right?
859
01:16:59,114 --> 01:17:00,281
Weren't you having fun?
860
01:17:00,282 --> 01:17:02,033
- Yeah.
861
01:17:02,034 --> 01:17:05,745
- So, you're seeing
somebody right now?
862
01:17:05,746 --> 01:17:09,207
- I'm living with this
guy, he's an artist.
863
01:17:11,293 --> 01:17:13,836
He's kinda famous, actually.
864
01:17:13,837 --> 01:17:16,172
His name is Drew Tiger.
865
01:17:16,173 --> 01:17:19,634
- Your boyfriend is Drew Tiger?
866
01:17:19,635 --> 01:17:21,428
- Yeah.
867
01:17:23,263 --> 01:17:26,307
We met at this party.
868
01:17:26,308 --> 01:17:29,518
You know, I never thought
I'd meet anyone like him.
869
01:17:29,519 --> 01:17:31,771
He taught me a lot,
you know, about art,
870
01:17:31,772 --> 01:17:34,983
about lots of things.
871
01:17:38,320 --> 01:17:41,989
He holds me, you know,
and I get butterflies.
872
01:17:41,990 --> 01:17:43,616
I get hard, you know.
873
01:17:43,617 --> 01:17:45,201
(chuckles)
874
01:17:45,202 --> 01:17:48,371
He just wraps me in
those big arms and,
875
01:17:48,372 --> 01:17:51,083
I could just live there forever.
876
01:17:52,834 --> 01:17:57,630
You know, I just feel safe.
877
01:17:57,631 --> 01:17:59,382
- You swoon.
878
01:17:59,383 --> 01:18:01,342
- Yeah.
879
01:18:01,343 --> 01:18:03,886
And like, honestly,
it's probably
880
01:18:03,887 --> 01:18:06,347
the best sex I've ever had.
881
01:18:06,348 --> 01:18:07,932
Like, fuck.
882
01:18:07,933 --> 01:18:10,852
- (chuckles) He sounds nice.
883
01:18:15,649 --> 01:18:18,609
- Well, it doesn't
matter anymore.
884
01:18:18,610 --> 01:18:20,403
We're breaking up.
885
01:18:20,404 --> 01:18:22,989
- [Bob] Why?
886
01:18:22,990 --> 01:18:25,158
(slow, melancholy music)
887
01:18:27,869 --> 01:18:29,704
- I don't know.
888
01:18:29,705 --> 01:18:31,914
- What's happening?
889
01:18:31,915 --> 01:18:35,292
Come on, tell me.
890
01:18:35,293 --> 01:18:38,045
- Well, I'm just
one of his things.
891
01:18:38,046 --> 01:18:41,382
You know, like his
fuckboy or his art.
892
01:18:41,383 --> 01:18:45,553
You know, he tells
me he loves me.
893
01:18:45,554 --> 01:18:47,888
He tells me he loves
me all the time.
894
01:18:47,889 --> 01:18:51,559
But, you know, I...
895
01:18:51,560 --> 01:18:53,644
I don't think he means it.
896
01:18:53,645 --> 01:18:56,063
- [Bob] Why do you say that?
897
01:18:56,064 --> 01:18:59,233
- [Jim] 'Cause all he
cares about is his art.
898
01:18:59,234 --> 01:19:01,444
- [Bob] Well, he is an artist.
899
01:19:01,445 --> 01:19:02,445
- [Jim] So?
900
01:19:02,446 --> 01:19:06,949
- [Bob] So, cut him some slack.
901
01:19:06,950 --> 01:19:09,493
You think an artist
like him has a choice?
902
01:19:09,494 --> 01:19:11,620
He's hard-wired in.
903
01:19:11,621 --> 01:19:14,623
He has to work, there's
no choice there.
904
01:19:14,624 --> 01:19:17,418
You can't be mad
at him for that.
905
01:19:17,419 --> 01:19:18,627
Maybe you don't
know what it means
906
01:19:18,628 --> 01:19:22,007
to be an artist at his level.
907
01:19:24,426 --> 01:19:26,802
But, for an artist
like Drew Tiger,
908
01:19:26,803 --> 01:19:30,347
he'll die if he can't work.
909
01:19:30,348 --> 01:19:32,349
- You know, he tells
me I'm his muse.
910
01:19:32,350 --> 01:19:34,769
- [Bob] And you don't like that?
911
01:19:34,770 --> 01:19:37,354
- No, I never asked to
be his fucking muse.
912
01:19:37,355 --> 01:19:40,816
And when he's done with
that fucking sculpture,
913
01:19:40,817 --> 01:19:43,277
I'll be done,
he'll throw me out.
914
01:19:43,278 --> 01:19:45,197
- Is that what you really think?
