All language subtitles for Baywatch Nights s01e02 Bad Blades

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,650 --> 00:00:35,590 In the city of angels, under cover of night, people are drowning in 2 00:00:35,590 --> 00:00:36,790 a sea of light. 3 00:00:37,790 --> 00:00:41,770 The devil holding your life on the line. 4 00:00:42,870 --> 00:00:46,630 Angels are calling, praying for time. 5 00:00:48,710 --> 00:00:50,070 Something's gotta give. 6 00:02:22,060 --> 00:02:23,600 Everything keys on me. You must adjust. 7 00:02:23,840 --> 00:02:26,480 You were fine, but it's kind of hard to do when you're in midair. He's right, 8 00:02:26,520 --> 00:02:29,460 Dieter. You missed your mark. Keep your mouth shut. There's no place for a woman 9 00:02:29,460 --> 00:02:30,418 on this job. 10 00:02:30,420 --> 00:02:31,420 Enough! 11 00:02:40,400 --> 00:02:41,400 That was sloppy. 12 00:02:43,000 --> 00:02:44,060 Very, very sloppy. 13 00:02:44,460 --> 00:02:47,020 It would go smoother if you wouldn't have this green kid. 14 00:02:47,360 --> 00:02:48,980 I'm sorry, sir, but he... Sorry. 15 00:02:51,170 --> 00:02:53,030 Sorry gets us all killed on payday. 16 00:02:55,410 --> 00:02:58,430 You spoil one more rehearsal and you're out, is that clear? 17 00:02:58,730 --> 00:03:02,630 Yeah, but he... You are 18 00:03:02,630 --> 00:03:09,110 nine seconds 19 00:03:09,110 --> 00:03:13,290 off the mark. You have got to be over that fence in under one minute. 20 00:03:13,870 --> 00:03:15,710 So when are you going to tell us what our target is? 21 00:03:15,930 --> 00:03:16,930 When you need to know. 22 00:03:18,740 --> 00:03:21,760 $100 ,000 apiece should purchase a little patience. 23 00:03:23,680 --> 00:03:25,460 You're all supposed to be the best there is. 24 00:03:26,680 --> 00:03:28,640 But frankly, I haven't seen it. 25 00:03:33,880 --> 00:03:34,880 Again. 26 00:03:38,060 --> 00:03:39,860 This time with the lights out. 27 00:03:40,140 --> 00:03:41,520 So you'd better be sharp. 28 00:06:07,200 --> 00:06:09,340 What's the deal, huh? We've been here for 40 minutes. 29 00:06:09,840 --> 00:06:12,520 Well, I'm sure she's a very busy woman. 30 00:06:12,980 --> 00:06:16,860 An empire like Sandring Cosmetics doesn't run by itself. Well, she's the 31 00:06:16,860 --> 00:06:20,760 said 10 a .m. to shop. I mean, hey, I have better things to do than stand 32 00:06:20,760 --> 00:06:22,300 around. Name one. 33 00:06:23,440 --> 00:06:26,760 Evelyn. Evelyn. That is definitely one. 34 00:06:43,890 --> 00:06:45,410 I'm sorry to keep you waiting. 35 00:06:45,670 --> 00:06:46,449 Hello there. 36 00:06:46,450 --> 00:06:49,850 I'm Ryan McBride. We spoke on the phone. Uh -huh. These are my associates, 37 00:06:50,070 --> 00:06:52,650 Garner Ellerby. How do you do? My other partner, Mitch Buchanan. 38 00:06:52,930 --> 00:06:53,930 Hello. Hello. 39 00:06:54,230 --> 00:06:55,230 Sit down. Sit down. 40 00:06:59,750 --> 00:07:01,610 So, what can we do for you? 41 00:07:02,270 --> 00:07:04,070 You can help me get my son back. 42 00:07:04,350 --> 00:07:06,450 How long has he been missing? Oh, he's not missing. 43 00:07:06,710 --> 00:07:08,690 He's, uh, lost. 44 00:07:10,190 --> 00:07:12,350 And I really don't know what to do. 45 00:07:13,850 --> 00:07:14,850 is Todd. 46 00:07:17,410 --> 00:07:22,630 His father died when Todd was seven, and I was just starting my business back 47 00:07:22,630 --> 00:07:29,410 then. So, well, typical story, I guess. I was just too busy to spend a lot of 48 00:07:29,410 --> 00:07:30,410 time with him. 49 00:07:30,570 --> 00:07:36,410 He went to several private schools, got kicked out of a couple of them. 50 00:07:37,230 --> 00:07:42,150 He tried college, and that didn't seem to work out. 51 00:07:44,040 --> 00:07:46,860 I'm afraid he's heading for trouble again. 52 00:07:47,380 --> 00:07:48,380 Again? 53 00:07:49,800 --> 00:07:52,460 He's had some trouble with the law. 54 00:07:53,420 --> 00:07:54,900 What kind of trouble? 55 00:07:55,160 --> 00:07:57,160 Oh, minor infractions, really. 56 00:07:58,880 --> 00:08:01,140 Drunk driving when he was 14. 57 00:08:03,340 --> 00:08:05,860 Armed robbery when he was 17. 58 00:08:07,600 --> 00:08:11,300 Mrs. Sandrine, armed robbery is hardly a minor infraction. 59 00:08:11,790 --> 00:08:16,230 Oh, it wasn't his fault. Oh, no, no, no. He just was hanging out with the wrong 60 00:08:16,230 --> 00:08:18,650 crowd. My lawyers got him off with probation. 61 00:08:20,730 --> 00:08:24,210 Mrs. Sandring, what exactly is it that you want us to do for you? 62 00:08:25,270 --> 00:08:32,070 I want you to find out what Todd is into now and what's wrong 63 00:08:32,070 --> 00:08:33,070 with him. 64 00:08:33,650 --> 00:08:36,909 What he needs to get his life back on track. 65 00:08:37,390 --> 00:08:39,429 When was the last time you saw your son? 66 00:08:39,850 --> 00:08:40,850 This morning. 67 00:08:41,120 --> 00:08:42,120 3 a .m. 68 00:08:42,640 --> 00:08:44,620 He had some bruises. 69 00:08:45,440 --> 00:08:46,560 Like he'd been in a fight? 70 00:08:46,840 --> 00:08:49,040 Who knows? He wouldn't talk to me about it. 71 00:08:49,360 --> 00:08:52,860 But then we don't talk that much anymore. 72 00:08:53,600 --> 00:08:54,600 Why us? 73 00:08:54,640 --> 00:08:59,360 Your agency is on the beach, and Todd spends most of his time there. 74 00:09:03,680 --> 00:09:05,880 You have to know your competition to win. 75 00:09:07,600 --> 00:09:09,340 And I want to win my son back. 76 00:09:15,310 --> 00:09:16,970 You double your going rate. 77 00:09:18,310 --> 00:09:19,410 Do we have an agreement? 78 00:09:22,110 --> 00:09:23,110 That's fine. 79 00:09:24,870 --> 00:09:25,870 Keep in touch. 80 00:09:29,830 --> 00:09:31,650 Uh, we haven't met. 81 00:09:32,630 --> 00:09:36,270 I'm, uh... Guess we're not going to. 82 00:09:36,510 --> 00:09:37,510 I double the rate? 83 00:09:37,770 --> 00:09:38,770 Who cares? 84 00:09:40,710 --> 00:09:41,710 There's an expression. 85 00:09:42,150 --> 00:09:43,930 Throwing money at a problem. 86 00:09:44,480 --> 00:09:49,460 I understand it. I'll just probably never be able to afford it. I think 87 00:09:49,460 --> 00:09:51,720 Van Green has a very tired arm. 88 00:09:52,000 --> 00:09:56,100 First the gym, then sailboarding, then a massage and manicure, and hanging with 89 00:09:56,100 --> 00:09:58,020 his buds at the yacht club. 90 00:09:58,400 --> 00:09:59,400 Tough day. 91 00:10:00,460 --> 00:10:03,160 What, where's he going next? To get his Rolex polished? 92 00:10:03,620 --> 00:10:05,060 Are we a little cranky today? 93 00:10:05,380 --> 00:10:08,400 Boy, that kid doesn't have a silver spoon. He's got a silver shovel. 94 00:10:08,660 --> 00:10:10,720 I know a sugar cutter. Tell me how you really feel. 95 00:10:11,070 --> 00:10:13,810 Mitch, I had a pal at the department for the check. That boy should have done 96 00:10:13,810 --> 00:10:18,570 hard time for that armed robbery. But his mother's high -priced lawyers got 97 00:10:18,570 --> 00:10:22,810 a get -out -of -jail card. Same with that drunk driving beef and a few other 98 00:10:22,810 --> 00:10:25,990 busts she conveniently forgot to mention. That kid is a knucklehead. 99 00:10:26,230 --> 00:10:27,890 Eh, he's finding himself. 100 00:10:28,270 --> 00:10:29,730 Maybe he just needs a little time. 101 00:10:30,650 --> 00:10:32,170 Yeah, he needs a little time. 102 00:10:32,710 --> 00:10:34,450 About a year in the county jail. 103 00:10:45,660 --> 00:10:46,660 Here you go. 104 00:11:00,740 --> 00:11:01,880 Interesting group, huh? 105 00:11:16,430 --> 00:11:18,110 Looks like he's slumming. Yeah. 106 00:11:21,510 --> 00:11:22,510 Shall we? 107 00:11:54,730 --> 00:11:55,730 Think we can make it? 108 00:11:56,190 --> 00:11:57,190 I can. 109 00:11:57,370 --> 00:11:59,310 I mean, I can't. I can't. 110 00:13:01,390 --> 00:13:02,390 What the hell was that? 111 00:13:02,650 --> 00:13:04,390 I don't know, but it hurt my knees just to watch. 112 00:13:08,550 --> 00:13:12,630 You know, everyone in that group looked like world -class skaters to me. Oh, the 113 00:13:12,630 --> 00:13:14,290 term is inline skaters. 114 00:13:14,570 --> 00:13:15,570 There were a lot. 115 00:13:15,590 --> 00:13:18,790 The point is, they must have been in some kind of competition in their life. 116 00:13:19,070 --> 00:13:24,110 So? So, if there was an event to see... Somebody would be selling tickets. 117 00:13:25,090 --> 00:13:26,090 Somebody's taking action. 118 00:13:26,610 --> 00:13:27,870 Who'd bet on inline skating? 119 00:13:28,360 --> 00:13:31,260 Are you kidding? People bet on which pigeon poops first. 