915
01:19:49,117 --> 01:19:53,079
What does he say
he loves about you?
916
01:19:53,080 --> 01:19:58,085
- He just says he loves me,
and he'd do anything for me.
917
01:19:59,336 --> 01:20:03,380
Like a broken record,
over and over and over.
918
01:20:03,381 --> 01:20:06,383
- Maybe that's the only
way he knows how to say it.
919
01:20:06,384 --> 01:20:08,970
That, maybe he communicates
better with his hands.
920
01:20:12,307 --> 01:20:14,309
- I do love his hands.
921
01:20:15,977 --> 01:20:19,230
I swear, we fit like a glove.
922
01:20:19,231 --> 01:20:21,691
- And you feel safe.
923
01:20:23,819 --> 01:20:26,113
Isn't that a kind of love?
924
01:20:27,989 --> 01:20:29,783
- I guess so.
925
01:20:31,743 --> 01:20:34,204
- Have you ever
been in love before?
926
01:20:35,872 --> 01:20:38,290
- Yeah, once.
927
01:20:38,291 --> 01:20:42,670
(sighs) He killed me.
928
01:20:42,671 --> 01:20:45,297
- Yeah, well, shit happens.
929
01:20:45,298 --> 01:20:48,008
You'll know more the next
time you fall in love.
930
01:20:48,009 --> 01:20:49,635
- So, it gets easier?
931
01:20:49,636 --> 01:20:51,011
You league?
932
01:20:51,012 --> 01:20:55,182
- (laughs) No, son,
no, not at all.
933
01:20:55,183 --> 01:20:58,186
No, it just gets a
lot more complicated.
934
01:21:00,313 --> 01:21:03,483
I was in love once,
a long time ago.
935
01:21:06,027 --> 01:21:09,905
You remind me of him.
936
01:21:09,906 --> 01:21:12,658
- Was his name Mike?
937
01:21:12,659 --> 01:21:16,537
- (laughs) See
how smart you are?
938
01:21:16,538 --> 01:21:20,416
Best friends in love,
best kind of love.
939
01:21:20,417 --> 01:21:23,503
Oh, we were beautiful then.
940
01:21:26,006 --> 01:21:28,341
Goddamn, I loved him.
941
01:21:31,928 --> 01:21:34,722
- Where is this
Mike of yours now?
942
01:21:34,723 --> 01:21:37,016
- He died.
943
01:21:37,017 --> 01:21:38,851
- Oh, I'm sorry.
944
01:21:38,852 --> 01:21:39,686
AIDS?
945
01:21:39,687 --> 01:21:40,895
- No.
946
01:21:40,896 --> 01:21:43,647
This was way before that.
947
01:21:43,648 --> 01:21:46,025
He died in the war.
948
01:21:46,026 --> 01:21:48,195
Fucking Vietnam.
949
01:21:50,906 --> 01:21:55,577
Yeah, dead and gone.
950
01:21:59,414 --> 01:22:03,000
Your generation got
it made. (chuckles)
951
01:22:03,001 --> 01:22:07,630
Holding hands in public,
you take that for granted.
952
01:22:07,631 --> 01:22:11,550
It didn't always
used to be that way.
953
01:22:11,551 --> 01:22:14,303
(sighs) Gay marriage.
954
01:22:14,304 --> 01:22:18,057
(sighs) I wish I could
have married him.
955
01:22:18,058 --> 01:22:22,479
I would've, but then,
I'd be a widower now.
956
01:22:27,108 --> 01:22:31,529
But, I think about
him every day.
957
01:22:33,990 --> 01:22:38,828
There's a part of me that's
still there somewhere with him.
958
01:22:43,375 --> 01:22:45,210
Wandering around.
959
01:23:01,476 --> 01:23:02,811
Bob?
960
01:23:10,819 --> 01:23:12,320
Bob.
961
01:23:51,401 --> 01:23:53,778
(slow, ethereal music)
962
01:24:17,344 --> 01:24:19,720
- [Brian] Chemical
names, burn names,
963
01:24:19,721 --> 01:24:22,431
names of fire in
flights of snow.
964
01:24:22,432 --> 01:24:24,641
Baby names, paint names,
965
01:24:24,642 --> 01:24:27,561
delicate names like
the bones of the body.
966
01:24:27,562 --> 01:24:30,398
Names that one's ever
been able to figure out.
967
01:24:33,443 --> 01:24:36,111
Names of spells
and names of hexes.
968
01:24:36,112 --> 01:24:37,446
Names called out
to fill the yard
969
01:24:37,447 --> 01:24:40,574
calling you inside
again, calling you home.
970
01:24:40,575 --> 01:24:42,326
Names called out
across the water.