120 00:13:32,440 --> 00:13:34,240 What we need is a guy who takes a connection. 121 00:13:35,120 --> 00:13:39,060 A sports promoter. I'll book him. Ah, Pebbles Runkin. 122 00:13:40,360 --> 00:13:41,640 Pebbles Runkin? 123 00:13:42,140 --> 00:13:45,080 Yeah, I pulled his thong out of a riptide a couple years ago. 124 00:13:45,420 --> 00:13:46,780 He thinks he owes me. 125 00:13:47,200 --> 00:13:51,780 Try to pick up Todd again and stick to him like... Yeah, and I will talk to 126 00:13:51,780 --> 00:13:52,780 Pebbles. 127 00:14:04,750 --> 00:14:09,590 In any business, who you know sometimes makes the difference between success and 128 00:14:09,590 --> 00:14:13,810 failure. It's pretty much the same in the PI business, with one exception. 129 00:14:14,430 --> 00:14:18,970 The who of who you know tend to be, how should I put it, colorful. 130 00:14:21,110 --> 00:14:22,110 Take a look at this. 131 00:14:23,550 --> 00:14:25,270 Anybody in here leave out at you? 132 00:14:26,890 --> 00:14:29,170 No. Oh, God. 133 00:14:30,230 --> 00:14:31,430 She's so gorgeous. 134 00:14:32,030 --> 00:14:33,030 Who is she? 135 00:14:33,790 --> 00:14:34,790 Margot Vander. 136 00:14:35,010 --> 00:14:36,250 Army freestyle champ. 137 00:14:37,290 --> 00:14:38,290 Still on top? 138 00:14:38,890 --> 00:14:40,790 No, no, no. That was three years ago. 139 00:14:41,150 --> 00:14:44,030 She got arrested for trying to rough up her nearest competitor. 140 00:14:44,430 --> 00:14:46,370 Big scandal in Sweden, you know. 141 00:14:46,850 --> 00:14:48,570 I never did know what happened to her. 142 00:14:48,870 --> 00:14:51,530 Looks like she made bail. What about him? 143 00:14:52,550 --> 00:14:54,490 Oh, Poncho Dawson. 144 00:14:55,170 --> 00:14:57,910 Two -time National Inline Skate Series champ. 145 00:14:58,130 --> 00:14:59,130 Yeah. 146 00:14:59,390 --> 00:15:02,630 barged from competition because of reoccurring nose candy. 147 00:15:02,890 --> 00:15:04,730 I sense a developing pattern. 148 00:15:05,430 --> 00:15:09,330 Next. I can't believe it. What are all these people doing in one place? 149 00:15:09,650 --> 00:15:11,130 Good question. Who is he? 150 00:15:12,310 --> 00:15:15,750 Dieter, um... Dieter Gungle. 151 00:15:16,370 --> 00:15:20,110 Dieter Gungle, yeah. Disqualified from the Nationals last year. 152 00:15:20,510 --> 00:15:21,510 Why? 153 00:15:21,630 --> 00:15:23,130 Tested positive for steroids. 154 00:15:23,550 --> 00:15:24,710 For openers. 155 00:15:24,970 --> 00:15:26,770 Then he beat the hell out of the doctor. 156 00:15:28,960 --> 00:15:30,460 Last I heard, he was still on the lam. 157 00:15:33,340 --> 00:15:34,340 What about him? 158 00:15:35,700 --> 00:15:36,880 Ah, Sandrine. 159 00:15:37,500 --> 00:15:38,620 Local up -and -comer. 160 00:15:39,760 --> 00:15:40,760 Any good? 161 00:15:41,420 --> 00:15:42,420 Look at him like this. 162 00:15:43,180 --> 00:15:47,360 If you could buy him for what he's worth and sell him for what he thinks he's 163 00:15:47,360 --> 00:15:48,360 worth, you could retire. 164 00:15:48,820 --> 00:15:49,820 Why? 165 00:15:50,060 --> 00:15:51,060 I don't know. 166 00:15:51,340 --> 00:15:52,460 Something isn't right here. 167 00:15:52,760 --> 00:15:53,920 Two jumbos with everything. 168 00:15:54,220 --> 00:15:56,540 No, no, no. Nothing for me. I'm in training. 169 00:15:57,000 --> 00:15:58,400 Heavy on the relish in both of them. 170 00:15:59,199 --> 00:16:02,820 So, Mitch, how's the gumshoe business doing? 171 00:16:03,360 --> 00:16:04,360 Okay. 172 00:16:05,220 --> 00:16:06,220 Why? 173 00:16:06,580 --> 00:16:10,880 It's three to five on the street. Your agency's going down to two. Do yourself 174 00:16:10,880 --> 00:16:11,799 favor, pal. 175 00:16:11,800 --> 00:16:12,800 Don't book it. 176 00:16:13,160 --> 00:16:14,160 Thanks, Ben. 177 00:16:14,840 --> 00:16:16,000 For nothing, Mitch. 178 00:16:17,440 --> 00:16:19,940 Come on, load them up. Will you feed me? 179 00:16:20,840 --> 00:16:25,760 How'd it go with Pebbles? 180 00:16:26,640 --> 00:16:29,150 Well... gave me some names to go along with the faces. 181 00:16:30,270 --> 00:16:31,630 Not a nice group. 182 00:16:33,270 --> 00:16:35,230 What are you doing? You're supposed to be dogging Todd. 183 00:16:35,590 --> 00:16:37,650 Well, he just cheated off at the country club. I'll pick him up in about three 184 00:16:37,650 --> 00:16:41,190 hours. Let me tell you something. This kid is headed for the biggest trouble in 185 00:16:41,190 --> 00:16:42,190 his life. 186 00:16:42,490 --> 00:16:44,750 Just can't sit around here and wait for it to happen, huh? 187 00:16:45,570 --> 00:16:47,550 We gotta start coming at him from all angles. 188 00:16:48,310 --> 00:16:50,230 Well, what kind of angles do you have in mind? 189 00:16:55,850 --> 00:16:56,850 For openers, 190 00:17:09,810 --> 00:17:12,829 All right, I got five sixes. All I need is one. 191 00:17:15,390 --> 00:17:19,369 All right, hate to quit a winner. 192 00:17:19,609 --> 00:17:20,609 See you guys tomorrow. 193 00:17:24,890 --> 00:17:27,369 Oh. Thank you very much for the contribution. 194 00:17:28,069 --> 00:17:29,070 Excuse me. 195 00:17:29,170 --> 00:17:30,170 Sorry. 196 00:17:31,070 --> 00:17:33,230 You're Todd Sandring. 197 00:17:33,910 --> 00:17:36,270 Yeah. Oh, thank God I finally met you. 198 00:17:36,610 --> 00:17:38,430 Yeah, definitely thank God. 199 00:17:38,930 --> 00:17:40,110 I'm a major fan. 200 00:17:40,330 --> 00:17:45,310 Well, I saw you take third at the pro rollerblading championship last month. 201 00:17:45,310 --> 00:17:46,610 thanks. You were fantastic. 202 00:17:47,030 --> 00:17:48,810 I thought I should have won. Oh, definitely. 203 00:17:49,010 --> 00:17:50,010 Judges were blind. 204 00:17:50,410 --> 00:17:53,570 That tweaked invert fakie you did was unbelievable, really. 205 00:17:54,740 --> 00:17:57,120 What'd you say her name was? Oh, I'm Lila Claire. 206 00:17:58,140 --> 00:18:01,740 You ever need a president for your fan club? I'm applying for the job. 207 00:18:02,980 --> 00:18:03,980 Fan club? 208 00:18:04,200 --> 00:18:05,900 Yeah, you don't have a fan club? 209 00:18:06,780 --> 00:18:09,740 No, I... Oh, we gotta talk. 210 00:18:13,860 --> 00:18:15,400 Ouch, not too happy, huh? 211 00:18:16,040 --> 00:18:19,540 Yeah, and then she was really pissed when I dropped out of college. I mean, 212 00:18:19,540 --> 00:18:22,100 had fixed the whole cheating scandal with the Board of Regents, but... 213 00:18:22,640 --> 00:18:26,780 You know, I just wasn't into it. It was, like, too regimented, you know? There 214 00:18:26,780 --> 00:18:27,780 was no challenge. 215 00:18:27,980 --> 00:18:29,280 Yeah, yeah, I know what you mean. 216 00:18:29,520 --> 00:18:34,440 Oh, and then my mom wanted me to learn the cosmetics business. I mean, what a 217 00:18:34,440 --> 00:18:38,380 joke. Who wants to devote their life into tricking old bags into thinking 218 00:18:38,380 --> 00:18:39,460 could look young again? 219 00:18:40,740 --> 00:18:42,680 Yeah, I know what you mean. 220 00:18:42,940 --> 00:18:48,360 Yeah, the blading thing's okay, but by next year I'll be champion, and then 221 00:18:48,360 --> 00:18:51,480 what? You know, I've raced cars, I've raced boats. 222 00:18:52,590 --> 00:18:56,050 You know, it all just gets a little bit stale after a while. 223 00:18:56,850 --> 00:18:59,450 So what do you do for excitement? I mean, what's next? 224 00:19:01,530 --> 00:19:06,690 Well, actually, I'm involved in something that is a real challenge. And 225 00:19:06,690 --> 00:19:07,690 it big time. 226 00:19:12,190 --> 00:19:13,190 Hey, 227 00:19:13,770 --> 00:19:15,630 I gotta go, okay? 228 00:19:17,170 --> 00:19:18,170 You can't go. 229 00:19:18,780 --> 00:19:23,740 You haven't heard all my ideas for the fan club yet. Yeah, I know. Look, meet 230 00:19:23,740 --> 00:19:25,000 here tomorrow, okay? Same time. 231 00:19:25,240 --> 00:19:26,240 But, Todd. 232 00:19:27,920 --> 00:19:29,360 Come on, please, Todd. 233 00:19:29,860 --> 00:19:31,420 I really gotta go. 234 00:19:54,350 --> 00:19:57,210 You're not good enough to blow off a half -hour of practice, Beach Boy. 235 00:19:57,430 --> 00:19:58,550 Go to hell, man. 236 00:20:07,170 --> 00:20:08,890 The young and the restless. 237 00:20:10,430 --> 00:20:11,990 Well, I guess that settles that matter. 