971
01:24:42,327 --> 01:24:44,745
Names I called you
behind your back.
972
01:24:44,746 --> 01:24:48,248
Names of flowers
that open only once.
973
01:24:48,249 --> 01:24:50,751
Shouted from rooftops
muffled by pillows,
974
01:24:50,752 --> 01:24:52,503
whispered in sleep.
975
01:24:52,504 --> 01:24:55,714
We are not traitors,
but, the lights go out.
976
01:24:55,715 --> 01:24:59,843
His voice on tape, his
name on the envelope,
977
01:24:59,844 --> 01:25:02,930
the soft sound of a body
falling off a bridge behind you.
978
01:25:02,931 --> 01:25:05,849
The body hardly makes a sound.
979
01:25:05,850 --> 01:25:08,435
All night, I stretch
my arms across them,
980
01:25:08,436 --> 01:25:10,646
rivers of blood, the
dark woods singing
981
01:25:10,647 --> 01:25:14,400
with all my skin and bones,
"Please keep him safe."
982
01:25:14,401 --> 01:25:17,903
His lips at my neck and as I
do believe his mouth is heaven,
983
01:25:17,904 --> 01:25:21,240
his kisses falling all
over me like stars.
984
01:25:21,241 --> 01:25:22,908
Names of heat and
names of light,
985
01:25:22,909 --> 01:25:25,369
names of collision in the
dark on the side of a bus,
986
01:25:25,370 --> 01:25:28,080
in the bark of a tree, in
a ballpoint pen on keys,
987
01:25:28,081 --> 01:25:31,708
and the hands in the back of
matchbooks that then get lost.
988
01:25:31,709 --> 01:25:35,129
Your name is like a
song I sing to myself.
989
01:25:35,130 --> 01:25:37,965
Your name is like a box
where I keep my love.
990
01:25:37,966 --> 01:25:40,509
Your name like a nest
in the tree of love.
991
01:25:40,510 --> 01:25:43,429
Your name like a boat
in the sea of love.
992
01:25:43,430 --> 01:25:45,639
Well, now, we're
in the sea of love.
993
01:25:45,640 --> 01:25:48,058
Your name like a detergent
in the washing machine,
994
01:25:48,059 --> 01:25:50,811
your name like two X's
like punched-in eyes
995
01:25:50,812 --> 01:25:52,396
to mark the spots
to hold the place
996
01:25:52,397 --> 01:25:54,941
to keep the treasure
from becoming ever lost.
997
01:25:57,110 --> 01:25:58,819
I'm saying your name
in the grocery store.
998
01:25:58,820 --> 01:26:00,737
I'm saying your name
on a bridge at dawn,
999
01:26:00,738 --> 01:26:03,365
your name like an animal
covered with frost,
1000
01:26:03,366 --> 01:26:05,826
a suit of fur, a coat of
mud, a kick in the pants,
1001
01:26:05,827 --> 01:26:08,829
a lung full of glass, the sails
and wind that slap the waves
1002
01:26:08,830 --> 01:26:11,331
on the hull of a boat
that's sinking to the sound
1003
01:26:11,332 --> 01:26:13,292
of mermaids singing
songs of love,
1004
01:26:13,293 --> 01:26:15,669
and the tug of a
simple profound sadness
1005
01:26:15,670 --> 01:26:18,839
when it sounds so far away.
1006
01:26:18,840 --> 01:26:21,884
We laugh and he pits
the world against us.
1007
01:26:21,885 --> 01:26:23,760
We laugh and our
hearts turn red.
1008
01:26:23,761 --> 01:26:26,096
The river rises
like a barn on fire.
1009
01:26:26,097 --> 01:26:29,641
Eats a bed of straw,
darling, and sure as shit is.
1010
01:26:29,642 --> 01:26:32,102
Say, "Hallelujah,"
say, "Good-night."
1011
01:26:32,103 --> 01:26:35,355
Say it over the canned music,
and your feet won't stumble.
1012
01:26:35,356 --> 01:26:38,859
His face getting larger, the
rest blurring on every side,
1013
01:26:38,860 --> 01:26:40,944
and angels knocking
on your head.
1014
01:26:40,945 --> 01:26:42,405
A flash in the sky.
1015
01:26:44,199 --> 01:26:49,204
Here is my hand, my heart,
my throat, my wrist.
1016
01:26:50,955 --> 01:26:53,582
Here are the illuminated
cities at the center of me
1017
01:26:53,583 --> 01:26:56,919
and here is the center
of me, which is a lake,
1018
01:26:56,920 --> 01:26:58,921
which is a well that
we can drink from,
1019
01:26:58,922 --> 01:27:00,839
but, I can't go through with it.