238 00:20:57,730 --> 00:21:00,750 Whoever the gray -haired guy is, the word boss comes to mind. 239 00:21:01,530 --> 00:21:04,430 Whatever the show is, looks like he's running it. 240 00:21:05,230 --> 00:21:09,130 He kept them out till after dark. Todd went straight home after that. 241 00:21:09,530 --> 00:21:10,530 Where is he now? 242 00:21:10,890 --> 00:21:15,250 He had a standing massage appointment after that workout. I can see why he 243 00:21:15,250 --> 00:21:16,129 needed it. 244 00:21:16,130 --> 00:21:17,530 I'll pick him up in about an hour. 245 00:21:18,090 --> 00:21:20,990 Yeah, his face froze when he saw the boss man. 246 00:21:21,490 --> 00:21:22,490 I'm going to tell you something. 247 00:21:22,790 --> 00:21:25,490 We never should have taken this job. The kid's headed for a big fall. 248 00:21:26,230 --> 00:21:29,290 Yep. And we are his safety net. Oh, boy. 249 00:21:42,430 --> 00:21:43,570 What's going on here? 250 00:21:44,470 --> 00:21:48,270 You're all just strolling around the pier in the middle of the afternoon when 251 00:21:48,270 --> 00:21:49,270 son has been injured. 252 00:21:49,550 --> 00:21:50,550 Who are you? 253 00:21:50,610 --> 00:21:52,290 I'm just saying, please, please have a seat. 254 00:21:53,490 --> 00:21:55,150 Did Todd say how it happened? 255 00:21:55,880 --> 00:21:58,980 He took a spill on his blades. Well, he lied to you, Mother. 256 00:21:59,340 --> 00:22:02,400 It all has to do with some gang your kid's hanging out with. 257 00:22:02,860 --> 00:22:04,220 Gang? Gang. 258 00:22:04,880 --> 00:22:06,780 Yeah, he's in way over his head. 259 00:22:07,080 --> 00:22:08,720 Todd wouldn't join a gang. 260 00:22:10,220 --> 00:22:11,420 He's a little wild. 261 00:22:12,220 --> 00:22:13,660 He's not a bad boy. 262 00:22:13,900 --> 00:22:16,360 No, Mrs. Sandring, he's a very, very bad boy. 263 00:22:16,620 --> 00:22:18,860 You know what? We ought to turn him in right now for his own good. 264 00:22:20,980 --> 00:22:22,920 This is what I pay you for. 265 00:22:23,160 --> 00:22:24,760 Mrs. Sandring, we searched his car. 266 00:22:25,240 --> 00:22:27,720 The glove box is full of unpaid parking tickets. 267 00:22:27,980 --> 00:22:30,180 There's probably a warrant out for his arrest right now. 268 00:22:30,800 --> 00:22:35,480 Look, all we need to do is talk to his probation officer, maybe scare him a 269 00:22:35,480 --> 00:22:36,480 little bit. 270 00:22:36,600 --> 00:22:39,100 That'll get him off the streets and keep him out of harm's way. 271 00:22:41,200 --> 00:22:42,200 He'd go to jail? 272 00:22:42,460 --> 00:22:44,140 Yes, ma 'am, he'd go to jail. 273 00:22:44,400 --> 00:22:45,620 Best thing could happen to him. 274 00:22:45,940 --> 00:22:50,460 Look, if my son's in trouble... No, there's no if about it. He is in 275 00:22:50,760 --> 00:22:53,080 Then you just get him out of it! 276 00:22:54,960 --> 00:22:56,160 I'll get someone who can. 277 00:22:57,060 --> 00:22:58,320 Well, I'll tell you what. 278 00:22:58,640 --> 00:23:00,080 Garner. Hey, hey, hey. 279 00:23:04,480 --> 00:23:08,680 I think we ought to tell her to take this job and... Hey, hey, hey. No, no, 280 00:23:08,740 --> 00:23:09,820 no, no. Come on, you guys. 281 00:23:10,520 --> 00:23:14,000 We promised this woman we'd find out what her kid was into, what's missing in 282 00:23:14,000 --> 00:23:15,580 his life, and what he needs to get back on track. 283 00:23:15,920 --> 00:23:17,580 Okay, okay. So what's our next move? 284 00:23:18,420 --> 00:23:20,780 We gotta get Todd's attention. 285 00:23:21,620 --> 00:23:22,980 Ryan already took the first step. 286 00:23:23,630 --> 00:23:25,210 Yeah, I got a date with him in an hour. 287 00:23:25,430 --> 00:23:28,530 Good. I'll take that date. You? Absolutely. 288 00:23:29,330 --> 00:23:31,610 I am his new probation officer. 289 00:23:33,290 --> 00:23:36,690 And she's got a zillion ideas. 290 00:23:37,310 --> 00:23:41,930 Posters, rock videos, autographed sports cards, going international with the fan 291 00:23:41,930 --> 00:23:42,930 club. I mean... 292 00:23:43,080 --> 00:23:45,780 I can't wait till you guys meet her. This is one rap lady. 293 00:23:46,100 --> 00:23:48,920 Whoa, dang it. Take it easy, ma 'am. I'm a probation officer. 294 00:23:49,340 --> 00:23:50,860 Bull, Mark Haggerty's my PO. 295 00:23:51,160 --> 00:23:54,700 Mark Haggerty is on permanent stress leave. You're going to the tank for 72 296 00:23:54,700 --> 00:23:56,300 hours. 72 hours? 297 00:23:56,660 --> 00:23:57,660 Outstanding parking warrant. 298 00:23:57,900 --> 00:24:01,220 Hey, my mom bought Haggerty a new car. You're supposed to take care of things 299 00:24:01,220 --> 00:24:02,840 like this. Really? I'll make a note of that. 300 00:24:03,660 --> 00:24:04,960 I'd like to speak to my mom's lawyer. 301 00:24:05,320 --> 00:24:07,540 Sorry, pal. Your mommy's not going to buy you out of this one. 302 00:24:07,900 --> 00:24:09,180 Let's go. Bye -bye, Todd. 303 00:24:09,560 --> 00:24:12,580 How much do you make a week? A thousand? A grand a week? What are you smoking? 304 00:24:13,100 --> 00:24:15,140 I can give you 2 ,000 right now. 305 00:24:15,820 --> 00:24:18,840 What are you doing? You offering me a bribe? Look, I have a long -standing 306 00:24:18,840 --> 00:24:21,940 engagement tomorrow, okay? I can't break it. What engagement is that? 307 00:24:22,160 --> 00:24:23,700 I'm first violin, L .A. 308 00:24:23,900 --> 00:24:25,980 Philharmonic. You know, I've had enough of this. Knock it off, huh? 309 00:24:26,180 --> 00:24:27,400 Lighten up, big guy. 310 00:24:28,460 --> 00:24:29,460 You know what? 311 00:24:30,080 --> 00:24:34,180 If you can make it two, maybe you could make it five. 312 00:24:34,880 --> 00:24:35,880 How about ten? 313 00:24:36,940 --> 00:24:39,460 Mommy doesn't like me to travel around without pocket change. 314 00:24:42,800 --> 00:24:48,460 On a scale of one to ten, this is definitely a ten. 315 00:24:49,500 --> 00:24:52,720 Ten thousand dollars, and we can't even afford a new lamp. 316 00:24:53,240 --> 00:24:55,700 You're supposed to scare him, not shake him down. 317 00:24:56,420 --> 00:24:58,080 Whatever's going down is going down tomorrow. 318 00:24:59,000 --> 00:25:03,280 You take your finger off. You have taped my finger to the lamp. Oh, sorry. 319 00:25:03,960 --> 00:25:04,960 Hey, guys. 320 00:25:05,930 --> 00:25:10,990 He didn't by chance mention the names Maxie, Zinzipper, Grand, Osheroff, or 321 00:25:10,990 --> 00:25:12,890 Robin Kemp to you, did he? No. 322 00:25:13,150 --> 00:25:14,109 Who are they? 323 00:25:14,110 --> 00:25:15,850 Well, they're all the same man. 324 00:25:16,810 --> 00:25:22,770 I faxed this to my old mentor in New York, and he sent it to Interpol. 325 00:25:23,490 --> 00:25:25,430 They came back with several hits. 326 00:25:25,790 --> 00:25:28,010 Does the name Scarborough mean anything to you? 327 00:25:30,190 --> 00:25:34,410 Come on, you guys, I'm serious. The Scarborough robbery three years ago in 328 00:25:34,410 --> 00:25:35,410 Hague, remember? 329 00:25:37,700 --> 00:25:38,920 Diamonds. That's the one. 330 00:25:40,300 --> 00:25:44,480 Since here, they hit on snowmobiles and made off with the crown jewels. 331 00:25:45,360 --> 00:25:48,680 Then there was the gold shipment stolen from the Italian treasury in Venice. 332 00:25:48,920 --> 00:25:50,580 They got away on jet skis. 333 00:25:51,380 --> 00:25:55,260 Unfortunately, several members of that team were expendable. Kent got away 334 00:25:55,260 --> 00:25:56,260 clean. 335 00:25:57,400 --> 00:25:58,400 So what do we got here? 336 00:25:58,720 --> 00:26:01,560 Snowmobiles, jet skis, one -of -a -kind crimes. 337 00:26:02,380 --> 00:26:06,220 Each with a different M .O. and each with a high body count among the 338 00:26:06,880 --> 00:26:07,719 Ha ha. 339 00:26:07,720 --> 00:26:09,440 Each time, Kemp gets away. 340 00:26:10,340 --> 00:26:13,320 Says here he's number two on Interpol's list of the ten most wanted. 341 00:26:14,140 --> 00:26:16,820 Todd Sandring could just be another sacrificial lamb. 342 00:26:17,680 --> 00:26:21,740 And whether you like him or not, we can't just let him go out there and buy 343 00:26:21,740 --> 00:26:24,960 ranch. Uh, it's by the farm, but we know what you mean. 344 00:26:25,180 --> 00:26:26,920 What's this robbing Kemp up to now? 345 00:26:27,200 --> 00:26:28,200 We don't know. 346 00:26:29,380 --> 00:26:31,630 Whatever it is, It is. It's big and it's going down tomorrow. 347 00:26:31,890 --> 00:26:32,890 Then we'll be there. 348 00:26:36,290 --> 00:26:43,030 And I... Three small packages were carried from the car to the stairway 349 00:26:43,030 --> 00:26:45,930 down into the building. And that is the only time they were going to have an 350 00:26:45,930 --> 00:26:47,030 opportunity to strike. 