1020
01:27:00,840 --> 01:27:02,674
I can't go through with it,
1021
01:27:02,675 --> 01:27:05,053
I just don't want
to die anymore.
1022
01:27:31,579 --> 01:27:33,747
- Every time I see you,
you all lonely on the curb.
1023
01:27:33,748 --> 01:27:34,957
- That's how I find you.
1024
01:27:34,958 --> 01:27:38,210
I sit on the curb and
there you are, boom,
1025
01:27:38,211 --> 01:27:39,795
it's like a Bat signal.
1026
01:27:39,796 --> 01:27:40,879
- Then, I'm a superhero.
1027
01:27:40,880 --> 01:27:42,464
- Maybe this is your disguise.
1028
01:27:42,465 --> 01:27:43,924
- My disguise?
1029
01:27:43,925 --> 01:27:48,554
Check you out, (chuckles)
that's a good one, yo.
1030
01:27:48,555 --> 01:27:51,432
I got these when I
was drunk and stupid.
1031
01:27:54,477 --> 01:27:57,105
I like them, they tell my story.
1032
01:28:01,568 --> 01:28:03,151
So, what's up?
1033
01:28:03,152 --> 01:28:05,487
Still waiting for
your imaginary friend?
1034
01:28:05,488 --> 01:28:06,989
- (laughs) No, I live here.
1035
01:28:06,990 --> 01:28:08,365
- White boy found his house.
1036
01:28:08,366 --> 01:28:10,368
- Yeah, I found it.
1037
01:28:12,787 --> 01:28:17,249
- Hey, I still got that
stuff, got that pipe?
1038
01:28:17,250 --> 01:28:21,044
- Yeah, I do, (laughs) yeah.
1039
01:28:21,045 --> 01:28:24,006
It's just I don't really feel
like getting high right now,
1040
01:28:24,007 --> 01:28:25,966
I'm kinda high enough
already, you know?
1041
01:28:25,967 --> 01:28:26,801
- It's cool, it's cool.
1042
01:28:26,802 --> 01:28:28,552
- No, no offense.
1043
01:28:28,553 --> 01:28:30,805
- No worries, no worries.
1044
01:28:39,314 --> 01:28:40,982
- It's just uh...
1045
01:28:42,984 --> 01:28:44,985
(slow, alternative music)
1046
01:28:44,986 --> 01:28:47,488
Gotta tell you I'm
torn here, man.
1047
01:28:49,157 --> 01:28:50,324
- Torn about what?
1048
01:28:50,325 --> 01:28:51,491
- I like you and I
wanna invite you inside.
1049
01:28:51,492 --> 01:28:53,453
- Then, invite me inside.
1050
01:29:03,713 --> 01:29:07,007
- It's just, I wanna
talk, you know?
1051
01:29:07,008 --> 01:29:08,258
- About what?
1052
01:29:08,259 --> 01:29:11,678
- Anything. I just
wanna hear stories.
1053
01:29:11,679 --> 01:29:13,890
Your stories if you want.
1054
01:29:17,143 --> 01:29:20,062
- All right.
1055
01:29:20,063 --> 01:29:22,314
Under one condition.
1056
01:29:22,315 --> 01:29:23,316
- Shoot.
1057
01:29:25,818 --> 01:29:28,029
- You gotta let me hold you.
1058
01:29:29,697 --> 01:29:32,532
I like to hold a guy, close.
1059
01:29:32,533 --> 01:29:34,868
Spooning and all.
1060
01:29:34,869 --> 01:29:36,536
Make fun of me all you want.
1061
01:29:36,537 --> 01:29:38,831
- No, no, I won't
make fun of you.
1062
01:29:40,333 --> 01:29:43,461
I'd give anything in the world
for you to hold me right now.
1063
01:30:03,398 --> 01:30:08,403
♪ We're only this far
from one another ♪
1064
01:30:10,488 --> 01:30:15,493
♪ We're only this far
from one another ♪
1065
01:30:17,161 --> 01:30:22,166
♪ We're only this far
from one another ♪
1066
01:30:22,917 --> 01:30:24,502
♪ To a long, long road
1067
01:30:43,980 --> 01:30:48,985
♪ You're just failing,
1068
01:30:52,113 --> 01:30:57,076
♪ Failing is not an option,
1069
01:30:59,662 --> 01:31:02,123
♪ Is not an option
1070
01:31:11,799 --> 01:31:16,804
♪ We're only this far
from one another ♪
1071
01:31:18,639 --> 01:31:23,644
♪ We're only this far
from one another ♪
1072
01:31:25,229 --> 01:31:30,192
♪ We're only this far
from one another ♪
1073
01:31:30,193 --> 01:31:33,321
♪ To run our own way
67886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.