351 00:26:47,470 --> 00:26:50,850 You're going to hit the Treasury Department and relieve them of some $20 352 00:26:51,150 --> 00:26:53,490 So as you can see, timing is everything. 353 00:27:02,250 --> 00:27:03,250 Sorry I'm late. 354 00:27:06,130 --> 00:27:07,850 You all have your individual assignments. 355 00:27:09,090 --> 00:27:13,010 Once Dieter blows the gate, you're to go to your designated pickup points and a 356 00:27:13,010 --> 00:27:14,650 van will collect you. Are there any questions? 357 00:27:25,270 --> 00:27:26,270 Shoot up. 358 00:27:28,430 --> 00:27:29,430 Mr. Kim. 359 00:27:32,040 --> 00:27:34,240 This guy's going to screw us up bad. 360 00:27:37,240 --> 00:27:40,480 After the hit, kill him. 361 00:27:48,000 --> 00:27:51,040 Mrs. Sandring, there's $10 ,000 there. 362 00:27:51,440 --> 00:27:52,900 I can't believe it. 363 00:27:54,460 --> 00:27:59,460 He actually tried to bribe someone he thought was his probation officer? 364 00:28:00,360 --> 00:28:01,900 I wonder where he gets that. 365 00:28:03,440 --> 00:28:06,620 You did buy his probation officer a new car, didn't you? 366 00:28:07,080 --> 00:28:10,540 I just wanted to be sure Todd was treated fairly. 367 00:28:11,400 --> 00:28:12,960 You know what the problem with Todd is? 368 00:28:13,640 --> 00:28:14,640 You. 369 00:28:16,180 --> 00:28:17,360 Me? Yeah, you. 370 00:28:17,860 --> 00:28:19,260 You bail him out of everything. 371 00:28:19,760 --> 00:28:23,740 The kid has no idea how to go through life without a mother bailing him out of 372 00:28:23,740 --> 00:28:27,900 problems. Isn't that why you hired us? To make sure if the kid gets in trouble, 373 00:28:27,980 --> 00:28:28,980 we're there to fix it? 374 00:28:29,320 --> 00:28:33,460 I just want to know what's missing in his life so I can provide it. He's 375 00:28:33,460 --> 00:28:35,800 for a challenge and he never gets one. 376 00:28:36,440 --> 00:28:39,520 Now he's involved with an international group of armed robbers. 377 00:28:42,380 --> 00:28:43,560 I don't believe that. 378 00:28:44,760 --> 00:28:45,820 I think you're wrong. 379 00:28:46,060 --> 00:28:47,060 No, no, no. 380 00:28:47,540 --> 00:28:48,820 That's what you want to think. 381 00:28:50,460 --> 00:28:51,620 I'm going back to work. 382 00:28:56,460 --> 00:29:00,020 I told you the boy's a knucklehead. His mother's been buying him out of trouble 383 00:29:00,020 --> 00:29:00,759 all his life. 384 00:29:00,760 --> 00:29:01,840 I think she's a good mom. 385 00:29:02,040 --> 00:29:04,000 She just started 15 years too late. 386 00:29:04,980 --> 00:29:07,820 If brains were leather, that boy couldn't saddle a flea. 387 00:29:10,720 --> 00:29:11,720 Here we go. 388 00:29:16,480 --> 00:29:20,200 You know, being a P .I. isn't like the movies where the good guy always has the 389 00:29:20,200 --> 00:29:21,039 right answer. 390 00:29:21,040 --> 00:29:24,040 I understood that we would make mistakes and learn from them. 391 00:29:24,480 --> 00:29:27,460 What I didn't count on were the mistakes that make you cringe. 392 00:29:29,160 --> 00:29:30,160 Please stop it. 393 00:29:38,220 --> 00:29:39,660 Richard, what's that? 394 00:29:40,560 --> 00:29:43,560 If that's Todd, I got a problem. 395 00:29:48,380 --> 00:29:49,380 Excuse me. 396 00:29:53,960 --> 00:29:54,859 Who are you? 397 00:29:54,860 --> 00:29:55,860 FBI. 398 00:29:56,380 --> 00:29:57,380 CIA. 399 00:29:58,520 --> 00:29:59,580 FBI and CIA. 400 00:30:00,060 --> 00:30:01,880 What are you doing driving Sandrine's car? 401 00:30:02,820 --> 00:30:07,600 He gave me $100 to drive it around town, charge up the battery a little, so I 402 00:30:07,600 --> 00:30:09,480 thought I'd do a little shopping. 403 00:30:09,760 --> 00:30:10,699 Where's Todd? 404 00:30:10,700 --> 00:30:11,700 I don't know. 405 00:30:12,420 --> 00:30:16,060 Am I in trouble, or...? Well, not exactly, but... 406 00:30:43,400 --> 00:30:44,840 I'm not crazy, that's what. 407 00:30:45,320 --> 00:30:46,400 Let's try the door. 408 00:30:46,720 --> 00:30:47,720 Stop! 409 00:31:05,260 --> 00:31:06,260 Beautiful, huh? 410 00:31:06,760 --> 00:31:08,280 Stay late, dollar short. 411 00:31:13,100 --> 00:31:14,120 Hey, hey, hey, hey, hey. 412 00:31:15,300 --> 00:31:16,880 So this is what they're up to. 413 00:31:17,140 --> 00:31:19,360 What? Uh, let's see. 414 00:31:20,140 --> 00:31:21,140 Fifth. 415 00:31:21,340 --> 00:31:23,460 What's that? James. James. Jameson. 416 00:31:23,740 --> 00:31:26,180 Fifth and Jameson. Wait a minute. 417 00:31:27,060 --> 00:31:28,360 Fifth and Jameson. 418 00:31:28,620 --> 00:31:29,620 Fifth. 419 00:31:30,280 --> 00:31:31,280 Treasury Department. 420 00:31:57,290 --> 00:31:58,710 Listen up, it's two minutes away. 421 00:33:45,240 --> 00:33:46,920 Remember to pick up the... 422 00:36:26,109 --> 00:36:27,650 That goes to the L .A. River. 423 00:36:27,870 --> 00:36:29,830 That's where they were practicing the other day, but we'll never catch them on 424 00:36:29,830 --> 00:36:30,830 foot. 425 00:36:31,110 --> 00:36:32,110 We can't own that. 426 00:36:33,870 --> 00:36:34,890 So who are we, FBI? 427 00:36:35,470 --> 00:36:36,470 No, CIA. 428 00:36:37,150 --> 00:36:38,170 FBI, CIA. 429 00:36:38,430 --> 00:36:39,430 This is ridiculous. 430 00:36:41,110 --> 00:36:42,069 We need your bike. 431 00:36:42,070 --> 00:36:43,370 Wait a minute. Who the hell are you? 432 00:36:43,570 --> 00:36:44,328 You tell him. 433 00:36:44,330 --> 00:36:46,830 CIA, man. You stand back or you face imprisonment. 434 00:36:47,510 --> 00:36:48,510 Okay, okay. 435 00:36:49,870 --> 00:36:51,210 And call the cops. 436 00:37:29,610 --> 00:37:30,610 on the right. 437 00:38:38,160 --> 00:38:40,900 Whoa! That was a close call, man. Let's get the hell out of here. 438 00:38:43,740 --> 00:38:45,360 I saw John Wayne do that. 439 00:38:46,040 --> 00:38:47,860 In the movie. On a horse. 440 00:38:48,080 --> 00:38:49,080 With a pillow. 441 00:38:54,000 --> 00:38:55,060 Okay, keep it steady. 442 00:39:00,800 --> 00:39:02,400 The job's over, Beach Boy. 443 00:39:03,000 --> 00:39:04,000 Yeah. 444 00:39:05,060 --> 00:39:06,240 And so are you. 445 00:39:09,770 --> 00:39:11,510 Hey, hey, hey. 446 00:39:49,160 --> 00:39:50,160 You want them? 447 00:39:51,060 --> 00:39:52,060 Fuck, man. 448 00:39:56,860 --> 00:39:59,460 Hey, your escort show is this way. 449 00:40:26,520 --> 00:40:28,800 Yeah, ended up with a two -year suspended sentence. 450 00:40:29,200 --> 00:40:30,500 With one hit. 451 00:40:30,920 --> 00:40:33,360 Yeah, a hitch in the Marine Corps. 452 00:40:33,680 --> 00:40:35,260 Yeah, do you good, make a man out of it. 453 00:40:35,540 --> 00:40:37,440 I think you're right. I hope so. 454 00:40:38,860 --> 00:40:41,760 Listen, this might sound weird, but thanks. 455 00:40:42,040 --> 00:40:43,080 Thanks for busting me. 456 00:40:44,180 --> 00:40:45,180 Best of luck. 457 00:40:46,060 --> 00:40:47,760 My man. Hey, Semper Fi. 458 00:40:49,780 --> 00:40:50,780 Semper Fi. 459 00:40:52,620 --> 00:40:54,000 He just might make it. 460 00:40:54,940 --> 00:40:59,020 I tell you something, I cannot stop thinking about those brand new crisp $20 461 00:40:59,020 --> 00:41:01,900 bills. I mean, wouldn't you just love to have one of those Treasury Department 462 00:41:01,900 --> 00:41:02,900 printing plates? 463 00:41:02,980 --> 00:41:04,620 I'd love a 20 right about now. 464 00:41:04,820 --> 00:41:07,180 Which reminds me, you owe me 20. I paid you back. 465 00:41:07,400 --> 00:41:08,560 Where? This morning. 466 00:41:08,760 --> 00:41:09,760 Left it on your desk. 467 00:41:10,920 --> 00:41:13,080 I didn't get it. Yeah, I know. I did. 468 00:41:13,440 --> 00:41:14,640 Give me my money. 469 00:41:14,840 --> 00:41:18,800 Hey, you owed me 20. Now we're even. Don't forget, you owed me 20. 470 00:41:19,020 --> 00:41:20,320 Oh, I did. 471 00:41:20,680 --> 00:41:22,180 What? You paid me back? 472 00:41:22,760 --> 00:41:24,420 No, I forgot. Give me that thing. 473 00:41:24,740 --> 00:41:27,860 All right, let's see. That'll be $17 .50. 474 00:41:28,420 --> 00:41:30,760 Or an even $20 if you're a compassionate sipper. 475 00:41:31,640 --> 00:41:32,640 Don't look at me. 476 00:41:32,680 --> 00:41:33,820 Don't even think about me. 477 00:41:35,460 --> 00:41:36,920 Semper Fi, Mac. 478 00:41:38,420 --> 00:41:39,420 Thanks, Mitch. 479 00:42:16,720 --> 00:42:23,140 In the blink of an eye, the devil is watching 480 00:42:23,140 --> 00:42:24,240 as we fly. 481 00:42:36,940 --> 00:42:37,940 angels. 34621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.